29
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Leica DISTOTM D1The original laser distance meter

Page 2: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Обзор 2

Технические характеристики 3

Настройка инструмента 5

Работа с прибором 11

Коды сообщений 14

Меры предосторожности 15

Гарантии производителя 16

Инструкции по технике безопасности 17

Leica DISTO™D1 1

Page 3: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

ОбзорОб з о р

Leica DISTO™представляет собой лазерныйдальномер, использующий лазер класса 2.Область применения см. в главе Техническиехарактеристики.

1 Дисплей

2 Включение/измерение

3 Сброс/выключение

Leica DISTO™D1 2

Page 4: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Технические характеристикиТе х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и

Leica DISTO™D1 3

Общие

Точность при благоприятныхусловиях * 2,0 мм / 0,08 дюйма ***

Точность при неблагоприятныхусловиях ** 3 мм / 1/8 дюйма

Диапазон при благоприятныхусловиях * 0,2 - 40 м / 0,6 - 120футов

Диапазон при неблагоприятныхусловиях ** 0,2 - 40 м / 0,6 - 100футов

Наименьшая единица измерения 0,1 мм / 1/32 дюйма

Класслазера 2

Тип лазера 635 нм, < 1 мВт

Øлазерной точки | на расстояниях 6 /30 /60 мм | 10/ 50/ 100 м

Степень защиты IP 54 (пылезащищенный, брызгозащищенный)

Автом. отключение лазера после 90 сек

Автом. отключение питания после 180 сек

Bluetooth® Smart Bluetooth® v4.0

Диапазон Bluetooth® Smart <10 м

Срокслужбы батареи (2 xAAA) до 10000 измерений

Размер (В хДхШ) 115 x43,5 x26 мм | 4,53 x1,71 x0,93 дюйма

Вес (с элементами питания) 87 g/ 3,07 унц

Температурный диапазон хранения | эксплуатации от -25 до 70°C/ от -13 до 158°F | от -0 до 40°C/ от 32 до 104°F

* Благоприятные условия: белая и диффузно отражающая мишень (крашенная белая стена), низкая фоновая освещенность и умеренные температуры.** Неблагоприятные условия: мишени с более низкой или более высокой отражаемостью или высокойфоновой освещенностью, или температуры на верхней или нижней границах указанного диапазонатемпературы.*** Погрешность определена для расстояний от 0,05 м до 5 м с уровнем достоверности 95%.При благоприятных условиях значение погрешности может ухудшится на 0,10 мм/м для расстояний более 5 м.При неблагоприятных условиях значение погрешности может ухудшится на 0,15 мм/м для расстояний более 5 м.

Page 5: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Технические характеристики

Функции

Измерение расстояния да

Непрерывное измерение да

Звуковой сигнал да

Подсветка дисплея да

Bluetooth® Smart да

Leica DISTO™D1 4

Page 6: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Настройка инструментаНа с т р о й к а и н с т р у ме н т а

Введение

Передначалом работы спри-бором внимательно изучитеинструкции по технике без-опасности (см. Правила техникибезопасности и руководство по экс-плуатации.

Лицо, ответственное за прибор,должно удостовериться, что всепользователи понимают данноеруководство и следуют ему.

Используемые символы имеютследующие значения:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обозначает потенциально опас-ную ситуацию или применение непо назначению, если не предот-вратить, может привести к смертиили серьезным травмам.

ОСТОРОЖНО

Обозначает потенциально опас-ную ситуацию или применение непо назначению, если не предот-вратить, может привести клегкимтравмам и/или нанести мате-

риальный, финансовый или эко-логический ущерб.

Полезная информация, кото-рая поможет пользователютехнически корректно иэффективно использоватьприбор.

5Leica DISTO™D1

Page 7: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Настройка инструмента

Установка батарей

Для надежной эксплуатациимырекомендуем использовать высо-кокачественныещелочные бата-рейки. Замените батареи, когда надисплее появится мигающий сим-вол батареи.

Leica DISTO™D1 6

Page 8: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Настройка инструмента

Включение/Выключение

Прибор выключается.

Leica DISTO™D1 7

Page 9: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Настройка инструмента

Кнопка отмены

Отмена последнего действия. Покинуть текущуюфункцию,перейти косновномурежимуработы.

Leica DISTO™D1 8

Page 10: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Настройка инструмента

Коды сообщений

При появлении сообщения "i"вместе сномером следуйтеинструкциям в разделе Кодысообщений. Пример:

Leica DISTO™D1 9

Page 11: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Настройка инструмента

Настройки

Одновременно нажмите обекнопки.

Переключение междусле-дующими единицами измерения:

0,000 м0'00" 1/160,0000 м0,000 дюймов0,00футов0 в 1/16

Leica DISTO™D1 10

Page 12: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Работа с приборомРа б о т а с п р и б о р о м

Однократное измерение расстояния

Наведите активированный лазерна цель. Целевые поверхности:

ошибки при измеренияхмогут возникнуть в случаевыполнения измерений дотакихповерхностей какбес-цветныежидкости, стекло,

пенопласт, проницаемыеповерхности или при наве-дении на очень блестящиеповерхности. При наведениина темные поверхностивремя измерения уве-личивается.

11Leica DISTO™D1

Page 13: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Работа с прибором

Непрерывное измерение

Последнее измеренное рас-стояние отображается в итоговойстроке.

Прекращение непрерывного изме-рения.

Leica DISTO™D1 12

Page 14: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Работа с прибором

Bluetooth® Smart

ОчеркDISTO™. Для передачи дан-ныхиспользуйте приложение дляBluetooth®.

Bluetooth® Smart всегда акти-вен, когда устройство вклю-чено. Подключите прибор ксмартфону, планшету, ноут-буку… Значения измеренийавтоматически будут пере-даны сразупосле выпол-нения измерения.Эффективный и передовоймодуль Bluetooth® Smart (сновым стандартом

Bluetooth® V4.0) работает совсеми устройствамиBluetooth® Smart Ready. Вседругие устройства Bluetooth®не поддерживают энер-госберегающиймодульBluetooth® Smart, встроенныйв прибор.

Мы не предоставляем гаран-тию на бесплатное про-граммное обеспечениеDISTO™и не оказываем

поддержкупо его исполь-зованию.Мы не несем ответ-ственности за использованиебесплатного программногообеспечения и не обязуемсяпредоставлять изменения, атакже разрабатывать обнов-ления. Широкий выбор ком-мерческого программногообеспечения вы найдете унасна домашней странице.Приложения для Android®или iOSможно найти в спе-циализированныхинтернет-

магазинах. Более подробнуюинформациюможно найти нанашем сайте в Интернете.

Leica DISTO™D1 13

Page 15: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Коды сообщенийКо дыс о о бще н и й

Leica DISTO™D1 14

№ Причина Исправление

204 Ошибка вычисления Выполните измерение снова.

220 Ошибка прибора Обратитесь к своемудилеру

240 Ошибка передачи данных Подключите прибор и повторите процедуру

252 Перегрев прибора Охладите прибор.

253 Слишком низкая температура Прогрейте прибор.

255 Слишком слабый отраженный сигнал, время измерения слишкомвелико

Измените целевую поверхность (например, используя белуюбумагу).

256 Отраженный сигнал слишком сильный Измените целевую поверхность (например, используя белую

257 Слишком яркоефоновое освещение Затемните цель.

* Если часто отображаются другие коды сообщений, даже когда прибор был выключен и включен, то обратитесь к своему дилеру.

Page 16: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Меры предосторожностиМе рып р е до с т о р о жн о с т и

l Периодически протирайте прибор мяг-кой влажной салфеткой.

l Не погружайте прибор в воду.

l Никогда не используйте агрессивныечистящие средства или растворители.

Leica DISTO™D1 15

Page 17: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Гарантии производителяГ а р а н т и и п р о и з в о ди т е л я

Гарантия согласно PROTECT отLeica Geosystems

Пожизненная гарантия фирмы-изготовителя

Гарантия распространяется на все времяиспользования продукта согласно PROTECT всоответствии сОграниченной гарантией LeicaGeosystems International и Общими поло-жениями и условиями Protect, изложенныминаwww.leica-geosystems.com. Бесплатныйремонт или замена согласно PROTECT всейпродукции или каких-либо частей, дефектныхвследствие недостатков в материалахиликачестве работы.

3 года бесплатно

Дополнительное обслуживание согласноPROTECT распространяется на продукцию,вышедшую изстроя и требующую обслу-живания при нормальныхусловиях экс-плуатации, какописано в руководствепользователя, бездополнительныхрасходов.

Для того, чтобы получить бесплатную гаран-тию на 3 года согласно PROTECT, продукциюнеобходимо зарегистрировать наmyworld.leica-geosystems.com в течение 8недель со дня покупки. Если прибор согласноPROTECT не зарегистрирован, бесплатнаягарантия предоставляется на 2 года.

Leica DISTO™D1 16

Page 18: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасностиИн с т р у к ц и и п о т е х н и к е б е з о п а с н о с т и

Ответственное должностное лицо экс-плуатирующей организации должно бытьуверено, что все пользователи пони-мают эти инструкции и следуют им.

Leica DISTO™D1 17

Page 19: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Используемые символы

Используемые символы имеют следующиезначения:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обозначает потенциально опасную ситуациюили применение не по назначению, если непредотвратить, может привести к смерти илисерьезным травмам.

ОСТОРОЖНО

Обозначает потенциально опасную ситуациюили применение не по назначению, если непредотвратить, может привести клегким трав-мам и/или нанести материальный, финан-совый или экологический ущерб.

Полезная информация, которая помо-жет пользователю технически корректнои эффективно использовать прибор.

Leica DISTO™D1 18

Page 20: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Разрешенное использование

l Измерение расстояний

l Передача данныхпо Bluetooth®

Leica DISTO™D1 19

Page 21: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Неразрешенное использование

l Использование прибора безинструк-ции

l Использование, выходящее за пре-делы разрешенныхопераций

l Выводиз строя систем безопасности иудаление сприбора преду-предительныхи указательныхнад-писей

l Вскрытие прибора спомощью инстру-ментов (отверток, и т.д.)

l Использование аксессуаров, полу-ченныхот другихпроизводителей,если они не допущены кприменению

l Изменение конструкции прибора илиего модификация

l Намеренное ослепление третьихлиц,также в темноте

l Ненадлежащиемеры безопасностина участке произведения геоде-зической съемки (например, при про-ведении измерений на дорогах,стройплощадкахи т.д.)

l Безответственное обращение спри-бором на лесах, лестницах, при изме-ренияхвблизи работающихмашинили открытыхчастей машин и уста-новокбез защиты

l Прямое наведение прибора на солнце

Leica DISTO™D1 20

Page 22: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Источники опасности при экс-

плуатации прибора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если прибор роняли, неправильно исполь-зовали илимодифицировали, то при работе стаким прибором Вы можете получить непра-вильные результаты измерений. Пери-одически проводить контрольные измерения.Особенно после того, какприбор подвергалсячрезмерным механическим и другим воз-действиям, а также до и после выполненияответственныхизмерительныхработ.

ОСТОРОЖНО

Ни в коем случае не пытаться ремонтироватьприбор самостоятельно. В случае воз-никновения неисправностей, связаться смест-ным дилером.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Внесение изменений имодификаций, кото-рые не были согласованы, могут повлечь засобой утерю пользователем полномочийуправлять оборудованием.

Leica DISTO™D1 21

Page 23: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Ограничения в использовании

прибора

См. главуТехнические характеристики.Прибор спроектирован для исполь-зования в условиях, характерныхдлямест постоянного проживания людей. Неиспользовать этот прибор во взры-воопасныхили другихагрессивныхусло-виях.

Leica DISTO™D1 22

Page 24: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Области ответственности

Ответственность производителя ори-гинального оборудования:

Leica GeosystemsAGHeinrich-Wild-StrasseCH-9435 HeerbruggИнтернет: www.leica-geosystems.com

Вышеуказанная компания несет ответ-ственность за поставкуприбора, включая руко-водство по эксплуатации кнему, в состоянии,полностью отвечающем требованиям без-опасности.

Вышеуказанная компания не несет ответ-ственности за принадлежности от стороннихпроизводителей.

Обязанности лица, ответственного за экс-плуатацию прибора:

l Ясно понимать требования преду-предительныхнадписей на приборе, атакже Руководства пользователя.

l Знать требования инструкций по тех-нике безопасности и предотвращениюнесчастныхслучаев.

l Всегда принимать меры для предот-вращения доступа кизделию неу-полномоченного персонала.

Leica DISTO™D1 23

Page 25: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Утилизация

ОСТОРОЖНО

Использованные батарейки не подлежат ути-лизации сбытовыми отходами. Позаботьтесьоб окружающей среде, сдайте ихна сборныйпункт, организованный в соответствии с госу-дарственными илиместными нормами.

Изделие не подлежит утилизации сбытовымиотходами. Утилизируйте изделие над-лежащим образом в соответствии с госу-дарственными нормами, действующими вВашей стране. Придерживаться наци-ональныхилиместныхнормативов.

Информацию по особомуобращению спро-дуктом и обработке отходов можно скачать нанашей домашней странице.

Leica DISTO™D1 24

Page 26: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Электромагнитная сов-

местимость (ЭМС)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прибор соответствует самым жестким тре-бованиям действующихстандартов и правилв этой области. Однако полностью исключитьвлияние прибора на другое оборудованиенельзя.

Leica DISTO™D1 25

Page 27: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Использование изделия с

Bluetooth®

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Электромагнитное излучение может созда-вать помехи для прочего оборудования, в уста-новках (например, медицинских, таких каккардиостимуляторы или слуховые аппараты)и в самолетах. Оно может негативно воз-действовать на людей иживотных.

Меры предосторожности:

Хотя данный прибор соответствуетбольшинствужестких стандартов и норм, воз-можность причинения вреда человекуиживотным нельзя полностью исключить.

l Не используйте прибор вблизи авто-заправочныхстанций, химическихзаводов, в областях спотенциальновзрывоопасной атмосферой и вместахиспользования взрывов.

l Не используйте прибор вблизи меди-цинского оборудования.

l Не используйте прибор в самолетах.

l Не используйте прибор рядом сосвоим телом в течение длительныхпериодов времени.

Leica DISTO™D1 26

Page 28: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Классификация лазера

Прибор создает и излучает видимые лазер-ные лучи: изделие относится ко 2-му классулазеров в соответствии с:

l IEC60825-1 : 2014 "Безопасностьлазерныхизделий"

Лазерные изделия класса 2:

Не смотреть в лазерный луч и не направлятьего безнадобности на другихлюдей. Защитаглазобычно осуществляется путем отведенияихв сторонуили закрытием век.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прямой взглядна луч черезоптическиеустройства (например, бинокли, зрительныетрубы) может быть опасен.

ОСТОРОЖНО

Взглядна лазерный луч может быть опаснымдля глаз.

Длина волны620 - 690 нмМаксимальная выходная мощность

излучения для целей классификации<1 мВтДлительность импульса>400 псЧастота повторения импульсов320МГцДивергенция луча0,16 x0,6 миллирадиан

Leica DISTO™D1 27

Page 29: My Document€¦ · Title: My Document Author: kla Created Date: 9/7/2016 4:46:21 PM

Инструкции по технике безопасности

Надписи на приборе

Все иллюстрации, описания и технические тре-бования могут быть изменены безпред-варительного уведомления.

Leica DISTO™D1 28