25
4/5 Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers Alain Gsponer | CH/AT | fic 90’ Mo Lu 27.01.14, 21:00, Reithalle Der St.Galler Polizeikommandant Paul Grüninger schleuste Ende der 1930er-Jahre jüdische Flüchtige in die Schweiz. Er handelte damit gegen das Gesetz und rückte die menschlichen Schicksale ins Zentrum, was ihn schliess- lich seine Stelle kostete. À la fin des années 30, le commandant de police Paul Grüninger fait entrer en Suisse des réfugiés juifs. Cet acte hors la loi, mais humaniste, lui fera perdre son poste. Alfonsina Christoph Kühn | CH/AR | doc 80’ So Di 26.01.14, 14:15, Landhaus Di Ma 28.01.14, 21:00, Konzertsaal Alfonsina Storni lebte als Feministin und Autorin von skandalträchtiger Poesie ein unkonventionelles Leben. In Argentinien ist sie ein Mythos. Porträt einer ausser- gewöhnlichen Frau, die mit Schreiben um Anerkennung kämpfte. Poètesse, féministe et auteure à scandale, Alfonsina Storni mène une vie peu conventionnelle. En Argentine, elle passe pour un mythe. Portrait d’une femme exceptionnelle qui a lutté par l’écriture pour se faire respecter. L’escale Kaveh Bakhtiari | CH | doc 100’ Sa Sa 25.01.14, 14:15, Landhaus Di Ma 28.01.14, 17:45, Reithalle Ein iranischer Immigrant nimmt in seiner Athener Woh- nung papierlose Flüchtlinge auf. Sie befinden sich auf der Durchreise und hoffen auf eine Zukunft in Nordeuropa. Ein aufrüttelnder Dokumentarfilm über die Folgen der europäischen Asylpolitik. Un immigré iranien héberge à Athènes des fugiés sans papiers qui rêvent d’un avenir en Europe du Nord. Un documentaire troublant sur les conséquences de la politique d’asile européenne. Millions Can Walk Christoph Schaub, Kamal Musale | CH/IN | doc 88’ Fr Ve 24.01.14, 17:30, Landhaus Di Ma 28.01.14, 09:30, Landhaus Die Ärmsten der indischen Gesellschaft fordern mit einem gigantischen Marsch quer durchs Land ihre Grundrechte ein. Ein Dokumentarfilm über gewaltlosen Widerstand. Les plus démunis de la société indienne revendiquent leurs droits par une marche à travers le pays. Un docu- mentaire sur la résistance non violente. Mon père, la révolution et moi Ufuk Emiroglu | CH | doc 82’ Sa Sa 25.01.14, 17:30, Konzertsaal Mi Me 29.01.14, 09:30, Landhaus Der Vater der Regisseurin war Ende der 1970er-Jahre eine Schlüsselfigur im Kampf gegen das türkische Regime. Nach Jahren im Untergrund flieht die Familie in die Schweiz. Ein persönlicher Film über die Wirren der Revolution und deren Konsequenzen. Fin années 70, le père de la réalisatrice était une figure clé de l’oppo- sition au régime turc. Après une longue clandestinité, la famille se réfugie en Suisse. Un film personnel sur la révolution et ses conséquences. Viktoria – A Tale of Grace and Greed Men Lareida | CH | fic 88’ Fr Ve 24.01.14, 14:00, Konzertsaal Di Ma 28.01.14, 14:30, Landhaus Viktoria verlässt Budapest in der Hoffnung, in Zürich viel Geld zu verdienen. Sie gerät in ein Netzwerk von Zuhältern. Ein Blick ohne Wertung, der zum Nach- denken anregt. Viktoria quitte Budapest espérant gagner beaucoup d’argent à Zurich. Elle s’empêtre dans un réseau proxénète. Un regard sans jugement qui fait réfléchir. Jurypreis der Solothurner Filmtage Der «Prix de Soleure» wird seit 2009 vergeben. Der Jurypreis ist mit CHF 60’000.– dotiert und bestimmt für einen herausragenden Kinofilm, der durch einen aus- geprägten Humanismus überzeugt und diesen in eindrucksvoller Form filmisch darstellt. Die Auswahlkommission der Solothurner Filmtage nominiert jedes Jahr fünf bis zehn Filme. Eine jährlich neu zusammengesetzte Jury entscheidet, wer den Preis erhält. Der «Prix de Soleure» wird getragen vom Fonds «Prix de Soleure» sowie dem Kanton Solothurn und der Stadt Solothurn. Preisverleihung: Donnerstag, 30. Januar 2014, 18:00 Uhr im Rahmen der «Soirée de clôture» im Landhaus. Der prämierte Film wird anschliessend um 20:30 Uhr im Kino Palace gezeigt. Prix du jury des Journées de Soleure Le «Prix de Soleure» est décerné depuis 2009. Le prix du jury est doté d’une valeur de 60’000 francs. Il récompense un long métrage qui emporte l’adhésion par son humanisme et traite son sujet sous une forme convaincante. La com- mission de sélection des Journées de Soleure nomine chaque année cinq à dix films. Un jury renouvelé tous les ans désigne le film gagnant. Le «Prix de Soleure» est offert par le Fonds «Prix de Soleure» ainsi que par le Canton et la Ville de Soleure. Cérémonie de remise du prix: jeudi 30 janvier 2014 à 18h00, dans le cadre de la «Soirée de clôture» au Landhaus. Le film primé sera ensuite présenté à 20h30 au cinéma Palace. Nominationen Nominations Prix de Soleure 2014

Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

4/5

Das Leben ist voller Wendungen.Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle Hauptsponsorin der Solothurner Filmtage.

Diese Geschichte lässt mich kalt lief es mir den Rücken herunter.

www.swisslife.ch

Ins_WS_Kalt_SolothurnerFilmtage2014_4C_A4.indd 1 22.11.13 11:01

Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers Alain Gsponer | CH/AT | fic 90’ Mo Lu 27.01.14, 21:00, Reithalle Der St.Galler Polizeikommandant Paul Grüninger schleuste Ende der 1930er-Jahre jüdische Flüchtige in die Schweiz. Er handelte damit gegen das Gesetz und rückte die menschlichen Schicksale ins Zentrum, was ihn schliess-lich seine Stelle kostete. À la fin des années 30, le commandant de police Paul Grüninger fait entrer en Suisse des réfugiés juifs. Cet acte hors la loi, mais humaniste, lui fera perdre son poste.

AlfonsinaChristoph Kühn | CH/AR | doc 80’So Di 26.01.14, 14:15, LandhausDi Ma 28.01.14, 21:00, KonzertsaalAlfonsina Storni lebte als Feministin und Autorin von skandalträchtiger Poesie ein unkonventionelles Leben. In Argentinien ist sie ein Mythos. Porträt einer ausser- gewöhnlichen Frau, die mit Schreiben um Anerkennung kämpfte. Poètesse, féministe et auteure à scandale, Alfonsina Storni mène une vie peu conventionnelle. En Argentine, elle passe pour un mythe. Portrait d’une femme exceptionnelle qui a lutté par l’écriture pour se faire respecter.

L’escale Kaveh Bakhtiari | CH | doc 100’ Sa Sa 25.01.14, 14:15, Landhaus Di Ma 28.01.14, 17:45, Reithalle Ein iranischer Immigrant nimmt in seiner Athener Woh-nung papierlose Flüchtlinge auf. Sie befinden sich auf der Durchreise und hoffen auf eine Zukunft in Nordeuropa.Ein aufrüttelnder Dokumentarfilm über die Folgen der europäischen Asylpolitik. Un immigré iranien héberge à Athènes des réfugiés sans papiers qui rêvent d’un avenir en Europe du Nord. Un documentaire troublant sur les conséquences de la politique d’asile européenne.

Millions Can Walk Christoph Schaub, Kamal Musale | CH/IN | doc 88’ Fr Ve 24.01.14, 17:30, Landhaus Di Ma 28.01.14, 09:30, Landhaus Die Ärmsten der indischen Gesellschaft fordern mit einem gigantischen Marsch quer durchs Land ihre Grundrechte ein. Ein Dokumentarfilm über gewaltlosen Widerstand. Les plus démunis de la société indienne revendiquent leurs droits par une marche à travers le pays. Un docu-mentaire sur la résistance non violente.

Mon père, la révolution et moi Ufuk Emiroglu | CH | doc 82’ Sa Sa 25.01.14, 17:30, KonzertsaalMi Me 29.01.14, 09:30, Landhaus Der Vater der Regisseurin war Ende der 1970er-Jahre eine Schlüsselfigur im Kampf gegen das türkische Regime. Nach Jahren im Untergrund flieht die Familie in die Schweiz. Ein persönlicher Film über die Wirren der Revolution und deren Konsequenzen. Fin années 70, le père de la réalisatrice était une figure clé de l’oppo-sition au régime turc. Après une longue clandestinité, la famille se réfugie en Suisse. Un film personnel sur la révolution et ses conséquences.

Viktoria – A Tale of Grace and Greed Men Lareida | CH | fic 88’ Fr Ve 24.01.14, 14:00, Konzertsaal Di Ma 28.01.14, 14:30, Landhaus Viktoria verlässt Budapest in der Hoffnung, in Zürich viel Geld zu verdienen. Sie gerät in ein Netzwerk von Zuhältern. Ein Blick ohne Wertung, der zum Nach-denken anregt. Viktoria quitte Budapest espérant gagner beaucoup d’argent à Zurich. Elle s’empêtre dans un réseau proxénète. Un regard sans jugement qui fait réfléchir.

Jurypreis der Solothurner Filmtage

Der «Prix de Soleure» wird seit 2009 vergeben. Der Jurypreis ist mit CHF 60’000.– dotiert und bestimmt für einen herausragenden Kinofilm, der durch einen aus-geprägten Humanismus überzeugt und diesen in eindrucksvoller Form filmisch darstellt. Die Auswahlkommission der Solothurner Filmtage nominiert jedes Jahr fünf bis zehn Filme. Eine jährlich neu zusammengesetzte Jury entscheidet, wer den Preis erhält. Der «Prix de Soleure» wird getragen vom Fonds «Prix de Soleure» sowie dem Kanton Solothurn und der Stadt Solothurn.

Preisverleihung: Donnerstag, 30. Januar 2014, 18:00 Uhr im Rahmen der «Soirée de clôture» im Landhaus. Der prämierte Film wird anschliessend um 20:30 Uhr im Kino Palace gezeigt.

Prix du jury des Journées de Soleure

Le «Prix de Soleure» est décerné depuis 2009. Le prix du jury est doté d’une valeur de 60’000 francs. Il récompense un long métrage qui emporte l’adhésion par son humanisme et traite son sujet sous une forme convaincante. La com- mission de sélection des Journées de Soleure nomine chaque année cinq à dix films. Un jury renouvelé tous les ans désigne le film gagnant. Le «Prix de Soleure» est offert par le Fonds «Prix de Soleure» ainsi que par le Canton et la Ville de Soleure.

Cérémonie de remise du prix: jeudi 30 janvier 2014 à 18h00, dans le cadre de la «Soirée de clôture» au Landhaus. Le film primé sera ensuite présenté à 20h30 au cinéma Palace.

Nominationen Nominations Prix de Soleure 2014

Page 2: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

6/7

PR

IX DU

PU

BLI

C2

014

DER GOALIE BIN IGSabine Boss

MILKY WAYCyril Bron, Joseph Incardona

VIELEN DANK FÜR NICHTSOliver Paulus, Stefan Hillebrand

PUPPY LOVEDelphine Lehericey

SHANA – THE WOLF’S MUSICNino Jacusso

IL VENDITORE DI MEDICINEAntonio Morabito

SITTING NEXT TO ZOEIvana Lalovic

TINO – FROZEN ANGELAdrian Winkler

WIN WIN – CHINESISCH IM JURAClaudio Tonetti

ORO VERDEMohammed Soudani

NEULANDAnna Thommen

Entscheiden Sie, welcher der 11 Filme den mit CHF 20 000.– dotierten PRIX DU PUBLIC 2014 erhalten soll. Mehr unter www.solothurnerfilmtage.ch/prixdupublic

Désignez parmi les 11 films nominés celui qui remportera le PRIX DU PUBLIC 2014 d’une valeur de CHF 20 000.–. Plus d’infos sous www.journeesdesoleure.ch/prixdupublic

Der Goalie bin ig Sabine Boss | CH | fic 92’ Fr Ve 24.01.14, 21:00, Reithalle Di Ma 28.01.14, 21:00, Reithalle Ein liebenswerter Typ versucht nach seiner Gefängnis-entlassung Fuss zu fassen. Kein leichtes Unterfangen. Die Verfilmung des Romans von Pedro Lenz. Sorti de prison, un type sympa tente de reprendre pied. Pas si simple. Adaptation à l’écran du roman de Pedro Lenz.

Il venditore di medicine Antonio Morabito | IT/CH | fic 100’ Sa Sa 25.01.14, 20:30, Landhaus Di Ma 28.01.14, 20:30, Landhaus Ein Pharmavertreter riskiert für seinen Job alles, auch seine Ehe. Der Krimi wirft ein Schlaglicht auf die Macht-verhältnisse im heutigen Italien. Un représentant en pharmacie risque tout pour son travail, même son mariage. Ce film policier jette la lumière sur les rapports de force dans l’Italie d’aujourd’hui.

Milky Way Cyril Bron, Joseph Incardona | CH/BE | fic 93’ Sa Sa 25.01.14, 21:00, KonzertsaalMi Me 29.01.14, 12:00, Landhaus Fredo, Paul und Nadia wohnen in einer WG in La-Chaux-de-Fonds. Ihre Probleme lösen sie als Einzelkämpfer. Doch eine Wette schweisst sie zusammen. Fredo, Paul et Nadia sont colocs à La-Chaux-de-Fonds. Ils résolvent leurs problèmes en solitaire. Leur relation sera pourtant soudée par un pari.

Neuland Anna Thommen | CH | doc 93’ So Di 26.01.14, 12:00, ReithalleMi Me 29.01.14, 20:30, Landhaus Der Lehrer einer Integrationsklasse hat für seine ausländi-schen Schüler nur ein Ziel vor Augen: den traumatisierten Jugendlichen den Einstieg in die Gesellschaft zu ermög- lichen. Le maître d’une classe d’intégration ne souhaite qu’une chose: permettre à ces adolescents traumatisés de s’intégrer dans la société.

Oro verde Mohammed Soudani | CH | fic 93’ Sa Sa 25.01.14, 14:00, KonzertsaalMo Lu 27.01.14, 20:30, Landhaus Mario plant mit seiner zwielichtigen Gang einen Jahr- hundertcoup. Die Tessiner Komödie basiert auf wahren Begebenheiten. Mario et sa bande louche préparent le coup du siècle. Cette comédie tessinoise est basée sur des faits réels.

Puppy Love Delphine Lehericey | BE/CH/LU/FR | fic 81’ So Di 26.01.14, 17:30, KonzertsaalDi Ma 28.01.14, 17:30, Landhaus Die 14-jährige Diane möchte möglichst schnell erwachsen werden. Als die etwas ältere attraktive Julia auftaucht, gerät ihr Leben durcheinander. À 14 ans, Diane aimerait devenir adulte le plus vite possible. Puis arrive Julia, qui fait basculer sa vie.

Shana – The Wolf’s Music Nino Jacusso | CH/CA | fic 95’ Sa Sa 25.01.14, 17:00, Reithalle Mo Lu 27.01.14, 17:30, Konzertsaal Shana ist musikalisch hoch talentiert und lebt mit ihrem Vater in einem kanadischen Indianerdorf. Um ihre Violine singen zu lassen, muss Shana dem weissen Wolf folgen. Nach dem Roman von Federica de Cesco. Shana, une violoniste de talent, habite avec son père dans une réserve indienne du Canada. Pour faire chanter son violon, Shana doit suivre le loup blanc. D’après le roman de Federica de Cesco.

Sitting Next to Zoe Ivana Lalovic | CH | fic 88’ Fr Ve 24.01.14, 17:45, Reithalle Mo Lu 27.01.14, 11:30, Konzertsaal Zoe und Asal sind beste Freundinnen und verbringen den letzten Sommer zusammen, bevor sie mit der Aus-bildung beginnen. Zoe et Asal sont les meilleures amies et passent leur dernier été ensemble avant de commencer leur formation.

Tino – Frozen Angel Adrian Winkler | CH | doc 90’ So Di 26.01.14, 20:30, Landhaus Mi Me 29.01.14, 17:30, Landhaus Martin Schippert war der erste Präsident des Schweizer «Hells Angels»-Motorradklubs. Er verkörperte den Wunschtraum der Halbstarken nach Freiheit und Ab- grenzung von den «Spiessern». Premier président des «Hells Angels» suisses, Martin Schippert incarnait le rêve des blousons noirs: trouver la liberté et se distinguer des «petits-bourgeois».

Vielen Dank für Nichts Oliver Paulus, Stefan Hillebrand | CH/DE | fic 95’ Sa Sa 25.01.14, 21:00, Reithalle Mo Lu 27.01.14, 17:45, Reithalle Nach einem Snowboardunfall ist Valentin auf den Rollstuhl angewiesen. In der Reha-Klinik schmiedet er mit zwei neuen Freunden abenteuerliche Pläne. Après un acci-dent de snowboard, Valentin est en fauteuil roulant. Au centre de rééducation, il forge des plans hardis avec deux nouveaux amis.

Win Win – Chinesisch im JuraClaudio Tonetti | CH/BE/CN | fic 96’ Mo Lu 27.01.14, 21:00, KonzertsaalMi Me 29.01.14, 21:00, Reithalle Der Bürgermeister von Delémont und sein chinesischer Freund möchten die Miss-China-Wahl in die Schweiz holen. Jeder verfolgt dabei seine eigenen Interessen. Le maire de Delémont et son ami chinois aimeraient orga- niser l’élection de Miss Chine en Suisse. Chacun pour-suit ses propres intérêts.

Publikumspreis der Solothurner Filmtage

Der «PRIX DU PUBLIC» ist seit 2007 fester Bestandteil im Programm der Solothurner Filmtage. Nominiert sind elf Schweizer Filme, die im Landhaus, im Konzertsaal und in der Reithalle gezeigt werden. Das Publi kum wählt daraus seinen Lieblingsfilm. Der «PRIX DU PUBLIC» ist mit CHF 20’000.– do tiert und wird gemeinsam von den zwei Festival-Haupt sponso ren, Die Schweize ri sc h e Post und Swiss Life, in Zusammen arbeit mit den Solothurner Filmtagen ausgerichtet.

Preisverleihung: Donnerstag, 30. Januar 2014, 18:00 Uhr im Rahmen der «Soirée de clôture» im Landhaus. Der prämierte Film wird anschliessend um 20:30 Uhr im Landhaus gezeigt.

Prix du public des Journées de Soleure

Depuis 2007, le «PRIX DU PUBLIC» fait partie intégrante des Journées de Soleure. Onze films suisses projetés au Landhaus, à la Konzertsaal et à la Reithalle sont nominés. Parmi ceux-ci, le public choisit son préféré. Le «PRIX DU PUBLIC», d’un montant de 20’000 francs, est organisé et financé par les deux sponsors principaux du festival, La Poste Suisse et Swiss Life, en collaboration avec les Journées de Soleure.

Cérémonie de remise du prix: jeudi 30 janvier 2014 à 18h00, dans le cadre de la «Soirée de clôture» au Landhaus. Le film primé sera ensuite présenté à 20h30 au Landhaus.

Mit Ihrer Stimme entscheiden Sie, welcher der elf nominierten Filme den «PRIX DU PUBLIC» 2014 im Wert von CHF 20’000.– erhalten soll.

Sélectionnez parmi les onze films nominés celui qui remportera le «PRIX DU PUBLIC» 2014 d’une valeur de 20’000 francs.

Nominationen Nominations PRIX DU PUBLIC 2014

Page 3: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

ww

w.p

ost

.ch

/ sp

on

sori

ng

Wir wollen grosses Kino.Tom, Anna, Roger: Filmliebhaber

Unser Film-Engagement begeistert jedes Jahr über 300 000 Zuschauer.

Für die anspruchsvollsten Kunden der Welt.

Hauptsponsorin der

Solothurner Filmtage

132075_Ins_Solothurn_210x297_ra_dt.indd 1 25.11.13 12:58

8/9Panorama Schweiz Spielfilme Panorama Suisse Fictions

Achtung, fertig, WK! Oliver Rihs | CH | fic 99’ So Di 26.01.14, 12:45, CV Der dienstuntaugliche Yogalehrer Alex wird von seinem Schwiegervater, einem Berufsoffizier, in den WK geschickt. Alex, un professeur de yoga inapte au service, est envoyé au CR par son beau-père, un officier de carrière.

Am Hang Markus Imboden | CH/DE | fic 91’ So Di 26.01.14, 09:30, LH | Di Ma 28.01.14, 12:45, CV Zwei Männer begegnen sich zufällig in einem Restaurant. Wie eng ihre Schicksale miteinander verknüpft sind, werden sie erst noch herausfinden. Die Verfilmung des gleichnamigen Romans von Markus Werner. Une rencontre fortuite entre deux hommes qui ignorent encore à quel point leurs destins sont liés. Adaptation du roman éponyme de Markus Werner.

Até ver a luz Basil da Cunha | CH | fic 94’ Fr Ve 24.01.14, 12:45, CV | Di Ma 28.01.14, 12:00, LH  Sombra wird aus dem Gefängnis entlassen und kehrt direkt zu seinem Leben als Drogendealer in einem kreolischen Armenviertel Lissabons zurück. Sombra est libéré de prison et retourne aussitôt à sa vie de dealer dans un quartier créole et démuni de Lisbonne.

Der letzte Mentsch Les grandes ondes (à l’ouest)

Cherry Pie Lorenz Merz | CH | fic 85’ Sa Sa 25.01.14, 11:30, KS | Do Je 30.01.14, 14:00, UB Zoé versucht sich selbst zu entfliehen und begegnet auf ihrer Irrfahrt durch Städte geheimnisvollen Gestalten. Zoé tente d’échapper à elle-même. Au fil de son odyssée urbaine, elle fera des rencontres mystérieuses. Das merkwürdige Kätzchen Ramon Zürcher | DE | fic 72’ Sa Sa 25.01.14, 15:00, CV Eine Grossfamilie bereitet in einer Berliner Wohnung das Abendessen vor. Es ist der Start einer Kettenreaktion, ein Reigen aus Familienszenen.Une grande famille prépare le dîner dans son appartement berlinois. Point de départ de réactions en chaîne, un chassé-croisé de scènes familiales.

Dawn Romed Wyder | CH/GB/IL/FR | fic 93’Fr Ve 24.01.14, 21:00, KS | Di Ma 28.01.14, 12:00, RH  Palästina 1947: Der junge jüdische Untergrundkämpfer und KZ-Überlebende Elisha erhält den Befehl, eine britische Geisel zu töten. Ein politisches Kammer-spiel. Palestine, 1947: Elisha, jeune résistant juif et survivant des camps de concentration, a l’ordre de tuer un otage britannique. Un drame politique intime.

Der letzte Mentsch Pierre-Henry Salfati | DE/CH/FR | fic 90’ Fr Ve 24.01.14, 14:30, LH | Mo Lu 27.01.14, 14:00, KS Ein jüdischer Überlebender reist gemeinsam mit einer jungen Deutsch-Türkin an seinen ungarischen Geburtsort. Un survivant juif retourne à son lieu de naissance hongrois avec une jeune femme turco-allemande.

Die Frau des Polizisten Philip Gröning | DE/CH | fic 175’ Sa Sa 25.01.14, 20:15, CB und 20:30, CC | Mi Me 29.01.14, 20:15, CB  In einer deutschen Kleinstadt lebt ein Paar mit seiner vierjährigen Tochter zurück-gezogen und genügsam. Doch die Idylle trügt. Dans une petite ville d’Allemagne, un couple vit en retrait et dans la simplicité avec leur fille de quatre ans. Une idylle trompeuse.

Die innere Zone Fosco Dubini | CH/DE | fic 90’ So Di 26.01.14, 21:00, KS | Di Ma 28.01.14, 17:30, KS Nach der Evakuation eines Tals bleiben drei Ingenieure zur Untersuchung der Gefahrenzone zurück. Bald zeigen sie Symptome von Verwirrung und Paranoia. Après l’évacuation d’une vallée, trois ingénieurs restent sur place pour analyser la zone de danger. Les symptômes de confusion et de paranoïa ne tarderont pas.

L ’ armée du salut Abdellah Taïa | FR/MA/CH | fic 82’So Di 26.01.14, 11:30, KS | Di Ma 28.01.14, 17:00, CB Abdellah wächst in Marokko auf. Der Jugendliche leidet darunter, seine Homosexuali-tät und die Gewalt in der Familie verschweigen zu müssen. Abdellah grandit au Maroc. Le jeune souffre de devoir cacher son homosexualité et la violence dans sa famille.

Left Foot Right Foot Germinal Roaux | CH/FR | fic 105’ So Di 26.01.14, 14:00, KS | Mi Me 29.01.14, 20:30, CC Von Geld verführt gerät Marie in die Abhängigkeit ihres zwielichtigen Auftrag-gebers. Sie entfernt sich von ihrem Freund und vernachlässigt dessen autistischen Bruder. Séduite par l’argent, Marie tombe sous l’influence de son employeur louche. Elle s’éloigne de son ami et néglige le frère autiste de celui-ci.

Les grandes ondes (à l’ouest) Lionel Baier | CH/FR/PT | fic 90’ Do Je 23.01.14, 20:30, LH | Mi Me 29.01.14, 17:45, RH Ein Schweizer Radioteam gerät in den 1970er-Jahren ungeahnt mitten in die portugiesische Nelkenrevolution. Eine Komödie über die Wirren des Umbruchs. Années 1970: une équipe de radio suisse se trouve inopinément au cœur de la Révolution portugaise des oeillets. Comédie sur les troubles liés à cette insurrection.

Lovely Louise Bettina Oberli | CH/DE | fic 91’ So Di 26.01.14, 21:00, RH | Mi Me 29.01.14, 14:30, LH  Der Mittfünfziger André wohnt noch bei seiner Mutter. Als plötzlich Bill auftaucht, gerät das Leben des eingespielten Paares aus den Fugen. André, la cinquantaine, vit encore avec sa mère. Lorsque Bill apparaît, la vie de ce duo bien rodé est mise sens dessus dessous.

Mary Queen of Scots Thomas Imbach | CH/FR | fic 120’ Sa Sa 25.01.14, 17:00, LH | Di Ma 28.01.14, 14:30, RH Eine Königin, die drei Königreiche verlor. Eine Ehefrau, die drei Männer verlor. Eine Frau, die den Kopf verlor. Une reine perd trois royaumes. Une épouse perd trois maris. Une femme perd la tête.

Nachtzug nach Lissabon Bille August | CH/DE/PT | fic 110’ Sa Sa 25.01.14, 09:30, RH Ein Schweizer Professor folgt einer geheimnisvollen jungen Frau nach Lissabon. Er verstrickt sich in Recherchen über einen Widerstandskämpfer zur Zeit der Diktatur. Un professeur suisse suit une jeune femme mystérieuse jusqu’à Lisbonne. Il s’embourbe dans des recherches sur un résistant à la dictature.

Recycling Lily Pierre Monnard | CH | fic 96’ So Di 26.01.14, 17:00, RH | Do Je 30.01.14, 09:30, UB Die ungewöhnliche Liebesgeschichte eines pflichtbewussten Müllinspektors und einer Messie-Frau. Histoire d’amour inhabituelle entre un inspecteur des poubelles minutieux et une femme qui souffre d’accumulation compulsive.

Left Foot Right Foot Tempo Girl

Schwarzer Panther Samuel Perriard | DE/CH | fic 79’ So Di 26.01.14, 15:00, CV Die Geschwister Emilie und Jakob treffen sich nach Langem im Ferienhaus der Eltern. Ihre Gefühle und Pläne prallen aufeinander. Après bien longtemps, Emilie et son frère Jakob se retrouvent dans la maison de vacances de leurs parents. Leurs émotions et leurs projets s’entrechoquent.

Tempo Girl Dominik Locher | CH | fic 75’ Fr Ve 24.01.14, 20:30, PA | Mi Me 29.01.14, 14:30, CC Eine erfolglose Schriftstellerin aus der Berliner Hipster-Szene flieht mit ihrem türkischen Lover aus der Stadt und landet in den Schweizer Alpen. Accompagnée de son amant turc, une écrivaine sans succès fuit la scène Hipster berlinoise et échoue dans les Alpes suisses.

Traumland Petra Volpe | CH/DE | fic 99’Fr Ve 24.01.14, 17:30, KS | Di Ma 28.01.14, 21:00, CVVier Menschen begegnen am 24. Dezember einer jungen bulgarischen Pros- tituierten. Sie alle sind auf der Suche nach Liebe und Geborgenheit. Le 24 décembre, quatre personnes rencontrent une jeune prostituée bulgare. Ils sont tous à la recherche d’amour et de réconfort.

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Capitol (CP) Kino Canva (CV) Canva Club (CC) Canva Blue (CB) Kino im Uferbau (UB)

Page 4: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

10/11Panorama Schweiz Dokumentarfilme Panorama Suisse Documentaires

Alpsummer Thomas Horat | CH | doc 89’Fr Ve 24.01.14, 09:30, PA | Di Ma 28.01.14, 11:30, KSAlltag in den Muotathaler Alpen. Ein Porträt von vier Familien, die fern von Konsumzwängen ein einfaches Leben im Einklang mit der Natur führen. Le quotidien alpestre dans le Muotathal. Un portrait de quatre familles et de leur vie simple, en harmonie avec la nature et loin du consumérisme.

Assessment Mischa Hedinger | CH | doc 49’So Di 26.01.14, 14:15, CB und 14:30, CC | Do Je 30.01.14, 11:30, UBVertreter verschiedener Institutionen planen gemeinsam die Wiedereingliede-rung von Arbeitslosen in den Arbeitsmarkt. Einblicke ins Schweizer Sozial-wesen. Des représentants d’institutions diverses coopèrent pour réinsérer des chômeurs sur le marché du travail. Un aperçu des services sociaux suisses.

Berge im Kopf Matthias Affolter | CH | doc 93’Sa Sa 25.01.14, 12:00, LH | Mi Me 29.01.14, 15:00, CVEin Film über vier Bergführer, ihre Leidenschaft, die Freiheit und das Risiko im Hochgebirge. Un film sur quatre guides de montagne, leur passion, la liberté et le risque en haute montagne.

Bitter Lemons Adnan Hadzi, Lennaart Van Oldenborgh | CH/CY/GB | doc 79’Sa Sa 25.01.14, 14:30, CP | Di Ma 28.01.14, 12:00, CBDurch die Teilung von Nord- und Südzypern lebten zwei Freunde jahrzehntelang getrennt. Seit die Pufferzone passierbar ist, versuchen sie eine Annäherung. La division de Chypre avait entraîné une longue séparation entre deux amis. Depuis l’ouverture de la zone tampon, ils tentent un rapprochement.

Cantos Charlie Petersmann | CH | doc 75’Fr Ve 24.01.14, 20:30, CC | So Di 26.01.14, 20:15, CBDie politischen Utopien der Vergangenheit gelten nicht mehr. Der Filmemacher begleitet vier Kubaner in ihrem täglichen Überlebenskampf. Les utopies politiques du passé ne valent plus rien. Le réalisateur accompagne quatre Cubains dans leur survie quotidienne.

Der Gegenwart Bernhard Nick, Stephan Ribi | CH | doc 62’Do Je 23.01.14, 20:30, PA | Mo Lu 27.01.14, 12:45, CVDie beiden Kinder des verstorbenen Berner Aktionskünstlers und Sprach- jongleurs Carlo Lischetti suchen nach seinen Spuren und Weggefährten. Les deux enfants du défunt Carlo Lischetti, actionniste bernois et jongleur de mots, recherchent ses traces et ses compagnons de route.

Der grosse Kanton Viktor Giacobbo | CH | doc 85’Sa Sa 25.01.14, 12:00, RHWas wäre, wenn Deutschland als neuer Kanton zur Schweiz stossen würde? Entscheidungsträger nehmen in der dokumentarischen Satire Stellung. Et si l’Allemagne devenait un nouveau canton suisse? Les preneurs de déci-sion expriment leur avis dans un documentaire satirique.

Der Gegenwart

Der Schmetterlingsjäger – 37 Karteikarten zu NabokovHarald Bergmann | DE/CH | doc 135’Fr Ve 24.01.14, 20:15, CBDie Dokufiktion über den Schriftsteller Vladimir Nabokov («Lolita») ist in Zusammen-arbeit mit seinem Sohn, Dmitri Nabokov, entstanden. Ce docu-fiction sur l’écrivain Vladimir Nabokov («Lolita») est né d’une collaboration avec son fils, Dmitri Nabokov.

L’usage du travail Cédric Fluckiger | CH | doc 77’Sa Sa 25.01.14, 12:45, CV | Mo Lu 27.01.14, 15:00, CVMitarbeitende des Genfer Büros einer Gewerkschaft beraten Arbeitnehme- rinnen und -nehmer in unterschiedlichen Lebenslagen. Le bureau genevois d’un syndicat conseille des employés confrontés à diverses situations.

La barque n’est pas pleine Daniel Wyss | CH | doc 66’So Di 26.01.14, 17:00, LH | Do Je 30.01.14, 14:30, PAChile in den 1970er-Jahren. Nach dem Militärputsch macht die Schweizer «Freiplatzaktion» für Flüchtlinge Druck auf die Schweizer Regierung. Chili, années 1970: après le putsch militaire, le comité suisse «Action places gratuites» fait pression sur le gouvernement helvétique.

La clé de la chambre à lessive

La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne | CH/FR | doc 72’ Fr Ve 24.01.14, 12:00, CB und 12:15, CC | Mo Lu 27.01.14, 12:00, CB Die Bewohner eines Wohnungskomplexes in Lausanne teilen sich nur eine winzige Waschküche. Sie ist Spiegel einer multikulturellen Schweiz. Les résidents d’un complexe d’habitation à Lausanne se partagent une minuscule buanderie, reflet d’une Suisse multiculturelle.

Life in Paradise – Illegale in der Nachbarschaft Roman Vital | CH | doc 78’Sa Sa 25.01.14, 09:30, CP | Do Je 30.01.14, 09:30, PA Im Bergdorf Valzeina sorgt das Ausreisezentrum «Flüeli» für Unbehagen. Ein Lehr-stück über Schweizer Asylpolitik in der Praxis. Un centre pour requérants déboutés sème le malaise dans le village alpin de Valzeina. Un exemple pratique de la politique d’asile suisse.

Ma mère s’appelle forêt Rachel Noël | CH | doc 59’So Di 26.01.14, 12:00, CB und 12:15, CC | Di Ma 28.01.14, 14:30, CCAnhand von Archivaufnahmen rollt die Regisseurin ihre eigene Familiengeschichte auf. Eine Suche nach Identität und eine Liebeserklärung an die Mutter. La réalisa-trice déroule l’histoire de sa famille à l’aide d’archives: une quête d’identité et une déclaration d’amour à sa mère.

Ma Na Sapna – A Mother’s Dream

Ma Na Sapna – A Mother’s Dream Valerie Gudenus | CH | doc 86’Fr Ve 24.01.14, 09:30, LH | Mi Me 29.01.14, 12:00, PALeihmütter in Indien entscheiden sich für Selbstbestimmung und riskieren dafür ihre gesellschaftliche Anerkennung. Des mères porteuses en Inde choisissent l’autodétermination et risquent d’être exclues par la société.

Meine keine Familie

Meine keine Familie Paul-Julien Robert | AT | doc 93’So Di 26.01.14, 12:00, LH | Di Ma 28.01.14, 12:15, CCDer Regisseur arbeitet seine Kindheit in der Kommune von Otto Mühl auf und stellt seine Mutter zur Rede. Archivmaterial wird zum Beweismaterial.Le réalisateur revient sur son enfance dans la communauté d’Otto Mühl et demande des explications à sa mère. Les archives deviennent des preuves.

Mikrokosmos Gassenschau Heinz Winter | CH | doc 80’Fr Ve 24.01.14, 17:30, PA | Di Ma 28.01.14, 14:00, KSDer Blick hinter die Kulissen von «Karls Kühne Gassenschau» zeigt die Leiden-schaft und Einsatzbereitschaft der vielseitigen Truppe. Un regard dans les coulisses de la «Karls Kühne Gassenschau» révèle la passion et la motivation de cette troupe polyvalente.

Operazione Lombardia Fulvio Bernasconi | CH | doc 60’Fr Ve 24.01.14, 17:45, CV | Do Je 30.01.14, 12:00, LH Die Bemerkung von Bundesrat Maurer, dass er die Lombardei als Kanton ein- gliedern würde, sorgte für Gesprächsstoff. Eine Rekonstruktion der Affäre.Le Conseiller fédéral Maurer décrète qu’il intégrerait la Lombardie commecanton. Cette remarque fait du bruit. Reconstitution d’une affaire.

Mikrokosmos Gassenschau

Karma Shadub

Die Reise zum sichersten Ort der Erde Edgar Hagen | CH | doc 100’Fr Ve 24.01.14, 12:00, LH | Mo Lu 27.01.14, 09:30, PAWeltweit ist bis heute jeglicher Versuch gescheitert, den hochgefährlichen atoma- ren Abfall zu lagern. Eine Reise. Jusqu’ici, dans le monde entier, toute tentative de stocker des déchets atomiques a échoué. Un voyage.

Glückspilze Verena Endtner | CH | doc 96’Mo Lu 27.01.14, 09:30, RH | Do Je 30.01.14, 14:30, LHKinder aus schwierigen Verhältnissen spielen in St. Petersburg im Kinderzirkus «Upsala» und proben mit Gardi Hutter. Des enfants défavorisés jouent dans le cirque «Upsala» à St-Petersbourg et répètent avec Gardi Hutter.

Heritage – The Descendants of William Tell David Induni | CH | doc 82’Sa Sa 25.01.14, 09:30, PA | Di Ma 28.01.14, 20:15, CBIn der neutralen Schweiz ist Schiessen ein Volkssport. Eine Spurensuche. Dans la Suisse neutre, le tir est un sport populaire. Recherche d’une tradition.

Karma Shadub Ramòn Giger, Jan Gassmann | CH | doc 94’Sa Sa 25.01.14, 09:30, LH | Di Ma 28.01.14, 17:15, CC«Warum sind wir uns so fremd geworden?» Regisseur Ramòn Giger sucht hinter dem Musiker Paul Giger seinen Vater. «Pourquoi sommes-nous si étrangers à nous-mêmes?» Le réalisateur Ramòn Giger cherche son père derrière le musicien Paul Giger.

L’uomo doppio

L’expérience Blocher Jean-Stéphane Bron | CH/FR | doc 100’Fr Ve 24.01.14, 14:30, RH | Mi Me 29.01.14, 12:00, RHDie Begegnung des Filmemachers mit dem Schweizer Politiker Christoph Blocher, der gehasst und verehrt wird wie kein anderer. Une rencontre entre le cinéaste et le politicien Christoph Blocher, détesté et adoré comme aucun autre.

L’harmonie Blaise Harrison | FR/CH | doc 60’Sa Sa 25.01.14, 12:00, PA | Mo Lu 27.01.14, 09:30 LHIm französischen Jura treffen sich unterschiedlichste Dorfbewohner wöchentlich zur Probe im Musikverein. Einblicke in einen Mikrokosmos. Dans le Jura français, un groupe hétéroclite de villageois répète toutes les semaines dans l’association de musique. Un regard sur un microcosme.

L’uomo doppio Cosimo Terlizzi | IT | doc 67’Sa Sa 25.01.14, 14:15, CB und 14:30, CC | Mi Me 29.01.14, 17:15, CCIn diesem Filmtagebuch macht sich der Regisseur auf die Suche nach seinem Ich und gibt intime Einblicke in seine Paarbeziehung. Dans ce journal filmé, le réalisateur part à la recherche de son moi et révèle des moments intimes de sa vie de couple. Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Capitol (CP) Kino Canva (CV) Canva Club (CC) Canva Blue (CB) Kino im Uferbau (UB)

Page 5: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

10/11Panorama Schweiz Dokumentarfilme Panorama Suisse Documentaires

Alpsummer Thomas Horat | CH | doc 89’Fr Ve 24.01.14, 09:30, PA | Di Ma 28.01.14, 11:30, KSAlltag in den Muotathaler Alpen. Ein Porträt von vier Familien, die fern von Konsumzwängen ein einfaches Leben im Einklang mit der Natur führen. Le quotidien alpestre dans le Muotathal. Un portrait de quatre familles et de leur vie simple, en harmonie avec la nature et loin du consumérisme.

Assessment Mischa Hedinger | CH | doc 49’So Di 26.01.14, 14:15, CB und 14:30, CC | Do Je 30.01.14, 11:30, UBVertreter verschiedener Institutionen planen gemeinsam die Wiedereingliede-rung von Arbeitslosen in den Arbeitsmarkt. Einblicke ins Schweizer Sozial-wesen. Des représentants d’institutions diverses coopèrent pour réinsérer des chômeurs sur le marché du travail. Un aperçu des services sociaux suisses.

Berge im Kopf Matthias Affolter | CH | doc 93’Sa Sa 25.01.14, 12:00, LH | Mi Me 29.01.14, 15:00, CVEin Film über vier Bergführer, ihre Leidenschaft, die Freiheit und das Risiko im Hochgebirge. Un film sur quatre guides de montagne, leur passion, la liberté et le risque en haute montagne.

Bitter Lemons Adnan Hadzi, Lennaart Van Oldenborgh | CH/CY/GB | doc 79’Sa Sa 25.01.14, 14:30, CP | Di Ma 28.01.14, 12:00, CBDurch die Teilung von Nord- und Südzypern lebten zwei Freunde jahrzehntelang getrennt. Seit die Pufferzone passierbar ist, versuchen sie eine Annäherung. La division de Chypre avait entraîné une longue séparation entre deux amis. Depuis l’ouverture de la zone tampon, ils tentent un rapprochement.

Cantos Charlie Petersmann | CH | doc 75’Fr Ve 24.01.14, 20:30, CC | So Di 26.01.14, 20:15, CBDie politischen Utopien der Vergangenheit gelten nicht mehr. Der Filmemacher begleitet vier Kubaner in ihrem täglichen Überlebenskampf. Les utopies politiques du passé ne valent plus rien. Le réalisateur accompagne quatre Cubains dans leur survie quotidienne.

Der Gegenwart Bernhard Nick, Stephan Ribi | CH | doc 62’Do Je 23.01.14, 20:30, PA | Mo Lu 27.01.14, 12:45, CVDie beiden Kinder des verstorbenen Berner Aktionskünstlers und Sprach- jongleurs Carlo Lischetti suchen nach seinen Spuren und Weggefährten. Les deux enfants du défunt Carlo Lischetti, actionniste bernois et jongleur de mots, recherchent ses traces et ses compagnons de route.

Der grosse Kanton Viktor Giacobbo | CH | doc 85’Sa Sa 25.01.14, 12:00, RHWas wäre, wenn Deutschland als neuer Kanton zur Schweiz stossen würde? Entscheidungsträger nehmen in der dokumentarischen Satire Stellung. Et si l’Allemagne devenait un nouveau canton suisse? Les preneurs de déci-sion expriment leur avis dans un documentaire satirique.

Der Gegenwart

Der Schmetterlingsjäger – 37 Karteikarten zu NabokovHarald Bergmann | DE/CH | doc 135’Fr Ve 24.01.14, 20:15, CBDie Dokufiktion über den Schriftsteller Vladimir Nabokov («Lolita») ist in Zusammen-arbeit mit seinem Sohn, Dmitri Nabokov, entstanden. Ce docu-fiction sur l’écrivain Vladimir Nabokov («Lolita») est né d’une collaboration avec son fils, Dmitri Nabokov.

L’usage du travail Cédric Fluckiger | CH | doc 77’Sa Sa 25.01.14, 12:45, CV | Mo Lu 27.01.14, 15:00, CVMitarbeitende des Genfer Büros einer Gewerkschaft beraten Arbeitnehme- rinnen und -nehmer in unterschiedlichen Lebenslagen. Le bureau genevois d’un syndicat conseille des employés confrontés à diverses situations.

La barque n’est pas pleine Daniel Wyss | CH | doc 66’So Di 26.01.14, 17:00, LH | Do Je 30.01.14, 14:30, PAChile in den 1970er-Jahren. Nach dem Militärputsch macht die Schweizer «Freiplatzaktion» für Flüchtlinge Druck auf die Schweizer Regierung. Chili, années 1970: après le putsch militaire, le comité suisse «Action places gratuites» fait pression sur le gouvernement helvétique.

La clé de la chambre à lessive

La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne | CH/FR | doc 72’ Fr Ve 24.01.14, 12:00, CB und 12:15, CC | Mo Lu 27.01.14, 12:00, CB Die Bewohner eines Wohnungskomplexes in Lausanne teilen sich nur eine winzige Waschküche. Sie ist Spiegel einer multikulturellen Schweiz. Les résidents d’un complexe d’habitation à Lausanne se partagent une minuscule buanderie, reflet d’une Suisse multiculturelle.

Life in Paradise – Illegale in der Nachbarschaft Roman Vital | CH | doc 78’Sa Sa 25.01.14, 09:30, CP | Do Je 30.01.14, 09:30, PA Im Bergdorf Valzeina sorgt das Ausreisezentrum «Flüeli» für Unbehagen. Ein Lehr-stück über Schweizer Asylpolitik in der Praxis. Un centre pour requérants déboutés sème le malaise dans le village alpin de Valzeina. Un exemple pratique de la politique d’asile suisse.

Ma mère s’appelle forêt Rachel Noël | CH | doc 59’So Di 26.01.14, 12:00, CB und 12:15, CC | Di Ma 28.01.14, 14:30, CCAnhand von Archivaufnahmen rollt die Regisseurin ihre eigene Familiengeschichte auf. Eine Suche nach Identität und eine Liebeserklärung an die Mutter. La réalisa-trice déroule l’histoire de sa famille à l’aide d’archives: une quête d’identité et une déclaration d’amour à sa mère.

Ma Na Sapna – A Mother’s Dream

Ma Na Sapna – A Mother’s Dream Valerie Gudenus | CH | doc 86’Fr Ve 24.01.14, 09:30, LH | Mi Me 29.01.14, 12:00, PALeihmütter in Indien entscheiden sich für Selbstbestimmung und riskieren dafür ihre gesellschaftliche Anerkennung. Des mères porteuses en Inde choisissent l’autodétermination et risquent d’être exclues par la société.

Meine keine Familie

Meine keine Familie Paul-Julien Robert | AT | doc 93’So Di 26.01.14, 12:00, LH | Di Ma 28.01.14, 12:15, CCDer Regisseur arbeitet seine Kindheit in der Kommune von Otto Mühl auf und stellt seine Mutter zur Rede. Archivmaterial wird zum Beweismaterial.Le réalisateur revient sur son enfance dans la communauté d’Otto Mühl et demande des explications à sa mère. Les archives deviennent des preuves.

Mikrokosmos Gassenschau Heinz Winter | CH | doc 80’Fr Ve 24.01.14, 17:30, PA | Di Ma 28.01.14, 14:00, KSDer Blick hinter die Kulissen von «Karls Kühne Gassenschau» zeigt die Leiden-schaft und Einsatzbereitschaft der vielseitigen Truppe. Un regard dans les coulisses de la «Karls Kühne Gassenschau» révèle la passion et la motivation de cette troupe polyvalente.

Operazione Lombardia Fulvio Bernasconi | CH | doc 60’Fr Ve 24.01.14, 17:45, CV | Do Je 30.01.14, 12:00, LH Die Bemerkung von Bundesrat Maurer, dass er die Lombardei als Kanton ein- gliedern würde, sorgte für Gesprächsstoff. Eine Rekonstruktion der Affäre.Le Conseiller fédéral Maurer décrète qu’il intégrerait la Lombardie commecanton. Cette remarque fait du bruit. Reconstitution d’une affaire.

Mikrokosmos Gassenschau

Karma Shadub

Die Reise zum sichersten Ort der Erde Edgar Hagen | CH | doc 100’Fr Ve 24.01.14, 12:00, LH | Mo Lu 27.01.14, 09:30, PAWeltweit ist bis heute jeglicher Versuch gescheitert, den hochgefährlichen atoma- ren Abfall zu lagern. Eine Reise. Jusqu’ici, dans le monde entier, toute tentative de stocker des déchets atomiques a échoué. Un voyage.

Glückspilze Verena Endtner | CH | doc 96’Mo Lu 27.01.14, 09:30, RH | Do Je 30.01.14, 14:30, LHKinder aus schwierigen Verhältnissen spielen in St. Petersburg im Kinderzirkus «Upsala» und proben mit Gardi Hutter. Des enfants défavorisés jouent dans le cirque «Upsala» à St-Petersbourg et répètent avec Gardi Hutter.

Heritage – The Descendants of William Tell David Induni | CH | doc 82’Sa Sa 25.01.14, 09:30, PA | Di Ma 28.01.14, 20:15, CBIn der neutralen Schweiz ist Schiessen ein Volkssport. Eine Spurensuche. Dans la Suisse neutre, le tir est un sport populaire. Recherche d’une tradition.

Karma Shadub Ramòn Giger, Jan Gassmann | CH | doc 94’Sa Sa 25.01.14, 09:30, LH | Di Ma 28.01.14, 17:15, CC«Warum sind wir uns so fremd geworden?» Regisseur Ramòn Giger sucht hinter dem Musiker Paul Giger seinen Vater. «Pourquoi sommes-nous si étrangers à nous-mêmes?» Le réalisateur Ramòn Giger cherche son père derrière le musicien Paul Giger.

L’uomo doppio

L’expérience Blocher Jean-Stéphane Bron | CH/FR | doc 100’Fr Ve 24.01.14, 14:30, RH | Mi Me 29.01.14, 12:00, RHDie Begegnung des Filmemachers mit dem Schweizer Politiker Christoph Blocher, der gehasst und verehrt wird wie kein anderer. Une rencontre entre le cinéaste et le politicien Christoph Blocher, détesté et adoré comme aucun autre.

L’harmonie Blaise Harrison | FR/CH | doc 60’Sa Sa 25.01.14, 12:00, PA | Mo Lu 27.01.14, 09:30 LHIm französischen Jura treffen sich unterschiedlichste Dorfbewohner wöchentlich zur Probe im Musikverein. Einblicke in einen Mikrokosmos. Dans le Jura français, un groupe hétéroclite de villageois répète toutes les semaines dans l’association de musique. Un regard sur un microcosme.

L’uomo doppio Cosimo Terlizzi | IT | doc 67’Sa Sa 25.01.14, 14:15, CB und 14:30, CC | Mi Me 29.01.14, 17:15, CCIn diesem Filmtagebuch macht sich der Regisseur auf die Suche nach seinem Ich und gibt intime Einblicke in seine Paarbeziehung. Dans ce journal filmé, le réalisateur part à la recherche de son moi et révèle des moments intimes de sa vie de couple. Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Capitol (CP) Kino Canva (CV) Canva Club (CC) Canva Blue (CB) Kino im Uferbau (UB)

Page 6: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

ins_Image_210x148_d_ZS.indd 1 03.12.13 13:54

Der SRF-Fernsehfilm eröffnet die Solothurner Filmtage.Ab 30. Januar 2014 im Kino. Le téléfilm de SRF fera l‘ouverture des Journées de Soleure.Au cinéma à partir du 30 janvier 2014.

Akte Grüninger von Alain Gsponer

SFT 2014 Programmheft Akte Grueninger RZ.indd 1 09.12.13 09:29

Panorama Schweiz Dokumentarfilme Panorama Suisse Documentaires

Watermarks – Three Letters From China

Watermarks – Three Letters From China Luc Schaedler | CH | doc 80’Fr Ve 24.01.14, 12:00, RH | Mo Lu 27.01.14, 14:30, LH Drei Menschen und ihre unterschiedlichen Schicksale im heutigen China wider- spiegeln die Entwicklung des Landes. À travers trois personnages et trois destins différents, le reflet de l’évolution de la Chine aujourd’hui.

Wo ist Klara? Raphael Zürcher | CH | doc 89’So Di 26.01.14, 14:30, PA | Mi Me 29.01.14, 09:30, PAEine Gruppe geistig behinderter Menschen trifft sich mit der Performance-Künstlerin Micha Stuhlmann, um ein Bühnenstück zu entwickeln. Un groupe d’handicapés mentaux rencontre la performeuse Micha Stuhlmann pour développer une pièce de théâtre.

Zum Beispiel Suberg

Zum Beispiel Suberg Simon Baumann | CH | doc 90’So Di 26.01.14, 09:30, RH | Do Je 30.01.14, 12:00, PADer Filmemacher versucht in Suberg, einem Dorf im Mittelland, Anschluss an die Dorfbewohner zu finden. À Suberg, un village du Mittelland, le réalisateur tente de nouer des contacts avec les villageois.

Zum Säntis! Unterwegs mit Franz Hohler Tobias Wyss | CH | doc 70’Mo Lu 27.01.14, 14:30, RHDer berühmte Schweizer Kabarettist wandert zu seinem siebzigsten Geburtstag von Zürich in den Alpstein und lässt dabei sein Werk Revue passieren. Pour ses 70 ans, le célèbre cabarettiste suisse se rend à pied dans l’Alpstein, depuis Zurich. En route, il passe en revue toute son œuvre.

Per altri occhi Silvio Soldini | IT/CH | doc 95’Sa Sa 25.01.14, 12:00, CB und 12:15, CCDer Film erzählt von den täglichen Abenteuern blinder Menschen. Ce film raconte les tribulations quotidiennes des personnes aveugles.

Sangue Pippo Delbono | CH/IT | doc 92’Sa Sa 25.01.14, 17:00, CB und 17:15, CC | Mi Me 29.01.14, 14:15, CB Der Regisseur und ein ehemaliger Führer der Roten Brigaden besprechen ihre Revolutionsträume und ihr Verhältnis zum ruinierten Italien. Während der Dreh-arbeiten verlieren sie beide eine ihnen nahestehende Person. L’auteur du film parle avec un ex-leader des Brigades Rouges de leurs rêves révolutionnaires et de leurs rapports avec l’Italie ruinée. Ils perdront tous deux une personne proche pendant le tournage.

Schubert und ich Bruno Moll | CH/AT | doc 85’Mo Lu 27.01.14, 17:30, LH | Do Je 30.01.14, 09:30, LHDer Pianist und Dirigent Marino Formenti übt mit fünf musikalischen Laien Lieder von Franz Schubert ein. Gemeinsam ergründen sie die Liedtexte. Le pianiste et chef d’orchestre Marino Formenti répète avec cinq chanteurs amateurs des chansons de Franz Schubert.

Tableau noir Yves Yersin | CH | doc 157’So Di 26.01.14, 21:00, CV | Do Je 30.01.14, 17:15, UBEine kleine Landschule im Neuenburger Jura ist von der Schliessung bedroht. Yersin beobachtet während eineinhalb Jahren den Unterricht. Une petite école rurale dans le Jura neuchâtelois est menacée de fermeture. Yersin y observe des cours pendant un an et demi.

Tableau noir

The Visitor Katarina Schröter | NL/CH/DE | doc 74’Fr Ve 24.01.14, 14:15, CB und 14:30, CC | Mi Me 29.01.14, 12:00, CB Eine Europäerin reist in drei Megacitys. Die zufälligen Begegnungen mit Fremden werden immer vertrauter. Une Européenne visite trois mégapoles. De ses ren-contres fortuites avec des inconnus naît une familiarité croissante.

Ueli Maurers Pommes-Frites-Automat Stephan Hille | CH | doc 72’Fr Ve 24.01.14, 12:00, PA | Mi Me 29.01.14, 21:00, CVJahrelang tüftelt ein Bauer an seiner Erfindung, bis er sie auf dem Markt lancieren kann. Un paysan passe de nombreuses années à perfectionner son invention avant de la lancer sur le marché.

Vaters Garten – Die Liebe meiner Eltern Peter Liechti | CH | doc 93’Do Je 30.01.14, 17:30, PAÜber Jahrzehnte sind sie sich ausgewichen – nun startet der Regisseur den Versuch einer Wiederbegegnung mit seinen Eltern. Diese wird zur persönlichen Geschichtsrevision und führt zu einem neuen Bild seiner Eltern und ihrer ganzen Generation. Pendant des années, ils ont évité de se voir. Jusqu’au jour où le réalisateur tente d’organiser une rencontre avec ses parents: il est amenéà réviser son histoire personnelle et à voir ses parents – ainsi que toute leur génération – sous un nouveau jour.

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Capitol (CP) Kino Canva (CV) Canva Club (CC) Kino im Uferbau (UB)

Page 7: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

Panorama Schweiz Panorama Suisse

Fernsehproduktionen Productions télévisuellesDie vier Schweizer Unternehmenseinheiten der SRG SSR (SRF, RTS, RSI und RTR) sind wichtige Produzenten und Koproduzenten von Schweizer Filmen. Die Solothurner Filmtage präsentieren innerhalb der Sektion «Panorama Schweiz» eine Auswahl von TV-Produktionen und TV-Koproduktionen. Les quatre unités d’entreprises de la SRG SSR (SRF, RTS, RSI et RTR) sont d’importantes productrices et coproductrices de films suisses. Dans le cadre de la section «Panorama Suisse», les Journées de Soleure présentent un choix de pro- ductions et coproductions TV.

Der Bestatter (Todesspender) Markus Fischer, Markus Welter | CH | fic 59’Mo Lu 27.01.14, 14:15 CBZwei Tote mit Narben auf Nierenhöhe erwecken einen furchtbaren Verdacht.Deux morts avec des cicatrices au niveau des reins éveillent les pires soupçons.

Der Dönerkönig Yusuf Yesilöz | CH | doc 50’Sa Sa 25.01.14, 14:30, PAVom Tellerwäscher zum Millionär: Der ehemalige kurdische Asylbewerber Zeynel Demir machte mit Dönern Karriere. Du plongeur au millionnaire: l’ancien requérant d’asile kurde, Zeynel Demir, réussit sa carrière grâce au döner.

Dinu Simon Aeby | CH | fic 91’Di Ma 28.01.14, 14:15 CBDinu soll den verschuldeten Bauernhof seiner Familie übernehmen. Eigentlich hat er andere Pläne. Er möchte lieber Schwingerkönig werden. Dinu est censé re-prendre la ferme de sa famille. Or il a d’autres projets: devenir le roi des lutteurs.

Elégie pour un phare Dominique de Rivaz | CH | doc 56’So Di 26.01.14, 12:00, PADie Regisseurin findet in einem verlassenen Leuchtturm im Norden Russlands ein Symbol für die Trauer um ihren verstorbenen Vater. Un phare abandonné au nord de la Russie devient pour la réalisatrice un symbole du deuil de son père décédé.

Hilfe aus dem Osten Béla Batthyany | CH | doc 52’Sa Sa 25.01.14, 14:30, PAFrauen aus Polen und Ungarn kommen in die Schweiz und pflegen alte Menschen in ihrer vertrauten Umgebung. Des femmes venues de Pologne et de Hongrie soignent en Suisse des personnes âgées dans leur entourage familier. In der Nacht fliegt die Seele weiter Peter Jaeggi | CH | doc 53’So Di 26.01.14, 09:30, PADie Künstlerin Pina Dolce ist blind. Das hindert sie nicht daran zu malen, zu fotografieren und zu filmen. L’artiste Pina Dolce est aveugle mais cela ne l’empêche pas de peindre, de photographier et de filmer.

Karambolage – Die Welt des Arnold Odermatt Gitta Gsell | CH | doc 50’So Di 26.01.14, 09:30, PADorfpolizist Odermatt fotografierte Verkehrsunfälle. Harald Szeemann entdeckte ihn und präsentierte seine Bilder an der Biennale in Venedig. Odermatt, policier de village, photographie des accidents routiers. Harald Szeemann le découvre et présente ses images à la Biennale de Venise.

Meret Oppenheim – Eine Surrealistin auf eigenen Wegen Daniela Schmid-Langels | DE/CH | doc 56’ Fr Ve 24.01.14, 15:00, CVMeret Oppenheim gehört mit ihrem vielfältigen Werk zu den bedeutendsten Künstlerinnen des 20. Jahrhunderts. Meret Oppenheim, avec son œuvre riche et variée, compte parmi les artistes les plus importantes du 20e siècle.

Port d’attache (Episode 1) Anne Deluz | CH | fic 29’ Mo Lu 27.01.14, 14:15 CBTally, ein Dorf am Ufer des Genfersees: Ein Bauprojekt für eine Luxusklinik versetzt die Anwohner in Aufruhr. Tally, un village sur les rives du Léman: le projet de construire une clinique de luxe vient bousculer la vie des Tallynois.

Warm-Glow Marina Belobrovaya | CH | doc 52’Mo Lu 27.01.14, 12:00, LHEine Gruppe von Schweizer Politikern, Journalisten und Touristen reist mit gut gemeinten Absichten in das kontaminierte Gebiet um Tschernobyl. Un groupe de politiques, de journalistes et de touristes suisses se rend dans la région con- taminée de Tchernobyl avec de bonnes intentions.

CINEMAsuisseDie Filmreihe der SRG porträtiert zehn Schweizer Filmschaffende. Sie prägen die aktuelle Filmszene. Gezeigt werden u.a. Porträts über Andrea Štaka, Mohammed Soudani und Christoph Schaub. Weitere Informationen zu den Porträts im Online-Katalog. Le cycle de la SSR dresse le portrait de dix réalisateurs suisses qui marquent le paysage cinématographique helvétique d’aujourd’hui. Avec notam-ment des portraits de Lionel Baier, Jean-Stéphane Bron et Bettina Oberli. Des informations plus détaillées sur ces portraits dans le catalogue en ligne.

Trickfilm-Wettbewerb Concours du meilleur film d’animationDer Trickfilm-Wettbewerb wird von der Schweizer Trickfilmgruppe (GSFA) kuratiert. SUISSIMAGE und SSA stiften drei Publikumspreise im Gesamtwert von CHF 10’000.– für die besten Trickfilme. Die Preisverleihung mit Vorführung der prämierten Filme findet am Samstag, 25. Januar 2014, um 21:30 Uhr im Rahmen der «Upcoming Award Night» statt. Le concours du meilleur film d’animation est géré par le Groupe-ment suisse du film d’animation (GSFA). SSA et la SUISSIMAGE attribuent trois prix du public d’une valeur totale de 10’000 francs aux meilleurs films d’animation. La cérémonie de remise des prix, avec projection des films primés, aura lieu le samedi 25 janvier 2014 à 21h30 dans le cadre de la «Upcoming Award Night».

Sa Sa 14:15 RH The Kiosk Anete Melece | CH | ani 7’ Mi Me 12:45 CV Grandpère Kathrin Hürlimann | CH | ani 6’

Patch Gerd Gockell | CH/DE | ani 3’ La fille aux feuilles Marina Rosset | CH | ani 6’ Plug & Play Michael Frei | CH | ani 6’ IOA Gabriel Möhring | CH | ani 2’ Vigia Marcel Barelli | CH/FR | ani 8’ Hope Lorenz Wunderle | CH | ani 5’ Chaman Bazar Zoltán Horváth | CH/BE | ani 9’ Ping Pong Rafael Sommerhalder | CH | ani 1’Hasta Santiago Mauro Carraro | CH/FR | ani 13’

Das Programm «Trickfilm-Wettbewerb» ist für Kinder nicht geeignet. Les films à l’affiche du «Concours de films d’animation» ne sont pas destinés aux enfants.

Plug & Play

Kurzfilme Courts métrages

Kurz Courts I Sortie de route Tristan Aymon, David Maye | CH | fic 28’ Sa Sa 12:00 CP Kod ćoška – An der Ecke Corina Schwingruber Ilić, Nikola Ilić So Di 17:45 CV CH | doc 15’ Montauk Vinz Feller | CH | fic 16’

Man kann nicht alles auf einmal tun, aber man kann alles auf einmal lassen Marie-Elsa Sgualdo | CH | fic 15’ Rebelote Thomas Szczepanski, Antonin Schopfer | CH | fic 14’

Kurz Courts II Le pot de confiture Julien Nicaud | CH | fic 14’ Sa Sa 17:30 CP After Vegas Laurence Bonvin, Stéphane Degoutin | CH | doc 21’Di Ma 15:00 CV Rooms Johannes Hammel | AT | exp 10’

Non Orane Burri | CH | fic 11’ ’A iucata Michele Pennetta | CH | doc 38’

Kurz Courts III The Green Serpent – Of Vodka, Men and Distilled Dreams Sa Sa 20:30 CP Benny Jaberg | CH/RU | doc 21’ Mi Me 17:45 CV De terre et d’encre Jonathan Laskar | CH | ani 5’ Flow Hugues Hariche | FR | fic 23’

The Course of Things Annelore Schneider, Claude Piguet CH | exp 10’ True Dark Alex Boutellier | CH | fic 21’

The Green Serpent – Of Vodka, Men and Distilled Dreams

Page 8: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

14/15

TalentsDas Programm «Upcoming Talents» rückt Schweizer Nachwuchstalente ins Rampenlicht. Die Kurzfilme stammen von Studierenden in- und ausländischer Fachhochschulen. Einige Beiträge wurden von Schweizer Produzenten be- treut. Eine dreiköpfige Jury vergibt den Nachwuchspreis SUISSIMAGE / SSA im Wert von CHF 15’000.–. Le programme «Upcoming Talents» place les talentueux cinéastes de la relève sous les projecteurs. Les courts sont réalisés par des étudiants des hautes écoles de cinéma suisses et étrangères. Quel- ques uns ont été accompagnés par des producteurs suisses. Un jury de trois personnes attribue le prix de la relève institué par SSA/ SUISSIMAGE , d’un montant de 15’000 francs.

+1

Talents

Talents I Bonne espérance Kaspar Schiltknecht | CH | fic 19’ Fr Ve 09:30 CP Wenn der Vorhang fällt Maurizius Staerkle-Drux | CH | doc 37’Mo Lu 20:30 CC The Kiosk Anete Melece | CH | ani 7’

L’âge de feu Leo Haddard | CH | fic 24’

Talents II Er/ich Karin Bachmann | CH | doc 40’ Fr Ve 12:00 CP Rat de marée Géraldine Rod | DE/CH | fic 18’ Mo Lu 14:30 CC Letzte Spuren Norbert Kottmann, Oliver Rogers | CH | anidoc 7’

+1 Maxime Kathari | CH | fic 14’

Talents III Freunde Luca Ribler | CH | fic 12’ Fr Ve 14:30 CP Frau Loosli Nicole Vögele | DE | doc 40’ Mo Lu 12:15 CC 17 anni Filippo Demarchi | CH | fic 21’

Plug & Play Michael Frei | CH | ani 6’

Talents IV Innerorts Steven Vit, Cyril Ziffermayer, Lukas Gut, Fr Ve 17:30 CP Roman Hodel | CH | fic 9’ Mo Lu 17:45 CV Les enfants de Jean Bart Colia Vranici | FR | fic 16’ Stillstand Dennis Stauffer, Pascal Reinmann | CH | doc 16’

Rabbitz Jacek Zaq Chojecki | CH | fic 26’ Paradox Moris Freiburghaus | CH | fic 16’

Paradox LabDas «Upcoming Lab» bietet Nachwuchsfilmschaffenden die Möglichkeit, ihre Filme von ausgewählten Expertinnen und Experten aus der Schweizer Filmbranche analysieren zu lassen. Diese geben ihnen ein persönliches konstruktives Feedback. Die Filmschaffenden können auf spezifischen Wunsch hin auch neue Projekte «pitchen». Das «Upcoming Lab» findet am Samstagnachmittag, 25. Januar 2014, in einem geschlossenen Rahmen statt. Anmeldung erforderlich.«Upcoming Lab» donnera la possibilité aux cinéastes de la relève de faire analyser leurs films par des experts choisis de la branche suisse du cinéma. Ceux-ci leur transmettront une appréciation personnelle constructive. Les réalisateurs en herbe pourront aussi, s’ils le demandent expressément, faire «pitcher» leurs nouveaux projets. «Upcoming Lab» aura lieu dans l’après-midi du samedi 25 janvier 2014 dans un cadre privé. Participation sur inscription.

Upcoming

Music Clips Musikvideos sind neben Konzerten das wichtigste Kommunikationsmittel für Bands. Die Solothurner Filmtage präsentieren Highlights des aktuellen Musikvideoschaffens auf der grossen Leinwand und nominieren fünf Clips für den «Best Swiss Video Clip». À côté des concerts, les clips musicaux sont le moyen de communication le plus important pour les groupes. Les Journées de Soleure présentent sur grand écran les temps forts de la création contemporaine en matière de vidéo musicale et désignent cinq clips qui se disputeront le «Best Swiss Video Clip».

Nominationen Nominations «Best Swiss Video Clip» Im Rahmen der «Upcoming Award Night» werden die mit je CHF 1’000.– dotierten (gestiftet von der FONDATION SUISA) fünf Nominationen für den «Best Swiss Video Clip» bekannt gegeben. Die nominierten Clips gehen dann ins Rennen um den Hauptpreis, der am 27. März 2014 an der Eröffnung des m4music-Festivals in Lausanne verliehen wird. Dans le cadre de la «Upcoming Award Night» seront révélés les cinq nominés, qui recevront chacun 1’000 francs (de la part de la FONDATION SUISA), dans la course pour le «Best Swiss Video Clip». Ces clips nominés se disputeront donc le prix principal, qui sera attribué à l’occasion de l’ouverture du festival m4music le 27 mars 2014 à Lausanne.

Würsch sie?

Music Clips

Fr Ve 20:30 CP MeTube (August Schram feat. Bings) Daniel Moshel | AT | 4’ Sa Sa 17:15 UB Dolphin Champion (Sheila She Loves You) Nico Schmied | CH | 4’ I de Schwiiz (Skor) Cyril Schäublin | CH | 5’ You Are Awesome (Camilla Sparksss) Barbara Lehnhoff | CH | 3’ Bombay Night Story (JAS CRW feat. Mannequine) Tobias Bonfati, Kris Lüdi | CH | 4’ Geld pflücka (Milchmaa) Simon Küffer | CH | 6’ The Heart of All Things (The Weyers) Bettina Oberli | CH | 5’ Does Mani Matter? (The Bianca Story feat. Dieter Meier) Gregor Brändli | CH | 3’ Flowing (Evelinn Trouble) Sonja Levy, Linnéa Racine | CH | 5’ Descent (Christophe Calpini) Steven Blatter | CH | 5’ Ha ke Ahnig (Steff la Cheffe) Fabian Niklaus | CH/ZA | 4’ Airplane Friendship (Buvette) Simon Wannaz | CH | 4’ Mañana Forever (Bonaparte) Benjael Halfmaderholz | DE | 4’ Würsch sie? (Uslender Production) Haris Dubica | CH | 3’

Preisverleihung und Upcoming Award Night: Die Preisverleihung aller «Upcoming»-Förderpreise und die Nominierungen für den «Best Swiss Video Clip» findet am Samstag, 25. Januar 2014, um 21:30 Uhr im Kino im Uferbau statt, begleitet von der Vorführung der prämierten Filme. Anschliessend Award Party Night mit Supermafia VJ’s. Remise des prix et Upcoming Award Night: La cérémonie de remise de tous les Prix d’encouragement «Upcoming» et la divulgation des nominations pour le «Best Swiss Video Clip» auront lieu le samedi 25 janvier 2014 à 21h30, au Kino im Uferbau. Elle sera suivie de la projection des films primés, et s’achèvera par la Award Party Night avec Supermafia VJ’s.

Das Programm ist eine Zusammenarbeit mit m4music, dem Popmusikfestival des Migros-Kulturprozent, und der FONDATION SUISA.Ce programme est un partenariat avec m4music, le festival de musique pop du Pour-cent culturel Migros et la FONDATION SUISA.

«Upcoming» wird unterstützt vom Migros-Kulturprozent.«Upcoming» est soutenu par le Pour-cent culturel Migros.

Trickfilm-Wettbewerb Concours du meilleur film d’animationDer Trickfilm-Wettbewerb wird von der Schweizer Trickfilmgruppe (GSFA) kuratiert. SUISSIMAGE und SSA stiften drei Publikumspreise im Gesamtwert von CHF 10’000.– für die besten Trickfilme. Die Preisverleihung mit Vorführung der prämierten Filme findet am Samstag, 25. Januar 2014, um 21:30 Uhr im Rahmen der «Upcoming Award Night» statt. Le concours du meilleur film d’animation est géré par le Groupe-ment suisse du film d’animation (GSFA). SSA et la SUISSIMAGE attribuent trois prix du public d’une valeur totale de 10’000 francs aux meilleurs films d’animation. La cérémonie de remise des prix, avec projection des films primés, aura lieu le samedi 25 janvier 2014 à 21h30 dans le cadre de la «Upcoming Award Night».

Sa Sa 14:15 RH The Kiosk Anete Melece | CH | ani 7’ Mi Me 12:45 CV Grandpère Kathrin Hürlimann | CH | ani 6’

Patch Gerd Gockell | CH/DE | ani 3’ La fille aux feuilles Marina Rosset | CH | ani 6’ Plug & Play Michael Frei | CH | ani 6’ IOA Gabriel Möhring | CH | ani 2’ Vigia Marcel Barelli | CH/FR | ani 8’ Hope Lorenz Wunderle | CH | ani 5’ Chaman Bazar Zoltán Horváth | CH/BE | ani 9’ Ping Pong Rafael Sommerhalder | CH | ani 1’Hasta Santiago Mauro Carraro | CH/FR | ani 13’

Das Programm «Trickfilm-Wettbewerb» ist für Kinder nicht geeignet. Les films à l’affiche du «Concours de films d’animation» ne sont pas destinés aux enfants.

Plug & Play

Kurzfilme Courts métrages

Kurz Courts I Sortie de route Tristan Aymon, David Maye | CH | fic 28’ Sa Sa 12:00 CP Kod ćoška – An der Ecke Corina Schwingruber Ilić, Nikola Ilić So Di 17:45 CV CH | doc 15’ Montauk Vinz Feller | CH | fic 16’

Man kann nicht alles auf einmal tun, aber man kann alles auf einmal lassen Marie-Elsa Sgualdo | CH | fic 15’ Rebelote Thomas Szczepanski, Antonin Schopfer | CH | fic 14’

Kurz Courts II Le pot de confiture Julien Nicaud | CH | fic 14’ Sa Sa 17:30 CP After Vegas Laurence Bonvin, Stéphane Degoutin | CH | doc 21’Di Ma 15:00 CV Rooms Johannes Hammel | AT | exp 10’

Non Orane Burri | CH | fic 11’ ’A iucata Michele Pennetta | CH | doc 38’

Kurz Courts III The Green Serpent – Of Vodka, Men and Distilled Dreams Sa Sa 20:30 CP Benny Jaberg | CH/RU | doc 21’ Mi Me 17:45 CV De terre et d’encre Jonathan Laskar | CH | ani 5’ Flow Hugues Hariche | FR | fic 23’

The Course of Things Annelore Schneider, Claude Piguet CH | exp 10’ True Dark Alex Boutellier | CH | fic 21’

The Green Serpent – Of Vodka, Men and Distilled Dreams

Page 9: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

Telefon 032 517 95 00

BESTE REGIEBESTES SZENENBILDBESTER SERVICEBESTE KÜCHEBESTES ESSENRESTAURANT STALDEN

FRANZ.indd 2 04.12.13 08:44

FANTASIEVOLL.

LEIDENSCHAFTLICH.

GRENZENLOS.

HOCH3 – das ist Veranstaltungsgastro-

nomie hoch drei. Kochkunst, Service und

Eventorganisation, directed by BASELTOR,

SALZHAUS und SOLHEURE. Wann feiern

Sie Premiere mit uns?

H O C H 3 C a t e r i n g | R i t t e r q u a i 8 | 4 5 0 0 S o l o t h u r n | F o n + 4 1 ( 0 ) 3 2 6 2 2 0 2 0 2 | w w w. h o c h 3 c a t e r i n g . c h

RZ_HOCH3_Filmtage_210x148_4f.indd 1 30.11.12 15:22

16/17Nocturne

Sa Sa 25.01.201423:00 LandhausVorfilm Avant-programme: Super Boost Jonas Meier | CH | exp 3’Tappava Talvi Marcus Hägg | FI/CH | fic 92’In Lappland wird Tapani verdächtigt, im Rausch seinen behinderten Bruder ermordet zu haben. Ein Ehepaar auf Reisen wird zu seinem Komplizen. En Laponie, Tapani est soupçonné d’avoir assassiné, dans un état d’ivresse, son frère handicapé. Un couple de voyageurs devient ses complices.

Kassettenliebe

Sa Sa 25.01.201423:15 CapitolKassettenliebe Rolf Lyssy | CH 1982 | fic 100’ Rolf Lyssy zeigt, wie Menschen zwanzig Jahre vor der Generation 2.0 per Videokassetten die grosse Liebe suchen. Eine überraschende (Wieder-)Entdeckung des Schweizer Films und eine Hommage an die Videokassette! Rolf Lyssy montre comment certains cherchent le grand amour, vingt ans avant la génération 2.0: par cassette vidéo. Une (re-)découverte du cinéma suisse et un hommage à la cassette vidéo!

Konzerte und Partys Concerts et fêtes

Fr Ve 24.01.201423:00 Kino im UferbauKonzert Concert: Hardcore Chambermusic (Koch-Schütz-Studer)Anlässlich der à l’occasion de la «Rencontre Peter Liechti»

01:00 Kino im UferbauSchlager-Disco mit dem avec le DJ-SetNanny Se Yummi & Tammy Se Honeybunny (The Agentur)

Sa Sa 25.01.201421:30 Kino im UferbauUpcoming Party Night mit avec Supermafia VJ’s

So Di 26.01.201422:30 Kino im UferbauKonzert Concert: Roy & the Devil’s MotorcycleAnlässlich der Premiere à l’occasion de la première du film «Tino – Frozen Angel»

Di Ma 28.01.201421:30 Kino im UferbauFokus-Party mit avec DJ

Mi Me 29.01.201422:30 Kino im UferbauParty «Nacht der Nominationen» «Nuit des Nominations»

Konzerte und Partys Eintritt frei. Concerts et fêtes entrée libre.

Festival-Club im SolheureJeden Abend DJs und Freinacht. DJs et ouverture prolongée tous les soirs.

Das neu lancierte Programm «Nocturne» bietet bis tief in die Nacht Filme, Kon- zerte und DJs für Nachtschwärmer: Schlager-Disco, Schweizer Mystery, eine makabre Komödie oder die Wiederentdeckung eines Klassikers. Le nouveau pro-gramme «Nocturne» propose films, concerts et DJs jusque tard dans la nuit, de quoi satisfaire les noctambules: Musique disco de variété, énigmes et mystères suisses, comédie macabre ou redécouverte d’un classique.

Filmprogramm «Nocturne»Programme de films «Nocturne»

Der Ausflug

Fr Ve 24.01.201423:15 ReithalleVorfilm Avant-programme: Schulanfang, Achtung Kinder! Ares Ceylan | CH | fic 15’Der Ausflug Mathieu Seiler | CH/DE | fic 91’Eine junge Familie fährt für ein Picknick aufs Land. Von plötzlicher Müdigkeit übermannt, schlafen sie ein. Als sie aufwachen, ist nichts mehr wie es war. Une jeune famille va pique-niquer à la campagne. Pris d’une fatigue soudaine, tout le monde s’endort. Au réveil, rien n’est plus comme avant.

Ich fühl mich Disco

Fr Ve 24.01.201423:15 CapitolVorfilm Avant-programme: Mach di locker Simon Kuhn | CH | clip 3’ Ich fühl mich Disco Axel Ranisch | DE | fic 98’Ein Jugendlicher entdeckt seine Sexualität und muss sie bereits wieder verstecken. Vor allem vor seinem Vater. Humorvoll, absurd, traurig. Immer mit einer einmaligen Disco Stimmung. Un adolescent découvre sa sexualité et doit aussitôt la cacher. Surtout devant son père. Drôle, absurde, triste… et sur un fond disco inoubliable.01:00 Kino im Uferbau: Schlager-Disco

Tappava Talvi

Page 10: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

18/19Fokus Focus

Fokus «Haltung» Das Programm «Fokus» präsentiert internationale Filme mit einer klaren Haltung. Die filmische Umsetzung der gesellschaftlich relevanten Stoffe überrascht. So zeigen mehrere Autoren Gewalt explizit. Für sie ein notwendiges Mittel, eine deutliche Aussage zu machen. Andere Filmschaffende arbeiten bewusst mit der Reduktion. Sie konzentrieren sich auf einen einzigen Schauplatz oder die psychologischen Abgründe ihrer Figuren. Alle Filme lösen Diskussionen aus und regen dazu an, die eigene Meinung zu überprüfen.

Focus «Prise de position» Le programme «Focus» présente des films internationaux qui prennent clairement position. Les sujets de société sont portés à l’écran de manière surprenante. Plusieurs auteurs montrent explicitement la violence, souvent un moyen néces-saire pour faire passer un message sans ambiguïté. D’autres travaillent en re-vanche délibérément à l’économie. Ils se limitent à l’unité de lieu ou s’enfoncent dans les abîmes psychologiques de leurs personnages. Tous les films suscitent le débat et invitent à reconsidérer sa propre opinion.

Circles Srdan Golubovic | DE/RS/FR/SI/HR | fic 112’So Di 26.01.14, 20:30, CCZwölf Jahre nach dem Bosnienkrieg sind fünf Menschen mit ihrer Vergangen- heit konfrontiert. Ein Drama um Schuld und Vergebung. Douze ans après la guerre en Bosnie, cinq personnes sont confrontées avec leur passé. Un drame sur la culpabilité et le pardon.

Everyday Rebellion Arash Riahi, Arman T. Riahi | AT/CH | doc 118’Sa Sa 25.01.14, 21:00, CV | Mi Me 29.01.14, 17:00, CBEin Dokumentarfilm über die Macht gewaltloser Widerstandsbewegungen weltweit. Er ermutigt, für Visionen zu kämpfen und neue Wege zu gehen. Documentaire sur le pouvoir des mouvements de résistance non violents dans le monde. Un encouragement à se battre pour ses idées et à emprunter de nouvelles voies.

For Those Who Can Tell no Tales Jasmila Zbanic | BA | fic 72’Di Ma 28.01.14, 17:45, CVEine australische Touristin erfährt, was in ihrem Hotel in Bosnien während des Krieges vorgefallen ist. Jasmila Zbanic lotet die Handlungsmöglichkeiten in scheinbar ausweglosen Situationen aus. Une touriste australienne apprend ce qui s’est produit dans son hôtel en Bosnie pendant la guerre. Jasmila Zbanic explore les moyens d’action dans des situations apparemment sans issue.

Grbavica – Esmas Geheimnis Jasmila Zbanic | AT/BA/DE/HR 2006 | fic 90’So Di 26.01.14, 17:00, CBDie alleinerziehende Esma und ihre 12-jährige Tochter kämpfen gegen gesell-schaftliche Hürden. Ein Film über die tabuisierten Folgen von Vergewaltigungen im Krieg. Une femme élevant seule sa fille de 12 ans rencontre des barrières sociales. Film sur les conséquences encore taboues des viols commis pendant la guerre.

La bataille de Solférino Justine Triet | FR | fic 94’Mo Lu 27.01.14, 21:00, CVTag der Präsidentenwahl in Frankreich. Eine Journalistin soll live davon berichten. Gerade als sie ihre Wohnung verlässt, taucht ihr Ex auf und will die Kinder sehen. Deuxième tour des élections présidentielles en France. Une journaliste doit couvrir l’événement alors que son ex débarque pour revoir ses filles.

Mais im Bundeshuus Jean-Stéphane Bron | CH 2003 | doc 90’Sa Sa 25.01.14, 17:45, CVEine parlamentarische Kommission erarbeitet ein Gesetz zur Gentechnologie. Vor den geschlossenen Türen wartet das Filmteam. Ränkespiele im Schweizer Politsystem. Une commission parlementaire élabore une loi sur le génie génétique. L’équipe du film interroge les parlementaires à la sortie de leurs réunions à huis clos. Les intrigues caractéristiques du système politique suisse.

Stop the Pounding Heart Roberto Minervini | US/IT/BE | doc 100’Di Ma 28.01.14, 20:30, CCDie streng gläubige Sara stellt ihre Lebensweise in Frage. Teilweise inszenier- ter Dokumentarfilm mit offener Haltung gegenüber Spiritualität. Sara, une chrétienne rigide, remet en question son mode de vie. Documentaire partielle- ment mis en scène présentant une attitude ouverte à l’égard de la spiritualité.

The Act of Killing Joshua Oppenheimer, Christine Cynn, AnonymousDK/NO/GB | doc 115’Fr Ve 24.01.14, 17:00, CB und 17:15, CCEhemalige Killer des indonesischen Regimes inszenieren sich als Gangster und spielen ihre grausamen Taten nach. Ein provokativer Film über die Abgründe einer Gesellschaft, die ihre Mörder verherrlicht. D’anciens tueurs du régime indonésien se mettent en scène sous les traits de gangsters décontractés et rejouent leurs cruels agissements. Un film provocant sur les tréfonds d’une société qui glorifie ses meurtriers.

The Act of Killing

Via Castellana Bandiera

Via Castellana Bandiera Emma Dante | IT/CH/FR | fic 94’Fr Ve 24.01.14, 21:00, CV | Mo Lu 27.01.14, 12:00, RHZwei Frauen stehen sich in einer engen Gasse mit ihren Autos gegenüber. Doch keine will zurück. Die Regisseurin inszeniert einen Mikrokosmos und erschafft eine Parabel auf das heutige Italien. Deux femmes se font face dans une ruelle avec leurs voitures. Aucune ne veut reculer. La réalisatrice met en scène un microcosme et crée une parabole sur l’Italie d’aujourd’hui.

Youth Tom Shoval | IL/DE | fic 107’ Mo Lu 27.01.14, 17:15, CCZwei Brüder wollen ihren verschuldeten Eltern helfen. Ihr Armeegewehr raubt ihnen die Vorstellungskraft. Blick auf die israelische Jugend zwischen milita- risiertem Alltag und sozialem Abstieg. Deux frères veulent venir en aide à leurs parents endettés. Leur fusil militaire les prive de l’imagination. Un regard sur la jeunesse israélienne entre vie quotidienne militarisée et déclassement social.

Kino im UferbauDi Ma 28.01.14, 10:30 –17:00

Fokus-Tag «Haltung» Journée Focus «Prise de position»Podien und Branchengespräche Rencontres et entretiens Gäste Invités: Jean-Stéphane Bron, Schweiz Suisse («Mais im Bundeshuus»), Ufuk Emiroglu, Schweiz Suisse («Mon père, la revolution et moi»), Roberto Minervini, USA États Unis («Stop the Pounding Heart»), Tom Shoval, Israel Israël («Youth»), Jasmila Zbanic, Bosnien Bosnie («For Those Who Can Tell no Tales», «Grbavica») und weitere Gäste et d’autres invités.

Details siehe Seite 39 und online.Détails voir page 39 et en ligne.

Das Programm «Fokus» wird von der LANDIS & GYR Stiftung unterstützt.Le programme «Focus» est soutenu par la Fondation LANDIS & GYR.

Peter Liechti

Filmprogramm Programme de films Fr Ve 20:30 LH Vaters Garten – Die Liebe meiner Eltern Peter Liechti CH 2013 | doc 93’ | Do Je 30.01.14, 17:30 PA Sa Sa 17:30 PA Grimsel – Ein Augenschein Peter Liechti | CH 1990 | doc 48’ Petropolis Peter Mettler | CA 2009 | doc 43’ Sa Sa 20:30 PA Namibia Crossings Peter Liechti | CH 2004 | doc 92’ So Di 17:30 PA Tauwetter Peter Liechti | CH 1987 | exp 8’ Signers Koffer Peter Liechti | CH 1996 | doc 82’So Di 20:30 PA Ausflug ins Gebirg Peter Liechti | CH 1986 | doc 33’ Kick That Habit Peter Liechti | CH 1989 | doc 45’Mo Lu 17:30 PA Carte Blanche Peter Liechti Auch Zwerge haben klein angefangen Werner Herzog DE 1970 | fic 96’ Mo Lu 20:30 PA Hans im Glück Peter Liechti | CH 2003 | doc 90’Di Ma 17:30 PA Théâtre de l’espérance Peter Liechti | CH 1987 | exp 19’ Sommerhügel Peter Liechti | CH 1984 | doc 50’Di Ma 20:30 PA Marthas Garten Peter Liechti | CH 1997 | fic 89’Mi Me 17:30 PA The Sound of Insects Peter Liechti | CH 2009 | doc 88’Mi Me 20:30 PA Senkrecht/Waagrecht Peter Liechti | CH 1985 | exp 8’ Hardcore Chambermusic Peter Liechti | CH 2006 | doc 72’

Rahmenprogramm Programme-cadre

Fr Ve 23:00 UB Konzert Concert «Hardcore Chambermusic» Acht Jahre nach Peter Liechtis Dokumentarfilm tritt die Band Koch-Schütz-Studer in Originalformation nochmals auf. Huit ans après le documentaire de Peter Liechti, le trio Koch- Schütz-Studer se produit à nouveau dans sa formation originale. Sa Sa 16:45 PA Liechti meets Mettler Catherine Ann Berger (Direktorin Swiss Films) spricht mit den Regisseuren Peter Liechti und Peter Mettler über ihre Ideen des non-fiktionalen Films. Catherine Ann Berger (directrice de Swiss Films) s’entretient avec les réalisateurs Peter Liechti et Peter Mettler de leurs conceptions du cinéma documentaire. So Di 16:30 PA Revolver Live! mit avec Peter Liechti Benjamin Heisenberg und Hannes Brühwiler von der Filmzeit- schrift «Revolver» diskutieren mit Peter Liechti über filmische Perspektiven und erzählerisches Risiko. Benjamin Heisenberg et Hannes Brühwiler, de la revue cinématographique «Revolver», débattent avec Peter Liechti des perspectives du cinéma et des risques de la narration.

Rencontre Peter Liechti

Das Programm «Rencontre» der 49. Solothurner Filmtage ist dem Regisseur, Autor und Kameramann Peter Liechti gewidmet. Das Festival präsentiert eine Integrale seines filmischen Werks, eine Carte Blanche, zwei ausführliche Gespräche und ein Konzert zu seinen Ehren.

Seit dreissig Jahren stehen Peter Liechtis Filme für die einzigartige Verbindung von Ernsthaftigkeit und Humor. Die Essays über seine Ostschweizer Heimat sind äusserst vergnüglich. Bei einem «Ausflug ins Gebirg» (1986) bleibt der Regisseur in einer Gondel stecken, als «kindskopfgrosse Hagelkörner» über die «Sauhänge» donnern. Und als er sich das Rauchen durch Wandern abgewöhnen will («Hans im Glück», 2003), wird die geplante Entwöhnung zur Heim-Suchung.

Die «Rencontre» zeigt sieben lange und sieben kürzere Filme Peter Liechtis, darunter einige weniger bekannte Arbeiten, die in enger Zusammenarbeit mit dem Künstler Roman Signer und mit experimentellen Musikern entstanden sind. Exemplarisch für Peter Liechtis Stil steht der Tonfilm «Kick That Habit» (1989). Es ist die virtuose Verknüpfung von Kunst und Leben, von Bild und Musik, von Schalk und Melancholie.

Seine Dokumentarfilme sind oft Versuchsanordnungen, umgesetzt mit grosser künstlerischer Freiheit. Es sind bildstarke Unikate, liebenswürdig und gnadenlos zugleich wie der Eröffnungsfilm der «Rencontre», das Generationenporträt «Vaters Garten – die Liebe meiner Eltern» (2013).

La «Rencontre» de la 49e édition des Journées de Soleure est dédiée au réalisateur, scénariste et chef opérateur Peter Liechti. Le festival propose l’intégrale de son œuvre, une «carte blanche», deux entretiens approfondis et un concert en son honneur.

Depuis trente ans, les films de Peter Liechti symbolisent l’union parfaite du sérieux et de l’humour. Ses essais sur la Suisse orientale où il est né sont extrêmement divertissants. Lors d’une excursion dans les montagnes («Ausflug ins Gebirg», 1986), Peter Liechti reste coincé dans une télécabine alors que des «grêlons gros comme des têtes d’enfant» cognent sur ces «putains de collines». Et quand il essaie de se désaccoutumer du tabac en pratiquant la randonnée («Jean le bienheureux», 2003), le sevrage tabagique tourne à la quête d’un chez-soi.

La «Rencontre» présente sept longs et sept courts métrages de Peter Liechti, parmi lesquels quelques-uns, moins connus, ont été réalisés en collaboration avec l’artiste Roman Signer et des instrumentistes de musique expérimentale. Le film sonore «Kick That Habit» (1989) est emblématique du style de l’auteur. C’est l’union, d’une extrême virtuosité, entre l’art et la vie, l’image et la musique, l’espièglerie et la mélancolie.

Au départ des documentaires de Peter Liechti, il y a souvent des dispositions prises en vue d’une expérience, appliquées ensuite avec une grande liberté artistique. Pièces uniques aux images fortes, à la fois pleines d’empathie et sans pitié, comme le film qui fera l’ouverture de la «Rencontre», portrait d’une géné- ration, «Le jardin de mon père – l’amour de mes parents» (2013).

Tauwetter

Das Programm «Rencontre» wird unterstützt durch die Ernst Göhner Stiftung und die Kulturförderung Appenzell Ausserrhoden, die Fachstelle Kultur des Kantons Zürich und Kanton St. Gallen Kulturförderung / Swisslos. Le programme «Rencontre» bénéficie du soutien de la Fondation Ernst Göhner et de la Promotion culturelle du Canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures, du service cantonale de la Culture du Canton de Zurich et de la Promotion culturelle du Canton de Saint-Gall / Swisslos.

Page 11: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

20/21

Mit Raiffeisen in die Familienfilmeder Solothurner Filmtage

Sonntag 26.01.2014 «s’Chline Gspängst» Film geeignet ab 4 JahrenMittwoch 29.01.2014 «Die Schwarzen Brüder» Film geeignet ab 6 Jahren

Weitere Informationen bei den Raiffeisenbanken in der Region.

Partnerin der Solothurner Filmtage.

RAI_13_inserat.indd 1 09.12.13 07:34

SH_Inserat_Solothurn_101.indd 1 03.12.13 15:50

Histoires du cinéma suisse

Das Programm «Histoires du cinéma suisse» zeigt vor Kurzem restaurierte Filme sowie aktuelle Filme, die Geschichte und Meilensteine des Schweizer Films beleuchten. «Histoires du cinéma suisse» présente des films restaurés il y a peu et des films qui éclairent l’histoire et les temps forts du cinéma suisse.

Es ist kalt in Brandenburg (Hitler töten)Villi Hermann, Niklaus Meienberg, Hans Stürm | CH 1980 | doc 140’Sa Sa 25.01.14, 14:00, UBMaurice Bavaud, ein junger Schweizer aus Neuchâtel, plante 1938 ein Attentat auf Adolf Hitler. Bei einer Routinekontrolle wurde er verhaftet und 1941 in Berlin hin-gerichtet, nachdem es die Schweizer Behörden unterlassen hatten, sich ernsthaft für ihn einzusetzen. Die Cinémathèque suisse, der Verein Memoriav und Villi Hermann präsentieren eine restaurierte und digitalisierte Kopie, die nach einem Scan des Originalnegativs entstanden ist. En 1938, Maurice Bavaud, un jeune Neuchâtelois, a tenté d’assassiner Hitler. Il a été arrêté lors d’un contrôle de rou-tine et exécuté à Berlin en 1941, les autorités suisses ayant omis d’intercéder sérieusement en sa faveur. La Cinémathèque suisse, l’association Memoriav et Villi Hermann présentent une copie du film restaurée numériquement à partir d’un scan du négatif original.

Grüningers Fall Richard Dindo | CH 1997 | doc 100’So Di 26.01.14, 14:00, UBDer Polizeihauptmann Paul Grüninger, der vor dem Zweiten Weltkrieg Juden das Leben rettete, starb 1972 und wurde erst in den 1990er-Jahren rehabilitiert. Im Gerichtssaal rekonstruieren ehemalige jüdische Emigranten als Zeugen die Ereig-nisse. Der Film wird anlässlich der Uraufführung des Spielfilms «Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers» gezeigt. Le commandant de la police can-tonale de St-Gall, Paul Grüninger, qui a sauvé la vie de centaines de juifs avant la Deuxième Guerre mondiale, est mort en 1972 et n’a été réhabilité que dans les années 1990. Dans la salle du tribunal, d’anciens émigrants juifs reconstituent les événements vécus. Le film sera projeté à l’occasion de la première de la fiction «Akte Grüninger – die Geschichte eines Grenzgängers».

Es ist kalt in Brandenburg (Hitler töten) Il bacio di Tosca

Il bacio di Tosca Daniel Schmid | CH 1984 | doc 87’So Di 26.01.14, 11:30, UBDie «Casa di riposo» in Mailand wurde 1896 von Giuseppe Verdi gegründet. In diesem speziellen Altersheim residieren Musiker, die ihre Leidenschaft für die Musik nicht verloren haben. So die 87-jährige Sara Scuderi, die auch im hohen Alter die Oper «Tosca» berührend vorzutragen vermag. Die Cinémathèque suisse und der Verein Memoriav präsentieren die restaurierte und digitalisierte Kopie, die in Italien unter der Aufsicht von Renato Berta entstanden ist. La «Casa di riposo» a été fondée à Milan en 1896 par Giuseppe Verdi. Les pensionnaires de cette maison de retraite sont des artistes lyriques qui n’ont pas perdu leur passion pour la musique. À l’exemple de Sara Scuderi qui, à 87 ans, est encore capable d’interpréter de manière émouvante le rôle de Tosca dans l’opéra de Verdi. La Cinémathèque suisse et l’association Memoriav présentent la copie restaurée numériquement en Italie et supervisée par Renato Berta.

Il bacio di Tosca, une restauration numérique Richard Szotyori | CH | doc 16’So Di 26.01.14, 11:30, UBDer Kurzfilm begleitet den Restaurierungsprozess des Films «Il bacio di Tosca» von Daniel Schmid. Le court métrage accompagne la restauration du film «Il bacio di Tosca» de Daniel Schmid.

Kopf, Hand und Herz – Film als Handwerk Thomas Schärer | CH | doc 27’ So Di 26.01.14, 17:15, CCSchweizer Filmtechniker waren und sind berühmt für ihre präzise und erfinderische Arbeit. Eine Hommage. Les techniciens suisses du cinéma ont toujours été connus pour leur travail précis et imaginatif. Un hommage.

Parler métier – Conversations d’atelier avec / ein Werkstattgespräch mit Alexander J. Seiler Samuel Flückiger | CH | doc 59’ So Di 26.01.14, 17:15, CCDer 85-jährige Schweizer Regisseur erzählt, wie seine Filme, so «Siamo Italiani» oder «Palaver, Palaver», entstanden sind. À 85 ans, le réalisateur suisse raconte comment ses films ont vu le jour, tels que «Siamo italiani» ou «Palaver, Palaver».

Die Solothurner Filmtage bieten eine besondere Kinoerfahrung für junge Festival-gäste. Die Filme richten sich im Speziellen an Kinder und eignen sich für die ganze Familie. Les Journées de Soleure proposent au jeune public de vivre un moment de cinéma particulier. Les films sont destinés aux enfants et conviennent à toute la famille.

s’Chline Gspängst

ab 4 Jahren à partir de 4 anss’Chline Gspängst Alain Gsponer | DE/CH | fic 90’So Di 26.01.14, 14:15, RH Das kleine Gespenst möchte endlich einmal Tageslicht sehen. Als der Wunsch inErfüllung geht, verläuft sein Leben nicht mehr in den gewohnten Bahnen. Le petitfantôme souhaite enfin voir le jour. Son rêve devient réalité, et sa vie s’en retrouvetoute chamboulée.

ab 6 Jahren à partir de 6 ansDie Schwarzen Brüder Xavier Koller | DE/CH | fic 95’Mi Me 29.01.14, 14:30, RHDer Tessiner Bauernsohn Giorgio wird an einen Schlepper verkauft. Die Ver- filmung des Jugendbuches, das auf den wahren Geschichten unzähliger Buben im 19. Jahrhundert basiert. Giorgio, fils de paysan tessinois, est vendu à un passeur. Adaptation du livre de jeunesse éponyme basé sur le destin de nombreux garçons au 19e siècle.

ab 9 Jahren à partir de 9 ansShana – The Wolf’s Music Nino Jacusso | CH/CA | fic 95’Sa Sa 25.01.14, 17:00, RH | Mo Lu 27.01.14, 17:30, KSShana ist musikalisch hoch talentiert und lebt mit ihrem Vater in einem kanadischen Indianerdorf. Um ihre Violine singen zu lassen, muss Shana dem weissen Wolf folgen. Nach dem Roman von Federica de Cesco. Shana, une violoniste de talent, habite avec son père dans une réserve indienne du Canada. Pour faire chanter son violon, Shana doit suivre le loup blanc. D’après le roman de Federica de Cesco.

Die Schwarzen Brüder

Die Vorführungen für Familien werden unterstützt von der Raiffeisenbank der Region Solothurn «SOLEWA».Les séances pour les familles bénéficient du soutien de la banque Raiffeisen de la résion «SOLEWA».

Familienfilme Films de famille

Page 12: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

22/23

Reithalle (RH)

22/01/14 Mittwoch Mercredi

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

19:30 Projection spécialeAmuse-bouche-Programm der 49. Solothurner Filmtage in Anwesenheit von Aaron Hitz und weiteren Gästen

Eintritt frei

19:30 Projection spécialeProgramme amuse-bouche des 49esJournées de Soleureen présence d’Aaron Hitz et d’autres invités

Entrée libre

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Kino Palace (PA)

23/01/14 Donnerstag Jeudi

17:30Live-Übertragung der Eröffnung der 49. Solothurner FilmtageRetransmission en direct de l’ouverture des 49es Journées de Soleure

Eintritt nur auf Einladung Entrée sur invitation

18:30Nominé: Prix de Soleure Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers Alain Gsponerfic 90’ | 27RH 21:00

17:30 Eröffnung der 49. Solothurner Filmtage Ouverture des 49es Journées de Soleure

Eintritt nur auf Einladung Entrée sur invitation

Begrüssung:Mots de bienvenue:Christine Beerli, Präsi-dentin Schweizerische Gesellschaft Solothurner Filmtage Présidente de la société des Journées de Soleure,Seraina Rohrer, Direktorin Solothurner Filmtage Directrice Journées de Soleure,Alain Berset, BundesratConseiller fédéral

Nominé: Prix de Soleure Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers Alain Gsponerfic 90’ | 27RH 21:00

20:30 Les grandes ondes(à l’ouest) Lionel Baier fic 90’ | 29RH 17:45

20:30Alfonso Jan-Eric Mackfic 19’ | 27CV 12:45Der Gegenwart Bernhard Nick, Stephan Ribidoc 62’ | 27CV 12:45

Freinacht Ouverture prolongée

Restaurants, BarsBarock Café & BarBaseltorCafé Bar LandhausGassbarGrüne Fee Kreuz SalzhausSolheureVini al Grappolo

Page 13: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

24/01/14 Freitag Vendredi

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Capitol (CP) Kino Canva (CV)

09:30Ma Na Sapna – A Mother’s Dream Valerie Gudenus doc 86’ | 29PA 12:00

09:30Kinder- und Jugendfilme Films pour l’enfance et la jeunesse

Geschlossene VorstellungSéance sur invitation

09:30Alpsummer Thomas Horat doc 89’ | 28KS 11:30

09:30 Upcoming: Talents I 27CC 20:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

DoppelbespielungProjection parallèle

Barock Café&Bar Film-Brunch

Radio vor OrtRadio sur Place

10:00–11:30 Gäste Invités:Stefan Kurt und Anne Walser («Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers»)

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

10:00–10:30«Reflexe» live zu «Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers» mit Eric Facon, Michael Sennhauser, Alain Gsponer und Stefan Kurt

PodienTables rondes

12:00Die Reise zum sichersten Ort der ErdeEdgar Hagendoc 100’ | 27PA 09:30

12:00Watermarks – Three Letters From ChinaLuc Schaedlerdoc 80’ | 27LH 14:30

12:00LotharLuca Zuberbühlerfic 13’ | 29CV 21:00Ueli Maurers Pommes-Frites-AutomatStephan Hilledoc 72’ | 29CV 21:00

12:00 Upcoming: Talents II 27CC 14:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

12:45Até ver a luz Basil da Cunha fic 94’ | 28LH 12:00

12:00 Color Separation Yoav Parish fic 8’ | 27CB 12:00 La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne doc 72’ | 27CB 12:00

12:15Color Separation Yoav Parish fic 8’ | 27CB 12:00 La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne doc 72’ | 27CB 12:00

11:00 –12:30Preisverleihung:CH-Dokfilm- Wettbewerb Migros-KulturprozentRemise du prix:Concours meilleur documentaire du Pour-cent culturel Migros

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

AusstellungExposition

14:30Der letzte Mentsch Pierre-Henry Salfatific 90’ | 27KS 14:00

14:30L’expérience BlocherJean-Stéphane Bron doc 100’ | 29RH 12:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

14:00Nominé: Prix de Soleure Viktoria – A Tale of Grace and Greed Men Lareida fic 88’ | 28LH 14:30

14:30Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

14:30Upcoming: Talents III 27CC 12:15

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

15:00CINEMAsuisse: Fernand Melgar Pierre-Yves Borgeaud doc 26’ Meret Oppenheim –Eine Surrealistin auf eigenen WegenDaniela Schmidt-Langels doc 56’

14:15 Fe-Male Anka Schmid fic 6’ | 29CB 12:00 The Visitor Katarina Schröter doc 74’ | 29CB 12:00

14:30Fe-Male Anka Schmid fic 6’ | 29CB 12:00 The Visitor Katarina Schröter doc 74’ | 29CB 12:00

14:00 –15:00Creative Europe – What’s New? Neue Fördermöglich-keiten im MEDIA-NachfolgeprogrammNouvelles possibilités de soutiens MEDIA

14:00–19:00Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:30 Nominé: Prix de Soleure Millions Can Walk Christoph Schaub, Kamal Musaledoc 88’ | 28LH 09:30

17:45 Grandpère Kathrin Hürlimann ani 6’ | 25RH 14:1527KS 11:3029CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Sitting Next to Zoe Ivana Lalovicfic 88’ | 27KS 11:30

17:30 TraumlandPetra Volpefic 99’ | 28CV 21:00

17:30Un enfant commode Cédric Louisani 7’ | 28KS 14:00 Mikrokosmos GassenschauHeinz Winterdoc 80’ | 28KS 14:00

17:30 Upcoming: Talents IV 27CV 17:45

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

17:45Elite Piet Baumgartnerfic 19’ | 30LH 12:00Operazione LombardiaFulvio Bernasconidoc 60’ | 30LH 12:00

17:00 Fokus Focus: The Act of Killing Joshua Oppenheimer, Christine Cynn, Anonymous doc 115’

17:15Fokus Focus: The Act of Killing Joshua Oppenheimer, Christine Cynn, Anonymous doc 115’

Haus der Kunst St. Josef

16:30–17:00«Ciak» in diretta con Marco Zucchi, Seraina Rohrer, Fulvio Bernasconi, Filippo Demarchi e Mohammed Soudani

Freinacht Ouverture prolongée

16:00 –17:30Brancheninformation der SRG SSR und des BAK Information de la SRG SSR et de l’OFC à la branche

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

20:30 RencontrePeter LiechtiVaters Garten – Die Liebe meiner Eltern Peter Liechtidoc 93’ | 30PA 17:30

21:00 PRIX DU PUBLIC Der Goalie bin igSabine Bossfic 92’ | 28RH 21:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

21:00 DawnRomed Wyderfic 93’ | 28RH 12:00

20:30 Pappkameraden Stefan Bischoff, Stephan Wickiani 8’ | 29CC 14:30Tempo Girl Dominik Locher fic 75’ | 29CC 14:30

20:30 Upcoming: Music Clips 25UB 17:15

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

21:00 Fokus Focus: Via Castellana Bandiera Emma Dante fic 94’ | 27RH 12:00

20:15 Der Schmetterlings- jäger – 37 Karteikarten zu Nabokov Harald Bergmanndoc 135’

20:30 Mosquito Timo von Gunten fic 12’ | 26CB 20:15Cantos Charlie Petersmanndoc 75’ | 26CB 20:15

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 38 Détails voir page 38

Konzert / Disco Concert / Disco

23:15Schulanfang, Achtung Kinder!Ares Ceylanfic 15’Der AusflugMathieu Seilerfic 91’

23:15Mach di lockerSimon Kuhnclip 3’Ich fühl mich DiscoAxel Ranischfic 98’

Schlager-Disco mit avec le DJ-Set Nanny Se Yummie & Tammy Se Honeybunny (The Agentur)24UB 01:00

23:00Koch-Schütz-Studer Hardcore Chambermusicanlässlich à l’occasion de la «Rencontre Peter Liechti» Hardcore Chambermusic 29PA 20:30

01:00Schlager-Disco mit avec le DJ-Set Nanny Se Yummie & Tammy Se Honeybunny (The Agentur)anlässlich des Filmsà l’occasion du film Ich fühl mich Disco 24CP 23:15

Eintritt frei Entrée libre

Festival-Club im Solheure

Restaurants, BarsBarock Café & BarBaseltorCafé Bar LandhausGassbarGrüne Fee Kreuz SalzhausSolheureVini al Grappolo

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

Page 14: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

24/25

09:30Ma Na Sapna – A Mother’s Dream Valerie Gudenus doc 86’ | 29PA 12:00

09:30Kinder- und Jugendfilme Films pour l’enfance et la jeunesse

Geschlossene VorstellungSéance sur invitation

09:30Alpsummer Thomas Horat doc 89’ | 28KS 11:30

09:30 Upcoming: Talents I 27CC 20:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

DoppelbespielungProjection parallèle

Barock Café&Bar Film-Brunch

Radio vor OrtRadio sur Place

10:00–11:30 Gäste Invités:Stefan Kurt und Anne Walser («Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers»)

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

10:00–10:30«Reflexe» live zu «Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers» mit Eric Facon, Michael Sennhauser, Alain Gsponer und Stefan Kurt

PodienTables rondes

12:00Die Reise zum sichersten Ort der ErdeEdgar Hagendoc 100’ | 27PA 09:30

12:00Watermarks – Three Letters From ChinaLuc Schaedlerdoc 80’ | 27LH 14:30

12:00LotharLuca Zuberbühlerfic 13’ | 29CV 21:00Ueli Maurers Pommes-Frites-AutomatStephan Hilledoc 72’ | 29CV 21:00

12:00 Upcoming: Talents II 27CC 14:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

12:45Até ver a luz Basil da Cunha fic 94’ | 28LH 12:00

12:00 Color Separation Yoav Parish fic 8’ | 27CB 12:00 La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne doc 72’ | 27CB 12:00

12:15Color Separation Yoav Parish fic 8’ | 27CB 12:00 La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne doc 72’ | 27CB 12:00

11:00 –12:30Preisverleihung:CH-Dokfilm- Wettbewerb Migros-KulturprozentRemise du prix:Concours meilleur documentaire du Pour-cent culturel Migros

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

AusstellungExposition

14:30Der letzte Mentsch Pierre-Henry Salfatific 90’ | 27KS 14:00

14:30L’expérience BlocherJean-Stéphane Bron doc 100’ | 29RH 12:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

14:00Nominé: Prix de Soleure Viktoria – A Tale of Grace and Greed Men Lareida fic 88’ | 28LH 14:30

14:30Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

14:30Upcoming: Talents III 27CC 12:15

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

15:00CINEMAsuisse: Fernand Melgar Pierre-Yves Borgeaud doc 26’ Meret Oppenheim –Eine Surrealistin auf eigenen WegenDaniela Schmidt-Langels doc 56’

14:15 Fe-Male Anka Schmid fic 6’ | 29CB 12:00 The Visitor Katarina Schröter doc 74’ | 29CB 12:00

14:30Fe-Male Anka Schmid fic 6’ | 29CB 12:00 The Visitor Katarina Schröter doc 74’ | 29CB 12:00

14:00 –15:00Creative Europe – What’s New? Neue Fördermöglich-keiten im MEDIA-NachfolgeprogrammNouvelles possibilités de soutiens MEDIA

14:00–19:00Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:30 Nominé: Prix de Soleure Millions Can Walk Christoph Schaub, Kamal Musaledoc 88’ | 28LH 09:30

17:45 Grandpère Kathrin Hürlimann ani 6’ | 25RH 14:1527KS 11:3029CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Sitting Next to Zoe Ivana Lalovicfic 88’ | 27KS 11:30

17:30 TraumlandPetra Volpefic 99’ | 28CV 21:00

17:30Un enfant commode Cédric Louisani 7’ | 28KS 14:00 Mikrokosmos GassenschauHeinz Winterdoc 80’ | 28KS 14:00

17:30 Upcoming: Talents IV 27CV 17:45

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

17:45Elite Piet Baumgartnerfic 19’ | 30LH 12:00Operazione LombardiaFulvio Bernasconidoc 60’ | 30LH 12:00

17:00 Fokus Focus: The Act of Killing Joshua Oppenheimer, Christine Cynn, Anonymous doc 115’

17:15Fokus Focus: The Act of Killing Joshua Oppenheimer, Christine Cynn, Anonymous doc 115’

Haus der Kunst St. Josef

16:30–17:00«Ciak» in diretta con Marco Zucchi, Seraina Rohrer, Fulvio Bernasconi, Filippo Demarchi e Mohammed Soudani

Freinacht Ouverture prolongée

16:00 –17:30Brancheninformation der SRG SSR und des BAK Information de la SRG SSR et de l’OFC à la branche

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

20:30 RencontrePeter LiechtiVaters Garten – Die Liebe meiner Eltern Peter Liechtidoc 93’ | 30PA 17:30

21:00 PRIX DU PUBLIC Der Goalie bin igSabine Bossfic 92’ | 28RH 21:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

21:00 DawnRomed Wyderfic 93’ | 28RH 12:00

20:30 Pappkameraden Stefan Bischoff, Stephan Wickiani 8’ | 29CC 14:30Tempo Girl Dominik Locher fic 75’ | 29CC 14:30

20:30 Upcoming: Music Clips 25UB 17:15

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

21:00 Fokus Focus: Via Castellana Bandiera Emma Dante fic 94’ | 27RH 12:00

20:15 Der Schmetterlings- jäger – 37 Karteikarten zu Nabokov Harald Bergmanndoc 135’

20:30 Mosquito Timo von Gunten fic 12’ | 26CB 20:15Cantos Charlie Petersmanndoc 75’ | 26CB 20:15

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 38 Détails voir page 38

Konzert / Disco Concert / Disco

23:15Schulanfang, Achtung Kinder!Ares Ceylanfic 15’Der AusflugMathieu Seilerfic 91’

23:15Mach di lockerSimon Kuhnclip 3’Ich fühl mich DiscoAxel Ranischfic 98’

Schlager-Disco mit avec le DJ-Set Nanny Se Yummie & Tammy Se Honeybunny (The Agentur)24UB 01:00

23:00Koch-Schütz-Studer Hardcore Chambermusicanlässlich à l’occasion de la «Rencontre Peter Liechti» Hardcore Chambermusic 29PA 20:30

01:00Schlager-Disco mit avec le DJ-Set Nanny Se Yummie & Tammy Se Honeybunny (The Agentur)anlässlich des Filmsà l’occasion du film Ich fühl mich Disco 24CP 23:15

Eintritt frei Entrée libre

Festival-Club im Solheure

Restaurants, BarsBarock Café & BarBaseltorCafé Bar LandhausGassbarGrüne Fee Kreuz SalzhausSolheureVini al Grappolo

Kino Canva Blue (CB) Kino Canva Club (CC) Kino im Uferbau (UB)

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne

Barock Café&Bar

Page 15: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

25/01/14 Samstag Samedi

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Capitol (CP) Kino Canva (CV)

09:30Karma Shadub Ramòn Giger, Jan Gassmanndoc 94’ | 28CC 17:15

09:30Nachtzug nach Lissabon Bille August fic 110’

09:30Kod ćoška – An der EckeCorina Schwingruber Ilić, Nikola Ilić doc 15’ | 25CP 12:0026CV 17:45 28CB 20:15 Heritage – The Descendants of William TellDavid Induni doc 82’ | 28CB 20:15

09:30Claramatte – Frühjahr 2013 Jonas Schaffterdoc 17’ | 30PA 09:30Life in Paradise – Illegale in der NachbarschaftRoman Vitaldoc 78’ | 30PA 09:30

DoppelbespielungProjection parallèle

Barock Café&Bar Film-Brunch

10:00–11:30 Gäste Invités:«Upcoming Talents» aus den Filmschulen «Upcoming Talents» des écoles de cinéma

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

12:00Berge im KopfMatthias Affolter doc 93’ | 29CV 15:00

12:00Der grosse KantonViktor Giacobbodoc 85’

11:30RoomsJohannes Hammelexp 10’ | 25CP 17:3028CV 15:0030UB 14:00Cherry PieLorenz Merz fic 85’ | 30UB 14:00

12:00LinemanBenjamin Weissfic 15’ | 27LH 09:30 L’harmonie Blaise Harrisondoc 60’ | 27LH 09:30

12:00Kurzfilme ICourts métrages I

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

12:45Knots Lea Stirnimann, Lisa Leudolph, Arzu Saglam ani 6’ | 27CV 15:00L’usage du travail Cédric Fluckiger doc 77’ | 27CV 15:00

12:00 Per altri occhi Silvio Soldinidoc 95’

12:15 Per altri occhi Silvio Soldinidoc 95’

11:30–12:00«Kulturstammtisch» zu «Der Goalie bin ig» mit Eric Facon, Michael Sennhauser, Sabine Boss und Pedro Lenz

AusstellungExposition

14:15Nominé: Prix de Soleure L’escaleKaveh Bakhtiaridoc 100’ | 28RH 17:45

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

14:15Trickfilm-WettbewerbConcours de films d’animation 29CV 12:45

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

14:00PRIX DU PUBLIC Oro verde Mohammed Soudanific 93’ | 27LH 20:30

14:30Hilfe aus dem Osten Béla Batthyanydoc 52’Der Dönerkönig Yusuf Yesilözdoc 50’

14:30Kanton JugoslawienNikola Ilićdoc 16’ | 28CB 12:00Bitter Lemons Adnan Hadzi, Lennaart Van Oldenborghdoc 79’ | 28CB 12:00

15:00Julie will mehr Susanne Regina Meuresdoc 13’ Das merkwürdige Kätzchen Ramon Zürcher fic 72’

14:15 Taglia corto! Filippo Demarchidoc 12’ | 29CC 17:15L’uomo doppio Cosimo Terlizzidoc 67’ | 29CC 17:15

14:30Taglia corto! Filippo Demarchidoc 12’ | 29CC 17:15L’uomo doppio Cosimo Terlizzidoc 67’ | 29CC 17:15

14:00Histoires du cinéma suisseEs ist kalt in Branden-burg (Hitler töten) Villi Hermann, Niklaus Meienberg, Hans Stürmdoc 140’

Details siehe Seite 21 Détails voir page 21

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau 15.00 Vernissage

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:00 PreisverleihungRemise Prix d’honneur

Mary Queen of ScotsThomas Imbachfic 120’ | 28RH 14:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

17:00 PRIX DU PUBLIC Shana – The Wolf’s Music Nino Jacussofic 95’ | 27KS 17:30

17:30 Ephémère Sophie Hallerani 4’ | 29LH 09:30

Nominé: Prix de Soleure Mon père, la révolution et moi Ufuk Emirogludoc 82’ | 29LH 09:30

16:45Gespräch Entretien «Liechti meets Mettler»

17:30Rencontre Peter LiechtiGrimsel – Ein AugenscheinPeter Liechti doc 48’Petropolis Peter Mettlerdoc 43’

17:30Kurzfilme IICourts métrages II

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

17:45 Fokus Focus: Mais im BundeshuusJean-Stéphane Brondoc 90’

17:00 Sangue Pippo Delbono doc 92’ | 29CB 14:15

17:15Sangue Pippo Delbono doc 92’ | 29CB 14:15

17:15Upcoming: Music Clips 24CP 20:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

Freinacht Ouverture prolongée

20:30 PRIX DU PUBLIC Il venditore di medicineAntonio Morabitofic 100’ | 28LH 20:30

21:00 PRIX DU PUBLIC Vielen Dank für NichtsOliver Paulus, Stefan Hillebrandfic 95’ | 27RH 17:45

21:00 PRIX DU PUBLIC Milky WayCyril Bron, Joseph Incardonafic 93’ | 29LH 12:00

20:30 Rencontre Peter LiechtiNamibia CrossingsPeter Liechtidoc 92’

20:30 Kurzfilme IIICourts métrages III

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

21:00 Fokus Focus: Everyday RebellionArash Riahi, Arman T. Riahidoc 118’ | 29CB 17:00

20:15 Die Frau des PolizistenPhilip Gröningfic 175’ | 29CB 20:15

20:30 Die Frau des PolizistenPhilip Gröningfic 175’ | 29CB 20:15 Upcoming

Award Night

23:00Super BoostJonas Meier exp 3’Tappava TalviMarcus Häggfic 92’

23:15KassettenliebeRolf Lyssyfic 100’

21:30PreisverleihungRemise des PrixMit Projektion der GewinnerfilmeAvec projection des films gagnants

Anschliessend:Ensuite:Award Party Nightmit avec Supermafia VJ’s

Details siehe Seite 15Détails voir page 15

Festival-Club im Solheure

Restaurants, BarsBarock Café & BarBaseltorCafé Bar LandhausGassbarGrüne Fee Kreuz SalzhausSolheureVini al Grappolo

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

Page 16: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

26/27

Kino Canva Blue (CB) Kino Canva Club (CC) Kino im Uferbau (UB)

09:30Karma Shadub Ramòn Giger, Jan Gassmanndoc 94’ | 28CC 17:15

09:30Nachtzug nach Lissabon Bille August fic 110’

09:30Kod ćoška – An der EckeCorina Schwingruber Ilić, Nikola Ilić doc 15’ | 25CP 12:0026CV 17:45 28CB 20:15 Heritage – The Descendants of William TellDavid Induni doc 82’ | 28CB 20:15

09:30Claramatte – Frühjahr 2013 Jonas Schaffterdoc 17’ | 30PA 09:30Life in Paradise – Illegale in der NachbarschaftRoman Vitaldoc 78’ | 30PA 09:30

DoppelbespielungProjection parallèle

Barock Café&Bar Film-Brunch

10:00–11:30 Gäste Invités:«Upcoming Talents» aus den Filmschulen «Upcoming Talents» des écoles de cinéma

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

12:00Berge im KopfMatthias Affolter doc 93’ | 29CV 15:00

12:00Der grosse KantonViktor Giacobbodoc 85’

11:30RoomsJohannes Hammelexp 10’ | 25CP 17:3028CV 15:0030UB 14:00Cherry PieLorenz Merz fic 85’ | 30UB 14:00

12:00LinemanBenjamin Weissfic 15’ | 27LH 09:30 L’harmonie Blaise Harrisondoc 60’ | 27LH 09:30

12:00Kurzfilme ICourts métrages I

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

12:45Knots Lea Stirnimann, Lisa Leudolph, Arzu Saglam ani 6’ | 27CV 15:00L’usage du travail Cédric Fluckiger doc 77’ | 27CV 15:00

12:00 Per altri occhi Silvio Soldinidoc 95’

12:15 Per altri occhi Silvio Soldinidoc 95’

11:30–12:00«Kulturstammtisch» zu «Der Goalie bin ig» mit Eric Facon, Michael Sennhauser, Sabine Boss und Pedro Lenz

AusstellungExposition

14:15Nominé: Prix de Soleure L’escaleKaveh Bakhtiaridoc 100’ | 28RH 17:45

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

14:15Trickfilm-WettbewerbConcours de films d’animation 29CV 12:45

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

14:00PRIX DU PUBLIC Oro verde Mohammed Soudanific 93’ | 27LH 20:30

14:30Hilfe aus dem Osten Béla Batthyanydoc 52’Der Dönerkönig Yusuf Yesilözdoc 50’

14:30Kanton JugoslawienNikola Ilićdoc 16’ | 28CB 12:00Bitter Lemons Adnan Hadzi, Lennaart Van Oldenborghdoc 79’ | 28CB 12:00

15:00Julie will mehr Susanne Regina Meuresdoc 13’ Das merkwürdige Kätzchen Ramon Zürcher fic 72’

14:15 Taglia corto! Filippo Demarchidoc 12’ | 29CC 17:15L’uomo doppio Cosimo Terlizzidoc 67’ | 29CC 17:15

14:30Taglia corto! Filippo Demarchidoc 12’ | 29CC 17:15L’uomo doppio Cosimo Terlizzidoc 67’ | 29CC 17:15

14:00Histoires du cinéma suisseEs ist kalt in Branden-burg (Hitler töten) Villi Hermann, Niklaus Meienberg, Hans Stürmdoc 140’

Details siehe Seite 21 Détails voir page 21

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau 15.00 Vernissage

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:00 PreisverleihungRemise Prix d’honneur

Mary Queen of ScotsThomas Imbachfic 120’ | 28RH 14:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

17:00 PRIX DU PUBLIC Shana – The Wolf’s Music Nino Jacussofic 95’ | 27KS 17:30

17:30 Ephémère Sophie Hallerani 4’ | 29LH 09:30

Nominé: Prix de Soleure Mon père, la révolution et moi Ufuk Emirogludoc 82’ | 29LH 09:30

16:45Gespräch Entretien «Liechti meets Mettler»

17:30Rencontre Peter LiechtiGrimsel – Ein AugenscheinPeter Liechti doc 48’Petropolis Peter Mettlerdoc 43’

17:30Kurzfilme IICourts métrages II

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

17:45 Fokus Focus: Mais im BundeshuusJean-Stéphane Brondoc 90’

17:00 Sangue Pippo Delbono doc 92’ | 29CB 14:15

17:15Sangue Pippo Delbono doc 92’ | 29CB 14:15

17:15Upcoming: Music Clips 24CP 20:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

Freinacht Ouverture prolongée

20:30 PRIX DU PUBLIC Il venditore di medicineAntonio Morabitofic 100’ | 28LH 20:30

21:00 PRIX DU PUBLIC Vielen Dank für NichtsOliver Paulus, Stefan Hillebrandfic 95’ | 27RH 17:45

21:00 PRIX DU PUBLIC Milky WayCyril Bron, Joseph Incardonafic 93’ | 29LH 12:00

20:30 Rencontre Peter LiechtiNamibia CrossingsPeter Liechtidoc 92’

20:30 Kurzfilme IIICourts métrages III

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

21:00 Fokus Focus: Everyday RebellionArash Riahi, Arman T. Riahidoc 118’ | 29CB 17:00

20:15 Die Frau des PolizistenPhilip Gröningfic 175’ | 29CB 20:15

20:30 Die Frau des PolizistenPhilip Gröningfic 175’ | 29CB 20:15 Upcoming

Award Night

23:00Super BoostJonas Meier exp 3’Tappava TalviMarcus Häggfic 92’

23:15KassettenliebeRolf Lyssyfic 100’

21:30PreisverleihungRemise des PrixMit Projektion der GewinnerfilmeAvec projection des films gagnants

Anschliessend:Ensuite:Award Party Nightmit avec Supermafia VJ’s

Details siehe Seite 15Détails voir page 15

Festival-Club im Solheure

Restaurants, BarsBarock Café & BarBaseltorCafé Bar LandhausGassbarGrüne Fee Kreuz SalzhausSolheureVini al Grappolo

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne

Page 17: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

26/01/14 Sonntag Dimanche

09:30Am Hang Markus Imbodenfic 91’ | 28CV 12:45

09:30Zum Beispiel Suberg Simon Baumann doc 90’ | 30PA 12:00

09:30In der Nacht fliegt die Seele weiter Peter Jaeggidoc 53’Karambolage – Die Welt des Arnold OdermattGitta Gsell doc 50’

DoppelbespielungProjection parallèle

Barock Café&Bar Film-Brunch

10:00–11:30 Drehbuch Stipendien der SSA Bourses SSA pour l’écriture de scénariosGast Invité: Emmanuelle de Riedmatten

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

12:00Meine keine Familie Paul-Julien Robertdoc 93’ | 28CC 12:15

12:00PRIX DU PUBLIC NeulandAnna Thommen doc 93’ | 29LH 20:30

11:30L’armée du salut Abdellah Taïa fic 82’ | 28CB 17:00

12:00 Sturm Noëmi Schneider, Meret Madörin fic 29’ Elégie pour un phare Dominique de Rivaz doc 56’

12:45Achtung, fertig, WK!Oliver Rihs fic 99’

12:00 DimancheAdrien Bordone doc 28’ | 28CC 14:30 Ma mère s’appelle forêtRachel Noël doc 59’ | 28CC 14:30

12:15 DimancheAdrien Bordone doc 28’ | 28CC 14:30 Ma mère s’appelle forêtRachel Noël doc 59’ | 28CC 14:30

11:30Histoires du cinéma suisse Il bacio di Tosca, une restauration numériqueRichard Szotyori doc 16’Il bacio di ToscaDaniel Schmid doc 87’

Details siehe Seite 21 Détails voir page 21

AusstellungExposition

14:15MeteoritenfischenEvelyn Buri, Nina Christen ani 6’ | 28KS 21:00

Nominé: Prix de Soleure Alfonsina Christoph Kühn doc 80’ | 28KS 21:00

14:15 Serious & Bert Ivo Christov, Manuela Seilerani 3’ s’Chline GspängstAlain Gsponerfic 90’

14:00Left Foot Right FootGerminal Roaux fic 105’ | 29CC 20:30

14:30Wo ist Klara?Raphael Zürcher doc 89’ | 29PA 09:30

15:00Skinny BoyLawrence Blankenbyl fic 11’Schwarzer Panther Samuel Perriardfic 79’

14:15 Peor que ayer, mejor que mañana Thaïs Odermatt, Carlos Isabel García doc 24’ | 30UB 11:30AssessmentMischa Hedinger doc 49’ | 30UB 11:30

14:30Peor que ayer, mejor que mañana Thaïs Odermatt, Carlos Isabel García doc 24’ | 30UB 11:30AssessmentMischa Hedinger doc 49’ | 30UB 11:30

14:00Histoires du cinéma suisse Grüningers FallRichard Dindo doc 100’

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

PodienTables rondes

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:00 Der AktivistFabian Cohn doc 21’ | 30PA 14:30La barque n’est pas pleineDaniel Wyss doc 66’ | 30PA 14:30

17:00 Preisverleihung Schweizer FernsehfilmpreiseSWISSPERFORMRemise des Prix: Prix du film de télévision suisseSWISSPERFORM

Recycling LilyPierre Monnard fic 96’ | 30UB 09:30

17:30 Vigia Marcel Barelli ani 8’ | 25RH 14:15 28LH 17:3029CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Puppy Love Delphine Lehericey fic 81’ | 28LH 17:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

16:30Gespräch Entretien: Revolver Live! mit avec Peter Liechti

17:30Rencontre Peter LiechtiTauwetter Peter Liechtiexp 8’Signers Koffer Peter Liechtidoc 82’

17:45 Kurzfilme ICourts métrages I

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

17:00 Fokus Focus:Grbavica – Esmas GeheimnisJasmila Zbanicfic 90’

17:15 Histoires du cinéma suisseKopf, Hand und Herz – Film als HandwerkThomas Schärerdoc 27’Parler métier – Conver-sations d’atelier avec / ein Werkstattgespräch mit Alexander J. SeilerSamuel Flückiger doc 59’

Details siehe Seite 21 Détails voir page 21

17:15 –18:30Reden über Film:Geschichte erzählen – zum Beispiel die von Paul GrüningerParler Cinéma: raconter une histoire – celle de Paul Grüninger, par exemple

Eintritt frei Entrée libre Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

20:30 PRIX DU PUBLIC Tino – Frozen AngelAdrian Winklerdoc 90’ | 29LH 17:30

Konzert ConcertRoy & the Devil’s Motorcycle26UB 22:30

21:00 Lovely Louise Bettina Oberlific 91’ | 29LH 14:30

21:00 Die innere Zone Fosco Dubinific 90’ | 28KS 17:30

20:30 RencontrePeter LiechtiAusflug ins GebirgPeter Liechtidoc 33’Kick That HabitPeter Liechti exp 45’

21:00 Tableau noir Yves Yersin doc 157’ | 30UB 17:15

20:15 Mosquito Timo von Guntenfic 12’ | 24CC 20:30 Cantos Charlie Petersmanndoc 75’ | 24CC 20:30

20:30 Fokus Focus: Circles Srdan Golubovicfic 112’

Konzert Concert

Freinacht Ouverture prolongée

22:30Roy & the Devil’s Motorcycleanlässlich der Premiere à l’occasion de la première du filmTino – Frozen Angel26LH 20:30

Eintritt frei Entrée libre

Festival-Club im Solheure

Restaurants, BarsCafé Bar Landhaus Kreuz

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Canva (CV) Kino Canva Blue (CB)

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

Page 18: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

28/29

09:30Am Hang Markus Imbodenfic 91’ | 28CV 12:45

09:30Zum Beispiel Suberg Simon Baumann doc 90’ | 30PA 12:00

09:30In der Nacht fliegt die Seele weiter Peter Jaeggidoc 53’Karambolage – Die Welt des Arnold OdermattGitta Gsell doc 50’

DoppelbespielungProjection parallèle

Barock Café&Bar Film-Brunch

10:00–11:30 Drehbuch Stipendien der SSA Bourses SSA pour l’écriture de scénariosGast Invité: Emmanuelle de Riedmatten

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

12:00Meine keine Familie Paul-Julien Robertdoc 93’ | 28CC 12:15

12:00PRIX DU PUBLIC NeulandAnna Thommen doc 93’ | 29LH 20:30

11:30L’armée du salut Abdellah Taïa fic 82’ | 28CB 17:00

12:00 Sturm Noëmi Schneider, Meret Madörin fic 29’ Elégie pour un phare Dominique de Rivaz doc 56’

12:45Achtung, fertig, WK!Oliver Rihs fic 99’

12:00 DimancheAdrien Bordone doc 28’ | 28CC 14:30 Ma mère s’appelle forêtRachel Noël doc 59’ | 28CC 14:30

12:15 DimancheAdrien Bordone doc 28’ | 28CC 14:30 Ma mère s’appelle forêtRachel Noël doc 59’ | 28CC 14:30

11:30Histoires du cinéma suisse Il bacio di Tosca, une restauration numériqueRichard Szotyori doc 16’Il bacio di ToscaDaniel Schmid doc 87’

Details siehe Seite 21 Détails voir page 21

AusstellungExposition

14:15MeteoritenfischenEvelyn Buri, Nina Christen ani 6’ | 28KS 21:00

Nominé: Prix de Soleure Alfonsina Christoph Kühn doc 80’ | 28KS 21:00

14:15 Serious & Bert Ivo Christov, Manuela Seilerani 3’ s’Chline GspängstAlain Gsponerfic 90’

14:00Left Foot Right FootGerminal Roaux fic 105’ | 29CC 20:30

14:30Wo ist Klara?Raphael Zürcher doc 89’ | 29PA 09:30

15:00Skinny BoyLawrence Blankenbyl fic 11’Schwarzer Panther Samuel Perriardfic 79’

14:15 Peor que ayer, mejor que mañana Thaïs Odermatt, Carlos Isabel García doc 24’ | 30UB 11:30AssessmentMischa Hedinger doc 49’ | 30UB 11:30

14:30Peor que ayer, mejor que mañana Thaïs Odermatt, Carlos Isabel García doc 24’ | 30UB 11:30AssessmentMischa Hedinger doc 49’ | 30UB 11:30

14:00Histoires du cinéma suisse Grüningers FallRichard Dindo doc 100’

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

PodienTables rondes

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:00 Der AktivistFabian Cohn doc 21’ | 30PA 14:30La barque n’est pas pleineDaniel Wyss doc 66’ | 30PA 14:30

17:00 Preisverleihung Schweizer FernsehfilmpreiseSWISSPERFORMRemise des Prix: Prix du film de télévision suisseSWISSPERFORM

Recycling LilyPierre Monnard fic 96’ | 30UB 09:30

17:30 Vigia Marcel Barelli ani 8’ | 25RH 14:15 28LH 17:3029CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Puppy Love Delphine Lehericey fic 81’ | 28LH 17:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

16:30Gespräch Entretien: Revolver Live! mit avec Peter Liechti

17:30Rencontre Peter LiechtiTauwetter Peter Liechtiexp 8’Signers Koffer Peter Liechtidoc 82’

17:45 Kurzfilme ICourts métrages I

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

17:00 Fokus Focus:Grbavica – Esmas GeheimnisJasmila Zbanicfic 90’

17:15 Histoires du cinéma suisseKopf, Hand und Herz – Film als HandwerkThomas Schärerdoc 27’Parler métier – Conver-sations d’atelier avec / ein Werkstattgespräch mit Alexander J. SeilerSamuel Flückiger doc 59’

Details siehe Seite 21 Détails voir page 21

17:15 –18:30Reden über Film:Geschichte erzählen – zum Beispiel die von Paul GrüningerParler Cinéma: raconter une histoire – celle de Paul Grüninger, par exemple

Eintritt frei Entrée libre Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

20:30 PRIX DU PUBLIC Tino – Frozen AngelAdrian Winklerdoc 90’ | 29LH 17:30

Konzert ConcertRoy & the Devil’s Motorcycle26UB 22:30

21:00 Lovely Louise Bettina Oberlific 91’ | 29LH 14:30

21:00 Die innere Zone Fosco Dubinific 90’ | 28KS 17:30

20:30 RencontrePeter LiechtiAusflug ins GebirgPeter Liechtidoc 33’Kick That HabitPeter Liechti exp 45’

21:00 Tableau noir Yves Yersin doc 157’ | 30UB 17:15

20:15 Mosquito Timo von Guntenfic 12’ | 24CC 20:30 Cantos Charlie Petersmanndoc 75’ | 24CC 20:30

20:30 Fokus Focus: Circles Srdan Golubovicfic 112’

Konzert Concert

Freinacht Ouverture prolongée

22:30Roy & the Devil’s Motorcycleanlässlich der Premiere à l’occasion de la première du filmTino – Frozen Angel26LH 20:30

Eintritt frei Entrée libre

Festival-Club im Solheure

Restaurants, BarsCafé Bar Landhaus Kreuz

Kino Canva Club (CC) Kino im Uferbau (UB)

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne

Page 19: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

27/01/14 Montag Lundi

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Canva (CV) Kino Canva Blue (CB)

09:30LinemanBenjamin Weissfic 15’ | 25PA 12:00 L’harmonie Blaise Harrisondoc 60’ | 25PA 12:00

09:30GlückspilzeVerena Endtner doc 96’ | 30LH 14:30

09:30Die Reise zum sichersten Ort der ErdeEdgar Hagendoc 100’ | 24LH 12:00

Barock Café&Bar Film-Brunch

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

10:00–11:30 Gast Invité:Mohammed Soudani («Oro Verde»)

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

12:00Über uns Elektrizität Christian Johannes Kochfic 21’ Warm-Glow Marina Belobrovaya doc 52’

12:00Fokus Focus: Via Castellana BandieraEmma Dante fic 94’ | 24CV 21:00

11:30Grandpère Kathrin Hürlimann ani 6’ | 24RH 17:4525RH 14:1529CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Sitting Next to Zoe Ivana Lalovicfic 88’ | 24RH 17:45

12:00CINEMAsuisse: Christian Frei Jan Gassmanndoc 26’ Jean-Stéphane BronMarie-Eve Hildbranddoc 26’Ursula Meier Robin Harschdoc 26’

12:45Alfonso Jan-Eric Mackfic 19’ | 23PA 20:30Der Gegenwart Bernhard Nick, Stephan Ribidoc 62’ | 23PA 20:30

12:00 Color Separation Yoav Parish fic 8’ | 24CB 12:00 24CC 12:15 La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne doc 72’ | 24CB 12:00 24CC 12:15

12:15 Upcoming: Talents III 24CP 14:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

PodienTables rondes

11:30 –12:00«Migration im aktuellen Schweizer Film» Eine Sendung mit Eric Facon, Anna Thommen, Roman Vital und Daniel Wyss

AusstellungExposition

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

14:30Watermarks – Three Letters From ChinaLuc Schaedlerdoc 80’ | 24RH 12:00

14:30Hasta SantiagoMauro Carraro ani 13’ | 25RH 14:15 29CV 12:45 Zum Säntis! Unterwegs mit Franz HohlerTobias Wyss doc 70’

14:00Der letzte Mentsch Pierre-Henry Salfatific 90’ | 24LH 14:30

14:00Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

15:00Knots Lea Stirnimann, Lisa Leudolph, Arzu Saglam ani 6’ | 25CV 12:45L’usage du travail Cédric Fluckiger doc 77’ | 25CV 12:45

14:15 Port d’attache (Episode 1)Anne Deluz fic 29’Der Bestatter (Todesspender)Markus Fischer, Markus Welterfic 59’

14:30 Upcoming: Talents II 24CP 12:00

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

15:00 –16:30Film Club – Neue Schweizer Filme im GesprächFilm Club – Nouveaux films suisse en discussion

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:30 Schubert und ich Bruno Moll doc 85’ | 30LH 09:30

17:45 PRIX DU PUBLIC Vielen Dank für NichtsOliver Paulus, Stefan Hillebrandfic 95’ | 25RH 21:00

17:30 The Smortlybacks Ted Sieger, Wouter Dierickxani 5’

PRIX DU PUBLIC Shana – The Wolf’s Music Nino Jacussofic 95’ | 25RH 17:00

17:30 RencontreCarte Blanche Peter Liechti Auch Zwerge haben klein angefangen Werner Herzog fic 96’

17:45Upcoming: Talents IV 24CP 17:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

17:00 Präsentation Filmmusikkompositionen ZHdK 2012/2013 Présentation de produc-tions de musique de film réalisées à la ZHdK2012/2013

Details siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:15 Fokus Focus: Youth Tom Shovalfic 107’

17:30 –19:00Junge Talente.ch – Showcase FOCAL 2014

Freinacht Ouverture prolongée

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 38/39 Détails voir page 38/39

20:30 PRIX DU PUBLIC Oro verde Mohammed Soudanific 93’ | 25KS 14:00

21:00 Nominé: Prix de Soleure Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers Alain Gsponerfic 90’

21:00 PRIX DU PUBLIC Win Win – Chinesisch im JuraClaudio Tonetti fic 96’ | 29RH 21:00

20:30 RencontrePeter LiechtiHans im GlückPeter Liechti doc 90’

21:00 Fokus Focus: La bataille de SolférinoJustine Trietfic 94’

20:30 Upcoming: Talents I 24CP 09:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

Festival-Club im Solheure

Restaurants, Bars Café Bar Landhaus Kreuz Solheure

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

Page 20: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

30/31

Kino Canva Club (CC) Kino im Uferbau (UB)

09:30LinemanBenjamin Weissfic 15’ | 25PA 12:00 L’harmonie Blaise Harrisondoc 60’ | 25PA 12:00

09:30GlückspilzeVerena Endtner doc 96’ | 30LH 14:30

09:30Die Reise zum sichersten Ort der ErdeEdgar Hagendoc 100’ | 24LH 12:00

Barock Café&Bar Film-Brunch

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

10:00–11:30 Gast Invité:Mohammed Soudani («Oro Verde»)

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

12:00Über uns Elektrizität Christian Johannes Kochfic 21’ Warm-Glow Marina Belobrovaya doc 52’

12:00Fokus Focus: Via Castellana BandieraEmma Dante fic 94’ | 24CV 21:00

11:30Grandpère Kathrin Hürlimann ani 6’ | 24RH 17:4525RH 14:1529CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Sitting Next to Zoe Ivana Lalovicfic 88’ | 24RH 17:45

12:00CINEMAsuisse: Christian Frei Jan Gassmanndoc 26’ Jean-Stéphane BronMarie-Eve Hildbranddoc 26’Ursula Meier Robin Harschdoc 26’

12:45Alfonso Jan-Eric Mackfic 19’ | 23PA 20:30Der Gegenwart Bernhard Nick, Stephan Ribidoc 62’ | 23PA 20:30

12:00 Color Separation Yoav Parish fic 8’ | 24CB 12:00 24CC 12:15 La clé de la chambre à lessive Fred Florey, Floriane Devigne doc 72’ | 24CB 12:00 24CC 12:15

12:15 Upcoming: Talents III 24CP 14:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

PodienTables rondes

11:30 –12:00«Migration im aktuellen Schweizer Film» Eine Sendung mit Eric Facon, Anna Thommen, Roman Vital und Daniel Wyss

AusstellungExposition

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

14:30Watermarks – Three Letters From ChinaLuc Schaedlerdoc 80’ | 24RH 12:00

14:30Hasta SantiagoMauro Carraro ani 13’ | 25RH 14:15 29CV 12:45 Zum Säntis! Unterwegs mit Franz HohlerTobias Wyss doc 70’

14:00Der letzte Mentsch Pierre-Henry Salfatific 90’ | 24LH 14:30

14:00Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

15:00Knots Lea Stirnimann, Lisa Leudolph, Arzu Saglam ani 6’ | 25CV 12:45L’usage du travail Cédric Fluckiger doc 77’ | 25CV 12:45

14:15 Port d’attache (Episode 1)Anne Deluz fic 29’Der Bestatter (Todesspender)Markus Fischer, Markus Welterfic 59’

14:30 Upcoming: Talents II 24CP 12:00

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

15:00 –16:30Film Club – Neue Schweizer Filme im GesprächFilm Club – Nouveaux films suisse en discussion

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:30 Schubert und ich Bruno Moll doc 85’ | 30LH 09:30

17:45 PRIX DU PUBLIC Vielen Dank für NichtsOliver Paulus, Stefan Hillebrandfic 95’ | 25RH 21:00

17:30 The Smortlybacks Ted Sieger, Wouter Dierickxani 5’

PRIX DU PUBLIC Shana – The Wolf’s Music Nino Jacussofic 95’ | 25RH 17:00

17:30 RencontreCarte Blanche Peter Liechti Auch Zwerge haben klein angefangen Werner Herzog fic 96’

17:45Upcoming: Talents IV 24CP 17:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

17:00 Präsentation Filmmusikkompositionen ZHdK 2012/2013 Présentation de produc-tions de musique de film réalisées à la ZHdK2012/2013

Details siehe Seite 41 Détails voir page 41

17:15 Fokus Focus: Youth Tom Shovalfic 107’

17:30 –19:00Junge Talente.ch – Showcase FOCAL 2014

Freinacht Ouverture prolongée

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 38/39 Détails voir page 38/39

20:30 PRIX DU PUBLIC Oro verde Mohammed Soudanific 93’ | 25KS 14:00

21:00 Nominé: Prix de Soleure Akte Grüninger – Die Geschichte eines Grenzgängers Alain Gsponerfic 90’

21:00 PRIX DU PUBLIC Win Win – Chinesisch im JuraClaudio Tonetti fic 96’ | 29RH 21:00

20:30 RencontrePeter LiechtiHans im GlückPeter Liechti doc 90’

21:00 Fokus Focus: La bataille de SolférinoJustine Trietfic 94’

20:30 Upcoming: Talents I 24CP 09:30

Details siehe Seite 15 Détails voir page 15

Festival-Club im Solheure

Restaurants, Bars Café Bar Landhaus Kreuz Solheure

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne

Page 21: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

28/01/14 Dienstag Mardi

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Konzertsaal (KS) Kino Palace (PA) Kino Canva (CV) Kino Canva Blue (CB)

09:30Nominé: Prix de Soleure Millions Can Walk Christoph Schaub, Kamal Musaledoc 88’ | 24LH 17:30

09:30Kinder- und Jugendfilme Films pour l’enfance et la jeunesse

Geschlossene VorstellungSéance sur invitation

09:30CINEMAsuisse: Michael Steiner Jürg Gautschidoc 26’ Andrea ŠtakaBarbara Seilerdoc 26’Lionel BaierRobin Harschdoc 26’

Fokus-Tag«Haltung»

Barock Café&BarFilm-Brunch

Journée Focus«Prise de position»

10:00–11:30 Schweizer Film- akademie zu Gast En présence de l’Académie du Cinéma Suisse

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

10:30 –12:30One-to-one-Meetings

Eintritt nur auf AnmeldungEntrée sur inscription uniquement

12:00Até ver a luz Basil da Cunha fic 94’ | 24CV 12:45

12:00DawnRomed Wyderfic 93’ | 24KS 21:00

11:30Alpsummer Thomas Horat doc 89’ | 24PA 09:30

12:45Am Hang Markus Imbodenfic 91’ | 26LH 09:30

12:00 Kanton JugoslawienNikola Ilićdoc 16’ | 25CP 14:30Bitter Lemons Adnan Hadzi, Lennaart Van Oldenborghdoc 79’ | 25CP 14:30

12:15Meine keine Familie Paul-Julien Robertdoc 93’ | 26LH 12:00

13:30–14:30Aus der Arbeitspraxis Les mains dans le moteurmit avec Jean-Stéphane Bron

Eintritt frei Entrée libreAusstellungExposition

14:30Nominé: Prix de Soleure Viktoria – A Tale of Grace and Greed Men Lareida fic 88’ | 24KS 14:00

14:30Mary Queen of ScotsThomas Imbachfic 120’ | 25LH 17:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

14:00Un enfant commode Cédric Louisani 7’ | 24PA 17:30 Mikrokosmos GassenschauHeinz Winterdoc 80’ | 24PA 17:30

14:00Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

15:00Kurzfilme IICourts métrages II

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

14:15 DinuSimon Aebyfic 91’

14:30DimancheAdrien Bordone doc 28’ | 26CB 12:00 26CC 12:15Ma mère s’appelle forêtRachel Noël doc 59’ | 26CB 12:00 26CC 12:15

14:45–15:45Wie im Film als Regisseur Haltung bekennen?Comment représenter sa prise de position? Eine Diskussionsrunde mit nationalen und internationalen Gästen Une table ronde avec des invités nationaux et internationaux

Eintritt frei Entrée libre

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Freinacht Ouverture prolongée

17:30 Vigia Marcel Barelli ani 8’ | 25RH 14:15 26KS 17:3029CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Puppy Love Delphine Lehericey fic 81’ | 26KS 17:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

17:45 Nominé: Prix de Soleure L’escaleKaveh Bakhtiaridoc 100’ | 25LH 14:15

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

17:30 Die innere Zone Fosco Dubinific 90’ | 26KS 21:00

17:30 RencontrePeter Liechti Théâtre de l’espérance Peter Liechti exp 19’Sommerhügel Peter Liechti exp 50’

17:45Fokus Focus: For Those Who Can Tell no TalesJasmila Zbanicfic 72’

17:00 L’armée du salut Abdellah Taïa fic 82’ | 26KS 11:30

17:15 Karma Shadub Ramòn Giger, Jan Gassmanndoc 94’ | 25LH 09:30

16:00–17:00Gespräch mitEntretien avec Jasmila Zbanic

Eintritt frei Entrée libre

16:30 –18:00«Vertigo» en direct avec Pierre-Philippe Cadert et ses invités

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41Details Seite 39

Détails page 39

20:30 PRIX DU PUBLIC Il venditore di medicineAntonio Morabitofic 100’ | 25LH 20:30

21:00 PRIX DU PUBLIC Der Goalie bin igSabine Bossfic 92’ | 24RH 21:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

21:00 MeteoritenfischenEvelyn Buri, Nina Christen ani 6’ | 26LH 14:15

Nominé: Prix de Soleure Alfonsina Christoph Kühn doc 80’ | 26LH 14:15

20:30 RencontrePeter LiechtiMarthas GartenPeter Liechtific 89’

21:00 TraumlandPetra Volpefic 99’ | 24KS 17:30

20:15 Kod ćoška – An der EckeCorina Schwingruber Ilić, Nikola Ilić doc 15’ | 25PA 09:30 25CP 12:0026CV 17:45 Heritage – The Descendants of William TellDavid Induni doc 82’ | 25PA 09:30

20:30 Fokus Focus: Stop the Pounding HeartRoberto Minervinidoc 100’

Party

21:30 Fokus-Party mit avec DJ Eintritt frei Entrée libre

Festival-Club im Solheure

Restaurants, Bars Café Bar Landhaus Kreuz Solheure

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

Page 22: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

32/33

Kino Canva Club (CC) Kino im Uferbau (UB)

09:30Nominé: Prix de Soleure Millions Can Walk Christoph Schaub, Kamal Musaledoc 88’ | 24LH 17:30

09:30Kinder- und Jugendfilme Films pour l’enfance et la jeunesse

Geschlossene VorstellungSéance sur invitation

09:30CINEMAsuisse: Michael Steiner Jürg Gautschidoc 26’ Andrea ŠtakaBarbara Seilerdoc 26’Lionel BaierRobin Harschdoc 26’

Fokus-Tag«Haltung»

Barock Café&BarFilm-Brunch

Journée Focus«Prise de position»

10:00–11:30 Schweizer Film- akademie zu Gast En présence de l’Académie du Cinéma Suisse

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

10:30 –12:30One-to-one-Meetings

Eintritt nur auf AnmeldungEntrée sur inscription uniquement

12:00Até ver a luz Basil da Cunha fic 94’ | 24CV 12:45

12:00DawnRomed Wyderfic 93’ | 24KS 21:00

11:30Alpsummer Thomas Horat doc 89’ | 24PA 09:30

12:45Am Hang Markus Imbodenfic 91’ | 26LH 09:30

12:00 Kanton JugoslawienNikola Ilićdoc 16’ | 25CP 14:30Bitter Lemons Adnan Hadzi, Lennaart Van Oldenborghdoc 79’ | 25CP 14:30

12:15Meine keine Familie Paul-Julien Robertdoc 93’ | 26LH 12:00

13:30–14:30Aus der Arbeitspraxis Les mains dans le moteurmit avec Jean-Stéphane Bron

Eintritt frei Entrée libreAusstellungExposition

14:30Nominé: Prix de Soleure Viktoria – A Tale of Grace and Greed Men Lareida fic 88’ | 24KS 14:00

14:30Mary Queen of ScotsThomas Imbachfic 120’ | 25LH 17:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

14:00Un enfant commode Cédric Louisani 7’ | 24PA 17:30 Mikrokosmos GassenschauHeinz Winterdoc 80’ | 24PA 17:30

14:00Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

15:00Kurzfilme IICourts métrages II

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

14:15 DinuSimon Aebyfic 91’

14:30DimancheAdrien Bordone doc 28’ | 26CB 12:00 26CC 12:15Ma mère s’appelle forêtRachel Noël doc 59’ | 26CB 12:00 26CC 12:15

14:45–15:45Wie im Film als Regisseur Haltung bekennen?Comment représenter sa prise de position? Eine Diskussionsrunde mit nationalen und internationalen Gästen Une table ronde avec des invités nationaux et internationaux

Eintritt frei Entrée libre

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Freinacht Ouverture prolongée

17:30 Vigia Marcel Barelli ani 8’ | 25RH 14:15 26KS 17:3029CV 12:45

PRIX DU PUBLIC Puppy Love Delphine Lehericey fic 81’ | 26KS 17:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

17:45 Nominé: Prix de Soleure L’escaleKaveh Bakhtiaridoc 100’ | 25LH 14:15

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

17:30 Die innere Zone Fosco Dubinific 90’ | 26KS 21:00

17:30 RencontrePeter Liechti Théâtre de l’espérance Peter Liechti exp 19’Sommerhügel Peter Liechti exp 50’

17:45Fokus Focus: For Those Who Can Tell no TalesJasmila Zbanicfic 72’

17:00 L’armée du salut Abdellah Taïa fic 82’ | 26KS 11:30

17:15 Karma Shadub Ramòn Giger, Jan Gassmanndoc 94’ | 25LH 09:30

16:00–17:00Gespräch mitEntretien avec Jasmila Zbanic

Eintritt frei Entrée libre

16:30 –18:00«Vertigo» en direct avec Pierre-Philippe Cadert et ses invités

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41Details Seite 39

Détails page 39

20:30 PRIX DU PUBLIC Il venditore di medicineAntonio Morabitofic 100’ | 25LH 20:30

21:00 PRIX DU PUBLIC Der Goalie bin igSabine Bossfic 92’ | 24RH 21:00

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

21:00 MeteoritenfischenEvelyn Buri, Nina Christen ani 6’ | 26LH 14:15

Nominé: Prix de Soleure Alfonsina Christoph Kühn doc 80’ | 26LH 14:15

20:30 RencontrePeter LiechtiMarthas GartenPeter Liechtific 89’

21:00 TraumlandPetra Volpefic 99’ | 24KS 17:30

20:15 Kod ćoška – An der EckeCorina Schwingruber Ilić, Nikola Ilić doc 15’ | 25PA 09:30 25CP 12:0026CV 17:45 Heritage – The Descendants of William TellDavid Induni doc 82’ | 25PA 09:30

20:30 Fokus Focus: Stop the Pounding HeartRoberto Minervinidoc 100’

Party

21:30 Fokus-Party mit avec DJ Eintritt frei Entrée libre

Festival-Club im Solheure

Restaurants, Bars Café Bar Landhaus Kreuz Solheure

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne

Page 23: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

29/01/14 Mittwoch Mercredi

Landhaus (LH) Reithalle (RH) Kino Palace (PA) Kino Canva (CV) Kino Canva Blue (CB) Kino Canva Club (CC)

09:30Ephémère Sophie Hallerani 4’ | 25KS 17:30

Nominé: Prix de Soleure Mon père, la révolution et moi Ufuk Emirogludoc 82’ | 25KS 17:30

09:30Kinder- und Jugendfilme Films pour l’enfance et la jeunesse

Geschlossene VorstellungSéance sur invitation

09:30Wo ist Klara?Raphael Zürcher doc 89’ | 26PA 14:30

Barock Café&BarFilm-Brunch

PodienTables rondes

10:00–11:30 Gast Invité:Sabine Boss («Der Goalie bin ig»)

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

12:00PRIX DU PUBLIC Milky WayCyril Bron, Joseph Incardonafic 93’ | 25KS 21:00

12:00L’expérience BlocherJean-Stéphane Bron doc 100’ | 24RH 14:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

12:00Ma Na Sapna – A Mother’s Dream Valerie Gudenus doc 86’ | 24LH 09:30

12:45 Trickfilm-WettbewerbConcours de films d’animation 25RH 14:15

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

12:00 Fe-Male Anka Schmid fic 6’ | 24CB 14:15 24CC 14:30 The Visitor Katarina Schröter doc 74’ | 24CB 14:15 24CC 14:30

12:15CINEMAsuisse: Mohammed Soudani Mirto Storni doc 26’ Christoph SchaubBarbara Seilerdoc 26’Bettina OberliChristina Pollinadoc 26’

12:30 –13:30Zu viele Schweizer Filme – zu wenig Medienpräsenz?Trop de films suisses – trop peu de présence dans les médias?

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 39 Détails voir page 39

AusstellungExposition

14:30Lovely Louise Bettina Oberlific 91’ | 26RH 21:00

14:30 Die Schwarzen BrüderXavier Kollerfic 95’

14:00Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

15:00 Berge im KopfMatthias Affolter doc 93’ | 25LH 12:00

14:15Sangue Pippo Delbono doc 92’ | 25CB 17:0025CC 17:15

14:30Pappkameraden Stefan Bischoff, Stephan Wickiani 8’ | 24PA 20:30Tempo Girl Dominik Locher fic 75’ | 24PA 20:30

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

17:30 PRIX DU PUBLIC Tino – Frozen AngelAdrian Winklerdoc 90’ | 26LH 20:30

Konzert ConcertRoy & the Devil’s Motorcycle26UB 22:30

17:45 Les grandes ondes (à l’ouest)Lionel Baier fic 90’ | 23LH 20:30

17:30 RencontrePeter Liechti The Sound of Insects Peter Liechtidoc 88’

17:45Kurzfilme IIICourts métrages III

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

17:00Fokus Focus: Everyday RebellionArash Riahi, Arman T. Riahidoc 118’ | 25CV 21:00

17:15 Taglia corto! Filippo Demarchidoc 12’ | 25CB 14:1525CC 14:30 L’uomo doppio Cosimo Terlizzidoc 67’ | 25CB 14:1525CC 14:30

17:30–18:30 Preisverleihung Remise du prixPrix Pathe – Preis der Filmpublizistik Prix Pathe – Prix de la critique de cinéma

16:30 –18:00«Vertigo» en direct avec Pierre-Philippe Cadert et ses invités

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Freinacht Ouverture prolongée

20:30 PRIX DU PUBLIC NeulandAnna Thommen doc 93’ | 26RH 12:00

21:00 PRIX DU PUBLIC Win Win – Chinesisch im JuraClaudio Tonetti fic 96’ | 27KS 21:00

20:30 RencontrePeter LiechtiSenkrecht/Waagrecht Peter Liechtiexp 8’Hardcore Chambermusic Peter Liechtidoc 72’

Konzert ConcertKoch-Schütz-Studer Hardcore Chambermusic24UB 23:00

21:00 LotharLuca Zuberbühlerfic 13’ | 24PA 12:00Ueli Maurers Pommes-Frites-AutomatStephan Hilledoc 72’ | 24PA 12:00

20:15 Die Frau des PolizistenPhilip Gröningfic 175’ | 25CB 20:1525CC 20:30

20:30 Left Foot Right FootGerminal Roaux fic 105’ | 26KS 14:00

Nacht der Nominationen Nuit des Nominations

19:30–22:00Konzertsaal

Bekanntgabe der Nominationen für den Schweizer Filmpreis 2014Eintritt nur auf Einladung

Annonce des nominés pour le Prix du Cinéma Suisse 2014Entrée sur invitation

Festival-Club im Solheure

ab dès 22:30Party Nacht der NominationenNuit des Nominations

Eintritt frei Entrée libre

Restaurants, Bars Café Bar Landhaus Kreuz Solheure

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

Page 24: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

34/35

Kino im Uferbau (UB)

09:30Ephémère Sophie Hallerani 4’ | 25KS 17:30

Nominé: Prix de Soleure Mon père, la révolution et moi Ufuk Emirogludoc 82’ | 25KS 17:30

09:30Kinder- und Jugendfilme Films pour l’enfance et la jeunesse

Geschlossene VorstellungSéance sur invitation

09:30Wo ist Klara?Raphael Zürcher doc 89’ | 26PA 14:30

Barock Café&BarFilm-Brunch

PodienTables rondes

10:00–11:30 Gast Invité:Sabine Boss («Der Goalie bin ig»)

Eintritt mit Akkreditierung und für Filmstudierende Entrée réservée aux accrédités et pour les étudiants en cinéma

Details siehe Seite 39 Détails voir page 39

12:00PRIX DU PUBLIC Milky WayCyril Bron, Joseph Incardonafic 93’ | 25KS 21:00

12:00L’expérience BlocherJean-Stéphane Bron doc 100’ | 24RH 14:30

Film Club27UB 15:00Details siehe Seite 38 Détails voir page 38

12:00Ma Na Sapna – A Mother’s Dream Valerie Gudenus doc 86’ | 24LH 09:30

12:45 Trickfilm-WettbewerbConcours de films d’animation 25RH 14:15

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

12:00 Fe-Male Anka Schmid fic 6’ | 24CB 14:15 24CC 14:30 The Visitor Katarina Schröter doc 74’ | 24CB 14:15 24CC 14:30

12:15CINEMAsuisse: Mohammed Soudani Mirto Storni doc 26’ Christoph SchaubBarbara Seilerdoc 26’Bettina OberliChristina Pollinadoc 26’

12:30 –13:30Zu viele Schweizer Filme – zu wenig Medienpräsenz?Trop de films suisses – trop peu de présence dans les médias?

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 39 Détails voir page 39

AusstellungExposition

14:30Lovely Louise Bettina Oberlific 91’ | 26RH 21:00

14:30 Die Schwarzen BrüderXavier Kollerfic 95’

14:00Geschlossene Vorstellung für SchulenProjection réservée aux écoles

15:00 Berge im KopfMatthias Affolter doc 93’ | 25LH 12:00

14:15Sangue Pippo Delbono doc 92’ | 25CB 17:0025CC 17:15

14:30Pappkameraden Stefan Bischoff, Stephan Wickiani 8’ | 24PA 20:30Tempo Girl Dominik Locher fic 75’ | 24PA 20:30

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

17:30 PRIX DU PUBLIC Tino – Frozen AngelAdrian Winklerdoc 90’ | 26LH 20:30

Konzert ConcertRoy & the Devil’s Motorcycle26UB 22:30

17:45 Les grandes ondes (à l’ouest)Lionel Baier fic 90’ | 23LH 20:30

17:30 RencontrePeter Liechti The Sound of Insects Peter Liechtidoc 88’

17:45Kurzfilme IIICourts métrages III

Details siehe Seite 14 Détails voir page 14

17:00Fokus Focus: Everyday RebellionArash Riahi, Arman T. Riahidoc 118’ | 25CV 21:00

17:15 Taglia corto! Filippo Demarchidoc 12’ | 25CB 14:1525CC 14:30 L’uomo doppio Cosimo Terlizzidoc 67’ | 25CB 14:1525CC 14:30

17:30–18:30 Preisverleihung Remise du prixPrix Pathe – Preis der Filmpublizistik Prix Pathe – Prix de la critique de cinéma

16:30 –18:00«Vertigo» en direct avec Pierre-Philippe Cadert et ses invités

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

Freinacht Ouverture prolongée

20:30 PRIX DU PUBLIC NeulandAnna Thommen doc 93’ | 26RH 12:00

21:00 PRIX DU PUBLIC Win Win – Chinesisch im JuraClaudio Tonetti fic 96’ | 27KS 21:00

20:30 RencontrePeter LiechtiSenkrecht/Waagrecht Peter Liechtiexp 8’Hardcore Chambermusic Peter Liechtiexp 72’

Konzert ConcertKoch-Schütz-Studer Hardcore Chambermusic24UB 23:00

21:00 LotharLuca Zuberbühlerfic 13’ | 24PA 12:00Ueli Maurers Pommes-Frites-AutomatStephan Hilledoc 72’ | 24PA 12:00

20:15 Die Frau des PolizistenPhilip Gröningfic 175’ | 25CB 20:1525CC 20:30

20:30 Left Foot Right FootGerminal Roaux fic 105’ | 26KS 14:00

Nacht der Nominationen Nuit des Nominations

19:30–22:00Konzertsaal

Bekanntgabe der Nominationen für den Schweizer Filmpreis 2014Eintritt nur auf Einladung

Annonce des nominés pour le Prix du Cinéma Suisse 2014Entrée sur invitation

Festival-Club im Solheure

ab dès 22:30Party Nacht der NominationenNuit des Nominations

Eintritt frei Entrée libre

Restaurants, Bars Café Bar Landhaus Kreuz Solheure

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne

Page 25: Mon père, la révolution et moi kalt lief es mir den Rücken · 2014. 1. 4. · 4/5 Das Leben ist voller Wendungen. Swiss Life unterstützt das Schweizer Filmschaffen als offizielle

30/01/14 Donnerstag Jeudi

09:30 Schubert und ich Bruno Moll doc 85’ | 27LH 17:30

09:30 Claramatte – Frühjahr 2013 Jonas Schaffterdoc 17’ | 25CP 09:30Life in Paradise – Illegale in der NachbarschaftRoman Vitaldoc 78’ | 25CP 09:30

09:30 Recycling LilyPierre Monnard fic 96’ | 26RH 17:00

Barock Café&BarRadio vor OrtRadio sur Place

10:00–10:30«Reflexe» live mit Eric Facon, Michael Sennhauser, Seraina Rohrer u.a.

12:00Elite Piet Baumgartnerfic 19’ | 24CV 17:45Operazione LombardiaFulvio Bernasconidoc 60’ | 24CV 17:45

12:00 Zum Beispiel Suberg Simon Baumann doc 90’ | 26RH 09:30

11:30Peor que ayer, mejor que mañana Thaïs Odermatt, Carlos Isabel García doc 24’ | 26CB 14:1526CC 14:30AssessmentMischa Hedinger doc 49’ | 26CB 14:1526CC 14:30

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

AusstellungExposition

14:30GlückspilzeVerena Endtner doc 96’ | 27RH 09:30

14:30Der AktivistFabian Cohn doc 21’ | 26LH 17:00La barque n’est pas pleineDaniel Wyss doc 66’ | 26LH 17:00

14:00 RoomsJohannes Hammelexp 10’ | 25KS 11:30 25CP 17:3028CV 15:00Cherry PieLorenz Merz fic 85’ | 25KS 11:30

14:00–19:00 Künstlerhaus S11Zwischen Backstage und Set Entre les coulisses et le plateau

Eintritt frei Entrée libreDetails siehe Seite 41 Détails voir page 41

18:00 Soirée de clôturePreisverleihung 2014Remise des Prix 2014PRIX DU PUBLIC Prix de Soleure

17:30 Vaters Garten – Die Liebe meiner Eltern Peter Liechtidoc 93’ | 24LH 20:30

17:15Tableau noir Yves Yersin doc 157’ | 26CV 21:00

Freinacht Ouverture prolongée

20:30 PRIX DU PUBLIC Publikumspreis 2014Prix du public 2014Vorführung des ausge-zeichneten FilmsPrésentation du film primé

20:30 Prix de Soleure Jurypreis 2014Prix du jury 2014Vorführung des ausge-zeichneten FilmsPrésentation du film primé

Festival-Club im Solheure

Restaurants, Bars Café Bar Landhaus Kreuz

Landhaus (LH) Kino Palace (PA) Uferbau (UB)

Festival-App mit Programm und erweiterten Funktionen für iPhone und Smartphones. Application du festival avec programme et fonctions étendues pour iPhone et Smartphones.

Stellen Sie sich Ihr persönliches Festivalprogramm online zusammen: www.solothurnerfilmtage.ch/myfestivalComposez vous-mêmes en ligne votre propre programme de films: www.journeesdesoleure.ch/myfestival

PRIX DU PUBLIC Prix de SoleurePanorama Fokus FocusRencontreUpcomingExtras Nocturne

Vorstellungen mit Starticket-Vorverkauf (Details Seite 43). Inhaber von Tages-, Weekend- oder Wochenkarten be- nötigen für Starticket-Vorführungen ein zusätzliches Platz-reservations-Ticket. Dieses ist 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn kostenlos an der Kasse der jeweiligen Spiel-stelle erhältlich. Ab 23. Januar sind Platzreservations-Tickets gegen eine Gebühr von CHF 5.– auf www.starticket.ch erhältlich.

Séances avec réservation Starticket (détails page 43).

Les détenteurs d’une carte journalière, d’une carte weekend ou d’une carte hebdo-madaire ont besoin, pour ces séances, d’un billet supplémentaire. Ils pourront l’obtenir gratuitement à la caisse du cinéma concerné 45 minutes avant le début de la séance. À partir du 23 janvier ce billet peut aussi être obtenu sur www.starticket.ch moyennant une taxe de CHF 5.–.

Zeichenerklärung z.B. 25 LH 14:00 = Datum, Kino, Zeit Wiederholung Frühere ProjektionExplication des signesp.ex. 25 LH 14:00 = date, lieu, heure Répétition Projection antérieure

Untertitel Informationen zu Unter- titeln im Online-Katalog

Sous-titres Informations sur le sous-titrage dans le catalogue en ligne