16
Legal & Regulatory Bulletin 20 Issue no. 20 | WINTER 2017 CONTENTS 4 Private Equity in Vietnam 7 Colombia: Ten Years of Development of the PE Industry 10 Amendments to Foreign Fund Private Placement Exemptions in the UAE 12 The Auction Process: Advantages and Disadvantages and the Key Steps

Máy chụp hình kỹ thuật số - sony.com.vn · hiện khi lắp đặt đặc biệt. Nếu thiết bị này gây nhiễu có hại cho các thiết bị thu sóng radio hoặc

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

4-264-972-11(1V)

DSC - W530/W550Máy chụp hình kỹ thuật số Hướng dẫn sử dụng

In tại Việt Nam© 2010 Tập đoàn Sony

_____________

Pin

Nếu hình dạng của phích cắm không vừa với ổ cắm điện, hãy sử dụng phụ kiện phích cắm nối với cấu hình phù hợp với ổ cắm điện.

Nếu pin không được bảo quản tốt, pin có thể nổ do lửa hoặc thậm chí do hóa chất. Hãy tuân theo các cảnh báo sau.

CHUÙ YÙ

CAÙC HÖÔÙNG DAÃN AN TOAØNQUAN TROÏNG

ÑEÅ TRAÙNH NGUY CÔ HOÛA HOAÏN HOAËC ÑIEÄN GIAÄT, VUI LOØNG TUAÂN THEO NHÖÕNG HÖÔÙNG DAÃN NAØY MOÄT CAÙCH CAÅN THAÄN.

- LÖU LAÏI NHÖÕNG HÖÔÙNG DAÃN NAØY

Không tháo rời. Không đè và không để pin ở bất cứ nơi nào bị va chạm hoặc chịu lực như đập, làm rơihoặc dẫm lên pin. Không làm đoản mạch và không để các vật kim loại tiếp xúc với các cực của pin.

_________________

Tiếng ViệtGhi chú của người chủ sở hữu máy Số model và sê-ri của máy được ghi ở phía dưới thân máy. Ghi lại số sê-ri của máy vào khoảng trống bên dưới. Hãy tham khảo các số này bất cứ khi nào bạn liên lạc với đại lý Sony về sản phẩm này.

Số Model: DSC-W530/W550Số Sê-ri:

CAÛNH BAÙOĐể tránh nguy cơ hỏa hoạn hoặc điện giật, không được để máy dưới trời mưa hoặc hơi nước ẩm ướt.

VN

2

Không để pin ở nơi có nhiệt độ cao trên 60 C (140 F) như phơi trực tiếp dưới ánh sáng mặt trời hoặc để trong xe đậu dưới ánh sáng mặt trời. Không đốt hoặc vứt vào lửa. Không được cầm các pin Lithium-Ion bị hỏng hoặc rò rỉ. Đảm bảo sạc pin bằng bộ sạc pin chính hãng của Sony hoặc thiết bị có thể sạc được loại pin này. Để pin tránh xa tầm tay của trẻ em. Giữ pin luôn khô ráo. Chỉ thay thế đúng loại pin hoặc loại tương đương được Sony khuyên dùng. Thải bỏ pin đã qua sử dụng đúng như mô tả trong hướng dẫn.

UL là tổ chức an toàn quốc tế. Dấu UL trên sản phẩm nghĩa là sản phẩm này đã nằm trong danh sách của UL.

Bộ sạc pinMặc dù đèn báo sạc (CHARGE) đã tắt, bộ sạc pin vẫn chưa ngắt hẳn khỏi nguồn điện AC (chính) do nó vẫn được nối với ổ cắm điện (ổ cắm trên tường). Nếu có vấn đề nào đó xảy ra trong quá trình sử dụng bộ sạc pin, ngay lập tức ngắt nguồn điện bằng cách rút phích cắm ra khỏi ổ cắm điện (ổ cắm trên tường). Dây nguồn (dây chính), nếu đi kèm theo máy, được thiết kế đặc biệt chỉ để sử dụng cho máy ảnh, và không được sử dụng cho các thiết bị điện khác.

Daønh cho khaùch haøng ôû Myõ vaø Canada

Daønh cho khaùch haøng ôû Myõ

TÁI CHẾ PIN LITHIUM-IONCó thể tái chế các pin Lithium-Ion. Bạn có thể góp phần giữ gìn môi trường bằng cách gửi trả lại các pin sạc đã qua sử dụng cho nơi thu hồi hoặc tái chế gần nơi bạn ở nhất.

Để biết thêm thông tin về việc tái chế các loại pin sạc, vui lòng gọi số điện thoại miễn phí 1-800-822-8837, hoặc tham khảo trang web http://www.rbrc.org/

Lưu ý: Không được cầm các pin Lithium-Ion bị hỏng hoặc rò rỉ.

PinThiết bị này tuân theo Khoản 15 của luật FCC. Các thao tác tuân theo hai điều kiện sau:(1) Thiết bị này không thể gây ra nhiễu có hại, và (2) thiết bị này phải chấp nhận bất kỳ nhiễu nào đã nhận được, bao gồm nhiễu có thể gây ra hoạt động không mong muốn.

Cơ cấu của thiết bị kỹ thuật số loại B này tuân theo ICES-003 của Canada.

VN

3

Thương hiệu: SONY Số model: DSC-W530Công ty chịu trách nhiệm: Sony Electronics Inc.Địa chỉ: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.Số điện thoại: 858-942-2230

Thương hiệu: SONY Số model: DSC-W550Công ty chịu trách nhiệm: Sony Electronics Inc.Địa chỉ: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.Số điện thoại: 858-942-2230

Thông tin cần thiết

CHÚ Ý

Lưu ý:

Khai báo về sự phù hợp

Khai báo về sự phù hợp

Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về sản phẩm này, vui lòng gọi đến: Trung Tâm Thông Tin Khách Hàng Sony 1-800-222-SONY (7669). Số bên dưới chỉ dành cho những vấn đề có liên quan đến FCC.

Thiết bị này tuân theo Khoản 15 của luật FCC. Các thao tác tuân theo hai điều kiện sau: (1) Thiết bị này không thể gây ra nhiễu có hại, và (2) thiết bị này phải chấp nhận bất kỳ nhiễu nào đã nhận được, bao gồm nhiễu có thể gây ra hoạt động không mong muốn.

Thiết bị này tuân theo Khoản 15 của luật FCC. Các thao tác tuân theo hai điều kiện sau: (1) Thiết bị này không thể gây ra nhiễu có hại, và (2) thiết bị này phải chấp nhận bất kỳ nhiễu nào đã nhận được bao gồm nhiễu có thể gây ra hoạt động không mong muốn.

Chúng tôi khuyến cáo rằng bất kỳ sự thay đổi hoặc sửa đổi nào mà không được chấp nhận trong sách hướng dẫn sử dụng này có thể làm mất quyền điều khiển máy của bạn.

Thiết bị này đã được kiểm tra và xây dựng tuân theo các giới hạn dành cho thiết bị kỹ thuật số loại B theo đúng Khoản 15 của luật FCC. Các giới hạn này được đặt ra nhằm bảo vệ chống lại sự gây nhiễu có hại cho môi trường xung quanh nơi sử dụng máy ảnh. Thiết bị này phát ra, sử dụng và có thể phân tán năng lượng tần số sóng radio và, nếu không được lắp đặt và sử dụng theo đúng hướng dẫn, nó có thể gây nhiễu cho sóng radio. Tuy nhiên, không đảm bảo rằng nhiễu sẽ không xuất hiện khi lắp đặt đặc biệt. Nếu thiết bị này gây nhiễu có hại cho các thiết bị thu sóng radio hoặc truyền hình, mà có thể xác định bằng việc tắt hay mở thiết bị, người sử dụng được khuyến khích thử làm mất nhiễu bằng một hoặc nhiều biện pháp sau:VN

4

- Xoay hoặc định vị lại ăng ten thu sóng. - Để máy cách xa thiết bị thu sóng. - Nối máy vào ổ cắm trên mạch điện khác với mạch được nối vào bộ thu. - Tham khảo ý kiến đại lý hoặc kỹ thuật viên có kinh nghiệm về các thiết bị thu sóng radio/ truyền hình để được trợ giúp.

Nhà sản xuất sản phẩm này là Tập đoàn Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Nhật Bản. Đại diện ủy quyền của EMC và các sản phẩm an toàn là Sony Deutschland GmbH, He-delfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Đức. Nếu có bất cứ vấn đề gì về dịch vụ hoặc bảo hành, vui lòng tham khảo các địa chỉ đã cho trong các tài liệu về dịch vụ và bảo hành riêng biệt.

Sản phẩm này đã được kiểm tra và xây dựng tuân theo các giới hạn trong quy định EMC dành cho việc sử dụng các dây cáp kết nối ngắn hơn 3 mét (9.8 feet).

Trường điện từ tại tần số riêng biệt có thể làm ảnh hưởng đến hình ảnh và âm thanh của thiết bị này.

Nếu tĩnh điện hoặc điện từ làm cho việc truyền dữ liệu bị đứt quãng (hỏng), hãy khởi động lại trình ứng dụng hoặc tháo ra và gắn lại dây cáp dữ liệu (USB, v.v…).

Ký hiệu này trên sản phẩm hoặc vỏ hộp cho biết sản phẩm này không được xử lý như rác thải trong gia đình. Thay vào đó, nó phải được xử lý bằng phương pháp đặc biệt để tái sử dụng thiết bị điện và điện tử. Nếu chắc chắn thiết bị này được xử lý đúng, bạn sẽ ngăn chặn trước những hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người mà có thể xảy ra nếu phương pháp xử lý không thích hợp đối với sản phẩm này. Việc tái sử dụng nguyên vật liệu sẽ giúp bảo tồn tài nguyên thiên nhiên. Để biết thông tin chi tiết về việc tái sinh

Cáp nối đi kèm phải được sử dụng cho thiết bị này để tuân theo các giới hạn dành cho thiết bị kỹ thuật số theo đúng phần phụ B Khoản 15 của luật FCC.

Daønh cho khaùch haøng ôû Chaâu AÂuChú ý dành cho khách hàng ở các quốc gia áp dụng quy địnhcủa EU

Tiêu hủy thiết bị điện và điện tử cũ (áp dụng cho Liên Minh Châu Âu và các quốc gia khác ở Châu Âu có hệ thống thu gom riêng biệt)

Chú ý

Lưu ý

rác trong nhà hoặc cửa hàng nơi bạn mua sản phẩm này. sản phẩm này, vui lòng liên hệ văn phòng Đô thị địa phương, dịch vụ tiêu hủy

VN

5

Ký hiệu này trên pin hoặc vỏ hộp cho biết sản phẩm này không được xử lý như rác thải trong gia đình. Trên một số loại pin biểu tượng này có thể sử dụng kết hợp với biểu tượng hóa chất. Biểu tượng hóa chất của thủy ngân (Hg) hoặc chì (Pb) được thêm vào nếu trong pin chứa nồng độ thủy ngân lớn hơn 0.0005% hoặc nồng độ chì lớn hơn 0.004%.Nếu chắc chắn các pin này được xử lý đúng, bạn sẽ ngăn chặn trước những

hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người mà có thể xảy ra nếu phương pháp xử lý không thích hợp đối với pin đã qua sử dụng. Việc tái sử dụng nguyên vật liệu sẽ giúp bảo tồn tài nguyên thiên nhiên. Để bảo đảm an toàn trong khi sử dụng hoặc bảo toàn dữ liệu, sử dụng pin thích hợp. Pin này chỉ được thay thế bởi nhân viên có chuyên môn. Để đảm bảo pin đã được xử lý đúng, thu gom các sản phẩm đã sử dụng đến địa điểm thích hợp để tái chế thiết bị điện và điện tử. Đối với các pin khác, vui lòng đọc kỹ phần hướng dẫn cách tháo pin khỏi sản phẩm an toàn. Thu gom pin đã qua sử dụng đến địa điểm thích hợp để tái chế pin đã qua sử dụng. Để biết thông tin chi tiết vệ việc tái sử dụng sản phẩm này hoặc pin, vui lòng liên hệ văn phòng Đô thị địa phương, dịch vụ tiêu hủy rác trong nhà hoặc cửa hàng nơi bạn mua sản phẩm này.

Máy này sử dụng phích cắm đúc theo tiêu chuẩn BS 1363 nhằm đảm bảo sự an toàn và thuận lợi cho người sử dụng. Nếu cầu chì trong phích cắm cần thay thế thì phải sử dụng loại cầu chì cùng định mức như cầu chì đã được cung cấp và được chứng nhận bởi ASTA hoặc BSI đến BS 1362 (chẳng hạn được đánh dấu bằng ký hiệu hoặc ). Nếu phích cắm được cung cấp kèm theo thiết bị có nắp cầu chì có thể tháo ra, hãy đảm bảo rằng bạn đã đóng nắp cầu chì sau khi bạn thay cầu chì. Không bao giờ sử dụng phích cắm không có nắp cầu chì. Nếu bạn làm mất nắp cầu chì, vui lòng liên hệ với trạm bảo hành Sony gần nhất.

Chuù yù daønh cho khaùch haøng ôû Vöông Quoác Anh

Tiêu hủy pin đã qua sử dụng (áp dụng cho Liên Minh Châu Âu và các quốc gia khác ở Châu Âu có hệ thống thu gom riêng biệt)

VN

6

Để biết thêm chi tiết về các thao tác nâng cao, vui lòng đọc “Cyber-shot User Guide” (HTML) trên CD-ROM (đi kèm) bằng máy tính.

Chọn [User Guide] và sao chép thư mục [eng] được lưu trong thư mục [User Guide]vào máy tính. Sau khi sao chép xong, nhấp đúp vào “index.html” trong thư mục [eng].

Tham khaûo höôùng daãn söû duïng “Cyber-shot User Guide” (HTML) treân CD-ROM ñi keøm

Kieåm tra caùc phuï kieän ñi keøm

Đối với máy tính Windows:

Đối với máy tính Macintosh:

Cho CD-ROM vào ổ CD-ROM.

Nhấp vào [User Guide] [Install]. Khởi động “User Guide” từ biểu tượng được tạo ra trên màn hình nền.

Bộ sạc pin BC-CSN/BC-CSNB (1)Dây nguồn (dây chính) (không được cung cấp ở Mỹ và Canada) (1)Pin sạc NP-BN1 (1)Cáp USB đa dụng (1) Dây đeo tay (1)CD-ROM (1)- Phần mềm ứng dụng Cyber-shot- “Cyber-shot User Guide”Hướng dẫn sử dụng (sách hướng dẫn này) (1)

VN

7

1

1

2

2

Caùc boä phaän

Nút ON/OFF (Nguồn)

Nút chụp

Đèn flash

Đèn hẹn giờ/đèn Smile Shutter

Micro

Ống kính

Màn hình LCD

Nút (Phát lại)

Khi chụp: nút W/T (Phóng đại)

Khi xem: nút (Phát lại phóng đại)/ nút

(Index)

Công tắc chế độ

Móc gắn dây đeo tay

Nút (Xóa)

Nút MENU

Nút điều khiển

Khi bật menu:

Khi tắt menu:

Ngõ (USB)/A/V OUT

Cần tháo pin

Khe lắp pin

Chỗ gắn giá ba chân

Sử dụng giá ba chân với vít dài 5.5 mm

(7/32 inches). Nếu không bạn không thể giữ

chặt máy ảnh và có thể làm hỏng máy.

Loa

Nắp đậy cổng đầu cuối

Khe cắm thẻ nhớ

Đèn truy cập

Nắp đậy pin/thẻ nhớ

VN

8

v/V/b/B/z

1

2

Saïc pin

Dành cho khách hàng ở Mỹ và Canada

Dành cho khách hàng ở các quốc gia/vùng khác ngoài Mỹ và Canada

Phích cắm Dây nguồn (Dây chính)

Đèn CHARGESáng: Đang sạc Tắt: Sạc hoàn tất (sạc bình thường)

Lắp pin vào bộ sạc pin. Bạn có thể sạc tiếp khi đã sạc một phần.

Cắm bộ sạc pin vào ổ cắm điện (ổ cắm trên tường). Nếu bạn tiếp tục sạc pin khoảng hơn một giờ, sau khi đèn CHARGE tắt, pin sẽ sử dụng được lâu hơn (sạc đầy).

Thời gian sạc đầy: xấp xỉ 245 phútThời gian sạc bình thường: xấp xỉ 185 phút

Thời gian sạc pin

Chú ýThời gian sạc ở trên áp dụng khi sạc pin cạn kiệt hoàn toàn ở nhiệt độ 25 C (77 F). Sạc có thể lâu hơn tùy theo điều kiện sử dụng và tình huống nào đó. Cắm bộ sạc pin vào ổ cắm điện (ổ cắm trên tường) gần nhất. Khi sạc xong, rút dây nguồn (dây chính) từ ổ cắm điện (ổ cắm trên tường), và tháo pin khỏi bộ sạc pin. Đảm bảo sử dụng pin hoặc bộ sạc pin chính hãng của Sony.

VN

9

Thời gian sử dụng pin và số lượng ảnh tĩnh có thể chụp/xem

DSC-W550Thời gian sử dụng pin: xấp xỉ 125 phút (chụp)/xấp xỉ 280 phút (xem) Số lượng ảnh: xấp xỉ 250 ảnh (chụp)/xấp xỉ 5.600 ảnh (xem)

DSC-W530Thời gian sử dụng pin: xấp xỉ 125 phút (chụp)/xấp xỉ 290 phút (xem) Số lượng ảnh: xấp xỉ 250 ảnh (chụp)/xấp xỉ 5.800 ảnh (xem)

Chú ýSố lượng ảnh tĩnh có thể chụp được dựa trên tiêu chuẩn CIPA, và chụp trong các điều kiện sau:(CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP (Screen Display Settings) được thiết lập ở chế độ [Normal]. - Chụp ảnh sau mỗi 30 giây. - Phóng đại được chuyển đổi luân phiên giữa hai cực cuối W và T. - Đèn flash nhấp nháy sau mỗi hai lần chụp. - Nguồn được bật và tắt sau mỗi mười lần chụp. - Pin (đi kèm theo máy) sạc đầy được sử dụng ở nhiệt độ 25 C (77 F). - Sử dụng thẻ nhớ “Memory Stick PRO Duo” (bán riêng) của Sony.

VN

10

12

3

4

Laép pin/theû nhôù (baùn rieâng)

Cần tháo

Đảm bảo góc khuyết đưa vào đúng hướng.

Mở nắp.

Lắp thẻ nhớ (bán riêng). Với hướng góc khuyết như hình minh họa, lắp thẻ nhớ vào cho đến khi nghe thấy tiếng

kêu tách.

Canh thẳng pin theo chiều mũi tên vào khe lắp pin. Sau đó, lắp pin cho đến khi cần tháo pin khóa vào vị trí.

Lắp pin.

Đóng nắp với pin bị lắp sai có thể làm hỏng máy ảnh.Đóng nắp lại.

VN

11

A

a a

a a

a —

B

a a

a a

a a

Các loại thẻ nhớ có thể sử dụng

Để tháo thẻ nhớ/pin

Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG DuoMemory Stick Duo Thẻ nhớ SDThẻ nhớ SDHCThẻ nhớ SDXC

Thẻ nhớ

Trong sách hướng dẫn sử dụng này, các sản phẩm ở phần A được gọi chung là thẻ “Memory Stick Duo”. Trong sách hướng dẫn sử dụng này, các sản phẩm ở phần B được gọi chung là thẻ SD. Khi quay phim, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng thẻ “Memory Stick Duo” Mark 2 và thẻ SD Class 2 hoặc nhanh hơn.

Thẻ nhớ: Nhấn thẻ nhớ một lần. Pin: Trượt cần tháo pin. Đảm bảo không làm rơi pin.

Chú ýKhông bao giờ tháo thẻ nhớ/pin khi đèn truy cập (trang 8) đang sáng.Điều này có thể làm hỏng dữ liệu trong thẻ nhớ/bộ nhớ trong.

VN

12

Đối với ảnh tĩnh Đối với phim

1

2

,

3

v/V/b/B

z

Thieát laäp ngaøy giôøNút ON/OFF (Nguồn)

Nút điều khiển

Chọn các mục:Cài đặt:

Thiết lập ngày giờ được hiển thị khi bạn nhấn nút ON/OFF (Nguồn) lần đầu tiên. Mất một khoảng thời gian để máy ảnh bật và có thể thao tác.

Nhấn nút ON/OFF (Nguồn).

Thiết lập [Date & Time Format] và [Date & Time], sau đó nhấn [OK]. Nửa đêm được mặc định là 12:00 AM, và giữa trưa là 12:00 PM.

Chọn màu hiển thị và chế độ phân giải hiển thị mong muốn theo hướng dẫn trên màn hình.

VN

13

1

2

1

2

: :

Chuïp aûnh tónh/quay phimNút chụp

Công tắc chế độẢnh tĩnhPhim

Chụp ảnh tĩnh

Quay phim

Nhấn nút chụp xuống một nửa để lấy nét. Khi ảnh đã được lấy nét, một tiếng bíp phát ra và chỉ báo z sáng lên.

Nhấn nút chụp xuống hoàn toàn.

Nhấn nút chụp xuống hoàn toàn để bắt đầu quay phim. z Sử dụng nút phóng đại để điều chỉnh phóng đại trước khi quay phim.

Nhấn nút chụp xuống hoàn toàn một lần nữa để ngừng quay.

Chú ýÂm thanh khi ống kính hoạt động được ghi lại nếu sử dụng chức năng phóng đại trong khi quay phim.

VN

14

Chọn ảnh kế tiếp/trước đó

Xóa ảnh

Quay lại chế độ chụp ảnh

1

Xem aûnh

W: xem xa T: xem gần

Nút (Phát lại)

Nút (Xóa)

Chọn ảnh: B (kế tiếp)/b (trước đó) Cài đặt: z

Nhấn nút (Phát lại). Ảnh chụp cuối cùng được hiển thị.

Chọn ảnh bằng B (kế tiếp)/b (trước đó) trên nút điều khiển. Nhấn z ở trung tâm của nút điều khiển để xem phim.

Nhấn nút (Xóa).Chọn [This Image] bằng v trên nút điều khiển, sau đó nhấn z.

Nhấn nút chụp xuống một nửa.

VN

15

12

×1.4

z

ISO400

125 F2.7+2.0EV

96

100Min

C:32:00

Caùc chæ baùo treân maøn hình (khi chuïp aûnh tónh)

Chỉ báo pin còn lại

Cảnh báo pin gần hết

Kích cỡ ảnh

Chọn cảnh

Chế độ chụp

Biểu tượng nhận biết cảnh

Cân bằng trắng

Chế độ đo

Cảnh báo rung

Nhận biết cảnh

DRO

Dò tìm nụ cười

Chỉ báo độ nhạy

Mức phóng đại

Khóa AE/AF

Số ISO

Tốc độ màn trập chậm

Tốc độ màn trập

Giá trị khẩu độ

Giá trị phơi sáng

Chỉ báo khung tìm kiếm vùng AF

Đèn flash đang sạc

Thư mục ghi

Số lượng hình ảnh có thể ghi đượcThời gian có thể ghi hình

Phương tiện ghi (Thẻ nhớ, bộ nhớ trong)

Chế độ flash

Giảm hiện tượng mắt đỏ

Hẹn giờ

Hiển thị tự chuẩn đoán

Nhận diện khuôn mặt

Thiết lập chụp liên tiếp

Cảnh báo quá nóng

Khung tìm kiếm vùng AF

Điểm đo

VN

16

x

x

REC Mode

Scene Selection

Easy Mode

Shooting Direction

Image Size

Burst Settings

EV

ISO

White Balance

Giôùi thieäu caùc chöùc naêng khaùcCác chức năng khác được sử dụng khi chụp ảnh hoặc phát lại có thể thao tác bằng nút điều khiển

hoặc nút MENU trên máy ảnh. Máy ảnh này được cung cấp phần Giải thích chức năng cho phép

bạn dễ dàng chọn từ nhiều chức năng. Trong khi hiển thị phần giải thích, hãy thử các chức năng

khác.

Nút điều khiển

Các mục trong Menu

Giải thích chức năng

Nút MENU

DISP (Screen Display Settings): Cho phép bạn thay đổi hiển thị trên màn hình.

(Self-Timer): Cho phép bạn sử dụng chế độ hẹn giờ.

(Smile Shutter): Cho phép bạn sử dụng chế độ Smile Shutter.

(Flash): Cho phép bạn chọn chế độ flash cho ảnh tĩnh.

Chụp ảnh

Chọn chế độ chụp một ảnh hoặc chế độ chụp liên tiếp.

Điều chỉnh độ phơi sáng bằng tay. Điều chỉnh độ nhạy sáng. Điều chỉnh tông màu của ảnh.

VN

17

Chọn chế độ ghi.

Chọn các thiết lập đã được cài đặt sẵn phù hợp với nhiều cảnh khác nhau.

Chụp ảnh tĩnh sử dụng các chức năng tối thiểu.

Thiết lập hướng quay máy ảnh khi chụp ảnh Sweep Panorama.

Chọn kích cỡ ảnh cho ảnh tĩnh, ảnh toàn cảnh hoặc tập phim.

x

Focus

Metering Mode

Scene Recognition

Smile Detection Sensitivity

Face Detection

DRO

Easy Mode

Slideshow

Retouch

Delete

Protect

DPOF

Rotate

Select Folder

Chọn để dò tìm khuôn mặt và tự động điều chỉnh các cài đặt khác nhau.

Chọn phương pháp lấy nét.

Chọn chế độ đo mà thiết lập phần nào đó của đối tượng đo để xác định độ phơi sáng.

Thiết lập để tự động dò tìm các điều kiện chụp trong chế độ Intelligent Auto.

Thiết lập độ nhạy của chức năng Smile Shutter để dò tìm nụ cười.

Thiết lập chức năng DRO để điều chỉnh độ sáng và độ tương phản và nâng cao chất lượng hình ảnh.

Xem ảnh

Các mục cài đặt

Chọn phương pháp phát lại liên tiếp.

Sửa lại ảnh sử dụng các hiệu ứng khác nhau.

Xóa ảnh.

Bảo vệ ảnh.

Thêm dấu chọn in vào ảnh tĩnh.

Xoay ảnh tĩnh sang trái hoặc sang phải.

Chọn một thư mục chứa các ảnh bạn muốn xem lại.

Nếu bạn nhấn nút MENU trong khi chụp ảnh hoặc trong khi xem lại, (Settings) được xem như lựa chọn cuối cùng. Bạn có thể thay đổi cài đặt mặc định trên màn hình (Settings).

Đường kẻ/Độ phân giải hiển thị/Zoom kỹ thuật số/Giảm hiện tượng mắt đỏ Tiếng bíp/Cài đặt ngôn ngữ/Giải thích chức năng/Màu hiển thị/Tiết kiệm điện/Khởi tạo/Ngõ ra Video/Kết nối USB/Cài đặt LUN

Các cài đặt chụp ảnh

Các cài đặt chính

VN

18

Thiết lập tăng kích cỡ chữ và tất cả chỉ báo trở nên dễ xem hơn.

2 GB

2 GB

5924M41

0089031AGV

0634)M11(9:61

00:52:002:00:0AGV

00:04:100:10:0AGVQ

Công cụ thẻ nhớ* Định dạng/Tạo thư mục Ghi/Thay đổi thư mục Ghi/Xóa thư mục Ghi/Sao chép/Số tập

Cài đặt đồng hồCài đặt ngày giờ

* Nếu thẻ nhớ không được lắp, (Internal Memory Tool) sẽ được hiển thị và chỉ [Format] và [File Number] có thể chọn.

Soá löôïng aûnh tónh vaø thôøi gian quay phimSố lượng ảnh tĩnh và thời gian quay phim có thể thay đổi tùy thuộc vào điều kiện chụp ảnh và thẻ nhớ.

x

x

Ảnh tĩnh

Thời gian quay phim

(Đơn vị: ảnh)

Kích cỡ

Kích cỡ

Dung lượng

Dung lượng

Bộ nhớ trong

Bộ nhớ trong

Thẻ nhớ

Thẻ nhớ

Xấp xỉ 24 MB

Xấp xỉ 24 MB

Bảng dưới đây là thời gian quay phim tối đa.

VN

19

(Đơn vị: giờ : phút : giây)

Löu yù khi söû duïng maùy aûnh

Thay đổi thiết lập ngôn ngữ Để thay đổi thiết lập ngôn ngữ, nhấn MENU (Settings) (Main Settings) [Language Setting].

Lưu ý khi ghi/xem lại Trước khi bạn bắt đầu ghi hình, hãy thử ghi để đảm bảo máy ảnh hoạt động tốt. Máy ảnh này không chắn được bụi và cũng không chắn được nước. Tránh để máy ảnh bị ướt. Nếu nước lọt vào trong máy có thể gây hỏng máy mà một số trường

hợp không thể sửa được. Đừng hướng máy ảnh đến mặt trời hoặc nguồn sáng chói khác. Điều này có thể gây hỏng máy

ảnh. Nếu có hơi ẩm ngưng tụ, hãy lau sạch trước khi sử dụng máy ảnh. Không lắc hay gõ vào máy ảnh. Điều này có thể gây hỏng máy và bạn không thể ghi hình. Hơn

nữa, có thể làm cho phương tiện lưu trữ không sử dụng được hoặc dữ liệu hình ảnh bị hỏng. Không được sử dụng/cất trữ máy ảnh ở những nơi sau Nơi quá nóng, quá lạnh hoặc ẩm ướt

Ở những nơi như trong xe đậu dưới ánh sáng mặt trời, thân máy ảnh có thể bị biến dạng và điều này có thể gây hỏng máy. Trực tiếp dưới ánh sáng mặt trời hoặc gần lò sưởi

Thân máy ảnh có thể bị mất màu hoặc bị biến dạng, và điều này có thể gây hỏng máy. Nơi chịu sự rung động mạnh Gần nơi phát ra sóng radio mạnh, bức xạ hoặc điện từ mạnh. Nếu không, máy ảnh có thể không

ghi hoặc xem lại ảnh đúng. Nơi có nhiều cát hoặc bụi

Cẩn thận không được để cát hoặc bụi lọt vào máy ảnh. Điều này có thể gây hỏng máy, và một số trường hợp không thể sửa được.

Khi mang theo máyKhông ngồi lên ghế hoặc những nơi khác khi máy ảnh cất ở túi sau của quần tây hoặc váy, vì điều này có thể gây hỏng máy hoặc hư hại đến máy.

Ống kính Carl Zeiss Máy ảnh này được trang bị ống kính Carl Zeiss có thể chụp hình ảnh sắc nét với độ tương phản

tốt. Ống kính của máy ảnh được sản xuất theo hệ thống quản lý chất lượng được Carl Zeiss chứng nhận tuân theo các tiêu chuẩn chất lượng của Carl Zeiss ở Đức.

VN

20

Lưu ý về màn hình LCD và ống kính Màn hình LCD được sản xuất bằng công nghệ cực kỳ chính xác với hơn 99.99% điểm ảnh

được sử dụng hiệu quả. Tuy nhiên, có thể có một số chấm đen và/hoặc chấm sáng rất nhỏ (trắng, đỏ, xanh dương, xanh lá) xuất hiện trên màn hình LCD. Những chấm này là bình thường và không ảnh hưởng đến việc ghi hình.

Về nhiệt độ của máy ảnh Máy ảnh và pin có thể nóng khi bạn sử dụng liên tục, nhưng điều này không phải hư hỏng.

Về bảo vệ quá nhiệt Phụ thuộc vào máy quay và nhiệt độ pin, bạn có thể không quay phim được hoặc máy quay có thể tự động tắt để bảo vệ máy.Thông báo sẽ xuất hiện trên màn hình LCD trước khi máy tắt hoặc bạn có thể không quay phim được nữa.

Cảnh báo về bản quyền Các chương trình truyền hình, phim, băng video và các tư liệu khác có thể được cấp bản quyền. Việc sao chép trái phép các tài liệu đó có thể trái với các điều khoản của luật bản quyền.

Không bồi thường cho nội dung ghi hình Nội dung của việc ghi hình không được bồi thường nếu việc ghi hay phát không thể thực hiện do hư hỏng của máy ảnh hoặc phương tiện ghi, v.v…

Vệ sinh bề mặt của máy ảnh Lau bề mặt máy ảnh bằng vải mềm hơi ẩm, sau đó lau sạch bề mặt máy bằng vải khô. Không sử dụng các chất sau vì chúng có thể làm hỏng vỏ máy. - Các sản phẩm hóa học như chất pha loãng, xăng, cồn, vải dơ, kem chống nắng hoặc thuốc trừ sâu.

Môi trường máy tính khuyên dùng (Macintosh) Hệ điều hành (cài đặt sẵn): Kết nối USB: Mac OS X (phiên bản 10.3 đến 10.6) Phần mềm PMB Portable: Mac OS X* (phiên bản 10.4 đến 10.6) * Macintosh được trang bị bộ xử lý Intel

Về hình minh họa Hình minh họa trong sách hướng dẫn sử dụng này là của DSC-W530 trừ khi được ghi chú.

Về sử dụng và chăm sóc máy ảnh Không được cầm mạnh, tháo rời, sửa đổi, dùng lực hoặc tác động mạnh như đập, làm rơi hoặc dẫm lên máy ảnh. Đặc biệt cẩn thận với ống kính.

VN

21

Thoâng soá kyõ thuaät

Máy ảnh

[Hệ thống]Máy chụp hình: 7.76 mm (loại 1/2.3) CCD màu, bộ lọc màu chính Tổng số điểm ảnh của máy chụp hình: Xấp xỉ 14.5 MegapixelSố điểm ảnh hiệu dụng của máy chụp hình: Xấp xỉ 14.1 Megapixel Ống kính: Ống kính zoom 4x Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4.7 mm – 18.8 mm (26 mm – 105 mm (tương đương máy ảnh tĩnh 35 mm)) F2.7 (W) – F5.7 (T) Điều chỉnh độ phơi sáng: Tự động điều chỉnh độ phơi sáng, Chọn Cảnh (9 chế độ) Cân bằng trắng: Tự động, Ánh sáng ban ngày, Có mây, Ánh đèn huỳnh quang 1/2/3, Ánh đèn tròn, đèn flashKhoảng thời gian ghi hình trong chế độ chụp liên tiếp: Xấp xỉ 1.0 giây Định dạng tập tin: Ảnh tĩnh: tương thích JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), tương thích DPOF Phim: AVI (Motion JPEG) Phương tiện lưu trữ: Bộ nhớ trong (xấp xỉ 24 MB), thẻ “Memory Stick Duo”, thẻ SD Đèn flash: dải flash (độ nhạy ISO (Bảng đề nghị độ phơi sáng) đặt ở Auto): Xấp xỉ 0.3 m đến 3.5 m (W) (11 7/8 inches đến 11 feet 5 7/8 inches) Xấp xỉ 0.6 m đến 1.8 m (T) (1 foot 11 5/8 inches đến 5 feet 10 7/8 inches)

[Các kết nối ngõ vào và ra]Ngõ (USB)/A/V OUT

Ngõ ra video Ngõ ra âm thanh (Mono) Giao tiếp USB Giao tiếp USB: USB tốc độ cao (USB 2.0)

[Màn hình LCD]Màn hình LCD: DSC-W550: 7.5 cm (loại 3.0) TFT drive DSC-W530: 6.7 cm (loại 2.7) TFT drive Tổng số điểm: 230 400 (960 x 240) điểm

[Nguồn điện, tổng quát]Nguồn điện: Pin sạc NP-BN1, 3.6 VCông suất tiêu thụ (trong khi chụp): 1.0 WNhiệt độ hoạt động: 0 C đến 40 C (32 F đến 104 F) Nhiệt độ bảo quản: -20 C đến +60 C (-4 F đến +140 F) Kích thước: DSC-W550 95.9 mm x 57.3 mm x 19.3 mm (3 7/8 inches x 2 3/8 inches x 25/32 inches) DSC-W530 92.9 mm x 52.4 mm x 19.3 mm (3 3/4 inches x 2 1/8 inches x 25/32 inches) (W/H/D, không bao gồm phần nhô ra)

VN

22

Khối lượng (bao gồm pin NP-BN1, thẻ “Memory Stick Duo”): DSC-W550 Xấp xỉ 122 g (4.3 oz.) DSC-W530 Xấp xỉ 113 g (4.0 oz.) Micro: Mono Loa: Mono Exif Print: Tương thích PRINT Image Matching III: Tương thích

Bộ sạc pin BC-CSN/BC-CSNB Nguồn điện yêu cầu: AC 100 V đến 240 V, 50/60 Hz, 2 WĐiện áp ngõ ra: DC 4.2 V, 0.25 ANhiệt độ hoạt động: 0 C đến 40 C (32 F đến 104 F)Nhiệt độ bảo quản: -20 C đến +60 C (-4 F đến +140 F)Kích thước: Xấp xỉ 55 mm x 24 mm x 83 mm (2 1/4 inches x 31/32 inches x 3 3/8 inches) (W/H/D)Khối lượng: Xấp xỉ 55 g (1.9 oz.) Pin sạc NP-BN1 Pin sử dụng: Pin Lithium-Ion Điện áp lớn nhất: DC 4.2 VĐiện áp danh định: DC 3.6 VĐiện áp sạc tối đa: DC 4.2 VDòng điện sạc tối đa: 0.9 ADung lượng: Tiêu chuẩn: 2.3 Wh (630 mAh) Tối thiểu: 2.2 Wh (600 mAh)

Thiết kế và các thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không báo trước.

Thương hiệu Các thương hiệu sau là thương hiệu của Tập

đoàn Sony. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo” Windows là thương hiệu đã đăng ký của Tập

đoàn Microsoft ở Mỹ và/hoặc các quốc gia khác. Macintosh là thương hiệu đã đăng ký của

công ty Apple. Logo SDXC và SDHC là thương hiệu của

SD-3C, LLC. Ngoài ra, tên của các hệ thống và sản phẩm

được sử dụng trong sách hướng dẫn sử dụng này là các thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của nhà sáng lập hoặc nhà sản xuất tương ứng. Tuy nhiên, những ký hiệu ™ hoặc ® không được sử dụng trong mọi trường hợp trong sách hướng dẫn sử dụng này.

Bạn có thể xem thêm các thông tin về sản phẩm và phần trả lời các câu hỏi thường gặp tại trang web Hỗ Trợ Khách Hàng của chúng tôi.

Được in trên giấy tái sinh 70% hoặc hơn dùng công nghệ VOC (Volatile Organic Compound), mực làm từ dầu thực vật.

VN

23