Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Visite la página TRAXXAS.com/manuals para descargar el Manual del usuario en su idioma.
Auf TRAXXAS.com/manuals können Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden.
owner’s manualmanuel du propriétaire
MODELS / MODÈLES 6516, 6517, 3047*
*See back cover for additional models covered. *Voir la page arrière pour les autres modèles décrit.
2 • TQ RADIO SYSTEM
Important Radio System Precautions• Formaximumrange,alwayspointthefrontofthetransmittertowardthemodel.• Donotkinkthereceiver’santennawire.Kinksintheantennawirewillreducerange.• DONOTCUTanypartofthereceiver’santennawire.Cuttingtheantennawillreduce
range.• Extendtheantennawireinthemodelasfaraspossibleformaximumrange.Itisnot
necessarytoextendtheantennawireoutofthebody,butwrappingorcoilingtheantennawireshouldbeavoided.
• Donotallowtheantennawiretoextendoutsidethebodywithouttheprotectionofanantennatube,ortheantennawiremaygetcutordamaged,reducingrange.Itisrecommendedtokeepthewireinsidethebody(intheantennatube)topreventthechanceofdamage.
• To prevent loss of radio range do not kink or cut the black wire, do not bend or cut the metal tip, and do not cut the white wire at the end of the metal tip.
Warranty InformationTraxxaswarrantsyourTraxxaselectroniccomponentstobefreefromdefectsinmaterialsorworkmanshipforaperiodofthirty(30)daysfromthedateofpurchase.Beforereturninganyproductforwarrantyservice,pleasecontactourservicedepartmentat1-888-TRAXXAS (U.S. residents only)todiscusstheproblemyouarehavingwiththeproduct.AftercontactingTraxxas,sendthedefectiveunitalongwithyourproofofpurchaseindicatingthedatepurchased,yourreturnaddress,e-mail,adaytimephonenumber,andabriefdescriptionoftheproblemto:
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, Texas 75070 Phone: 972-549-3000 Internet: Traxxas.com E-mail: [email protected]
Detailed Limitations for Electronic Components:• Allowingwater,moisture,orotherforeignmaterialtoenterthecomponentorgetontothePCboard.• Exceedingthemaximuminputvoltageoftheelectroniccomponent.• Reversevoltageapplication.• Incorrectinstallationorwiring.• Componentswornfromuse.• Splicestotheinputorswitchharnesses.• Disassemblingthecase.• Excessiveforcewhenadjusting,pressing,orturninganyofthecontrols.• Tamperingwiththeinternalelectronics.• IncorrectwiringofanFETservo.• Allowingexposedwiringtoshortcircuit.• Anydamagecausedbycrash,flooding,oractofGod.
LimitationsAnyandallwarrantycoveragedoesnotcoverreplacementofpartsandcomponentsdamagedbyabuse,neglect,improperorunreasonableuse,crashdamage,waterorexcessivemoisture,chemicaldamage,improperorinfrequentmaintenance,accident,unauthorizedalterationormodification,oritemsthatareconsideredconsumable.Traxxaswillnotpayforthecostofshippingortransportationofadefectivecomponentfromyoutous.
Limitations of LiabilityTraxxasmakesnootherwarrantiesexpressedorimplied.Traxxasshallnotbeliableforanyspecial,indirect,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoftheassembly,installation,oruseoftheirproductsoranyaccessoryorchemicalrequiredtousetheirproducts.Bytheactofoperating/usingtheproduct,theuseracceptsallresultingliability.InnocaseshallTraxxas’liabilityexceedtheactualpurchasepricepaidfortheproduct.Traxxasreservestherighttomodifywarrantyprovisionswithoutnotice.AllwarrantyclaimswillbehandleddirectlybyTraxxas.TheTraxxaswarrantygivesthecustomerspecificlegalrightsandpossiblyotherrightsthatvaryfromstatetostate.AlldollaramountsstatedareinUnitedStatesdollars.Theterm“lifetime”shallrefertotheproduct’sproductionlifeatTraxxas.Traxxasisnotobligatedtoprovideupgradedproductsatareducedratewhenapreviousproduct’sproductioncyclehasended.
Traxxas encourages you to register your model online at Traxxas.com/register.
Traxxas Lifetime Electronics Warranty:Aftertheexpirationdateofthefreewarrantyperiod,Traxxaswillrepairelectroniccomponentsforaflatrate.Theelectronicproductscoveredbythisextendedserviceplanincludeelectronicspeedcontrols,transmitters,receivers,servos,andbatterychargers.Motors,batteries,andmechanicalspeedcontrolsarenotcovered.Thecoveredrepairsarelimitedtonon-mechanicalcomponentsthathaveNOTbeensubjectedtoabuse,misuse,orneglect.Productsdamagedbyintentionalabuse,misuse,modification,orneglect,maybesubjecttoadditionalcharges.VisitTraxxas.comorcall1-888-TRAXXAS(1-888-872-9927)fordetailsonextendedwarrantyserviceandrates.
FCC ComplianceThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canada, Industry Canada (IC)This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Statement (applicable to the transmitter only)Forbody-wornoperation,thisdevicehasbeentestedandmeetsFCCandIndustryCanadaRFexposureguidelineswhenusedwithanaccessorythatcontainsnometalandthatpositionsthedeviceaminimumof5mmfromthebody.UseofotheraccessoriesmaynotensurecompliancewithRFexposureguidelines. To comply with the RF exposure compliance requirements, this device and its antenna must not be co-located or operated in conjuction with any other antenna or transmitter.
Operation Frequency: 2406~2453 MHzMaximum Radio Frequency Power: Maximum Peak Power -1 dBm
WARRANTY AND PRECAUTIONS
Entire contents ©2019 Traxxas. Other brand names and marks are the property of their respective holders and are used only for purposes of identification. No part of this manual may be reproduced or distributed in print or electronic media without the express written permission of Traxxas. Specifications are subject to change without notice.
1/16Models
All Other Traxxas Models
No No
3 TRANSMITTER AND RECEIVER
4 GETTING STARTED Basic Adjustments ........................4
Battery Installation .......................5
6 USING THE RADIO SYSTEM Radio System Rules .......................6
Range Testing ................................6
Binding Instructions .....................7
LED Codes .......................................8
TQ RADIO SYSTEM • 3
TRANSMITTER AND RECEIVER
TQ 2.4GHz Micro Receiver
Steering Trim
Throttle Trigger
Steering Wheel
Power Switch Battery Compartment
Set Button
Red/Green Status LED
Link Button
LED
Transmitter Controls
Model 6517 only
Rocker Switch
Link Button
LED
Forward
Neutral
Brake/Reverse
TURN RIGH
T
TU
RN
LE F T
4 • TQ RADIO SYSTEM
Throttle reversing procedure:Note:Throttlereversingisoftentimesunnecessaryonelectricmodels,asissueswiththethrottlecanusuallybesolvedbyreprogrammingthespeedcontroland/orverifyingthatthemotoriswiredcorrectly.Beforeattemptingtoreversethethrottlechannelusingtheprocedurebelow,youshouldfirstrecalibratetheelectronicspeedcontrol.
1. PressandholdtheSETbuttononthetransmitterfortwoseconds.ThestatusLEDwillflashgreen.
2. Moveandholdthethrottletriggertothefullforwardorfullbrakeposition(itdoesnotmatterwhichpositionyouchoose).
3. Whileholdingthethrottletriggerinposition,presstheSETbuttontoreversethechannel.
4. Thechannelisnowreversed.Recalibratethespeedcontrolandthenconfirmcorrectservooperationbeforerunningyourmodel.
TQ Radio System Basic AdjustmentsSteering TrimThesteeringtrimknoblocatedonthefaceofthetransmitteradjuststheneutral(center)pointofthesteeringchannel.Ifyourmodelpullstotherightorleftwhenthesteering
wheeliscentered,turntheknobuntilthemodeldrivesstraightwhenthesteeringwheeliscentered.
Channel ReversingThe TQ 2.4GHz transmitter has been programmed with the correct servo direction settings for your model and should not require adjustment. These instructions are for reference and troubleshooting only.Reversingachannelreversesthedirectionofthecorrespondingservo.Forexample,ifyouturnthesteeringwheeltotherightandthemodelturnsleft,Channel1wouldneedtobereversedtocorrecttheservodirection.Usethefollowingprocedurestoreversethesteeringandthrottlechannels,ifnecessary.Servo reversing should only be required if you accidentally reset the direction of a channel. Do not reverse the steering or throttle channels unless necessary.Steering reversing procedure:1. PressandholdtheSETbuttononthetransmitterfortwoseconds.
ThestatusLEDwillflashgreen.
2. Turnandholdthesteeringwheeltothefullleftorfullrightposition(itdoesnotmatterwhichpositionyouchoose).
3. Whileholdingthesteeringwheelinposition,presstheSETbuttontoreversethechannel.
4. Thechannelisnowreversed.Confirmcorrectservooperationbeforerunningyourmodel.
GETTING STARTED
Receiver InstallationRefer to the vehicle owner’s manual for installation information, wiring diagrams, and detailed instructions on maintaining a watertight seal.Use double-sided adhesive foam tape to install the receiver into the receiver box. Once installed, plug the wires into the receiver.
TQ RADIO SYSTEM • 5
Use the Right BatteriesYour transmitter uses AA batteries. Use new alkaline batteries (Part
#2914) or rechargeable batteries, such as NiMH (nickel-metal hydride) batteries, in your transmitter. Make sure rechargeable batteries are fully charged according to the manufacturer’s instructions.
If you use rechargeable batteries in your transmitter, be aware that when they begin to lose their charge, they lose power more quickly than regular alkaline batteries.
Caution: Discontinue running your model at the first sign of weak batteries (flashing red light) to avoid losing control.
GETTING STARTED
Installing Transmitter BatteriesYourTQ2.4GHztransmitteruses4AAbatteries.Thebatterycompartmentislocatedinthebaseofthetransmitter.1.Removethebattery
compartmentdoorbypressingthetabandslidingthedooropen.
2.Installthebatteriesinthecorrectorientationasindicatedinthebatterycompartment.
3.Reinstallthebatterydoorandsnapitclosed.
4.TurnonthetransmitterandcheckthestatusLEDforasolidgreenlight.
IfthestatusLEDflashesred,thetransmitterbatteriesmaybeweak,dischargedorpossiblyinstalledincorrectly.Replacewithneworfreshlychargedbatteries.Thepowerindicatorlightdoesnotindicatethechargelevelofthebatterypackinstalledinthemodel.RefertotheTroubleshootingsectiononpage8formoreinformationonthetransmitterstatusLEDcodes.
If the status LED doesn’t light green, check the polarity of the batteries. Check rechargeable batteries for a full charge. If
you see any other flashing signal from the LED, refer to the chart on page 8 to identify the code.
Installing the Receiver AntennaThereceiverantennaandantennatubemustbeproperlyinstalledbeforeoperatingyourmodel.Followthesestepstoinstalltheantennaandantennatube:
1.Slidetheantennawireintotheantennatubetoitsfullextent.Whenfullyinserted,thewireshouldreachtoapproximately1/2inchbelowthetubecap.Donotleaveanyslackintheantennawire.
2.Removethesetscrewfromtheopeningnexttotheantennamountwiththesupplied1.5mm“L”wrench.
3.Insertthetubeintotheantennamount.Takecarenottocrimptheantennawire.
4.Reinstallandtightenthesetscrewwiththesupplied1.5mm“L”wrenchuntilitisflushwiththetopoftheopening.To prevent loss of radio range, do not kink or cut the black wire, do not bend or cut the metal tip, and do not bend or cut the white wire at the end of the metal tip. Do not shorten the antenna tube.
6 • TQ RADIO SYSTEM
BeforeinstallingtheTQradiosysteminyourmodel,makecertainthesteeringtrimknobiscentered.Afteryouhaveinstalledandboundtheradiosystem,confirmthesteeringservoandthrottleservo(ifinstalled)operateproperly:turningthesteeringwheelrightmakesthefrontwheelsturnright(andvice-versa).Ifeithercontroloperates“backwards,”followthethrottlereversingprocedureonpage4toreversetheservo’soperation.
Afterconfirmingcorrectservooperation,usetheTQ’ssteeringtrimknobtocenteryourmodel’sfrontwheelssoitdrivesstraightwiththesteeringwheelatitsneutralposition.
Ifthereisnotenoughadjustmenttoachievethiswiththesteeringtrimknob,resetthesteeringtrimtoitscenterposition,thenremoveandreinstalltheservo’ssteeringhorntocenterthesteeringsystemascloseaspossible.Thesteeringtrimknobcannowbeusedtomakethefinaladjustments.
Ifyourmodelisequippedwithanelectronicspeedcontrol,itwillhavetobecalibratedtotheTQradiosystem.Followtheinstructionsincludedwithyourvehicleoryourspeedcontroltocalibrateitproperly.
Radio System Rules•Alwaysturnyourtransmitteronfirstandofflast.Thisprocedurewill
helptopreventyourmodelfromreceivingstraysignalsfromanothertransmitter,orothersource,andrunningoutofcontrol.Yourmodelhaselectronicfailsafestopreventthistypeofmalfunction,butthefirst,bestdefenseagainstarunawaymodelistoalwaysturnthetransmitteronfirstandofflast.
•Alwaysturnonthetransmitterbeforeplugginginthebattery.
•Alwaysuseneworfreshlychargedbatteriesfortheradiosystem.Weakbatterieswilllimittheradiosignalbetweenthereceiverandthetransmitter.Lossoftheradiosignalcancauseyoutolosecontrolofyourmodel.
•Inorderforthetransmitterandreceivertobindtooneanother,thereceiverinthemodelmustbeturnedonwithin20secondsofturningonthetransmitter.ThetransmitterLEDwillflashfastred,indicatingafailuretolink.Ifyoumissit,simplyturnoffthetransmitterandstartover.
Range-Testing the Radio SystemBeforeeachrunningsessionwithyourmodel,youshouldrange-testyourradiosystemtoensurethatitoperatesproperly.
1.Turnontheradiosystemandcheckitsoperationasdescribedintheprevioussection.
2.Haveafriendholdthemodel.Makesurehandsandclothingareclearofthewheelsandothermovingpartsonthemodel.
3.Walkawayfromthemodelwiththetransmitteruntilyoureachthefarthestdistanceyouplantooperatethemodel.
4.Operatethecontrolsonthetransmitteronceagaintobesurethatthemodelrespondscorrectly.
5.Donotattempttooperatethemodelifthereisanyproblemwiththeradiosystemoranyexternalinterferencewithyourradiosignalatyourlocation.
USING THE RADIO SYSTEM
TQ RADIO SYSTEM • 7
Higher Speeds Require Greater DistanceThefasteryoudriveyourmodel,themorequicklyitwillnearthelimitofradiorange.Attopspeeds,modelscancoveranywherebetween50to100feeteverysecond!It’sathrill,butusecautiontokeepyourmodelinrange.Ifyouwanttoseeyourmodelachieveitsmaximumspeed,itisbesttopositionyourselfinthemiddleofthetruck’srunningarea,notthefarend,soyoudrivethetrucktowardsandpastyourposition.Inadditiontomaximizingtheradio’srange,thistechniquewillkeepyourmodelclosertoyou,makingiteasiertoseeandcontrol.
No matter how fast or far you drive your model, always leave adequate space between you, the model, and others. Never drive directly toward yourself or others.
TQ 2.4GHz Binding InstructionsForproperoperation,thetransmitterandreceivermustbeelectronically‘bound.’ This has been done for you at the factory. Shouldyoueverneedtore-bindthesystemorbindtoanadditionaltransmitterorreceiver,followtheseinstructions.Note:Thereceivermustbeconnectedtoa4.8-6.0v(nominal)powersourceforbindingandthetransmitterandreceivermustbewithin5feetofeachother.
1.PressandholdtheSETbuttononthetransmitter.
2.TurnonthetransmitterandreleasetheSETbutton.ThestatusLEDwillflashredslowly,indicatingthatthetransmitterisinbindmode.
3.PressandholdtheLINKbuttononthereceiver.
4.TurnonthespeedcontrolbypressingtheEZ-Setbutton,andreleasetheLINKbutton.
5.WhentheLEDsonboththetransmitterandthereceiverturnsolidgreen,thesystemisboundandreadyforuse.Confirmthatthesteeringandthrottleoperateproperlybeforedrivingyourmodel.
USING THE RADIO SYSTEM
TheTQ2.4GHztransmitterhasadirectionalantenna.Formaximumrange,holdtheantennauprightandpointedinthedirectionofthemodel.Pointingthetransmitterawayfromthemodelwillreduceradiorange.
8 • TQ RADIO SYSTEM
USING THE RADIO SYSTEM
TRANSMITTER LED CODES
LED Color / Pattern Name Notes
Solidgreen NormalDrivingMode
Seepage3forinformationonhowtousethetransmittercontrols.
Slowred(0.5secon/0.5secoff)
Binding Seepage7formoreinformationonbinding.
Flashingmediumred(0.25secon/0.25secoff)
LowBatteryAlarm
Putnewbatteriesinthetransmitter.Seepage5formoreinformation.
Flashingfastred(0.125secon/0.125secoff)
LinkFailure/Error
Transmitterandreceiverarenolongerbound.Turnthesystemoffandthenbackontoresumenormaloperation.Findsourceofthelinkfailure(i.e.,outofrange,lowbatteries,damagedantenna).
RECEIVER LED CODES
LED Color / Pattern Name Notes
Solidgreen NormalDrivingMode
Seepage3forinformationonhowtouseyourtransmittercontrols.
Slowred(0.5secon/0.5secoff)
Binding Seepage7formoreinformationonbinding.
Flashingfastred(0.125secon/0.125secoff)
Failsafe/Low-VoltageDetect
Consistentlowvoltageinthereceivertriggersfailsafesothatthereisenoughpowertocenterthethrottleservobeforeitcompletelylosespower.
TQ RADIO SYSTEM • 9
Mesures de sécurité importantes relatives au système radio• Pourobtenirlaportéemaximale,orienteztoujoursl'avantdutransmetteurverslemodèle.• Nenouezpaslefild'antennedurécepteur.Toutnœudsurlefild'antenneendiminuelaportée.• NECOUPEZaucunepartiedufild'antennedurécepteur.Couperl'antenneenréduitlaportée.• Étendezlefild'antennedumodèleaussiloinquepossiblepourobtenirlaportéemaximale.
Iln'estpasnécessaired'étendrelefild'antennehorsdelacarrosserie,maisilfaudraitéviterd'emballeroud'enroulerlefild'antenne.
• N'étendezpaslefild'antenneendehorsdelacarrosseriesansleprotégerd'untubed'antenne,autrementlefilpeutêtrecoupéouendommagé,diminuantainsilaportéedel'antenne.Nousvousrecommandonsdegarderlefilàl'intérieurdelacarrosserie(dansletubed'antenne)pouréliminerlerisquededommages.
• Pour éviter la perte de la portée radio, ne nouez ni ne coupez le fil noir, ne pliez ni ne coupez la pointe métallique et ne pliez ni ne coupez le fil blanc au bout de la pointe métallique.
Informations sur la garantieLecomposantélectroniquedeTraxxasestgarantiparTraxxascontretoutdéfautdematériauxetdefabricationpendanttrente(30)joursàpartirdeladatedel'achat.Avantderetournerleproduitpourleservicesousgarantie,veuillezcommuniqueravecnotreserviceaprès-venteau+1-972-549-3000pourdiscuterdecequinevapasavecceproduit.AprèsavoircontactéTraxxas,envoyezl'appareildéfectueuxaveclapreuved'achatindiquantladatedel'achat,votreadresse,votrecourriel,votrenumérodetéléphonedejournéeetunebrèvedescriptionduproblèmeà:
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 Téléphone : +1-972-549-3000 Internet : Traxxas.com Courriel : [email protected]
Limitations détaillées pour les composants électroniques :• Lapénétrationdel'eau,del'humidité,oudetoutautrematérielétrangerdanslecomposantoula
cartedecircuitimprimé.• Ledépassementdelatensiond'entréemaximumducomposantélectronique.• L'onappliqueunetensioninverse.• Installationincorrecteoucâblageincorrect.• Lescomposantssontusés.• Ilyadesépissuresàl'entréeouauxcommutateurs.• Leboîtieraétédémonté.• L'utilisationd'uneforceexcessiveenajustant,enserrantouentournantlescommandes.• Tripoterlescomposantsélectroniquesinternes.• Lecâblageincorrectd'uneservodetransistoràeffetdechamp.• Lecourt-circuitageducâblageexposé.• Toutdommageprovoquéparcollision,inondationouforcemajeure.
LimitationsToutegarantienecouvrepasleremplacementdespiècesetdescomposantsendommagésparmauvaistraitement,négligence,utilisationincorrecteoudéraisonnable,collisions,inondationouhumiditéexcessive,dégradationschimiques,entretienincorrectouirrégulier,accident,modificationsnonautorisées,nidesarticlesquisontconsidérésconsommables.Traxxasn'assumepaslesfraisd'expéditionoudetransportd'uncomposantdéfectueuxdevoslocauxauxnôtres.
Limitations de responsabilitéTraxxasnefaitaucuneautregarantieexpliciteouimplicite.Traxxasn'estpasresponsabledesdommagesspéciaux,indirects,fortuitsouaccessoiresrésultantdel'assemblage,del'installationoudel'utilisationdesesproduitsoudetoutaccessoireouproduitchimiquenécessairepour
utiliserleursproduits.Enmettantenmarcheouenutilisantceproduit,l'utilisateuracceptetoutelaresponsabilitéendécoulant.LaresponsabilitédeTraxxasn'excéderaenaucuncasleprixréelauquelleproduitaétéacheté.Traxxasseréserveledroitdemodifierdesdispositionsdegarantiesanspréavis.TouteréclamationautitredelagarantieesttraitéedirectementparTraxxas.LagarantiedeTraxxasdonneauclientdesdroitsspécifiquesetd'autresdroitspossiblesenfonctiondel'État.Touslesmontantsindiquéssontendollarsaméricains.L'expression«àvie»serapporteaucycledeproductionduproduitenquestionchezTraxxas.Traxxasn'apasl'obligationd'offrirdesproduitsaméliorésàuntarifréduitsilecycledeproductiond'unproduitantérieurestterminé.
Traxxas vous encourage d’inscrire votre modèle en ligne à Traxxas.com/register.
Garantie à vie pour les composants électroniques de Traxxas :Aprèsladated'expirationdelapériodedegarantie,Traxxasrépareralescomposantsélectroniquesàuntarifforfaitaire.Lesproduitsélectroniquescouvertsparceplanprolongédeservicesontlessystèmesélectroniquesdecontrôledelavitesse,lestransmetteurs,lesrécepteurs,lesservosetleschargeursdepiles.Lesmoteurs,lespilesetlessystèmesmécaniquesdecontrôledelavitessenesontpascouverts.Lesréparationscouvertessontlimitéesauxcomposantsnonmécaniquesquin'ontPASétémaltraités,incorrectementutilisés,ousoumisàdesactesdenégligence.Laréparationdetoutproduitendommagéàlasuitedemauvaistraitements,d'utilisationincorrecte,demodificationsoudenégligenceintentionnellepeutêtresujetteàdesfraisadditionnels.Visitez-nousàTraxxas.comouappelez-vousau+1-972-549-3000pourobtenirdesdétailssupplémentairesconcernantleservicedelagarantieetlestaux.
Conformité avec la FCC (Commission fédérale des communications)Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des dispositifs numérique de classe B, en vertu de la 15e partie des règles de la FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les locaux résidentiels. Ce produit émet, utilise et peut rayonner de l'énergie radioélectrique et, en cas d'installation ou d'utilisation contraire aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plus des mesures suivantes:• Bougez ou déplacez l'antenne de réception.• Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.• Branchez l'équipement à une prise d'un autre circuit que celui du récepteur.• Consultez le marchand d'agrément ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)Cet appareil numérique de classe B est conforme aux norms canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Déclaration sur l’exposition à la radiofréquence (RF) (s'applique seulement au transmetteur)Pour une utilisation portée sur le corps, ce dispositif a été testé et répond aux consignes d’exposition à la radiofréquence de la FCC et d’Industrie Canada lorsqu’il est utilisé avec un accessoire qui ne contient aucun métal et qui positionne le dispositif à un minimum de 5 mm du corps. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformité aux exigences d’exposition à la radiofréquence. Pour satisfaire aux exigences de la FCC concernant l’exposition humaine aux radiofréquences (RF), cet appareil et son antenne ne doivent pas être placés à proximité de tout autre antenne ou émetteur, ou fonctionner en même temps que ces derniers.
Fréquence de fonctionnement: 2406~2453 MHzPuissance de radiofréquence maximale: Puissance de crête maximale -1 dBm
GARANTIE ET PRÉCAUTIONS
Contenu intégral ©2019 Traxxas. D'autres noms de marque et marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs et sont utilisés seulement aux fins de l'identification. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou distribuée dans les médias imprimés ou électroniques sans la permission écrite expresse de Traxxas. Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
1/16Modèles
Tous les autres modèles Traxxas
Non Non
10 TRANSMETTEUR ET RÉCEPTEUR
11 POUR COMMENCER Réglages de base ................... 11
Installation des piles .............. 12
13 UTILISATION DU SYSTÈME RADIO
Règles du système radio ....... 13
Vérification de la portée ....... 13
Instructions sur la connexion 14
Codes du témoin DEL ............ 15
10 • TQ RADIO SYSTEM
TRANSMETTEUR ET RÉCEPTEUR
Accélérateur
Micro-récepteur TQ de 2,4GHz
VolantTémoin DEL rouge/vert
DEL
Bouton deconnexion
Commutateur d’alimentation Compartiment pile
Réglage de la direction
Bouton de réglage
Commandes du transmetteur
Modèle 6517 seulement
Interrupteur à bascule
Avant
Neutre
Frein/marche arrière
TOURNEZ À DRO
ITE
TO
UR
NE
Z À
GA U C H E
DEL
Bouton deconnexion
TQ RADIO SYSTEM • 11
Procédure d’inversion de l’accélération :Note : L’inversiondel’accélérationestsouventnonnécessairesurlesmodèlesélectriques,puisquetoutproblèmed’accélérationpeutnormalementêtrerésoluenreprogrammantlecontrôleurdevitesseet/ouenvérifiantquelemoteurestcâblécorrectement.Avantd’essayerd’inverserlecanald’accélérationselonlaprocédureci-dessous,vousdevriezd’abordrecalibrerlecontrôleurdevitesse.
1. AppuyezsurleboutonSetdutransmetteuretmaintenez-leappuyépendantdeuxsecondes.LetémoinDELclignoteenvert.
2. Actionnezettenezlamanetted’accélérationàlapositionavantoudefreinage(lapositionquevouschoisissezn’estpasimportante).
3. Toutentenantlamanettedanscetteposition,appuyezsurleboutonSETpourinverserlecanal.
4. Lecanalestainsiinversé.Recalibrezlecontrôleurdevitesseetconfirmezquelaservofonctionnecorrectementavantd’utiliserlemodèle.Commande de réglage du neutre
POUR COMMENCER
Réglages de base du système radio TQRéglage de la directionLeboutonderéglagedeladirectionsituésurledevantdutransmetteurrèglelepointneutre(central)ducanaldedirection.Silemodèletireversladroiteougauchelorsquelevolantestcentré,tournezleboutonjusqu’àcequelemodèlesedéplacetoutdroitlorsquelevolantestcentré.
Inversion des canauxLe transmetteur TQ de 2,4GHz a été programmé avec les paramètres de servodirection corrects pour votre modèle et n’a pas besoin de réglage. Ces instructions sont à titre de référence et à utiliser uniquement en cas de dépannage.
L’inversiond’uncanalsignifiel’inversiondusensdelaservocorrespondante.Parexemple,sivoustournezlevolantàdroiteetlemodèlevireàgauche,lecanal1doitêtreinversépourcorrigerlaservodirection.Effectuezlaprocéduresuivantepourinverserlescanauxdedirectionetd’accélérationlecaséchéant. L’inversion de la servo ne devrait être effectuée que si vous avez remis à zéro accidentellement la direction d’un canal. N’inversez pas les canaux de direction ou d’accélération si cela n’est pas nécessaire.
Procédure d’inversion de la direction :1. AppuyezsurleboutonSetdutransmetteuretmaintenez-leappuyé
pendantdeuxsecondes.LetémoinDELclignoteenvert.2. Tournezettenezlevolantcomplètementàgaucheouàdroite(lesens
n’estpasimportant).3. Toutentenantlevolantdanscetteposition,appuyezsurleboutonSET
pourinverserlecanal.4. Lecanalestainsiinversé.Confirmezquelaservofonctionne
correctementavantd’utiliserlemodèle.
Installation du récepteurPour plus d’informations, voir le manuel du propriétaire, les schémas électriques et les instructions détaillées concernant l’entretien d’un joint étanche.
Installer le récepteur dans la boîte en utilisant du ruban adhésif à double face. Une fois installée, branchez les câbles au récepteur.
DEL
12 • TQ RADIO SYSTEM
POUR COMMENCER
L’installation de l’antenne récepteur L’antenne et le tube d’antenne du récepteur doivent être correctement installés avant d’utiliser le modèle. Suivez les étapes suivantes pour installer l’antenne et le tube d’antenne :
1. Glissez toute la longueur du fil d’antenne dans le tube d’antenne. Lorsqu’il est complètement inséré, le fil doit descendre jusqu’à approximativement un demi-pouce au-dessous du bouchon du tube. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de mou sur le fil d’antenne.
2. Retirez la vis de serrage de l’ouverture située à côté de la monture d’antenne à l’aide de la clé Allen de 1,5 mm fournie.
3. Insérez le tube dans la monture d’antenne. Faites attention à ne pas plisser le fil d’antenne.
4. Réinstallez et serrez la vis de serrage à l’aide de la clé Allen de 1,5 mm fournie jusqu’à ce qu’elle affleure le haut de l’ouverture. Pour éviter la perte de la portée radio, ne nouez ni ne coupez le fil noir, ne pliez ni ne coupez la pointe métallique et ne pliez ni ne coupez le fil blanc au bout de la pointe métallique. Ne raccourcissez pas le tube d’antenne. Voir la barre latérale pour plus de renseignements.
Installation des piles du transmetteur dans la base normaleLetransmetteurTQiutilise4pilesAA.Lecompartimentpileestsituédanslabasedutransmetteur.
1.Enlevezlaporteducompartimentpileenappuyantsurlalanguetteetenfaisantglisserlaportepourl'ouvrir.
2.Installezlespilesdanslesenscorrectcommeindiquésurlecompartimentpile.
3.Réinstallezlaportedelapileetrefermez-la.
4.Allumezletransmetteuretvérifiezqueletémoinestalluméd'unecouleurverteconstante.
SiletémoinDELclignoteenrouge,lespilesdutransmetteursontfaibles,déchargéesouprobablementinstalléesincorrectement.Remplacez-lesavecdespilestoutesneuvesourécemmentchargées.Levoyantd'alimentation
n'indiquepasleniveaudechargedublocpilesinstallédanslemodèle.Référez-vousàlasectiondeDépannageàlapage15pourplusderenseignementssurlescodesdutémoinDELdutransmetteur.
Si l’indicateur d’alimentation DEL n’est pas allumé vert, vérifiez la polarité des piles. Vérifiez que les piles rechargeables sont entièrement chargées.
Si vous voyez tout autre signal clignotant du témoin DEL, référez-vous au diagramme à la page 15 pour en identifier le code.
Utiliser les bonnes pilesVotre transmetteur utilise des piles AA. Utilisez des piles alcalines toutes
neuves ou des piles rechargeables telles que les piles NiMH (hydrure de métal-nickel) dans le transmetteur. Vérifiez que des piles rechargeables sont entièrement chargées selon les instructions du fabricant.
Si vous utilisez des piles rechargeables dans le transmetteur, sachez que lorsqu’elles commencent à se décharger, elles perdent l’énergie plus rapidement que les piles alcalines habituelles.
Attention : Arrêtez le modèle au premier signe que les piles sont faibles (le voyant rouge clignote) pour éviter d’en perdre le contrôle.
TQ RADIO SYSTEM • 13
AvantdeplacerunsystèmeradioTQdansvotremodèle,assurez-vousqueleboutonderéglagedeladirectionestcentré.Unefoislesystèmeradioinstalléetconnecté,vérifiezqueleservodedirectionetd’accélération(siéquipé)fonctionnecorrectement:tournerlevolantversladroitefaittournerlesrouesavantversladroite(etinversement).Sil’unedescommandesfonctionne“àl’envers”,suivezprocédured’inversiondel’accélérationàlapage11pourinverserlefonctionnementduservo.
Unefoislebonfonctionnementduservoaccompli,utilisezleboutonderéglagedeladirectionTQpourcentrerlesrouesavantdevotremodèleafindevousassurerqu’ilsedéplaceenlignedroitelorsquelevolantestenpositionneutre.
Silejeuderéglagedeladirectionestinsuffisantpourréglerleproblème,ramenezleboutonderéglagedeladirectionenpositioncentrale,puisretirezetréinstallezleklaxondelaservocommandeaucentre.Leboutonderéglagedeladirectionpeutensuiteêtreutilisépoureffectuerlesderniersajustements.
Sivotremodèleestéquipéd’unrégulateurdevitesseélectronique,ildoitêtreétalonnéenfonctiondusystèmeradioTQ.Suivezlesinstructionsfourniesavecvotrevéhiculeouvotrecontrôleurdevitessepourcalibrercorrectement.
Règles du système radio•Allumeztoujoursletransmetteurenpremieretarrêtez-leendernier.Cette
procédureprotègelemodèlecontrelaréceptiondesignauxparasitesd’unautretransmetteuroud’autresourceetperdrecontrôle.Cemodèleestprévud’unsystèmedesécuritéintégréeélectroniquepourprévenircetypededysfonctionnement,maislapremièreetlameilleurearmecontrelaperteducontrôleparunmodèleestd’allumertoujoursletransmetteurenpremierlieuetdel’arrêterendernier.
•Allumeztoujoursletransmetteuravantd’installerlapile.
•Utiliseztoujoursdespilesnouvellesourécemmentchargéespourlesystèmeradio.Lespilesfaibleslimitentlaportéedusignalradioentrelerécepteuretletransmetteur.Lapertedusignalradiopeutfaireperdrecontrôledumodèle.
•Pourqueletransmetteuretlerécepteursoientconnectésentreeux,lerécepteurdumodèledoitêtreallumédansles20secondessuivantlamiseenmarchedutransmetteur.LetémoinDELdutransmetteurclignoterapidementenrouge,indiquantuneerreurdeconnexion.Sicelaestlecas,arrêtezletransmetteuretrecommencez.
Vérifiez la portée du système radioAvantchaquesessiond'utilisationdumodèle,vousdeveztesterlaportéedusystèmeradiopourvérifierqu'ilfonctionnecorrectement.
1.Allumezlesystèmeradioetvérifiezqu'ilfonctionneainsiquedécritdanslasectionprécédente.
2.Faitestenirlemodèleàunami.Vérifiezquelesmainsetlesvêtementsnesontpasprèsdesrouesetdesautrespiècesmobilesdumodèle.
3.Éloignez-vousdumodèleletransmetteuràlamainjusqu'àcequevousatteigniezladistancelapluslointaineàlaquellevousenvisagezd'utiliserlemodèle.
4.Actionnezdenouveaulescommandesdutransmetteurpourvérifierquelemodèlerépondcorrectement.
5.N'essayezpasd'utiliserlemodèles'ilyalemoindreproblèmedesystèmeradiooutoutbrouillageexternedusignalradioàl'endroitoùvousvoustrouvez.
UTILISATION DU SYSTÈME RADIO
14 • TQ RADIO SYSTEM
Une distance plus grande est nécessaire pour les vitesses supérieuresPlusvouslepilotezrapidement,pluslemodèles’approcherapidementdelalimitedelaportéeradio.Àdegrandesvitesses,lesmodèlespeuventparcourirentre50et100piedsparseconde.C’estpalpitant,maisfaitesattentionàgarderlemodèledanslaportéeradio.Sivousvoulezquelemodèleatteignelavitessemaximum,ilvautmieuxvousplaceraumilieudusecteuroùlecamionroule,pasauboutdecesecteur;ainsivouspouvezdirigerlecamionversvousetau-delàdevotreposition.Toutenélargissantlaportéeradio,cettetechniquegardelemodèleplusprèsdevousetvouspouvezdonclevoiretlecontrôlerplusfacilement.
Peu importe la vitesse avec laquelle vous conduisez le modèle ou la distance à laquelle vous le conduisez, laissez toujours suffisamment d’espace entre vous, le modèle et les autres. Ne conduisez jamais directement vers vous-même ou vers d’autres.
Instructions sur la connexion du TQ de 2,4GHzPourlemeilleurfonctionnement,letransmetteuretlerécepteurdoiventêtre“connectés”électroniquement.Cette connexion a déjà été effectuée en usine.Sijamaisvousavezbesoindereconnecterlesystèmeoud’effectuerconnecterunautretransmetteuretunautrerécepteur,observezlesinstructionssuivantes.Note : Lerécepteurdoitêtrereliéàunesourced’énergienominalede4,8-6,0vpourcetteopération;letransmetteuretlerécepteurdoiventêtreàmoinsde5piedsl’undel’autre.
1. MaintenezledoigtappuyésurleboutonSETdutransmetteur.
2. MettreletransmetteursoustensionetrelâcherleboutonSET.LetémoinDELd’étatsemettraàclignoterlentementenrouge,indiquantqueletransmetteurestenmodedeliaison.
3. TenirleboutonLINKdurécepteurenfoncé.
4. AllumezlecontrôleurdevitesseenappuyantsurleboutonEZ-SetetrelâchezleboutonLINK.
5. LorsquelestémoinsDELdutransmetteuretdurécepteurdeviennentvertconstant,celasignifiequelesystèmeestliéetprêtàfonctionner.Confirmezqueladirectionetl’accélérationfonctionnentcorrectementavantd’utiliserlemodèle.
UTILISATION DU SYSTÈME RADIO
LetransmetteurTQde2,4GHzauneantennedirective.Maintenezl’antenneenpositionparfaitementverticaleetorientezletransmetteurverslemodèle.Sinon,laportéedusignalradioseradiminuée.
TQ RADIO SYSTEM • 15
UTILISATION DU SYSTÈME RADIO
CODES DU TÉMOIN DEL DU TRANSMETTEUR
Couleurs ou schéma lumineux du témoin DEL
Nom Notes
Vertconstant Modedepilotagenormal
Voirdesrenseignementssurl’utilisationdescommandesdutransmetteuràlapage10.
Rougelent(0,5secallumé/0,5secéteint)
Connexion Voirplusderenseignementssurlaconnexionàlapage14.
Rougeàclignotementsmoyens(0,25secalllumé/0,25secéteint)
Alertedepilefaible
Mettezdenouvellespilesdansletransmetteur.Voirplusderenseignementsàlapage12.
Rougeàclignotementsrapides(0,125secallumé/0,125secéteint)
Connexionimpossible/Erreurdeconnexion
Letransmetteuretlerécepteurnesontplusconnectés.Arrêtezlesystèmeetrallumez-le.Trouvezlasourcedel’erreurdeconnexion(parexemple,horsdeportée,pilesfaibles,antenneendommagée).
CODES DU TÉMOIN DEL DU RÉCEPTEUR
Couleurs ou schéma lumineux du témoin DEL
Nom Notes
Vertconstant Modedepilotagenormal
Voirdesrenseignementssurl’utilisationdescommandesdutransmetteuràlapage10.
Rougelent(0,5secallumé/0,5secéteint)
Connexion Voirplusderenseignementssurlaconnexionàlapage14.
Rougeàclignotementsrapides(0,125secallumé/0,125secéteint)
Sécuritéintégrée/détecteurdebassetension
Unniveauconstantdebassetensiondanslerécepteurdéclenchelesystèmedesécuritéintégréequiassuresuffisammentd’énergiepourmettrelaservod’accélérationaucentreavantdeperdretoutel’énergie.
owner’s manual
190325 KC2641-R03-EN-FR
6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 750701-888-TRAXXAS
manuel du propriétaire
Applicable to the following transmitters: 3047, 3047B, 6516, 6516B, 6517, 6517B.S’applique aux transmetteurs suivants : 3047, 3047B, 6516, 6516B, 6517, 6517B.
MODELS / MODÈLES 6516, 6517, 3047