28
Shallow Well Pump/ Bomba de pozo poco profundo ACE5S 1/2 HP Shallow Well Pump/ Bomba de pozo poco profundo ACE10S 1 HP Deep Well Pump/ Bomba de pozo profundo ACE5C Convertible 1/2 HP ACE10C Convertible 1 HP INSTALLATION MANUAL JET PUMPS GUIDE D’UTILISATION BOMBAS DE CHORRO ENGLISH: PAGES 2-14 Installation Manual WARRANTY: Product defects covered for 12 months from date of purchase. Receipt is required for warranty claim. ESPAÑOL: PÁGINAS 15-28 Guide D’utilisation GARANTIA: los defectos de los productos estarán cubiertos durante 12 meses a partir de la fecha de compra. se necesitarán el recibo y el código de la fecha del producto para reclamos bajo esta garantía. Model ACE5S 1/2 HP ACE10S 1 HP ACE5C Convertible 1/2 HP ACE10C Convertible 1 HP © 2018 ACE899 (10/15/18) CONSUMER HOT-LINE: 1-800-422-1551 Monday-Friday 7:30 AM to 5 PM CST

Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

6113 1109

Shallow Well Pump/ Bomba de pozo poco profundoACE5S 1/2 HP

6214 0510

Shallow Well Pump/ Bomba de pozo poco profundoACE10S 1 HP

6114 1109

Deep Well Pump/ Bomba de pozo profundoACE5C Convertible 1/2 HP

ACE10C Convertible 1 HP

INSTALLATION MANUAL

JET PUMPSGUIDE D’UTILISATION

BOMBAS DE CHORRO

ENGLISH: PAGES 2-14Installation Manual

WARRANTY: Product defects covered for 12 months from date of purchase. Receipt is required for warranty claim.

ESPAÑOL: PÁGINAS 15-28Guide D’utilisation

GARANTIA: los defectos de los productos estarán cubiertos durante 12 meses a partir de la fecha de compra. se necesitarán el recibo y el código de la fecha del producto para reclamos bajo esta garantía.

Model

ACE5S 1/2 HP

ACE10S 1 HP

ACE5C Convertible 1/2 HP

ACE10C Convertible 1 HP

© 2018 ACE899 (10/15/18)

CONSUMER HOT-LINE: 1-800-422-1551Monday-Friday 7:30 AM to 5 PM CST

Page 2: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

General Safety 2

Warranty void if product modified, drilled, painted, or altered in any way; if used to pump hot water, or to pump liquids other than water (such as but not limited to chemicals, salt water, fertilizers, flammable liquids, herbicides, mud, tar, cement, wood chips); or otherwise abused.

1. Before installing or servicing your pump, BE CERTAIN pump power source is disconnected.

2. All installation and electrical wiring must adhere to state and local codes and must be complete before priming the pump. Check with appropriate community agencies, or contact your local electrical and pump professionals.

3. Pump should be installed in a dry, convenient location which is close to the well and provides ample space for installation and servicing. A dry basement, pit, or utility room is an excellent choice when allowed by law or local codes.

4. CALL AN ELECTRICIAN WHEN IN DOUBT. Pump motor should be connected to a separate electrical circuit directly from main switch. There must be a fuse box or circuit breaker installed in this line. Plugging into existing outlets may cause low voltage at motor, resulting in blown fuses, tripping of motor overload, or burned-out motor. Refer to electrical diagrams on following page for electrical connections.

5. It is mandatory that a permanent ground connection be made from the pump motor to the grounding bar at the service panel. Do not connect pump motor to a power supply until permanently grounded. For maximum safety, ground the pump motor to a circuit equipped with a fault interrupter device.

6. Motor Grounding Instructions: WARNING: Reduced risk of electric shock during operation of this pump requires the provision of acceptable grounding. Caution: Failure to ground this unit properly may result in severe electrical shock. If the means of connection to the supply-connection box is other than grounded metal conduit, ground the pump motor back to the service by connecting a copper conductor, at least the size of the circuit conductors supplying the pump motor, to the grounding screw provided within the wiring compartment. NOTE: N.E.C. requires pumps be grounded at installation.

CAUTIONPump must be primed! Make sure pump is full of water before running! Failure to do so will cause damage to mechanical seal, leakage and flooding!Never run pump against closed discharge valve! To do so can cause high temperatures, pump damage, personal injury and property damage!Hazardous voltage! Can shock, burn or cause death. Read instructions before installing!

To avoid dangerous or fatal shock hazard, turn off power and ground motor before connecting motor to electrical power supply!

Do not ground to a gas supply line!Match supply voltage to nameplate voltage. Wrong voltage can cause fire or motor damage and voids warranty. If in doubt, consult a licensed electrician.Pump may be HOT to touch. Use caution! 7. Voltage of power supply must match the voltage of the

pump. The 1/2 HP pump motors are factory preset to 115V. The 1 HP pump motors are preset to 230V. Both types of motors may be wired for either 115V or 230V. If the motor is converted to 115V, electrician should ensure that electrical and power leads can handle the higher amps.

8. During installation, cover well to prevent foreign matter from contaminating the well or later damaging the pump during operation. Test well water for purity. Chlorination may be necessary. Check local health department for proper testing and recommendations.

9. Hand pump new wells until clear. Sand or other sediment will seriously damage the pump.

10. The following may cause severe damage to pump and/or piping and will void warranty:

• Failure to protect pump and piping against below-freezing temperatures.

• Pumping chemicals or corrosive liquids. • Running the pump dry. Follow priming instructions on

page 9. 11. Do NOT use extension cords. 12. Do NOT pump gasoline or other flammable liquids. 13. Do NOT use this pump in or near a swimming pool, lake

or pond.

California Proposition 65 Warning

This product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

Determine Operating DepthTie a small but heavy weight to the end of a piece of string. Lower the weight into the well until it reaches bottom. Take up the slack and mark the string at ground level. Pull the weight out of the well and measure from the bottom of the weight to the ground level mark. Subtract five feet from your measurement to determine operating depth. Determine Type of Well: Tie a piece of wood or a fishing bobber to the end of a length of string. Lower the wood/bobber into the well until the string goes slack. Take up slack until string is taut and mark the string at ground level. Pull string and wood/bobber out of well and measure length from mark to wood/bobber. This is the water depth. A shallow well pump operates at 25 feet or less water depth. A deep well pump operates at 70 feet or less water depth.

IMPORTANT INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATIONFailure to follow these instructions may cause serious bodily injury and/or property damage.

Page 3: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Pump SetupNOTE: Pump may be supplied attached to a shipping pallet. Inspect pump for visible signs of damage. Remove and discard pallet from pump before installation.

IMPORTANT: SELECT CORRECT VOLTAGEEnsure pump circuit breaker is OFF and pump is disconnected from power source before changing the pump voltage.

To change the voltage, the selector switch is located underneath the access cover on the end of the motor. To access the switch, remove the two screws holding the cover. To change the voltage setting, turn the dial with a nut driver or a wrench so the correct

voltage shows in the cutout in the dial. The voltage number that appears is the voltage setting for the pump. Replace the cover and secure it with the screws.

WIRING YOUR PUMPEnsure pump circuit breaker is OFF and pump is disconnected from power before servicing or handling pump.

Remove the cover from the pressure switch. Connect the bare copper ground to the ground screw in the pressure switch. Connect the power supply to the terminals marked “From Line" in the diagram below.

GroundConnections

To Motor

From Line5907 1108

Installation 3

WIRING CHART – RECOMMENDED WIRE AND FUSE SIZES DISTANCE IN FEET(METERS) FROM MOTOR TO SUPPLY

0 - 100 101 - 200 201 - 300 301 - 400 Motor Nameplate Branch Fuse (0 - 30) (31 - 61) (62 - 91) (92 - 122) Model HP Volts Amps Rating* Amp AWG WIRE SIZE (mm2)

ACE5S ACE5C

1/2 115/230 12.4/6.2 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/12(14/3)

ACE10S 1 115/230 18.6/9.3 20/15 12/14(3/2) 18/14(8.4/2) 6/14(14/2) 6/12(14/3) ACE10C 1 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14(3/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) 6/12(14/3)

Ground Wire Connection

Power Supply Connections

VoltageChangeDial

Pressure Switch

Voltage Set to 230 Volts

Voltage Set to 115 Volts

*Time delay fuse or circuit breakers are recommended in any motor circuit.

Page 4: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Installation 4

REMINDER: ALL JOINTS AND CONNECTIONS MUST BE AIRTIGHT. A SINGLE PINHOLE LEAK WILL PREVENT THE PROPER OPERATION OF THE PUMP. USE THREAD COMPOUND ON ALL THREADED

CONNECTIONS UNLESS SPECIFIED OTHERWISE.

1. Thread 1-1/4" male PVC adapter into foot valve. Hand tighten, then tighten 1/4 turn with wrench.

2. The total length of rigid PVC pipe and couplings to cement onto the 1-1/4" male PVC adapter is equal to the operating depth (See Determine Operating Depth). Cement one section of rigid PVC pipe to the PVC adapter which is connected to the foot valve, then lower the whole assembly into the well, foot valve first. Firmly clamp the end of the rigid PVC pipe with a pipe clamp to prevent the assembly from sliding further into the well.

3. Cement as many couplings and sections of rigid PVC pipe as it takes to equal the operating depth, then firmly clamp the assembly with a pipe clamp to prevent the assembly from sliding down into the well.

7082 0716

PIPINGPlastic PVC pipe is shown in the illustrations, but other approved solid pipe may be used if permitted. All piping must be clean and free of all foreign matter to prevent clogging. ALL JOINTS AND CONNECTIONS IN THE WELL ASSEMBLY MUST BE AIRTIGHT. Even a pinhole leak will prevent the proper operation of the pump (this is the most common problem). Use thread compound on all threaded joints unless specified otherwise.

Pump InstallationInstall a shallow well pump The 1/2 HP ACE5S and 1 HP ACE10S pumps are recommended for wells 25 feet or less in depth. If desired, the ACE5C and ACE10C pumps may be converted for use with shallow wells using an ejector kit (See REPAIR PARTS KIT).

General Materials Required • One can PVC cement (read instructions carefully) • One can thread compound (read instructions carefully) • One 1-1/4" foot valve • Two male 1-1/4" PVC adapters

• Enough rigid 1-1/4" PVC pipe and couplings to reach operating depth

• One well seal with vent plug • One 1-1/4" PVC elbow • One discharge tee • One pressure gauge • One male 1" PVC adapter • Enough rigid 1" PVC pipe to reach from pump to pressure

tank to service line • One female 1" PVC adapter • One 1" tank cross (for pre-charged tanks) • Two 1/4" plugs • One 1/2" drain cock • One 10" x 1" nipple

In addition to General Materials, for the ACE5C and ACE10C Convertible onlyOne ejector kit (See REPAIR PARTS/KITS); includes ejector, venturi tube, gasket, bolts and plug.

Tools needed for all pump installationsPipe wrench, pipe clamp, crescent wrench, slot screwdriver, 24-tooth hacksaw, knife or round file.

FOOTVALVE

1-1/4"MALE PVC ADAPTER

7125 1016

1-1/4" MALE PVC ADAPTER

PVCPIPE

SECTION

FOOTVALVE

7126 1016

Page 5: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Installation 54. HOLD THE PIPE, remove pipe clamp

and slide well seal over rigid PVC pipe and onto well casing. Position assembly so that twelve inches of rigid PVC pipe protrude from well seal. Alternately turn bolts on well seal clockwise until rubber gaskets are tight against well casing and rigid PVC pipe.

5. Cement 1-1/4" PVC elbow onto rigid PVC pipe protruding from well seal. If desired, some length may be cut off of rigid PVC pipe before cementing elbow. Use a round file or knife to smooth the inside of any rigid PVC pipe that has been cut.

6. Thread a 1-1/4" male PVC adapter into the front of pump. Hand tighten, then turn 1/4 turn with wrench.

STEPS 7–9 ARE FOR THE ACE5C AND ACE10C CONVERTIBLE PUMPS

7. Open ejector kit (ACE-E5C for 1/2 HP; ACE-E10C for 1 HP). Thread shorter venturi tube into ejector on top of the nozzle until snug. Place gasket over venturi tube so that openings in gasket line up with openings in ejector.

8. Slide bolts through the bolt openings on either side of the ejector, through the gasket and bolt ejector to front of the pump. Tighten bolts securely.

9. Thread a 1-1/4" male PVC adapter into front of ejector. Hand tighten, then turn 1/4 turn with wrench.

10. Cement as many sections and couplings of PVC pipe needed to connect the PVC elbow to the 1-1/4" male PVC adapter in the front of the pump.

11. Apply 2-3 wraps of PTFE pipe thread sealant tape tape to the male threads on the discharge tee. Using pipe wrench, thread discharge tee into top of pump. Remove pressure gauge plug from top of discharge tee.

12. Prime pump as described in Priming the Pump.

13. Apply 2-3 wraps of PTFE pipe thread sealant tape tape to plug and gauge threads. Thread pressure gauge plug into discharge tee and thread pressure gauge into pressure gauge plug. Make sure all connections are tightly sealed.

14. Complete all electrical connections as described in Wiring Your Pump.

15. Screw 1" male PVC adapter into discharge tee outlet.

16. Thread 10" x 1" nipple into pressure tank. Thread tank cross into nipple so that the two 1/4" holes in tank cross face upward. Plug two outlets on tank cross with two 1/4" plugs.

17. Thread 1/2" boiler drain into front of tank cross. Thread 1" male PVC adapter into inlet side of tank cross. Connect household plumbing to other side of tank cross.

1-1/4"PVC

ELBOW

TOP OFPVC PIPE

PROTRUDINGFROM WELL

SEAL

7129 1016

7158 0117

EJECTOR

BOLT

7159 0117

1-1/4"MALE PVCADAPTER

7160 0117

1-1/4" PVC PIPE

7127 1016

PRESSUREGAUGE

7162 0117

PRESSUREGAUGEPLUG

DISCHARGETEE

7161 0117

1" MALE PVCADAPTER

7163 0117

APPROX.12" OF PVC PIPE PROTRUDING FROM WELL SEAL

WELLSEAL

7128 1016

TANK CROSS

1/4" PLUGS

NIPPLE

7130 1016

1" MALEPVC ADAPTER

1/2"BOILERDRAIN

7131 1016

Page 6: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Installation 618. Cement as many sections and couplings of rigid 1" PVC pipe

needed to connect the 1" male PVC adapter in the discharge tee to the 1" male adapter on the tank cross inlet. Set pressure in the pre-charged pressure tank to 2 pounds less than the cut-in pressure of the pump. If the cut in pressure is 30 PSI, then the correct tank pre-charge is 28 PSI. If the cut in pressure is 20 PSI, then the correct tank pre-charge is 18 PSI. Total installation should look like the shallow well drawing below.

19. Open a faucet or two in the house. Start motor. If pump is offset from well 4 feet or more, it may take a few minutes for pressure to build. If pressure fails to build within five minutes: Stop motor, remove pressure gauge plug from discharge tee, add more water, try again.WELL POINT PUMP INSTALLATION

Materials needed in addition to Shallow Well General Materials, for Well Points only • Enough galvanized 1-1/4" pipe and drive couplings to reach

from operating depth to one foot above ground level • One 1-1/4" galvanized elbow • One 1-1/4" galvanized nipple • One 1-1/4" check valve • One 1-1/4" male PVC adapter • One drive capSTEP 1: Drive the well point into the ground according to the instructions included with your well point. Use as much galvanized pipe and as many drive couplings as it takes to both drive the point 5-10 feet below the water table and leave approximately one foot of pipe protruding from the ground.STEP 2: Thread 1-1/4" galvanized elbow onto the pipe protruding from the ground.STEP 3: Thread 1-1/4" galvanized nipple into the 1-1/4" galvanized elbow.STEP 4: Thread 1-1/4" check valve onto the 1-1/4" galvanized nipple.STEP 5: Thread 1-1/4" male PVC adapter into the 1-1/4" check valve.STEP 6: FOLLOW STEPS 6–19 IN SHALLOW WELL INSTRUCTIONS. Total installation should look like the drawing below.

6116 1109

6117 1109

7164 0117

ACE5S and ACE10SShallow Well

ACE5C and ACE10CConvertible

Page 7: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Installation 7

Install a deep well pump (ACE5C, ACE10C)The 1 HP ACE10C is recommended for wells deeper than 25 feet but less than 70 feet. However, the 1/2 HP ACE5C pump may also be used for depths less than 70 feet.

General materials needed for either of the convertible pumps:

• One can PVC cement (read instructions carefully) • One can thread compound (read instructions carefully) • Two 1" female PVC adapters • Enough rigid 1-1/4" PVC pipe and couplings to reach from

operating depth to pump (delivery pipe) • One 1-1/4" PVC elbow • One 1-1/4" male PVC adapter • One pressure regulator kit (see REPAIR PARTS KIT) • One pressure gauge • Two male 1" PVC adapters • Enough rigid 1" PVC pipe to reach from pump to pressure

tank to service line • Tank tee (for pre-charge pressure tanks) • Two 1/4" plugs • One 1/2" drain cock

In addition to General Materials for Convertible Pumps

• One 1-1/4" foot valve • One 1-1/4" close nipple • One ejector kit (see REPAIR PARTS KIT) • One 1" x 5" nipple • One 1-1/4" female adapter • One well seal • Enough rigid 1" PVC pipe and couplings to reach from

operating depth to pump (pressure pipe) • One 1" PVC elbow • Two 1-1/4" male PVC adapters • One 1" x 4" nipple

REMINDER: ALL JOINTS AND CONNECTIONS MUST BE AIRTIGHT. A SINGLE PINHOLE LEAK WILL PREVENT THE PROPER OPERATION OF THE PUMP. USE THREAD COMPOUND ON ALL THREADED

CONNECTIONS UNLESS SPECIFIED OTHERWISE.

1-1/4"CLOSENIPPLE

EJECTOR

FOOTVALVE

7165 0117

7166 0117

TO INSTALL THE ACE5C and ACE10C CONVERTIBLE:1. Thread 1-1/4" close nipple into foot

valve. Thread the other end of 1-1/4" close nipple into bottom of ejector. Hand tighten, then tighten 1/4 turn with wrench.

2. The ejector has two holes in the top of it. Thread deep well venturi tube into larger hole on top of the nozzle until snug. Thread 1" x 5" nipple into smaller hole. Only hand tighten venturi tube. Hand tighten nipple 1/4 turn with wrench.

3. Thread a 1-1/4" male PVC adapter over the venturi tube and into ejector. Thread a 1" female PVC adapter onto the 1" x 5" nipple. Hand tighten adapters 1/4 turn with wrench.

4. The total length of PVC pipe and couplings to cement onto both 1-1/4" male and 1" female PVC adapters is equal to the operating depth (See Determine Operating Depth). Cement a section of PVC pipe to each adapter, then lower the whole assembly into the well, foot valve first. Firmly clamp the end of the PVC pipes with a pipe clamp to prevent the assembly from sliding down into well.

7167 0117

7167 0117

Page 8: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Installation 85. Cement as many couplings and

sections of rigid PVC pipe on both the pressure and suction sides as it takes to equal the operating depth, then firmly clamp the assembly with a pipe clamp to prevent the assembly from sliding down into the well.

6. Remove pipe clamp and slide well seal over PVC pipes and onto well casing. DO NOT let assembly slide down into well. Position assembly so that twelve inches of PVC pipes protrude from well seal. Alternately, turn bolts on well seal clockwise until rubber gaskets are tight against the well casing and the PVC pipes.

7. Cut 1" pipe 2" shorter than the 1-1/4" pipe. Smooth rough edges. Cement 1" and 1-1/4" PVC elbows to pipes protruding from the well seal.

8. Thread a 1-1/4" male PVC adapter into top hole in front of pump. Thread 1" x 4" nipple into bottom hole in front of pump. Thread the 1" female PVC adapter onto the 1" x 4" nipple.

9. Cement as many sections and couplings of rigid 1" and 1-1/4" PVC as needed to connect the 1" female PVC adapter and the 1-1/4" male PVC adapter to the 1" and 1-1/4" PVC elbows.

10. Prime pump as described in Priming the Pump.

11. Open pressure regulator kit. Apply 2-3 wraps of PTFE pipe thread sealant tape tape to the male threads on the body of the pressure regulator. With pipe wrench, thread the pressure regulator into 1" discharge at top of pump. Thread pressure gauge into side of pump case.

12. Thread plug into opening to right of pressure regulator outlet.

13. Complete all electrical connections as described in Wiring Your Pump.

14. Thread 3/4" male PVC adapter into pressure regulator outlet.

15. Thread tank tee into pre-charged pressure tank. Plug two outlets on tank tee with two 1/4" plugs.

16. Thread boiler drain into front of tank tee. Thread 3/4" male PVC adapter into inlet side of tank tee. Connect household plumbing to other side of tank tee.

7168 0117

1-1/4" PVCELBOW

1" PVCELBOW

1" PIPE 2"SHORTER

THAN 1-1/4"PIPE

7170 0117

FEMALE ADAPTER

1" PVC PIPE

1-1/4" PVC PIPE

PRESSUREREGULATOR

7172 0117

PLUG

PRESSUREREGULATOR

OUTLET

7173 0117

3/4" MALEPVC ADAPTER

7174 0117

1/4" PLUGS

TANK TEE

7175 0117

1/2" BOILERDRAIN

3/4" MALEPVC

ADAPTER

7176 0117

1-1/4" MALEPVC ADAPTER

1" x 4"NIPPLE

1" FEMALEPVC

ADAPTER

7171 0117

12" OFPVC PIPE

PROTRUD-ING FROM

WELLSEAL

WELL SEAL

7169 0117

Page 9: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Installation 917. Cement as many sections and couplings of rigid 3/4" PVC

pipe needed to connect the 3/4" PVC adapter in the pressure regulator to the 3/4" male adapter on the tank tee inlet. Set pressure in the pre-charged pressure tank to 2 pounds less than the cut-in pressure of the pump. If the cut in pressure is 30 PSI, then the correct tank pre-charge is 28 PSI. If the cut in pressure is 20 PSI, then the correct tank pre-charge is 18 PSI. Total installation should look like the drawing at right.

18. Open a faucet or two in the house. Start motor. Turn regulator adjustment screw down tight. If pump is properly primed, a high pressure will immediately show on the pressure gauge. With pump operating at high pressure, slowly unscrew regulator stem until maximum water flow is obtained without dropping to 0 PSI. If pressure falls completely, retighten stem and readjust. Steady pressure must not be less than 24 PSI for the ACE5C and 32 PSI for the ACE10C.

If pressure fails to build within five minutes: stop motor, remove pressure regulator from pump, add more water, and try again.

If you install your pump with a 2" single-pipe (“Packer”) jet, please follow the installation instructions included with the Packer jet kit (See REPAIR PARTS KIT).

WARNING: Risk of explosion. If you change pressure switch settings, set the cut-off pressure low enough to shut off the pump. If a valve shuts off and the cut-off setting is too high, the pump will run continuously without water flow, causing overheating and possible explosion which can cause serious burns and damage.

** Requires ejector (sold separately).

6120 1109 ACEPriming the Pump1. Open tank drain valve or a few faucets to relieve any water

pressure in system.

2. Remove pressure gauge plug from discharge tee OR remove pressure regulator.

3. Put a garden hose into pump opening and fill pipes and pump until water overflows from opening. This may take several minutes.

4. After wrapping threads with PTFE pipe thread sealant tape tape, replace pressure gauge plug OR pressure regulator in pump housing.

7177 0117

Page 10: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

PROBLEM POSSIBLE CAUSESPump will not prime. • Not enough water. Stop motor, remove pressure gauge bushing, and fill case and suction

line with water. • Pump wired incorrectly. • Plugged venturi tube or nozzle. • Foot valve is sitting in sand or mud, or is stuck shut, or leaks. • Low well water level. In deep wells, the ejector as well as the foot valve must be below

water level. • For the ACE5C and ACE10C, the diffuser O-ring seal may be improperly positioned. • Air leaks. Check all connections for airtightness.

Pump delivers water for a period of time, then stops pumping.

• Low well water level. Use a water-level tester while pump is operating. • Plugged venturi tube, nozzle, or impeller parts. • In deep wells, the regulator may be set incorrectly.

Pump does not deliver rated capacity.

• Plugged venturi or nozzle. • Faulty pressure gauge resulting in false readings. • In deep wells, the operating pressure may be too high. • Low well water level. Use a water-level tester while pump is operating. • For the ACE5C and ACE10C, the diffuser O-ring seal may be improperly positioned. • Oversubmergence of ejector. In deep wells, if ejector is more than 10 feet below pumping

level, pumping capacity is reduced. • In deep wells, the ejector may have improper size and depth setting.

Motor overheats and shuts off (overload).

• Motor voltage does not match power supply voltage. See page 3. • Improper wire size. See Wire Size Guide on page 3. • Impeller is rubbing against pump case.

Pump delivers water but will not shut off.

• Impeller is worn. • Defective pressure switch. • For the ACE5C and ACE10C, the O-ring seal may be improperly positioned. • Tank precharge pressure too high. Tank precharge pressure must be two pounds less than

switch turn-on setting. • In deep wells, the water level may be going below limit of ejector. Use water-level tester

while pump is operating.

Pressure switch turns on and off every few seconds.

• Storage tank is waterlogged—add air. • Leaky foot valve. • Too much tank pressure. • Bladder/diaphragm in pre-charged tank may be ruptured.

Motor fails or does not operate properly.

• If within Warranty, return pump/motor unit to place of purchase (with proof of purchase) for exchange.

Troubleshooting 10

TROUBLESHOOTING CHECKLIST (CAUTION: SHUT OFF POWER TO PUMP)

DRAINING FOR SERVICING OR FOR WINTERThe pump should be drained before it is disconnected for servicing or if it is in danger of freezing. To drain:

• Remove drain plug from bottom of pump case. • Remove discharge tee to vent the pump. • Drain all piping to a point 3 feet (1 meter) below

ground level.

Page 11: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Parts Breakdown 11

1 1A3 4

68

9

10

11

12

13

9 14

11

106 8

1516

10

17

752

6125 1109

18

127

1920

21

Model ACE5S

Models ACE5C, ACE10C

CONVERTIBLE (DEEP WELL) PUMPS SHALLOW WELL PUMPSPartDescription

ACE5C1/2 HP

ACE10C1 HP

ACE5S1/2 HP

Motor 218-590PKG J218-596PKG J218-590PKGPump Case 18623D020 18623D020 24357D020Seal Plate 24452C000 24452C021 24452C00020/40 Pressure Switch U217-1218Overhaul Kit FPPK50 FPPK100 FPPK50Ejector Kit* ACE-E5C ACE-E10C –Pressure Regulator Kit*† FPAPR FPAPR –Packer Jet Kit* FP4840 FP4840 –Pressure switch tubing kit FPASFK-P2Seal and Gasket Kit ACE-PK-3-5 ACE-PK-10 ACE-PK-3-5Kits Include:Overhaul Kit (1/2 HP) Key Nos 4, 5, 6, 7, 8, 12Overhaul Kit (1 HP) Key Nos 4, 5, 6, 7, 8, 12Ejector Kit† Key Nos 7, 12, 18, 19, 20(2), 21(2)

REPAIR PARTS/KITS

*Purchase separately—kit is not included with pump.†For Deep Well only.

Key No.

Part Description

Qty.

1 Motor 11A Motor Flange Screw 42 Slinger 13 Seal Plate 14 Shaft Seal 15 Seal Plate O-Ring 16 Impeller 1 7 Venturi 1

Key No.

Part Description

Qty.

8 Diffuser 19 Diffuser Plate Screw 310 1/4” NPT x 1/4” Barb

Elbow2

11 Pump Body 112 Nozzle 113 Pressure Regulator 114 Diffuser Plate O-Ring 1

Key No.

Part Description

Qty.

15 Tubing 116 Base 117 Pressure switch 118 Ejector Gasket 119 Ejector Body 120 Washer 221 Ejector Capscrew 2

Page 12: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Parts Breakdown 12

Model ACE10S

Key No. Part Description Qty.

1 Motor 1

2 Slinger 1

3 Seal Plate 1

4 Motor Flange Screw* 4

5 Shaft Seal 1

6 Seal Plate Gasket* 1

7 Impeller* 1

8 Diffuser* 1

9 Diffuser Plate 1

10 Diffuser Plate Screw*† 3

11 Venturi 1

12 Nozzle 1

13 Diffuser Plate O-Ring 1

14 Pump Body 1

15 Pump Housing Screw† 4

16 Pipe Plug 2

17 Tubing 1

18 Pressure switch 1

Part ACE10SDescription 1 HP

Overhaul Kit FPPKS100

Kit Includes: Key Nos. 5, 6, 7, 8, 11, 12

**Purchase separately—kit is not included with pump.

*Included in Overhaul Kit†Purchase at local hardware store.

REPAIR PARTS KIT**

Page 13: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Warranty 13

Retain Original Receipt For Your Records

Limited Warranty

This Limited Warranty is effective June 28, 2016 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 28, 2016.

ACE warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at ACE’s option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well. This limited warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility is based on purchase date of original product – not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair or replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per purchase). Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges.

For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store - contact ACE Customer Service at 800-422-1551.

Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased immediately after the discovery of any alleged defect. ACE will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/rental applications.

Sewage Pumps

DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact ACE Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.

If your sewage pump has failed:

• Wear rubber gloves when handling the pump;

• For warranty purposes, return the pump’s cord tag and original receipt of purchase to the retail store;

• Dispose of the pump according to local disposal ordinances.

Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty

Product Warranty Period

4” Submersible Well Pumps 3 Years

General Terms and Conditions; Limitation of RemediesYou must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in ACE’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage; (4) atypical or unapproved application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in excess of recommended maximums.

This warranty sets forth ACE’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective products.

ACE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.

THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDED HEREIN.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state.

ACE • Phone: 1-800-422-1551 (U.S.A only) • 7am to 5pm CST

Page 14: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

14

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Page 15: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Instrucciones generales de seguridad 15

Se anulará la garantía si se modifica, taladra, pinta o altera el producto de cualquier manera, o si se utiliza para bombear agua caliente u otros líquidos que no sean agua (tales como, aunque no limitados a substancias químicas, fertilizantes, líquidos inflamables, herbicidas, fango, agua salada, brea,

cemento, astillas de madera); o si se hace cualquier otro uso abusivo. 1. Antes de instalar o de darle servicio a la bomba, ASEGÚRESE de que la

fuente de suministro eléctrico de la bomba esté desconectada. 2. Toda instalación y cableado eléctrico deberán cumplir con los códigos

estatales y locales y, deberán realizarse por completo antes del cebado de la bomba. Consulte a las agencias comunitarias adecuadas o a profesionales expertos locales en sistemas eléctricos y bombas.

3. La bomba deberá colocarse en un lugar seco y adecuado cercano al pozo y que tenga un amplio espacio para la instalación y para darle servicio. Un sótano, fosa o cuarto de servicio seco es una opción excelente cuando lo permita la ley o los códigos locales.

4. LLAME A UN ELECTRICISTA CUANDO TENGA ALGUNA DUDA. El motor de la bomba deberá estar conectado a un circuito eléctrico independiente directamente desde el interruptor principal. Deberá haber una caja de fusibles o un disyuntor de circuito instalado en esta línea. Hacer la conexión en los enchufes existentes podría causar un voltaje bajo de alimentación al motor, lo cual causará que se fundan los fusibles, que se desconecte el disyuntor contra sobrecarga del motor o que se queme el motor. Vea los diagramas de la siguiente página para las conexiones eléctricas.

5. Es obligatorio que haya una conexión a tierra permanente que vaya del motor de la bomba a la barra de conexión a tierra en el tablero de servicio. No conecte el motor de la bomba a un suministro eléctrico hasta que la bomba esté conectada a tierra permanentemente. Para máxima seguridad, conecte el motor de la bomba a tierra a través de un circuito equipado con un dispositivo de accionamiento por corriente de pérdida a tierra.

6. Instrucciones para la conexión a tierra del motor: ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de choques eléctricos durante el manejo de esta bomba se requerirá una conexión a tierra aceptable. Precaución: no conectar esta unidad a tierra adecuadamente podría resultar en choques eléctricos graves. Si la forma de conexión a la caja de conexiones de suministro no fuera por medio de un conducto de metal conectado a tierra, conecte el motor de la bomba a tierra en el servicio, conectando un conductor de cobre, al menos del tamaño de los conductores del circuito de suministro del motor de la bomba, al tornillo de conexión a tierra proporcionado dentro del compartimiento de cableado. NOTA: el Código Nacional Eléctrico de los EE.UU. requiere que la bomba esté conectada a tierra al instalarla.

PRECAUCIÓN¡Hay que cebar la bomba! ¡Asegúrese de que esté llena de agua antes de ponerla en funcionamiento! ¡En caso de no hacerlo se producirán daños en el sello mecánico, habrá fugas e inundaciones!

¡Nunca ponga la bomba en funcionamiento con la válvula de descarga cerrada! ¡De lo contrario se pondrán producir altas temperaturas, daños a la bomba, lesiones personales y daños a la propiedad!

¡Voltaje peligroso! Puede producir choques eléctricos, quemaduras o provocar la muerte. ¡Lea las instrucciones antes de instalar la bomba!

¡Para evitar el peligro de choques eléctricos graves o mortales, ponga el motor la posición de apagado y conéctelo a tierra antes de conectarlo al suministro eléctrico!

¡No haga la conexión a tierra usando una tubería de suministro de gas!

El voltaje del suministro eléctrico y el voltaje de la placa de especificaciones deberán ser iguales. Un voltaje incorrecto podrá provocar incendios o daños en el motor y anulará la garantía. Si tuviera alguna duda, consulte a un electricista con licencia.

La bomba podrá QUEMAR al tacto. ¡Sea cauteloso(a)! 7. El voltaje del cable de suministro eléctrico deberá ser igual al voltaje

de la bomba. Los motores para bombas de 1/2 caballo de fuerza vienen preajustados de fábrica a 115 voltios. Los motores de bombas de 1 caballo de fuerza vienen preajustados a 230 voltios. Los dos tipos de motores pueden llevar cableado tanto para 115 voltios como para 230 voltios. Si se convierte el motor a 115 voltios, un electricista deberá asegurar que los conductores eléctricos y de suministro puedan funcionar correctamente con un amperaje más alto.

8. Durante la instalación, cubra el pozo para evitar que le entre materiales externos que puedan contaminar el pozo o que más tarde puedan dañar la bomba durante su funcionamiento. Haga una prueba del agua del pozo para comprobar su pureza. Es posible que sea necesario tratarla con cloro. Comuníquese con el departamento de salubridad local para hacer las pruebas y obtener las recomendaciones adecuadas.

9. Bombee a mano los pozos nuevos hasta vaciarlos. La arena u otro tipo de sedimentos dañarán la bomba gravemente.

10. Lo siguiente podría causar daños graves a la bomba y/o en los tubos y anulará la garantía:

• El no proteger la bomba y los tubos contra temperaturas de congelamiento.

• Bombear substancias químicas o líquidos corrosivos. • Hacer funcionar la bomba en seco. Siga las instrucciones de cebado

de la página 9. 11. NO USE cables de extensión. 12. NO BOMBEE gasolina ni otros líquidos inflamables. 13. NO USE esta bomba dentro o cerca de una piscina, lago o estanque.

Instalación de bombas de chorroA. Determine la profundidad de operación ............................................. 2B. Configuración de la bomba ................................................................. 3C. Instalación de la bomba ...................................................................... 4

1. Pozo poco profundo ....................................................................... 42. Bomba convertible ......................................................................... 53. Punto filtrante................................................................................ 64. Pozo profundo ............................................................................... 75. Cebado de la bomba ....................................................................... 9

Determine la profundidad de operaciónAmarre una pesa pequeña pero pesada al extremo de un trozo de cuerda. Haga bajar la pesa dentro del pozo hasta que llegue al fondo. Enrolle la porción floja y marque la cuerda a nivel del suelo. Saque la pesa del pozo y mida desde la parte inferior de la pesa hasta la marca a nivel del suelo. Sustraiga cinco pies de su medida para determinar la profundidad de operación. Determine el tipo de pozo: Amarre un trozo de madera o un flotador de pesca al extremo de un largo de cuerda. Haga bajar la madera o el flotador dentro del pozo hasta que la cuerda quede floja. Enrolle la porción floja hasta que la cuerda haya quedado tirante y marque la cuerda a nivel del suelo. Saque la cuerda y la madera o el flotador del pozo y mida la longitud desde la marca a la madera o al flotador. Esta es la profundidad del agua. Una bomba para pozos poco profundos funciona a 25 pies o menos de profundidad de agua. Una bomba para pozos profundos funciona a 70 pies o menos de profundidad de agua.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓNNo seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.

Page 16: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Instalación 16

Configuración de la bombaNOTA: La bomba puede venir fijada a una plataforma de expedición. Inspeccione la bomba para verificar que no haya señales visibles de daños. Saque la plataforma de la bomba antes de la instalación y descártela.

IMPORTANTE: SELECCIONE EL VOLTAJE CORRECTOVerifique que el disyuntor esté en la posición apagada (OFF) y que la bomba esté desconectada de la fuente de suministro de energía antes de cambiar la tensión (el voltaje) de la bomba.

Para cambiar la tensión, el interruptor selector está ubicado debajo de la tapa de acceso en el extremo del motor. Para tener acceso

TUBERÍASLas ilustraciones muestran una tubería de cloruro de polivinilo (“PVC”) de plástico, pero se puede utilizar otro tipo de tuberías macizas aprobadas, si es permitido. Las tuberías deberán estar limpias y libres de materiales indeseables para prevenir que se atasquen. TODAS LAS JUNTAS Y LAS CONEXIONES EN EL POZO DEBERÁN SER HERMÉTICAS. Incluso una fuga del tamaño de un orificio de alfiler podrá impedir el funcionamiento adecuado de la bomba (éste es el problema más común). Use compuesto para roscas en todos los acopladores con rosca a menos que se especifique lo contrario.

CUADRO DE CABLEADO - TAMAÑOS DE CABLES Y FUSIBLES RECOMENDADOS

DISTANCIA EN PIES (METROS) DEL MOTOR A LA FUENTE DE SUMINISTRO

Amp.

Calibre del

0 - 100 101 - 200 201 - 300 301 - 400 HP en placa fusible del (0 - 30) (31 - 61) (62 - 91) (92 - 122) Modelo del motor Voltios de fábrica ramal en amp. TAMAÑO DEL CABLE AWG (mm2)

ACE5S ACE5C

1/2 115/230 12.4/6.2 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/12(14/3)

ACE10S 1 115/230 18.6/9.3 20/15 12/14(3/2) 18/14(8.4/2) 6/14(14/2) 6/12(14/3) ACE10C 1 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14(3/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) 6/12(14/3)

GroundConnections

To Motor

From Line5907 1108

Al motor

Desde la línea

Conexiones a tierra

Ground Wire Connection

Power Supply Connections

VoltageChangeDial

Pressure Switch

Tensión configurada para 230 voltios

Tensión configurada para 115 voltios

al interruptor, saque los dos tornillos que sostienen la tapa. Para cambiar la configuración de la tensión, haga girar el cuadrante con un llave inglesa hasta que la tensión correcta aparezca en la ranura del cuadrante. El valor del voltaje que aparezca es el ajuste del voltaje para la bomba. Vuelva a colocar la cubierta y asegúrela con los tornillos.

EL CABLEADO DE SU BOMBAVerifique que el disyuntor esté en la posición apagada (OFF) y que la bomba esté desconectada de la fuente de suministro de energía antes de reparar o de manipular la bomba.

Desconecte la bomba del suministro eléctrico antes de darle servicio a la bomba o de manejarla. Quite la cubierta del interruptor de presión. Conecte el conductor de cobre sin revestimiento al tornillo de conexión a tierra en el interruptor de presión. Conecte el suministro eléctrico a las terminales con la palabra “Conductor" (“Line") en el diagrama de más abajo.

Advertencia de la Proposición 65 de California Este producto y accesorios relacionados contienen

sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al sistema reproductivo.

Conexiones de alimentación

Cuadrante de cambio de tensión

Conexión del cable a tierra

Interruptor de Presión

Page 17: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Instalación 17

Instalación de la bombaInstalación de una bomba de pozo poco profundoLas bombas ACE5S de 1/2 HP y ACE10S de 1 HP están recomendadas para pozos de 25 pies o menos de profundidad. Si así lo desea, las bombas ACE5C y ACE10C se pueden convertir para usar en pozos poco profundos, empleando un juego de eyector (Ver la sección de Piezas/Juegos de Reparación)

Materiales generales requeridos • Una lata de pegamento para piezas de cloruro de polivinilo (lea

las instrucciones detenidamente) • Una lata de compuesto para roscas (lea las instrucciones

detenidamente) • Una válvula de pie de 1-1/4" • Dos adaptadores macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4 de

pulgada • Suficientes tubos rígidos y adaptadores de 1-1/4" de cloruro de

polivinilo para alcanzar la profundidad de operación • Un sello para pozo con tapón de ventilación • Un codo de cloruro de polivinilo de 1-1/4" • Una conexión en T de descarga tipo

• Un manómetro • Un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1" • Suficiente tubería rígida de cloruro de polivinilo de 1" para

conectar de la bomba al tanque de presión y a la línea de servicio.

• Un adaptador hembra de cloruro de polivinilo de 1" • Una doble T para el tanque de 1" (para los tanques de

precargada) • Dos tapones de 1/4" • Una llave de desagüe de 1/2" • Una boquilla de 10" x 1"Además de los materiales generales, exclusivamente para las bombas convertibles ACE5C y ACE10CUn juego de eyección (Ver la sección de PIEZAS/JUEGOS DE REPARACIÓN); incluye eyector, tubo venturi, empaquetadura, pernos y tapón.

Herramientas necesarias para todo tipo de instalaciones de bombasLlave para tubos, corona para tubos, llave ajustable, llave inglesa plano, sierra para metales de 24 dientes y lima recta o redonda.

RECORDATORIO: TODAS LAS JUNTAS Y CONEXIONES DEBERÁN SER HERMÉTICAS. UNA ÚNICA FUGA DEL TAMAÑO DE UN ORIFICIO DE ALFILER EVITARÁ EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA BOMBA.

USE COMPUESTO PARA ROSCAS EN TODAS LAS CONEXIONES CON ROSCA A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO.

1. Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" en la válvula de pie. Apriételo a mano, apriételo entonces un cuarto de vuelta con una llave.

3. Pegue todos los adaptadores y tramos de tubería de cloruro de polivinilo rígido necesarios para igualar la profundidad de operación, entonces sujete firmemente la ensambladura con una corona para tubos para evitar que se deslice y caiga al pozo.

7082 0716

2. La longitud total de la tubería de cloruro de polivinilo (“PVC”) rígido y de los empalmes a pegar en el adaptador macho de cloruro de polivinilo (“PVC”) de 1-1/4” es igual a la profundidad de operación (Ver la sección Determine la Profundidad de Operación). Pegue una sección del tubo rígido de cloruro de polivinilo al adaptador de cloruro de polivinilo que esté conectado a la válvula de pie, introduzca después toda la ensambladura en el pozo, primero la válvula de pie. Sujete firmemente el extremo de la tubería de cloruro de polivinilo (“PVC”) rígido con una abrazadera para tuberías para impedir que la unidad se deslice más hacia el interior del pozo.

Page 18: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Instalación 184. SOSTENGA EL TUBO, retire la abrazadera

del tubo y deslice el sello del pozo por encima de la tubería de PVC rígido y sobre el entubado del pozo. Coloque la ensambladura de tal manera que sobresalgan doce pies (3,65 metros) del tubo de cloruro de polivinilo rígido del sello del pozo. Haga girar los pernos en el sello del pozo, en forma alternada, en la dirección de las agujas del reloj, hasta que las empaquetaduras de caucho hayan quedado ajustadas contra el entubado del pozo y la tubería de PVC rígido.

5. Pegue el codo de cloruro de polivinilo de 1-1/4" en el tubo de cloruro de polivinilo rígido que sobresalga del sello del pozo. Si lo desea, podrá cortar parte del tubo de cloruro de polivinilo rígido antes de pegar el codo. Use una lima recta o redonda para alisar el interior de cualquier tubo de cloruro de polivinilo rígido que haya sido cortado.

6. Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" en la parte delantera de la bomba. Apriételo a mano, entonces apriételo un cuarto de vuelta con una llave.

7. Abra el juego de eyección FP520-100-P2. Enrosque el tubo venturi más corto en el eyector alado de injector hasta que quede firme. Coloque la empaquetadura sobre el tubo venturi de manera que las aberturas en la empaquetadura queden alineadas con las aberturas en el eyector.

8. Deslice los pernos a través de las aberturas para los pernos a cada lado del eyector, a través de la junta y una el eyector con los pernos a la parte delantera de la bomba. Apriete los pernos de manera que queden seguros.

9. Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" en la parte delantera del eyector. Apriételo a mano, entonces apriételo un cuarto de vuelta con una llave.

10. Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de polivinilo que necesite para conectar el codo de cloruro de polivinilo al adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" en la parte delantera de la bomba.

11. Aplique 2-3 vueltas de cinta de teflón en las roscas macho de la conexión en T de descarga. Utilizando una llave para tubos, enrosque la conexión de descarga en T tipo de 1" en la parte superior de la bomba. Quite el manómetro de la parte superior de la conexión de descarga en T.

13. Aplique 2-3 vueltas de cinta de teflón para tapar y calibrar las roscas. Enrosque de nuevo el acoplador del manómetro en la conexión de descarga en T y enrosque el manómetro en la pieza de acoplamiento del manómetro. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas y selladas.

15. Atornille un adaptador de PVC macho de 1” en la salida de la conexión de descarga en T.

16. Enrosque una entrerrosca de 10” x 1” en el tanque de presión. Enrosque la doble T del tanque en la entrerrosca de manera que los dos orificios de 1/4” en la doble T del tanque queden dirigidos hacia arriba. Tape las dos salidas en la doble T del tanque con dos tapones de 1/4”.

14. Complete todas las conexiones eléctricas como se describe en la sección de Cableado de la Bomba.

LOS PASOS DEL 7 AL 9 SON PARA LOS MODELOS DE BOMBAS CONVERTIBLES

ACE5C y ACE10C

17. Enrosque la válvula de desagüe de 1/2" en la parte delantera de la T doble del tanque. Enrosque el adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1" en el lado de entrada de la T doble del tanque. Conecte la plomería de la casa al otro lado de la cruz del tanque.

ADAPTADOR MACHO DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1-1/4"

BOMBA

12. Cebe la bomba como se describe en la sección de Cebado de la Bomba.

Page 19: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Instalación 1918. Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de

polivinilo rígidos de 1" que necesite para conectar el adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1" ubicado en la conexión de descarga en T al adaptador macho de 1" en la entrada de la T doble del tanque. Configure la presión en el tanque de presión precargado a 2 libras menos que la presión de activación de la bomba. La presión de marcha de estas bombas viene graduada de fábrica a 30 PSI. Si esta graduación de marcha no ha sido cambiada, entonces, el tanque de presión a diafragma se deberá graduar a 28 PSI. Si no se ha cambiado esta graduación de activación, entonces la presión del tanque de presión precargado se deberá configurar a 28 PSI (libras por pulgada cuadrada).

6116 1109

6117 1109

INSTALACIÓN DE LA BOMBA PARA LANZAS EXTRACTORASMateriales necesarios además de los materiales generales para pozos poco profundos, sólo para lanzas extractoras • Suficiente tubería galvanizada de 1-1/4" y manguitos de tubería

de hincar como para una profundidad de operación a un pie por encima del nivel del suelo

• Un codo de acero galvanizado de 1-1/4" • Una boquilla de acero galvanizado de 1-1/4" • Una válvula de retención de 1-1/4" • Un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" • Un casquete de hincarPASO 1: hinque la lanza extractora en el suelo según le indiquen las instrucciones incluidas con la lanza extractora. Use tanta tubería galvanizada y tantos manguitos de tubería de hincar como sea necesario para llegar al agua y dejar aproximadamente un pie de tubería sobresaliendo desde el suelo.

PASO 2: enrosque el codo de acero galvanizado de 1-1/4" en el tubo que sobresalga del suelo.PASO 3: enrosque una boquilla de acero galvanizado de 1-1/4" en el codo de acero galvanizado de 1-1/4".

PASO 4: enrosque la válvula de retención de 1-1/4" en la boquilla de acero galvanizado de 1-1/4".

PASO 5: enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" en la válvula de retención de 1-1/4".

PASO 6: SIGA LOS PASOS DEL 6 AL 19 DE LAS INSTRUCCIONES DE LOS POZOS POCO PROFUNDOS CON CARCASAS). La instalación completa se deberá realizar de acuerdo con la ilustración siguiente.

19. Abra uno o dos grifos en la casa. Encienda el motor. Si la bomba está desplazada del pozo 4 pies (1,2 metros) o más, podría tomar varios minutos para que acumule presión. Si no se cebara en 5 minutos: pare el motor, retire el acoplador del manómetro de la conexión de descarga en T, añada más agua e inténtelo otra vez.

Caja de fusibles o disyuntor de circuito

Conexión de descarga en T Tanque de

presión

T del tanque

Interruptor de presión

Manómetro

Lanza extractora

Adaptador

Válvula de pie

Sello para el pozo

ACE5S y ACE10SPozo pocoprofundo

ACE5C y ACE10CConvertibles

Válvula de retención

INSTALACIÓN USANDO

LANZA EXTRACTORA

Page 20: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Instalación 20

Instalación de una bomba para pozos profundos (ACE5C, ACE10C)La bomba ACE10C de 1 HP está recomendada para pozos con una profundidad mayor de 25 pies, pero menor de 70 pies. Sin embargo, la bomba ACE5C de 1/2 HP también se puede emplear para profundidades menores de 70 pies.

Materiales generales que se necesitan para cualquiera de las dos bombas convertibles:

• Una lata de pegamento para piezas de cloruro de polivinilo (lea las instrucciones detenidamente)

• Una lata de compuesto para roscas (lea las instrucciones detenidamente)

• Dos adaptadores hembra de cloruro de polivinilo de 1" • Suficientes tubos rígidos y adaptadores de cloruro de polivinilo

1-1/4" para una profundidad de operación hasta la bomba (tubería de suministro)

• Un codo de cloruro de polivinilo de 1-1/4" • Un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" • Un juego de accesorios para regulador de presión (Ver la

sección de PIEZAS/JUEGOS DE REPARACIÓN) • Un manómetro • Dos adaptadores macho de cloruro de polivinilo de 1" • Suficiente tubería rígida de cloruro de polivinilo de 1" para

conectar de la bomba al tanque de presión y a la tubería de servicio

• Una conexión en T para tanque tipo (para tanques de presión de precargada)

• Dos tapones de 1/4" • Una llave de desagüe de 1/2"Además de los Materiales Generales para las bombas convertibles:

• Una válvula de pie de 1-1/4" • Una boquilla de cierre de 1-1/4" • Un juego del eyector (Ver la sección de PIEZAS/JUEGOS DE

REPARACIÓN) • Una boquilla de 1" x 5" • Un adaptador hembra de 1-1/4" • Un sello de pozo • Suficientes tubos rígidos y adaptadores de 1" de cloruro de

polivinilo para una profundidad de operación hasta la bomba (tubería de presión)

• Un codo de cloruro de polivinilo de 1" • Dos adaptadores macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" • Una boquilla de 1" x 4"

RECORDATORIO: TODAS LAS JUNTAS Y CONEXIONES DEBERÁN SER HERMÉTICAS. UNA ÚNICA FUGA DEL TAMAÑO DE UN ORIFICIO DE ALFILER EVITARÁ EL FUNCIONAMIENTO

ADECUADO DE LA BOMBA. USE COMPUESTO PARA ROSCAS EN TODAS LAS CONEXIONES CON ROSCA A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO.

1. Enrosque una boquilla de cierre de 1-1/4" en la válvula de pie. Enrosque el otro extremo de la rosca bicónica de 1-1/4" en la parte inferior del eyector del pozo profundo. Apriételo a mano, después apriételo un cuarto de vuelta con una llave.

2. El eyector tiene dos orificios en la parte superior. Enrosque el tubo venturi para pozos profundos en el orificio más grande hasta que quede firme. Atornille la boquilla de 1" x 5" en el orificio más pequeño. Apriete el tubo de venturi únicamente con la mano. Apriete a mano la boquilla un cuarto de vuelta con la llave.

PARA INSTALAR LAS BOMBAS CONVERTIBLES ACE5C y ACE10C

3. Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" sobre el tubo de venturi y en el eyector. Enrosque un adaptador hembra de cloruro de polivinilo de 1" sobre la boquilla de 1" x 5". Apriete a mano los adaptadores un cuarto de vuelta con la llave.

4. La longitud total de la tubería y adaptadores de cloruro de polivinilo a pegar en los adaptadores macho de 1-1/4" y hembra de 1" de cloruro de polivinilo es igual a la profundidad de operación (Ver la sección Determine la Profundidad de Operación). Pegue una sección de tubería de cloruro de polivinilo a cada adaptador, baje entonces la ensambladura completa dentro del pozo, la válvula de pie primero. Sujete firmemente el extremo del tubo de cloruro de polivinilo con una corona para tubos para evitar que la ensambladura se deslice y caiga al pozo.

Page 21: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Instalación 215. Pegue tantos empalmes y secciones de

tubería de cloruro de polivinilo (“PVC”) rígido en ambos lados de presión y aspiración como sea necesario para igualar la profundidad de operación, entonces sujete firmemente la ensambladura con una corona para tubos para evitar que se deslice y caiga al pozo.

7. Corte la tubería de 1“ dos pulgadas (5 cm) más corta que la tubería de 1-1/4". Alise los bordes rugosos. Pegue los codos de cloruro de polivinilo de 1" y 1-1/4" a las tuberías que sobresalgan del sello del pozo.

9. Pegue todos los tramos y adaptadores de 1" y de 1-1/4" de cloruro de polivinilo que

11. Abra el juego de accesorios para regulador de presión. Aplique 2-3 vueltas de cinta de teflón en las roscas macho de la unidad del regulador de presión. Enrosque el manómetro en el lado de la carcasa de la bomba.

12. Enrosque el acoplador o tapón en la apertura a la derecha de la salida del regulador de presión.

13. Complete todas las conexiones eléctricas como se describe en la sección de Cableado de la Bomba.

14. Enrosque el adaptador macho de cloruro de polivinilo de 3/4" en la salida del regulador de presión.

7168 0117

FEMALE ADAPTER

1" PVC PIPE

1-1/4" PVC PIPE

6. Quite la corona para tubos y deslice el sello sobre la tubería de cloruro de polivinilo y sobre la carcasa del pozo. NO PERMITA que la ensambladura caiga por el pozo. Coloque la ensambladura de tal manera que sobresalgan doce pies (3,65 metros) del tubo de cloruro de polivinilo del sello del pozo. Alternativamente, haga girar los pernos en el sello del pozo en la dirección de las agujas del reloj, hasta que las empaquetaduras de caucho estén ajustadas contra el entubado del pozo y las tuberías de PVC.

8. Enrosque un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" en el orificio superior de la parte delantera de la bomba. Enrosque la boquilla de 1" x 4" en el orificio inferior de la parte delantera de la bomba. Enrosque el adaptador hembra de cloruro de polivinilo de 1" sobre la boquilla de 1" x 4".

15. Enrosque la conexión en T del tanque en el tanque de presión precargado. Ponga dos tapones de 1/4" en 2 salidas de la conexión en T del tanque.

16. Enrosque la válvula de descarga en la parte delantera de la conexión en T del tanque. Enrosque el adaptador macho de cloruro de polivinilo de 3/4" en el lado de entrada de la conexión en T del tanque. Conecte la plomería de la casa al otro lado del tubo en T del tanque.

necesite para conectar el adaptador hembra de 1" y el adaptador macho de 1-1/4" de cloruro de polivinilo a los codos de cloruro de polivinilo de 1" y de 1-1/4".

TUBERIA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1-1/4"

TUBERIA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1"

ADAPTADOR HEMBRA

10. Cebe la bomba como se describe en la sección de Cebado de la Bomba.

Page 22: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

19. Abra uno o dos grifos en la casa. Encienda el motor. Enrosque hacia abajo el tornillo de ajuste del regulador hasta que quede apretado. Si la bomba estuviera cebada correctamente, aparecerá inmediatamente una presión alta en el manómetro. Cuando la bomba esté funcionando a una presión alta, destornille lentamente el vástago del regulador hasta que se obtenga el flujo de agua máximo sin bajar a cero. Si la presión bajara por completo, vuelva a apretar el vástago y reajuste. La presión constante no deberá ser de menos de 24 PSI para el modelo ACE5C y no menos de 32 PSI para el modelo ACE10C. Si no hay presión, pare el motor, quite el regulador de presión de la bomba, añada más agua e inténtelo de nuevo.

Si no acumula presión en cinco minutos: detenga el motor, saque el regulador de presión de la bomba, agregue más agua, y trate nuevamente.

Instalación 22 18. Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de

polivinilo rígidos de 3/4" que necesite para conectar el adaptador de cloruro de polivinilo (“PVC”) de 3/4” en el regulador de presión al adaptador macho de 3/4" en la entrada de la conexión en T del tanque. Ajuste la presión del tanque de presión de diafragma a 2 libras menos que la presión de arranque de la bomba. La presión de marcha de estas bombas viene graduada de fábrica a 30 PSI. Si esta graduación de marcha no ha sido cambiada, entonces el tanque de presión a diafragma se deberá graduar a 28 PSI. La instalación final deberá ser como la indicada en el diagrama que se muestra a la derecha.

ADVERTENCIA: Peligro de explosión. Si usted cambia las graduaciones del manóstato, coloque la presión de cierre a una graduación lo suficientemente baja como para apagar la bomba. Si una válvula se cierra y la graduación de cierre

es demasiado alta, la bomba marchará continuamente sin flujo de agua, provocando un recalentamiento y la

posibilidad de explosión, con las resultantes quemaduras graves y daños materiales.

Si instala su bomba con un chorro de tubo simple de 2" (“obturador”), siga las instrucciones de instalación que vienen incluidas con el Juego de accesorios del chorro obturador (Ver la sección de PIEZAS/JUEGOS DE REPARACIÓN).

** Requires FP520-100-P2 ejector (sold separately).

6120 1109

Caja de fusibles o disyuntor de circuito

Regulador de presión

Tanque de presión

Interruptor de presión

Manómetro

Eyector doble**

Válvula de pie

Sello para el pozo

**Requiere el eyector (se vende por separado).

Cebado de la bomba1. Abra la válvula de drenaje del tanque para descargar toda

presión de agua que haya en el sistema.

2. Saque el tapón del manómetro de la conexión en T de descarga, O retire el regulador de presión.

3. Coloque una manguera de jardín en la abertura de la bomba y llene los tubos y la bomba hasta que el agua se desborde por la abertura. Esto puede llevar varios minutos.

4. Después de envolver las roscas con cinta de teflón, vuelva a colocar el tapón del manómetro O el regulador de presión en la caja de la bomba.

Page 23: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Identificación y solución de problemas 23

LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (PRECAUCIÓN: APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO QUE VA A LA BOMBA)

PROBLEMA CAUSAS POSIBLESLa bomba no se ceba. • No hay agua suficiente. Apague el motor, quite el cojinete del manómetro y llene la carcasa y

la línea de succión con agua. • El cableado de la bomba es incorrecto. • Inserte el tubo de venturi o la boquilla. • La válvula de pie está sobre arena o fango, o está totalmente obturada o tiene fugas. • Nivel de agua del pozo bajo. En los pozos profundos, tanto el eyector como la válvula de pie

deberán estar por debajo del nivel del agua. • Para bombas ACE5C y ACE10C, es posible que el aro tórico del difusor esté mal colocado. • Fugas de aire. Compruebe que todas las conexiones sean herméticas.

La bomba transporta agua por un período de tiempo y después deja de bombear.

• Nivel de agua del pozo bajo. Use un indicador de nivel de agua mientras la bomba esté funcionando.

• El tubo de venturi, la boquilla o las piezas del impulsor están obturados. • En pozos profundos, es posible que el regulador esté ajustado de forma incorrecta.

La bomba no funciona a su capacidad total.

• El tubo de venturi o la boquilla están obturados. • Manómetro defectuoso que efectúa lecturas erróneas. • En los pozos profundos, la presión operativa podría ser demasiado alta. • Nivel de agua del pozo bajo. Use un indicador de nivel de agua mientras la bomba esté

funcionando. • Para bombas ACE5C y ACE10C, es posible que el aro tórico del difusor esté mal colocado. • El eyector podría estar sumergido a demasiada profundidad. En los pozos profundos, si

el eyector está a más de 10 pies (3 metros) por debajo del nivel de bombeo, se reducirá la capacidad de bombeo.

• En los pozos profundos, es posible que el tamaño del eyector y la profundidad sean inadecuados.

El motor se sobrecalienta y se apaga (sobrecarga).

• El voltaje del motor no es igual al voltaje del suministro eléctrico. Véanse la página 3. • Tamaño del conductor no adecuado. Véase la Guía de tamaños para conductores de la

página 3. • El impulsor roza la carcasa de la bomba.

La bomba suministra agua, pero no se apaga.

• El impulsor está desgastado. • Interruptor de presión defectuoso. • Para bombas ACE5C y ACE10C, es posible que el aro tórico del difusor esté mal colocado. • Presión de precarga del tanque demasiado alta. La presión de precarga del tanque deberá ser

de dos libras (1 Kg.) menor que el ajuste de arranque del interruptor. • En pozos profundos, el nivel del agua podría estar por debajo del eyector. Use un indicador de

nivel del agua mientras la bomba esté en funcionamiento.

El interruptor de presión se en-ciende y se apaga cada cierta cantidad de segundos.

• El tanque de almacenamiento está inundado - agregue aire • Válvula de pie con fugas. • Hay demasiada presión en el tanque. • Es posible que la cisterna o el diafragma en el tanque precargado se haya reventado.

El motor tiene averías o no funciona de manera adecuada.

• Si todavía está bajo garantía, devuelva la unidad de bomba y motor al lugar de compra (con comprobante de compra) para cambiarlo.

DRENADO PARA DAR SERVICIO O PARA INVIERNOSe deberá drenar la bomba antes de desconectarla para darle servicio o cuando haya peligro de que se congele. Cómo drenarlo: • Saque el tapón de drenado del fondo de la carcasa de

la bomba.

• Quite la conexión en T de descarga para ventilar la bomba. • Drene toda la tubería hasta 3 pies (aproximadamente

1 metro) por debajo del nivel del suelo.

Page 24: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

General Safety 24Desglose detallado de las piezas 24

1 1A3 4

68

9

10

11

12

13

9 14

11

106 8

1516

10

17

752

6125 1109

18

127

1920

21

Modelo ACE5S

Modelos ACE5C, ACE10C

*Adquirir por separado - el juego no viene incluido con la bomba.†Sólo para pozos profundos

Clave Descripción No. de la pieza Cant.

1 Unidad del motor 1 1A Tornillo de la brida del motor 4 2 Slinger 1 3 Placa de estanqueidad 1 4 Sello del eje 1 5 Aro tórico de la placa de 1 estanqueidad 6 Impulsor 1 7 Venturi 1

Clave Descripción No. de la pieza Cant.

8 Difusor 1 9 Tornillo de la placa del difusor 3 10 Codo dentado de 1/4” NPT 2 x 1/4” 11 Unidad de la bomba 1 12 Boquilla 1 13 Regulador de presión 1 14 Aro tórico de la placa 1 del difusor

Clave Descripción No. de la pieza Cant.

15 Manguera 1 16 Base 1 17 Manóstato 1 18 Empaquetadura del eyector 1 19 Unidad del eyector 1 20 Arandela 2 21 Tornillo prisionero 2 con cabeza hexagonal del eyector

Juegos de piezas de reparación**

CONVERTIBLE (DEEP WELL) PUMPS SHALLOW WELL PUMPS

Descripción de la pieza ACE5C1/2 HP

ACE10C1 HP

ACE5S1/2 HP

Juego de reacondicionamiento FPPK50 FPPK100 FPPK50

Juego del eyector* FP520-100 FP520-100 –

Juego de regulador de presión*† FPAPR FPAPR –

Juego de accesorios del chorro obturador* FP4840 FP4840 –

Kit de tubos del interruptor de presión FPASFK-P2Kit de junta y junta ACE-PK-3-5 ACE-PK-10 ACE-PK-3-5

Los juegos incluyen:Juego de reacondicionamiento (1/2 HP) Nos. de clave 4, 5, 6, 7, 8, 12

Juego de reacondicionamiento (1 HP) Nos. de clave 4, 5, 6, 7, 8, 12

Juego del eyector† Nos. de clave 7, 12, 18, 19, 20(2), 21(2)

Page 25: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Desglose detallado de las piezas 25

Clave No. Descripción de la pieza Cant.

1 Motor 1 2 Slinger 1 3 Placa de estanqueidad 1 4 Tornillo de la brida del motor* 4 5 Sello del eje 1 6 Junta de la placa de sellado* 1 7 Impulsor* 1 8 Difusor* 1 9 Placa del difusor 1 10 Tornillo de la placa del difusor†* 3 11 Venturi 1 12 Boquilla 1 13 Aro tórico de la placa del difusor 1 14 Unidad de la bomba 1 15 Tornillo de la caja de la bomba† 4 16 Tapón de la tubería 2 17 Manguera 1 18 Manóstato 1

Modelo ACE10S

ACE10SDescripción de la pieza 1 HP

Juego de reacondicionamiento FPPKS100

El juego incluye: Nos. de clave 4(4), 5, 6, 7, 8, 10(3), 11, 12, 13

Juego de piezas de reparación**

**Adquirir por separado - el juego no viene incluido con la bomba.

*Incluido en el Juego de reacondicionamiento†Adquirir en una ferretería local

Page 26: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

Garantía 26

Guarde el recibo original para culaquier referencia posterior

Garantía limitadaACE le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor.Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de ACE, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo de compra original y la etiqueta de información sobre la garantía del producto, para determinar la admisibilidad de la garantía. La admisibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha de reemplazo bajo la garantía. La garantía está limitada a la reparación o el reemplazo del producto solamente - El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de ACE al 1-800-422-1551.Las reclamaciones bajo esta garantía se deberán realizar mediante la devolución del producto (excepto en el caso de las bombas cloacales, ver a continuación) a la tienda minorista en donde se haya adquirido, inmediatamente después de haber descubierto un supuesto defecto. ACE entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de esta garantía.Esta garantía no es válida para productos que se utilicen para fines comerciales o de alquiler.

Términos y condiciones generalesUsted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de ACE hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los máximos recomendados.Esta garantía establece la única obligación de ACE y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos.ACE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN PROVISTA EN LA PRESENTE.Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.

ACE • 293 Wright St. • Delavan, WI U.S.A. 53115 Teléfono: 1-800-422-1551 (sólo en los EE.UU.) de 7 a 17 horas, hora estándar del este

Page 27: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Page 28: Model ACE5S 1/2 HP JET PUMPS ACE10S 1 HP ACE5C …