60
In Italy since 1929

Mountain boots catalogue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo scarpe

Citation preview

Page 1: Mountain boots catalogue

In Italy since 1929

Page 2: Mountain boots catalogue

I prodotti Zambelan sono disponibili nei seguenti Paesi:Zamberlan products are available internationally in the following Countries:

Australia - Belgium - Canada - China - Czech Republic - Denmark - Finland - France - Germany - Greece - Holland - HongKong - Hungary - Iceland - Israel - Italy - Japan - Kazakhstan - Korea - New Zealand - Norway - Poland - Portugal - Russia- Singapore - Slovakia Republic - Slovenia - Spain - Sweden - Switzerland - Taiwan - Turkey - United Kingdom - United States

Ci riserviamo di variare le specifiche dei prodotti illustrati senza preavviso. I colori sono quanto piùprecisi, compatibilmente con la stampa. Alcuni articoli presentati potrebbero non essere prodotti.

Zamberlan reserve the right to alter specifications without notice. Colors shown are as accurateas the printing process permits. Some of the items presented may not get produced.

GORE-TEX is a registered trade mark of W.L. Gore Associates. VIBRAM isa registered trade mark of Vibram Spa. CAMBRELLE is a registered trademark of Camtex Fabrics Ltd.CORDURA is a registered trade mark of DuPont. DRI-LEX is a registered trademark of Faytex Corp. THINSULATE is a registered trade mark of 3M. All the

other trade marks are registered trade marks of Calzaturificio Zamberlan Srl.

Altre informazioni sui prodotti Zamberlan:Further information on the Zamberlan products are available at

www.zamberlan.com

Page 3: Mountain boots catalogue

Pag. 6

Pag. 16

Pag. 22

Pag. 28

Pag. 34

Pag. 38

Page 4: Mountain boots catalogue

Storia - HistoryGiuseppe Zamberlan, padre del-l’attuale titolare iniziШl’attivitИ di calzolaio subito dopola Prima Guerra. In poco tempo,“Bepi” si ritrovШ a gestire unapiccola produzione per un ristrettomercato locale. La sua passioneper la montagna e per il suo lavorolo spinsero a cercare materialiinnovativi e nuovi metodi di lavora-zione per ottenere un prodotto piЭvalido e sicuro nell’uso. IniziШcosУ a seguire le nuove idee di VitaleBramani, fondatore della Vibramche iniziava a sviluppare le primesuole in gomma, mentre si orga-nizzava con nuovi macchinari,prendeva contatti con

In Italy since 1929

Page 5: Mountain boots catalogue

fornitori, assumeva qualche aiutante ed apriva il primo laboratorio. Un aiuto fondamentalein questo periodo gli veniva fornito dalla moglie Maria. Il figlio Emilio coltivava anch’eglila passione per la montagna e, seguendo i passi del padre, iniziava a produrre i primi pro-totipi di scarponi che usava sulle montagne intorno a casa con gli amici. Poco alla voltaprese il posto del padre nella gestione del laboratorio artigianale e, oltre al mercato Italiano,cominciò a sondare i mercati esteri. Attualmente più del 90% della produzione globale èdestinata a Paesi esteri. Seguendo l’esempio del padre, anche Emilio si è circondato di col-laboratori famigliari. Dall’inizio la moglie l’ha assistito nella gestione dell’azienda ed oraanche i figli Marco eMaria vi sono occupati, portando nuove idee, mamantenendo un forterispetto per le tradizioni e una grande passione per la montagna. Così la Zamberlan, dopopiù di 70 anni di attività, resta ancora una azienda a conduzione famigliare, con la terzagenerazione coinvolta in tutte le fasi della gestione. Grande attenzione viene da sempre pre-stata alla tecnologia, con costanti acquisti di nuovi macchinari, test su nuovi materiali e sutecniche di lavorazione, che, combinati con la grande esperienza di calzolai specializzati,garantiscono standard qualitativi elevati e costanti. Consapevole del fatto che ogni Paese haesigenze diverse, Zamberlan ha un programma di test e verifica del prodotto costante neiprincipali mercati del mondo ed è pronta ad interpretarne il trend, offrendo sempre un pro-dotto altamente qualificato e valido.

Giuseppe Zamberlan, father of the present Chairman, began his career as “shoe repairer” after the First World War. Before long, “Bepi”(short for Giuseppe) was making boots for others who recognized his craftsmanship. His great love for the mountains, his passion fortrekking and his initial success, led him to search for better materials and more efficient construction methods to satisfy his quest for “saferand easier” movement in the mountains. ‘Bepi’ soon supported the revolutionary ideas of Vitale Bramani, the founder of VIBRAM, inthe development of rubber outsoles, bought machinery, contacted suppliers, hired workers and opened his first workshop. Important assi-stance during this period came from his wife Maria. Emilio, his son, grew to share his father’s love for the mountains, joined the familybusiness, eventually took over and realized that the export market was the way to go, so he began to travel to seek overseas customers forhis boots. For over 30 years Zamberlan have exported world-wide to most major Countries and at present are exporting over 90% of thetotal production. As was the case with his father, Emilio has worked in close partnership with his family. From the beginning his wifehas always assisted him and now his son Marco and daughter Maria are both involved in the management of Calzaturificio Zamberlanintroducing innovative ideas, while maintaining a strong respect for tradition and great love for the mountains: they often go trekking,climbing, ice climbing and mountaineering not only for pleasure, but also to try out new ideas from production. So the ZamberlanCompany – after more than 70 years of boot manufacturing, is still a family run business, with the third generation actively taking partin all stages of design and production. Besides the skill and passion of our workers, technology, modern machinery, new materials andconstruction methods have always been key factors to grant the highest standards of quality and consistency. Recognizing that differentcountries have different demands, Zamberlan have an international on-going test program which allows us to adjust even the small detailson our products and to listen to the different trends and needs from the different markets.

Page 6: Mountain boots catalogue

Zamberlan ha sviluppato uno speciale metodo di model-leria e costruzione e una scelta specifica di componenti perottimizzare il comfort. Le calzature ottenute secondo taleprocesso sono molto leggere e oltre 30 volte traspiranti!

Zamberlan special construction and design method and choice ofcomponents to optimize the comfort. Boots crafted accordinglyare extremely light weight and over 30 times more breathable!

Uno speciale metodo di costruzione della calzatura cheprevede l’uso di collante termoplastico con l’aggiunta dichiodini di ottone di varie misure applicati in una zonaspecifica del sottopiede. Si ottengono calzature molto fortie durature e facilmente risuolabili.

Zamberlan special construction method which uses not onlythermoplastic glue, but also brass tacks of varying lengths whichare automatically machined in a specific area. This method isextremely strong and durable and allows easy sole replacement.

È il marchio registrato da Zamberlan che identifica esclu-sivamente i pellami di migliore qualità, trattati secondo unparticolare sistema di concia per ottimizzarne la imper-meabilità, resistenza e durata.

This is the trade mark registered by Zamberlan to identify onlythe best quality leathers, tanned following a special treatmentthat enhances the water-repellence, resistance and durability.

Uno speciale rinforzo di gomma protettivo applicato allatomaia utilizzando una tecnica esclusiva sviluppata daZamberlan. Assicura la massima resistenza all'abrasione,accresce l'impermeabilità ed aiuta la scarpa a mantenere lasua forma a lungo.

A special rubber reinforcement is applied to the upper, using anexclusive technical method developed by Zamberlan.It ensures maximum abrasion resistance, enhances water repel-lence and helps the boot to keep its shape during extended use.

Esclusivo sistema Zamberlan per sagomare la tomaia con spe-ciali stampi brevettati. Assicura un ottimo avvolgimento delpiede, massima sensibilità e comfort. La tomaia in pezzounico, senza cuciture, garantisce un’ottima durata e lamassima protezione contro l’acqua.

An exclusive method from Zamberlan to shape the upper withspecial patented moulds.The foot is perfectly wrapped, sensitivity, control and comfort areenhanced. The one-piece leather upper ensures a greater pro-tection from water and a greater durability.

Rubber Reinforcement System

Foot Wrapping System

Zamberlan Tacking System

Zamberlan Air System

Analizzando le differenze anatomiche del piede femminile,Zamberlan ha progettato una forma speciale ed un metododi costruzione specifico per una calzata ideale per il piedefemminile.

Respecting and analysing the anatomical differences of thefemale foot, Zamberlan have engineered a special last and a spe-cific construction method to offer the best fit to women.

È un esclusivo “stabilizzatore” e supporto, che garantisce lamiglior combinazione di stabilità alla torsione e flessionesul punto di naturale flessione del piede.

It is the special stabiliser engineered by Zamberlan to achieve thebest combination of torsional stability and tuned flexion at thenatural foot flex point.

È la rivoluzionaria suola in gomma/PU a doppia densitàstudiata da Zamberlan per scarpe da trekking medio-leggere. Le sue caratteristiche: ottima aderenza, buonaresistenza all’abrasione, leggerezza, elevato comfort,assorbimento dell’impatto, durata e effetto auto-pulente.

A revolutionary rubber and PU double density sole. X-tra Gripoffers an impressive combination of features: maximum grip,good abrasion resistance, lightweight, great comfort, cushioningand durability. The rounded grooves encourage self-cleaning ofthe sole during use.

È una particolare suola esclusiva Zamberlan in gomma/PU,per un buon assorbimento dei colpi, massima resistenzaall’usura, leggerezza, ottimo comfort e grip sul terreno.

It is a special rubber/PU sole developed by Zamberlan to ensurethe greatest shock absorption, comfort, durability, lightness andgrip on any terrain.

Zamberlan Ladies System

Zamberlan Anti-Torsion System

Zamberlan X-tra Grip

Zamberlan Dual Grip

Page 7: Mountain boots catalogue

Un sistema completo per la protezione della calzaturadagli agenti esterni: pellame Hydrobloc®, fodera specialein Cambrelle® Crema o Spray Hydrobloc®. Il risultato èuna migliore resistenza all'acqua e agli agenti esterni.

A complete protective microclimate for feet. Hydrobloc treatedleather used in combination with a special Cambrelle lining andwith the appropriate Hydrobloc Proofing Treatment to enhancethe waterproof qualities of the boots and maintain comfort.

Per attenuare l’impatto del piede sul terreno, questo sistemaprevede l’uso di diversi materiali tutti con ampio effettoammortizzante e stabilizzante nella zone del tallone.

To reduce the impact of the foot on the terrain at every step, theZ.C.S. utilises different types of shock absorbing materials allwith high cushioning and stabilising effects.

Nuova suola sviluppata da Zamberlan in collaborazionecon Vibram. Si contraddistingue per il sistema innovativodi costruzione. Estremamente leggera ma allo stesso tempomolto resistente, assicura un ottimo assorbimento dell'im-patto del piede sul terreno grazie alla zeppa in EVA, buonatrazione e grip su ogni tipo di terreno.

New sole developed by Zamberlan in collaboration with Vibram.It features innovative systems of traction and stability thanks toits construction method. Extremely light weight but strong andsupportive it also ensures great shock absorption supplied by thethermomoulded EVA wedge.

Hydrobloc Barrier System

Zamberlan Cushioning System

Membrana microporosa impermeabile e traspirante. Le suecaratteristiche strutturati e la sua particolare costruzionene fanno un’ottima fodera per le scarpe da montagna.

Micro porous membrane with specific characteristics of waterresistance and breathability. Its structure and construction makeit an ideal lining for outdoor footwear.

Il GORE-TEX® XCR ((Extended Comfort Range) è unnuovo laminato estremamente traspirante e resistenteall’acqua, specificatamente studiato per offrire un ambienteideale all’interno della scarpa in presenza di attivitàsportive intense e temperature elevate. .

The GORE-TEX® XCR (Extended Comfort Range) laminatesare made with extremely breathable and water repellent materialto provide a unique climate comfort in shoes – even duringextensive physical workouts and in warm temperatures.

È il marchio internazionalmente riconosciuto per laqualità, durata e grip delle suole in gomma ad altissimeprestazioni.

Is the trademark internationally recognized for the quality, dura-bility and grip of the high performance rubber soles.

È un tessuto-non-tessuto igienico ed antibatterico, alta-mente assorbente e di rapida asciugatura, resistente all'a-brasione ed allo stiramento, adatto ad essere usato comefodera di calzature da montagna sottoposte a stress parti-colare.

High performance non-woven fabric, it is hygienic, antibacterial,extremely absorbent and quick drying, very resistant to abrasionand stretch. All these properties make of it an ideal lining forheavy duty outdoor footwear.

Tessuto altamente performante di eccezionale durata eresistenza ottimale a strappi e perforazioni, adatto a cal-zature leggere e traspiranti. La maggior parte dei nostrimodelli usa Cordura con trattamento Teflon, per unamigliore protezione dalle macchie e dall’acqua.

High performance fabric of outstanding durability and excellentresistance to tear and puncture ensure many years of enjoymentof lighter weight and breathable boots. Most of our boots useTeflon Fabric Protector treated Cordura to provide maximumwater and stain repellency.

Tessuto poliester dalla struttura particolare, simile ad unarete. Aiuta ad ottimizzare il flusso di aria intorno al piedee agisce come strato ammortizzante fra il piede e la scarpa.E' resistente all'usure e mantienere il proprio spessoreanche dopo un uso prolungato.

A polyester fabric with a very special weave and mesh-likestructure. It helps provide maximum airflow around the foot andacts as a cushioning layer between the foot and the boot. It isresistant to wear and tear and does not compress or flatten outwith extended use.

MICROTEX

Page 8: Mountain boots catalogue

Le scarpe di questa categoria sonosviluppate per le persone attive cheamano la vita all'aria aperta. Siprestano ad uno svariato numero diattività, dal trekking su terrenifacili alla camminate all'aperto,avvicinamento alle vie di arram-picata, per i viaggi, ma anche per unuso di tutti i giorni. I materialisono selezionati attentamente perottimizzare il comfort, proteggere ilpiede e mantenere elevati livelli ditraspirabilità in climi caldi edattività intense. Presentano tuttesuole con elevato potere ammortiz-zante.

The footwear grouped in thiscategory is ideal for the active, fastmoving outdoor person. These aremulti-functional boots suitable forlight trekking, summer walking andfor approach to climbing routes, aswell as for adventure travel andeven every day use. Materials arecarefully selected to maximizecomfort, protect the foot andmaintain high levels of breathabilityin hot weather or during highactivity. All of the boots in thiscategory feature highly shockabsorbing outer soles, to ensurecomfort underfoot duringdemanding use.

Photo : Tim Barnett - USA 2002

Page 9: Mountain boots catalogue

Calzatura dal taglio medio, adatta ad un uso non impegnativo, per Iviaggi e per un uso quotidiano. La foderaGORE-TEX®XCR assicuragrande protezione dall'acqua mentre la suola Vibram® Zamberlan®Evolution assicura un buon grip, trazione ed un elevato comfort

Strong and supportive mid cut fabric shoe, good for use on and offtrail and for cross training. The GORE-TEX® XCR lining grantsgreat water protection and excellent breathability and comfort, whilethe Vibram® Zamberlan® Evolution sole ensures good grip,traction, great shock absorption and light weight. Good protection tothe ankle is offered by the medium height.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX® XCRSuola / Sole: Zamberlan Vibram EvolutionTaglia Uomo / Size Man: Euro 36-48 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.150

145 Warp Mid GT XCR

Antracite

Olive

9

Page 10: Mountain boots catalogue

Scarpa bassa, adatta ad un uso non impegnativo, per viaggiare e per unuso quotidiano. La fodera GORE-TEX®XCR assicura grande prote-zione dall'acqua mentre la suola Vibram® Zamberlan® Evolutionassicura un buon grip, trazione ed un elevato comfort

Strong and supportive mid cut fabric shoe, good for use on and offtrail and for cross training. The GORE-TEX® lining grants greatwater protection and the Vibram® Zamberlan® Evolution soleensures good grip, traction, great shock absorption and light weight.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX® XCRSuola / Sole: Zamberlan Vibram EvolutionTaglia Uomo / Size Man: Euro 36-48 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.060

140 Warp Low GT XCR

Antracite

Graphite/Blue

10

Page 11: Mountain boots catalogue

11

Water Vapour (Sweat)

Outer Material

ColdRain

GORE-TEX® Membrane

Special Inner Lining

Protective Knit

La calzatura con membrana GORE-TEXXCR… fornisce l’ambiente ideale nella scarpa con le alte temperature, per leattività indoor e outdoor – durante tutto il giorno… è costruita con materiali estremamente traspiranti. Tutti i compo-nenti (pellame e tessuti) e la costruzione stessa della scarpa sono coor-dinate in modo preciso e sottoposte a controlli di qualità regolari… offre traspirabilità eccezionalmente alta, ottimo trasporto delcalore, eccellente gestione del sudore eprolungata protezione dall’acqua… il risultato: un ambiente unico che assicura comfort ottimale per leattività indoor sia protezione per le attività outdoor – anche conattività fisica pesante e prolungata.

GORE-TEX® XCR Footwear Extended Comfort Range… provides the optimum climate comfort in the shoe, in warm tempe-rature inside as well as outside – throughout the day… is made with extremely breathable materials. All components(leather & textile) and the shoe construction itself are precisely coordi-nated together and subjected to regular quality inspections.… offers extremely high breathability, optimum heat conductivity,excellent moisture management, durable waterproof protection.… results is a unique climate comfort in shoes offering indoor comfortand outdoor protection – also during extensive physical activities

Extended Comfort Range

Page 12: Mountain boots catalogue

Strong and very supportive low cut fabric shoe, good for use on and offtrail, travel and every day use. The large fabric panels grant a lot ofventilation and the Vibram®Zamberlan®Evolution sole ensures goodgrip, traction, great shock absorption and light weight.

Scarpa bassa molto leggera e robusta, adatta per l'uso nel tempolibero. Gli ampi spazi in tessuto assicurano buona ventilazione e lasuola Vibram® Zamberlan® Evolution garantisce ottima trazione,grip, assorbimento dell'impatto del piede sul terreno, mantenendo unpeso leggero.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX® XCRSuola / Sole: Zamberlan Vibram EvolutionTaglia Uomo / Size Man: Euro 36-48 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.000

120 Tornado Low

Lemon/Blue

Ice

12

Page 13: Mountain boots catalogue

Modello tradizionale in pelle scamosciata e Cordura con foderaGORE-TEX®. La suola Vibram®Werewolf in gomma e PU assicurauna eccellente trazione, stabilità, durata e assorbimento dell'impattodel piede sul terreno. Ideale per passeggiate e trekking con carichimoderati.

Thie boot features a great craftsmanship in a fabric/leather upperwith GORE-TEX® lining. The Vibram® Werewolf rubber/PUoutsole provide excellent traction and long wear with good stabilityand shock absorption. The soft collar, ergonomic padding and light-weight upper combine to make the Hawk comfortable for trekking orbackpacking with moderate loads.

dati tecnici - technical data

440 Hawk GT

Oliva

Grigio

13

Tomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram WerewolfTaglia / Size: Man Euro 36-48 / USA 8-13

Women Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.440

Women (size 39) gr. 1.320

Page 14: Mountain boots catalogue

Scarpa dal peso leggero e molto confortevole, ideale su facili terreni.La foderaGORE-TEX®offre una grande protezione dall'acqua e dal-l'umidità e la suola Vibram® Lite Run in gomma/PU assicura unabuon assorbimento dell'impatto del piede sul terreno.

Light weight and very comfortable boot ideal on easy terrain and ontrail. GORE-TEX® lining offers great protection from water andhumidity and the Vibram® rubber/PU sole with high walls ensuresgood shock absorption.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram Lite RunTaglia/ Size: Man Euro 36-48 / USA 8-13

Women Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.250

Women (size 39) gr. 1.130

425 Wind GT

Antracite

Pino

14

Page 15: Mountain boots catalogue

15

Scarpa dal design innovativo che presenta ottime caratteristiche dirobustezza ed un peso estremamente leggero. La tomaia intera con lafodera GORE-TEX® e l'ampia parte in tessuto sul collo assicuranoottima traspirabilità e resistenza all'acqua. La doppia lingua ha la pos-sibilità di essere aggiustata per ottimizzare la calzata ed il comfortinterno. La esclusiva suola Zamberlan® Vibram® Evolution coninserto in EVA ammortizzante e mescola in gomma a doppia densitàassicura ottima trazione, grip, durata e peso contenuto.

The Tibet GT is an innovative design that combines the rugged dura-bility of a one-piece Perwanger leather upper and GORE-TEX®lining with a very lightweight proprietary Vibram® Evolution outsoleand compression molded EVA midsole. The upper features aninternal floating tongue and full gusset for superb fit and protection.The upper design also incorporates “flex notches” and ergonomicpadding for enhanced comfort and flexibility. The Tibet GT is arugged trekking and backpacking boot in a very lightweight package.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Vibram EvolutionTaglia / Size: Man Euro 36-48 / USA 8-13

Women Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.340

Women (size 39) gr. 1.220

205 Tibet GT

Pino

Page 16: Mountain boots catalogue

New Vibram Sole

Evolution è la nuova suola sviluppata da Zamberlan con Vibram. Associa caratteri-stiche di peso estremamente leggero, capacità di assorbimento dell’impatto del piede sulterreno – grazie all’intersuola in EVA, ottima aderenza e resistenza all’usura - grazie allespeciali mescole di gomma Vibram. Il disegno del battistrada ed il posizionamento deitappi assicurano un ottima aderenza su tutti i tipi di terreno e agevolano la corretta enaturale flessione del piede.

The Evolution is an exclusive new Vibram sole developed by Zamberlan. It combinesthe light weight, shock absorbing benefits of compression molded EVA with a specifi-cally designed high friction outsole. The specific design and placement of the lugsensures excellent all-terrain grip even on sloppy steep trails. It is the ideal lightweightdesign for great grip and flexibility plus durability and stability

Page 17: Mountain boots catalogue

17

4

9

5

5

10

10

10

10

11

11

11

11

8

37

61

2

8 9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Intersuola in EVA per la massima leggerezza e effetto ammortizzante.

Tacco smussato per favorire l’appoggio

Tacco sottosquadra per facilitare la frenata

Puntalino protettivo con canalini di trazione

Canalini autopulenti

Pronunciato bordo protettivo in gomma per sostenere l’arco plantare

Mescola di gomma 60 shore ad elevato grip e resistenza all’abrasione

Tappi multidirezionali

Zona di massima aderenza

Zona di stabilità

Tappi di spinta e frenata

EVA compression molded midsole for lightness and shock absorption

Rounded-off heel to favour touch-down

Undercut heel for secure braking

Wrapped toe-bumper with enhanced traction grooves

Self-cleaning grooves

High rubber wall to support foot arch.

60 shores rubber compound offers high grip and minimum wear.

Multidirectional lugs

Area of maximum grip

Area of stability

Thrust and braking lugs

Page 18: Mountain boots catalogue

“Move&Run”: la nostra proposta per coloro che fanno dellavita all’aperto il loro stile di vita. Le calzature in questa cate-goria sono leggere, ideali per camminate su terreni pianeg-gianti, per il viaggio o l’uso quotidiano per persone sportive emolto attive. La membrana GORE-TEX® aumenterà la per-formance di queste calzature di qualità.

"Move & Run": our proposal for those who make the outdoors their life style. The boots in this category are lightweight, ideal for hiking at moderate altitude, or travelling and for the every day use for the fast moving, active people.The GORE-TEX® lining will enhance the performance of these high quality boots.

Photo : Tim Barnett - USA 2002

Page 19: Mountain boots catalogue

19

167 Bahia Low GTWNS

167 Bahia Low GT Plus WNS

Scarpa bassa disegnata per il piede femminile, con fodera GORE-TEX® per la massima protezione dall'acqua pur mantenendoun'ottima traspirazione. La pelle della tomaia ha trattamenti di idro-repellenza per migliorare la protezione, durata e resistenza.

This is very comfortable and versatile low-cut shoe. The injected PUmidsole and torsion plate provide excellent cushioning with goodsupport. The GORE-TEX® lining ensures waterproof protectionwith excellent breathability. The upper is made from Hydrobloc®split leather for durability and abrasion resistance.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Split LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual Grip WNSColore / Color: Blue/JeansTaglia Donna / Size Women: Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Women (size 38) gr. 920

Scarpa bassa sviluppata esclusivamente per il piede femminile.Presenta pellami nabuk Hydrobloc di ottima qualità e fodera GORE-TEX® per la massima protezione dall'acqua. La suola Dual Grip ingomma/Pu offre un ottimo assorbimento dell'impatto del piede,comfort e durata.

This is a women’s only low-cut model designed for Trail and Travel.The uppers are made of premiumHydrobloc® nubuck leather and arelined with GORE-TEX® for complete water protection combined withbreathability. The injected PU midsole and torsion plate provideexcellent cushioning and support. Zamberlan®Dual-grip outsoles offerexcellent traction and long wear.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual Grip WNSColore / Color: Lavagna/LontraTaglia Donna / Size Women: Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Women (size 38) gr. 920

Page 20: Mountain boots catalogue

20

168Merida Mid GTWNS

168Merida Mid GT PlusWNS

Scarponcino specifico da donna, adatto ad usi molteplici. Presentaelevati livelli di comfort e performance con un peso leggero. Morbiboma resistente, ha la tomaia in pellame Hydrobloc scamosciato ed èfoderato in GORE-TEX® per la massima protezione dall'acqua e tra-pirabilità.

This is a women’s only mid-height model designed for Trail andTravel. The uppers are made of Hydrobloc® split leather for abrasionresistance and are lined with GORE-TEX® for complete water pro-tection combined with breathability and comfort.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Split LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual Grip WNSColore / Color: Fumo/AcciaioTaglia Donna / Size Women: Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Women (size 38) gr. 1.010

Scarponcino specifico da donna, adatto ad usi molteplici. Presentaelevati livelli di comfort e performance con un peso leggero. Morbiboma resistente, è foderato in GORE-TEX® per la massima protezionedall'acqua e trapirabilità.

Designed for women only, the Merida is a high quality, multi-purposemid-height boot that combines comfort and performance with lightweight. Soft, yet tough Hydrobloc® nubuck leather uppers are linedwith GORE-TEX® for water protection and breathability.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual Grip WNSColore / Color: Taupe/TorbaTaglia Donna / Size Women: Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Women (size 38) gr. 1.010

Page 21: Mountain boots catalogue

21

163 Quito Mid GT Plus Scarponcino dal taglio medio-alto estremamente confortevole.Presenta una tomaia in pellame nabuk Hydrobloc® e fodera GORE-TEX® per la massima protezione dall'acqua ed ottima traspirazione.Adatto a trekking non impegnativi, viaggi e ad un uso nel tempolibero.

The mid-height Quito offers excellent “out of the box” comfort.Injected PU midsole and torsion plate provide great cushioning withgood support. The upper is premium Hydrobloc® nubuck leatherwith Cordura Pro®. Waterproof GORE-TEX® membrane keepsfeet dry and comfortable and the specially designed outsole providesexcellent traction and long wear.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual GripColore / Color: Asphalt/NavyTaglia Uomo / Size Man: Euro 38-47 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.140

Page 22: Mountain boots catalogue

143 Napo Low GT Plus Scarpa bassa, morbida e molto confortevole. Tomaia in pellamenabuk trattato Hydrobloc®, suola Dual Grip in gomma/Pu che offreun ottimo assorbimento dell'impatto del piede. La fodera GORE-TEX® assicura un'ottima resistenza all'acqua e consente una traspira-bilità ideale.

A soft, very comfortable yet rugged low cut, nabuk leather multipurpose shoe, with lots of cushioning provided from the dual gripPU/rubber sole. The GORE-TEX® membrane grants waterproofprotection and allows breathability.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual GripColore / Color: Dark SepiaTaglia Uomo / Size Man: Euro 38-47 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.130

162 Coiba Low GTScarpa bassa estremamente confortevole e versatile adatta ad un usocasual quotidiano e a per i viaggi e per passeggiate non imepgnative. Lafodera GORE-TEX® assicura la massima protezione dall'acqua eottimi livelli di traspirazione.

Very comfortable and versatile low-cut shoe. The injected PU midsoleand torsion plate provide excellent cushioning with good support. TheGORE-TEX® linings ensure waterproof protection with breatha-bility. The upper is made from Hydrobloc® split leather for durabilityand abrasion resistance.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX® XCRSuola / Sole: Zamberlan Vibram EvolutionColore / Color: Antracite - OliveTaglia Uomo / Size Man: Euro 36-48 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.060

22

Page 23: Mountain boots catalogue

23

142 Cuenca Mid GT Calzatura molto versatile dal taglio medio, adatta alla vita attiva alll'a-perto. Leggera e molto comfortevole, assicura un buon assorbimentodell'impatto sul terreno. La membrana in GORE-TEX® combinatacon il pellame Hydrobloc® garantisce una buona tenuta all'acqua.

Mid cut, multi purpose split leather boot, ideal for active life in theoutdoors. Lightweight, instantly comfortable, supportive and verycushioned. The GORE-TEX® membrane grants waterproof pro-tection and allows breathability.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Split LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual GripColore / Color: GraphiteTaglia Uomo / Size Man: Euro 38-47 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.170

142 Cuenca Mid GT Plus Calzatura molto versatile dal taglio medio, adatta alla vita attiva alll'a-perto. Leggera e molto comfortevole, assicura un buon assorbimentodell'impatto sul terreno. La membrana in GORE-TEX® combinatacon il pellame Hydrobloc® Nabuk garantisce una buona tenutaall'acqua.

Mid cut, multi purpose split leather boot, ideal for active life in theoutdoors. Lightweight, instantly comfortable, supportive and verycushioned. The GORE-TEX® membrane grants waterproof pro-tection and allows breathability.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan Dual GripColore / Color: Dark SepiaTaglia Uomo / Size Man: Euro 38-47 / USA 8-13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.170

Page 24: Mountain boots catalogue

Le calzature qui raggruppate sonostudiate in maniera specifica per itrekking, le camminate e lungheescursioni, anche su terrenidifficili, sia su sentiero che fuori.I materiali di alta qualità e lecostruzioni particolari assicuranola performance e la durata neces-saria su questo tipo di terreni, purrestando calzature “orientate alcomfort” che abbisognano di unlimitato tempo di adattamento perraggiungere la calzata ottimale.

The boots in this category are specifi-cally designed for trekking, hikingand long excursions, including somedifficult terrain, both on and offmarked tracks. High quality mate-rials and construction ensure thatthese models offer the performanceand durability needed on this type ofterrain but at the same time they are"comfort oriented" boots that need aminimum of breaking-in to achieve aperfect fit.

Photo : Marco Zamberlan - Aconcagua Argentina 2003

Page 25: Mountain boots catalogue

25

131 Sierra GT Mid

130 Sierra GT Low

Scarponcino leggero e molto confortevole, dal design innovativo.Ideale per brevi camminate, per i viaggi ed un uso in città anche nellegiornate più umide, grazie alla fodera GORE-TEX®.

High cut boot with an extremly light weight, ideal for short walks,travel and urban life! Offers protection to the ankle, water repellency,lots of cushioning and good comfort.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram Lite RunColore / Color: CenereTaglia / Size: Man Euro 42-48 / USA 8-13

Women Euro 36-43 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.250

Women (size 39) gr. 1.050

Scarpa bassa leggera e molto confortevole, dal design innovativo.Ideale per brevi camminate, per i viaggi ed anche per un uso in città,grazie alla fodera GORE-TEX® che protegge dall'acqua.

Very light weight low cut shoe with a fast and urban look, yet idealfor short hikes and travel. Prime quality Hydrobloc nabuk leather,GORE-TEX® lining and Vibram® outersole will offer all neededdurability, protection, grip and lots of cushioning.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram Lite RunColore / Color: CenereTaglia / Size: Man Euro 42-48 / USA 8-13

Women Euro 37-43 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.190

Women (size 39) gr. 950

Page 26: Mountain boots catalogue

26

925 Escape RR WNS

307 Trail Lite GT

Scarpa adatta amolteplici usi, dai viaggi ai trekking all'uso quotidiano.Flessibile e confortevole, dalla calzata comoda. Il sottopiede offrebuon supporto e rigidità torsionale. La suola Vibram® con inserto inPU assicura ottimo assorbimento dell'impatto del piede sul terreno,buona aderenza e durata.

Designed as a truly multi-functional adventure travel boot, it is alsosuitable for light trekking and summer walking, but also for every dayuse in the winter. The midsole gives an easy flex, while the Vibram®Lite Run with a PU insert sole provides great comfort and ideal grip.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: Chambrelle/AlverteSuola / Sole: Vibram Lite RunColore / Color: BlueTaglia Donna / Size Women: Euro 37-43 / USA 5H-10Peso / Weight: Women (size 39) gr. 1.010

Scarpe leggera ma estremamente robusta, adatta per trekking ed usiintensi. La tomaia intera, in pelle fiore trattato Hydrobloc®, comple-tamente priva di cuciture abbinata alla membrana GORE-TEX®garantisce una protezione dall'acqua. La suola Vibram® Baltraassicura un ottimo grip ed aderenza anche su terreni bagnati.

Light weight and comfortable boot, ideal for hiking and trekking. Theone piece leather upper combined with the GORE-TEX® lining willensure the utmost protection from humidity and water penetration.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Full Grain LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BaltraColore / Color: BrandyTaglia Donna / Size Women: Euro 37-43 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.240

Women (size 39) gr. 1.050

Disponibile anche con fodera H.B.S.Also available with H.B.S. lining

Page 27: Mountain boots catalogue

Modello sviluppato specificatamente per la donna nel rispetto dell'a-natomia del piede femminile, offre un'ottima calzata. Leggera emorbida, questa scarpa è adatta a trekking e lunghe camminate. Lapelle nabuk Hydrobloc® garantisce protezione e confort e la foderaGORE-TEX® assicura un'ottima resistenza all'acqua pur permet-tendo la traspirabilità.

Strong and supportive, yet lightweight and soft, this is a comfortableboot suitable for use in hikes on tracks and short backpacking trips.The soft leather upper with the pieced design in the upper areaensures great comfort and will adapt completely to the user’s foot.

27

199 Taiga GT Plus WNS

199 Taiga GT Plus

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Rubber / PUColore / Color: TanTaglia / Size: Euro 37-44 / USA 6-10Peso / Weight: Women (size 39) gr. 1.140

Scarponcino molto leggero ed estramente confortevole, studiato pertrekking su terreni facili e con carichi moderati. Il pellame nabukHydrobloc® in combinazione con la fodera GORE-TEX® assicuraun'ottima resistenza, durata e protezione dall'acqua. La suola ingomma con inserto ammortizante in PUmigliora il comfort e assicuraun ottimo assorbimento dell'impatto sul terreno.

Very light and comfortable boot suitable for use in hikes on markedtrails. The soft leather upper with the pieced design in the upper areaensures great comfort and breathability. The PU wedge of the sole willabsorb the impact of the foot on the terrain. The GORE-TEX®lining will ensure a great water repellence.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Rubber/KidColore / Color: SabbiaTaglia / Size: Euro 42-47 / USA 8 -12Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.260

Page 28: Mountain boots catalogue

28

305 Hiker Lite GT Scarponcino leggero adatto a trekking facili. La tomaia in pieno fioreHydrobloc® abbinata alla fodera GORE-TEX® assicura grande pro-tezione dall'acqua e dall'umidità. La suola in gomma doppia densitàcon un alto profilo laterale offre un buon assorbimento dell'impattosul terreo, buon grip e protezione.

Light weight boot suitable for hiking and trekking. The Hydrobloc fullgrain upper combined with the GORE-TEX® lining offers great pro-tection from water and humidity. The dual density rubber sole withhigh walls ensures good shock absorption, grip and durability.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Full Grain LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Dual Density RubberColore / Color: BronzoTaglia / Size: Man Euro 42-48 USA 8 -12, 13

Women Euro 37-41 USA 5 -8HPeso / Weight: Man (size 42) gr. 1.430

Women (size 39) gr. 1.310

Photo : Marco Zamberlan - Aconcagua Argentina 2003

Page 29: Mountain boots catalogue

Scarpa leggera specificatamente disegnata per i bimbi. E' confortevolee morbida ma offre un buon supporto e una grande stabilità torsionale.La fodera GORE-TEX® garantisce la massima protezione dall'acquae dall'umidità. La suola disegnata appositamente per bimbi garantisceuna buon grip e trazione e assorbe l'impatto del piede sul terreno.

Lightweight fabric boot specifically designed to best suit the childrens.It is comfortable and soft, yet offers good support and torsional sta-bility. The GORE-TEX® lining will ensure maximum protectionfrom water and humidity. The grippy sole for kids grant good dura-bility and protection from the foot impact.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Split Leather/Cordura ProFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Rubber KidColore / Color: Sabbia - NavyTaglia / Size: 26-38Peso / Weight: (Size 30) gr. 650

304 Kid Lite GT

Sabbia

Navy

29

Page 30: Mountain boots catalogue

Le calzature appartenenti a questacategoria sono disegnate specifica-tamente per fornire il comfort ed ilsupporto necessari per lunghitrekking con zaini di carichimedio–pesanti. Presentano sotto-piedi altamente performanti, suffi-cientemente rigidi da assicurareun’eccellente stabilità e rigiditàtorsionale su terreni irregolari edifficili. Per le scarpe di questacategoria ci sarà bisogno di unlimitato periodo di adattamentoaffinché possano raggiungere ilmassimo livello di comfort.

The boots in this category are specifi-cally designed to provide the comfortand support needed for long treksand backpacking. They are toughand suitable to cope with all kinds ofterrain and leather conditions. Theyfeature high performance midsoles,which are stiff enough to ensureexcellent stability and torsionalrigidity on rough terrain. Boots inthis category will often require a shortbreak-in period to perfectly take thefoot shape and to achieve theirmaximum comfort.

Photo : Tim Barnett - USA 2002

Page 31: Mountain boots catalogue

31

994 Trek Lite GT

640 Monte Rosa GT

Scarpa studiata per lunghe camminate anche con carichi medio-pesanti, adatta ad ogni tipo di terreno. La tomaia intera in pellamenabuk trattato Hydrobloc® con finitura ingrassata in combinazionecon la membrana GORE-TEX® garantisce un'ottima resistenzaall'acqua. La suola Vibram® Tahoe in gomma/PU garantisce buonaaderenza, comodità ed assorbe l'impatto del piede sul terreno.

A sturdy water-resistant hiking and backpacking boot for moderateloads on moderate to rough terrain. The high upper will ensure greatcomfort and ankle protection. The GORE-TEX® lining willenhance the water resistance. The Vibram® Tahoe Rubber/PU solewill provide great grip, maximum comfort and long durability .

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram TahoeColore / Color: Waxed BrownTaglia / Size: Man Euro 42-49 USA 8 -12, 13,14

Women Euro 37-43 USA 6 -10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.550

Women (size 39) gr. 1.410

Scarpa da backpacking e trekking con carichi medio-pesanti. Presentauna fodera in GORE-TEX® e una tomaia in nabuk Hydrobloc® perla massima protezione dall'acqua. La suola Vibram® Tahoe ingomma/PU assicura un ottimo assorbimento dell'impatto del piede sulterreno.

Very strong yet lightweight backpacking boot. It features a GORE-TEX® lining and Hydrobloc® nabuk leather for maximum pro-tection from the elements. The Vibram® Tahoe Rubber/PU solegrants a lot of cushioning, durability and good grip.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram TahoeColore / Color: CaffèTaglia / Size: Man Euro 42-48 USA 8 -12,13

Women Euro 37-43 USA 6 -10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.500

Women (size 39) gr. 1.370

Page 32: Mountain boots catalogue

32

633 Ladak GT RR

632 Ladak RR

Un'ideale combinazione di comfort, stabilità e leggerezza, per back-packing e per lunghi trekking. La membrana GORE-TEX® assicurala massima protezione dall'acqua. Ulteriore protezione è data dalsistema R.R.S. Zamberlan®. La suola Vibram® Bifida assicura ottimatenuta, durata e buon assorbimento dell'impatto del piede sul terreno.

Outstanding combination of comfort, support, stability and fit, idealfor backpacking and tough hiking, still being a light weight and highlyperforming trip. The tongue design ensures a perfect hold of the foot.The GORE-TEX® lining grants great water repellency, and perfor-mance and durability are improved by the RRS.

dati tecnici - technical data

Un'ideale combinazione di comfort, supporto, stabilità e leggerezza,per backpacking e per lunghi trekking. Ulteriore e resistenza è data dalsistema R.R.S. Zamberlan®. La suola Vibram® Bifida assicura ottimatenuta, durata e assorbimento dell'impatto del piede sul terreno.

Outstanding combination of comfort, support, stability and fit, idealfor backpacking and tough hiking, still being a light weight and highlyperforming trip. The tongue design ensures a perfect hold of the foot.The soft calf leather lining will ensure maximum comfort and brea-thability.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: Leather/CambrelleSuola / Sole: Vibram BifidaColore / Color: Antracite - OliveTaglia / Size: Man Euro 42-49 / USA 8-12,13,14

Women Euro 37-44 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.570

Women (size 39) gr. 1.350

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BifidaColore / Color: CacaoTaglia / Size: Man Euro 42-47 / USA 8-12,13,14,15

Women Euro 37-41 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.570

Women (size 39) gr. 1.350

Page 33: Mountain boots catalogue

33

650 Cervino GT Scarpa alta adatta ad un uso per trekking lunghi con carichi pesanti.La suola Vibram® Usbha assicura ottimo assorbimento dell'impattodel piede sul terreno, durata, trazione e frenata in discesa. La tomaiain pellame pieno fiore Hydrobloc presenta il minimo di cuciture perottimizzare la protezione dall'acqua, offerta anche dalla membranaGORE-TEX®.

High cut backpacking boot ideal for long treks with lots of weight tocarry. Good shock absorption, protection grip and traction is grantedby the rubber Vibram® Usbha sole. The Hydrobloc® Full Grainleather, the clean boot design the GORE-TEX® lining will ensuregreat protection to water.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Full Grain LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram UsbhaColore / Color: Dark GrayTaglia / Size: Man Euro 42-48 / USA 8-12,13

Women Euro 37-43 / USA 6-10Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.600

Women (size 39) gr. 1.480

Sono esclusivi e speciali processi costruttivi sviluppati daZamberlan.Il F.W.S. è utilizzato per dare la sagomatura più corretta alla lingua– su particolari modelli -attraverso una speciale attrezzatura bre-vettata. Le calzature che presentano questa caratteristica avvolgono perfet-tamente il piede, assicurando un'ottima calzata, comfort e sensibilità.Il R.R.S. prevede la applicazione sulla punta, sul tallone o sull’intera basedella tomaia di speciali protezioni in gomma secondo un esclusivo metodo dilavoro. Assicura la massima protezione da acqua, sassi spini e rovi.Le scarpe con i sistemi F.W.S. e R.R.S. offrono maggiore durata, protezionee tenuta della forma.

These are exclusive and special construction processes developedby Zamberlan.

The F.W.S. is utilized to give the most correct and straight shape to thetongue – in specific styles – through a unique patented equipment. The

boots made accordingly to this system perfectly wrap the foot, ensuring thebest fit comfort and sensitivity.The R.R.S. consists in the application on the toe, heel or on the entire edge ofthe upper of special rubber protections, following an exclusive procedure.Itensures the maximum protection against water, stones, cuts and scratches.The boots with the F.W.S. and the R.R.S. are more durable, offer better pro-tection and keep their shape longer.

Foot Wrapping System Rubber Reinforcement System

Disponibile anche con fodera CambrelleAlso available with Cambrelle lining

Page 34: Mountain boots catalogue

34

352 Hydro Lite RR GT

352 Hydro Lite RR HBS

Scarpa estremamente robusta e confortevole, con tomaia intera inpellame Hydrobloc® nabuk. La membrana GORE-TEX® assicurauna ottima protezione dagli elementi esterni mentre la suola X-traGrip in gomma con inserto in PU assicura ottima resistenza all'usuraed eccellente assorbimento dell'impatto del piede sul terreno.

Strong and very comfortable boot, that features the FWS, one pieceHydrobloc® nabuk leather upper. The GORE-TEX® membraneensures great protection from the element and the rubber/PU X-traGrip sole good wear resistance and excellent shock absorption.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Zamberlan X-tra GripColore / Color: OntarioTaglia / Size: Man 38-48

Women 36-48Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.250

Women (size 39) gr. 1.220

Scarpa estremamente robusta e confortevole, con tomaia intera inpellame Hydrobloc® nabuk. Il sistema Zamberlan® H.B.S. assicurauna ottima protezione dagli elementi esterni mentre la suola X-traGrip in gomma con inserto in PU assicura ottima resistenza all'usuraed eccellente assorbimento dell'impatto del piede sul terreno.

Strong and very comfortable boot, that features the FWS, one pieceHydrobloc® nabuk leather upper. The Hydrobloc® Barrier Systemensures great protection from the element and the rubber/PU X-traGrip sole good wear resistance and excellent shock absorption.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: H.B.S.Suola / Sole: Zamberlan X-tra GripColore / Color: TaupeTaglia / Size: Man 38-48

Women 36-48Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.250

Women (size 39) gr. 1.220

Page 35: Mountain boots catalogue

35

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Inserto a doppia densità per effetto ammortizzante

Intersuola in microporosa mm. 5 ad effetto ammortizzante

Intersuola Pebax mm. 3 per maggiore stabilità

Puntalino e talloncino in Pebax per attacco ramponi

Tacco sottosquadra per facilitare la frenata

Canalini autopulenti

Zona di massima aderenza

Zona di stabilità

Tappi di spinta e frenata

Sottopiede in fibra di carbonio per massima rigidità e leggerezza

Dual hardness compound for shock absorbing effects

5 mm. microporous rubber midsole for cushioning

3 mm Pebax insole for improved stability

Pebax Heel and Toe step-in inserts for crampons

Undercut heel for secure braking

Self-cleaning grooves

Area of maximum grip

Area of stability

Thrust and braking lugs

Carbon fiber shank to grant maximum rigidity and minimum weight.

Easy Step-In è il nuovo concetto di compatibilità con i ramponi Zamberlan.Composto da suola Vibram, intersuola in microporosa con effetto ammortizzante, inter-suola in Pebax stabilizzante, puntalino e talloncino in Pebax per attacco rapido deiramponi, il tutto combinato con il sottopiede Zamberlan in fibra di carbonio. Il risultatoè una suola molto rigida, stabile e leggera adatta a tutti i ramponi ad attacco rapido, conottima rigidità torsionale e sensibilità all’uso.

Easy Step-In is the new crampon-compatible concept from Zamberlan. It features aVibram outsersole, a microporous rubber insole for cushioning, a stabilizing Pebax insoleand Pebax heel and toe step-in inserts, all combined with the new Carbon fibre insole.The result is a very rigid bottom, that accepts all kind of step-in crampons ensuringmaximum lightweight, extreme torsional rigidity and a great sensitivity of use.

4

4

1 23

5

6

6

6

6

7

7

8

8

8 8

9

9 910

Page 36: Mountain boots catalogue

Le scarpe appartenenti a questa categoria sono sviluppate per alpinismo professionale e ad alto livello; si adattano quindi all’uso sulle alte viein montagna, in ghiacciaio e per arrampicata su cascata. Questi modelli sono studiati per fornire una calzata precisa, grande sensibilità edelevata performance; presentano tutti tomaie intere - senza cuciture per migliorare la resistenza all’acqua e all’usura – spessi pellamiHydrobloc®, minuteria resistente e pratica all’uso in condizioni difficili, sottopiedi molto rigidi e suole Vibram. Per queste calzature top digamma è necessario un periodo iniziale di adattamento al piede affinché si adattino perfettamente al piede dell’alpinista.

The boots in this category are designed for high level and professional mountaineering, and are suitable for use on high routes in the mountains, glaciers andice climbing. These models are lasted to provide a precise fit, maximum sensitivity and great performance. They all feature single piece uppers, thickpremium grade Hydrobloc® leather, tough hardware, very stiff midsoles and Vibram® outer soles. They can be used with a variety of crampons, althoughexact choice and fitting depends on the performance and intended use of the boot. Please remember that ‘Mountaineering’ boots require an initial break-inperiod to perfectly take the foot's shape.

Photo : Marco Zamberlan - Aconcagua Argentina 2003

Page 37: Mountain boots catalogue

37

3850 Fitzroy GT RR Carbon

3150 Lothse GT RR

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Crosta LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram Bernina + Easy step inColore / Color: AmarantoTaglia Uomo / Size Man: Euro 42-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 2.160

Scarpa da alpinismo e trekking lunghi con carichi pesanti, adatta ad unuso in ambiente alpino in ogni stagione. La suola Vibram® Vertige el'ampio protezione in gomma R.R.S. offrono ottimo supporto, grip edurata. La foderaGORE-TEX® combinata con lo spesso pellame contrattamento Hydrobloc® e la tomaia intera con il sistema F.W.S. assi-curano durata e protezione dall'acqua.

An all round mountaineering boot, light and comfortable enough forrugged mountain use in any season and compatible with a range ofcrampons. The Vertige sole and the fully protective rand give a goodgrip and durability. Careful lasting, sculptured padding and theF.W.S. ensure excellent fit and comfort.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Crosta LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram VertigeColore / Color: GraphiteTaglia Uomo / Size Man: Euro 42-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 2.150

Scarpa tecnica da alpinismo, adatta ad uso su misto e per arrampicatasu cascate. La tomaia intera con il sistema F.W.S. assicura grande sen-sibilità nell'uso. La fodera in GORE-TEX® garantisce massima pro-tezione dall'acqua e buona traspirazione. La suola Vibram® Berninacon il sistema Easy Step In mantiene il peso limitato e offre ottimastabilità e rigidità torsionale. Il puntale ed il tallone sono ulteriore-mente protetti dal sistema R.R.S.

Technical mountaineering boot, with one piece upper and the tech-nical, clean design. The outstanding F.W.S. allows a precise fit. TheGORE-TEX® lining provides excellent water protection and brea-thability. The Vibram® Bernina sole with the Zamberlan® "EsayStep In" system and the Zamberlan® Carbon shank makes theboot completely stiff and gives great stability. The R.R.S. enhancesthe protection to the upper.

Page 38: Mountain boots catalogue

Scarpa da alpinismo tecnico ed uso su ghiaccio, neve e misto. Latomaia particolare con ampio inserto in tessuto idrorepellente ed alta-mente resistente sulla parte anteriore del piede assicura la massimalibertà di movimento. La lingua doppia assicura ottimo comfort edadattabilità della calzata. La fodera GORE-TEX® offre massimaresistenza all'acqua e traspirazione. La suola Vibram® Bernina con ilsistema Easy Step In mantiene il peso limitato e garantisce ottima sta-bilità e rigidità torsionale. La tomaia è ulterioremente protetta dalsistema R.R.S.

Mountaineering boot, suitable for use on rock, ice and snow. Thespecial leather/fabric upper will allow maximum movement andfreedom of the foot. The double tongue will ensure great comfort andfit to a number of users. The GORE-TEX® lining provides excellentwater protection and breathability. The Vibram® Bernina sole withthe Zamberlan® "esay step in" system and the Zamberlan®Carbon shank makes the boot completely stiff and gives great sta-bility and durability and the extended R.R.S. enhances the pro-tection to the upper.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Crosta LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram Bernina + Easy Step inColore / Color: Lemon - IceTaglia / Size: Man Euro 42-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 2.000

3900 Dru GT RR Carbon

Lemon

Ice

38

Photo : Marco Zamberlan - Aconcagua Argentina 2003

Page 39: Mountain boots catalogue

39

3100 Biafo RR Plus Scarpa tecnica per un uso in ambiente alpino e di alta montagna o perlunghi trekking con carichi pensanti su terreni accidentati. La tomaiain pezzo unico di pellame trattato Hydrobloc® presenta il sistemaF.W.S. ed assicura ottimo comfort e una calzata precisa. La suolaVertige combinata con il sottopiede rigido offre ottimo supporto erigidità torsionale.

An all round mountaineering and heavy backpacking boot, Extracomfort is provided by the Foot Wrapping System in combinationwith the special hardware and exact fit is provided by the scuplturedpadding. The stiff midsole in combination with the new Vertige soleand the protective rand give a good grip and durability makes it com-patible with a range of crampons.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: CambrelleSuola / Sole: Vibram VertigeColore / Color: PlumbTaglia Uomo / Size Man: Euro 39-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 2.150

Photo : Marco Zamberlan - Aconcagua Argentina 2003

Page 40: Mountain boots catalogue

Le calzature in questa categoria sono disegnate per un uso specifico e si differenziano in base al terreno e all’ambiente in cui vengono utilizzate.Tutte offrono comfort, stabilità e performance in tutti gli ambienti, nei terreni irregolari, bagnati, ricchi di sottobosco fitto. Alcuni modelli sono piùalti delle normali calzature e tutti forniscono livelli estremamente alti di protezione dal freddo e dall’acqua pur garantendo ottimo comfort e durata.

The boots in this category are designed with a very specific end use in mind: that of hunting. The boots here grouped are designed to grant comfort, stabilityand performance in the most different types of terrain, from the high mountains, to the highlands, to the countryside or woods, where long hours of trekkingin tough, uneven terrain and through sodden or shrubby ground and undergrowth is often required. They can be taller than our regular boots and will giveexceptionally high levels of protection from the elements whilst offering excellent comfort and durability.

Photo : Arch. Zamberlan - Italy 2002

Page 41: Mountain boots catalogue

41

974 Alaska GT RR

975 Canyon GT RR

Stivale disegnato per la caccia in ambienti con terreni bagnati e arbu-stivi. La suola Vibram® Bifida doppia densità assicura buona trazionee aderenza, assorbimento dell'impatto sul terreno e garantisceun'ottima durata. La membrana in GORE-TEX® rende la scarpaimpermeabile, mentre il sistema R.R.S. Zamberlan® protegge latomaia sulla punta da spini e rovi. La minuteria è stata scelta con curaper evitare impedimenti nei roveti.

High cut boot, specifically designed for use in tough, sodden andshrubby terrain. The dual density Vibram® Bifida outersole grantsgood grip and shock absorption. Added protection is granted by theZamberlan® R.R.S. rubber reinforced toe and the GORE-TEX®lining improves water repellency. The sculptured padding and thesoft joint at the back ensures a great comfort and freedom ofmovement.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BifidaColore / Color: Waxed BrownTaglia Uomo / Size Man: Euro 39-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.740

Scarpa alta, con membrana in GORE-TEX®, in pelle nabuk trattataHydrobloc®. La suola Vibram® Bifida offre una buona aderenza,durata e un buon assorbimento dell'impatto sul terreno. Il sistemaR.R.S. Zamberlan® assicura alla tomaia una protezione ulteriore daspini e rovi.

High profile boot, lined in GORE-TEX®, conceived for hunting, butjust as perfect for long hikes and treks. The Bifida Vibram® dualdensity sole offers good grip and gives a lot of shock absorption.Added protection for the upper is granted by the R.R.S.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BifidaColore / Color: Antracite - OliveTaglia Uomo / Size Man: Euro 36-48 / USA 8-13Peso / Weight: gr. 2.170

Page 42: Mountain boots catalogue

42

986 Oregon GT

3300 Banff GT RR

Stivale alto e resistente. Il sistema Zamberlan® F.W.S. con la tomaiain pezzo unico senza cuciture in combinazione con la fodera GORE-TEX® assicura un'ottima protezione dagli elementi. Presenta ilpuntale in gomma R.R.S. per ulteriore protezione e la suola Vibram®Bifida assicura ottima aderenza, durata ed assorbimento dell'impattodel piede. Il collarino imbottito molto alto e lo snodo posteriore assi-curano comfort e massima libertà di movimento.

High cut boot, comfortable and very durable. The F.W.S. one pieceleather upper in combination with the GORE-TEX® lining ensuresgreat protection from the elements. It features the R.R.S. rubber pro-tection on the toe and the Vibram® Bifida outersole for great grip,durability and shock absorption. The high, well padded providesextra comfort to the calf, and the padded joint at the back ensuresfreedom of movement.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BifidaColore / Color: Waxed BrownTaglia / Size: Man Euro 39-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.700

Scarpa molto resistente all'acqua grazie alla fodera GORE-TEX®. Ilsistema R.R.S. Zamberlan® migliora la protezione della tomaia. E'ideale per lunghe camminate e consente di trasportare carichi pesantie camminate in ogni stagione. La suola Bifida Vibram® assicura buonaaderenza, stabilità, durata e assorbimento dell'impatto sul terreno.

Very waterproof and warm boot, thanks to the GORE-TEX® liningas well as to the Rubber Reinforcement System, ideal for medium toheavy weight backpacking and tough hiking in any season. TheBifida sole from Vibram® improves the grip and stability, and offersa good shock absorption.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BifidaColore / Color: PlumbTaglia Uomo / Size Man: Euro 39-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.670

Page 43: Mountain boots catalogue

Mocassino cucito a mano in forma, confortevole per uso in città d'in-verno e nel tempo libero. Tomaia in pelle fiore trattato Hydrobloc®resistente all'acqua e fodera tubolare interamente in pelle, con plantarein vero cuoio. La suola Vibram® assicura ottima durata ed isola per-fettamane dal terreno. La doppia cucitura "ideal" assicura una buonatenuta e consente di risuolare la scarpa.

A very comfortable and casual, exclusive quality moccasin style shoe.The water repellent Hydrobloc® leather will assure protection fromwater and humidity. The Vibram® sole has proven to be unique forits comfort and durability. Fully lined in soft calf leather with a leathermidsole. The real double stitched Ideal construction will ensure a longlife to what will soon become a winter favourite. Hand stitchedmocassin cup.

dati tecnici - technical dataTomaia / Upper: Hydrobloc full Grain LeatherFodera / Lining: LeatherSuola / Sole: Vibram RocciaColore / Color: Dark Brown - NeroTaglia / Size: Euro 39-47 / USA 8-12Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.100

881 Denver

Dark Brown

Nero

43

Page 44: Mountain boots catalogue

44

631 Civetta GT RR

975 Hunter GT Black

Scarpa ideale per lunghe camminate anche con zaini medio-pesanti edun uso in terreno di montagna, assicura grande supporto e stabilità,pur rimanendo leggera, calda e confortevole. Il design specificoassicura il massimo comfort al piede e ottima protezione. La mem-brana GORE-TEX® aumenta la resistenza all'acqua. La durata e ilrendimento sono migliorati dal sistema R.R.S. Zamberlan®.

Ideal for backpacking and tough hiking, it gives great support andstability, still being a light weight and highly performing boot. Thespecific design ensures maximum hold of the foot and exact fit,thanks to the F.W.S. and protection from water penetration, giventhe one piece leather upper with no stiches. The GORE-TEX®lining enhances thewater repellency, the upper is highly protectedby the R.R.S..

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc Nabuk LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BifidaColore / Color: PlumbTaglia Uomo / Size Man: Euro 39-48 / USA 8-12, 13Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.600

Scarpa alta con tomaia in pieno fiore Hydrobloc® e fodera GORE-TEX® per la massima protezione dall'acqua. La suola Vibram® Baltraassicura ottima durata, tenuta e aderenza al terreno. Gli ampi canalinimantengono la suola pulita dal terriccio durante l'uso e il tacco pro-nunciato assicura una buona tenuta in discesa.

Higher cut boot with the GORE-TEX® lining and Hydrobloc®Full Grain leather to ensure the maximum protection from the ele-ments. The Vibram® Baltra sole offers good grip and stability, whileensuring the greatest level of durability and wear resistance.

dati tecnici - technical data

Tomaia / Upper: Hydrobloc full Grain LeatherFodera / Lining: GORE-TEX®Suola / Sole: Vibram BaltraColore / Color: BlackTaglia Uomo / Size Man: Euro 41-47 / USA 8-12Peso / Weight: Man (size 42) gr. 1.550

Page 45: Mountain boots catalogue

HYDRO-BLOC® - GORE-TEX ® - ZAMBERLAN AIR SYSTEMUn micro-clima comfortevole e protettivo per i Vs. piedi!

A complete comfortable and protective microclimate for your feet!

Grazie alle straordinarie caratteristiche del GORE-TE® usato in combinazione con HYDRO-BLOC®ed lo Z.A.S. AIR SYSTEM, Zamberlan ha creato un ambiente eccezionalmente confortevole.

Thanks to the great features of GORE-TEX¤ and its combined use with HYDRO-BLOC¤ and thZ.A.S. AIR SYSTEM, Zamberlan¤ has created an exceptional comfortable environme

45

Membrana micro-porosa estremamente resistente all’acqua etraspirante. Le sue caratteristiche strutturali consentono alsudore fuoriuscire e mantenere l’acqua e l’umidità all’esterno.LA CALZATURA GORE-TEX® …fornisce l’ambienteideale nella scarpa durante tutte le attività all’aperto, anche incondizioni meteorologiche avverse…. è costruita con materiali altamente traspiranti. Tutti icomponenti e la costruzione stessa della scarpa sono coordinatiin modo preciso e sottoposti a regolari controlli… offre alta traspirabilità, prolungata protezione dall’acqua,isolamento… il risultato: comfort ottimale e prolungata protezione dal-l’acqua per gli sport all’aperto o le temperature fredde.

An extremely waterproof and breathable micro-porous mem-brane which structural characteristics allow moisture from thefoot to pass through but keep water out.GORE-TEX® FOOTWEAR …. provides the ideal climatecomfort in the shoe during all kinds of outdoor activities evenin adverse weather conditions.… is made with highly breathable materials. All componentsand the construction are precisely coordinated together andsubjected to regular quality inspections.…. offers high breathability, durable waterproof protection,great insulation…. results in an optimum climate comfort and durable water-proof protection for outdoor sports or cold temperatures

Metodo di costruzione specialesviluppato da Zamberlan perottimizzare il comfort e la tra-spirabilità delle scarpa. Lescarpe costruite secondo questometodo risultano estremamentepiù traspiranti! Il particolareprocesso previene il trascina-mento per osmosi vapore e l’in-cremento della traspirazione diben 34 volte rispetto materialisimili.

Zamberlan special constructionmethod and choice of compo-nents to optimize the comfortand the boot breathability.Boots crafted accordingly areextremely more breathable! Thespecial process prevents thewater or vapour to drag byosmosis and the breathability isincreased by 34 times com-pared to a standard foams.

E’ il marchio registrato daZamberlan® per identificare ipellami di migliore qualità,conciati secondo una specialetecnica di concia sviluppata nelcorso di oltre 15 anni. Grazieagli speciali trattamentiHydrobloc®, le naturali carat-teristiche di traspirabilità eresistenza all’acqua della pellevengono valorizzate per con-sentire una combinazione per-fetta con la GORE-TEX®.

Is the Zamberlan registeredtrade mark to identify only thebest quality leathers, tannedfollowing a special treatment. Atechnique that has been deve-loped over 15 years. Thanks tothe special Hydrobloc® treat-ments breathability and water-resistance characteristics of theleather are enhanced to allowperfect match GORE-TEX®.

Page 46: Mountain boots catalogue

Le esclusive borse in pelleZamberlan sono costruite conmateriali raffinati e resistenti,ricordano i colori della Natura, imodelli sono capienti e pratici erealizzati secondo procedimentiartigianali. Utilizziamo i miglioripellami HYDROBLOC® sotto-posti a trattamenti contro lapioggia, le macchie, lo sporco.

Zamberlan also has an exclusivecollection of finely hand finishedleather bags, outstanding for theappealing design and the quality ofmanufacturing. They all have a har-monious balance between functio-nality and aesthetics. All bags aremade with the very fineHYDROBLOC® leather to bewater and oil repellent and protectedagainst dirt and stains.

Photo : Tim Barnett - 2002

Page 47: Mountain boots catalogue

47

Bello Rucksack

Bombolo Miniruck

Colore / Color: Tabacco, LodenMisure / Dimensions: cm L 36 x H 43 x P20

in L11 x H17 x W7

Colore / Color: Tabacco, LodenMisure / Dimensions: cm L33 x H36 x P17

in L13 x H14 x W6

Colore / Color: Tabacco, LodenMisure / Dimensions: cm L26 x H33 x P17

in L10 x H14 x W7

Colore / Color: Tabacco, LodenMisure / Dimensions: cm L23 x H27 x P13

in L9 x H10 x W5

Page 48: Mountain boots catalogue

Photo : Arch. Zamberlan

La Zamberlan ha sviluppato una serie di accessori a completamento della collezione di calzature. Alcuni sono creati perla cura e manutenzione delle scarpe, altri sono studiati per sostituire quelli originali che si usurano nel tempo (es. lacci),altri ancora rappresentano il completamento ideale per ottenere il massimo comfort.

Zamberlan have developed a set of accessories to accomplish their boots and shoes collection. Some of them are for thecare and maintenance of the boots and shoes, other are intended as replacements of the original components, other havebeen developed as the ideal fulfillment to the maximum comfort.

Page 49: Mountain boots catalogue

49

Hydrobloc® Cream

Hydrobloc® Conditioner

LaCremaHydrobloc® è stata specificatamente formulata per i pellamipieno fiore (pellami lisci) per proteggerli e migliorarne la resistenzaall'acqua. L'uso costante della CremaHydrobloc® assicura un pellameelastico emorbido. È adatta anche alle scarpe conmembranaGORE-TEX® con tomaia in pellame pieno fiore.

The Hydrobloc® Proofing Cream has been specifically formulatedand developed for the full grain leathers (smooth and waxy finished),to protect them and enhance their water resistance and appearance.The constant use of Hydrobloc Proofing Cream guarantees a smoothand elastic leather. Also suitable for GORE-TEX® lined footwear,with Full Grain Leather upper.

Confezioni da 12 tubetti. Ogni tubetto contiene 75 ml di prodottoComes in boxes of 12 tubes; each tube contains 75 ml of cream.

Scarpa tecnica per alpinismo, idonea per uso su misto, roccia, ghiaccioe neve. Offre un'ottima calzata, precisione, comfort e sensibilità. Ilpratico sistema di allacciatura in combinazione con il F.W.S. contri-buisce a migliorare la calzata e risulta di facile utilizzo anche in con-dizioni di tempo avverso.

Technical mountaineering boot, suitable for use on rock, ice and snow.The one piece upper offers great fit and good comfort. The out-standing F.W.S. allows a precise fit. The Thinsulate® lining pro-vides excellent thermal insulation.

Confezioni da 12 flaconi. Ogni flacone contiene 110 ml di prodottoComes in boxes of 12 cans; each can contains 110 ml of conditioner.

Page 50: Mountain boots catalogue

50

Zamberlan Footbeds

Zamberlan Socks

Costruiti su stampi personalizzati Zamberlan, leggermente anatomici,i nostri plantari sono facilmente estraibili per permettere una miglioreigiene. Sono composti da una soletta ammortizzante in PE, uno stratodi carboni attivi ed uno strato di copertura in tessuto-non-tessuto cheassorbe l’umidità del piede e asciuga rapidamente.

Built on exclusive Zamberlan moulds and slightly anatomical toenhabce the fit of our boots, our footbeds are easily removable for abetter higienic. They consist of an active carbon layer, which absorbsthe humidity of the foot and dries very quickly, placed between thebottom shock absorption PE layer and the non-woven fabric upperlayer.

Mis. 36 - 48 Confezioni da 5 paia per misura.

Size 36-48 Come in units of 5 prs. per size

Le calze Zamberlan® sono prodotte combinando nel modo più raf-finato fibre naturali e sintetiche, per offrire il massimo comfort edurata nelle attività all’aperto e per migliorare la calzata e la comodità.La costruzione è sviluppata tecnicamente tenendo conto di tutti glielementi importanti per una calza di questo tipo: pressione, traspira-zione, circolazione stimolazione e posizione del piede nella calzatura.

Zamberlan® socks are manufactured from the finest combination ofnatural and man made fibres to provide optimum foot comfort, dura-bility and to improve the fit during outdoor activities. The technicalconstruction takes into account all important elements: pressure,moisture, circulation stimulus and foot alignment.

Verde / Loren GreenRosso / RedBlu / BlueMis. S=37/41 M=42/44 L= 45/47Mis. S=37/41 M=42/44 L= 45/47

Page 51: Mountain boots catalogue

51

Outsoles

Numerosi modelli di suole sono disponibili per risuolare le Vs. scarpequando le suole originali si sono consumate. E' importante mantenerele suole in buona considizione e con il disegno pronunciato per la Vs.sicurezza in montagna.

A number of soles are available for re-soling your boots once the ori-ginal soles are worn out. It is important to maintain the treadpattern in good shape for your safety.

Page 52: Mountain boots catalogue

52

Zamberlan Flat Laces

Zamberlan Round Laces

Sono costruiti con un intreccio di filato poliestere cotoniero idrore-pellente. Il filato poliestere è resistente allo sfregamento e all’usura emantiene inalterata la propria struttura molecolare a contatto con gliagenti esterni.

They are made of knitted polyester threads. Polyster is resistant torubbing and wear and it keeps its molecular structure when in contactwith external agents

Cm. 125 - 150 - 175 - 190In. 49 - 59 - 69 - 75

Colori / Colors:Muschio/Giallo/Stagno - Moss/Yellow/GreyArgento/Tempesta - Silver/Grey

Sono costruiti con un’anima interna in filato sintetico altamente resi-stente ed idrorepellente e una calza esterna in filato poliestere coto-niero idrorepellente. Il tipo di battitura usata assicura la migliore resi-stenza alla trazione e il materiale evita che marcisca quando si bagna.

They have an inner core made of a highly resistant synthetic fabricand an outer one made out of polyester yarn. The fibre structureensures maximum traction resistance and the material prevents fromrotting when wet.

Cm. 125 - 150 - 175 - 190In. 49 - 59 - 69 - 75

Colori / Colors:Nero/Cenere - Black/AshNero/Mogano - Black/Dark BrownNero/Fango/Visone - Black/Grey/Tan

Page 53: Mountain boots catalogue

53

E’ importante conservare con cura le scarpe per prolungarne la vita.Queste le regole da seguire:1. Sfilate i lacci e lavate le scarpe con acqua fredda e sapone, assicurando

che tutto lo sporco ed il terriccio vengano eliminati. Risciacquare benele scarpe.

2. Estraete i plantari, lavateli e metteteli ad asciugare in una zona ventilata3. Quando le scarpe sono completamente asciutte, applicate la Crema

Hydrobloc® se il pellame è un pieno fiore o il Balsamo Hydrobloc® aBase Acqua se si tratta di pellame scamosciato, nabuk o scamosciato eCordura.

4. Conservate le scarpe in luogo fresco ed asciutto, ben aerato, lontanodalla luce diretta del sole – possibilmente nella loro scatola.

NOTE IMPORTANTI• Il punto più critico è la zona di flessione del piede. La continua solle-

citazione, ogni qualvolta si flette il piede, è dannosa alla struttura stessadella pelle, che può cedere e creparsi. Per questo è molto importantemantenere la scarpa ben ingrassata: l’uso costante della cremaHYDROBLOC® assicura che la pelle sia morbida e flessibile.

• Mai asciugare le scarpe a diretto contatto con fonti di calore come ter-mosifoni, caminetti o stufe. L’eccessivo calore provoca l’evaporazionedei solventi del collante, con conseguente irrigidimento e deformazionedel puntale e distacco della suola nella parte centrale della punta.Questo fenomeno può raggiungere dimensioni molto estese, e portare alcompleto distacco della parte anteriore della suola. Per questo è daevitare nel modo più assoluto.

• L’usura eccessiva della suola può essere pericolosa e causare incidenti,per cui si consiglia di controllare spesso lo stato delle suole ed even-tualmente sostituirle.

It is important to take good care of the boots in order to prolong theirlife. Here are some recommendations to follow:1. Remove laces and wash boots under cold running water with mild soap

making sure that all debris is removed from uppers and soles. Rinseyour boots well.

2. Remove the footbeds, wash them and leave everything to dry in awarm, ventilated area.

3. When the boot uppers are fully dry, apply Zamberlan Hydrobloc®Proofing Cream to full grain leathers or Hydrobloc® Water-baseConditioner to nabuk or fabric.

4. Store your boots in a cool, dry place away from direct sunlight – ideallyin your cardboard box.

IMPORTANT NOTES• The point of the boot which is most prone to wear is exactly where the

foot flexes. This is because the continuous strain caused by each flexionof the foot damages the actual structure of the leather which can even-tually bend and crack. Therefore it is always very important to keepthe shoes well greased. The constant use of HYDROBLOC® creamguarantees a smooth and elastic leather.

• Never place boots close to a font of heat such as a radiator or an openfireplace. The excessive heat causes the solvents of the glues to com-pletely dry out and evaporate so that the ferrule of the shoe becomesrigid and deformed and the sole becomes unstuck from the central partof the ferrule. This could even eventually lead to the completedetachment of the front part of the sole. Consequently this method ofdrying must at all costs be avoided.

• Excessive sole wear can be dangerous and may cause accidents, soalways check the condition of the outsole for visible signs of wear.

Care of your boots

Page 54: Mountain boots catalogue

Per la presentazione e la vendita deiprodotto Zamberlan, una linea diespositori e matetriale promo-zionale da usare nei negozi.

The in-store retail support and pro-motional material for the presentationand sale of Zamberlan products.

Photo : Arch. Zamberlan

Page 55: Mountain boots catalogue

T-Shirt Boot Fitting Mat

Magliette in puro cotone 100%100% new cotton T-Shirts.Mis./Sizes: S - M - L - XL - XXL

Zerbino Zamberlan da usarsi nella zona di provadelle scarpe o come zerbino di ben venuto!To be placed in the boot fitting area, or as awelcome carpet!

Dim./ Dim.: Cm. 90x58 - In 35x23

55

Mouse Pad

Mouse pads in vera pelle - disponibili il colori assorti.Genuine leather mouse pads, assorted colors.

Dim./Dim.: Cm. 28x24 - In 11x9

Page 56: Mountain boots catalogue

Robuste borsette di carta riciclata.Heavy duty recycled paper shoppers.

Cm. 39x36x12In. 15x14x5

Shoppers

Brochure display

Porta brochure da esporre in cassa, nella zona di provadelle scarpe o in latri luoghi del negozio. Contienebrochure Zamberlan per il pubblico.To be used at the cashier, in the boot area or in otherplaces in the shop. It holds Zamberlan brochure andinformation leaftles for the public.

Cm. 32x22x12 - In. 12x8x5

56

Boot display

Espositore per calzature Zamberlan: in robusto cartonepressato, pieghevole per una simpatica esposizione dellescarpe Zamberlan.Made of robust cardboard, it is foldable and will helpdisplay the Zamberlan boots.

Cm. 55x35x40 - In. 21x14

Page 57: Mountain boots catalogue

Banner Window Sticker

Slat wall shelf unit

Banner Zamberlan da essere usato nelnegozio o nella vetrina.Zamberlan banner to be used on wall or shopwindow.

Cm. 33x48 - In. 13x19

Mensoletta Zamberlan da applicare alla strutturasul muro per l'esposizione dei prodotti Zamberlan.To be used on the slot wall to best display theZamberlan products.

Cm. 10x29 - In. 4x11

Vetrofania da applicare sulla porta di entrata del negozio.To be used on shop door.

Cm. 15x17 - In. 6x7

57

Page 58: Mountain boots catalogue

58

Explore

145 Warp Mid GT XCR 140 Warp Low GT XCR 120 Tornado Low

205 Tibet GT 167 Bahia Low GT WNS 167 Bahia Low GT Plus WNS 168 Merida Mid GT WNS

131 Sierra GT Mid 131 Sierra GT Low

640 Monte Rosa GT 633 Ladak GT RR

3100 Biafo RR Plus 974 Alaska GT RR

Move & Run

Trekking & Hiking

925 Escape RR WNS 307 Trail Lite GT

Field Boots

632 Ladak RR 650 Cervino GT

975 Canyon GT RR 986 Oregon GT

142 Cuenca Mid GT Plus

Backpacking

994 Trek Lite GT

3900 Dru GT RR Carbon

p.7

p.8

p.17

p.13

p.21

p.23

p.24

p.29

p.30

p.31

p.36

p.37

p.39

Page 59: Mountain boots catalogue

59

440 Hawk GT 425 Wind GT

163 Quito Mid GT Plus 162 Coiba Low GT 143 Napo Low GT Plus 142 Cuenca Mid GT168 Merida Mid GT Plus WNS

Mountaineering

199 Taiga GT Plus WNS 199 Taiga GT Plus 305 Hiker Lite GT 304 Kid Lite GT

352 Hydro Lite RR GT 352 Hydro Lite RR HBS 3850 Fitzroy GT RR Carbon 3150 Lothse GT RR 3900 Dru GT RR Carbon

3300 Banff GT RR 881 Denver 631 Civetta GT RR 975 Hunter GT Black

p.10

p.11

p.12

p.21

p.20

p.19

p.18

p.25

p.26

p.27

p.32

p.35

p.36

p.40

p.41

p.42

Page 60: Mountain boots catalogue

In Italy since 1929

Via Marconi - 36030 Pievebelvicino - (Vicenza) ItalyPhone ++39 0445 660 999 - Fax ++39 0445 661 [email protected]