39
My name is Rita Off speaker: Eddie Judson no tenía corazón, se lo comió un perro y lo escupió, de lo amargo que era. ESCENA PRIMERA: (Rita y Eddie entran en escena, al bar Morocco. Rita está visiblemente cansada. Eddie la lleva agarrada del brazo.) EDDIE: No hemos venido a dar lastima, Margarita. RITA: Estoy cansada, Eddie. ¿Por qué no volvemos a casa? EDDIE: ¿Estás loca? ¿Crees que los productores van a salir de la nevera para contratarte? (El flash de un paparazzi hace que la actitud de Rita cambie y pose con aires de diva, para volver a su estado taciturno.) EDDIE:

MY NAME IS RITA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

y

Citation preview

Page 1: MY NAME IS RITA

My name is RitaOff speaker:

Eddie Judson no tenía corazón, se lo comió un perro y lo escupió,

de lo amargo que era.

ESCENA PRIMERA:

(Rita y Eddie entran en escena, al bar Morocco. Rita está visible-

mente cansada. Eddie la lleva agarrada del brazo.)

EDDIE:

No hemos venido a dar lastima, Margarita.

RITA:

Estoy cansada, Eddie. ¿Por qué no volvemos a casa?

EDDIE:

¿Estás loca? ¿Crees que los productores van a salir de la ne-vera para contratarte?

(El flash de un paparazzi hace que la actitud de Rita cambie y pose con aires de diva, para volver a su estado taciturno.)

EDDIE:

Así está mejor. No he invertido en ti mí tiempo para nada. Tienes que cooperar más, Margarita.

RITA:

¿Qué más puedo hacer?

EDDIE:

Page 2: MY NAME IS RITA

No seré yo quien ponga límites a tu cooperación con los magnates de Hollywood. Solo ellos pueden llevarnos hacia el éxito. Todos los días llegan de todas partes de los Estados Unidos miles de chicas dispuestas a cualquier cosa por un

papel… Chicas bonitas, inteligentes y divertidas, y si alguna tiene una triste canción, lo disimula.

RITA:

¿Qué tratas de decirme?

EDDIE:

Me he expresado perfectamente, Margarita.

RITA:

Cuando nos casamos me prometiste que cuidarías de mí, pero te comportas como si fueras mi chulo.

EDDIE:

(Canta)

Ella es mi apuesta,

Mi carta más alta,

Mi llave maestra.

Me pertenece.

Recorro la ciudad como un señor,

Gastando lo que ella gana.

Tenemos un contrato ante Dios.

Soy su macarra,

Page 3: MY NAME IS RITA

Ladrón de guante blanco.

Ella obedece

Como una perra a su señor.

Rita es autista,

Una muñeca boba.

Ganaré mucho dinero

Mientras piensa que la quiero.

No tengo corazón.

ESCENA SEGUNDA

Page 4: MY NAME IS RITA

(Rita está sola en escena, espera asustada)

RITA:

Si alguien se merece una estrella en el paseo de la fama, ese alguien, sin duda soy yo, porque he visto muchísimas. Cuan-do firme con La Columbia, lo primero que hicieron conmigo

fue sentarme en el sillón de los estilistas…

JEAN LUCA:

¿La de la ondita en la frente?

PIERRE:

Esa…, la nueva… El marido le está haciendo la cama con Cohn.

JEAN LUCA:

¿Con quién?

PIERRE:

Con Cohn.

JEAN LUCA:

¿CON CON…? ¡Deja de hacerme jueguitos de palabras? ¿Con quién?

PIERRE:

Con Mr. Harry Cohn, el presidente de La Columbia.

JEAN LUCA:

¡Qué estómago!

PIERRE:

Page 5: MY NAME IS RITA

Lo más asqueroso es que se deje vender por el marido, esa mujer debe ser una depravada.

(Rita llama la atención de los estilistas)

RITA:

Que estoy aquí…

(Los estilistas la miran con desprecio.)

JEAN LUCA:

(A Pierre) ¿Cómo se llama?

PIERRE:

(Busca en su carpeta) Margarita… Carmen… Cansino… Ha-yworth.

JEAN LUCA:

El nombre no le ayuda nada. ¿Mexicana?

PIERRE:

Española.

RITA:

No… yo no… nací en Nueva York.

PIERRE:

De un pueblecito de Sevilla, de Castilleja de la Cuesta.

RITA:

Yo no…, mi padre.

JEAN LUCA:

Page 6: MY NAME IS RITA

De donde las tortas… ¿Sevilla y Olé? La paella, los callos, el gazpacho, la tortilla de patatas… ¡Una de chipirones!

(Ríen burlándose de Rita, que también ríe sin saber por qué lo hace. Pierre la obliga a acercar la cara a corta distancia de

la suya.)

PIERRE:

¡Tiene los dientes torcidos!

(Rita cierra los dientes, avergonzada)

JEAN LUCA:

A ver…, a ver… Un poco más, más… ¡Más! (Le mira la boca como si tasara una mula.) Una ortodoncia de oreja a oreja y

podrá soportar un plano general.

PIERRE:

(Da un grito) ¡Tiene un ojo más alto que otro!

JEAN LUCA:

Maquillag, mucho maquillag. Bajas por aquí, subes por allá…

(Mientras, Pierre rastrea el cuerpo de Rita buscando nuevos defectos. Saca un metro y le mide la cintura.)

PIERRE:

Ancha, demasiado ancha…

(Entre los dos diseñadores ciñen la cintura de Rita hasta de-jarla sin respiración)

PIERRE:

¡Hay que fajarla!

Page 7: MY NAME IS RITA

JEAN LUCA:

¿Ves como había cintura, querida? Lo que pasa es que la te-nía escondida. Ja ja ja…

PIERRE:

Aprieta, aprieta…

JEAN LUCA:

(Se aproxima a Rita para destacar un nuevo defecto) ¡Y que petite frente! Si le peinamos las cejas hacia abajo parecerá

que lleva flequillo.

PIERRE:

¡Tengo la solución! ¡Electrólisis!

JEAN LUCA:

Le rediseñaremos el nacimiento capilar.

PIERRE:

Daos o tres deditos… solo.

(Jean Luca y Pierre congelan el movimiento)

RITA:

Pelito a pelito, y como en aquellos años la depilación definiti-va no era definitiva…, tenían que hacerme un repaso cada

dos meses.

(Los estiliostas recobran el movimiento, cantan rodeando a Rita, haciéndole pruebas con vestidos y pelucas, enseñándo-

la a sonreir y a moverse como una diva.)

JEAN LUCA Y PIERRE:

Page 8: MY NAME IS RITA

(Cantan)

Si tus brazos tienen tacto de felpudoo

Y el bigote ya no puedes esconder,

Este equipo de estilistas te sugiere…

¡Electrólisis, electrólisis, electrólisis!

Que seas mansa y buena chica esperamos

Y tu nombre a lo más alto llegará,

Y no olvides que igual que te creamos,

Si das guerra a la nada volverás.

¡Electrólisis, electrólisis, electrólisis!

JEAN LUCA:

(Dándole instrucciones de baile, Pierre la retoca continua-mente)

Y un, dos. Y un, dos… Así no. Baila con mas sensualidad, baila con el chumi. Échame el chumi hacía acá… ¡Quiero tu

chimi presente… ya!

RITA:

¿Chumi?

JEAN LUCA:

Potorro, nena. Échale alma y coño. Quiero que excites a las magdalenas.

(Rita empieza a bailar bien.)

JEAN LUCA:

Page 9: MY NAME IS RITA

¡Así! ¡Mucho chumi!” ¡Correcto, Margarita! Vamos a matar a esta muchachita de culo gordo para que la diosa del amor re-

surja de sus cenizas.

(Surge una sintonía ceremonial. Aparece la peluca pelirroja y la coronan como Rita Hayworth.)

PIERRE:

Serás una diosa anglosajona para el séptimo arte… Serás…Rita Cansino.

JEAN LUCA:

No. Será Rita… Rita Haywoth.

RITA:

Pero… Yo no soy una diosa… soy humana, y me siento inse-gura… Y necesito.

PIERRE:

Esta se está buscando que alguien le dé así… (Simula la bo-fetada de Glen Ford.)

JEAN LUCA:

Ahora eres una diva.

PIERRE:

Y la Columbia no ha contratado tus inseguridades. No, no, no… Repasa tu contrato.

JEAN LUCA Y PIERRE:

Y recuerda, que debes ser muy amable con Mr. Cohn…

(Oscuro)

Page 10: MY NAME IS RITA

ESCENA TERCERA

(Oficina de Mr. Harry Cohn, quien espera impaciente la llega-da de Rita. Se echa elixir bucal, se mira en un espejito, se quita los pelitos de la nariz… Rita entra en escena, asusta-

da.)

Page 11: MY NAME IS RITA

MR. COHN:

¡Rita! ¡Querida mía! Es un verdadero placer (todas las inten-ciones con las que habla son extremadamente sexuales y

turbias) …tenerte delante… detrás…

RITA:

Me mando usted llamar.

MR. COHN:

Si… Te mandé… Te lo ordené… Y tú… Tú eres muy obe-diente, ¿verdad?

RITA:

Solo quiero hacer bien mi trabajo, Mr. Cohn.

MR. COHN:

(Se excita) ¡Aaaaaah!!! Rita, Rita, Rita… Tú y yo vamos a ha-cer grandes cosas juntos. Si eres una buena chica, yo seré

bueno contigo.

RITA:

Mr. Cohn Creo que yo… Yo… (le da la espalda, momento que él aprovecha para masajearle los hombros.)

MR. COHN:

Está muy tensa, muchacha… Abandónate.

RITA:

No puedo.

MR. COHN:

Page 12: MY NAME IS RITA

Piensa en otra cosa y déjame hacerlo todo a mí, todo… (Le coge un pecho, Rita abre mucho los ojos, sorprendida y reac-

ciona indignada.)

RITA:

¡Mr. Cohn!

MR. COHN:

¿Tienes algún problema? Dime lo que quieres y lo tendrás.

RITA:

Ya se lo dije, lo único que quiero es que me deje hacer bien mi trabajo.

MR. COHN:

Tu trabajo empieza conmigo, aquí y ahora. Desnúdate.

RITA:

Se lo diré de una manera que esté a la altura de su educa-ción, Mr., Cohn: Mi chocho no está dispuesto a servir de

mopa para la mesa de su despacho.

MR. COHN:

¿Es tu última palabra?

RITA:

La última.

MR. COHN:

Está bien, lárgate. Ya tendrás noticias mías.

(Sale)

Page 13: MY NAME IS RITA

RITA:

Y las tuve. Me obligó a fichar cada día, lo podéis comprobar en los archivos de la productora, mi nombre aparece debajo de Jerry Smith, electricista. ¿Saben ustedes lo que supone

estar contratada por un obseso sexual?

ESCENA CUARTA

(Entra en escena Eddie, muy enfadado, llamando a gritos a Rita)

EDDIE:

Page 14: MY NAME IS RITA

¡Rita…! ¡Rita…!

(Rita entra en escena)

RITA:

¿Qué ocurre?

EDDIE:

¿Qué pretendes, arruinarnos? Mr. Cohn está muy enfadado contigo. Ahora que estamos tan cerca…

RITA:

Cualquier marido estaría orgulloso de lo que he hecho.

EDDIE:

(Mirándola con desprecio.) ¿Orgulloso? Eres una inútil.

RITA:

No voy a permitir que ese sucio me ponga las manos encima.

EDDIE:

No me obligues a ponerte encima las mías.

RITA:

¿Qué esperas de mí?

EDDIE:

Quiero que triunfes, y eso, nena, si no le interesas a alguien realmente importante es imposible.

RITA:

Page 15: MY NAME IS RITA

Podríamos marcharnos y ser felices en otro lugar.

EDDIE:

No quiero otra vida, soy feliz con la que tengo.

RITA:

No tenemos nada, yo no tengo nada. Cuando nos casamos me prometiste que cuidarías de mí.

EDDIE:

Y lo estoy cumpliendo, ahora tienes abrigos, vestidos y joyas.

RITA:

Nunca he querido nada de eso, solo quiero mirarte a los ojos y ver que me quieres. (Busaca en los fríos ojos de su marido)

Tu no me has querido nunca, ¿verdad?

(Eddie no dice nada.)

RITA:

Quiero el divorcio.

EDDIE:

¡Nunca! Tú me perteneces. Eres mía.

RITA:

Permití durante un tiempo que Eddie me convirtiera en la pro-tagonista de una historia de terror psicológico. Tenía algo que me comprometía con su poder y me amenazaba con llevarlo a la prensa si me negaba a darle todo el dinero que me pe-

Page 16: MY NAME IS RITA

día. Estaba en la cúspide de la fama y tenía que pedir que me invitaran a comer, porque no tenía un solo dólar.

(Oscuro.)

ESCENA QUINTA

(Consulta de la Sicoanalista Graciella Martinelli. Rita entra asustada. Antes de sentarse rastrea la zona buscando…)

G. M:

Page 17: MY NAME IS RITA

¿Qué buscás, querida?

RITA:

Micrófonos, él me espía.

G. M:

Sentáte. ¿Quién te espía?

RITA:

Harry Cohn. Espía todos mís movimientos y conversaciones, me pone detectives y plaga de escuchas cuanto me rodea.

G. M:

Pero… ¡No! Son imaginaciones tuyas, producidas por el re-ciente divorcio que has sufrido, querida.

RITA:

No son imaginaciones, estoy segura. Usted no conoce a ese cerdo asqueroso.

G. M:

Pero no…, Rita. Mr. Cohn es un hombrecito amoroso y algo… picantón que… bueno… le gusta rodearse de chicas jóvenes y bonitas, y tú eres muy bonita. Rita… Imagin´ñate que nos encontramos en un cine, y en este momento p`ro-

yectan la película de tu vida.

RITA:(No dice nada)

G. M:

No es una película muda, querida.

Page 18: MY NAME IS RITA

RITA:

No quyiero ver esa película.

G. M:

Pero el público está esperando, sos la protagonista.

RITA:

Estoy cansada de complacer a todo el mundo.

G. M:

Pero sos la envidia de todas las mujeres.

RITA:

Me cambiaria por cualquiera de ellas.

G.M:

No sabés apreciar lo maravilloso que la vida te dio

RITA:

Mi vidsa es un escaparate, soy un mono en una jaula, al que la gente va a ver los domingos para echarle unos cacahue-

tes.

G. M:

Pero si no te gustá ser el centro de las miradas, ¿Cómo se te

ocurrió dedicarte a la interpretación?

RITA:

Yo nunca elegí. Primero fue padre, después Eddie y ahora…

G. M:

Page 19: MY NAME IS RITA

Perdoná, perdoná… Vos saos una diva, una estrella, vos sos poderosa, podés decidir el rumbo.

RITA:

Solo soy un instrumento para los hombres.

G. M:

Paráte, paráte, querida. Vos de verdad estás mal. No podés considerarte como un felpudo.

(Rita se levanta y busca por todos lados hasta dar con un mi-crófono escondido en un jarrón.

RITA:

Solo seré feliz cuando vea pasar tu ataúd, miserable cabrón. (Sale.)

(G. M llama por teléfono.)

G. M:

Mr. Cohn…¡Querido! Tengo todos los pensamientos de Rita guardados en mi magnetófono, podés mandar a recogerlos

cuando querás.

(Oscuro)

Page 20: MY NAME IS RITA

ACTO SEGUNDO

ESCENA PRIMERA

VOZ EN OFF:

En los años cuarenta, Orson Wells era el príncipe de la inte-lectualidad, un ghenioo que había cometido un grave error:

enfrentarse a uno de los gigantes de Hollywood, Howard Hu-dges, caricaturizándolo en la película Ciudadano Kane. Para

Rita fue su ángel guardian.

ORSON:

La vi en la revista Life, en aquella foto fabulosa, en la que es-taba arrodillada en una cama. Entonces me dije: Ya sé lo que voy a hecer en cuanto vuelva a los Estados Unidos: me casa-ré con Rita Hayworth. Conocer a Margarita fue una sorpresa, aunque era la fulgurante belleza que había imaginado, toda aquella imagen perversa era una interpretación total, el polo

opuesto a las estrellas de cine. Me fascinó y ella se dejó ena-morar.

ORSON:

Escaparemos de Hollywood y me dedicaré a la política.

RITA:

Yo no tengo cultura, Orson. ¿Qué papel desempeñaré en un acto oficial. ¿Qué le diré al embajador japonés? ¿Cuándo

debo hablar y cuando callarme?

Page 21: MY NAME IS RITA

ORSON:

El mundo entero te adora, como yo, y quedarán deslumbra-dos al verte.

RITA:

No se nada… Pero… Yo no sé nada. Me siento insegura cuando no interpreto un guión. En la vida es diferente, no ten-

go los mismos recursos que en las películas.

ORSON:

¿Piensas que soy una persona interesante?

RITA:

Ya sabes que te admiro.

ORSON:

Pues yo te elegí.

RITA:

Pero ellos te eligieron a ti.

ORSON;

Cree en ti…, cree en mí… Cree en nosotros.

(Rita rompe a llorar y Orson la consuela.)

ORSON:

¿Qué te ocurre, querida? ¿Qué es eso tan profundo que no te deja vivir?

(Rita se queda con la mirada ausente y empieza a recordar.)

Page 22: MY NAME IS RITA

RITA:

Cuando crecí, padre ensayaba conmigo con la intyención de relanzar a “Los dancing Cansinos”, el grupo que tenía con mi madre. En casa, mamá siempre me protegía, dormíamos jun-

tas, pero luego, me maquillaba, me peinaba y me vestía como a una mujer para que pudiera bailar con mi padre en

los casinos flotantes de Mexico. Ella sabía que él se encarga-ba de desnudarme.

ORSON:

¿Él?

RITA:

Padre. (llora)

ORSON:

¡Cabrón! Tranquila, mi amor. Esa ya pasó, ahora estás con-migo, olvídalo, saca de tu cabeza esos recuerdos.

RITA:

No quieren salir, están ahí (se palmotea la cabeza) y cada noche vuelvo a revivirlo, vuelvo a ser aquella niña que no ha-blaba con nadie y se quedaba mirando el horizonte de Vista Chula, esperando que volviera a ocurrir. ¿Por qué no esta-

mos solos en este mundo?

ORSON:

(Canta)

Cree en mí, cree en ti.

Seré tu aliado.

Page 23: MY NAME IS RITA

RITA:

(Canta)

¿Cómo puede ser que me ames?

Te acostarás con Rita

Y amanecerás con Margarita.

Pensarás que soy la chacha…, la chacha… borracha.

Sigo siendo la niña muda

Que miraba el horizonte de Vista Chula.

ORSON:

(Canta)

Ella no es más que una mujer,

No es la diva que el público admira.

Ella no es más que una mujer,

Una víctima del star system.

Nena, yo te cuidaré.

(Hablado)

Debemos mantener la calma, respirar y saber que tenemos una meta que nos va a liberar. Pero mientras tanto, deberás confiar en ti misma. Ellos no deben saber que tienes miedo.

RITA:

¿Crees que seré capaz?

ORSON:

Page 24: MY NAME IS RITA

Estoy convencido.

RITA:

Dime que me quieres, dímelo otra vez, dímelo mil veces, dí-melo mil veces mil.

(Rita queda abrazada, dormida como una niña pequeña entre los brazos de Orson.)

ORSON:

La amé hasta el límite de mi Capacidad, pero necesitaba sentirme libre para hacerme un lugar en la política. Había

quien me veía llegando a La Casa Blanca.

(La deja dormida y se marcha. Rita se despierta y se encuen-tra sola.)

(Oscuro)

ESCENA SEGUNDA

(Rita escucha la radio, Louela Parson, cronista social habla sobre las desavenencias entre Rita y Orson. Rita escucha

angustiada.)

Page 25: MY NAME IS RITA

OFF LOUELA PARSON:

¿Qué fue del romance entre el genio y la actriz? Se dice en círculos cercanos a la pareja que los celos de Rita están mi-

nando el matrimonio hasta el punto que se habla del inminen-te divorcio de tan descompensada pareja.

ORSON:

Esta noche volveré tarde o quizá no vuelva, querida.

RITA:

¿Dónde vas?

ORSON:

Necesito un poco de aire.

RITA:

En los bares a los que acudes no corre el aire.

ORSON:

Aquí tampoco.

RITA:

Necesito que te quedes, necesito hablar.

ORSON:

Necesitas, necesitas… Y yo, ¿Qué necesito yo?

RITA:

Ya no me deseas.

(Orson no responde.)

Page 26: MY NAME IS RITA

RITA:

Necesito que me digas que está pasando con lo nuestro.

ORSON:

¿Lo nuestro? ¿Te refieres a lo tuyo y lo mío? ¿Te refieres a Rita y Orson? Lo nuestro, lo vuestro, esto, lo otro, aquello…

RITA:

No te burles de mí. ¿Cómo se llama?

ORSON:

¿Quién?

RITA:

Ella.

ORSON:

RITA:

¿Desde cuándo sois amantes?

ORSON:

RITA:

¿Es más bonita que yo? (Grita) ¡No te quedes callado, quiero una respuesta!

(Orson hace el intento de marcharse.)

Page 27: MY NAME IS RITA

RITA:

Si te vas, cuando regreses ya no estaré.

ORSON:

¡No puedo! ¡No puedo! Es imposible vivir así. Tus celos nos están destrozando. Estas envenenada.

RITA:

¿Desde cuándo?

ORSON:

No lo soporto.

RITA:

¿Desde cuándo?

ORSON:

Desde que tus celos no nos dejan vivir. Estás enferma. Ten-go una vida llena de cosas y tú eres una de ellas, pero para ti

parezco ser tú único universo. (Se va)

RITA:

Te prohíbo que salgas por esa puerta.

ORSON:

¿Me lo prohíbes?

(Sale)

RITA:

Page 28: MY NAME IS RITA

Las películas de amor terminan cuando llega el The End, pero la vida real continúa, desgastando los sentimientos. En el cine tenía unos guiones trabajadísimos y siempre sabía

que decir, pero en la vida real tenía que improvisar.

(Oscuro.)

ESCENA TRES

Page 29: MY NAME IS RITA

RITA:

Me convertí en Gilda pensando que, después de ese papel, me alejaría de aquella imagen para siempre, sin saber que

Gilda no se iba a marchar nunca.

LOUELA PARSON:

¡Buenas noches, América! Pasan dos minutos de las nueve y tenemos en el estudio a una mujer que, últimamente está en boca de todos. No quiero descubrir a la estrella que ilumina los focos, esta noche quiero hablar de mujer a mujer con la mujer que se esconde bajo esa piel. Bienvenida, querida.

RITA:

Gracias, Louela. Buenas noches, América.

LOUELA PARSON:

Querida, desde que te separaste de Orson, América desayu-na todos los domingos con los focos de un nuevo acompa-

ñante de Rita Hayworth.

RITA:

Tengo buenos amigos que me ayudan a superar los malos tiempos.

LOUELA PARSON:

¿He oído amigos? Una mujer decente y un hombre no pue-den ser amigos.

RITA:

Ahora llevo las riendas de mi vida, siempre me han dirigido y en este momento digo donde y con quien.

Page 30: MY NAME IS RITA

LOUELA PARSON:

Pero vives en una sociedad y te debes a tu público. Piensa que pasaría si todas tus fans siguieran tu ejemplo.

RITA:

Cada uno debe ser el dueño de sus actos y de su vida. Yo no soy ejemplo para nadie.

LOUELA PARSON:

En eso tienes razón, querida.

RITA:

Solo soy una mujer.

LOUELA PARSON:

Una mujer que se llama Rita Hayworth.

RITA:

En este momento necesito ser Margarita Cansino.

LOUELA PARSON:

(Habla para el público)

Y, ¿Quién es Margarita Cansino? ¿?Una madre desnaturali-zada que, cada noche abandona a su inocente hija Rebecca para perderse por los locales de moda? ¿Una mujer que se

despierta cada mañana oliendo a alcohol con un hombre dife-rente? ¿Una mujer que se niega a trabajar en la última pro-ducción de Mr, Cohn, dejando en el paro a muchas familias, que dependen de esa película? ¿Una mujer que no tiene re-

lación con sus padres ni hermanos?

RITA:

Page 31: MY NAME IS RITA

Durante años estuve esclavizada por relaciones y contratos.

LOUELA PARSON:

Y, ¿Cómo llamas a esa degradante relación que mantienes actualmente con el príncipe Alí Khan?

RITA:

Estamos comprometidos, nos vamos a casar.

LOUELA PARSON:

¿Casada con un musulmán? Y, que número te corresponde en su harem?

RITA:

Alí ha renunciado a la poligamia.

LOUELA PARSON:

Siento pena por ti, querida. Mucha pena.

ESCENA CUARTA:

RITA:

Caminé sobre 30.000 rosas junto a mi príncipe de las mil y una noches, aunque mis pensamientos seguían unidos a Or-

son. Unos días antes me cité con él y le dije que, con solo pedírmelo pararía aquella boda, pero Orson me dejó mar-

char. Decidí entonces que, ni siquiera la desaprobación del Pápa, que no daba por valido mi matrimonio para el mundo

Page 32: MY NAME IS RITA

católico iba a conseguir enturbiar la ceremonia. Ya saben que al padre de la Iglesia lo mejor es no hacerle mucho caso, los eligen tan mayores… Mi suegro, el Alí Khan reinante ordenó llenar una piscina con mil litros de perfume, sobre los que re-

posaba un bouquet floral con nuestras iniciales.

RITA:

¿Ya? ¿Ya?

ALÍ:

No, Rita, aguanta, Rita. Yo, Alí grande… grande.

RITA:

Grande, muy grande, demasiado grande.

ALÍ:

Rita, tus ojos… luceros. Morito se mete en tus ojos…

RITA:

¡No! Por ahí no! Rita no puede más. ¡Acaba ya!

(Rita se aparta y Alí sale de escena)

RITA:

Pero nuestra felicidad no fue muy duradera. De soltero, mi marido había sido muy putero. Alí era mucho Alí. Se decía de él que podía prolongar una erección días, semanas, meses… sin correrse. Era verdad. A mí, la verdad es que cuando em-pezó a distanciarse agradecí que me compartiera con otras, porque pasé de sentirme más que cumplida a sufrir un des-gaste tremendo, aunque decían las malas lenguas que la in-

Page 33: MY NAME IS RITA

saciable era yo. Y nuevamente, mi nombre apareció en titula-res, asociado a la palabra divorcio.

RITA:

El desamor, el dolor y el alcohol: cocktail fatal,

Una espiral de desilusión,

Que hace que todos los hombres se llamen amor.

Mi tiempo pasa y el desencanto arrasa mi corazón.

Quiero creer cuando Dick, James o cualquier marinero me di-jeron:

¡Mena, yo te cuidaré!

CORO:

Muchos lobos arribistas se engancharon de la artista

Para sacarle la piel.

Esos que, cuando obtuvieron lo que quisieron le dijeron

¡Eh, nena! De ti ya me cansé.

RITA:

Mi tiempo pasa y el desencanto arrasa mi corazón.

Quiero creer cuando Dick, James o cualquier marinero me di-jeron:

¡Nena! Yo te cuidaré.

RITA:

Page 34: MY NAME IS RITA

(Habla ebrio)

En los años que siguieron entré en una espiral autodestructi-va de la que no fui capaz de escapar. Me volví a casar con el hombre equivocado tres veces. ¿Qué importan los nombres de una historia repetida? Todos buscaban algo, y si alguno buscó mi corazón fue pensando por cuanto podrían tasarlo los coleccionistas. La juventud me fue dejando y otras actri-ces me eclipsaron. Recuerdo un día, mientras rodaba la pe-lícula “Pal Joey”, mientras preparaban a Kim Novak… Yo es-peraba sentada, mientras los estilistas la rodeaban como un

día lo hicieron conmigo. Sonreí irónicamente y sentí pena por ella pero me alegré por mí. Al fin me dejaban tranquila.

(El coro la lanza de un lugar a otro, le ponen una botella en la mano, la envejecen cambiándole la peluca, añadiéndole oje-ras, poniéndole otras ropas, convirtiéndola en la Rita de los

últimos años.)

RITA:

(Canta)

Últimamente me ha dado por olvidar,

Nubes en mi cabeza confunden la realidad.

Desaparecen los recuerdos, son garabatos.

Mi cabeza va del blanco al mar.

Y una ola se lleva otra historia.

CORO:

Los momentos de gloria ya no volverán.

Las heridas de guerra ya no dolerán.

Page 35: MY NAME IS RITA

FIN