2
Cestyll Talacharn, Llansteffan a Chydweli Laugharne, Llansteffan & Kidwelly Castles Tri adfail hudol mewn lleoliadau hyfryd sy’n cynnig golygfeydd o Fae Caerfyrddin ac aberoedd yr afonydd. Three romantic ruins within spectacular settings with views over Carmarthen Bay and estuaries. Cartref Dylan Thomas yn Nhalacharn Dylan Thomas Boathouse, Laugharne Archwiliwch gartref y Cymro enwog. Lleoliad trawiadol a roddodd gryn ysbrydoliaeth iddo. Explore the home of this famous Welsh son. A stunning setting where he found great inspiration. Parc Arfordirol y Mileniwm / Millennium Coastal Park Llwybr pwrpasol i gerddwyr a beicwyr ar hyd aber Afon Llwchwr, gyda chanolfan i ymwelwyr yn Llanelli. A dedicated walk and cycle way along the Loughor estuary, with a visitor centre in Llanelli. Canolfan Gwlyptiroedd Cenedlaethol Cymru National Wetlands Centre Dewch i ganolfan y WWT (yr ymddiriedolaeth dros wlyptiroedd ac adar dŵr) ger Llanelli i seiclo, cerdded neu ganŵio hyd yn oed, ac i weld bywyd gwyllt ar ei orau. Cycle, walk or even canoe around the Wetlands and Wildfowl Trust’s centre near Llanelli for some amazing wildlife sightings. Sir Gaerfyrddin Carmarthenshire With 870 miles to explore, the Wales Coast Path has something for everyone. From exploring our heritage and culture to having a fun day out with the family, or from trying one of Wales’ coastal adrenalin activities to putting your feet upon one of our gorgeous beaches. Dip your toe in and find out why this is such a fantastic outdoor destination and discover just how easy it is to fit the Wales Coast Path in to your daily life or your holiday planning. For more suggestions on what you can see and do on the Wales Coast Path, please visit www.walescoastpath.gov.uk. Gyda mwy nag 870 o filltiroedd i’w troedio, mae gan Lwybr Arfordir Cymru rywbeth i’w gynnig i bawb. O archwilio ein treftadaeth a’n diwylliant i gael diwrnod llawn hwyl gyda’r teulu; o roi cynnig ar weithgaredd llawn adrenalin i ymlacio ar draeth bendigedig. Dewch draw i weld beth sy’n gwneud y Llwybr yn gyrchfan awyr agored heb ei ail ac i weld pa mor hawdd yw hi i wneud y Llwybr yn rhan o’ch bywyd bob dydd neu eich gwyliau. I gael mwy o awgrymiadau ynglŷn â’r pethau y gallwch eu gweld a’u gwneud ar y Llwybr, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk. Dylai taith gerdded ar hyd yr arfordir fod yn brofiad diogel a phleserus bob amser, a dylech adael yr amgylchedd fel y cawsoch chi ef. Arhoswch ar y Llwybr ac yn ddigon pell oddi wrth y dibyn. Gwisgwch esgidiau addas a dillad cynnes rhag y glaw. Pan fydd hi’n wyntog neu’n wlyb, byddwch yn arbennig o ofalus. Cofiwch gadw golwg ar blant bob amser. Cofiwch nad oes modd cael signal ffôn symudol bob amser ar hyd yr arfordir. Os nad ydych yn gallu symud yn dda iawn, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk i gael gwybodaeth am deithiau cerdded addas. Rydym yn ddiolchgar iawn am gydweithrediad nifer o dirfeddianwyr y mae’r Llwybr yn mynd trwy’u tir. Dilynwch y Côd Cefn Gwlad: Byddwch yn ddiogel – cynlluniwch o flaen llaw a dilynwch unrhyw arwyddion . Gadewch glwydi ac eiddo fel y maen nhw. Ewch â’ch sbwriel adref, a gofalwch warchod bywyd gwyllt. Cadwch eich ci dan reolaeth dynn. Byddwch yn ystyriol o bobl eraill. A coastal walk should always be a safe and enjoyable experience and you should leave the environment as you found it. Stay on the Path and away from cliff edges. Wear boots and warm, waterproof clothing. Take extra care in windy and/or wet conditions. Always supervise children. Remember that mobile signal can be patchy in some coastal destinations. If you have restricted mobility, visit: www.walescoastpath.gov.uk for suggestions on suitable walks. We are very grateful for the co-operation of the many landowners across whose land the Path passes. Please follow the Countryside Code: Be safe - plan ahead and follow any signs. Leave gates and property as you find them. Protect plants and animals, and take your litter home. Keep dogs under close control. Consider other people. 870 milltir o arfordir dramatig ac amrywiol i’w ddarganfod. 870 miles of dramatic and diverse Welsh coastline to explore. Enjoy your walk Mwynhewch eich taith www.llwybrarfordircymru.gov.uk | www.walescoastpath.gov.uk CYMRAEG ENGLISH Datblygwyd Llwybr Arfordir Cymru gan Lywodraeth Cymru mewn partneriaeth â Chyfoeth Naturiol Cymru, 16 o awdurdodau lleol a dau Barc Cenedlaethol. Yn ogystal â chael tua £2 filiwn y flwyddyn gan Lywodraeth Cymru ac awdurdodau lleol yr arfordir, mae Cronfa Datblygu Rhanbarthol Ewrop (ERDF) wedi clustnodi bron i £4 miliwn dros bedair blynedd i gefnogi’r prosiect. The Wales Coast Path has been developed by the Welsh Government in partnership with the Natural Resources Wales, sixteen local authorities and two National Parks. In addition to funding from the Welsh Government and the coastal local authorities of approximately £2 million per year, the European Regional Development Fund has allocated nearly £4 million over four years in support of the project. Cydweithio Working Together A B C D Darganfod ffurf y genedl Llwybr Arfordir Cymru: the shape Discover nation of a Wales Coast Path: Llwybr Arfordir Cymru Wales Coast Path Arfordir Gogledd Cymru ac Aber Afon Dyfrdwy North Wales Coast & Dee Estuary Ynys Môn Isle of Anglesey Menai - Llŷn - Meirionnydd Ceredigion Sir Benfro Pembrokeshire Sir Gaerfyrddin Carmarthenshire Penrhyn Gŵyr a Bae Abertawe Gower & Swansea Bay Arfordir De Cymru ac Aber Afon Hafren South Wales Coast & Severn Estuary 2 3 4 5 6 7 8 1 I gael mwy o wybodaeth am Lwybr Arfordir Cymru, yn cynnwys mapiau manwl, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk. Mae’r taflenni canlynol hefyd ar gael. Visit www.walescoastpath.gov.uk for further information about the Wales Coast Path including detailed maps. The following leaflets are also available: Llansteffan Parc Arfordir y Mileniwm Millennium Coastal Park Cartref Dylan Thomas Dylan Thomas’ Boathouse Diolch i Gyngor Sir Gâr With thanks to Carmarthenshire County Council Delweddau © Hawlfraint y Goron (2013) Croeso Cymru | © Jeremy Moore, 2013 Images © Crown copyright (2013) Visit Wales | © Jeremy Moore, 2013 Mai / May 2013

Mwynhewch Enjoy · Cartref Dylan Thomas yn Nhalacharn Dylan Thomas Boathouse, Laugharne Archwiliwch gartref y Cymro enwog. Lleoliad trawiadol a roddodd gryn ysbrydoliaeth iddo. Explore

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mwynhewch Enjoy · Cartref Dylan Thomas yn Nhalacharn Dylan Thomas Boathouse, Laugharne Archwiliwch gartref y Cymro enwog. Lleoliad trawiadol a roddodd gryn ysbrydoliaeth iddo. Explore

Cestyll Talacharn, Llansteffan a ChydweliLaugharne, Llansteffan & Kidwelly CastlesTri adfail hudol mewn lleoliadau hyfryd sy’n cynnig golygfeydd o Fae Caerfyrddin ac aberoedd yr afonydd.

Three romantic ruins within spectacular settings with views over Carmarthen Bay and estuaries.

Cartref Dylan Thomas yn NhalacharnDylan Thomas Boathouse, LaugharneArchwiliwch gartref y Cymro enwog. Lleoliad trawiadol a roddodd gryn ysbrydoliaeth iddo.

Explore the home of this famous Welsh son. A stunning setting where he found great inspiration.

Parc Arfordirol y Mileniwm / Millennium Coastal ParkLlwybr pwrpasol i gerddwyr a beicwyr ar hyd aber Afon Llwchwr, gyda chanolfan i ymwelwyr yn Llanelli.

A dedicated walk and cycle way along the Loughor estuary, with a visitor centre in Llanelli.

Canolfan Gwlyptiroedd Cenedlaethol CymruNational Wetlands CentreDewch i ganolfan y WWT (yr ymddiriedolaeth dros wlyptiroedd ac adar dŵr) ger Llanelli i seiclo, cerdded neu ganŵio hyd yn oed, ac i weld bywyd gwyllt ar ei orau.

Cycle, walk or even canoe around the Wetlands and Wildfowl Trust’s centre near Llanelli for some amazing wildlife sightings.

Sir Gaerfyrddin

Carmarthenshire6

With 870 miles to explore, the Wales Coast Path has something for everyone. From exploring our heritage and culture to having a fun day out with the family, or from trying one of Wales’ coastal adrenalin activities to putting your feet upon one of our gorgeous beaches. Dip your toe in and find out why this is such a fantastic outdoor destination and discover just how easy it is to fit the Wales Coast Path in to your daily life or your holiday planning. For more suggestions on what you can see and do on the Wales Coast Path, please visit www.walescoastpath.gov.uk.

Gyda mwy nag 870 o filltiroedd i’w troedio, mae gan Lwybr Arfordir Cymru rywbeth i’w gynnig i bawb. O archwilio ein treftadaeth a’n diwylliant i gael diwrnod llawn hwyl gyda’r teulu; o roi cynnig ar weithgaredd llawn adrenalin i ymlacio ar draeth bendigedig. Dewch draw i weld beth sy’n gwneud y Llwybr yn gyrchfan awyr agored heb ei ail ac i weld pa mor hawdd yw hi i wneud y Llwybr yn rhan o’ch bywyd bob dydd neu eich gwyliau. I gael mwy o awgrymiadau ynglŷn â’r pethau y gallwch eu gweld a’u gwneud ar y Llwybr, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk.

Dylai taith gerdded ar hyd yr arfordir fod yn brofiad diogel a phleserus bob amser, a dylech adael yr amgylchedd fel y cawsoch chi ef.

• Arhoswch ar y Llwybr ac yn ddigon pell oddi wrth y dibyn.• Gwisgwch esgidiau addas a dillad cynnes rhag y glaw.• Pan fydd hi’n wyntog neu’n wlyb, byddwch yn arbennig o ofalus. • Cofiwch gadw golwg ar blant bob amser.• Cofiwch nad oes modd cael signal ffôn symudol bob amser ar

hyd yr arfordir. • Os nad ydych yn gallu symud yn dda iawn, ewch i

www.llwybrarfordircymru.gov.uk i gael gwybodaeth am deithiau cerdded addas.

Rydym yn ddiolchgar iawn am gydweithrediad nifer o dirfeddianwyr y mae’r Llwybr yn mynd trwy’u tir.

Dilynwch y Côd Cefn Gwlad:• Byddwch yn ddiogel – cynlluniwch o flaen llaw a

dilynwch unrhyw arwyddion .• Gadewch glwydi ac eiddo fel y maen nhw.• Ewch â’ch sbwriel adref, a gofalwch warchod bywyd gwyllt.• Cadwch eich ci dan reolaeth dynn.• Byddwch yn ystyriol o bobl eraill.

A coastal walk should always be a safe and enjoyable experience and you should leave the environment as you found it.

• Stay on the Path and away from cliff edges.• Wear boots and warm, waterproof clothing.• Take extra care in windy and/or wet conditions.• Always supervise children.• Remember that mobile signal can be patchy in some coastal

destinations.• If you have restricted mobility, visit:

www.walescoastpath.gov.uk for suggestions on suitable walks.

We are very grateful for the co-operation of the many landowners across whose land the Path passes.

Please follow the Countryside Code:• Be safe - plan ahead and follow any signs.• Leave gates and property as you find them.• Protect plants and animals, and take your litter home.• Keep dogs under close control.• Consider other people.

870 milltir o arfordir dramatig ac amrywiol i’w ddarganfod. 870 miles of dramatic and diverse Welsh coastline to explore.

Enjoy your walk

Mwynhewch eich taith

www.llwybrarfordircymru.gov.uk | www.walescoastpath.gov.uk

CYMRAEG ENGLISH

Datblygwyd Llwybr Arfordir Cymru gan Lywodraeth Cymru mewn partneriaeth â Chyfoeth Naturiol Cymru, 16 o awdurdodau lleol a dau Barc Cenedlaethol. Yn ogystal â chael tua £2 filiwn y flwyddyn gan Lywodraeth Cymru ac awdurdodau lleol yr arfordir, mae Cronfa Datblygu Rhanbarthol Ewrop (ERDF) wedi clustnodi bron i £4 miliwn dros bedair blynedd i gefnogi’r prosiect.

The Wales Coast Path has been developed by the Welsh Government in partnership with the Natural Resources Wales, sixteen local authorities and two National Parks. In addition to funding from the Welsh Government and the coastal local authorities of approximately £2 million per year, the European Regional Development Fund has allocated nearly £4 million over four years in support of the project.

Cydweithio

Working Together

A B C D

Darganfod ffurfy genedl

Llwybr Arfordir Cymru:

the shapeDiscovernationof a

Wales Coast Path:

Llwybr Arfordir CymruWales Coast Path

Arfordir Gogledd Cymru ac Aber Afon DyfrdwyNorth Wales Coast & Dee Estuary

Ynys MônIsle of Anglesey

Menai - Llŷn - Meirionnydd

Ceredigion

Sir BenfroPembrokeshire

Sir GaerfyrddinCarmarthenshire

Penrhyn Gŵyr a Bae AbertaweGower & Swansea Bay

Arfordir De Cymru ac Aber Afon HafrenSouth Wales Coast & Severn Estuary

2

3

4

5

6

7

8

1

I gael mwy o wybodaeth am Lwybr Arfordir Cymru, yn cynnwys mapiau manwl, ewch i www.llwybrarfordircymru.gov.uk. Mae’r taflenni canlynol hefyd ar gael.

Visit www.walescoastpath.gov.uk for further information about the Wales Coast Path including detailed maps. The following leaflets are also available:

Llansteffan

Parc Arfordir y MileniwmMillennium Coastal Park

Cartref Dylan ThomasDylan Thomas’ Boathouse

Diolch i Gyngor Sir GârWith thanks to Carmarthenshire County Council

Delweddau © Hawlfraint y Goron (2013) Croeso Cymru | © Jeremy Moore, 2013Images © Crown copyright (2013) Visit Wales | © Jeremy Moore, 2013

Mai / May 2013

Page 2: Mwynhewch Enjoy · Cartref Dylan Thomas yn Nhalacharn Dylan Thomas Boathouse, Laugharne Archwiliwch gartref y Cymro enwog. Lleoliad trawiadol a roddodd gryn ysbrydoliaeth iddo. Explore

Castell Talacharn / Laugharne Castle

Carmarthenshire

Sir Gaerfyrddin

Carmarthen Bay is a coastline of great contrasts and takes in a range of habitats including fresh water marshes, salt marshes (including the largest continuous salt marsh in Wales), sand dunes, pine forests and coastal commons all supporting a spectacular array of flora and fauna. In places, the Coast Path heads inland around the estuaries of the Taf, Towy and Gwendraeth, passing through the county town of Carmarthen.

Arfordir amrywiol iawn yw un Bae Caerfyrddin. Mae llawer o wahanol gynefinoedd i’w gweld yno, gan gynnwys corsydd dŵr croyw, morfeydd (yn cynnwys y morfa heli di-dor mwyaf yng Nghymru), twyni tywod, fforestydd o goed pinwydd a chomins arfordirol sy’n cynnal dewis gwych o fflora a ffawna. Mae Llwybr yr Arfordir yn troi i mewn i’r tir mewn mannau, o amgylch aberoedd Afon Taf, Afon Tywi ac Afon Gwendraeth, ac yn croesi Caerfyrddin, y dref sirol.

Amroth i Bentywyn (9km / 5.5milltir)Ychydig iawn o bobl sy’n gwybod am y rhan hyfryd yma o’r arfordir. Tirwedd o glogwyni syfrdanol sydd yno, ynghyd â thraethau tebyg iawn i’r rhai yn Sir Benfro. Mae gan Draeth Pentywyn hanes cyffrous o bobl yn ceisio torri’r record cyflymder yno. (Bws)

Amroth to Pendine (9km / 5.5miles)The little known gem of the Carmarthenshire coast, with a landscape of spectacular cliffs and beaches reminiscent of neighbouring Pembrokeshire. Pendine Sands has a thrilling history of land speed trials. (Bus)

Talacharn (2.75km / 1.75milltir)(rhwng cartref Dylan Thomas a fferm Salt House)Oedwch yn Nhalacharn i archwilio’r pentref cyn dringo bryn serth Sant Ioan i weld golygfeydd da o’r ardal. Byddwch yn dod at gastell Talacharn a’r tŷ cychod enwog lle y cafodd Dylan Thomas, y bardd enwog, ei ysbrydoli.

Laugharne (2.75km / 1.75miles)(Dylan Thomas Boathouse to Salt House Farm) Take time exploring the village of Laugharne before a steep climb up Sir John’s Hill for great views. Along the way you will find Laugharne castle and the world famous Boathouse where the poet Dylan Thomas lived and found inspiration.

Llansteffan (2.5km / 1.5milltir)Llwybr sy’n cynnig golygfeydd ardderchog o Fae Caerfyrddin a’r môr y tu hwnt. Mae’n croesi brigau’r clogwyni sydd dan garped o goed a phrysgwydd. Mae llawer o adar môr yn treulio’r gaeaf yn y bae ei hun, sy’n ei wneud yn safle pwysig ac yn sail i’w ddynodi fel yr Ardal Gwarchodaeth Arbennig gyntaf yn y Deyrnas Unedig.

Llansteffan (2.5km / 1.5miles)This walk offers superb views across Carmarthen Bay and beyond. The path skirts the top of wooded and scrub-covered cliffs. Carmarthen Bay is an important overwintering ground for seabirds, and for this reason was designated as the first marine Special Protection Area in the UK.

Glanyfferi i Gydweli (8.5km / 5.25milltir)Mae’r rhan yma o’r Llwybr yn croesi tir dymunol y cefn gwlad i mewn o’r môr, ond mae golygfeydd gwych oddi yno ar draws aberoedd tair afon a Phenrhyn Gŵyr. Y castell canoloesol mawreddog yw’r prif atyniad yng Nghydweli. (Trên a Bws)

Ferryside to Kidwelly (8.5km / 5.25miles)This section of the Path crosses pleasant countryside, away from the coast, but it includes magnificent views across three river estuaries and over to the Gower Peninsula. Kidwelly’s main attraction is the imposing medieval castle. (Train & Bus)

Cydweli i Borth Tywyn (14.75km / 9.25milltir)Llwybr drwy Goedwig Pen-bre, gwarchodfa natur yng ngofal y Comisiwn Coedwigaeth. Coed pinwydd Corsica yn bennaf sy’n tyfu yn nhywod y twyni, ond mae rhai coed collddail yn tyfu mewn mannau hefyd. Ymlaciwch ym Mharc Gwledig Pen-bre ac ewch am dro i draeth Cefn Sidan. (Trên a Bws)

Kidwelly to Burry Port (14.75km / 9.25miles)A walk through Pembrey Forest, a nature reserve managed by the Forestry Commission. Planted on sand dunes, it is mostly a Corsican pine forest, but with deciduous trees growing in parts. (Train & Bus)

Porth Tywyn i Lanelli (6.75km / 4.25milltir)Mae’r arfordir ar hyd glan ogleddol aber Afon Llwchwr wedi cael ei drawsnewid yn gasgliad unigryw o atyniadau i dwristiaid, cynefinoedd i fywyd gwyllt a chyfleusterau hamdden. Parc Arfordirol y Mileniwm yw’r enw ar yr ardal, ac mae’r llwybr yn addas hefyd i feicwyr a phobl mewn cadeiriau olwyn. (Trên a Bws)

Burry Port to Llanelli (6.75km / 4.25miles)The coastline along the northern shore of the Loughor Estuary has been transformed into a unique array of tourist attractions, wildlife habitats and leisure facilities. Known as the Millennium Coastal Park, the route is also bike and wheelchair friendly. Take time to relax in the lovely Pembrey Country Park and visit Cefn Sidan beach. (Train & Bus)

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

Awgrymiadau ar gyfer teithiau cerdded Sylwer - pellter un ffordd a ddangosir, oni nodir yn wahanol. Lle y mae cludiant cyhoeddus yn cael ei ddangos, mae hyn yn golygu bod y mannau cychwyn a gorffen wedi eu cysylltu (yn ddibynnol ar yr amserlen.) Rydym yn argymell eich bod yn defnyddio www.traveline-cymru.info i gynllunio eich taith.

Some suggested walks Please note that distances are one way unless otherwisespecified. Where public transport is shown, this means that the start and finish points are linked (timetable dependent). We recommend the use of www.traveline-cymru.info to plan your journey.

WCP Carmarthenshire

Produced by CCW on: 8 March 2012

Scale 1:125000

This map is reproduced from Ordnance Survey material with the permission of Ordnance Survey on behalf of theController of Her Majesty's Stationery Office © Crown copyright. Unauthorised reproduction infringes Crowncopyright and may lead to prosecution Countryside Council for Wales, 100019741 2011

Atgynhyrchir y map hwn o ddeunydd yr Arolwg Ordnans gyda chaniatâd Arolwg Ordnans ar ran Rheolwr Llyfrfa Ei Mawrhydi© Hawlfraint y Goron. Mae atgynhyrchu heb ganiatâd yn torri hawlfraint y Goron a gall hyn arwain at erlyniad neu achos sifil.Cyngor Cefn Gwlad Cymru, 100019741 2011.

Produced by CCW on: 8 March 2012

Scale 1:125000

This map is reproduced from Ordnance Surveyy material with the permission of Ordnance Surveyy on behalf of theController of Her Majea sty's Stationery Office © CroC wn copyright. Unauthorised reproduction infringges Crowncopyright and may lead to prosecution Countrryside Council for Wales, 100019741 2011

AAtgynhyrchir y map hwn o ddeunydd yr Arolwg Ordnans gyda chanhaniiaattâdâd AroA lwg Ordnans ar ran Rheolwr Llyfrfrr a Ei Mawrhydi©© HaH wlfraint y Goron. Mae atgynhyrchu heb ganiatâd yn torri hawlfraint y Goron aa gagallll hhyynn ara wrr ain at erlyniad neu achos sifil.Cyngor CefnCefn Gwlad Cymru, 100019741 2011.

WCP Carmarthenshire

A40

A4000A

A48

MM44M

49

48484

47444666

A483

A477AA4A44000006666666

484AAA4A4A48

A476

A4138

A48A48A48444

Llanelli

Porth TywynBurBurBurryryry PortPort

Pen-brePembrey

PentywynPendine

gainLlangaWhitlandnd

LlaaLlanstnn efffanana

Amroth

CydweliKidwelly

CasllwchwrLoughorLoughor

Glan yy FferiFerrysideside

CaerfyfyfyrdrdrddididinnnarthenCaCaCarmrmarthen

SaancncclêlêlêrrrClearsStSt Clears

TaTaTallacchaaarrnnnLaLauguggghahaharnrnne1

3

4

6

D

BA

A

A

2

5

C

Dilynwch yr arwyddion!Follow the signs!

Traeth PentywynPendine Sands

Parc Arfordir y Mileniwm Millennium Coastal Park

Cefn Sidan

Allwedd / Key: Llwybr Arfordir Cymru / Wales Coast Path Llwybr Amgen / Alternative Route Ffyrdd / Roads Rheilffordd / Railway

Gorsaf Drenau / Railway Station Llwybr Cerdded (gweler yr awgrymiadau i’r dde) Walk (see suggestions to the right) Uchafbwynt (gweler drosodd) / Highlight (see overleaf)

1

A

Graddfa / Scale 1 cm = 2.41 km

Map Dangosol / Indicative Map