2
LANCE NUE V O L A S P IT A S ROMANCE GUARDIASVIEJAS A L B AH A C A L E Ó N A S T U R I A S GALICIA EXTREMADURA AV. LALUZ AV. LA LUZ PRIMAVERA ALBARDINAR LUCERNA ARENAL AR ENAL CAMINO DEL DESCAR GADOR LAGUNA LAGUNA ARTESAS CAMINODEL PALMERAL CAMINO DEL PALMERAL CAÑADAD E AGUILAR ALONDRA ALJIBE RAPA RAPA L O S LLANOS ROMANAS ALBORÁN ALMAZARA RELENTE LA RUMINA ESQ U I M O LIRIOS CHARCOS DE BER MEJO SULN V E N D A VAL TOMILLO LAS AD ELFAS ORÁN SALVIA ZARZAS ALFAGUARA ROCÍO AGRACEROS L O S P A S T O R E S L A M A T A DUENDE LAUREL EL CANTAL EL CANTAL EL C A N TAL LUCINDA RAMBLA EDUARDOFAJARDO CEUTA CÁDIZ V ISTADE LOS ÁNGELES SEVILLA M Á L A G A ALHAMA J E R E Z TARANTO R AMBLACAMPOS ALMERÍA LUNA ZOCO CANDILES CÓRDOBA CAPELLANÍA MELILLA GRANA DA RONDA JAÉN HU ELVA AVDA. LAS MARINAS AVDA. LAS MARINAS OLIVARES BCO. LAS TUERAS ZURBARÁN P I C A SSO P IC A S S O PINTORMORALES BLASCO IBÁÑEZ M A J A D A G A L E RA G . A . B É C Q U E R PÉRE Z GALDÓS LOMOS C. HINOJOS M I G U E L H E R N Á N D E Z S O LA N A SANISIDRO HERMANOS MACHADO MUR ILLO J.R. JIMÉNEZ LOMOS DEL CANTAL ALBERTI ALEXANDRE BARRANQUIZO DE LOSPÓLITOS BARRANCOD E LAS PEPAS CAMINODE LAS MARINAS Á G U ILAS AVDA. LA PARATÁ AVDA. LAPARATÁ AVDA. LAPARATÁ LAS G A V I O T A S N A R A N J O S P A N A E R A S CA NTANERA EL ALBA LAMORA LIMONAR P O M ELO C A L A N D R I A DORADA CERNÍCALO C U A R Z O ÁGA TA A C ERINA JADE Ó P A L O AZO R C Ó N D O R G A RZA S H A LCÓN PERDIZ A V D A. LAPARATÁ G O L O N D RIN A ACUARI O PALOMA JILGUERO GAVILÁN JUNCOS J. P ERCEV AL AGUAMARINA ALEGRÍA ALEGA CUEVADEL LOBO A T A L A Y O N E S EMBRUJO VIRGEN ROSARIO TURQUESA LLANOS D E L A B E J O R R O V I S T A M A R ITALIA ARCOS R A MBLA LOSTERR EROS GRECIA JUVENTUD IRLANDA FALLA ALEM A N IA ALBÉNIZ DINAMARCA BÉLGIC A R UMANÍA ESPAÑA LUXEMBURGO SUIZA PORTUGAL HOLANDA FRANC I A TURINA V E NT A N I C A S PALANGRE MEZQUITA ALHAMBRA ALCAZABA B E L LAVIS T A M ELO DÍA VENTADEL BANCAL MURGIS PASEO DEL MEDITERR RÁNEO PASEO D EL MEDITERRRÁ N EO PASEO DEL MEDITERRRÁNEO PASEO DEL MEDITERRRÁNEO PASEO DEL MEDITERRRÁNEO CANDELARI A BUGANVI LLAS AVDA. DEL MAR AVDA. COSTALEVA N T E LACORUÑA M. DE CHAVARRI D E L PALOMAR P º DEL M O RO MANCO MOJÁCAR PUEBLO CAÑADA AGUILAR LA PARATÁ LAS VENTANICAS EL CANTAL EL PALMERAL MARINA DE LA TORRE PLAYA DE LAS VENTANICAS VENTA DEL BANC A L P LAYA CUEVA DEL LOBO PLAYA DEL LANCE PLAY A D E L C A N T AL PLAYA VISTA D E L O S ÁNGELES PLAYA PIEDRA VILLAZAR PLAYA DEL DESCARGA D O R PLAY A DEL PALM ER AL PLAYA DE LA RUMINA P L A Y A M ARINA DE LA TORRE 09 H 07 H 12 H 13 H 14 H 19 H 20 H 17 H 18 H 01 H 04 H 03 H 22 H 05 H 24 H 25 H 26 H 10 H 30 H S 38 H S 29 H S 28 H S 31 H S 36 H S 39 H S 37 H S 32 H S 33 H S 40 C R 43 C R 41 C R 08 H 21 H 15 H 06 H 02 H CARBONERAS CARBONERAS MOJÁCAR PLAYA GARRUCHA GARRUCHA TURRE 45 48 46 A B C D E F G i H мохакар плайа mojácar playa Пляжи Мохакара растянулись на 17 км от Марина де ла Торре (напротив гольф поля) на границе с городом Гарруча до Рамбла де ла Гранатилья в удивительно красивой деревушке Сопальмо, расположенной в нескольких километрах от национального природного парка Кабо де Гато-Нихар рядом с городком Карбонерас. 17 км пляжей Мохакара идеально подходят как для тех, кто любит уединение и покой дикого пляжа, так и для тех кто предпочитает удовольствия современного пляжного туризма со всеми предоставляемыми услугами. Евросоюз признал качество песчаных пляжей Мохакара присвоением Синего Флага, и в тоже время ведутся работы по улучшению качества остальных пляжей. На пляжах есть все необходимые развлечения и предоставляется широкий спектр туристических услуг: Пляжи Марина де ла Торре, Дескаргадор, Канталь, Ла Куева дель Лобо, Лас Вентаникас, Вента дель Банкаль и другие. На окраине, по направлению к городку Карбонерас, находится тихий и спокойный пляж Де Масенас, охраняемый артиллериской башней, стоящей на берегу моря и возвыщающейся над крепостью. С башни можно увидеть ла Кала дель Пеньон и ла Плайа дель Сомбрерико. Mojácar compte de 17km de plages qui vont de Marina de la Torre (en face du terrain de golf), près de Garrucha, jusqu´à la Rambla de la Granatilla qui se trouve au joli quartier de Sopalmo, seulement à quelques kilomètres de Carboneras, au début du Parc Naturel de Cabo de Gata- Nijar. Le visiteur va trouver à Mojácar des plages vierges, idéal pour les personnes solitaires ainsi que des plages plus touristiques, avec de nombreux services. Beaucoup d´elles recoivent le pavillon bleu de la CEE et travaillent pour obtenir des plans de qualité. Elles disposent de services pour la pratique de sports et activitées de loisirs tels que Marina de la Torre, El Descargador, El Cantal, La Cueva del Lobo, Las Ventanicas, La Venta del Bancal. Vers Carboneras on trouve des plages plus tranquiles comme celle de Macenas ou se situe le château de Macenas. De là on peut diviser las plages la Cala del Peñon et El Sombrerico. ПЛЯЖИ ПРИРОДА LA NATURE LES PLAGES Один из лучших способов узнать Мохакар — это прогулки по горным дорогам и тропам, откуда открываются незабываемые виды, с их особым светом, где переливаются сотни оттенков голубого и белого, усиливая восточный колорит зданий. Город, море и небо образуют единое целое, создавая невообразимый пейзаж, который навсегда останется в сердце. Природа Мохакара очень разнообразна и богата как растительным, так и животным миром. В устье реки Лагуна дэль Рио Аква обитают множество разновидностей водно-болотных птиц, а также Средиземноморская черепаха — вид, находящийся под защитой, который обитает в широтах с низкой растительностью. Une des meilleures façons de connaître Mojácar est de se promener dans les camps et montagnes ou on obtien une panoramique que nous n´allons pas oublier par sa lumière particulière, qui se lie à l´opposition de centaines de nuances de bleu et blanc de parfum oriental des structures qui composent le village, le ciel et la mer. La valeure paysagère de Mojácar est incalculable. Sa nature est très vivante, riche et diversifiée tant du point de vue botanique que zoologique. On y trouve d´oiseaux des zones humides de la désembou- chure de la rivière Aguas, et la tortue maure, espèce protégée qui touve son habitat dans les basses latitudes de faible végétation. BEST MOJÁCAR, HOTEL**** MARINA MAR, HOTEL**** MARINA PLAYA, HOTEL**** OASIS TROPICAL, HOTEL**** PARADOR DE TURISMO**** PUERTO MARINA, HOTEL**** MOJÁCAR BEACH, HOTEL AP**** CONTINENTAL, HOTEL*** INDALO, HOTEL*** MOJÁCAR PLAYA, HOTEL*** EL MORESCO, HOTEL*** PUEBLO INDALO, AP*** PUNTA DEL CANTAL, HOTEL*** PUNTAZO, HOTEL*/*** ALBIRICO, HOTEL* MAMABEL’S, HOTEL** MARAZUL, HOTEL AP** PLAYA, HOTEL** SAL MARINA, HOTEL** VIRGEN DEL MAR, HOTEL** RANCHO DEL MAR, HOTEL* RIO ABAJO PLAYA, HOTEL* SIMÓN, HOTEL* VILLAS MIRADOR DEL MAR, AP* 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 EL GRAN GONZÁLEZ, AP* VISTA MOJÁCAR, AP* ARCO PLAZA, HOSTAL** FLAMENCO, HOSTAL POSADA DEL CANDIL, HOSTAL PROVENZAL, HOSTAL BAHÍA, HOSTAL BELLAVISTA, HOSTAL EL PALMERAL, HOSTAL EL TORREÓN, HOSTAL MIRADOR DEL CASTILLO, HOSTAL RINCÓN DE DIEGO, HOSTAL VENTA EL MOLINO, HOSTAL VILLA ROSA, HOSTAL VIRGEN DEL MAR HOLIDAYS CASA RURAL MI ABUELA MARÍA CORTIJO DE LA MEDIA LUNA CORTIJO POCICO DE LA NAVA EL CORTIJILLO LA CAPILLA CAMPING CUEVA NEGRA ** CAMPING EL CANTAL ** CAMPING EL QUINTO ** CAMPING SOPALMO * 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ГОСТИНИЦЫ LOGEMENT ВАЖНЫЕ МЕСТА POINTS D´INTÉRÊT ОТЕЛИ, ГОСТЕВЫЕ ДОМА (ХОСТЕЛЫ), ПАНСИОНЫ, АПАРТАМЕНТЫ (АП), СЕЛЬСКИЕ ДОМА, КЭМПИНГИ / HÔTELS, HOSTALS, PENSIONS, APPARTEMENTS, MAISONS RURALES, CAMPINGS МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР - СКОРАЯ ПОМОЩЬ CENTRE MÉDICALE – URGENCES ОСТАНОВКА ТАКСИ ARRÊT DE TAXI ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ ЗОНЫ PARC DE SPORTS ШКОЛА ИМ. КОРОЛЯ АЛАБЕС LYCÉE REY ALABEZ A B C D СТАДИОН - ФУТБОЛЬНОЕ ПОЛЕ, КОРТ TERRAIN DE FOOTBALL / TERRAIN DE PADEL ПЛОЩАДКА ДЛЯ ИГРЫ «ПЕТАНКА» PÉTANQUE БИЗНЕС-ПАРК CENTRE COMMERCIALE ПОЧТА POSTE E F G H AGUA DE ENMEDIO SOPALMO ОХРАНЯЕМЫЕ ПЛЯЖИ PLAGES PROTEGÉES Playa de La Granatilla Playa del Sombrerico Torre del Pirulico Castillo de Macenas Playa de Macenas Playa Venta del Bancal Экологическая информация Синий Флаг Pavillon bleu УСЛУГИ И ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛЯЖАМИ SERVICES ET RÈGLES D´UTILISATION DE LA PLAGE Чистая и провереная вода L´Eau propre et analysée Первая помощь Premiers soins Служба спасения Surveillance et secours Соблюдение берегового законодательства Respect à la legislation côtière Information sur l´environnement No pets Легкий и безопасный доступ Accès faciles et sécurisé Eau potable Питьевая вода Санузлы Services de santé Сбор мусора Collecte d´ordures Запрещена стоянка караванов No caravans Запрещен выгул домашних животных Запрещено движения транспорта Pas de mouvement de vehicules Запрещен кэмпинг Pas de camping incontrôlée ПОЛЕЗНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ NUMÉROS DE TÉLÉPHONE UTILES 902 442 250 950 226 161 950 222 222 112 950 617 079 950 472 000 600 472 000 902 505 061 061 МУНИЦИПАЛИТЕТ MAIRIE РАДИО ТАКСИ RADIO TAXI ЭКСТРЕННАЯ ПОМОЩЬ URGENCES ГРАЖДАНСКАЯ ГВАРДИЯ GUARDIA CIVIL (GARRUCHA) ПОЛИЦИЯ POLICE СКОРАЯ ПОМОЩЬ URGENCE MEDICAL

Mojácar Russian / French

Embed Size (px)

DESCRIPTION

City map with information in Russian and French

Citation preview

Page 1: Mojácar Russian / French

LANCE NUEVO

LAS PITAS

ROMANCE

GUARDIAS VIEJAS

ALBAHACA

LEÓN

ASTURIASGALICIA

EXTREMADURA

AV. LA LUZ AV. LA LUZ

PRIMAVERA

ALBARDINAR

LUCERNA

ARENAL ARENAL

CAMINO DEL DESCARGADOR

LAGUNA LAGUNA

ARTESAS

CAMINO DEL PALMERAL

CAMINO DEL PALMERAL

CAÑADA DE AGUILAR

ALONDRA

ALJIBE

RAPA RAPA

LOS LLANOS

ROMANAS

ALBORÁN

ALMAZARA

RELENTE

LA RUMINA ESQUIMOLIRIOS

CHARCOS DE BERMEJO

SULTÁN

VENDAVALTOMILLO

LAS ADELFAS

ORÁN

SALVIA

ZARZASALFAGUARA

ROCÍO

AGRACEROS

LOS PASTORESLA M

ATA

DUENDE

LAUREL

EL CANTAL

EL CANTAL

EL CANTAL

LUCINDA

RAMBLA

EDUARDO FAJARDOCEUTA CÁDIZ

VISTA DE LOS ÁNGELES

SEVILLA

MÁLAGA

ALHAMA

JEREZTARANTO

RAMBLA CAMPOS

ALMERÍA

LUNA

ZOCO

CANDILES

CÓRDOBA

CAPELLANÍA

MELILLA GRANADA RONDA

JAÉN

HUELVA

AVDA. LAS MARINAS

AVDA. LAS MARINAS

OLIVARES

BCO. LAS TUERAS

ZURBARÁN

PICASSO

PICASSO

PINTOR MORALES BLASCO IBÁÑEZ

MAJADA GALERA

G. A. BÉCQUER

PÉREZ GALDÓSLOM

OS C.HINOJOS

MIGUEL HERNÁNDEZ

SOLANA

SAN ISIDRO

HERMANOS MACHADO

MURILLO

J.R. JIMÉNEZ

LOMOS DEL CANTAL

ALBERTI

ALEXANDRE

BARRANQUIZO DE LOS PÓLITOS

BARRANCO DE LAS PEPAS

CAMINO DE LAS MARINAS

ÁGUILAS

AVDA. LA PARATÁ

AVDA. LA PARATÁ

AVDA. LA PARATÁ

LAS GAVIOTAS NARANJOS

PANAERAS

CANTANERA

EL ALBALA MORA

LIMONAR

POMELO

CALANDRIA

DORADA

CERNÍCALO

CUARZO

ÁGATA

ACERINA

JADE ÓPALO

AZORCÓNDOR

GARZAS

HALCÓN

PERDIZ

AVDA. LA PARATÁ

GOLONDRINA

ACUARIO

PALOMA

JILGUEROGAVILÁNJUNCOS

J. PERCEVAL AGUAMARINA

ALEGRÍA ALEGRÍA

CUEVA DEL LOBO

ATALAYONES

EMBRUJO

VIRGEN ROSARIO

TURQUESA

LLANOS DEL ABEJORRO

VISTAMARITALIA

ARCOSRAMBLA LOS TERREROS

GRECIA

JUVENTUD

IRLANDA

FALLA

ALEMANIA

ALBÉNIZ

DINAMARCA

BÉLGICA

RUMANÍA

ESPAÑA

LUXEMBURGO

SUIZA

PORTUGAL

HOLANDA

FRANCIA

TURINA

VENTANICAS

PALANGRE

MEZQUITA

ALHAMBRA

ALCAZABABELLA VISTA

MELODÍA

VENTA DEL BANCALMURGIS

PASEO DEL MEDITERRRÁNEO

PASEO DEL MEDITERRRÁNEO

PASEO DEL MEDITERRRÁNEO

PASEO DEL MEDITERRRÁNEO

PASEO DEL MEDITERRRÁNEO

CANDELARIA

BUGANVILLAS

AVDA. DEL MAR

AVDA. COSTA LEVANTE

LA CORUÑA

M. DE CHAVARRI

DEL PALOMAR

Pº DEL MORO MANCO

MOJÁCARPUEBLO

CAÑADA AGUILAR

LA PARATÁLAS VENTANICAS

EL CANTAL

EL PALMERAL

MARINA DELA TORRE

PLAYA DE LAS VENTANICAS VENTA DEL BANCAL PLAYA CUEVA DEL LOBO PLAYA DEL LANCE PLAYA DEL CANTAL PLAYA VISTA DE LOS ÁNGELES PLAYA PIEDRA VILLAZAR PLAYA DEL DESCARGADOR PLAYA DEL PALMERAL PLAYA DE LA RUMINA PLAYA MARINA DE LA TORRE

09H 07H 12H 13H

14H 19H

20H

17H

18H

01H04H03H22H

05H

24H25H 26H

10H

30HS 38HS

29HS

28HS

31HS

36HS

39HS

37HS

32HS

33HS

40CR

43CR

41CR

08H21H

15H

06H

02H

CARBONERAS

CARBONERAS

MOJÁCARPLAYA

GARRUCHA

GARRUCHA

TURRE

45

48

46

A

B

C

D

EF

G

i

H

мохакар плайаmojácar playa

Пляжи Мохакара растянулись на 17 км от Марина де ла Торре (напротив гольф поля) на границе с городом Гарруча до Рамбла де ла Гранатилья в удивительно красивой деревушке Сопальмо, расположенной в нескольких километрах от национального природного парка Кабо де Гато-Нихар рядом с городком Карбонерас. 17 км пляжей Мохакара идеально подходят как для тех, кто любит уединение и покой дикого пляжа, так и для тех кто предпочитает удовольствия современного пляжного туризма со всеми предоставляемыми услугами.

Евросоюз признал качество песчаных пляжей Мохакара присвоением Синего Флага, и в тоже время ведутся работы по улучшению качества остальных пляжей. На пляжах есть все необходимые развлечения и предоставляется широкий спектр туристических услуг: Пляжи Марина де ла Торре, Дескаргадор, Канталь, Ла Куева дель Лобо, Лас Вентаникас, Вента дель Банкаль и другие. На окраине, по направлению к городку Карбонерас, находится тихий и спокойный пляж Де Масенас, охраняемый артиллериской башней, стоящей на берегу моря и возвыщающейся над крепостью. С башни можно увидеть ла Кала дель Пеньон и ла Плайа дель Сомбрерико.

Mojácar compte de 17km de plages qui vont de Marina de la Torre (en face du terrain de golf), près de Garrucha, jusqu´à la Rambla de la Granatilla qui se trouve au joli quartier de Sopalmo, seulement à quelques kilomètres de Carboneras, au début du Parc Naturel de Cabo de Gata- Nijar. Le visiteur va trouver à Mojácar des plages vierges, idéal pour les personnes solitaires ainsi que des plages plus touristiques, avec de nombreux services.

Beaucoup d´elles recoivent le pavillon bleu de la CEE et travaillent pour obtenir des plans de qualité. Elles disposent de services pour la pratique de sports et activitées de loisirs tels que Marina de la Torre, El Descargador, El Cantal, La Cueva del Lobo, Las Ventanicas, La Venta del Bancal. Vers Carboneras on trouve des plages plus tranquiles comme celle de Macenas ou se situe le château de Macenas. De là on peut diviser las plages la Cala del Peñon et El Sombrerico. ПЛЯЖИ ПРИРОДА

LA NATURE

LES PLAGES

Один из лучших способов узнать Мохакар — это прогулки по горным дорогам и тропам, откуда открываются незабываемые виды, с их особым светом, где переливаются сотни оттенков голубого и белого, усиливая восточный колорит зданий. Город, море и небо образуют единое целое, создавая невообразимый пейзаж, который навсегда останется в сердце. Природа Мохакара очень разнообразна и богата как растительным, так и животным миром.В устье реки Лагуна дэль Рио Аква обитают множество разновидностей водно-болотных птиц, а также Средиземноморская черепаха — вид, находящийся под защитой, который обитает в широтах с низкой растительностью.

Une des meilleures façons de connaître Mojácar est de se promener dans les camps et montagnes ou on obtien une panoramique que nous n´allons pas oublier par sa lumière particulière, qui se lie à l´opposition de centaines de nuances de bleu et blanc de parfum oriental des structures qui composent le village, le ciel et la mer. La valeure paysagère de Mojácar est incalculable. Sa nature est très vivante, riche et diversifiée tant du point de vue botanique que zoologique. On y trouve d´oiseaux des zones humides de la désembou-chure de la rivière Aguas, et la tortue maure, espèce protégée qui touve son habitat dans les basses latitudes de faible végétation.

BEST MOJÁCAR, HOTEL****MARINA MAR, HOTEL****MARINA PLAYA, HOTEL****OASIS TROPICAL, HOTEL****PARADOR DE TURISMO****PUERTO MARINA, HOTEL****MOJÁCAR BEACH, HOTEL AP****CONTINENTAL, HOTEL***INDALO, HOTEL***MOJÁCAR PLAYA, HOTEL***EL MORESCO, HOTEL***PUEBLO INDALO, AP***PUNTA DEL CANTAL, HOTEL***PUNTAZO, HOTEL*/***ALBIRICO, HOTEL*MAMABEL’S, HOTEL**MARAZUL, HOTEL AP**PLAYA, HOTEL**SAL MARINA, HOTEL**VIRGEN DEL MAR, HOTEL**RANCHO DEL MAR, HOTEL*RIO ABAJO PLAYA, HOTEL*SIMÓN, HOTEL*VILLAS MIRADOR DEL MAR, AP*

010203040506070809101112131415161718192021222324

EL GRAN GONZÁLEZ, AP*VISTA MOJÁCAR, AP*ARCO PLAZA, HOSTAL**FLAMENCO, HOSTALPOSADA DEL CANDIL, HOSTALPROVENZAL, HOSTALBAHÍA, HOSTALBELLAVISTA, HOSTALEL PALMERAL, HOSTALEL TORREÓN, HOSTALMIRADOR DEL CASTILLO, HOSTALRINCÓN DE DIEGO, HOSTALVENTA EL MOLINO, HOSTALVILLA ROSA, HOSTALVIRGEN DEL MAR HOLIDAYSCASA RURAL MI ABUELA MARÍACORTIJO DE LA MEDIA LUNACORTIJO POCICO DE LA NAVAEL CORTIJILLOLA CAPILLACAMPING CUEVA NEGRA **CAMPING EL CANTAL **CAMPING EL QUINTO **CAMPING SOPALMO *

252627282930313233343536373839404142434445464748

ГОСТИНИЦЫ LOGEMENT

ВАЖНЫЕ МЕСТА POINTS D´INTÉRÊT

ОТЕЛИ, ГОСТЕВЫЕ ДОМА (ХОСТЕЛЫ), ПАНСИОНЫ, АПАРТАМЕНТЫ (АП),СЕЛЬСКИЕ ДОМА, КЭМПИНГИ / HÔTELS, HOSTALS, PENSIONS, APPARTEMENTS,MAISONS RURALES, CAMPINGS

МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР - СКОРАЯ ПОМОЩЬCENTRE MÉDICALE – URGENCESОСТАНОВКА ТАКСИARRÊT DE TAXIОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ ЗОНЫPARC DE SPORTSШКОЛА ИМ. КОРОЛЯ АЛАБЕСLYCÉE REY ALABEZ

A

B

C

D

СТАДИОН - ФУТБОЛЬНОЕ ПОЛЕ, КОРТTERRAIN DE FOOTBALL / TERRAIN DE PADELПЛОЩАДКА ДЛЯ ИГРЫ «ПЕТАНКА»PÉTANQUEБИЗНЕС-ПАРКCENTRE COMMERCIALEПОЧТАPOSTE

E

F

G

H

AGUA DEENMEDIO

SOPALMO

ОХРАНЯЕМЫЕ ПЛЯЖИPLAGES PROTEGÉES

Playa deLa Granatilla

Playa delSombrerico

Torre delPirulico

Castillo deMacenas

Playa deMacenas Playa Venta

del Bancal

Экологическая информация

Синий ФлагPavillon bleu

УСЛУГИ И ПРАВИЛАПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛЯЖАМИ

SERVICES ET RÈGLESD´UTILISATION DE LA PLAGE

Чистая и провереная водаL´Eau propre et analysée

Первая помощьPremiers soins

Служба спасенияSurveillance et secours

Соблюдение береговогозаконодательстваRespect à la legislation côtière

Information sur l´environnement

No pets

Легкий и безопасный доступAccès faciles et sécurisé

Eau potableПитьевая вода

СанузлыServices de santé

Сбор мусораCollecte d´ordures

Запрещена стоянка каравановNo caravans

Запрещен выгул домашних животных

Запрещено движения транспортаPas de mouvement de vehicules

Запрещен кэмпингPas de camping incontrôlée

ПОЛЕЗНЫЕТЕЛЕФОНЫNUMÉROS DETÉLÉPHONE UTILES

902 442 250

950 226 161950 222 222

112

950 617 079

950 472 000600 472 000902 505 061

061

МУНИЦИПАЛИТЕТMAIRIEРАДИО ТАКСИRADIO TAXIЭКСТРЕННАЯ ПОМОЩЬURGENCESГРАЖДАНСКАЯ ГВАРДИЯGUARDIA CIVIL (GARRUCHA)ПОЛИЦИЯPOLICEСКОРАЯ ПОМОЩЬURGENCE MEDICAL

Page 2: Mojácar Russian / French

ADA

PUNT

ICA

PUNTICA

PUNTICA

EMBAJADORES

SEBASTIÁNBRAZAL

MAÑANITAS

CUESTA DE LA FUENTE

LA FUENTE

MOLINO

MIRADOR BARRANCO

FLORES

CLAVETE

ARRABAL

BARRANCOLASPALAS

SANSÓN

ERM

ITAEM

BAJA

DORE

S

MIR

AMAR

PLAZA DEL CASTILLO

GARCILASO

CUES

TA

DELCASTILLO

TICO

MED

INA

RINC

ÓN ZA

HORÍ

HORNO

GLORIETA

ALCALDE JACINTOARCO LUCIANA

AIRE

ENMEDIO

IRENEESTACIÓN VIEJA

MOROTE

ESCALERICAS

FUENSANTA

RUIZ

TENADA

MURALLA TENADA

ESQUINICASAN AGUSTÍN

SILOS

EL HUERTOCANO

POLACO

TRAN

COS

PUERTE

CICO

ESTE

VE

ESCA

PE

ESTA

CIÓN

NUEV

A

MUR

ALLA

DE R

OQUE

SALAS

ROSALES UNIÓN

CORR

EOS

JAZMÍN

ENMEDIO

LA CAL

LA GUARDIA

INDALOFRONTÓN

PLAZAFLORES

PLAZANUEVA

PLAZAIGLESIA

PLAZADEL CAÑO

PLAZAARBOLLÓN

PLAZAFRONTÓN

PLAZAPARTERRE

AVDA. PARÍS

AVDA. PARÍS

AVDA. ENCAMP

AVDA. ENCAMP

AVDA. ENCAMP

11H16H

27HS

34HS

35HS

42CR 44CR

23H

MOJÁCARPLAYA

47

TURRE

TURRE

i

A

B

R

C

E

F

G

H

J

K

N

P

Q

L

M

D

P

мохакар пуэблоmojácar pueblo

AYUNTAMIENTO DE MOJÁCAR

Первые свидетельства присутствия человека в этом регионе датируются периодом Среднего Палеолита. На территории Мохакара были найдены следы эпохи Неолита. Богатейшие залежи драгоценных металлов рядом с горами Сьерра-Альмагрера привлекли колонистов средиземноморья - финикийцев и греков. Римляне начали завовевывать эти территории в конце III века до н.э. В V веке эти земли были захвачены варварами, которые оставались здесь до начала VIII века, когда с нашествием арабов начался длительный период мусульманского владычества.

ИСТОРИЯС давних времен местные жители использовали символ «Индало», который также известен под названием «Мохакарская кукла». По свидетельствам первых римских путешественников этот символ украшал фасады зданий. Жители Мохакара рисовали мелом индало для защиты своих домов от беды и «сглаза».Индало, симпатичный оберег, без сомнения приносит удачу всем, кто приезжает в наш город и кто увозит его с собой по всему миру. Многочисленные признаки подобия с нашим символлом были найдены такжи и в других древних цивилизациях.

ИНДАЛО

РЫНКИ / JOURS DE MARCHÉS

Le premier vestige de présence humaine dans cette zone date du paléolitique moyen. C’est à l´époque néolitique que l’on trouve quelques traces sur les terres de Mojácar.Vinrent aussi les colonisateurs méditerranéens phéniciens et grecs qui exploitèrent la richesse minière de la montagne Almagrera. Les Romains commencèrent à conquérir ces terres à la fin du IIIème siècle avant J.C. Au Vème siècle après J.C., se produisit l’invasion des Barbares. Ils restèrent jusqu’aux début du VIIIème siècle, avec l’irruption des armées arabes et le début de la longue étape musulmane.

HISTOIRE

On l’utilise depuis très longtemps à Mojácar, à l’époque il était connu sous le nom de « marionnette de Mojácar ».Les premiers voyageurs romantiques qui se rendirent à Mojácar l’apercevaient dessiné sur les façades des maisons peintes à la chaux. Les habitants espéraient ainsi éloigner le mauvais oeil et protéger leur habitation des orages.L’Indalo, porte-bonheur sympathique, transmet la chance à tous nos habitants et à ceux qui le font voyager à travers le monde entier. On a aussi découvert pour ce symbole de nombreuses significations pour d’autres civilisations très anciennes.

L´INDALO

Каждый год, в ближайшие к 10 июня выходные дни, в Мохакаре проходит грандиозный праздник в память об исторических событиях, которые привели к смешению культур и религий между арабами и христианами. Кульминацией торжеств становится вокресное торжественное шествие, которое начинается на улицах Мохакара (рядом с церковью) и заканчивается возле Городского источника (Фуэнте де Мохакар).

МАВРЫ ИХРИСТИАНЕ

Les fêtes de Maurs et Chrétiens commémorent des épopées héroïques qui ont conduit à des échanges culturels et religieux entre les arabes et les chrétiens. Mojácar célèbre la grande fête le week end le plus près du 10 Juin. Comme une grande finale, le dimanche soir est le grand défilé dans les rues, qui commence près de l´Eglise (la partie la plus haute du village) et fini au pied du village, près de la fontaine de Mojácar.

MAURS ET CHRÉTIENS

Мирадор Пласа НуеваLe Mirador de la Plaza NuevaМирадор дель КастильоLe Mirador del CastilloЦерковь святой МарииL’église de Santa MariaПамятник жителю МохакараLa Statue de la MojaqueraУлица ЭнмедиоRue EnmedioМуниципальная площадьPlace de la MairieПуерта де ла СиудадLa Porte de la VilleФачада де ТорреонFaçade de la Maison “El Torreón”Фуэнте публикаFontaine-Lavoir

A

B

C

D

E

F

G

H

J

АрабалL’arrabal - Ancien Quartier JuifМохакеро дель кампоStatue de la Mojaquera du ChampЦентр искусствCentre d´ArtСпортивный комплекс и крытый бассейнPavillon de Sport et Piscine CouverteШколаÉcoleДетский садPepinièreМногофункциональный Центр,Музыкальная Школа, Центр ДосугаДля Пожилых ЛюдейSalon Polyvalent, École De Musique,Centre Du Troisième Âge

K

L

M

N

P

Q

R

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИLIEUX D´INTÉRÊT

Муниципальный Туристический ОфисOffice de Tourisme

C/ Glorieta, 104638 MOJÁCAR (Almería)Tel.: 902 575 163Fax: 950 615 163

[email protected]@mojacar.eswww.mojacar.es

СРЕДА: МОХАКАР ПУЭБЛО. ПЛАЗА ДЕЛЬ РЕЙ АЛАБЕС (Площадь короля Алабес)ВОСКРЕСЕНИЕ: БЛОШИНЫЙ РЫНОК. Многоцелевой городской центрMERCREDI : MOJACAR PUEBLO. PLAZA DEL REY ALABEZDIMANCHE: MARCHÉ AUX PUCES. CENTRO DE USOS MÚLTIPLES