28
Psicología Hoy Pág. 7 Remedios Caseros Pág. 9 Humor y mas humor Pág.11 Horóscopos: Por el templo psíquico y del amor. Pág. 16 Belleza y Modas Pág. 13 Año 1 No. 1 Agosto 2012 Mundo Latino Publications 6700 Fallbrook Ave, Suite 100 West Hills, CA 91345 www.mundolatinolosangeles.com Oficina: 818-287-9433 Anuncios: 818-284-5294 ¡Las Olimpiadas de Londres 2012 están en su apogeo! Los latinos tenemos oportuni- dades sin precedentes. Pág. 2 La eliminatoria de Concacaf está que arde. Pág. 26 La música pierde a una de sus grandes. Pág. 14 Opinión: Deportes: Entretenimiento: Michael Phelps rompe récord mundial de medallas y se retira bañado en oro. Lea esta y otras historias en nuestra cobertura especial de las Olimpiadas Londres 2012 en la Pág. 27 Robot “Curiosity” aterriza en Marte despues de 7 minutos de angustia. Pág.4 Noticias:

Mundo Latino Los Angeles

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mundo Latino es tu nueva revista que circula en el area del Valle de San Fernando y ciudades vecinas...mes a mes te traeremos las ultimas noticias de entretenimiento, deportes y muchos otros articulos informativos

Citation preview

Page 1: Mundo Latino Los Angeles

Psicología Hoy Pág. 7

Remedios CaserosPág. 9

Humor y mas humor Pág.11

Horóscopos: Por el templo psíquico y del amor. Pág. 16

Belleza y ModasPág. 13

Año 1 No. 1 • Agosto 2012

Mundo Latino Publications 6700 Fallbrook Ave, Suite 100

West Hills, CA 91345www.mundolatinolosangeles.com

Oficina: 818-287-9433Anuncios: 818-284-5294

¡Las Olimpiadas de Londres 2012 están en su apogeo!

Los latinos tenemos oportuni-dades sin precedentes. Pág. 2

La eliminatoria de Concacaf está que arde. Pág. 26

La música pierde a una de sus grandes. Pág. 14

Opinión: Deportes:Entretenimiento:

Michael Phelps rompe récord mundial de medallas y se retira bañado en oro.Lea esta y otras historias en nuestra cobertura especial de las Olimpiadas Londres 2012 en la Pág. 27

Robot “Curiosity” aterriza en Marte despues de 7 minutos de angustia. Pág.4

Noticias:

Page 2: Mundo Latino Los Angeles

El éxito hoy, está más alcanzable que nunca para el pueblo latino de los EEUU. Dado el crecimiento de nues-tra comunidad hispana en los últimos años, existen hoy oportunidades que quizás hace 20 años hubieran sido impensables. La tecnologia se ha convertido en uno de los principales impulsores de pro-greso social y económico repre-sentando así una oportunidad sin precedentes para prosperar de una forma virtualmente il-imitada. Conforme pasa el tiempo parece ser más y más obvio que la comunidad latina va, día con día, imponiendo un poco mejor su presencia ante aquellos representantes políti-cos que en el pasado nos relega-ron a un puesto de secundaria importancia. Las elecciones presi-denciales del 2008 evidenciaron el poder actual de elección de nuestra comunidad, dado que el voto latino representó una importante porción del elect-orado que finalmente eligió al actual presidente Obama. Hoy por hoy somos una de las co-munidades étnicas considera-das claves para las posibilidades de cualquier candidato político para ganar sus respectivas elec-

ciones. Además de ésto, la ex-plosión tecnológica de los últi-mos años permite al latino en EEUU competir por mayores oportundidades tales como tener su propio negocio con buenos ingresos y así ya no ten-er que depender de un empleo para lograr subsistir, o de igual forma competir por aquellos trabajos que en el pasado eran dados casi exclusivamente a miembros de la comunidad Anglosajona. Aún más importante, los avances tecnológicos de los últimos tiempos, tales como lo es el internet, permiten a diferentes comunidades unir sus fuerzas hacia una misma causa, y así incrementan las posibilidades de que su voz sea escuchada. En el 2011 se vieron varios movimientos en el mun-do los cuales se formaron en redes sociales tales como Face-book, los cuales desembocaron

en el logro de grandes cambios en sistemas políticos en países que llevaban décadas de ser regidos de una forma totali-taria tales como Egipto, y otros países africanos entre otros que vieron como resultado final el cambio de gobierno, y con él, el nacimiento de un nuevo sis-tema político que favorece el progreso de la sociedad como tal y ya no sólo el de un selecto grupo de gobernantes o perso-nas influyentes. Realizar el “Sueño Americano” ya no depende de que las decisiones de la ‘élite’ nos favorezcan o concedan “fa-vores especiales” sino más bien de que como comunidad una-mos nuestra voz y utilicemos los avances tecnológicos de los últimos tiempos para defender nuestros intereses y hacer que nuestra voz sea escuchada. Los latinos que son ciudadanos americanos deben asegurarse que los candidatos de su elección favorezcan los

intereses de la comunidad his-pana. Mundo Latino pre-tende ser un medio atravéz del cual la comunidad pueda no solo aprender cosas nuevas para enriquecer su conocimiento y cultura, sino que también nues-tra meta es que nuestro medio sirva como una herramienta de expresión. Es nuestra esper-anza que los latinos podamos no sólo descubrir las cosas que son necesarias para fomentar el progreso y desarrollo de nues-tra comunidad, sino que tam-bién lo utilicen como una vitri-na para expresar nuestra forma de pensar y así ayudar a unifi-car nuestra voz para conseguir lograr nuestros sueños en este país. Esto asegurará un mejor futuro para nosotros y nuestras futuras generaciones. Si aprovechamos la gran oportunidad que tenemos en nuestras manos hoy, nues-tros hijos y nietos quizás se referirán a nuestros tiempos, como aquellos cuando éramos minoría y nos dejábamos re-legar a un lugar secundario dentro de la “sociedad moder-na” pues para ese entonces, su realidad será muy diferente. Luchemos para ser un ejemplo a seguir por nuestros hijos y generaciones venideras. El pueblo latino está creciendo y con él, crece la importancia que tienen nuestros deseos, metas y sueños.

• La tecnología y el Sueño Americano.

2 OpiniónAgosto-Septiembre 2012

Una publicación de:MundoLatino Publications 6700 Fallbrook Ave, Suite 100

West Hills, CA 91307

Para más información: (818) 287-9433

Alex Arias Editor and Publisher

Martín Pérez Regional Sales Mgr.

Contributing writers and other submissions:

-Sonia B. F. Arias-Eduardo A. Hidalgo

-Adrián Arias-Jesús Brenes

-Andrés Villanueva

Un mundo cambiante da a nuestra comunidad Hispana oportunidades sin precedentes

n Alex Arias, Editor

“Da tu primer paso ahora.

No es necesario que veas el camino completo, pero da tu primer paso.

El resto irá apare-ciendo a medida que

camines”

Martin Luther, Jr.

Page 3: Mundo Latino Los Angeles

3Agosto-Septiembre 2012

¡Mundo Latino es una revista diferente!... dirigida hacia nuestras comunidades latinas de Los Angeles y áreas circunvecinas.

Mundo Latino te trae diversión, educación, noticias, deportes, chismes de la farándula y otros temas interesantes en cada una de sus ediciones. Nuestra revista circula

mensualmente en el Valle de San Fernando y Los Angeles.

Encuéntranos en http://www.facebook.com/Mundo.Latino.LAMundo Latino es una publicación de Mundo Latino Publications. Para más información sobre nuestra revista o si desea colocar su anun-cio comercial, llámenos hoy a los teléfonos (818) 287-9433 ó (818) 284-5294.

¡Ya está en circulación tu nueva revista...

Page 4: Mundo Latino Los Angeles

4 NoticiasAgosto-Septiembre 2012

A las 10:32 p.m. de este pas-ado 5 de agosto, NASA ex-plotó en aplausos y miles de personas alrededor del mundo brindaron con e-llos. La razón, simple. El robot ex-plorador llamado Curiosity de NASA logró aterrizar en el planeta rojo. “Estoy entero y a salvo en la superficie de Marte”, indicó un mensaje en el blog de la NASA a la hora 05:32 GMTTras una maniobra realmente épica, el pequeño robot, del tamaño de un carro, logró pasar la delgada atmósfera marciana a más de 20.000 km y tocar tierra.NASA no ha ofrecido aún to-dos los detalles al respecto. Como ya se había dicho, ellos están a la espera de recibir las imágenes y datos.Los habitantes de la Tierra esperaron 13,8 minutos para que la señal recorra los 248 millones de kilómetros de distancia y llegaran las im-

ágenes de confirmación. En los primeros minutos luego de tocar el el suelo mar-ciano las cámaras del Rover tomaron una tormenta de arena en el horizonte mar-ciano.Se espera que en un par de horas más, lleguen imágenes tomadas una cámara blanco y negro de apenas un meg-apixel que viaja en la car-casa de la sonda. Hasta que la NASA haya determinado que es seguro, desplegará las 12 cámaras que lleva el Cu-riosity para transmitir. Posi-blemente será el martes 7 cuando se vean las primeras imágenes a color y con mayor detalle.Según detalla la agencia es-pacial, “en dos horas luego del aterrizaje se tendrán im-ágenes del Rover en blanco y negro y con mejor vista. Las imágenes a color y en efecto 360 no se verán al menos hasta el martes.

El Rover tiene 12 cámaras de alta resolución 8 al frente y 4 atrás, todas con capacidad para tomar fotografías en 3D.Las imágenes a color y en 3D se tendrán hasta el martes porque el Rover debe hacer una revisión de todos sus sis-temas, además de verificar que estén bien calibrados.En las redes sociales las reac-ciones no se hicieron esperar.Astronautas, científicos y

El robot “Curiosity” aterriza en Marte despues de un largo viaje

La tormenta tropical Ernesto tocó la zona oriental de Jamai-ca con lluvias que obligaron a las autoridades locales a refor-zar las medidas de seguridad, mientras el fenómeno atmosfé-rico mantiene una trayectoria hacia la península mexicana de Yucatán y el Golfo de México. Los aguaceros provocados en Jamaica por las bandas exteri-ores de Ernesto podrían inten-sificarse junto con las ráfagas que los acompañan.Los meteorólogos previeron que al tocar tierra la tormenta podría debilitarse, para luego tomar fuerza gradualmente en los dos próximos días y alcan-zar la categoría de huracán el miércoles.Ernesto amenazaba con precip-itaciones de 8 a 15 centímetros de lluvia en Jamaica, que tiene tres millones de habitantes.De acuerdo con el rumbo que lleva, podría causar lluvias en costas de Honduras, Belice y México, posiblemente ya como huracán.El organismo jamaicano de emergencias apremió a la po-blación de las zonas propensas a inundaciones para que esté alerta. El Gobierno ya había ordenado el desalojo de los pescadores en cayos para que se trasladen a la isla principal.La primera ministra Portia Simpson Miller exhortó a los

jamaicanos a procurarse se-guridad. Muchos se abastecían ayer de agua embotellada, bat-erías y alimentos enlatados en Kingston.A su vez, las autoridades de Honduras establecieron una alerta de tormenta tropical, de la frontera con Nicaragua a Punta Castilla. También hay una alerta en la isla Gran Cai-

mán.Por su parte, el paso de la tor-menta tropical Ernesto por aguas al sur de República Do-minicana dejó en el país car-ibeño un ambiente lluvioso, que obligó a las autoridades a mantener ayer alerta de posi-bles inundaciones y crecidas repentinas de ríos para todo el litoral sur.

Tormenta tropical Ernesto golpea con lluvias el Caribe

Visita este sitio para más información sobre la Fundación Mundo Mejor: www.un-mundo-mejor.org

El robot “Curiosity” en una animacion hecha por cientificos de la NASA.

El robot “Curiosity” antes de partir en su emocionante mision en el 2011.

Un residente se prepara para lo que sería la tormenta.

Este es el trayecto que lleva la tormenta.

Continua en la pagina 5

Page 5: Mundo Latino Los Angeles

El cerco a los medios de comu-nicación independientes en Ec-uador se estrecha cada día más. Las últimas medidas adoptadas por el gobierno del presidente Rafael Correa son una clara demostración de eso, según voceros de la prensa en el país.La polémica Ley de Comuni-cación y el Código de la De-mocracia, que establece re-stricciones para la difusión de información electoral, no son los únicos mecanismos que Correa tendría para afectar aún más la labor de la prensa, que siente sobre sí la presión de un gobierno que no acepta críti-cas.El último golpe del Gobierno a los medios de comunicación, según denuncian periodistas y gremios, es la restricción al acceso a la publicidad oficial y también a la información.“El acoso se ha convertido en una estrategia política frente al poder”, según dijo César Ri-caurte, de la Fundación Andina para la Observación y Estudio de Medios, Fundamedios (or-ganización que ha recibido amenazas de cierre), quien in-cluso ha presentado acciones ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos, pues para él, en Ecuador el Gobierno vio-lenta la libertad de expresión.Los recientes casos de acciones legales contra el diario El Uni-verso y los periodistas Juan Carlos Calderón y Cristian Zurita, (autores del libro Gran Hermano), sumados a decenas de procesos judiciales abiertos en los juzgados sin que sean resueltos, se han convertido

en un mecanismo de presión que evidencia una persecución a la prensa desde lo judicial, sostiene Ricaurte.Pero éste clima adverso propi-ciado desde el ‘Régimen’, por el propio Presidente de la República y por el Jefe de Prop-aganda, que se especializa en generar política de descrédito contra los periodistas, se tra-slada también en restricciones para el acceso a la información y afectaciones en el ámbito económico, según afirma Die-go Cornejo, presidente de la Asociación Ecuatoriana de Ed-itores de Periódicos (Aedep).El presidente Rafael Correa prohibió a sus ministros acudir a entrevistas en medios de co-municación privados califica-dos por él como “mercantilis-tas”, argumentando que atacan con mentiras al Gobierno y que son negocios privados con fines de lucro.El presidente de la Unión Na-cional de Periodistas (UNP), Vicente Ordóñez, advierte que la postura “incoherente” del Gobierno porque, por un lado, con su legislación, obliga a los medios a entregar información contrastada, pero por el otro los priva de la posibilidad de verificar la noticia con infor-mación oficial.“Esta disposición buscaría más fundamentos para sancionar a los medios con base a una dis-posición del mismo Estado”, afirmó Ordóñez.“Los medios privados tienen una mayor difusión y el Estado debería aprovechar para poder rendir cuentas de su trabajo, y

no solo a través de los públicos que no tienen la misma capaci-dad de transmisión”, explicó el dirigente.En su última alocución sabati-na, el presidente Correa anun-ció la disposición del Gobierno de no pautar publicidad oficial en ciertos medios de comuni-cación privados. “No tenemos porque, con dinero de los ecu-atorianos, beneficiar el negocio de seis familias de este país. No me manda publicidad oficial, se acabó”.Para Cornejo, esa medida es una política discriminatoria que ejerce el Jefe de Estado con recursos que no le pertenecen a él, sino a la ciudadanía. “Lo que busca es asfixiar a los medios independientes y con eso elim-inar la libertad de expresión de los periodistas y ciudadanos”, añadió.Por su parte, el periodista Ri-caurte afirma que la decisión anunciada por Correa es un mecanismo “sofisticado” con-tra las empresas de comuni-cación.El vocero de Fundamedios afir-ma que en el país hay una políti-ca estatal de premiar o castigar con la publicidad, según la línea editorial del medio, tras enfatizar que el Gobierno está atentando contra los tratados internacionales de derechos humanos, contra la Conven-ción Interamericana, que con-dena que el uso de publicidad y la renovación de frecuencias de radio y televisión sean utiliza-dos como forma de censura, tal como ocurre en Ecuador.La estigmatización, otra arma

Ricaurte advierte que desde el Gobierno existe un nivel de persecución en el discurso es-tigmatizante donde descalifica y denigra de los periodistas, incluso al punto de exhibir sus imágenes en los enlaces presi-denciales.En las últimas semanas, el Pres-idente ha expuesto las foto-grafías de periodistas a quienes los acusa de poco éticos, de mala fe y de ser enemigos del Gobierno.“Los expone como si fueran los criminales mas buscados, los pone en riesgo, pues inme-diatamente se producen ame-nazas en contra de estos perio-distas”, aseguró el representante de Fundamedios.La persecución a la prensa también se evidencia en una acción contra la Revista Van-guardia. El martes (31 de julio), empleados del Ministerio de Relaciones Laborales ingresa-ron a las instalaciones de la publicación para incautar los equipos.

El Gobierno procedió al em-bargo de bienes a la Editorial Minotauro, que hace la revista, por dos juicios coactivos, que incluyen una multa de US$ 29.000.Al respecto, el asesor jurídico de la Presidencia de la Repúbli-ca, Alexis Mera, indicó que el embargo contra Vanguardia respondió a una acción laboral, en donde el Gobierno actuó dentro de la ley, sin embargo, para los periodistas y directivos de la revista, la medida es por represión política.Para Juan Carlos Calderón, director de Vanguardia, esta acción es un ataque más por haber denunciado actos de cor-rupción durante este y los últi-mos gobiernos. “Es un asunto administrativo en el que no tenemos que ver, lo que hizo el Gobierno es incautar nues-tras herramientas de trabajo. Es una medida absolutamente desproporcionada y sin funda-mentos”, dijo.

curiosos de todo el mundo bromearon y brindaron por el hito científico.“No puedo creer esto. Es in-creíble”, dijo a la agencia Re-uters Allen Chen, jefe adjun-to de descenso del vehículo y del equipo de aterrizaje, cuando llegaron las primeras imágenes del terreno rocoso, en una de las cuales aparecía una rueda del vehículo.“Estuve siguiendo la misión en su totalidad y muy con-tento del éxito de la compleja maniobra que ha llevado a Curiosity a la superficie de Marte. Ahora comienza un proceso de chequeo y prue-bas para ir poco a poco ac-tivando los instrumentos a bordo y comenzar una fase de exploración sin prec-edentes. Me alegro mucho y felicito a mis colegas de la

NASA por este gran logro en la exploración espacial. Es-taremos muy atentos a todos los descubrimientos que Cu-riosity logrará en su misión y ansiosos de ver todas las imágenes que sus cámaras nos brindarán al explorar el cráter Gale”, dijo el astro-nauta jubilado de la NASA Franklin Chang Díaz.“Somos una generación priv-ilegiada. Vivimos un eclipse total de sol, un cambio de milenio, el desarrollo de un motor de plasma, y ahora la misión más cara de la histo-ria en Marte”, expresó la pe-riodista Vanessa Loaiza.Lo seguí minuto a minuto desde el streaming del sitio de la Nasa, fue sumamente emocionante. Me emocionó mucho saber que aun en la tierra existen personas

que sueñan en grande y lo logran. Fue simplemente in-spirador”, dijo Jeffrey Solís.“Alguien que hoy esta en el colegio viendo esto, será la primera persona en poner un pie en Marte con la ayuda de Dr. Franklin Chang Díaz y el VASIMIR”, concluyó Pablo Jenkins.“El día de hoy la NASA in-ició un proyecto más, con éxito, para la exploración de Marte. El robot Curios-ity le permitirá a la humani-dad conocer con detalle la composición mineralógica de los suelos marcianos, así como determinar si en el planeta hubo (o hay) condi-ciones para albergar vida. El potencial de la información que recolectará este robot es enorme”, dijo Carlos Alva-rado, de ACAE.

5Agosto-Setiembre 2012Noticias

El robot “Curiosity” aterriza en Marte (continua de la pagina anterior.)

El robot de la NASA Curiosity, mostrado aquí en esta foto conceptual tocó tierras marcianas la noche del 5 de agosto de 2012.

Nubes de agua y hielo, hielo polar y otras facciones geográficas se pueden apreciar en esta foto de Marte tomada en el 2011.

Siguen aumentando restricciones de Rafael Correa a prensa de Ecuador

Page 6: Mundo Latino Los Angeles

Inmigrantes indoc-umentados en California, Estados Unidos, viven te-merosos de ser deportados debido a la colaboración entre los departamentos de policía locales y las au-toridades de emigración, reveló hoy un estudio. Personas sin pape-les sobreviven tratando de evitar contacto con las au-toridades locales, pues las leyes antiemigrantes pre-tenden hacerle la vida más difícil indicó el documen-to elaborado por el Centro para el Progreso estadoun-idense (CAP, por sus siglas en inglés) y académicos de universidades california-nas. Pero hay que re-

cordar que estas personas también son parte de la comunidad y que su mie-do afecta cuando ellos son testigos de algún crimen y se abstienen de colaborar por temor, señaló Ángela Kelley, vicepresidenta de Políticas de Inmigración del CAP. Los indocumenta-dos han desarrollado es-trategias para sobrevivir en un ambiente consid-erado hostil, comentó el diario californiano. Por ejemplo, al-gunos inmigrantes evitan acompañar a sus hijos a la escuela por miedo a ser cuestionados por los agentes policiales, mien-tras que otros evitan todo

tipo de lugares públicos, ilustró. Según la pesquisa, Escondido, Ana-heim, Oceanside son las ciudades del sur del occi-dental donde la vida de los inmigrantes está más car-gada de ansiedad, estrés y miedo, así como en aquel-las localidades en el norte del condado de San Diego. Una encuesta reali-zada en estas comunidades destacó que el 43 por cien-to de las personas sentían que la Policía no los tra-taba justamente y el 33 por ciento reportó que temían que la interacción con las autoridades terminaría en un proceso de deport-ación, señaló el rotativo. Diversos estimados

señalan que en Estados Unidos subsisten unos 300 mil casos de personas en un limbo migratorio sobre quienes pesa la orden de salida definitiva. Luego de tres años en la Casa Blanca, el pres-idente Barack Obama mantiene incumplida su promesa de dictar una reforma migratoria justa, aunque rompió el récord de deportaciones en el último año cuando re-patrió a cerca de 400 mil indocumentados. Frente a la va-cilación federal sobre el asunto, estados como Ala-bama, Arizona, Georgia, Carolina del Sur, Utah e Indiana pretende oficial-izar leyes antiemigrantes, cuyo perfil racista busca satanizar la permanencia de los sin papeles en sus territorios. El gobierno gastó entre 11 mil y 25 mil mil-lones de dólares para de-portar a cerca de 1,1 mil-lones de los sin papeles desde el inicio de la actual administración, según de-muestran cifras del Ser-vicio de Control de Inmi-gración en Washington DC. Esperamos que las elecciones de este año traigan entre sus novedades una reforma migratoria.

6 Migración y TúAgosto-Septiembre 2012

Migr

ación

y TÚ

...co

noce

tus d

erec

hos e

n és

te p

aís.

Indocumentados en EE.UU. siguen temerosos de ser deportados: ¿Qué nos depara el futuro?

La historia de un emigrante quien a pesar de su estatus migratorio logró triunfar en este país... A continuación les presentamos una entrevista con una de las dueñas de uno de los sitios de internet más populares en el mundo latino de hoy. Por razones de seguridad y privacidad los nombres de tanto el(la) emigrante siendo entrevis-tada como el nombre de su sitio de internet no se publicarán.

¿Cuándo vino usted a EEUU?-Hace 20 años aproxima-damente.¿Por qué vino usted a EEUU?-Vine por la misma razón que viene la mayoría de la gente, en busca de mejor vida.¿Por qué abrir su propio sitio en internet en vez de tener un trabajo como la persona promedio?

-Soy una persona honesta; me gusta trabajar. Desafor-tunadamente en este país no es fácil conseguir un trabajo que pague un buen sueldo si no se tiene pape-les. Por eso decidí abrir mi sitio.¿Se puede triunfar en EEUU sin papeles?-Claro. Yo lo hice. Yo creo que más allá de los cono-cimentos de computación soy una persona como todas. Cualquiera puede triunfar en EEUU.¿Cuánto se puede ganar con un sitio de internet, y cuál es la forma más efectiva de ganar dinero en internet?-Mi sitio ofrece infor-mación gratuita, la cual atrae a los usuarios. Tengo un acuerdo con una de las mayores máquinas de búsqueda en internet el cual después de verificar

el tráfico que pasa por mi sitio, coloca anuncios y cada vez que un usuario visita el enlace de uno de estos anuncios yo recibo una comisión. Digamos que se gana lo suficiente-mente bien como para vivir comodo(a.) ¿Qué consejos le da usted a los emigrantes que han venido a este país en busca de una mejor vida?-Que se eduquen. Que aprendan habilidades que les permitan valerse por sí solos sin necesidad de conseguir un trabajo para asegurar su subsistencia. El sueño americano es lograble.

Page 7: Mundo Latino Los Angeles

El síndrome del corazón roto. Cuando ocurre una ruptura entre la pareja, se experimentan diferentes tipos de sentimientos, los cuales algunas veces se vuelven obsesivos. Estos sentimientos fluctán de momentos de ira, hasta depresión. Algunas veces las personas envueltas en la ruptura atraviesan por etapas de desesperación, tristeza, deseo de volver y melancolía. Así como el amor cuando nace en la pareja es algo mágico, cuando desa-parece se puede convertir en el peor de los infiernos, que puede prolongarse por muchos meses y en algunos casos extremos el sufrim-iento puede extenderse a años. En el corazón no se manda como dicen por ahí, las penas de amor pu-eden ser mortales y muy peligrosas. El índice de los

suicidios ha crecido entre los hombres que son aban-donados por sus parejas. La combinación del sufrim-iento con drogas, barbitúri-cos y las bebidas alcohólicas son la principal causa de que muchos de estos hom-bres se suicidan, tienen ac-cidentes automovilísticos o se dejan llevar por los celos y deciden terminar con sus vidas. Cuando uno de los dos involucrados toma la decisión de terminar con una relación amorosa, el corazón de su pareja sufre el “síndrome del corazón

roto” el cual trae a su vida,

sentimientos de culpabili-dad, de incapacidad de en-amorarse nuevamente, estados depresivos o sen-timientos de odio que im-pulsan al individuo a actuar por despecho, algunas veces de una manera violenta sin meditar en las consecuen-cias.

La etapa de la negación El rol de detective privado. En esta etapa la persona a la cual su pareja dejó de amar, se convierte en un detective privado que vigila a su ex novio o ex no-via en las redes sociales, en

su círculo de amistades, en

su vecindad o en el barrio con la intención de descu-brir con cual es el motivo por el cualquien anda su ex pareja o abandonó la relación.

Muchas personas en esta época pierden peso y caen en estados depresivos, ex-haustos de luchar por lo que no van a poder lograr.

Cortesía de: www.psico-logicamentehablando.com

No te pierdas nuestra próxi-ma edición para leer la parte 2 de este artículo.

Cómo superar una ruptura amorosa...

Partiendo de que “mun-do mejor” realmente llegue a consolidarse como el tema del siglo; es inminente, más tempra-no que tarde, la declar-ación universal del dere-cho a ser felices como el primero de los derechos humanos.Es más que evidente en la era del conocimiento, la expectacular explosión del avance científico y tecnológico. Con este panorama sería impen-sable la omisión del tema de la felicidad, en el cam-po de la investigación científica.

En efecto, de acuerdo con los últimos descubrim-ientos sí se puede ser fe-liz. He aquí algunas de las principales acciones recomendadas:1. Pensar positivamente (en este sitio hay dos artículos para eso).2. Mantenerse ocupado. En particular en tareas gratificantes.3. Con alguna frecuen-cia, incorporar experi-encias nuevas en las ac-tividades cotidianas.4. Realizar actividades sociales satisfactorias (con amigos, familiares, compañeros y muchos más).5. Participar en proyec-

tos comunitarios y otras organizaciones.6. Aceptar invitaciones.7. Aceptarse a sí mismo y aceptar a los demás así como son.8. Ayudar a los demás. 9. Ser responsables de las consecuencias de sus actos.10. Decir siempre la ver-dad.11. Mantener la calma o serenidad.12. Obtener una pro-fesión, preferiblemente con nivel universitario.13. Comprender la im-portancia de aprender a comer.Parece mentira, pero la mayor parte de la gente desconoce cuáles son los alimentos verdad-

eramente saludables y cuáles son las formas correctas en que deben combinarse.14. CreatividadEn una especie de his-toria tan famosa como antigua se afirma que el “hombre feliz no tenía camisa”. A un hombre; la idea de ser feliz, a su mente venía y venía. En-tonces, preguntó y pre-guntó cómo lograrlo has-ta que le recomendaron ponerse la camisa de un hombre feliz. Arañó tier-ras y mares y lo pudo encontrar, pero muy sor-prendido pues el hombre feliz andaba sin camisa. Y, ¿ cuál es la moraleja?En la sociedad del cono-cimiento, a la investi-

gación científica no se le escapa nada. Es así como durante muchos años han venido realizando traba-jos serios acerca de este tema, con resultados muy halagadores. Una de las primeras e importantes conclusiones es que para quien quiera que así lo decida, es perfectamente posible aumentar signifi-cativamente la medida en que él o ella es feliz.La felicidad puede con-vertirse en un estado de nuestra manera de vivir si se ejercitan nuestras fuerzas y virtudes con el propósito de alcanzar metas, más allá de los ob-jetivos inmediatos.Cortesia de: www.un-mundo-mejor.org

Para ser felices...

Psi

colo

gíaH

OY

...co

nsej

os p

ara

tu d

iario

viv

ir.• Parte 1n Sonia B. F. Arias, Contributing writer

n Eduardo Arias, Contributing writer

7Agosto-Setiembre 2012Psicología Hoy

“La dicha de la vida consiste en: tener siempre algo que hacer, alguien a quien amar y alguna cosa que esperar”

Thomas Chalmer

Page 8: Mundo Latino Los Angeles

8 SaludAgosto-Septiembre 2012

•Adrián Arias El resfriado es una enfermedad infecciosa vi-ral. Esto significa que es causada por un virus y re-sulta en una infección del tracto respiratorio. El res-friado produce síntomas tales como congestión, do-lor de garganta, tos, dolor de cabeza, fiebre, agitación, lagrimeo y estornudos. El resfriado nor-malmente disminuye por si solo en un periodo de en-tre 1 y 2 semanas, aunque existe el peligro de que si éste no se trata, se com-plique convirtiéndose así en bronquitis ó neumonía. Debemos tomar en cuenta que los antibióticos no son efectivos para curar el resfriado pues estos no pueden combatir infec-ciones cuando estas son causadas por un virus. Tampoco hay una vacuna efectiva para los resfriados pues existen mas de doscientos tipos de vi-rus que causan el resfrío y se tendría que utilizar una vacuna para cada tipo de virus. Existen suple-mentos nutricionales que ayudan al sistema immu-nológico del cuerpo a com-batir el virus que representa la causa de la infección en un resfriado. Para mayor efectividad puedes com-binar estos suplementos con las hierbas sugeridas al comienzo de este artículo.

La lisina es un su-plemento nutricional que se categoriza como ami-noácido. La lisina ayuda a fortalecer rapidamente al sistema immunológico para que este pueda curar el resfriado adecuadamente. Este suplemento se debe tomar en una dosis de 1000-2000 mg (miligra-mos) al día, con el estóma-go vacío. La dosis se puede dividir a la mitad y tomar una parte en la mañana y la otra en la noche. Se debe esperar por lo menos unos 45 minutos antes de comer. Si desea ayudar al cuerpo a absorber la lisina con mayor eficacia puede tomar 50-100 mg de vi-tamina B6 y 100-200 mg de vitamina C, junto con la comida.Junto con la lisina también se puede usar la vitamina A

en su forma natural. Ideal-mente se toma una dosis entre 10,000-20,000 UI dia-rias. Las mujeres embaraza-das no deben de tomar mas de 10,000 UI. Esta vitamina estimula la curación de las membranas mucosas al mismo tiempo que fortalce el sistema immunológico. Por favor consulta con tu médico antes de usar suplementos nutricionales.

Algunos consejos para curar el resfriado:

1. Enjuaga tus fosas na-sales con agua salada. 1/3 de cucharadita de sal en un vaso de agua.2. Haz gárgaras con agua salada. 1/3 de cucharadita de sal en un vaso de agua.3. Mezcla un poco de miel de abeja con limón e ingiere pequeñas cantidades cada

cinco minutos.4. Aumenta la cantidad de líquidos que ingieres evitando la cafeína ó las be-bidas alcoholicas. Trata de consumir entre 8-10 vasos de agua diarios.5. Adquiere un humidifi-cador de aire y utilízalo en tu recámara. Esto te puede ayudar a aliviar la irritación en el tracto respiratorio.6. Evita comidas grasosas o altas en azúcar y harina. Es-tas comidas son difíciles de digerir y pueden debilitar tu cuerpo cuando necesitas fortalecerlo.7. Evita fumar pués esto podría empeorar la irri-tación del tracto respirato-rio.8. Trata de mantener tu cu-erpo en descanso pues este necesita energía para curar el resfriado. No te expongas a temperaturas frías pues podrían debilitar tu sistema immunológico. Estas recomen-daciones básicas pueden ayudarle a tu cuerpo a curar el resfriado en una forma más eficiente. La batalla con el resfriado nos proporciona una oportuni-dad para fortalecer nuestro sistema immunológico al desechar toxinas que el cu-erpo necesita eliminar. Si te cuidas durante este perío-do de tiempo, tu cuerpo te recompensará evitando que te contagies la próxima vez que estés expuesto a cualquier virus.

...co

nsej

os p

ara

tu d

iario

viv

ir.¿Que es el resfriado y cómo curarlo?

Tu S

alud

HO

Y

Page 9: Mundo Latino Los Angeles

Língzhī; japonés: reishi; Corea: yeongji, es el nom-bre de una de las formas (el basidiocarpo) del hongo Ganoderma lucidum (y que también se aplica a su pari-ente cercano Ganoderma tsugae) que crece en la zona más al norte de los bosques orientales. Estas dos espe-cies de hongos se encuen-tran distribuidos por todo el mundo, tanto en zonas tropicales como en templa-das, incluyendo Norteamé-rica, Sudamérica, África, Europa y Asia. Crece como un parásito o saprófito, so-bre una gran variedad de árboles.Ganoderma lucidum goza de especial veneración en Asia, donde se ha utilizado en la medicina tradicional china como un medicamen-to por más de 4.000 años, convirtiéndose en una de

las más antiguas setas de las que se tenga conocimiento hayan sido utilizadas en la medicina. Debido a los ben-eficios para la salud que se le atribuyen y a la aparente ausencia de efectos secund-arios, ha logrado una buena reputación en Oriente como complemento alimenticio con efectos curativos.Es un hongo suave (en esta-do verde), coriáceo, y plano, con un sombrero conspicuo rojo barniz, arriñonado en forma de tapa y, según la edad del ejemplar, de color blanco o marrón en la zona de los poros.Hay varias especies de ling-zhi, científicamente se sabe que dentro de Ganoderma lucidum hay relaciones complejas y micólogos siguen investigando lasdiferencias entre las espe-cies dentro de este complejo

de especies.La palabra lingzhi es china y significa “hierba de la po-tencia espiritual”, también ha sido descrita como “el hongo de la inmortalidad”.Su nombre deriva del grie-go ganos / γανος “brillo, lustre”, por lo tanto “bril-lante” y dermis / δερμα “piel”, mientras que el epíteto específico lucidum en latín significa “brillante” y tsugae se refiere al Hem-lock (Tsuga).Otro nombre japonés es mannentake, que significa “hongo de 10000 años”.También es conocido como pilz.Se encuentran múltiples variedades que en Ori-ente se describen a partir de su color, como Reishi rojo, Reishi negro, etc. En-tre las variedades de Rei-shi en América se encuen-tran varias en América del Norte, bastante grande y sésil (Ganoderma tsugae, Ganoderma colossum, Ganoderma sessile, etc), es decir, sin pedúnculo, o con uno muy pequeño (Gano-derma lucidum, etc). La segunda es más pequeña y tiene un pedúnculo largo y delgado; ésta se encuen-tra principalmente en los trópicos. Sin embargo, ex-isten muchas formas que son intermedias a los dos tipos, o que incluso mues-tran morfologías muy inu-suales, habiéndose plant-eado la posibilidad de que sean especies distintas.1 Las condiciones ambien-tales también desempeñan un papel importante en las diferentes características

morfológicas que lingzhi pueden exhibir. Por ejem-plo, los elevados niveles de dióxido de carbono dan como resultado una fuerte elongación del tallo. Otras formas muestran “astas”, sin sombrero, y que pueden ser afectados por niveles de dióxido de carbono.Según The Chinese Herbal Materia Medica, pueden ser clasificadas en seis catego-rías, de acuerdo a sus for-mas y colores, cada una de las cuales se cree que nutren una parte distinta del cu-erpo.1. Rojo - el corazón2. Púrpura - las articula-ciones3. Verde - el hígado4. Blanco - los pulmones y la piel5. Amarillo - el bazo6. Negro - los riñones y el cerebroEn la naturaleza, las Ling-zhi crecen en la base y tocones de los árboles ca-ducos, en especial de arce (National Audubon So-ciety; Guía de campo de champiñones, 1993). Sólo dos o tres de 10.000 árbo-les, tendrán crecimiento de Lingzhi, por lo tanto, su forma silvestre en gen-eral es raro. Hoy en día, las Lingzhi son efectivamente cultivadas tanto en interi-ores donde están en con-diciones estériles, como al aire libre en cualquiera de los registros o camas de madera.Se puede encontrar a la venta en muchos mercados asiáticos, así como tiendas de la salud occidental.Extractos de ‘lingzhi’, que también puede ser llamado “reishi” también están dis-ponibles.En general, un extracto de agua caliente es mejor con-centrarse en los polisacári-dos en lingzhi y el alcohol son extractos de las me-jores en la concentración de triterpenoides en un extracto lingzhi pero tam-bién puede ser hecha con una mezcla de ambos ex-

tractos.Es la única fuente cono-cida de un grupo de trit-erpenos, conocido como ácidos ganodéricos, que tienen una estructura mo-lecular similar a las hor-monas esteroides.Es una fuente de polisacári-dos biológicamente activa con propiedades medici-nales presume, y que con-tiene también: Ergosterol Cumarina Manitol Lactonas Alcaloides Chuang Ácidos grasos insaturados Vitaminas y minerales.A diferencia de muchos otros hongos, que tienen hasta un 90% de contenido de humedad, fresca len-guas sólo contiene alrede-dor de 75% de agua.Poseen algunas propie-dades antitumorales, in-munomoduladoras e in-munoterapéuticas, con el apoyo de algunos estudios sobre los polisacáridos, terpenes y otros compues-tos bioactivos aislados de micelio y cuerpos fructífer-os de este hongo (revisado por R. R. Paterson ).Se entiende como adap-togénicas, la lucha contra la alergénicos y la lucha contra la hipertensión, debido a la presencia de triterpenos. Además de estas propiedades, lingzhi ha demostrado ser anti-inflamatorias, antivirales, la lucha contra parásitos, fungicidas, antidiabéticos, hipotensores antipersonal, y la protección del hígado. También se ha encontrado para inhibir la agregación plaquetaria, y para bajar la presión arterial, el co-lesterol y de azúcar en la sangre.Debido a estas propie-dades, lingzhi ha sido con-siderada como estabili-zante de la presión arterial, antioxidante, analgésico, diurético y tónico nervi-oso.

Remedios Case os

Consejos prácticos para la cura de muchos males...

9Agosto-Septiembre 2012Remedios Caseros

¿Qué es el Ganoderma?

Page 10: Mundo Latino Los Angeles

10 Tu Cocina HoyAgosto-Septiembre 2012

Las mini pizzetas gour-met son una preparacion optima para realizar en grandes agazajos o reun-iones dado que rinden mucho y son faciles de servir y presentar.

Para la receta de Mini pizzetas gourmet vamos a necesitar:

- 500 g. de harina- 10 gr. de levadura in-stantanea- 1/2 cucharada de sal- 1/2 cucharada de azucar- 230 cc de agua tibia- 2 cucharadas de aceite de oliva- 350 gr. de mozzarella- 200 gr. de jamon- hojas de rucula-hojas de albahaca- hongos a eleccion-1 receta de salsa de piz-zera ( ver receta)

Preparacion:Colocar en una procesado-ra la harina, la sal y el aceite. Por otra parte y en un bowl colocar el agua tibia, la le-vadura y el azucar y dejar

reposar 10 minutos para que comience a leudar. Pasado el tiempo verter en la procesadora con los in-gredientes primeros y pro-cesar rapidamente. La masa debe de quedar hecha un bollo suave, de no ser asi agregarle un poco mas de agua o harina. Dejar reposar en bowl, ta-par con repasador y dejar leudar el doble. Cuando este leudada, es-trirar sobre las mesada con un poco de harina y cortar redondeles del tamaño de la boca de una taza de te grande.

Colocar en placa de horno y por encima de cada masa colocar un poco de salsa pizzera y los topping que se prefieran. Se sugiere realizar algunas de jamon y moozarella, otras de moozarella y ruc-ula, otras de jamon solo, algunas de salsa y hongos y las restantes de mozzarella y albahaca. Llevar a horno medio por unos pocos minutos. Retirar y servir en bandejas de presentacion. Se sugiere acompañar para ocasiones especiales con variedades de cervezas.

Salsa Italiana para pizzaEl secreto para una buena salsa es que se prepare con dedicación. Sigue las in-strucciones y tendrás la me-jor salsa con sabor italiano casero que será del deleite de todos.Ingredientes para SALSA ITALIANA PARA PIZZA:• 8 tomates Carrito-mini grandes, maduros yboni-tos• cebolla• ajo• chile campana verde o rojo• perejil• aceite de oliva• orégano• albahaca• sal• pimienta• Conversor de medidas (pesos, volúmenes, tem-peraturas...)En una olla grande poner a fuego alto bastante agua, sumergir los tomates en la olla, esperar a que hierva o hasta que observes los to-

mates con la cáscara suave que se este saliendo.Luego espera a que re-fresquen un poco los to-mates, los pelas y le sacas todas las semillas, solo deja la pulpa del tomate y sepa-rala, picala en pedacitos bien pequeños.En un sarten grande y am-plio a fuego medio colo-caras aceite de oliva al gusto y hasta que esté cali-ente colocarás bien pica-dito bien finitos cebolla, ajo, perejil, chile campana, sofríelos hasta que estén

glaseados y retíralos del fuego.Vierte la salsa en una cacerola grande y a fuego medio, mézclala con el sof-rito que hiciste en aceite de oliva.Inmediatamente de estar la cacerola con la salsa y el sofrito coloca al ojo o a tu gusto orégano, albahaca, sal y pimienta.Revuelvela despacio para que todos los ingredientes se mezclen bien. Tápala y déjala hervir. Destá-pala, revuélvela despacio por aproximadamente 15 minutos y apágala.

...pr

epar

a a

lgo

delic

ioso

cua

lqui

er d

ia d

e la

sem

ana

Tu C

ocin

aHO

YMini pizzetas gourmet

“Somos en reali-dad mucho mas de lo que come-mos. Pero lo que comemos puede

en realidad hacer-nos mucho mas

de lo que somos.”

-Adelle Davis

Page 11: Mundo Latino Los Angeles

ANTES Y

DESPUES DEL

MATRIMONIO

ÉL: ¡Sí!, Por fin. Que duro fué esperar.Ella: ¿Quieres dejarme?ÉL: No! Ni siquiera lo pienses.Ella: ¿Tú me amas?ÉL: Por supuesto, una y otra vez.Ella: ¿Alguna vez me has sido infiel?ÉL: Noo! ¿Cómo te atreves siquiera a preguntar eso?Ella: ¿Me besarías?ÉL: En cada oportunidad que tenga.Ella: ¿Te atreverías a golpearme?ÉL: ¿Estás loca? No soy ese tipo de persona.Ella: ¿Puedo confiar en ti?ÉL: Sí.Ella: ¡Mi amor!

Después del Matrimonio:Léase de abajo a arriba

BUSCO NOVIO

La profesora el dice a Jaim-ito:-A ver Jaimito, la frase “yo busco novio” ¿Qué tiempo es?-Tiempo perdido, señorita.

PERSONALES

En un periódico sale un anuncio que dice así: Hombre invisible busca a mujer transparente para hacer cosas jamás vistas.

JAIMITO Y UN

CHINO

Un chino le dice a Jaimito:- ¿A ti te gustan los balones?Y Jaimito le contesta:- Claro, chino.- Ah, entonces tu eles mali-con; a mí me gustan las hemblas.

INGENIOSO

Un borracho en una fiesta le envia un mensaje de texto a su esposa: Amor, llego en 30min, si no he llegado lo vuelves a leer. Te quiero.

LEON

Si un León atacara a tu amada esposa y a tu amada suegra, a quien salvarías? Jaimito responde: Al león! Son 2 fieras contra 1 pobre animalito.

SIRVIENTA

Papá ¿hay fantasmas aquí en la casa?-No hijo ¿porqué?-Es que la sirvienta me dijo que sí hay fantasmas.-Hijo empaca tus cosas.-¿Por qué papa?Por que...¡No tenemos sirvienta!

PELO SUELTO

Había una vez una niña calva, entonces le salieron 6 pelitos y le dice a su mamá: -Mamá, mamá hazme dos trenzas -bueno...hay hija se te cal-leron 2 pelitos -Ah no importa entonces hazme dos colitas -se te calleron 2 pelitos-Ah pues hazme una cola de caballo-hija se te callo un pelito -HAY SABES QUE MAMA ME VOY CON EL CA-BELLLO SUELTO.

NOVIOS

Novio: Vamos a lo oscurito?Novia: No!, no puedo...Novio: Andaaa! vamos un ratito...Novia: Ya te dije que NO!Novio: Andaleee, quiero enseñarte algo...Novia: mmm ok pues, qué pasa?Novio: Mira me compré un reloj con lucecita ...

DROGAS

-Jaimito, me dijo un pajari-to que andas en drogas, ¿es cierto?-La que anda en drogas es ud. por hablar con pajaritos.

c

c

c

c

Chistes para reír un rato...

HUMOR

Y MÁSHUMOR...

c

c

c

Inconsciente

Suegras

Golf

Auto

11Agosto-Septiembre 2012Humor y más Humor...

Page 12: Mundo Latino Los Angeles

12 TecnologíaAgosto - Septiembre 2012

TECNOLOGIA

Llevamos ya casi 3 años con Windows 7 entre nosotros y parece que los usuarios le han dado su aprobación. Tras los problemas provocados por al versión anterior, ahora nos en-contramos con un sistema es-table, cómodo y práctico.A continuación compartire-mos con usted los primeros 7 de una serie de pequeños trucos de Windows 7 que le ayudarán en el uso de la computadora día a día. Son características incluidas en el sistema y que suelen pasar des-apercibidas para la mayoría de los usuario. Gestión de ventanas: Con la nueva gestión de ventanas de Windows 7 es mucho más sencillo organizarlas en la pan-talla. En cuanto acercamos la ventana a uno de los la-terales de la pantalla ésta se engancha automáticamente y se redi-mensiona ocupando un área determinada. Esta gestión la podemos realizar también con combinaciones de teclas: Win + Flecha Izq o Win + Flecha Der ancla la ventana actual a uno de los laterales de la pantalla. Win + Flecha Arriba o Win + Flecha Abajo maximiza, restaura o minimiza la ventana activa. Win + Mayúscula + Flecha Arriba o Win + Mayúscula + Flecha Abajo ancla la ventana en modo vertical.Opciones de salida de panta-lla: La mayoría de los equipos cuentan con una tecla de fun-ción para cambiar la salida de pantalla para un monitor ex-terno o proyector. Con Win-dows 7 podemos pulsar Win + P y podremos acceder al menú de proyección.En este menú podemos selec-

cionar si extendemos nuestro escritorio al monitor externo, lo duplicamos o usamos solo una de las salidas. Centro de Mobilidad: Si necesitamos desactivar deter-minadas opciones como el so-nido, el protector de pantalla… por ejemplo porque estamos realizando una presentación, tenemos una ventana desde la que realizar todas las acciones. Pulsando Win + X acceder-emos al Centro de Mobilidad: Imaginemos que tenemos mu-chas ventanas abiertas: carpe-tas, aplicaciones…Si queremos minimizar todas las ventanas que te-nemos en segundo plano y dejar visible solamente en la que estamos pulsaremos la combinación de teclas Win + Inicio.Acceder a los iconos de la barra de tareas: Como has podido comprobar la barra de tareas de Windows 7 ha mejo-rado bastante y ofrece multi-tud de características nuevas. Una de ellas es la posibilidad de ejecutar directamente apli-caciones o accesos directos que tengas enganchados o abi-ertos en la barra directamente con la tecla de Windows más el número de posición del icono: Win+1, Win+2, Win+3, etc. De este modo puedes anclar una aplicación que utilices con frecuencia y ejecutarla con una simple combinación de teclas.Mostrar el escritorio: Ten-emos dos opciones para ocul-tar todas las ventanas abiertas y mostrar el escritorio. Una es mediante la combinación Win+Espacio, la otra es acer-cando el cursor al rectángulo de la esquina inferior derecha (al lado del reloj). Posicionán-donos encima las ventanas se convertirán en transpa-rentes momentánemente y haciendo

click accede-remos a nuestro escrito-rio.Iniciar una aplicación como administrador: Debido a la política de seguridad aplicada en esta versión de Windows en ocasiones necesitaremos ejecutar aplicaciones con dere-chos de administra-dor. Haci-endo click con el botón secundario nos aparecerá la opción en el menú contextual pero otro modo más rápido es mantener pul-sadas Ctrl+Mayúscula y hacer click normal.Ajustar el suavizado de le-tra y la calibración del moni-tor: Windows 7 nos ofrece dos pequeñas utilidades para realizar una configuración correcta del suavizado de fuentes, o Clear Type, y de la calibración de la pantalla. Es-tas opciones están disponibles desde el Panel de Control pero podemos ejecutarlas directa-mente desde el menú inicio con cttune.exe y dccw.exe re-spectivamente.

PARA TIEN EL MUNDO DE HOY...

Exprimiendo los secretos de Windows 7

Repaso:1-) Tecla Windows+flechas (arriba, abajo, izquierda y derecha): Anclar, maximizar, minimizar, restaurar venta-nas.2-) Tecla Windows+p: menú de proyección.3-) Tecla Windows+x: Cen-tro de mobilidad.4-) Tecla Windows+1,2 o 3: Acceder iconos de barra de tareas.5-) Win+Espacio: Mostrar el escritorio.6-) Ctrl+Mayúscula: Empezar una aplicación como administrador.7-) cttune.exe y dccw.exe: (ejecutándolos desde la barra de inicio): Ajustar calibración del monitor.

Page 13: Mundo Latino Los Angeles

Audrey Hepburn

Audrey Hepburn era la ‘foto perfecta a la elegancia’ tanto en frente como fuera de las cama-ras. Quien puede olvidar sus camisas varoniles de botones con sus faldas largas y sanda-lias planas hechas por la princ-esa Ann en ‘Roman Holiday’? O los pantalones Capri de Jo Stockton con sus zapatillas de ballet en Funny Face (revivido anos despues por Gap para un comercial de TV)? O, los an-teojos grandes de Holly Go-lightly y su vestido negro en ‘Breakfast at Tiffany’s’? En un tiempo donde las curvas man-daban (Marilyn Monroe, Eliz-abeth Taylor etc.), Hepburn era la antitesis—con su figura de niña con fisico de niño del-gado nacidas de años de prac-ticar el ballet. Sus elecciones de moda siempre fueron basados en el comfort y elegancia casu-al y no en su ‘sex appeal.’La princesa Diana

La evolucion de la princesa Diana de una timida nina del campo, con sus cachetes ro-jizos a un icono de la moda sucedio en frente de nuestros

ojos. Cuando hizo su prim-era aparicion en brazos del Principe Charles su vestimenta acuerpaba la juventud e ino-cencia: Sweaters por Fair Isle, conjuntos al estilo Laura Ash-ley y vestidos con volantes con telas femeninas como el gasa y tafetan. Y su vestido de novia podria ser el mejor ejemplo de su falta de conocimiento sobre modas: un enorme ves-tido color merengue con una cola legendariamente larga. Pero mientras Diana ganaba confianza tambien lo hacia su coleccion de ropa. De he-cho, el momento que firmo su transformacion fue el vestido con el que salio el dia despues que Charles anunciara pub-licamente sus indiscreciones: un sexy vestido negro hecho por Christina Stambolian. De ahi en adelante desapare-cieron los vestidos modestos al estilo Dallas, que fueron reemplazados por unos vesti-dos super ajustados disenados por grandes como Valentino, Versace, Ungaro y Chanel.

Madonna

El estatus de icono de la ‘Ma-terial Girl’ puede ser atribuido a una importante caracteris-tica: la falta de miedo. Desde el momento que llego a Times Square en NYC en 1978, Ma-donna llego con actitud: en esos dias eran probablemente pantalones de mezclilla rotos, camiseta blanca y todo un te-soro de joyeria. A traves de los anos su moda evoluciono con su musica -- ropa intima de encaje, guantes sin dedos, pulseras pordoquier y su ti-

pico crucifijo de la cancion ‘Like a Virgin’. Chaqueta de cuero negro y una camiseta blanca, ademas de su famoso sosten Gaultier; ademas de su glamor al estilo disco de los 70’s, completo con su cofia de Farrah Fawcett para su album Confessions on a Dance Floor. A pesar que sus dias de vestirse para causar controversia ya se fueron, Madonna todavia cau-tiva nuestro interes dia con dia.

Jackie O

Antes de Jackie, ninguna espo-sa de un politico robo la aten-cion de la gente a su marido como Jackie O. Y aunque mu-chos ojos permanecian sobre el presidente Kennedy, la mis-ma cantidad se enfocaban en su esposa por su estilo y moda. Sus legendarias poses de dama estaban a la orden del dia aun antes de convertirse en ‘re-aleza.’ Crecio entre New York e East Hampton estate, era una jinete consumada, tenia una presencia en la sociedad y debuto en 1947. Al entrar a la Casa Blanca, Jackie contrato al disenador de Hollywood Oleg Cassini, para crear su ar-mario -- a pesar que lo dirigia constantemente. La Prim-era Dama favorecio los ves-tidos apretados en la cintura, tacones con muy buen gusto, guantes y trajes ajustados con faldas llegando hasta las rodil-las. Ademas de Cassini, Jackie tambien obtuvo piezas de Dior, Givenchy y Chanel, la di-senadora atras de su look mas iconico: su traje color rosado que traia puesto cuando su es-poso fue asesinado. Su estilo tipico cambio drasticamente

cuando se mudo a New York -- pantalones anchos, blusas de seda, sus bufandas Hermes envueltas en su cabeza, panta-lones de mezclilla blanca con sus cuellos de tortuga -- pero permanecio tan inspiradora como siempre.Kate Middleton

El nuevo icono de la moda rep-resenta la proxima generacion de la realeza. Desde que se robo el corazon del Principe

William, cada uno de los pasos de Kate Middleton han sido relatados diligentemente por todos los medios britanicos -- incluyendo detalles como don-de compra su ropa. Y las elec-ciones de la princesa han sido sorpresa agradable para mu-chos britanicos: a ella le gustan las buenas ofertas y de vez en cuando se le puede observar en las boutiques no tan caras de la calle High Street de Londres. Para el cotidiano vestir a Mid-dleton le gusta la versatilidad de un buen vestido, particu-larmente los que envuelven el cuerpo o un vestido floreado hecho por disenadores tales como DVF, Joseph, Reiss and Issa (el vestido color azul ma-rino que uso para anunciar su compromiso fue copiado por miles). Y en un acto no tipico de la moda de una princesa a ella no le da miedo ponerse la misma prenda una vez mas.

Los 15 iconos de mayor influencia en la historia de la moda actual...

Bellezay

Modaparte 1

13Agosto-Septiembre 2012Belleza y Moda

Page 14: Mundo Latino Los Angeles

A los 93 años murió Chavela Vargas. Se le apagó la carne, pero su nombre, que ya de por sí era tan fuerte como ella, quedará vivo y ahí sí, sin tener freno del tiempo. Bien podría su fama ser eterna. Eso suele pasar con quienes los demás inmortalizan.

Hoy, el mundo de las letras, el cine y la música llora la partida de esa artista nacida, muy a pesar según ella, en Costa Rica, pero hija adop-tiva, por decisión propia, de México.Partió entonces la musa de Joaquín Sabina, la amiga cer-canísima de Pedro Almodó-var y Miguel Bosé; la mujer a la que le atribuyeron y se adjudicó grandes romances con algunas de las mujeres más famosas de las artes –Chavela dijo que Frida Khalo alguna vez la amó–.¿Verdad o mentira los cuen-

tos e historias a su alrededor? Chavela construyó de sí mis-ma un gran personaje dentro y fuera de la música; se hizo un mito y como buen mito la realidad que la cobijó en vida quedará como un misterio.De aquel personaje seguirá siempre rondando por ahí que se ganó fama por can-tar con todo el sentimiento rancheras, boleros y música tradicional latinoamericana. Quedará rondando por ahí que fue una alcohólica ter-rible, que no le pesaba la mano para disparar un arma, que contó que huyo de Costa

Rica porque su vida ahí era un infierno y que fue cha-mana; que lucía siempre los ponchos, que se cortó su larga trenza en una época de dolor y que, hasta ayer, su retrato fue siempre el de la mujer de pelo corto. Mujer de correrías, mujer de hablar fuerte, mujer de mover par-ticularmente las manos en el escenario, mujer de jorongos, guaraches, cigarro y copa en la mano.Ira contra la tierra. Chavela Vargas nació en Heredia, Costa Rica, un 17 de abril de 1919. A la mujer que gusta-ba del trago, las mujeres, los

Sofía Vergara y resto del elenco de Modern Family reciben aumento de sueldo...

14 Agosto - Septiembre 2012

Sofía Vergara y sus com-pañeros de Modern Family recibirán un aumento de $65 mil por capítulo, hasta llegar a los $150 mil, como parte del acuerdo al que han llegado con 20th Century Fox Televi-sion para poner fin a un pleito legal iniciado por los actores.Vergara, Ty Burrell, Julie Bow-en, Jesse Tyler Ferguson, Ed ONeill y Eric Sto-nestreet de-nunciaron hace unos días en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles que sus con-tratos violaban la regulación del estado de California, que prohíbe contratos perso-nales por servicio que duren más de 7 años. Sin embargo, han re-tirado la demanda al negociar me jores condiciones labo-rales, acordes a los ingresos que Modern Family genera a la FOX.Vergara y sus compañeros

han negociado un aumento de sueldo anual que haría que para la octava temporada del programa terminarían co-brando cada uno $350 mil dólares por capítulo. De esta forma ha llegado a su fin este pleito, con un lucrativo acu-erdo extrajudicial, informa la revista especializada The Ho-llywood Reporter.

ESPE

CTA

CULO

SEn

tére

se d

e to

do lo

que

suce

de en

el m

undo

de

la fa

ránd

ula.

..

La música perdió a la mujer del poncho rojo...

Espectáculos

Continua en la pagina 15...

Page 15: Mundo Latino Los Angeles

cigarros, los pantalones, la juerga y la cantada a lo ma-cho, le tocó vivir en una Cos-ta Rica ultraconversadora.Se fue entonces cuando tenía 17 años. Y aunque durante la década del 2000 volvió con mayor frecuencia al país que la vio nacer, su relación con esa tierra fue tirante como lo suelen ser las relaciones de amor que se rompen por las malas.Durante su vida artística de más de 50 años, no perdió oportunidad en gritar a los cuatro vientos que sí, había nacido en Costa Rica, pero que, para ella, esa no era su casa.“Nací en el fin del mundo, en Centroamérica, en Costa Rica”, así lo declaró en un documental comandado por la periodista Macarena Rey. Esa historia suya, de que huyó de su tierra natal a los 17 años como quien escapa de un infiernillo, ha sido una piedra angular en la con-strucción del personaje que fue y ha generado debates de fondo que calientan los áni-mos, ya sea para defenderla o para empalarla por un resen-timiento ya rancio.Ayer, a la noticia de su muerte se sumaron comentarios de amor pero también palabras lapidantes de costarricenses contra ella. Le cobraron su rencor; es que el dolor, a vec-

es dolor genera.“La señora Isabel Vargas Li-zano tiene la voz raspada, las ideas peligrosas y los odios viejos. Vargas se ha reti-rado del canto, mas no de la filosofía; y, cuando un inge-nuo le pide sus opiniones so-bre Costa Rica, ella sale con una clase de ética racista: asal-to criollo a la razón”, escribió el periodista y editor Víctor Hurtado. El texto fue una re-flexión de fondo a partir de una entrevista que Vargas le dio al diario español El País con severas declaraciones en contra de Costa Rica.“¿Cómo es posible aborrecer a un pueblo? ¿De qué mente obtusa puede brotar el odio contra todos los seres hu-manos que habitan una tier-ra, que muestran un color de piel o que descienden de unos mismos padres?”, va concluy-endo el artículo de Hurtado, que fue titulado como El fascismo posalcohólico de Chabela V.Mujer y mito. Chavela Var-gas es la mujer de mil histo-rias –entre reales, fantásticas y fantasiosas–; se desdibujó a sí misma como una niña crecida en el desamor y en el abandono.“Mis padres se divorciaron. Me tocó ir a vivir con unos tíos. Bajaba fruta de un ár-bol, bajé cinco mil o seis mil naranjas. Vivía en una finca,

no veía nunca a mi mamá; no sabía dónde estaba”, se retrató Chavela Vargas en el docu-mental.“Fui agarrando, no furia ni odio, pero fui agarrando un coraje que llenó las venas, las arterias (...) tengo que irme. Quiero ir a buscar la paz; un nombre; tener una carrera”, confesó la cantante. Que ce-rró aquella frase diciendo: “Yo, la niña nacida la más po-bre”.Y coraje es lo que sentía Vargas por Costa Rica. “No vuelvo nunca a Costa Rica. Ese es un país que no me ha dado nada, que aún ahora me niega todo. ¿Por qué crees que amo a México? Mi padre, que fue el que me educó me dijo: ‘¿Quieres esto? ¿Quieres ser cantante? ¡Aguanta!’”.Y aguante fue lo que tuvo Chavela Vargas. Por su re-sistencia dejó un testamento para artistas.“Su gran aporte fue en el es-tilo que puso en el escenario en una época en que eso no existía. Logró un lugar desta-cadísimo en México den-tro de la canción ranchera y construyó un mito. Fue un símbolo de fuerza; superó su cáncer en la garganta, su al-coholismo; fue un símbolo de que se podía levantar a muchas cosas (tuvo impor-tantes impases en su carrera). Ella fue muchas cosas, y fue

única; irrepetible”, dijo Ana Castro, voz del grupo musical femenino Claroscuro. Cono-ció la música de Chavela a los 19 años y recién pasados sus 20 fue, cuando la Vargas fue a Costa Rica, parte del lote de artista y cercanas que la acompañaban en sus canta-das y muchas correrías.

Su forma de hablar sin pelos en la lengua le trajo lo mismo admiradores que enemigos, y su carne sufrió de enferme-dades, desde niña.Superado aquel episodio, tuvo poliomielitis. “Venía predestinada a una vida con mucho dolor”, retrató la Var-gas en su biografía visual.

Sus amigos cuentan que a ella, él le gusta, y mucho. Los de él aseguran que está loco por tener un encuentro con ella, pero ella no quiere saber nada con todo lo que rodea a él. Pongámosle nombres a los artículos: ella es Gabriella Wilde y él es el prínci-pe Harry, el hijo menor de Lady Di y Carlos.Desde que se supo que el joven de sangre azul está tras sus pa-sos, la notoriedad mediática de Gabriella creció exponencial-mente. En definitiva, terminó por acelerar un proceso que se-guramente ocurrirá una vez que se estrene la nueva versión de Carrie. Es que la inglesa forma parte del reparto de la remake del clásico de Brian de Palma de 1976.Allí, Wilde (cuyo nombre origi-nal es Gabriella Zanna Vanessa Anstruther-Gough-Calthorpe) hará el papel de Sue Snell. En la película de la década del 70 este personaje corrió a cargo de Amy Irving y se trataba de la chica mala que a lo largo de la película terminaba por intentar

socializar a Carrie con pésimos resultados.El papel protagónico en esta nueva versión, que será dirigida por Kimberley Peirce, está a cargo de Chloe Grace Moretz. Según contó la protagonista, trató de no ver el filme de De Palma para hacer su trabajo y dijo que está será “más oscura y psicológica”.Si bien en Carrie Wilde tendrá su primer gran papel, no será su debut cinematográfico. Es que formó parte de Los tres mos-queteros, en el rol de Constance. De ese rodaje también fueron de la partida figuras como Or-lando Bloom o Logan Lerman. “Fue muy emocionante estar en una película tan elaborada con los trajes y los sets”, dijo en el 2011 la joven de apenas 23 años.Y si en Carrie interpretará a una adolescente non sancta, algo tuvo en su pasado que la aseme-je a ese papel. Es que Gabriella fue suspendida su colegio luego de ingresar una botella de vod-ka al establecimiento y terminó transferida a otra institución.

Ambas privadas, eso sí. Es que su familia, el apellido kilomé-trico no es casual, siempre tuvo un muy buen pasar económico.Pero además de no tener apre-mios monetarios, otra caracte-rística es que el bichito de la ac-tuación siempre estuvo presente en ese hogar. Es que dos de sus medias hermanas, Isabella Calthorpe (hija de su padre) y Olivia Llewellyn (por parte de su madre) también están en el gremio.De hecho, Isabella es otra fig-urita codiciada en el mercado. La Tatler Magazine las definió como el dúo “más brillante y suave que se puede encontrar” y en particular ella fue consid-erada como una de las solteras más deseadas en Inglaterra.Quizás por eso desarrolló du-rante algunos años una carrera como modelo. Sin embargo, pese a todo eso, ella prefiere el perfil bajo y la poca exposición. Es ese el motivo de su negativa –por ahora- a salir con el prínci-pe. Proyectó en Kate Middleton y decidió que no es de lo ella.

La música perdió a la mujer del poncho rojo...Continua de la pagina 14...

La chica mala que encandiló al Príncipe Harry...15Agosto-Septiembre 2012Espectáculos

Page 16: Mundo Latino Los Angeles

ARIESBuen momento para liberarte de tu esclavitud emocional buscando la solución a tus problemas desde tu interior. Decídete a buscar nuevos conocimientos que te lleven a encontrar nuevas y más origi-nales formas de vivir. Puedes realizar un repentino cambio de vivienda.

TAUROLas uniones que puedas hacer ahora serán muy estables, así que trata de hacer el matri-monio contigo mismo, para encontrar la paz, pues este es el acto de amor más grande que todos podemos realizar. La vida te brinda el apoyo para salir de atolladeros o para lograr lo que te propon-gas.

GEMINIS Elemento Aire Planeta re-gente: Mercurio Cruz Muta-

ble Energía pendular El es-píritu expresándose a través de la mente. Creamos nuestra realidad externa desde nues-tros pensamientos. Así que a Géminis le corresponde hacer buen uso de su mente, para ser coceador con la Di-vinidad. Este es el mejor mo-mento para conectarte con tu Ser solar; No se te olvide que es a través del silencio como podrás acceder a él. Abre en-tonces las puertas, para que lo puedas reconocer. Aprende a unificar tu mente con tu sentir. Busca mejorar las rela-ciones con tus hermanos.

CANCER Dejar todo pasado doloroso atrás es lo mejor que puedes hacer, para que no te quedes atrapado en aquello que ya no debe seguir existiendo en tu vida. Muy buen momento para tu familia, para invertir en finca raíz y para viajar al extranjero.

LEO Estás en uno de los mejores momentos para que puedas armonizar tu razón con tu

sentir, este alineamiento no dejará que te llenes de con-fusiones y dudas a la hora de iniciar un proyecto en tu vida y más si tiene que ver con tu desarrollo espiritual.

VIRGO Busca cómo armonizar más todas tus relaciones, en espe-cial las de pareja, pues ahora se pueden tornar más agrada-bles e independientes creando un ambiente más placentero; eres tú quien tiene la llave, no lo eches al olvido.

LIBRATu creatividad te conducirá por caminos más placenter-os y armoniosos en la vida. Enfréntate a ti mismo para reconocer aquello que ya no debe seguir existiendo en tu vida, pues estás en un buen momento para decidirte a ser tu mismo. Usa tu capaci-dad de amar para guiar a los demás hacia la libertad inte-rior.

ESCORPIO

La paciencia te está acom-pañando para realizar un proyecto de gran alcance, ¿qué tal y ese proyecto eres tu mismo? Usa entonces tu intuición y permite que cada acto que realices sea para transformar toda tu vida.

SAGITARIOComienzas el año con muy buen pie, optimista, alegre y derrochando energía, y con muchas ganas de hacer locu-ras, en especial cuando Ve-nus favorece a tu signo natal. Habrá un gran deseo que te proporcionará un empujón sensual y comiences a buscar romances y aventuras con el otro sexo.

CAPRICORNIOAcércate a los hombres más importantes en tu vida, en especial a tu padre, pues ahí encontrarás la llave para sa-nar una herida en tu vida. Si deseas construir es un buen momento, pero también para construirte como un nuevo ser.

ACUARIO Te llegarán nuevas y revolu-cionarias ideas para producir cambios fundamentales en tu vida. Busca nuevos cono-cimientos en áreas que sean bien desconocidas para ti y ábrete a relacionarte de man-era diferente con tus herma-nos, o con quien para ti sea como un hermano.

PISCISSentirás confusiones en las relaciones de autoridad para ti, no permitas que tu men-tal especulativo genere más dudas y confusiones en ellas; realmente lo que estás bus-cando es tu liberación inte-rior, renueva entonces tu ser, con nuevas y originales for-mas de ser.

Los Horóscopos son proveídos con fines de entretenimiento únicamente. MundoLatino no necesariamenteestá de acuerdo con las opin-iones vertidas en estos.

AGOSTO 2012

POR:Horóscopos...

16 Agosto - Septiembre 2012 Horóscopos

¡¡Lecturas!!

Page 17: Mundo Latino Los Angeles

RDPACOCOLXFPABAYAUG

HZPHAADMIFCXFPZYPBO

AAOZALLLMXSEMONGROE

JRLYMBRCÓLNRRMPPBCI

NZJIIAIPNOIBCEMIDIA

OANNLRKXFANQULSTÑFA

RMTIUIDKZRRAMOYARAS

OOWEPCTAJUEA DHOXTXE

TRLQUOTSUXNSNNOLZFU

LAQJHQFCEZAKAJÁVHHB

DMKTSUBTAYPTOLARTI

M

KXYKOEANATÁNUITVAGA

AWZDFCAPALZVDTAJOUR

AGZEANANPAAAIÁLRDEF

HQXUVPEHRSKBCDQDYRD

SOGNAMMUKWHQRFAJTAK

UAPMTTDACGPERABPSVU

Sopa de Letras

AguacateAlbaricoqueArándanoCeresaCiruela

CocoDátilDuraznoFrambuesaFresa

GuayabaHigueraLimaLimónMango

ManzanaNaranjaPapayaPeraPiña

PlátanoPomeloToronjaUvasZarzamora

Encuentra las palabras que están abajo en la sopa de letras.

Una Pista: Este mes las palabras ocultas tienen que ver con frutas.

¿Qué ves?¿Cuántas fotos aparecen abajo? ¿Una o varias? Si ves varias, ¿cuántas fotos miras?

¿Qué ves abajo? ¿La cara de un hombre o varios ani-males? Si miras los animales, ¿cuántos hay?

17Agosto-Setiembre 2012Pasatiempos

En esta ilustración vemos una escena con unas mujeres de-lante de la puerta de un teatro de variedades, pero ¿puedes ver dónde se esconde el diablo?

En la esta imagen puedes ver una llave, pero… ¿sabrías encon-trar en qué orificio encaja?

Ilusiones Opticas

Page 18: Mundo Latino Los Angeles

Fué en los años 1860’s, cuando Charles Goodnight, un ganadero Tejano, inventó el camión de comida. Como muchos de sus contemporáneos, Goodnight transportaba su ganado, entre otros lugares, a estados que to-davía no tenían líneas de fer-rocarril. Era difícil preparar y cocinar alimentos adecuados durante el viaje ya que había que cuidar del ganado con-stantemente y la capacidad de llevar carga era limitada.

Era un proceso largo y tedioso. Los ganaderos que emprendían este tipo de viaje sabían que tendrían que pasar meses fuera de su casa. ¿Su método de transporte?...Pas-torear el ganado hasta llegar a su destino final.

Pero Goodnight no estaba solo en su travesía. Muchos otros le acompañaban y aunque eran su competencia, debían de tomar caminos simi-lares al suyo para llevar su pro-pio ganado a su destino.

Fué ahí donde en 1866 Goodnight tuvo la idea, que

dicho sea de paso se ha con-vertido en un ícono de la cul-tura moderna...el camión de comida.

Goodnight tomó una carreta como las que se usaban en el ejército en ese tiempo, le construyó algunos estantes y cajones en el interior, y luego procedió a almacenar en estos comidas, especias e incluso medicina para proveer a los ganaderos en su viaje.

En los años que pasa-ron, el concepto en vez de ser abandonado se convirtió en una especie de ‘moda.’ Cruzó líneas culturales y ha sido uti-lizado por muchos atravéz de los años en ciudades grandes como Nueva York, Seattle, Tampa y Los Angeles.

Claudio Fernández es el dueño de CambalaCHE’s Gourmet, uno de éstos camio-nes, que opera en el condado de Los Angeles. Emigrante de orígen argentino, Fernández al igual que muchos otros latinos vino a los EEUU en busca de una mejor vida. Después de mucho

trabajo y esfuerzo ha logrado convertirse en un vivo ejem-plo de quienes con ahinco y esmero, no solo logran salir adelante, sino que lo han hecho desempeñándose en una de las tantas industrias que proveen servicios a la co-munidad.

Alimentando bocas hambrientas en cada uno de los lugares donde se pueden encontrar a Fernández y a su camión de comida, Cam-balaCHE’s Gourmet se des-plaza por diferentes lugares en el área de Los Angeles, sin que sus clientes tengan que preo-cuparse o estresarse prepa-rando sus alimentos antes de salir de sus casas cada mañana.

Cuando fuimos a visi-tar a Claudio y a su camión en acción, Claudio, su dueño, nos relató un poco sobre la interesante historia de Cam-balaCHE’s Gourmet:

“Desde los 11 años co-menzé a atender clientes detrás de diferentes mostradores en lo que se podría llamar nego-cios familiares,” nos cuenta.

“A los 20 años en-caramos seriamente nuestro primer negocio junto con mi hermano Eduardo. Un año después vino el segundo ne-gocio que era un lugar de comidas, luego el tercero que funcionaba como restaurant durante el día y bar por las noches...después vino el der-rumbe económico y acá esta-mos...” nos cuenta Fernández.

Cuando le pregunta-mos sobre el porqué de un camión de comida, Fernández contesta: “el sueño siempre fué el de volver a estar detrás de un mostrador. Luego apareció el ‘boom’ de los camiones gour-met, y después de estudiar el terreno, me doy cuenta de que si bien es sacrificado, tiene sus ventajas, como por ejemplo que no hay que esperar a que los clientes lleguen a tu lugar,

sino que podés salir a buscar-los cada día. Depende de cada uno y las ganas que le pongás para encontrarlos...”

Sin embargo no todo ha sido fácil para Fernández. Como muchos otros latinos que han triunfado en EEUU, Claudio no siempre trabajó en lo que le gusta; pero han sido su pasión, esfuerzo y esmero que lo han ayudado a alcanzar el sueño americano.

“He trabajado en con-strucción, como busboy en un bar, en repartición de piz-zas, en un body shop, también de mecánico...” nos comenta sobre los trabajos que ha des-empeñado desde su llegada a California en el 2002, y antes de que pudiera cumplir su sueño de estar nuevamente detrás de un mostrador.

Sobre su llegada a

Primer camión de CambalaCHE’s Gourmet. Un servicio de comida argentina móvil que vende deliciosos platillos para deleitar su paladar.

Perfil del Comerciante: CambalaCHE’s Gourmet

Por:Alex Arias, Editor

18 Agosto - Septiembre 2012 Perfil del Comerciante

Page 19: Mundo Latino Los Angeles

19

tierras norteamericanas en el 2002, específicamente al Valle de San Fernando, Claudio agrega:

“Vine por 30 días en mayo del 2001, para ver de que se trataba esto, ya que la economía en mi país pendía de un hilo muy delgado; luego como ya estaba previsto, se cortó a fines del año, fué cu-ando me decidí a dejar todo atrás y volar al norte sin saber en que [iba a trabajar], pero con muchas ganas de pro-gresar. Llegué a California el 10 de febrero del 2002.”

Una de las claves del éxito de CambalaCHE’s Gour-met ha sido el salir a la calle con una mentalidad positiva. También parece darle mucha importancia a la flexibilidad, principalmente en escuchar a su clientela para poder saber cuáles alimentos de los que se venden desde su camión tienen mayor aceptación.

“Antes de salir a la calle creía que el peor obstáculo sería el de tratar de imponer un tipo de comida diferente, pero en poco tiempo los clien-tes me fueron sorprendiendo; es increíble ver la aceptación que tiene nuestra comida, a tal punto que me animo a decir que el 90% de la gente sabe a la perfección de que se trata el ‘chimichurri’“, nos comenta Fernández con una sonrisa en sus labios.

“Nuestro menú ya se modificó 5 veces en 8 meses,” continúa Fernández. “Siem-pre nos dejamos dirigir por las necesidades de nuestros clientes, por consiguiente te podría decir que cada opción de nuestro menú tiene mucha demanda...”

CambalaCHE’s parece tener a su favor el hecho de que como lo que vende es comida, los problemas que ha pasado nuestra economía no parecen haberle afectado mucho. Fernández nos cuenta que “si bien estamos atrave-zando momentos difíciles económicamente hablando, la gente prefiere seguir sor-

prendiendose día a día por los diferentes platillos de los camiones, en lugar de ir a res-tauranes establecidos en donde encuentran siempre lo mismo a un precio más elevado...Hoy por hoy creo que el peor obstáculo podría ser salir a la calle con una mentalidad nega-tiva...”

Acerca de los lugares donde opera su camión, Fernández nos cuenta que “el 30% de nuestros almuerzos se sirven en lugares que selec-cionamos nosotros, o sea que son siempre en la vía pública. El otro 70% se sirve en lugares privados, generalmente en edi-ficios de oficinas en los cuales siempre hay alguien que se en-carga de organizar y rotar los camiones...”

Agrega que “tam-bién nos contratan para servir en cualquier tipo de evento privado, hacemos catering y en fechas importantes como el día de acción de gracias, navi-dad y año nuevo armamos una ruta de ‘delivery’ (repartición) de empanadas (preparadas al estilo argentino) a domicilio...también vamos a muchos eventos de camiones gourmet, en los cuales hay miles de per-sonas atraídas por nuestros sa-bores...”

Cuando le pedimos algunos consejos que pueda ofrecerle a otros latinos resi-dentes en el condado de Los Angeles y quienes quizás han soñado en la posibilidad de algún día, al igual que Claudio, poder comenzar su propio ne-gocio, nos dijo:

“Que se propon-gan hacerlo y no paren hasta lograrlo. Que no se olviden que en todo negocio deben a-rrancar con un resto (capital) para solventar los gastos de los primeros meses. También deben tener en cuenta que entre las herramientas más im-portantes del negocio están las redes sociales (Twitter, Face-book, sitio web. etc, etc.)”

Fernández ha utilizado estos métodos y consejos para crecer CambalaCHE’s Gour-met, y le ha ido tan bien, que ya está en proceso de preparar

un segundo camión. “En este momento

estamos a punto de abrir el segundo camión; es tanta la popularidad que ha llegado a alcanzar CambalaCHE’s que hay fechas en las cuales llega-mos a tener 6 invitaciones a diferentes lugares y al mismo tiempo...”

CambalaCHE’s es un ejemplo de lo que se puede lograr en este país con mucho esfuerzo y trabajo. Sobre el perfil de sus clientes ‘predi-lectos’ Fernández nos cuenta que “me gusta encontrarme con quienes hicieron turismo en nuestro país y reconocen muchas imágenes de las que cubren nuestro camión...”

Sobre si ha hecho amistades en el tiempo que lleva de operar su negocio, también nos comenta que “sí, todos los días, no solo clientes, también muchos que com-parten nuestro mismo desafío día a día; siempre digo que esta clase de camiones forman parte de una familia en la cual aprendemos a compartir anéc-dotas y por supuesto contactos laborales.”

Finalmente Fernández ex-presa su debido agradeci-miento por el triunfo que ha logrado CambalaCHE’s. “Agradezco a Dios por mostrarnos el camino. A nuestras familias y amigos por el apoyo incondicional y per-donarnos la falta de tiempo. Al señor Gilberto Garcia, dueño de Designs and Graphics, ya que creo que gran parte de mi progreso se lo debo a él,” con-cluye Fernández.

Para más información sobre CambalaCHE’s Gourmet o para contratar sus servicios para su próximo evento visí-telos en internet: www.cam-balachesgourmet.com o en Facebook: www.facebook.com/cambalache o bien en Twitter: @cambalachesLA o si prefieren pueden escribirle via email a: [email protected]

Continúa de la página 18...

Perfil del Comerciante Agosto - Septiembre 2012

Page 20: Mundo Latino Los Angeles

20 Agosto - Septiembre 2012

Conociendo nuestra comunidad:

San Fernando Mission La Misión San Fer-nando Rey de España es una misión española en el distrito de Mission Hills de Los Angeles, Califor-nia. La misión fué fundada el 8 de setiembre de 1797, cerca del lugar donde se descubriera oro en Alta California, y fué la deci-moséptima de las misiones establecidas en California hoy. Su nombre se lo debe a San Fernando y se llama igual que la ciudad donde se encuentra y el valle donde se encuentra también lleva su nombre. La misión pasó a manos del gobierno en el 1834 y regresó como pertenencia de la Iglesia Católica en 1861; en 1920

se convirtió en iglesia. Hoy día los cam-pos de la misión funcio-nan como un museo y la iglesia es utilizada como capilla de acceso fácil para quienes no pueden asistir a misa en la parroquia de la Arquidiócesis de Los Angeles.

Historia La Misión San Fer-nando Rey de España fué fundada el 8 de setiembre de 1797 por el Padre Fer-mín Lasuén, convirtiéndo-la así en la cuarta misión abierta por dicho Padre en la misma cantidad de me-ses. La localidad que el padre escogió, localizada sobre la carretera principal

que va hacia el “Pueblo de Los Angeles,” había sido ocupada por Francisco Reyes (en ese entonces alcalde de Los Angeles.) Sin embargo, después de breves negociaciones se comenzó la construcción de los primeros edificios de la misión (los records de la misión apuntan a Reyes como padrino del primer infante bautizado en la misión.)

Industrias de la MisiónUna vista exterior del Convento La meta principal de la misión era el con-vertirse en autosuficiente de una forma relativa-mente rápida. Por consi-guiente la agricultura se

Conociendo nuestra comunidad

Page 21: Mundo Latino Los Angeles

convirtió en la industria principal de la misión. Antes de establecer las misiones, los nativos solo sabían utilizar el hueso, las conchas de mar, arbustos y su madera para construir, y para la fabricación de he-rramientas, armas y demás. Los misioneros des-cubrieron que los indios, quienes veían las labores de la tierra como denigrantes para los hombres, tuvieron que ser instruídos en artes industriales para así poder subsistir por sí solos. El resultado fué el establecimiento de una es-cuela de entrenamiento para las artes manuales que in-cluía la agricultura, las artes mecánicas y el crecimiento y alimentación de ganado. Todo lo que se con-sumía y utilizaba por los nativos era producido en las misiones, todo bajo la su-pervisión de los padres; de esa forma los principiantes no solo lograban su sustento propio sino que después del 1811 sustentaban también al ejército completo e incluso al gobierno civil de Califor-nia.

Las Campanas de la Misión Las campanas eran de importancia vital en la vida diaria de las misiones. Las campanas eran sonadas a la hora de comida y para atraer la atención de los residentes de la misión a servicios religiosos, a la hora de nacimientos y de funerales, y para anunciar la llegada de un barco o el regreso de un misionero y en otras ocasiones los reli-giosos eran entrenados en los significativos rituales envueltos con el tocar de las

campanas. Una campana pesando más de 100 libras fué desenterrada de uno de los naranjales en la misión en 1920. Tenía la siguiente inscripción (traducida del ruso:) “En el año 1796, en el mes de enero, esta campana fué depositada en la isla de Kodiak con la bendición de José el Archimandrita, durante la permanencia de Alexsandr Baranov.” Se desconoce como este arte-facto de la Iglesia Ortodoxa Rusa de Kodiak, Alaska llegó a ésta misión en el sur de California.

Historia Más RecienteEstación López en los 1860.

En 1845, el Gobernador Pío Pico declaró que los edifi-cios de la Misión estaban en venta y en 1846, convirtió a la Misión San Fernando Rey de España en su cuar-tel prinicipal y lo denominó como Rancho “Ex-Misión” San Fernando. La Misión fué utilizada en un sin-número de maneras durante la última parte del siglo 19:

Al norte de la misión esta-ba la estación López de las líneas de correo denomina-das como Butterfield Stage Lines; también sirvió como bodega para la compañía de Agua y Tierra llamada Por-ter Land and Water Com-pany; y en 1896, el lugar fué usado como una finca para criar cerdos. La iglesia “San Fernando” (como se le conoce a la iglesia en la misión) abrió sus puertas al público nuevamente en 1923 cuando los sacerdotes Oblatos llegaron al lugar. Muchos intentos se hici-eron para restaurar la vieja Misión a su estado original desde la temprana parte del siglo 20, pero no fué sino hasta que la Fundación Hearst donó una consider-able suma en los 1940s, que la misión fué restaurada. En 1971, un gran temblor dañó la iglesia, la cual tuvo que ser completamente recon-struída. Las reparaciones se terminaron en 1974. Hasta el día de hoy, continúa sien-do muy bien cuidada y su iglesia todavía se usa como capilla de conveniencia.

Reseñas importantes

Nombre original: La Misión del Señor Fernando, Rey de EspañaPatrón: Fernando III de Castilla

Sobrenombre: “Misión del Valle”

Fundado: 8 de septiembre 1797

Sacerdote(s) Fundador: Padre Fermín Lasuén

Orden Fundadora: Decimoséptima

Distrito Militar: Segundo

Tribus Nativas: Fernandeno, Gabrielino

Nombre Nativo del lugar: ‘Achooykomenga, Pasheeknga.’

Bautismos: 2,784

Matrimonios: 827

Funerales: 1,983

Propiedad del gobierno: 1834 (Rancho Ex-Misión San Fernando

A manos de la iglesia: 1861

Gobernada por: Arquidiócesis Católica Romana de Los Angeles

Uso actual: Capilla de acceso fácil para los feligreses que no pueden asistir a misa en la parroquia de la Arqui- diócesis de Los Angeles

21Agosto-Setiembre 2012Conociendo nuestra comunidad

Page 22: Mundo Latino Los Angeles

22 Agosto-Septiembre 2012 Conservando Nuestras Raíces

Cancún: Un paraíso en MéxicoDe edición en edición llevaremos al lector de este espacio en un “recorrido” por todas nuestras lindas tierras latinoamericanas. Vivimos en E.E.U.U. pero nuestro corazón está con nuestra madre patria y es necesario conservar nuestras raíces. También podrás descubrir más acerca de los miles de exóticos destinos turísticos que ofrece nuestra bella región.

Cancún es uno de los destinos turísticos que ofrece el caribe mexicano; esta situado en el norte del estado de Quintana Roo, que a su vez se ubica al sureste de la República Mexi-cana.

Este mágico lugar esta dividi-do en dos áreas: Una que es la parte continental, en donde se encuetra la cuidad y la otra es una isla con 22Km de longitud donde esta ubicada la zona hotelera.

La isla de Cancún que semeja un número siete, esta limitada al norte por Bahía de Mujeres, al este por el inigualable mar caribe y al oeste por una la-guna llamada Nichupté.

HistoriaHace 3 décadas Cancún era tan sólo una aldea de pesca-dores que no rebasaba los 100 habitantes. Su gente estaba dedicada a la siembra de coco-teros, pero poco a poco y con mucho trabajo fue convertien-dose en uno de los mejores, más exclusivos e importante sitios turísticos de México.

Esta hermosa isla mencion-da en algunos mapas como “Kankun” que en maya signifi-ca “olla de serpientes” o “nido de serpientes” cambiada luego a Cancún; de ser un lugar casi desértico e inexplorado; hoy tiene gran renombre a nivel mundial , tanto así que anual-mente recibe más de dos mil-lones de visitantes.

Desde Octubre de 1972 con la construcción del actual aero-puerto internacional y la pues-ta en marcha un año después, así como con la apertura del

primer hotel Playa Blanca (hoy Blue Bay), en septiembre de 1974 se inicia oficialmente la actividad turística de este paraíso.

Atractivos turísticos de Cancún

Esta isla ofrece grandes y maravillosos atractivos que jamás podrá olvidar, entre el-los podemos mencionar:

Laguna Nichtupté

Tiene una superficie de más de 3,000 hectáreas que a su vez se compone por siete lagunas mencionando entre las princi-pales a: Río Inglés, Laguna del Amor, Laguna Bojórquez, La-guna San José y Laguna Ciega.

Nichupté se comunica con el mar a través de dos canales, el Sigfrido y el Nizuc. Entre los deportes acuáticos que se pueden practicar en esta bella laguna, están el jungle tour, pesca deportiva, kayak, snórquel (en algunas áreas) y paseo en lancha. La vegetación predominante es el mangle.

Sus museos:

1.- El Museo Arqueológico de Cancún: En el se exponen piezas arqueológicas origina-les obtenidas en excavaciones realizadas en algunos de los asentamientos prehispánicos del estado; cuenta con servi-cios educativos destinados a escolares de preprimaria, pri-maria y secundaria, así como al turismo nacional e inter-nacional.

El Centro Cultural Cancún donde esta este museo, tam-

bién tiene una pequeña bib-lioteca especializada en ar-queología e historia maya, que da servicio al público en general. Con solicitud previa se ofrecen visitas guiadas por parte del personal del INAH, además cuenta con una tienda en la que se expenden publi-caciones y reproducciones ofi-ciales de este instituto.

2- Otro museo es el Interac-tive Aquarium que se localiza en la Isla Shopping Village en el Km. 12.5 de la Zona Hotel-era. El Primero en América Latina, presenta un área ex-tensa donde se exhibe gran variedad de peces que habitan el mar Caribe, así como difer-entes tipos de coral encontra-dos en la zona.

3.- El tercero es el Museo de Arte Popular Mexicano, ubi-cado en el conjunto El Em-barcadero, a un costado del Teatro de Cancún, en el Km. 4 del boulevard Kukulcán. Aquí a través de las piezas que se exhiben se expresan la diver-sidad de la artesanía popular de todo México.

4.- Parque marino nacional: Se encuentra en uno de los tres sitios arrecifales con mayor densidad de uso turístico del mundo, vistado por cerca de 2,500 personas al día, los ar-recifes constituyen un recurso natural de gran importancia.

Dentro del Parque, se localiza un islote denominado “La Carbonera”, formado princi-palmente por vegetación de manglar; aquí el buceo au-tónomo y profesional son las principales actividades; la

Arena blanca y mares azules son dos de los mayores atractivos de Cancún.

Continúa en la página 23

Page 23: Mundo Latino Los Angeles

pesca comercial es mínima dentro del área; sin embargo en Cancún e Isla Mujeres se encuentran diversos prestado-res de servicios turísticos que realizan actividades acuático recreativas en el área, tales como buceo y snorkel.

5.-Parque punta Nizuc: Este es un parque Acuático de aventura, cuenta con servi-cios de souvenirs, delfinario, salvavidas con experiencia y certificados. El club de playa y marina cuenta con buceo y snorquel, motos acuáticas, restaurante y snack bar.

Cancún y sus playas

Las playas públicas de blanca arena tienen aguas tranquilas en compración con las del mar Caribe, el acceso a estas playas se encuentra señalado con letreros sobre el Blvd. Kukul-cán y cuentan con los princi-pales servicios (restaurantes, seguridad, sanitarios, regad-eras, etc.).

En las Playas de la Zona Hotel-era que se ubican del lado de la Bahía de Isla Mujeres también es de aguas muy tranquilas. En la bahía se hallan las pla-yas: Las Perlas, Juventud, Pla-ya Linda, Langosta, Tortugas y Caracol, mientras que del lado del mar Caribe están Gaviota Azul, Chac Mool, Marlín, Bal-lenas y Delfines.

Y si de plazas se trata.....

Plaza caracol Se ubica en el corazón de la zona hotelera

y es una de las plazas más grandes de Cancún. Hay más de 200 establecimientos como boutiques, galerías de arte, joyerías, perfumerías y tien-das de ropa de marca así como algunos de los mejores restau-rantes y bares de Cancún.

Kukulcán Plaza Centro com-ercial de 60,000 metros cuad-rados, con más de 250 tiendas y boutiques en un espacio cer-rado y seguro. Ofrece 6 res-taurantes de especialidades, 2 cafés-bar y un área de comida rápida con 9 diferentes op-ciones. En su Luxury Avenue puede comprar en boutiques y joyerías exclusivas de diseña-dores internacionales.

Plaza forum by the sea

Resalta por su peculiar estilo arquitectónico, hay restau-rantes, bares, discoteca, dos cines, joyerías y tiendas de ropa casual y de marcas de diseñadores famosos. Cuenta con una bella terraza que of-rece una espectacular vista al mar Caribe.

Plaza la isla

Localizada en las orillas de la laguna Nichupté, es una de las plazas más recientes de Cancún; en ella hallará restau-rantes, bares, discotecas, cines y varias tiendas.

Plaza flamingo

Plaza Flamingo, elegante com-plejo de tiendas y restaurantes que recrea en su arquitectura

elementos mayas. Cuenta con área de comida rápida, agen-cias de viajes, casa de cambio, varios restaurantes reconoci-dos y lugares de esparcimien-to.

Teatro de Cancún

A tan sólo 5 minutos del Cen-tro de Cancún, en el kilómetro 4 del Boulevard Kukulcan en la Zona Hotelera, se encuentra el Teatro de Cancún. En este maginifico escenario puede presenciar dos espectáculos de gran calidad artística y cultural, uno de ellos llamado “Voces y Danzas de México” con lo más relevante de nues-tro folclore mexicano; el otro denominado “Tradiciones del Caribe”, en donde se represen-tan danzas representativas de diferentes lugares del Caribe.

Torre Escénica

Esta torre ofrece una espec-tacular vista panorámica de la Zona Hotelera de Cancún y el Mar Caribe. Con una altura de 110 metros y una capacidad para 72 personas, la Torre se eleva a 85 metros en un mov-imiento espiral, una experi-encia única e inolvidable.

La ciudad y el boulevard Kukulcán

La zona centro de Cancún se divide en varias y enormes manzanas que cuentan con áreas peatonales y jardines. Sus principales calles y avenidas llevan nombres de ciudades mayas (Tulum, Bonampak,

Yaxchilán, Xel-Há y Uxmal), mientras que las secundarias tienen nombres de peces, flo-res, frutas y animales.En la zona centro se encuen-tran los edificios públicos, la mayoría de las escuelas, hospi-tales, centros comerciales, zo-nas residenciales y populares. Se comunica con la Zona Hotelera por medio del largo Boulevard Kukulcán, que en algunos tramos exhibe repro-ducciones de esculturas rep-resentativas de civilizaciones prehispánicas.

Entre la Bahía de Mujeres y el boulevard corre una ciclopista de 16 Km. que permite apre-ciar, a pie o en bicicleta, los adornados jardines y parques.

Todo lo encuentra en Cancún:Cultura, romance, salud, deporte, moda, buen comer y negocios.

Cultura: En cancún como en todo el Caribe Mexicano cuenta con un extenso ca-tálogo de sitios arquelógicos en operación que combinan la naturaleza, ecoturismo, diver-sión, aventura, clima, etc.

Romance: Aquí también es sin lugar a dudas el lugar perfecto para realizar el más román-tico viaje en pareja, o llevar a cabo singulares bodas en sus paisajes únicos como dentro de un cenote, o que tal vivir la experiencia de una ceremo-nia maya para una boda en las zonas arqueológicas y parques temáticos.

Salud: En este lugar de en-sueño también puede tomar tratamientos y manejo de es-

tress, salud, belleza y armonía; o tener la oportunidad de tomar baños de temazcal en un inigualable espacio donde el clima, la temperatura ambi-ente, el sol y el mar estan para consentirlo.

Deporte: Si lo prefiere juegue Golf en el Caribe Mexicano junto a la laguna, el mar y los sitios arqueológicos con un clima verdaderamente con-trastante.

Las actividades náuticas tanto en el mar como en la laguna, aunado a la riqueza ofrecida por el gran arrecife Maya con-stituye una de las experiencias acuático culturales más atrac-tivas de todo el Caribe.

Las experiencias ecoturísticas de uno o más días que ofrece Cancún, generan procesos de aprendizaje personal y emocional.

Buen comer y Moda: Final-mente puede complementar un día de esparcimiento y diversión, comiendo en un restaurante casual, informal o elegante, o bien cenando en un club, bar o discoteca. No olvide también que las plazas comerciales, mercados y cen-tros artesanales, lo estan es-perando con lo más nuevo y mejor a precios accesibles.

Negocios: Y para la gente de negocios Cancún cuenta con el centro de convenciones más grandel del caribe; tiene 22 salones para todo tipo de eventos, incluyendo salas de prensa, sonido integral y un moderno sistema de teleco-municaciones.

23Agosto-Setiembre 2012Conservando Nuestras Raíces

Cancún: Un paraíso en México...Continúa de la página 23

Algunos lugares en este paraíso que no se puede perder... Al ir a Cancún debe visitar los siguientes lugares:1-PlayasLa mayor parte de los hoteles en la zona hotelera tienen playas suaves y arenosas. Para nadar en aguas seguras, escoja una playa en la costa este de la isla.Ya que estas se encuentran frente a la Bahía de las Mujeres, tienen aguas mas tranquilas. Las playas públicas incluyen Playa Tortuga, Playa Langosta, Playa Linda, y Playa Las Perlas.

2-Laguna NichupteCon el ‘AquaWorld Jungle Tour,’ te deslizarás sobre los manglares en un bote deportivo. Tu destino: Punta Nizuc, un arrecife ideal para bucear.

3-XcaretEn este parque de diversiones ecológico, puedes nadar con delfines, caminar por una cueva de mur-ciélagos y un aviario de mariposas; verás jaguares, flamingos, y tucanes; flotarás río abajo en un tubo; y disfrutarás una actuación de música tradicional Mexicana precedida de un demo del anciano juego de pelota Mesoamericano, Pok-Ta-Pok.

Page 24: Mundo Latino Los Angeles

Como en cada verano, a la Señora Pata le dio por empollar y todas sus amigas del corral estaban deseosas de ver a sus patitos, que siempre eran los mas guapos de todos.

Llego el dia en que los patitos comenzaron a abrir los huevos poco a poco y todos se juntaron ante el nido para verles por primera vez. Uno a uno fueron saliendo hasta seis preci-osos patitos , cada uno acompañado por los gritos de alegria de la Señora Pata y de sus amigas. Tan contentas estaban que tardaron un poco en darse cuenta de que un huevo, el mas grande de los siete, aun no se habia abierto. Todos concentraron su atencion en el huevo que permanecia intacto , tam-bien los patitos recien nacidos, esperando ver algun signo de movimiento.

Al poco, el huevo comenzo a romperse y de el salio un sonriente patito , mas grande que sus herma-nos , pero ¡oh , sorpresa! , muchisimo mas feo y desgarbado que los otros seis...La Señora Pata se moria de verguenza por haber tenido un patito tan feo y le aparto de ella con el ala mientras prestaba atencion a los otros seis.

El patito se quedo triste porque se empezo a dar cuenta de que alli no le querian...Pasaron los dias y su aspecto no mejoraba, al contrario, empeoraba, pues crecia muy rapido y era flaco y desgarbado, ademas de bastante torpe el pobre.

Sus hermanos le jugaban pesadas bromas y se reian constantemente de el llamandole feo y torpe.El patito decidio que debia buscar un lugar donde pudiese encontrar amigos que de verdad le quisi-eran a pesar de su desastroso aspecto y una mañana muy temprano, antes de que selevantase el granjero , huyo por un agujero del cercado.

Asi llego a otra granja , donde una anciana le recogio y el patito feo creyo que habia encontrado un sitio donde por fin le querrian y cuidarian, pero se equivoco tambien, porque la vieja era mala y solo queria que el pobre patito le sirviera de primer plato. Y tambien se fue de aqui corriendo.

Llego el invierno y el patito feo casi se muere de hambre pues tuvo que buscar comida entre el hielo y la nieve y tuvo que huir de cazadores que querian dispararle. Al fin llego la primavera y el patito paso por un estanque donde encontro las aves mas bellas que jamas habia visto hasta entonces. Eran elegantes, graciles y se movian con tanta distincion que se sintio totalmente acomplejado porque el era muy torpe. De todas formas, como no tenia nada que perder se acerco a ellas y les pregunto si podia bañarse tambien.

Los cisnes, pues eran cisnes las aves que el patito vio en el estanque, le respondieron:- ¡Claro que si , eres uno de los nuestros! A lo que el patito respon-dio: -¡No os burleis de mi!. Ya se que soy feo y flaco, pero no debe-riais reir por eso... - Mira tu reflejo en el estanque -le dijeron ellos- y veras como no te mentimos. El patito se introdujo incredulo en el agua transparente y lo que vio le dejo maravillado.

¡Durante el largo invierno se habia transformado en un precioso cisne!. Aquel patito feo y desgarbado era ahora el cisne mas blanco y elegante de todos cuantos habia en el estanque.

24 Agosto-Septiembre 2012 Rincón Infantil

RiNcon infantil...

Completa y colorea el dibujo

¿Eres padre de familia y le diste este dibujo a tuhijo/a para que lo complete y colorree? ¡Envíanoslo y podría aparecer publicado en nuestra próxima edición! Envíalo hoy a: Mundo Latino Publications6700 Fallbrook Ave, Suite #100, West Hills, CA 91307

El cuento del patito feo...

De regreso a clases...Este mes de agosto muchos niños en el sur de California comienzan su nuevo año lectivo. Colorea estos dibujos para prepararte para una nuevaaventura de colores.

Page 25: Mundo Latino Los Angeles

25Agosto-Setiembre 2012Calendario de Eventos Latinos

Calendario de Eventos LatinosCalendario para el mes de la Herencia Hispana, Sept. 15 - Oct. 15

Mes de la herencia Hispana en el Autry National CenterEl evento tendrá entre sus atractivos manualidades, cuentos y demostraciones para toda la familia. Cuando: Sábado, Sept. 17, 11 a.m. a 5 p.m.Donde: 4700 Western Heritage Way, Los AngelesCosto: GratisInformación: 323-667-2000

Celebración de la Independencia MexicanaCuando: Sept. 17 y 18, 10 a.m. a 10 p.m.Donde: El Pueblo Historical Monument; 125 Paseo de la Plaza, Los AngelesInformación: 213-485-8372

Cuentos de Nuestra Herencia LatinaCelebra la cultura Latina con cuentos, música y manualidades. Este evento es para familias con hijos de cualquier edad.Cuando: Sept. 17, 11 a.m. to NoonDonde: Echo Park Library, 1410 W. temple St., Los AngelesCosto: GratisInformación: 213-250-7809

Domingos @ MOLAAFestival familiar ofrece oportunidades de aprender sobre la cultura Latino Americana por medio de talleres, shows en vivo, comida y toures de nuestra galería.Cuando: Domingo, Sept. 18, 11 a.m. a 5 p.m.Donde: Museum of Latin American Art, 628 Alamitos Ave. Long Beach.Costo: GratisInformación: 562-437-1689

Mariachi USA FiestaCuando: Sept. 18, 7:30 p.m.Donde: Fairplex, 1101 McKinley, PomonaCosto: $18.50- $75, Precio no incluye admisión a la feria.Información: 909-623-3111

Baja Splash Cultural FestivalCuando: Sept. 24 y 25, 9 a.m. a 5 p.m.Donde: Aquarium of the Pacific en Long Beach, 100 Aquarium Way, Long BeachCosto: Incluido con admisión general. Gratis para los miembros del acuarioInformación: 562-591-3100

¡Viva el Tequila!Prueba 40 variedades de tequila con algunos bocados y entretenimiento por el Mariachi Fina Estampa y Juilian Picasso.Cuando: Viernes, Sept. 30, 7 p.m.Donde: Museum of Latin American art, 628 Alamitos Ave., Long BeachCosto: $35- $60Información: RSVP to 562-437-1689

Noveno Festival Anual de la Herencia Hispana en Los AngelesCuando: Domingo, Oct. 2, 11 a.m. a 3 p.m.Donde: MacArthur Park, Wilshire Blvd & 7th St., Los AngelesInformación: 424-456-4743

ChanclosoEl Alcalde Villaraigosa y el Concilio de la ciudad agradecen a los empleados Latinos de la ciudadCuando: Viernes, Oct. 7, 5:30 p.m. a 11:00 p.m.Donde: Los Angeles City Hall Rotunda and Forecourt, 200 N. Spring St., 3rd Floor, Downtown Los AngelesCosto: Confirmar asistencia para el 1ero de OctubreInformación: 213-847-2229

Tango Nueva CabaretCuando: Oct. 8 p.m.Donde: Ford Amphitheatre, 2580 East Cahuenga Blvd. HollywoodCosto: Debe comprar antes del 1ero de Oct.: $70, $50, $30. Precio actual: $35, $55, $75Información: 323-461-3673

Calaveras de azúcarNiños confeccionarán calaveras de azúcar los días 14 y 21 y las decorarán el día 28.Cuando: Oct. 14, 21, 28Donde: Lincoln Heights Branch, 2530 Workman St. Los AngelesCosto: GratisInformación: 323-226-1694

Page 26: Mundo Latino Los Angeles

26 Agosto-Septiembre 2012M

undo

de.

..

DEPORTE

Deportes

Nuevamente estamos frente a una nueva fecha en la eliminatoria mundialista... La CONCACAF apenas comienza su camino hacia Brasil 2014 y no hay nada di-cho todavía. Las emociones están que arden en el en-torno de las diferentes se-lecciones de cada país del área que intentan clasific-arse al próximo mundial. Sus respectivos se-guidores, tal como lo han he-cho en el pasado, colmarán los estadios y alentarán a sus respectivas selecciones en su intento a clasificarse a la cita futbolística más importante

del planeta. ¿Serán nue-vamente los mismos equipos que clasifiquen? México y Estados Unidos tienen años de dominar claramente la CONCACAF; y como resul-tado llevan varias ediciones de no perderse un Mundial. Hay quienes afirman que los boletos de los dos países Norteamericanos (México y EEUU) están ‘asegurados.’ Sin embargo, con el mundo, el fútbol también está cambiando. Países como Costa Rica, Honduras y al-gunos de los países caribe-ños están exportando más y más jugadores cada día hacia

campeonatos más competi-tivos tales como algunos en Europa y otras áreas dónde el deporte rey tiene más alto nivel que el de CONCACAF. ¿Serán capaces estos equipos de ‘dar la sorpresa’ y arrebatar uno de éstos bole-tos dejando así, y por prim-era vez en muchos años, a uno de los dos ‘grandes’ del área fuera de un mundial? El tiempo y progreso de la eliminatoria lo dirán. Mientras tanto, solamente queda esperar el resultado de los partidos de la eliminato-ria que determinarán quiénes últimamente se clasifiquen.

CONCACAF se prepara para la 3era fecha rumbo a Brasil 2014

Calendario CONCACAF 3era y 4ta Fechas

Page 27: Mundo Latino Los Angeles

27Agosto - Septiembre 2012Deportes

REPORTAJE ESPECIAL

El estadounidense Michael Phelps se retiró de la na-tación con un récord históri-co de 22 medallas olímpicas, de las cuales 18 son de oro.El nadador batió, hace cinco días, la marca de 18 preseas que tenía la gimnasta sovié-tica Larisa Latynina.Phelps, de 27 años, puso fin

a su gloriosa carrera luego de adueñarse del primer lu-gar en la competencia de na-tación de 4x100 estilos, que se efectuó ayer como parte de las Olimpiadas Londres 2012.En el circuito londinense, el nadador se embolsó cuatro oros y dos preseas de plata.

Sin conformarse con ten-er la mayor cantidad de medallas, Phelps recibió un trofeo, el cual se lo otorgó la Federación Internacional de Natación (FINA).La entidad lo considera el mejor nadador olímpico de la historia.Si estuviera entre sus propósitos, el Tiburón de Baltimore podría ir a Río de Janeiro 2016; sin embargo, no está entre sus planes.El equipo de Estados Uni-dos, con Phelps a cargo del tramo de mariposa, hizo un tiempo de tres minutos y 29.35 segundos.Con esta marca se acercó, por mucho, al récord olímpi-co (3:29.34) que tienen des-de Pekín 2008.Japón se quedó con la medalla de plata con 3:31.26 para llevarse la presea de

plata y Australia se quedó con el bronce al registrar 3:31.58.Phelps nadó ayer la posta de mariposa para derrotar –junto a Matthew Grevers, Brendan Hansen y Nathan Adrian– a los japoneses Ry-osuke Irie, Kosuke Kitajima, Takeshi Matsuda y Takuro Fujii.Grevers era en encargado de la espalda, Hansen nadó pecho y Adrian remató en libre.Los nadadores estadoun-idenses tuvieron ciertos in-convenientes; sin embargo controlaron la competencia.El japonés Kosuke Kitajima paró el crono en 58.64, mien-tras que Brenda Hansen lo hizo en 59.19. Esto provocó que Phelps recibiera el rel-evo en segunda posición.Cuando Phelps se zambulló

a la piscina, los estadoun-idenses estaban rezagados. El de Baltimore los puso al frente. El resto fue una mera formalidad.Phelps superó a Matsuda con 50.73 por 51.20 y dejó la victoria lista para Adrian, quien también pudo con Fu-jii.En la primera posta (de es-palda) Grevers dejó atrás a Irie por 34 centésimas.Phelps no dejó de sonreir desde el mismo momentos en el que supo que ganó.Él estiró la mano para sacar a Adrian (último relevo) de la piscina y se fundió en un abrazo con sus compañeros de equipo.Disfrutó, en grande, desde la ceremonia de premiación, ver la bandera nacional ser izada hasta el público ren-dido a sus pies.El momento más tierno fue cuando vio a su madre, Deb-bie Phelps, en la tribuna.

Antes de viajar a los Juegos Olímpicos de Londres, el marchista Erick Barrondo compró un televisor a su familia para que pudieran verlo en la carrera de 20 kilómetros marcha, donde hoy asombró a todos al conseguir la primera pre-sea olímpica de la historia de Guatemala.“Venimos de una situación económica difícil, por eso le di esa ayuda a mi famil-ia”, relató el guatemalteco antes de partir y, posible-mente, fue la mejor inver-sión de su vida.El rey de la prueba fue el chino Chen Ding, otro

joven talento, pero a los pies del palacio de Buck-ingham y con la estatua de la reina Victoria de testigo, Barrondo, de 21 años, se convirtió, al menos depor-tivamente, en príncipe de Inglaterra gracias a una plata que luce como un oro.A casi 8,700 kilómetros de la capital británica, la al-dea indígena Chiyuk, en San Cristóbal Verapaz, cel-ebró el éxito de su vecino más ilustre, casi sin creer la hazaña de Barrondo.Londres 2012 significó el fin del reinado del ruso Valery Borchin, ganador

de la prueba en Pekín 2008 y en los Mundiales de 2009 y 2011, cuando Chen Ding ganó el oro, Barrondo la plata y el también chino Wang Zhen se quedó con el bronce.Barrondo buscará darle otra medalla a Guatemala cuando compita la próx-ima semana en la marcha de 50 kilómetros.“Siento que es la bendición más grande que la vida me ha dado. Es una alegría para un país que ha sufrido mucho, pero que también ha soñado mucho”, declaró Barrondo, con la medalla colgada sobre el pecho.

Bañado en oro, Phelps dice ‘adiós’ a la piscina...

Guatemala gana su primera medalla en la historia ...

Erick Barrondo hizo historia en Londres 2012 al ganar medalla de plata en la marcha olímpica, la primera para Guatemala.

Page 28: Mundo Latino Los Angeles

28 Agosto-Septiembre 2012