20
Monitor de aplicación iTraxr con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.

Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�con característica de lata en puesto

Manual P/N 7169513A03- Spanish -Edición 11/08

NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • EE. UU.

Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.

nick.klasovsky
Rectangle
Page 2: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

Tabla de materiasDescripción 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Características opcionales 2. . . . . . . . . . . . . . . . .

Requerimientos del monitor de aplicación 3. .Cumplimiento con la Directiva CEM 3. . . . . . . .

Instalación 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Condiciones de garantía 4. . . . . . . . . . . . . . . . . .Configuración del monitor de aplicación 4. . . . .Montaje del monitor de aplicación 7. . . . . . . . . .Cableado del sistema 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación del adaptador de CAN a USB 10.Conexiones de entrada/salida 11. . . . . . . . . . .Cableado del sensor de lata en puesto opcional 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación de la placa del activador de 24 V iTrax opcional 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Calibración 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Manejo 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interruptor de encendido 14. . . . . . . . . . . . . . . . . .Indicadores de LED 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Piezas de repuesto 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso de la lista de piezas ilustrada 15. . . . . . . . . .Piezas del monitor de aplicación 16. . . . . . . . . . .

Contacte con nosotrosNordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios ypreguntas acerca de sus productos. Encontrará información generalacerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección:http://www.nordson.com.

AvisoEsta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright.Fecha de copyright original 2005. Ninguna parte de este documento podráfotocopiarse, reproducirse ni traducirse a ningún otro idioma sin el previoconsentimiento por escrito de Nordson�Corporation. La informacióncontenida en esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales

iTrax, CleanSpray, Nordson y el logotipo de Nordson son marcascomerciales registradas de Nordson Corporation.

Page 3: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

O‐1Introduction

��2011 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_O‐0211

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 4: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

O‐2 Introduction

��2011 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_O‐0211

Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa

� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

� Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votrepays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.

� Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favordiríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 5: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 1

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Monitor de aplicación iTrax�con característica de lata en puesto

DescripciónEl sistema con monitor de aplicación iTrax de Nordson detecta problemas enlos sistemas de aplicación de recubrimiento monitorizando la presión defluido dentro de la pistola de aplicación, emite los avisos y alarmas a losoperarios y almacena los datos de proceso para el control de calidad. Elsistema se compone de:

� uno o varios monitores de aplicación iTrax, y

� el software OPC Server y el OPC Local Client (interfaz de operario) iTrax(que incluye un adaptador de red de USB a CAN, un cable USB y unresistor de terminación CAN).

NOTA: Cada pistola de aplicación monitorizada por el sistema con monitorde aplicación iTrax debe tener instalados un transductor de presión (sensor)y el sistema de Nordson para el control de presión de la aplicación. Paramás información, ponerse en contacto con el representante de Nordson over el manual del distribuidor de control de presión de la aplicación.

NOTA: Este manual describe los módulos del monitor de aplicación iTraxque tienen incorporada la característica lata en puesto (CIP). Parainformación sobre los monitores de aplicación iTrax sin la característica CIP,ver el manual del monitor de aplicación iTrax (sin lata en puesto).

Figura 1 Monitor de aplicación iTrax

La interfaz de operario iTrax funciona en un ordenador personal o industrialcompatible con IBM que dispone de un sistema operativo Windows XP. Lacomunicación entre el ordenador con interfaz de operario iTrax y losmonitores de aplicación se realiza a través de una red CAN (red local decontrolador) y el adaptador de red de USB a CAN.

Page 6: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�2

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

Descripción (cont.)

Pueden conectarse hasta 64 monitores de aplicación a una red CAN. Sinembargo, si se instalan el OPC Server y el OPC Local Client en un únicoordenador, se debería limitar el número de monitores de aplicación a 40. Eltiempo necesario para actualizar la pantalla puede aumentar notablementecuando hay más monitores de aplicación.

Este manual incluye la instalación, configuración y piezas de repuesto delmonitor de aplicación. Ver el sistema de ayuda online en la interfaz deoperario iTrax para la configuración, calibración, preparación y manejo delsistema.

Características opcionalesEl sistema de control iTrax puede disponer de algunas de las siguientesopciones que figuran en la tabla 1. Ponerse en contacto con elrepresentante de Nordson para añadir estas opciones al sistema.

Tabla 1 Características opcionales

Característica opcional Descripción

iTraxOPC Remote Client

Con la aplicación opcional OPC Remote Client, la IO del sistema con monitorde aplicación iTrax puede visualizarse en otros ordenadores de la red Ethernet.

iTraxOPC Data Logger

La aplicación opcional OPC Data Logger cuenta con unas potentescapacidades de representación gráfica y archivo de datos, y dispone de supropio sistema de ayuda online. Una vez instalada la OPC Data Logger, secrea un acceso directo en el escritorio de Windows.

Sensor de lata enpuesto del monitor deaplicación

La característica de lata en puesto (CIP) utiliza un sensor de proximidad paraverificar que la lata ha caído en el puesto de aplicación antes de accionarse lapistola de aplicación. La CIP permite al monitor de aplicación verificar que serecibe una señal de temporizador cada vez que se detecte una lata.

Ver Cableado del sensor de lata en puesto opcional en la página 12 paraobtener información acerca del cableado del sensor CIP al monitor deaplicación. La función CIP debe estar activada y configurada en la interfaz deoperario iTrax.

Monitor de aplicaciónSalida de duración de laaplicación

La característica de salida de duración de la aplicación se emplea paramonitorizar la duración actual de la aplicación basándose en el descenso depresión que se produce cuando la pistola está realmente conectada.

Ver Conexiones de entrada/salida en la página 11 para obtener informaciónacerca del cableado de la salida de duración de la aplicación. La característicade salida de duración de la aplicación debe estar activada y configurada en lainterfaz de operario iTrax.

Monitor de aplicación Placa del activador de24 V iTrax

La placa del activador es directamente compatible con salidas de alimentaciónde 24 VCC del PLC.

Controlador deaplicación

El controlador de aplicación ofrece las funciones de control de temporización yaccionamiento para una pistola de aplicación de Nordson y una pistolaCleanSpray�.

Controlador de presión El controlador de presión ofrece control de presión en bucle cerrado, velocidadde centrifugador y características ampliadas de lata en puesto, tales comovacío, pistola en posición, y temperatura.

Page 7: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 3

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Requerimientos del monitor de aplicaciónNOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidadelectromagnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la DirectivaCEM.

Para instalar monitores de aplicación se requiere el siguiente hardwaresuministrado por el cliente:

� Fuente de alimentación: 24 Vcc, 200 mA por monitor de aplicación

� Cable de red: RS‐485 (Belden 9841 o equivalente)

NOTA: La longitud total del cable de red CAN no puede superar los 75metros.

� Caja de protección: metálica, IP54 o superior

� Cables del sensor de presión y de lata en puesto: Dos cables de partrenzado, apantallados de 22 AWG (Belden 8723 o equivalente)

� Cables, según sea necesario, para la entrada del temporizador, salida deaplicación y salidas de aviso/alarma

Cumplimiento con la Directiva CEMVer la figura 5 para los requerimientos eléctricos.

Para instalar monitores de aplicación se requiere el siguiente hardwaresuministrado por el cliente:

1. Montar el monitor de aplicación en una caja metálica de protección IP54o superior.

2. Emplear un filtro de línea CA (Corcom 3EQ1 o equivalente).

3. Emplear una fuente de alimentación con etiquetado CE (Idec PS5R‐C24o equivalente).

4. Para seguridad general, fusibles L1 y L2.

5. Todos los cables suministrados por el cliente deben estar apantallados ytener terminación.

Page 8: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�4

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

Instalación

AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada. Todas las instalacionesdeben cumplir con los reglamentos nacionales y locales.

La instalación de los monitores de aplicación iTrax consiste en laconfiguración, montaje, y conexiones eléctricas. La configuración ycalibración del monitor de aplicación se realizan a través de la interfaz deoperario iTrax.

NOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidadelectromagnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la DirectivaCEM.

Condiciones de garantíaEl monitor de aplicación iTrax debe estar instalado y cableado según lasespecificaciones del presente manual. Aparte de la asistencia técnica quecubre la garantía en caso de equipos defectuosos, Nordson noproporcionará asistencia técnica posventa si la instalación no cumple con losrequisitos reflejados en este manual y en los códigos eléctricos nacionales.

Además, si se prestan servicios técnicos posventa y se detecta que lainstalación no cumple con estos requerimientos, se enviará una factura alcliente y este será el responsable de abonar los gastos asociados al servicio.

Configuración del monitor de aplicación

PRECAUCIÓN: Dispositivo sensible a la electrostática: para que no resultedañada la placa de circuito, llevar puesta una pulsera ESD y utilizar técnicascorrectas de puesta a tierra.

Configurar el monitor de aplicación antes de montarlo.

1. Desenchufar los conectores de bloque de terminales de ambos extremosdel monitor de aplicación.

2. Ver la figura 9. Soltar un juego de tornillos de placa final y el tornillo deplaca de circuito de la parte inferior de la caja de protección.

3. Deslizar la placa de circuito y la tapa final para extraerlas de la caja deprotección.

4. Ver la figura 3. Realizar los siguientes ajustes:

Page 9: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 5

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Tabla 2 Ajustes para interruptores y puentes de la placa de circuito del monitor de aplicación iTrax

Ajuste Función/Procedimiento

Interruptor deencendido (SW1)

Elimina la alimentación al monitor de aplicación y la presión y los sensores delata en puesto. La posición predeterminada es arriba (CONECTADO). Bajar elinterruptor (DESCONECTADO) antes de trabajar en el cableado de la interfaz oen los sensores.

Interruptores dedirección de red(SW2, SW3)

Cada monitor de aplicación debe tener una dirección única, de 01 a 64. Girar elinterruptor SW2 (MSB) para ajustar las decenas y el interruptor SW3 (LSB) paralas unidades. Por ejemplo, para la dirección 02, poner SW2 a 0 y SW3 a 2.

Puentes de interfaz(J102) del activador(temporizador)

Ajustar los puentes en J102 para disipador o fuente de alimentación,dependiendo de la señal del temporizador de pistola. Utilizar estos ajustes paraseñales de temporizador de 24 Vcc. Para las posiciones de los puentes, ver eldiagrama en el otro extremo de la placa de circuito. Ver la figura 2 parainformación adicional acerca de cómo determinar los ajustes para disipador yfuente de alimentación.

Puentes de salida dealarma y aviso(J103, J104)

Ajustar los puentes en J103 (alarma) y J104 (aviso) para relé (1-2) o estadosólido (2-3), según sea necesario. Las conexiones de cableado determinan siesta función está normalmente abierta o normalmente cerrada.

Puente de anulaciónde vigilancia (J105)

PRECAUCIÓN: No modificar el ajuste predeterminado(J105). J105 sirve solo para el desarrollo del software.

Puentes de lata enpuesto (J3)

Ajustar los puentes en J3 para disipador o fuente de alimentación, dependiendodel tipo de sensor de lata en puesto.

Figura 2 Ajuste de la interfaz del activador (temporizador) para disipador o fuente de alimentación

Page 10: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�6

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

PREDE‐

TERMINADO

1200301C

11

RELÉ ESTADO

SÓLIDO

J103 SALIDA DE ALARMA

J104 SALIDA DE AVISO

OPCIONAL

(DISIPADOR)

PREDE‐

TERMINADO

(FUENTE)

J102 INTERFAZ DEL ACTIVADOR

oPlaca del activador

de 24 V iTrax opcional

SW2DIRECCIÓN DE RED MSB

SW3DIRECCIÓN DE RED LSB

J104 AVISO

J103 ALARMA

J102 INTERFAZ DELACTIVADOR

11

DESHABI‐

LITADOHABILITADO

J105 ANULACIÓN DE VIGILANCIA

OPCIONAL

(DISIPADOR)

PREDE‐

TERMINADO

(FUENTE)

J3 LATA EN PUESTO

POSICIONES DE LOS PUENTES

J3Lata en puesto

J1 J2

SOLO PARA

DESARROLLO

PREDE‐

TERMINADO OPCIONAL

J105PUENTE DE ANULACIÓN

DE VIGILANCIA

SW1ALIMENTACIÓN

Figura 3 Ajustes para interruptores y puentes de la placa de circuito del monitor de aplicación

Page 11: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 7

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Montaje del monitor de aplicaciónNOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidadelectromagnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la DirectivaCEM en la página�3.

Ver la figura 4. Montar el monitor de aplicación sobre una superficie plana orail DIN (se proporciona una abrazadera para rail DIN). La zona de montajedebería estar libre de vibraciones, polvo en exceso y humedad. Latemperatura ambiente no debe exceder 0-50��C (32-104��F). Con cadamonitor de aplicación se envían una abrazadera de montaje DIN y trestornillos M4 x 6.

Si los tornillos incluidos no son lo suficientemente largos para montar elmonitor de aplicación sobre una superficie plana, utilizar la siguiente fórmulapara determinar la longitud requerida para los tornillos:

Grosor del panel + 6,35 mm (0,25 pulg.) de profundidad máx. = Longitud delos tornillos

Montaje en rail DIN Montaje sobre superficie

6 mm(1/4 pulg.)

95,25 mm(3,75 pulg.)

Abrazadera DIN

Rail DIN

Figura 4 Montaje del monitor de aplicación

Cableado del sistemaVer la tabla 3 y las figuras de 5 a 8. Ver Requerimientos del monitor deaplicación para los cables y otros tipos de hardware. Los monitores deaplicación están equipados con conectores extraíbles para bloque determinales.

NOTA: Para el cumplimiento con la Directiva de compatibilidadelectromagnética de la Unión Europea, ver Requerimientos de la DirectivaCEM en la página�3.

Page 12: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�8

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

NOTA: Si no se indica lo contrario, todo el cableado debe ser suministradopor el cliente.

Tabla 3 Asignación de pines P1

Función EtiquetaNúmerode pin Especificación de la señal Tipo de señal

ALIMENTACIÓNEntrada dealimentación

+24 V 1 +24 VCC +/‐ 4 V a 200 mA + carga Entrada de alimentación

2 24 VCC COM Potencia, común

COMÚNRed bus CAN

3 Puesta a tierra del chasis Blindaje red CAN

A 4 BUS CAN A (+) Red CAN

B 5 BUS CAN B (-) Red CAN

CIPSensor de lata enpuesto

+ 6 Excitación de sensor: +24 VCC+/‐4 V a 25 mA máx.

Potencia de salida a CIP

S 7 Entrada de señal de sensor (fuentede alimentación, predeterminada)

Entrada desde CIP

8 Retorno de señal del sensor: 24 VCCCOM

Potencia, común a CIP

SALIDASeñal de duraciónde la aplicación

+ 9 +24 VCC +/‐ 4 V a 25 mA máx. Entrada de alimentacióndesde PLC

S 10 Salida de señal aislada(fuente de alimentación,predeterminada)

Salida de fuente dealimentación a PLC

11 Retorno de señal: 24 VCC COM Potencia, común desde PLC

Tabla 4 Asignación de pines P2

FunciónEtiquet

aNúmerode pin Especificación de la señal Tipo de señal

PRESIÓNEntrada de sensorde presión

+ 1 Entrada señal alta Entrada diferencial

- 2 Entrada señal baja Offset entrada diferencial

3 Puesta a tierra del chasis Blindaje de sensor

EXCITACIÓNExcitación delsensor de presión

+ 4 +24 VCC +/‐ 4 V a 250 mA máx. Potencia de salida a sensor

- 5 24 VCC COM Potencia, común a sensor

TEMPORIZADOREntradaPLC/temporizador

6 Puesta a tierra del chasis Blindaje de temporizador

+ 7 Entrada de señal (fuente dealimentación, predeterminada)

Entrada desdetemporizador

- 8 Retorno de señal Entrada desdetemporizador

ALARMAContacto dealarma

9 30 VCC a 5 A máx. Contacto normalmenteabierto

10 30 VCC a 5 A máx. Polo de relé

11 30 VCC a 5 A máx. Contacto normalmentecerrado

AVISOContacto de aviso

12 30 VCC a 5 A máx. Contacto normalmenteabierto

13 30 VCC a 5 A máx. Polo de relé

14 30 VCC a 5 A máx. Contacto normalmentecerrado

Page 13: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 9

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Adaptadorde USB a

CAN

Fuente dealimentación de

24 VCC**

CanWorks iTraxOPC Server PC

Cable USB, 3 pies

Fusibles*

Filtro de línea*Tensiónde líneaentrante

* Se requieren fusibles y filtro para cumplir con laDirectiva de compatibilidad electromagnética de la UniónEuropea. Ver Requerimientos de la Directiva CEM.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011

ALIMENTACIÓNCOMÚNA B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN

L1 (caliente)

L2 (neutro)

Puesta a tierra del chasis

DB‐9Conector

Detalle interior

Puerto USB

Estos componentes están incluidos en elSistema con monitor de aplicación iTraxPaquete de software OPC Server y OPCLocal Client,pieza 1046664.

RS‐485Cable de red CAN

(Belden 9841 o equivalente)

* * Calcular la corriente de la fuente de alimentación basándose en el número de monitores de aplicación en el sistema:

FÓRMULA:[Número de monitores de aplicación] x 0,2 A x Factor de reducción = Corriente de la fuente de alimentación

(Se recomienda un factor de reducción del 1,3)

Monitor de aplicaciónDirección de red: 01

Al monitor de aplicaciónDirección de red: 02

(Ver la figura 6)

1 2 3 4 5

6 7 8 9

121 Ω 1% 1/8 vatiosResistor de terminación

(P/N 183102)a través de pines 2 y 7

DB‐9 CABLEADO CONECTOR:COMM A: pin 7 (blanco)COMÚN B: pin 2 (azul)APANTALLADO: abrazadera de cableRESISTENCIA: pines 2 y 7

Cable de alimentación de partrenzado, apantallado de 22 AWG

CD‐ROM Resistor de terminación

Nota: La longitud total de la redCAN debe ser inferior a 75 metros.

Figura 5 Conexiones eléctricas y de red al primer monitor de aplicación en la red

Page 14: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�10

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011

ALIMENTACIÓN COMÚNA B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011

ALIMENTACIÓN COMÚNA B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011

ALIMENTACIÓN COMÚNA B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN

Monitor de aplicaciónDirección de red: 02

Monitor de aplicaciónDirección de red: 03

Monitor de aplicaciónDirección de red: 64

(o el último monitor deaplicación en la red)

121 Ω 1% 1/8 vatiosResistor de terminaciónen el último monitor de aplicación en la red

RS‐485Cable de red CAN

(Belden 9841 o equivalente)Cable de alimentación de partrenzado, apantallado de 22 AWG

Desde el monitor de aplicaciónDirección de red: 01

Nota: La longitud total de la redCAN debe ser inferior a 75 metros.

Figura 6 Conexiones eléctricas y de red a los monitores de aplicación restantes en la red

Instalación del adaptador de CAN a USBPara las instrucciones de instalación del adaptador de CAN a USB y delsoftware, ver la guía ¡Empecemos! incluida en el paquete de software delsistema con monitor de aplicación iTrax.

Page 15: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 11

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Conexiones de entrada/salidaNOTA: La salida de duración de la aplicación es una conexión opcional.Ponerse en contacto con el representante de Nordson para añadir estaopción al sistema.

+ 24 VCC

PLCo

Máquina pararecubrir Logic

oTorre de luzB

lancoN

egro

Rojo

Verde

Pistola de aplicación

PresiónSensor

Pre-amplificador delsensor de presión

Alarma:9-10 N.O.*10-11 N.C.**

Aviso:12-13 N.O.*13-14 N.C.**

Monitor de aplicaciónConexiones P2 (tapa final derecha)

Monitor de aplicaciónSin alimentación

Alarma:9-10 N.C.10-11 N.O.

Aviso:12-13 N.C.13-14 N.O.

Monitor de aplicaciónCon alimentación (de doble seguridad)

Estados de relé

Apantallado

1 2 3 4 5 6 7 8 10 119 12 13 14

PRESIÓN EXCIT. TEMP. ALARMA AVISO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ALIMENT. COMÚN

A B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN Fuente dealimentación PLC

24 VCC

Interfaz de control de línea/PLC externa

PLCo

Temporizador deaplicación

Accionador depistola

Entrada

Entrada

Entrada

− 24 COM

Sensores de presión de Nordson(incluyen latiguillo con conector, pre-amplificador, y

sensor de presión con cable reforzado de 8 pies)

RANGO P/N0-600 psi

0-1000 psi300-1500 psi

771220

3330551034613

N.O.* (normalmente abierto)N.C.** (normalmente cerrado)

Salida de duración de la aplicación opcionalConexiones P1 (tapa final izquierda)

Figura 7 Conexiones de entrada/salida

Page 16: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�12

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

Cableado del sensor de lata en puesto opcional El sensor de lata en puesto y el cable no están incluidos en el monitor deaplicación. Ponerse en contacto con el representante de Nordson para masinformación.

NOTA: Los siguientes esquemas eléctricos muestran el funcionamiento dela fuente de alimentación. Si el sistema utiliza una señal de sensor dedisipador, conectar el cable de disipador (blanco) en lugar del cable de lafuente (verde) y cambiar el puente J3, tal y como se describe en la figura 3.No conectar el cable que no se vaya a utilizar.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011

ALIMENT. COMÚNA B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN

Sensor de lata en puesto(debe estar montado en el

puesto de aplicación)

Negro(Fuente) verde

Rojo(Disipador) blanco

NOTA: Cableado típico de sensor.Comprobar la documentación del sensorantes de la instalación.

Una pistola de aplicación en un puesto de aplicación

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011

ALIMENT. COMÚNA B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN

Sensor de lata en puesto(debe estar montado en el

puesto de aplicación)

Negro(Fuente) verde

Rojo(Disipador) blanco

NOTA: Cableado típico de sensor.Comprobar la documentación del sensorantes de la instalación.

Dos pistolas de aplicación en un puesto de aplicación

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011

ALIMENT. COMÚNA B + S + S

CIP SALIDA

ALIMENTACIÓN

Figura 8 Cableado del sensor de lata en puesto opcional

Page 17: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 13

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Instalación de la placa del activador de 24 V iTrax opcionalVer la figura 9 para la instalación de la placa del activador.

1. Extraer ambos conectores de bloque de terminales (4 y 7) de loslaterales del monitor de aplicación.

2. Extraer el tornillo de cabeza plana (3).

3. Extraer la placa final izquierda (5).

4. Deslizar la placa PCA (2) por el alojamiento (1).

5. Localizar el cabezal del activador J102 y retirar los 3 puentes.

6. Orientar la placa del activador de tal manera que los componentes esténen el mismo lado que la etiqueta J102 en el PCA. Enchufar la placa delactivador en J102.

7. Deslizar la parte trasera del PCA por el alojamiento y reensamblar elmonitor de aplicación.

Calibración

PRECAUCIÓN: El sistema de recubrimiento debe estar funcionandocorrectamente antes de realizar la calibración. Si el sistema derecubrimiento no funciona correctamente al llevar a cabo la calibración, lainterfaz de operario permitirá que el sistema de recubrimiento funcione maly, por tanto, generará fallos imprecisos.

Los módulos con monitor de aplicación deben calibrarse antes de poner enfuncionamiento ordinario el sistema de control de aplicación iTrax o dehabilitar cualquier fallo o relé a través de la interfaz de operario.

La calibración sirve para recopilar los datos de funcionamiento y utilizarloscomo base de referencia operativa. Cada vez que un producto es recubiertodurante el funcionamiento normal, la base actual, la activación, y laspresiones delta se comparan con respecto a las presiones calibradas (basede referencia). Si las presiones actuales están fuera de los rangospermitidos para las presiones calibradas, se produce un fallo.

NOTA: Para una descripción detallada de las funciones e iconos de lainterfaz de operario, ver la guía del usuario Interfaz de operario del sistemacon monitor de aplicación iTrax proporcionada con el software.

Abrir el sistema de ayuda online de la interfaz de operario seleccionandoPantalla de ayuda en la barra principal de botones principal. Parainstrucciones detalladas acerca de cómo llevar a cabo la calibración, verCalibración en la sección Manejo del sistema de ayuda online.

ManejoEl manejo del sistema iTrax es automático una vez que se hayan calibradolos monitores de aplicación y se haya configurado el sistema para conseguirel nivel deseado para la monitorización de proceso a través de la interfaz deoperario. La interfaz de operario indica el funcionamiento del sistema, emitelos avisos y alarmas, y permite al operario registrar las respuestas a estosavisos y alarmas.

Page 18: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�14

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

Interruptor de encendidoEl monitor de aplicación dispone de un interruptor de encendido en la placafinal izquierda. El interruptor está conectado de forma predeterminada, ydebería permanecer en este estado. Emplear este interruptor paradesconectar la alimentación antes de desconectar los conectores de bloquede terminales izquierdo y derecho.

AVISO: Desconectar la alimentación externa que va a la fuente dealimentación antes de desconectar los cables de alimentación desde cadauno de los conectores de bloque de terminales. En caso contrario, podríaproducirse una descarga eléctrica.

Indicadores de LEDEl monitor de aplicación dispone de 4 LED en el panel frontal:

LED Color Función

ALIMENTACIÓN

Verde La alimentación al monitor deaplicación está conectada.

ACTIVADOR

Verde Se está recibiendo la señal deltemporizador.

Amarillo Se está recibiendo la señal delsensor de lata en puesto.

NOTA: La función de lata enpuesto es opcional y se configura através de la interfaz de operario.Ponerse en contacto con elrepresentante de Nordson paramas información.

AVISO

Amarillo Existe un aviso.

Para procedimientos delocalización de averías, ver elsistema de ayuda online de lainterfaz de operario iTrax.

ALARMA

Rojo Existe una alarma.

Para procedimientos delocalización de averías, ver elsistema de ayuda online de lainterfaz de operario iTrax.

Page 19: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax� 15

P/N 7169513A03� 2008 Nordson Corporation

Piezas de repuestoPara pedir piezas, llamar al Servicio de atención al cliente de acabados deNordson al (800) 433‐9319 o contactar con el representante local deNordson.

Uso de la lista de piezas ilustradaLos números en la columna Ítem corresponden al número que identifica laspiezas en las ilustraciones que siguen a cada una de las listas. El código NS(no se muestra) indica que no se ha ilustrado una pieza que aparece en lalista. Se emplea un guión (—) cuando el número de pieza se aplica a todaslas piezas de la ilustración.

El número en la columna Pieza es el número de pieza de NordsonCorporation. Una serie de guiones en esta columna (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) indica que lapieza no puede pedirse por separado.

La columna Descripción indica el nombre de pieza, al igual que susdimensiones y otras características que sean necesarias. Las sangríasindican las relaciones entre conjuntos, subconjuntos y piezas.

� Si se pide un conjunto, se incluirán los ítems 1 y 2.

� Si se pide el ítem 1, se incluirá también el ítem 2.

� Si se pide el ítem 2, solo se recibirá el ítem 2.El número en la columna Cantidad es la cantidad requerida por unidad,conjunto o subconjunto. El código AR (según las necesidades) se utiliza si elnúmero de pieza (P/N) es un ítem que se pide a granel o si la cantidad porconjunto depende de la versión o modelo del producto.

Las letras en la columna Nota hacen referencia a las notas al final de cadalista de piezas. Las notas contienen información importante acerca del uso ylos pedidos. Debe prestarse especial atención a las mismas.

Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota

0000000 Conjunto 1

1 000000 � Subconjunto 2 A2 000000 � � Pieza 1

Page 20: Monitor de aplicación iTrax...Monitor de aplicación iTrax con característica de lata en puesto Manual P/N 7169513A03 - Spanish - Edición 11/08 NORDSON CORPORATION • AMHERST,

Monitor de aplicación iTrax�16

P/N 7169513A03 � 2008 Nordson Corporation

Piezas del monitor de aplicación

Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota— 1065268 MODULE, Spray Monitor, iTrax 11 ------- � HOUSING, modular, machined 12 ------- � PCA, Spray Monitor, iTrax 13 981637 � SCREW, flat head, #6‐32 x 0.437, slotted, zinc 14 1065232 � TERMINAL block connector, P1, 11 position,

5.08�mm, MSTB, black1

5 ------- � PLATE, end cap, 11 position, iTrax 16 ------- � PLATE, end cap, 14 position, iTrax 17 1042664 � TERMINAL block connector, P2, 14 position,

5.08�mm, MSTB, black1

8 326947 � MOUNTING CLIP, DIN, 35 mm rail 19 982164 � SCREW, pan head, slotted, M4 x 6, zinc 3

NS 183102 � RESISTOR, 121 ohm, 1%, 1/8 Watt 210 1038812 TRIGGER BOARD, 24V, universal, iTrax ------- ANS 1051821 OPC REMOTE CLIENT, iTrax ------- ANS 1051822 OPC DATA LOGGER, iTrax ------- ANS 1083541 CONTROLLER, Spray Controller, iTrax ------- ANS 1077980 CONTROL, module, iTrax PRx ------- A

NOTA A: Pieza opcional disponible en Nordson.

NS: No se muestra

1

2

6

7

3

5

4

8 9

10

Figura 9 Piezas del monitor de aplicación