Upload
doanlien
View
223
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
My Passportreg WirelessDisco riacutegido PortaacutetilManual do Usuaacuterio
ii
Serviccedilo e suporte WDSe vocecirc encontrar qualquer problema decirc-nos a oportunidade de solucionaacute-lo antes de devolver este produto A maioria das perguntas ao suporte teacutecnico pode ser respondida atraveacutes da nossa base de conhecimentos ou do serviccedilo de suporte por e-mail em httpsupportwdcom Se a resposta natildeo estiver disponiacutevel ou caso prefira contatar a WD faccedila-o atraveacutes do nuacutemero de telefone abaixo que mais lhe convier
Seu produto inclui suporte telefocircnico gratuito por 30 dias durante o periacuteodo de garantia O periacuteodo de 30 dias comeccedila na data do seu primeiro contato telefocircnico com o Suporte Teacutecnico WD O suporte por e-mail eacute gratuito durante todo o periacuteodo de garantia e nossa ampla base de conhecimentos estaacute disponiacutevel 24 horas por dia nos 7 dias da semana Para que possamos mantecirc-lo informado sobre novas funccedilotildees e serviccedilos lembre-se de registrar seu produto on-line em httpregisterwdcom
Acessar o Suporte onlineVisite nosso site de suporte de produto no httpsupportwdcom e escolha um desses toacutepicos
Downloads ndash Faccedila download de drivers software e atualizaccedilotildees para seu produto WD Registro ndash Registre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas
especiais Serviccedilo de RMA e Garantia ndash Obtenha informaccedilotildees sobre garantia substituiccedilatildeo do produto
(RMA) status da RMA e informaccedilatildeo de recuperaccedilatildeo de dados Base de Conhecimento ndash Pesquise por palavra-chave frase ou ID da resposta Instalaccedilatildeo ndash Obtenha ajuda de instalaccedilatildeo online para seu produto ou software WD Comunidade WD ndash Compartilhe suas opiniotildees e conecte-se com outros usuaacuterios Centro de Aprendizado Online ndash Comece aqui para aproveitar ao maacuteximo seu produto WD
(httpwwwwdcomsetup)
Contato com o Suporte Teacutecnico da WD Ao entrar em contato com a WD para obter suporte tenha disponiacuteveis o nuacutemero de seacuterie e as versotildees do hardware do sistema e software do sistema de seu produto WD
Registro do seu produto WDRegistre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas especiais Eacute possiacutevel registrar sua unidade facilmente on-line no site httpregisterwdcom
Ameacuterica do Norte Europa (ligaccedilatildeo gratuita) 00800 ASK4 WDEUInglecircs 800ASK4WDC (00800 27549338)
(8002754932) Europa +31 880062100Espanhol 8008324778 Oriente Meacutedio +31 880062100
Aacutefrica +31 880062100Meacutexico 001 8002754932 Ruacutessia 8 10 8002 335 5011
Ameacuterica do Sul Paciacutefico AsiaacuteticoChile 1230 020 5871 Austraacutelia 1800 429 861 0011 800 2275 4932Colocircmbia 009 800 83247788 China 800 820 6682 400 627 6682Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031Peru 0800 54003 Iacutendia 1800 200 5789 1800 419 5591Uruguai 000 413 598 3787 Indoneacutesia 001 803 852 3993Argentina 0800 4440839 Japatildeo 0800 805 7293Brasil 0800 7704932 Coreacuteia 02 2120 3415
0021 800 83247788 Malaacutesia 1800 817 477Nova Zelacircndia 0508 555 639 00800 2275 4932Filipinas 1800 1855 0277Cingapura 1800 608 6008Taiwan 0800 225 593Tailacircndia 00 1800 852 5913Em outros paiacuteses +86 21 2603 7560
Nuacutemero de ligaccedilatildeo gratuita disponiacutevel nos seguintes paiacuteses Aacuteustria Beacutelgica Repuacuteblica Checa Dinamarca Franccedila Alemanha Irlanda Itaacutelia Paiacuteses Baixos Noruega Polocircnia Eslovaacutequia Espanha Sueacutecia Suiacuteccedila Reino Unido
SUMAacuteRIO ndash iii
SumaacuterioServiccedilo e suporte WD ii
Registro do seu produto WD ii
1 Sobre seu dispositivo de armazenamento WD 1
Recursos 1
Precauccedilotildees de manuseio 2
Conteuacutedo do kit 2
Acessoacuterios opcionais 2
Sobre o Centro de Aprendizado Online 3
Compatibilidade 3
Descriccedilatildeo fiacutesica 4
2 Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees 5
LED de status da energia e da bateria 5
LED de Wi-Fi 6
Outro comportamento de LED 6
Bototildees 6
3 Configuraccedilatildeo da unidade sem fio 7
Como ligar a unidade 7
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez 7
4 Uso do painel 15
Acesso ao painel 15
Paacutegina de Iniacutecio do Painel 15
Iacutecones 16
Visualizaccedilatildeo do status da unidade 17
SUMAacuteRIO ndash iv
5 Conexatildeo da unidade 18
Visatildeo geral das conexotildees 18
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26
6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29
Carregamento do conteuacutedo 29
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31
Backup de um computador para a unidade 32
7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37
8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38
Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40
9 Uso da bateria 41
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41
Carregamento da bateria 42
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42
SUMAacuteRIO ndash v
10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43
Alteraccedilatildeo do idioma 44
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44
Bloqueio da unidade 45
Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45
11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46
Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46
12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49
13 Como obter suporte 50
Paacutegina de suporte 50
14 Problemas e soluccedilotildees 52
Senha 52
Nome 52
Conexotildees 52
Bateria e desempenho 53
Formato da unidade 54
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57
Formatos de arquivo DLNA 57
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58
Cumprimento normativo 58
Seguranccedila da bateria 61
Informaccedilotildees de garantia 62
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica
Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos
RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo
Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade
Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera
Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android
Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo
Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais
USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade
Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos
Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads
11
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade
esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel
Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui
Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida
Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite
EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom
Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca
Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu
Todos os outros paiacuteses
Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento
Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil
Adaptador de corrente
Cabo USB 30
alternada USB
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
ii
Serviccedilo e suporte WDSe vocecirc encontrar qualquer problema decirc-nos a oportunidade de solucionaacute-lo antes de devolver este produto A maioria das perguntas ao suporte teacutecnico pode ser respondida atraveacutes da nossa base de conhecimentos ou do serviccedilo de suporte por e-mail em httpsupportwdcom Se a resposta natildeo estiver disponiacutevel ou caso prefira contatar a WD faccedila-o atraveacutes do nuacutemero de telefone abaixo que mais lhe convier
Seu produto inclui suporte telefocircnico gratuito por 30 dias durante o periacuteodo de garantia O periacuteodo de 30 dias comeccedila na data do seu primeiro contato telefocircnico com o Suporte Teacutecnico WD O suporte por e-mail eacute gratuito durante todo o periacuteodo de garantia e nossa ampla base de conhecimentos estaacute disponiacutevel 24 horas por dia nos 7 dias da semana Para que possamos mantecirc-lo informado sobre novas funccedilotildees e serviccedilos lembre-se de registrar seu produto on-line em httpregisterwdcom
Acessar o Suporte onlineVisite nosso site de suporte de produto no httpsupportwdcom e escolha um desses toacutepicos
Downloads ndash Faccedila download de drivers software e atualizaccedilotildees para seu produto WD Registro ndash Registre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas
especiais Serviccedilo de RMA e Garantia ndash Obtenha informaccedilotildees sobre garantia substituiccedilatildeo do produto
(RMA) status da RMA e informaccedilatildeo de recuperaccedilatildeo de dados Base de Conhecimento ndash Pesquise por palavra-chave frase ou ID da resposta Instalaccedilatildeo ndash Obtenha ajuda de instalaccedilatildeo online para seu produto ou software WD Comunidade WD ndash Compartilhe suas opiniotildees e conecte-se com outros usuaacuterios Centro de Aprendizado Online ndash Comece aqui para aproveitar ao maacuteximo seu produto WD
(httpwwwwdcomsetup)
Contato com o Suporte Teacutecnico da WD Ao entrar em contato com a WD para obter suporte tenha disponiacuteveis o nuacutemero de seacuterie e as versotildees do hardware do sistema e software do sistema de seu produto WD
Registro do seu produto WDRegistre seu produto WD para obter as mais recentes atualizaccedilotildees e ofertas especiais Eacute possiacutevel registrar sua unidade facilmente on-line no site httpregisterwdcom
Ameacuterica do Norte Europa (ligaccedilatildeo gratuita) 00800 ASK4 WDEUInglecircs 800ASK4WDC (00800 27549338)
(8002754932) Europa +31 880062100Espanhol 8008324778 Oriente Meacutedio +31 880062100
Aacutefrica +31 880062100Meacutexico 001 8002754932 Ruacutessia 8 10 8002 335 5011
Ameacuterica do Sul Paciacutefico AsiaacuteticoChile 1230 020 5871 Austraacutelia 1800 429 861 0011 800 2275 4932Colocircmbia 009 800 83247788 China 800 820 6682 400 627 6682Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031Peru 0800 54003 Iacutendia 1800 200 5789 1800 419 5591Uruguai 000 413 598 3787 Indoneacutesia 001 803 852 3993Argentina 0800 4440839 Japatildeo 0800 805 7293Brasil 0800 7704932 Coreacuteia 02 2120 3415
0021 800 83247788 Malaacutesia 1800 817 477Nova Zelacircndia 0508 555 639 00800 2275 4932Filipinas 1800 1855 0277Cingapura 1800 608 6008Taiwan 0800 225 593Tailacircndia 00 1800 852 5913Em outros paiacuteses +86 21 2603 7560
Nuacutemero de ligaccedilatildeo gratuita disponiacutevel nos seguintes paiacuteses Aacuteustria Beacutelgica Repuacuteblica Checa Dinamarca Franccedila Alemanha Irlanda Itaacutelia Paiacuteses Baixos Noruega Polocircnia Eslovaacutequia Espanha Sueacutecia Suiacuteccedila Reino Unido
SUMAacuteRIO ndash iii
SumaacuterioServiccedilo e suporte WD ii
Registro do seu produto WD ii
1 Sobre seu dispositivo de armazenamento WD 1
Recursos 1
Precauccedilotildees de manuseio 2
Conteuacutedo do kit 2
Acessoacuterios opcionais 2
Sobre o Centro de Aprendizado Online 3
Compatibilidade 3
Descriccedilatildeo fiacutesica 4
2 Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees 5
LED de status da energia e da bateria 5
LED de Wi-Fi 6
Outro comportamento de LED 6
Bototildees 6
3 Configuraccedilatildeo da unidade sem fio 7
Como ligar a unidade 7
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez 7
4 Uso do painel 15
Acesso ao painel 15
Paacutegina de Iniacutecio do Painel 15
Iacutecones 16
Visualizaccedilatildeo do status da unidade 17
SUMAacuteRIO ndash iv
5 Conexatildeo da unidade 18
Visatildeo geral das conexotildees 18
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26
6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29
Carregamento do conteuacutedo 29
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31
Backup de um computador para a unidade 32
7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37
8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38
Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40
9 Uso da bateria 41
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41
Carregamento da bateria 42
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42
SUMAacuteRIO ndash v
10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43
Alteraccedilatildeo do idioma 44
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44
Bloqueio da unidade 45
Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45
11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46
Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46
12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49
13 Como obter suporte 50
Paacutegina de suporte 50
14 Problemas e soluccedilotildees 52
Senha 52
Nome 52
Conexotildees 52
Bateria e desempenho 53
Formato da unidade 54
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57
Formatos de arquivo DLNA 57
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58
Cumprimento normativo 58
Seguranccedila da bateria 61
Informaccedilotildees de garantia 62
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica
Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos
RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo
Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade
Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera
Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android
Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo
Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais
USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade
Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos
Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads
11
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade
esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel
Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui
Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida
Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite
EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom
Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca
Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu
Todos os outros paiacuteses
Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento
Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil
Adaptador de corrente
Cabo USB 30
alternada USB
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
SUMAacuteRIO ndash iii
SumaacuterioServiccedilo e suporte WD ii
Registro do seu produto WD ii
1 Sobre seu dispositivo de armazenamento WD 1
Recursos 1
Precauccedilotildees de manuseio 2
Conteuacutedo do kit 2
Acessoacuterios opcionais 2
Sobre o Centro de Aprendizado Online 3
Compatibilidade 3
Descriccedilatildeo fiacutesica 4
2 Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildees 5
LED de status da energia e da bateria 5
LED de Wi-Fi 6
Outro comportamento de LED 6
Bototildees 6
3 Configuraccedilatildeo da unidade sem fio 7
Como ligar a unidade 7
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vez 7
4 Uso do painel 15
Acesso ao painel 15
Paacutegina de Iniacutecio do Painel 15
Iacutecones 16
Visualizaccedilatildeo do status da unidade 17
SUMAacuteRIO ndash iv
5 Conexatildeo da unidade 18
Visatildeo geral das conexotildees 18
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26
6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29
Carregamento do conteuacutedo 29
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31
Backup de um computador para a unidade 32
7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37
8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38
Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40
9 Uso da bateria 41
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41
Carregamento da bateria 42
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42
SUMAacuteRIO ndash v
10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43
Alteraccedilatildeo do idioma 44
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44
Bloqueio da unidade 45
Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45
11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46
Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46
12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49
13 Como obter suporte 50
Paacutegina de suporte 50
14 Problemas e soluccedilotildees 52
Senha 52
Nome 52
Conexotildees 52
Bateria e desempenho 53
Formato da unidade 54
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57
Formatos de arquivo DLNA 57
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58
Cumprimento normativo 58
Seguranccedila da bateria 61
Informaccedilotildees de garantia 62
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica
Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos
RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo
Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade
Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera
Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android
Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo
Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais
USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade
Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos
Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads
11
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade
esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel
Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui
Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida
Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite
EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom
Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca
Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu
Todos os outros paiacuteses
Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento
Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil
Adaptador de corrente
Cabo USB 30
alternada USB
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
SUMAacuteRIO ndash iv
5 Conexatildeo da unidade 18
Visatildeo geral das conexotildees 18
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta 20
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet 22
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidade 26
6 Carregamento do conteuacutedo em sua unidade 29
Carregamento do conteuacutedo 29
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevel 31
Backup de um computador para a unidade 32
7 Uso de um cartatildeo SD com a unidade 35
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD 35
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SD 36
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD 37
8 Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesica 38
Uso da unidade como um servidor de miacutedia 38
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutedia 38
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutedia 39
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA 40
9 Uso da bateria 41
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateria 41
Carregamento da bateria 42
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada 42
SUMAacuteRIO ndash v
10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43
Alteraccedilatildeo do idioma 44
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44
Bloqueio da unidade 45
Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45
11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46
Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46
12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49
13 Como obter suporte 50
Paacutegina de suporte 50
14 Problemas e soluccedilotildees 52
Senha 52
Nome 52
Conexotildees 52
Bateria e desempenho 53
Formato da unidade 54
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57
Formatos de arquivo DLNA 57
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58
Cumprimento normativo 58
Seguranccedila da bateria 61
Informaccedilotildees de garantia 62
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica
Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos
RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo
Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade
Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera
Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android
Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo
Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais
USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade
Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos
Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads
11
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade
esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel
Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui
Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida
Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite
EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom
Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca
Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu
Todos os outros paiacuteses
Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento
Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil
Adaptador de corrente
Cabo USB 30
alternada USB
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
SUMAacuteRIO ndash v
10 Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativas 43
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo 43
Alteraccedilatildeo do idioma 44
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso 44
Bloqueio da unidade 45
Reinicializaccedilatildeo e desligamento 45
11 Redefiniccedilatildeo da unidade e da senha 46
Redefiniccedilatildeo manual da unidade 46
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel 46
12 Atualizaccedilatildeo do firmware 48
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevel 48
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual 49
13 Como obter suporte 50
Paacutegina de suporte 50
14 Problemas e soluccedilotildees 52
Senha 52
Nome 52
Conexotildees 52
Bateria e desempenho 53
Formato da unidade 54
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicas 55
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis 57
Formatos de arquivo DLNA 57
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud 57
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantia 58
Cumprimento normativo 58
Seguranccedila da bateria 61
Informaccedilotildees de garantia 62
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo) 63
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica
Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos
RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo
Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade
Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera
Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android
Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo
Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais
USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade
Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos
Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads
11
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade
esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel
Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui
Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida
Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite
EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom
Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca
Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu
Todos os outros paiacuteses
Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento
Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil
Adaptador de corrente
Cabo USB 30
alternada USB
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
1MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre seu dispositivo de armazenamento WDEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
RecursosPrecauccedilotildees de manuseioConteuacutedo do kitAcessoacuterios opcionaisSobre o Centro de Aprendizado OnlineCompatibilidadeDescriccedilatildeo fiacutesica
Bem-vindo ao seu armazenamento moacutevel My Passport Wireless Wi-Fi Agora vocecirc tem a liberdade de salvar acessar e compartilhar seu conteuacutedo usando tablets smartphones e computadores instantaneamente e sem a necessidade de uma conexatildeo com a Internet Aleacutem disso vocecirc pode transferir ou fazer backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD enquanto se desloca para acesso e compartilhamento instantacircneos O My Passport Wireless sem fio eacute uma unidade para todos os seus dispositivos
RecursosVocecirc fica mais conectado mas sem conexotildees ndash Sem fios e sem a Internet o My Passport Wireless permite salvar acessar e compartilhar arquivos e uma conexatildeo com a Internet com vaacuterios dispositivos ao mesmo tempo
Slot integrado para cartatildeo SD ndash Transfira ou faccedila backup de fotos e viacutedeos do seu cartatildeo SD em campo para poder continuar fotografando Aleacutem disso com a sua magia criativa armazenada no My Passport Wireless vocecirc pode compartilhar instantaneamente suas criaccedilotildees usando qualquer dispositivo conectado agrave unidade
Bateria recarregaacutevel para mantecirc-lo ligado ndash Mantenha sua mobilidade com a bateria integrada de longa duraccedilatildeo e recarregaacutevel Ganhe ateacute 6 horas de streaming de viacutedeo contiacutenuo e ateacute 20 horas de tempo de espera
Salve compartilhe e acesse com seus dispositivos moacuteveis ndash Interaja com seus arquivos de miacutedia usando o seu tablet e smartphone com o aplicativo moacutevel My Cloud da WD Compartilhe e acesse com seguranccedila seus arquivos de qualquer lugar e em qualquer dispositivo iOS ou Android
Mantenha a privacidade de seus dados ndash Sinta-se seguro contra o acesso natildeo autorizado com a proteccedilatildeo por senha Wi-Fi para cada foto viacutedeo muacutesica e arquivos importantes que vocecirc salvar Aleacutem disso proteja a sua unidade contra o acesso USB usando o bloqueio do modo DAS no painel do dispositivo
Vocecirc estaacute no controle ndash Configure gerencie e diagnostique a sua unidade usando o painel intuitivo Execute diagnoacutesticos apague formate registre sua unidade e muito mais
USB 30 ultra-raacutepido ndash Use a porta USB 30 para transferir rapidamente grandes quantidades de dados para a unidade
Confiabilidade WD ndash A WD reconhece a importacircncia dos seus dados e desenvolve unidades que atendem aos exigentes requisitos de resistecircncia toleracircncia a choques e confiabilidade em longo prazo Para vocecirc ficar tranquilo nossa confianccedila eacute protegida por uma garantia limitada de 2 anos
Importante Para obter as mais recentes informaccedilotildees do produto e notiacutecias da WD visite nosso website em httpwwwwesterndigitalcom Para as documentaccedilotildees e informaccedilotildees mais recentes do software firmware e produtos visite o site httpsupportwdcomdownloads
11
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade
esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel
Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui
Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida
Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite
EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom
Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca
Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu
Todos os outros paiacuteses
Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento
Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil
Adaptador de corrente
Cabo USB 30
alternada USB
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
2MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Precauccedilotildees de manuseioOs produtos da WD satildeo instrumentos de precisatildeo e por isso devem ser manuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados O manuseio incorreto queda ou vibraccedilatildeo pode danificar as unidades Sempre tenha as seguintes precauccedilotildees quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo Natildeo deixe cair nem agite a unidade Natildeo desloque o drive enquanto ele estiver em funcionamento Natildeo coloque a unidade sobre o tapete ou carpete Certifique-se de que a unidade
esteja sobre uma superfiacutecie limpa firme e estaacutevel
Conteuacutedo do kitO kit da unidade de armazenamento My Passport Wireless inclui
Unidade de armazenamento My Passport Wireless Cabo USB 30 Adaptador de corrente alternada USB Guia de Instalaccedilatildeo Raacutepida
Acessoacuterios opcionaisPara mais informaccedilotildees sobre os acessoacuterios opcionais para este produto visite
EUA httpwwwshopwdcom ou httpwwwwdstorecom
Canadaacute httpwwwshopwdca ou httpwwwwdstoreca
Europa httpwwwshopwdeu ou httpwwwwdstoreeu
Todos os outros paiacuteses
Contate o Suporte Teacutecnico WD na sua regiatildeo Para obter uma lista de contatos de Suporte Teacutecnico visite o site httpsupportwdcom e procure a resposta ID1048 na nossa Base de Conhecimento
Guia de Instalaccedilatildeo RaacutepidaMy Passport WirelessDisco riacutegido Portaacutetil
Adaptador de corrente
Cabo USB 30
alternada USB
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
3MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o Centro de Aprendizado OnlineO Centro de Aprendizado Online da WD fornece as uacuteltimas informaccedilotildees instruccedilotildees e software para ajudar os usuaacuterios a aproveitarem ao maacuteximo seu armazenamento em nuvem pessoal Eacute um recurso interativo para guiar os usuaacuterios na instalaccedilatildeo e utilizaccedilatildeo da unidade My Passport Wireless No Centro de Aprendizado Online vocecirc pode
Saber mais sobre o seu novo produto Baixar os uacuteltimos softwares para seu produto Encontrar informaccedilotildees interativas e detalhadas sobre como explorar cada um dos
recursos do produto Acessar um recurso online que estaacute sempre disponiacutevel sem precisar do manual ou CD
Compatibilidade
Sistemas operacionais
Nota A compatibilidade pode variar pois depende do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do seu computador
Para maior confiabilidade e desempenho sempre instale as uacuteltimas atualizaccedilotildees do software
Navegadores web Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac Firefox 21 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac Google Chrome 27 e versotildees posteriores nos computadores Windows e Mac
Windowsreg Mac OS Xreg
Windows 81 ou anterior Windows 7 Windows Vistareg
Mavericks (Mac OS 109) Mountain Lion (Mac OS 108) Lion (Mac OS 107) Snow Leopard (Mac OS 106)
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
SOBRE SEU DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO WD
4MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo fiacutesicaA unidade possui dois LEDs Status de energiabateria e Wi-Fi
A unidade tem dois bototildees Energia e WPS e uma porta USB 30
A unidade conteacutem um slot para um cartatildeo SD (digital seguro)
LED de status da
LED de Wi-Fienergia e da bateria
Botatildeo EnergiaPorta USB 30
Botatildeo de WPS botatildeo
Porta de cartatildeo SD
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
5MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Descriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
LED de status da energia e da bateriaLED de Wi-FiOutro comportamento de LEDBototildees
LED de status da energia e da bateria A unidade eacute preacute-carregada na faacutebrica No entanto o niacutevel da bateria pode ser mais baixo quando vocecirc tiraacute-la da caixa uma vez que pode ter ficado em tracircnsito ou na prateleira por
um periacuteodo significativo
A tabela a seguir descreve o funcionamento do LED de status da energia e da bateria
Comportamentocor do LED de status da energia e da bateria
Indica
Azul 90 ou mais
Verde 50-89
Laranja 20-49
Vermelho 8-19
Branco piscando Inicializaccedilatildeo ou atividade no modo USBAtividade de transferecircncia de cartatildeo SD
Branco pulsando Espera no modo USB
Pulsa na cor do estado de carga correspondente (por exemplo pulsa em laranja quando a carga estiver entre 20 e 49)
Bateria carregando
12
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
DESCRICcedilAtildeO DOS LEDS E BOTOtildeES
6MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
LED de Wi-FiO LED de Wi-Fi estaacute desligado quando vocecirc tira a unidade My Passport Wireless da caixa
Outro comportamento de LED
Bototildees
Comportamentocor do LED de Wi-Fi Indica
Desligado Wi-Fi natildeo estaacute ativo
Azul soacutelido Rede sem fio conectada ou ativa (todos os modos)
Laranja soacutelido Rede sem fio conectada ao ponto de acesso (AP) mas sem conexatildeo agrave Internet (modo de conexatildeo compartilhada)
Vermelho soacutelido Falha na rede sem fio ou sem conexatildeo de rede (todos os modos)
Pisca em azul por um periacuteodo definido (1 minuto)
WPS iniciado e em andamento
Pisca em branco Dispositivo em uso por exemplo
bull Atualizaccedilatildeo do firmware
bull Redefinir
Comportamento do LED Indica
Piscando em vermelho com os LEDs de status da energia e da bateria e de Wi-Fi alternados
A unidade tem um problema Entre em contato com o Suporte da WD
Piscando em vermelho com uma piscada longa (3 s) e 3 piscadas curtas
Dispositivo em modo de recuperaccedilatildeo
LED de Wi-Fi desligado e LED de status da energiabateria piscando em branco
O dispositivo estaacute desligando
Botatildeo de acionamento
Liga e desliga unidade e a desperta do modo de espera
bull Para ligar a partir do modo de espera pressione brevemente ateacute que as luzes comecem a piscar
bull Para desligar pressione por cerca de 3 segundos
Botatildeo de WPS bull Conecta-se a um roteador usando o WPS
bull Pressione continuamente por cerca de 5 segundos para iniciar o WPS
bull Quando a unidade estiver desligada pressione para mostrar o status da bateria brevemente
bull Pressione brevemente para outros dispositivos para se conectar agrave rede do My Passport Wireless no modo Domeacutestico
bull Com o cartatildeo SD inserido no slot pressione brevemente para iniciar a transferecircncia de cartatildeo SD
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
7MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Configuraccedilatildeo da unidade sem fioEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Como ligar a unidadeConfiguraccedilatildeo da unidade pela primeira vez
Como ligar a unidade
Para ligar a unidade estando ou natildeo conectado agrave corrente alternada pressione o botatildeo Energia ateacute que o LED de status da energia e da bateria comece a piscar Quando o LED do Wi-Fi estiver azul soacutelido a unidade estaacute pronta para se conectar
Nota Para desligar a unidade pressione o botatildeo Energia por cerca de trecircs segundos ateacute que o LED de status da energia e da bateria apague
Configuraccedilatildeo da unidade pela primeira vezPara conectar e configurar a unidade para o uso sem fio escolha uma das seguintes opccedilotildees
Use um computador e um navegador web Baixe e use o aplicativo WD My Cloud em seu smartphone ou tablet
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa (Veja ldquoCarregamento da bateriardquo na paacutegina 42)
13
12
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
8MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Usando um computador e um navegador webNota O computador deve estar habilitado para a conexatildeo sem fio
1 Certifique-se que a unidade My Passport Wireless estaacute ligada e ambos os LEDs estatildeo acesos
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes No computador com Windows abra a lista de redes disponiacuteveis
Em um computador com Mac clique em Preferecircncias do sistema gt Rede gt Wi-Fi
Windows 7 Windows 8
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
9MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Nota Para obter uma lista de navegadores compatiacuteveis consulte ldquoCompatibilidaderdquo na paacutegina 3
Computador com Windows httpmypassport Computador com Mac httpmypassportlocal Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo
da unidade)5 Leia o acordo e clique em Eu aceito
A tela Proteger o My Passport Wireless eacute exibida
6 (Opcional) O nome padratildeo do Wi-Fi da unidade eacute MyPassport Para aumentar a seguranccedila e diferenciar a unidade de outras semelhantes insira um novo nome
Nota O nome padratildeo MyPassport eacute usado nos exemplos deste Guia do usuaacuterio
Importante Se vocecirc inserir um novo nome teraacute que selecionar o novo nome na lista de redes disponiacuteveis na proacutexima vez que usar a unidade Certifique-se de anotar o nome do novo Wi-Fi e a senha
Anote as informaccedilotildees da rede
Nome do Wi-Fi
Senha
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
10MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Vocecirc tem as opccedilotildees a seguir Para ir para a proacutexima tela sem inserir as credenciais clique na caixa de seleccedilatildeo
Ignorar O painel do My Passport Wireless aparece (Veja ldquoPaacutegina de Iniacutecio do Painelrdquo na paacutegina 15)
Para proteger a unidade com uma senha insira e confirme uma senha de pelo menos 8 caracteres A senha diferencia maiuacutesculas e minuacutesculas e natildeo pode conter aspas
Nota Para exibir a senha clique na caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha
7 Clique em Avanccedilar 8 Se vocecirc alterou o nome da unidade ou a sua senha a unidade reinicia e a tela
Reconectar agrave rede seraacute exibida
Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
9 Quando o painel My Passport Wireless aparecer vocecirc estaacute pronto para usar a sua unidade sem fio
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
11MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Sobre o painelO painel eacute o local em que vocecirc pode ver o status da sua unidade e personalizaacute-la como quiser Para mais informaccedilotildees sobre o painel veja ldquoUso do painelrdquo na paacutegina 15
Uso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel 1 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport
Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha2 Baixe o aplicativo WD My Cloud para o seu dispositivo moacutevel a partir do App Store App
Android para a loja Google Play ou Apps Amazon (para Android) 3 Toque no iacutecone My Cloud para exibir o Acordo de Licenccedila do My Passport Wireless
Western Digital Technologies Inc
Nota Neste capiacutetulo as imagens agrave esquerda mostram um dispositivo iOS e as da direita mostram um dispositivo Android
4 Leia o acordo e toque em Aceitar para exibir a tela de Boas-vindas do WD My Cloud
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
12MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
5 Toque em Conectar agora para exibir uma lista de dispositivos de rede WD disponiacuteveis
6 Toque em MyPassport e depois em Avanccedilar para exibir a tela Proteger o seu dispositivo
7 (Opcional) Insira ou altere o nome Wi-Fi da sua unidade My Passport Wireless8 (Opcional) Se vocecirc quiser atribuir ou alterar uma senha digite-a em ambos os campos
de senha
Nota O WD My Cloud para dispositivos Android tem mais algumas telas de seguranccedila que devem ser concluiacutedas
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
13MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
9 Toque em Salvar alteraccedilotildees A seguinte paacutegina eacute exibida
10 No seu dispositivo moacutevel vaacute para Configuraccedilotildees e conecte-se ao My Passport Wireless usando o novo nome de sua unidade eou a nova senha
11 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo moacutevel e toque em MyPassport (ou qualquer outro nome da unidade) para exibir a tela de confirmaccedilatildeo a seguir
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONFIGURACcedilAtildeO DA UNIDADE SEM FIO
14MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
12 Clique em Continuar usando o aplicativo WD My Cloud para exibir suas pastas
13 Agora vocecirc pode abrir qualquer uma das pastas para exibir seu conteuacutedo
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DO PAINEL
15MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do painel Acesso ao painelPaacutegina de Iniacutecio do PainelIacuteconesVisualizaccedilatildeo do status da unidade
O painel My Passport Wireless eacute o local em que vocecirc pode personalizar as configuraccedilotildees e gerenciar a unidade como preferir Este capiacutetulo fornece uma visatildeo geral do painel
Acesso ao painelDepois que estiver conectado agrave unidade My Passport Wireless quando quiser ver o painel basta abrir um navegador e digitar uma das seguintes opccedilotildees
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo)
Paacutegina de Iniacutecio do PainelA Paacutegina inicial conteacutem uma barra de informaccedilotildees no canto superior direito uma barra de de navegaccedilatildeo ao longo da paacutegina e uma visatildeo geral raacutepida do status das principais funccedilotildees da unidade com links para atualizar as configuraccedilotildees
14
Iacutecones de navegaccedilatildeo
Paineacuteis de status e atualizaccedilatildeo
Iacutecones de informaccedilatildeo
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DO PAINEL
16MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Iacutecones
Iacutecones de informaccedilatildeo
Iacutecones de navegaccedilatildeo Use os iacutecones de navegaccedilatildeo para abrir as telas em que vocecirc pode definir as configuraccedilotildees como quiser
Iacutecone Nome Accedilotildees
Alertas Exibe os alertas recentes sobre novo firmware e problemas de rede
bull Amarelo significa um alerta de advertecircncia
bull Cinza significa um alerta de informaccedilatildeo
Alertas criacuteticos Exibe um aviso grave por exemplo superaquecimento resfriamento falha da unidade SMART ou falha do volume de dados a ser montado
Ajuda Clique para conectar-se ao Centro de Aprendizado WD Ajuda on-line Suporte teacutecnico e informaccedilotildees sobre a unidade
Iacutecone Nome Accedilotildees
Paacutegina de Iniacutecio
O painel apresenta uma visatildeo geral do status das principais funccedilotildees e links da unidade para atualizar as configuraccedilotildees
Wi-Fi Exibe a paacutegina Wi-Fi para que vocecirc possa visualizar e alterar os tipos de conexatildeo
Admin Exibe a paacutegina Admin para que vocecirc possa alterar o nome do dispositivo e a senha selecionar o idioma em que as telas aparecem especificar o tipo de acesso que a unidade oferece e restaurar as configuraccedilotildees de faacutebrica
Hardware Clique para estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho bloquear a unidade visualizar a hora atual e reiniciar a unidade
Miacutedia Clique para ativar ou desativar o stream de DLNA atualizar ou reconstruir o banco de dados DLNA visualizar uma contagem de miacutedia e copiar ou mover arquivos de um cartatildeo SD
Suporte Clique para criar relatoacuterios do sistema testar e diagnosticar problemas e aderir ao Programa de Aprimoramento de Produto
Firmware Clique para visualizar informaccedilotildees sobre a versatildeo atual atualizar o novo firmware ou executar uma atualizaccedilatildeo manual de um arquivo
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DO PAINEL
17MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do status da unidadeO corpo principal da paacutegina Iniacutecio mostra o status do dispositivo e fornece atalhos a duas telas importantes
Painel de Capacidade Exibe a quantidade de armazenamento ocupado por vaacuterios tipos de arquivos de miacutedia e a quantidade de armazenamento livre na unidade Se vocecirc clicar no painel ele mostra o nuacutemero de arquivos em cada categoria
Painel de BateriaExibe a porcentagem da carga total da bateria no momento Clique no painel para exibir a paacutegina Hardware onde vocecirc pode ver informaccedilotildees mais detalhadas da bateria
Painel Tipo de conexatildeoIlustra o tipo de conexatildeo atual Direta Hotspot ou Rede domeacutestica Clique no painel para exibir a paacutegina Wi-Fi onde vocecirc pode mudar a forma como a unidade estaacute conectada
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
18MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo da unidadeVisatildeo geral das conexotildeesRealizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio diretaConexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Visatildeo geral das conexotildees Vocecirc pode se conectar agrave unidade My Passport Wireless usando uma conexatildeo sem fio direta em seu computador ou um dispositivo moacutevel uma conexatildeo sem fio compartilhada ou uma conexatildeo USB
Conexatildeo sem fio direta ndash Configure uma conexatildeo direta do seu computador ou de um dispositivo moacutevel (usando o aplicativo WD My Cloud) agrave unidade entrando na rede Wi-fi da unidade My Passport Wireless Isso eacute chamado de modo Direto ou AP
Nota A unidade natildeo estaacute conectada agrave rede sem fio ou Internet No entanto esta conexatildeo direta fornece o melhor desempenho de rendimento
Conexatildeo de rede sem fio ndash Conecte a unidade sem fio a uma rede Wi-Fi para compartilhar conteuacutedo e acessar a Internet Isso eacute chamado de modo de Conexatildeo compartilhada
15
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
19MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Se vocecirc conectar a unidade sem fio na sua rede Wi-Fi residencial vocecirc pode compartilhar conteuacutedo e conexatildeo agrave Internet Todos os dispositivos na rede da unidade e na rede Wi-Fi residencial podem acessar o conteuacutedo armazenado na unidade sem fio
Conexatildeo USB ndash Conecte o computador e sua unidade My Passport Wireless com um cabo USB basicamente transformando-a em uma unidade de Armazenamento de conexatildeo direta (DAS) Enquanto estiver conectado a um computador via USB o Wi-Fi da unidade eacute desligado
Nota Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 29 para obter informaccedilotildees sobre as conexotildees USB
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
20MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de uma conexatildeo sem fio direta
Usando um navegador da Web para conexatildeo sem fioPara se conectar agrave sua unidade My Passport Wireless diretamente siga estes passos
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute ligada se o LED de status da energia e da bateria estaacute aceso e se o LED do Wi-Fi estaacute azul soacutelido
2 No seu computador abra a lista de redes disponiacuteveis
3 Selecione MyPassport4 Abra o navegador digite um dos seguintes
Computador com Windows httpmypassport (ou nome atribuiacutedo) Computador com Mac httpmypassport (ou nome atribuiacutedo)local Computador com Windows ou Mac http192168601 (endereccedilo IP padratildeo da
unidade)5 Pressione Enter para exibir o painel do My Passport Wireless
Agora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo entre a unidade e o computador (Veja ldquoUso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedordquo na paacutegina 30)
Windows 7 MacWindows 8
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
21MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso do aplicativo WD My Cloud para conexatildeo sem fio de um dispositivo moacutevelEsse procedimento pressupotildee que vocecirc jaacute baixou o aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevel e fez uma conexatildeo sem fio agrave unidade My Passport Wireless pelo menos uma vez (Veja ldquoUso do aplicativo WD My Cloud em um dispositivo moacutevelrdquo na paacutegina 11)
Nota As imagens para o iOS estatildeo agrave esquerda e para o Android agrave direita
1 Abra o WD My Cloud no seu dispositivo moacutevel e clique em Conectar agora
Aparece uma lista de dispositivosredes disponiacuteveis
2 Toque para selecionar a sua unidade My Passport WirelessAgora vocecirc pode configurar a unidade e mover o conteuacutedo de e para a unidade (Consulte a Ajuda do My Cloud ou o Centro de Aprendizado On-line para obter instruccedilotildees)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
22MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Conexatildeo a uma rede Wi-FiInternet
Fazendo a conexatildeo Wi-FiQuando estiver conectado agrave sua unidade por uma conexatildeo sem fio vocecirc pode alterar a configuraccedilatildeo para que a unidade tenha acesso a uma rede Wi-Fi agrave qual vocecirc tenha direitos de acesso
Nota Se vocecirc configurar uma senha Wi-Fi para sua unidade durante a configuraccedilatildeo vocecirc deve usar a senha para se conectar novamente agrave unidade
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi
1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual nesse caso uma conexatildeo direta
2 Alterne o botatildeo Wi-Fi para Ligado para exibir uma lista de redes disponiacuteveis3 Selecione a rede agrave qual deseja se conectar
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
23MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A tela Conectar a eacute exibida
4 Se estiver se conectando a uma rede que requisite uma senha insira a Senha Wi-Fi Selecione a caixa de seleccedilatildeo Mostrar senha se deseja que a senha seja exibida
5 Para compartilhar conteuacutedo com uma rede confiaacutevel clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo com essa rede Esta accedilatildeo compartilha o conteuacutedo da sua unidade com a rede Wi-Fi agrave qual vocecirc estaacute se conectando Natildeo escolha esta opccedilatildeo se vocecirc estiver se conectando a um Wi-Fi puacuteblico por exemplo no Starbucks Se natildeo selecionar esta opccedilatildeo outras redes natildeo poderatildeo acessar os arquivos na unidade
6 (Opcional) Clique na seta para baixo de Opccedilotildees avanccediladas para exibir mais configuraccedilotildees Wi-Fi
7 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Meacutetodo de autenticaccedilatildeo
Haacute duas opccedilotildees
bull Clique em Usar senha e digite a senha da rede Wi-Fi
bull Clique para Usar WPS e digite o PIN WPS
Nota A opccedilatildeo WPS natildeo estaraacute disponiacutevel se a sua rede natildeo tiver a funcionalidade WPS
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
24MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
8 Clique em OK para salvar configuraccedilotildees e conectar agrave rede Wi-Fi
Se a rede na qual vocecirc entrou tiver conectividade agrave Internet agora vocecirc teraacute acesso agrave Internet Se outros dispositivos entrarem na rede Wi-Fi da unidade My Passport Wireless eles tambeacutem teratildeo acesso agrave Internet e acesso ao conteuacutedo da unidade
Nota Algumas redes Wi-Fi exigem que vocecirc faccedila login quando abrir uma janela do navegador
Nome do dispositivo Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e como uma fonte de conteuacutedo para leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wirelessbull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute
automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
25MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Removendo a conexatildeo Wi-FiA unidade My Passport Wireless iraacute se reconectar automaticamente a uma rede Wi-Fi Vocecirc pode evitar que a unidade se reconecte automaticamente agrave rede Wi-Fi
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Clique na caixa de seleccedilatildeo Esquecer esta rede e em OK A unidade My Passport Wireless natildeo iraacute se reconectar automaticamente
Compartilhando e modificando a conexatildeo Wi-FiVocecirc pode compartilhar a conexatildeo da rede com dispositivos conectados agrave unidade e modificar configuraccedilotildees avanccediladas
1 Clique no nome da rede na lista de Redes Wi-Fi para exibir a tela Editar
2 Para compartilhar conteuacutedos de arquivos na sua unidade clique na caixa de seleccedilatildeo Compartilhar conteuacutedo nesta rede
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
26MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
3 Para visualizar e modificar configuraccedilotildees Wi-Fi avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
4 Clique em OK para salvar as configuraccedilotildees
Visualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidadeVocecirc pode alterar o nome da unidade seguranccedila e outras configuraccedilotildees na paacutegina Wi-Fi 1 No painel do My Passport Wireless clique em Wi-Fi para exibir a conexatildeo atual
Clone o endereccedilo MAC
Nota Se vocecirc escolheu compartilhar conteuacutedo nesta rede esta opccedilatildeo natildeo apareceraacute
Alterne o botatildeo para Ligado para copiar o endereccedilo MAC do computador que vocecirc estaacute usando atualmente no campo de endereccedilo MAC na unidade My Passport Wireless Isso permite que a unidade apresente o endereccedilo MAC do seu computador para a rede puacuteblica Wi-Fi e natildeo use outro endereccedilo MAC (agraves vezes evitando custos adicionais em hoteacuteis e outros serviccedilos de conexatildeo limitada)
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface da unidade My Passport Wireless
Nome do dispositivo
Nome que seraacute mostrado para a unidade na rede como um dispositivo de armazenamento e pelos leitores de DLNA
Modo de rede Selecione o meacutetodo DHCP ou Estaacutetico para atribuiccedilatildeo do endereccedilo IP da rede do My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar DHCP um endereccedilo eacute automaticamente atribuiacutedo agrave unidade My Passport Wireless
bull Se vocecirc selecionar Estaacutetico deve atribuir um endereccedilo IP agrave unidade My Passport Wireless O IP estaacutetico permite que vocecirc configure um endereccedilo IP manualmente assim como a maacutescara o Gateway e o Servidor DNS (Se natildeo souber essas informaccedilotildees verifique as configuraccedilotildees do seu roteador)
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
27MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique no botatildeo Editar no canto superior direito da caixa do My Passport Wireless para exibir as configuraccedilotildees de Wi-Fi atuais
3 Visualize ou altere as configuraccedilotildees
Nome do Wi-Fi Nome da rede sem fio
Tipo de seguranccedila Selecione o tipo de seguranccedila aplicada agrave rede Wi-Fi da unidade
bull Desativado (sem seguranccedila) eacute o padratildeo
bull WPA2 Personal
bull WPAWPA2 Personal Misturado
O WPA (Wi-Fi Protected Access) e o WPA2 satildeo protocolos de seguranccedila que usam uma chave que muda dinamicamente O WPA2 eacute a segunda geraccedilatildeo de protocolos que usa a criptografia AES (siglas em inglecircs para Padratildeo de Criptografia Avanccedilada) mais forte
O modo de seguranccedila mista do WPAWPA2 fornece melhor compatibilidade com os dispositivos mais antigos Poreacutem para melhor desempenho e maior seguranccedila o modo de seguranccedila do WPA2 eacute altamente recomendado
Wi-Fi SenhaConfirmar senha
Senha Wi-Fi para acessar sua unidade
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CONEXAtildeO DA UNIDADE
28MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
4 Para visualizar ou alterar configuraccedilotildees avanccediladas clique na seta para baixo em Opccedilotildees avanccediladas
Nota Se seu computador se conectar agrave unidade atraveacutes de um roteador o botatildeo Editar abre as configuraccedilotildees de rede da unidade na rede do roteador O endereccedilo IP eacute o Endereccedilo IP do My Passport Wireless na rede do roteador que seria inserido em um navegador para acessar o painel
5 Clique em Salvar Se vocecirc alterou as configuraccedilotildees Wi-Fi seraacute exibida a tela Reconectar agrave rede
6 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade Siga os passos na tela Se vocecirc alterou o nome da unidade no passo 2 selecione o novo nome em vez de MyPassport da lista de Wi-Fi
Transmissatildeo de SSID
Seus clientes sem fio identificam e se conectam agrave sua rede da unidade My Passport Wireless usando o nome do Wi-Fi ou SSID A transmissatildeo SSID eacute Ligada por padratildeo Para maior seguranccedila vocecirc pode Desativar a transmissatildeo de SSID
Canal Wi-Fi Aceite o padratildeo (Automaacutetico) ou selecione um canal na lista suspensa
Endereccedilo MAC Identificador exclusivo da interface de rede da unidade My Passport Wireless
Endereccedilo IP Endereccedilo IP da unidade My Passport Wireless
Serviccedilo DHCP Serviccedilo que atribui endereccedilos IP aos dispositivos da rede My Passport Wireless Ligado por padratildeo Se deixar o serviccedilo Desligado vocecirc deve atribuir endereccedilos estaacuteticos dos dispositivos agrave rede da unidade
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
29MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento do conteuacutedo em sua unidade Este capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Carregamento do conteuacutedoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelBackup de um computador para a unidade
Uma das primeiras coisas a fazer com a sua unidade eacute carregar o conteuacutedo usando uma conexatildeo USB uma conexatildeo sem fio um dispositivo moacutevel AndroidiOS com o WD My Cloud ou uma cacircmera sem fio compatiacutevel Outra forma de carregar o conteuacutedo eacute fazer um backup de um computador para a unidade
Nota Para carregar o conteuacutedo de um cartatildeo SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Carregamento do conteuacutedo
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedo
Se vocecirc quiser copiar um lote de arquivos use a porta USB do computador que eacute mais raacutepida que usar a rede Wi-Fi do My Passport Wireless
1 Conecte uma extremidade do cabo USB na unidade e ligue a outra extremidade agrave porta USB do seu computador
Nota Quando vocecirc conecta o computador e a unidade dessa maneira a rede sem fio da unidade fica desativada
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows No painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Computador e clique duas vezes na unidade My Passport Wireless Um computador com Mac No painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
DISPOSITIVOS clique duas vezes na unidade My Passport Wireless4 Arraste e solte os arquivos do computador para a unidade uma coacutepia dos arquivos eacute
salva na unidade
16
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
30MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma conexatildeo USB para carregar o conteuacutedoQuando vocecirc se conecta pela primeira vez agrave rede Wi-Fi do My Passport Wireless nenhuma de suas miacutedias estaacute na unidade Vocecirc pode comeccedilar a copiar os arquivos do seu computador ou outros dispositivos na rede para a unidade usando o Wi-Fi
Do computador ou de computadores e dispositivos na mesma rede1 Verifique as configuraccedilotildees e verifique se o computador estaacute conectado agrave unidade My
Passport Wireless ou agrave mesma rede sem fios agrave qual a unidade estaacute conectada A unidade pode funcionar como um dispositivo de cliente sem fio na rede Wi-Fi para todos na rede poderem acessaacute-la (como um dispositivo de armazenamento comum ligado agrave rede)
2 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
3 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de
arquivos clique em Rede gt MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt Puacuteblica Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo
Compartilhado clique duas vezes em MyPassport (ou nome atribuiacutedo) gt PuacuteblicaA pasta Puacuteblica da unidade eacute aberta
4 Arraste e solte os arquivos do seu computador ou de outros computadores e dispositivos na rede para a pasta Puacuteblica da unidade
De um dispositivo moacutevel com o WD My Cloud1 Vaacute para Configuraccedilotildees no seu dispositivo moacutevel e verifique se ele estaacute conectado agrave
unidade My Passport Wireless2 Toque no iacutecone My Cloud no seu dispositivo3 Toque na pasta Puacuteblico4 No canto superior direito do painel Puacuteblica toque no iacutecone do menu omni (trecircs pontos
horizontais) e em seguida toque em Adicionar foto5 Toque em Rolo da cacircmera6 Selecione seus itens7 No canto inferior direito da caixa de diaacutelogo toque no iacutecone de carregamento
Os arquivos foram carregados na unidade My Passport Wireless Agora vocecirc pode excluiacute-los do seu dispositivo moacutevel se estiver tentando economizar espaccedilo ou deixaacute-los no dispositivo moacutevel para backup
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
31MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelO Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade My Passport Wireless eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveis O FTP estaacute desabilitado por padratildeo
Para ativar o acesso FTP
1 Clique em Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Admin
2 Na seccedilatildeo Acesso clique no botatildeo para alternar o FTP para Ligado3 Use as configuraccedilotildees de FTP abaixo para a cacircmera ou outro dispositivo usando a
conexatildeo de FTP na unidade My Passport Wireless Endereccedilo do servidor FTP 192168601 (a menos que tenha alterado o padratildeo) Endereccedilo da porta do servidor FTP 21 (natildeo pode ser alterado) Modo passivo Deve ser desativado Servidor Proxy Deve ser desativado Meacutetodo de loginnome Anocircnimo (natildeo requer senha) Pasta de destino Publicltfoldergt (diferencia maiuacutesculas de minuacutesculas)
Nota Verifique na documentaccedilatildeo da cacircmera como trabalhar com o FTP
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
32MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador para a unidadeA seguir estaacute uma breve descriccedilatildeo de como usar a unidade My Passport Wireless como um destino de backup Para fazer o backup dos arquivos a unidade deve ser fisicamente conectada ao computador com uma conexatildeo USB
Uso do WD SmartWaretrade (apenas Windows)WD SmartWare eacute um software que eacute uma ferramenta faacutecil de usar e permite proteger automaticamente os seus dados com o backup contiacutenuo e automaacutetico e a capacidade de recuperar arquivos perdidos
Nota A proteccedilatildeo de backup automaacutetico eacute contiacutenua enquanto a unidade My Passport Wireless estiver conectada ao seu computador via USB Se a unidade for desconectada do computador o backup eacute interrompido temporariamente Depois de reconectaacute-los o WD SmartWare verifica seu computador automaticamente em busca de arquivos novos ou alterados e retoma a proteccedilatildeo do backup
Instalar o software WD SmartWare1 Acesse a paacutegina Bem-vindo do Centro de Aprendizado On-line referente ao My Passport
Wireless wwwwdcomsetupmypassportwireless
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
33MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
2 Clique em Ir para downloads para mostrar a paacutegina Downloads
3 Na caixa do WD SmartWare clique em Download4 Acesse seus arquivos baixados e extraia os conteuacutedos do arquivo zip para o seu
computador5 Clique duas vezes no arquivo WD SmartWare Setup6 Siga as instruccedilotildees online para concluir a instalaccedilatildeo
Iniciar o software WD SmartWare depois da instalaccedilatildeoUse uma das seguintes opccedilotildees para o software WD SmartWare depois de instalaacute-lo
Windows 7 No menu Iniciar clique em Programas gt WD SmartWare gt WD SmartWare
Windows 8 Na tela Iniciar clique em WD SmartWare Iacutecone do WD Quick View Clique com o botatildeo esquerdo ou direito no iacutecone do
WD Quick View na bandeja do sistema do Windows para exibir o menu e depois software WD SmartWare O iacutecone eacute automaticamente instalado quando vocecirc baixa o WD SmartWare
Visualizaccedilatildeo dos Toacutepicos de InformaccedilotildeesAjuda OnlineO software WD SmartWare oferece dois tipos de Ajuda
Iacutecone de Ajuda ndash Cada paacutegina do WD SmartWare oferece acesso faacutecil a informaccedilotildees de ajuda online para guiaacute-lo rapidamente nas tarefas de backup recuperaccedilatildeo ou configuraccedilotildees Sempre que tiver duacutevidas sobre o que fazer basta clicar no iacutecone de informaccedilotildeesajuda online no canto superior direito de qualquer paacutegina
Para fechar a paacutegina de informaccedilotildeesajuda apoacutes ler a ajuda online clique no iacutecone X no canto superior direito da paacutegina
Guia Ajuda ndash Essa guia nas paacuteginas do WD SmartWare oferece Ajuda mais detalhada
Consulte a Ajuda on-line do WD SmartWare para obter mais instruccedilotildees
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
CARREGAMENTO DO CONTEUacuteDO EM SUA UNIDADE
34MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Backup de um computador com MacNota Para usar o Time Machine reformate sua unidade para HFS+ Journal
Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
O Time Machine da Apple eacute um recurso incorporado nos computadores com Mac OS X Mavericks Mountain Lion Lion e Snow Leopard que faz o backup de tudo no seu computador muacutesica fotos documentos aplicativos e-mails e arquivos do sistema A sua unidade My Passport Wireless deve estar no modo USB para usar o Time Machine da Apple
A unidade My Passport Wireless pode armazenar esses backups de modo que se o seu HD ou sistema operacional colapsar ou se perder um arquivo vocecirc poderaacute restauraacute-lo facilmente no seu computador Vocecirc tambeacutem pode especificar o espaccedilo maacuteximo que gostaria de usar na sua unidade para fazer o backup dos seus arquivos Consulte a documentaccedilatildeo da Time Machine da Apple
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
35MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso de um cartatildeo SD com a unidadeEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDVisualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD
Eacute faacutecil mover ou copiar o conteuacutedo de um cartatildeo SD para a unidade My Passport Wireless
Transferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SD1 Insira o cartatildeo SD que conteacutem seus arquivos de miacutedia no slot de cartatildeo SD da unidade2 Clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Miacutedia
3 Para copiar arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte Para copiar os arquivos imediatamente clique em Copiar e depois em Copiar agora Para copiar novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Copiar e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado4 Para mover arquivos do cartatildeo SD faccedila o seguinte
Para mover os arquivos imediatamente clique em Mover e depois em Mover agora Para mover novos arquivos automaticamente assim que vocecirc insere o cartatildeo clique
em Mover e depois coloque a chave Importaccedilatildeo automaacutetica em Ligado5 Para sincronizar manualmente o cartatildeo SD e a unidade pressione o botatildeo WPS
rapidamente
CUIDADO Quando vocecirc move os arquivos eles satildeo removidos do cartatildeo SD
17
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
36MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo importado de um cartatildeo SDNota Aleacutem de usar o computador para verificar os arquivos de um cartatildeo SD
vocecirc tambeacutem pode fazecirc-lo com o aplicativo moacutevel WD My Cloud Para usar o aplicativo moacutevel antes vocecirc deve sincronizar o conteuacutedo com a unidade My Passport Wireless
1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o Finder (Mac)
2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos
clique em Rede gt MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt Puacuteblica gt Importaccedilotildees de cartatildeo SD
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DE UM CARTAtildeO SD COM A UNIDADE
37MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Visualizaccedilatildeo do conteuacutedo em um cartatildeo SD1 Em seu computador abra a janela do Explorador de arquivos (Windows PC) ou o
Finder (Mac)2 Faccedila uma das opccedilotildees seguintes
Para um PC com Windows no painel esquerdo da janela do Explorador de arquivos clique em Rede gt MyPassport gt SD
Para um computador com Mac no painel esquerdo da janela do Finder na seccedilatildeo Compartilhado clique duas vezes em MyPassport gt SD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
38MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Reproduzirstream viacutedeos fotos e muacutesicaUso da unidade como um servidor de miacutediaHabilitaccedilatildeo do stream de miacutediaUso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNA
Uso da unidade como um servidor de miacutediaNota Consulte os manuais de usuaacuterio dos dispositivos de miacutedia DLNA para
obter instruccedilotildees sobre como conectar um dispositivo DLNA agrave sua rede de aacuterea local a fim de acessar o conteuacutedo do dispositivo My Passport Wireless Acesse httpwwwdlnaorg para obter uma lista de dispositivos certificados pela DLNA e outras informaccedilotildees
A unidade My Passport Wireless pode ser habilitada para atuar como um servidor de miacutedia DLNA da sua casa Ela transmite fotos muacutesicas e viacutedeos para os seus dispositivos compatiacuteveis com DLNA para que vocecirc possa reproduzir a miacutedia facilmente em um dispositivo compatiacutevel Os dispositivos compatiacuteveis com DLNA pesquisam a miacutedia armazenada na unidade se o stream estiver habilitado na paacutegina Miacutedia O stream estaacute ativado por padratildeo
Com o stream ativado basta transferir seu conteuacutedo multimiacutedia para a unidade My Passport Wireless e vocecirc estaraacute pronto para transmitir e visualizar conteuacutedos em seu centro de entretenimento residencial consoles de jogos (por exemplo Xbox 360reg ou PlayStationreg 3) leitor de miacutedia WD TV Livereg ou adaptadores de miacutedia digital DLNAreg 20) aleacutem de outros PCs de sua rede domeacutestica ou do escritoacuterio
Se vocecirc tiver um servidor DLNA ou leitor de miacutedia (por exemplo Vidon ou Skifta) em seu telefone ou outro dispositivo moacutevel a unidade My Passport Wireless pode transmitir a miacutedia para ele Visite o site httpwwwdlnaorg para obter mais informaccedilotildees sobre o DLNA
Habilitaccedilatildeo do stream de miacutediaNa paacutegina Miacutedia vocecirc pode ativar ou desativar o stream de miacutedia atualizar ou reconstruir seu banco de dados de miacutedia na unidade My Passport Wireless e ver a contagem de fotos viacutedeos e arquivos de muacutesica na unidade
1 Para exibir a paacutegina Miacutedia clique em Miacutedia na barra de navegaccedilatildeo
18
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
39MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
DLNA
A seccedilatildeo DLNA da paacutegina permite ativar ou desativar o stream de miacutedia e reconstruir a base de dados DLNA A unidade atualiza e reconstroacutei automaticamente o banco de dados DLNA no entanto vocecirc pode fazecirc-lo manualmente se suspeitar que o banco de dados estaacute corrompido
1 Na seccedilatildeo Servidor DLNA verifique se o botatildeo para alternar Stream estaacute Ligado 2 Clique em uma das seguintes opccedilotildees para atualizar ou reconstruir o banco de dados
DLNA Atualizar Pesquisa as alteraccedilotildees feitas nas suas bibliotecas de miacutedia Reconstruir Reconstroacutei o banco de dados DLNA a partir do zero Reconstruir o
banco de dados do servidor de DLNA pode demorar bastante dependendo do nuacutemero e tamanho dos arquivos incluiacutedos
Contagem de miacutedia
Essa seccedilatildeo da tela exibe o nuacutemero de arquivos de viacutedeo muacutesica fotos e outros disponiacuteveis na unidade My Password Wireless O status eacute uacutetil se vocecirc estiver copiando arquivos para a unidade ndash vocecirc pode ver o nuacutemero total de arquivos transferidos
Nota Para obter informaccedilotildees sobre o uso de cartotildees SD veja ldquoTransferecircncia ou coacutepia do conteuacutedo de um cartatildeo SDrdquo na paacutegina 35
Acesso ao seu conteuacutedo pessoal usando leitores de miacutediaDepois de ter copiado os arquivos para a unidade My Passport Wireless conecte a unidade agrave sua rede domeacutestica ou diretamente ao leitor de miacutedia Vocecirc pode usar uma variedade de leitores de miacutedia para transmitir miacutedia Consulte o 11737 de resposta na Base de Conhecimento para obter informaccedilotildees sobre os dispositivos que foram testados para a compatibilidade com a unidade
Leitores de miacutedia WDVocecirc pode conectar vaacuterias WD TVs e leitores de miacutedia WD agrave unidade My Passport Wireless ou agrave sua rede domeacutestica para acessar o conteuacutedo de miacutedia armazenado na unidade My Passport Wireless Para saber mais detalhes sobre como usar um Leitor de miacutedia WD para acessar arquivos na sua unidade consulte seu manual do usuaacuterio do leitor de miacutedia WD
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REPRODUZIRSTREAM VIacuteDEOS FOTOS E MUacuteSICA
40MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Outros leitores de miacutediaA seguir estatildeo os passos gerais para configurar dispositivos como porta-retratos digitais leitores de Blu-Ray TVs conectadas aacute rede e adaptadores de miacutedia digital
1 Verifique se a unidade My Passport Wireless estaacute conectada agrave rede Wi-Fi da sua casa ou a um hotspot ou eacute compartilhada
2 Certifique-se de que a unidade esteja ligada 3 Siga as instruccedilotildees do usuaacuterio oferecidas pelo seu leitor de miacutedia para fazer as
configuraccedilotildees iniciais ou instalaccedilatildeo de drivers 4 Usando a funccedilatildeo de navegaccedilatildeo no seu leitor verifique e detecte a unidade My Passport
Wireless na sua rede 5 Dependendo da marca do leitor vocecirc precisaraacute acessar a paacutegina Configuraccedilotildees
Configuraccedilatildeo de rede da interface do usuaacuterio para estabelecer a conexatildeo e permitir que o leitor possa ser vinculado agrave unidade My Passport Wireless Consulte o manual do usuaacuterio do seu leitor para instruccedilotildees especiacuteficas
Uso da unidade com um aplicativo moacutevel habilitado para DLNAA unidade My Passport Wireless tem um servidor de miacutedia DLNA incorporado Os aplicativos moacuteveis com suporte ao DLNA da Apple App Store ou do Google Play podem ver e acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
1 Conecte-se agrave unidade My Passport Wireless2 Abra um aplicativo de terceiros (Consulte o ID 11736 de resposta na Base de
Conhecimento para obter uma lista de aplicativos)3 Pesquise servidores de miacutedia e selecione4 Faccedila o stream da miacutedia
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DA BATERIA
41MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Uso da bateriaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaCarregamento da bateriaVisualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada
Aprimoramento da vida ou desempenho da bateriaA tela Hardware permite estender a vida da bateria ou melhorar o desempenho da unidade
1 Para exibir a paacutegina Hardware clique em Hardware na barra de navegaccedilatildeo
2 Na seccedilatildeo Bateria vocecirc tem duas opccedilotildees Vocecirc pode fazer a carga da bateria durar mais tempo mas isso sacrifica a rapidez de processamento da miacutedia ou tornar o processamento da miacutedia mais raacutepido mas isso gasta a bateria mais rapidamente
Para otimizar quanto tempo a bateria iraacute manter carga suficiente clique em Vida da bateria
Para otimizar o processamento de miacutedia clique em DesempenhoNatildeo haacute diferenccedila entre as duas opccedilotildees se a unidade My Passport Wireless estiver conectada a uma tomada e funcionando em corrente alternada
19
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
USO DA BATERIA
42MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Carregamento da bateria
1 Conecte uma extremidade do cabo (incluiacutedo na caixa) na porta USB da unidade e a outra ponta no adaptador (incluiacutedo na caixa)
2 Conecte o adaptador a uma tomada3 Os LEDs comeccedilam a piscar Enquanto a unidade carrega o LED de status da energia e
da bateria pisca e muda de cor A cor do LED indica a quantidade de carga da bateria Quando o LED de status da energia e da bateria estaacute soacutelido em azul a unidade estaacute totalmente carregada (Veja ldquoDescriccedilatildeo dos LEDs e bototildeesrdquo na paacutegina 5)
Outras formas de saber se a unidade estaacute sendo carregada Na paacutegina Inicial um raio eacute adicionado ao painel da bateria Na paacutegina Hardware o status de energia muda para Carregando
Visualizaccedilatildeo do status da bateria com a unidade desligada1 Pressione o botatildeo WPS por um segundo O LED de status da energia e da bateria
acende colorido brevemente
Importante Eacute melhor carregar a bateria antes de usar a unidade My Passport Wireless pela primeira vez porque a carga de faacutebrica pode ter diminuiacutedo durante a remessa Se vocecirc planeja armazenar a unidade carregue a bateria antes e depois de armazenaacute-la
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
43MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Realizaccedilatildeo de funccedilotildees administrativasEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivoAlteraccedilatildeo do idiomaEspecificaccedilatildeo dos tipos de acessoBloqueio da unidadeReinicializaccedilatildeo e desligamento
A paacutegina Admin eacute onde vocecirc pode alterar ou definir uma senha para acessar o painel e executar outras funccedilotildees administrativas baacutesicas
1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
Alteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivo1 Na seccedilatildeo My Passport Wireless da tela visualize ou modifique as seguintes
configuraccedilotildees baacutesicas do dispositivo
Nome do usuaacuterio O nome de usuaacuterio do administrador eacute Admin
Configuraccedilotildees da senha
Para configurar ou alterar uma senha para acessar o painel1 Para configurar uma senha clique no botatildeo de alternar
para Ligado
2 Insira uma senha em Nova senha e Confirmar senha
3 Clique em Salvar
Nome do dispositivo Se desejar digite um novo nome para a sua unidade My Passport Wireless Esse eacute o nome que vocecirc veraacute na rede identificando a unidade My Passport Wireless para as conexotildees e para acessar o conteuacutedo armazenado na unidade
110
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
44MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Alteraccedilatildeo do idioma
1 Na seccedilatildeo Idioma selecione o idioma no qual deseja visualizar que as telas do painel2 Clique em Salvar
Especificaccedilatildeo dos tipos de acesso
1 Na seccedilatildeo Acesso visualize ou modifique as seguintes configuraccedilotildees do acesso de seguranccedila
SSH Protocolo Secured Shell SSH eacute uma interface de soluccedilatildeo de problemas e anaacutelise Deixe essa opccedilatildeo Ligada para acessar com seguranccedila sua unidade e executar as operaccedilotildees de linha de comando Ela eacute desativada por padratildeo
AVISO Natildeo use essa opccedilatildeo se natildeo tiver conhecimento e experiecircncia em SSH
AVISO Lembre-se de que a modificaccedilatildeo ou a tentativa de modificar esse dispositivo de forma diferente da operaccedilatildeo normal do produto cancela a garantia da WD
1 Para ativar o SSH clique no botatildeo de alternar para Ligar
2 Na tela de SSH exibida observe o Nome de usuaacuterio e a Senha clique na caixa de seleccedilatildeo Eu aceito e clique em OK
Nota O Nome de usuaacuterio de login do SSH eacute root e a senha padratildeo eacute welc0me (nuacutemero 0 natildeo a letra O)
Acesso a FTP O Protocolo File Transfer (FTP) permite a transferecircncia de conteuacutedos de e para a pasta puacuteblica de sua unidade via FTP A unidade suporta o login padratildeo Anocircnimo e aproveita a seguranccedila do Wi-Fi para a proteccedilatildeo A unidade eacute compatiacutevel com cacircmeras sem fio que suportam FTP como Nikon WT-2 e Canon WFT Veja a resposta ID 11737 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees sobre as cacircmeras compatiacuteveisO FTP estaacute desabilitado por padratildeo1 Para ativar o Acesso a FTP clique de alternar para Ligado
Nota Veja ldquoUso de uma cacircmera sem fio compatiacutevelrdquo na paacutegina 31
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REALIZACcedilAtildeO DE FUNCcedilOtildeES ADMINISTRATIVAS
45MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Bloqueio da unidadeVocecirc pode bloquear a unidade na paacutegina Hardware
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware
2 Alterne Bloqueio da unidade como Ligado de modo que esteja inacessiacutevel quando conectada ao seu computador atraveacutes da porta USB O bloqueio natildeo eacute devido agrave criptografia eacute apenas um bloqueio USB Apesar de bloqueada a unidade ainda eacute acessiacutevel com uma conexatildeo Wi-Fi O padratildeo eacute Desligado
Reinicializaccedilatildeo e desligamentoNa paacutegina Hardware vocecirc pode reiniciar ou desligar a unidade
1 Clique no iacutecone Hardware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Hardware (mostrada acima)
2 Na seccedilatildeo Energia vocecirc tem duas opccedilotildees Para desligar a unidade My Passport Wireless clique em Desligar Para reiniciar a unidade clique em Reiniciar
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
46MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Redefiniccedilatildeo da unidade e da senhaEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Redefiniccedilatildeo manual da unidadeRestauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel
Vocecirc pode redefinir apenas o sistema da unidade de duas maneiras manualmente e na paacutegina Admin do painel Quando a unidade eacute redefinida os seus dados permanecem mas as configuraccedilotildees (como a senha) retornam aos valores padratildeo Vocecirc pode executar uma redefiniccedilatildeo do sistema e da unidade na paacutegina Admin
Redefiniccedilatildeo manual da unidadePara redefinir apenas o sistema a bateria deve ter pelo menos 25 de carga
1 Com a energia Ligada pressione os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute a unidade reiniciar e o LED de status da energia e da bateria piscar em branco
2 Espere ateacute o LED do Wi-Fi ficar azul antes de reconectar
Restauraccedilatildeo das configuraccedilotildees de faacutebrica usando o painel1 Clique no iacutecone Admin na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a tela Admin
AVISO Interromper o processo de restauraccedilatildeo dos padrotildees de faacutebrica pode danificar a unidade My Passport Wireless Espere ateacute que a unidade seja reiniciada para usaacute-la novamente
111
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
REDEFINICcedilAtildeO DA UNIDADE E DA SENHA
47MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
1 Na seccedilatildeo Restaurar configuraccedilotildees de faacutebrica vocecirc tem as seguintes opccedilotildees Apenas o sistema
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Retorna todas as configuraccedilotildees administrativas para seus valores padratildeo retorna a senha do administrador para none e renomeia a unidade como MyPassport O conteuacutedo permanece intacto
Sistema e disco
Nota Para executar uma restauraccedilatildeo do sistema e do disco a unidade deve estar ligada agrave corrente alternada e o niacutevel da bateria deve estar em pelo menos 25
Reverte todas as configuraccedilotildees para os valores padratildeo de faacutebrica e exclui os dados na unidade Vocecirc precisa recarregar todos os seus dados apoacutes esse tipo de restauraccedilatildeo
2 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar agrave rede
3 Quando a restauraccedilatildeo estiver concluiacuteda eacute exibida a tela Reconectar4 Siga as instruccedilotildees na tela para reconectar a unidade
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
48MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Atualizaccedilatildeo do firmwareEste capiacutetulo inclui os seguintes toacutepicos
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelExecuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual
A paacutegina Firmware permite que vocecirc verifique automaacutetica ou manualmente se haacute um arquivo de atualizaccedilatildeo e o instale Para verificar e instalar automaticamente um arquivo disponiacutevel a unidade deve estar conectada agrave Internet
1 Clique em Firmware na barra de navegaccedilatildeo para mostrar a paacutegina Firmware
A versatildeo atual e a uacuteltima atualizaccedilatildeo satildeo exibidas na seccedilatildeo Versatildeo
Atualizaccedilatildeo com o firmware disponiacutevelNota Para procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis a unidade deve estar conectada
agrave Internet atraveacutes de uma rede domeacutestica ou conexatildeo hotspot Vocecirc pode procurar atualizaccedilotildees disponiacuteveis em qualquer momento na aacuterea Atualizaccedilotildees disponiacuteveis
1 Clique em Procurar atualizaccedilatildeo2 Leia a tela exibida Atualizar firmware3 Se houver uma atualizaccedilatildeo disponiacutevel clique em Instalar e reinicializar
Quando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia
AVISO Natildeo desligue a unidade durante a instalaccedilatildeo Quando a instalaccedilatildeo estiver concluiacuteda a unidade iraacute reiniciar automaticamente
Importante Eacute possiacutevel atualizar apenas se a bateria tiver mais de 50 de carga e o carregador estiver conectado a uma tomada
112
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
ATUALIZACcedilAtildeO DO FIRMWARE
49MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Execuccedilatildeo de uma atualizaccedilatildeo manual1 Acesse httpsupportwdccomproductdownloadasp para localizar e baixar um arquivo
disponiacutevel para o seu computador ou clique no link do firmware Localizaccedilatildeo on-line do WD My Passport Wireless na parte inferior da tela
2 Baixe o arquivo de firmware mais recente3 Conecte-se agrave rede Wi-Fi da unidade (conexatildeo direta)4 Na seccedilatildeo Atualizaccedilatildeo manual clique em Atualizar a partir de arquivo5 Navegue para o arquivo de atualizaccedilatildeo de firmware e clique em Abrir6 Leia a mensagem de confirmaccedilatildeo e clique em Instalar e reiniciar A atualizaccedilatildeo leva
cerca de 5 minutos para instalar em sua unidade Eacute fundamental deixar o aparelho ligado ateacute a instalaccedilatildeo concluirQuando a atualizaccedilatildeo for concluiacuteda a unidade reinicia Reconecte o link sem fio do computador diretamente agrave unidade
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
COMO OBTER SUPORTE
50MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Como obter suporte
Paacutegina de suporteA paacutegina Suporte permite executar testes diagnoacutesticos e gerar relatoacuterios do sistema para enviar ao Atendimento ao Cliente e fornece a oportunidade de participar do Programa de Aprimoramento de Produto da WD
Para exibir a paacutegina Suporte clique em Suporte na barra de navegaccedilatildeo
Relatoacuterios de sistema
Na seccedilatildeo Relatoacuterios do sistema vocecirc pode gerar um relatoacuterio e enviaacute-lo automaticamente para o Atendimento ao Cliente ou baixaacute-lo para o seu computador
Clique em uma das opccedilotildees a seguir Enviar para o suporte Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e envia automaticamente
para o Atendimento ao Cliente O relatoacuterio inclui o nuacutemero de seacuterie da unidade nuacutemero Mac e informaccedilotildees de status Vocecirc deve ter um hotspot ou conexatildeo domeacutestica (com Internet)
Download Gera um relatoacuterio diagnoacutestico e o salva em seu computador
113
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
COMO OBTER SUPORTE
51MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Diagnoacutestico
Execute testes de diagnoacutestico se surgirem problemas com sua unidade Existem dois tipos de testes diagnoacutesticos
Teste raacutepido Verifica problemas mais graves de desempenho no disco riacutegido O resultado desse teste indica se a unidade passou ou natildeo na avaliaccedilatildeo O teste raacutepido pode demorar vaacuterios minutos para terminar
Teste completo Eacute um diagnoacutestico mais abrangente da unidade Ele testa metodicamente cada setor do disco riacutegido Uma vez que o teste eacute realizado a condiccedilatildeo do disco riacutegido eacute exibida
Nota Para concluir o teste verifique se a unidade estaacute ligada agrave corrente alternada
Programa de aprimoramento de produto
Se vocecirc aderir ao programa a unidade envia periodicamente o seu nuacutemero de seacuterie para a WD junto com informaccedilotildees baacutesicas da unidade O benefiacutecio eacute que vocecirc ajuda a melhorar futuras atualizaccedilotildees de produtos e permite que a equipe de Suporte da Western Digital o ajude com mais eficiecircncia A participaccedilatildeo natildeo afeta o desempenho da unidade
Para participar do programa clique no botatildeo de alternar para Ligado
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
52MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Problemas e soluccedilotildees
Senha
Eu esqueci a senha Wi-Fi da minha unidade
Reinicie as configuraccedilotildees padratildeo basta ligar a unidade e pressionar os bototildees Energia e WPS ao mesmo tempo por cerca de 10 segundos ateacute que o LED de Energia pisque em branco
Uma vez que a unidade foi ligada completamente e o LED do Wi-Fi tornar-se azul vocecirc pode conectar-se ao nome sem fio padratildeo da unidade MyPassport e configurar a senha do Wi-Fi
Nome
Qual a diferenccedila entre o nome do Wi-Fi e o nome da unidade
O nome do Wi-Fi tambeacutem e conhecido como SSID Vocecirc deve se conectar agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Wi-Fi permite a alteraccedilatildeo do nome do Wi-Fi (Veja ldquoVisualizaccedilatildeo ou alteraccedilatildeo das configuraccedilotildees avanccediladas de Wi-Fi da unidaderdquo na paacutegina 26)
O nome da unidade eacute o nome que um dispositivo DLNA ou outros computadores usam para acessar o conteuacutedo da unidade Isso NAtildeO eacute o mesmo que o nome do Wi-Fi Vocecirc deve estar conectado agrave rede Wi-Fi antes de poder acessar a unidade A tela Admin habilita a alteraccedilatildeo do nome da unidade (Veja ldquoAlteraccedilatildeo da senha e do nome do dispositivordquo na paacutegina 43)
Conexotildees
Eu desconectei a unidade do aplicativo WD My Cloud Mobile Eu tenho que configurar a conexatildeo com o aplicativo moacutevel da proacutexima vez
Natildeo desde que vocecirc tenha configurado a conexatildeo anteriormente e seu dispositivo moacutevel esteja conectado sem fio agrave unidade
Eu movi a minha unidade fora do alcance e a conexatildeo foi perdida
Se a unidade estiver configurada para o modo domeacutestico ou hotspot quando vocecirc colocaacute-la novamente dentro do alcance ela se reconecta automaticamente agrave mesma rede sem fio Se a unidade foi configurada no modo de conexatildeo direta verifique se o LED do Wi-Fi estaacute azul e se o dispositivo pode se reconectar a ela
Eu quero compartilhar o conteuacutedo da minha unidade com outros dispositivos sem fio em minha casa
Conecte a unidade no modo de rede domeacutestica agrave sua rede Wi-Fi domeacutestica Os dispositivos jaacute conectados agrave unidade podem conectar-se automaticamente agrave sua rede domeacutestica (se anteriormente conectados a ela) ou vocecirc pode conectaacute-los manualmente Uma vez que todos os dispositivos estejam conectados agrave rede Wi-Fi a unidade funciona como um dispositivo NAS sem fio
Quando eu conecto a unidade ao meu computador via USB a unidade natildeo se conecta sem fio a outros dispositivos
Quando a unidade estiver conectada a um computador com uma conexatildeo USB a capacidade sem fio eacute desligada
1145121
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
53MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal
Pode haver uma interferecircncia no seu ambiente que estaacute em conflito com o canal Wi-Fi da unidade ou a largura de banda do Wi-Fi uma vez que a unidade suporta a banda de 24Ghz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Eu detectei os seguintes sintomas O painel de Capacidade natildeo estaacute mostrando um valor mesmo depois de
muito tempo Quando eu conecto a unidade agrave porta USB do meu computador o Windows
me diz para executar o ScanDisk A minha unidade natildeo mostra miacutedias no meu leitor de miacutedia O compartilhamento Puacuteblico natildeo eacute acessiacutevel em um computador cliente
O motivo mais provaacutevel eacute que a unidade My Passport Wireless foi desconectada da porta USB sem a remoccedilatildeo segura Para resolver esse problema vocecirc pode executar o ScanDisk de um computador com Windows Veja a resposta ID 11742 na Base de Conhecimento para ter mais informaccedilotildees
Bateria e desempenho
Minha unidade natildeo estaacute carregando Se a unidade estiver conectada ao computador via conexatildeo USB a porta USB natildeo
fornece energia suficiente para carregar a bateria Conecte a unidade a uma tomada atraveacutes do adaptador de energia USB para recarregaacute-la
Se a temperatura estiver muito alta ou muito baixa a bateria natildeo iraacute carregar Deixe a unidade esfriar ou aquecer conforme o necessaacuterio
Se a unidade estiver em uso a bateria natildeo iraacute carregar
Eu quero estender a vida da bateria
Alterne para o modo Vida da bateria na paacutegina Hardware para estender a vida da bateria da unidade se vocecirc natildeo precisar de um desempenho maacuteximo Em seguida reinicie a unidade para que a alteraccedilatildeo tenha efeito
Minha unidade desliga repetidamente a rede sem fio
Para ajudar a economizar a bateria apoacutes um minuto de inatividade a unidade desliga automaticamente a conexatildeo sem fio e entra no modo de espera Pressione o botatildeo Energia para reativar a conexatildeo sem fio Quando o LED do Wi-Fi tornar-se azul a unidade estaacute pronta para uma conexatildeo
Como obter o maacuteximo desempenho para o streaming na minha unidade Configure a unidade no modo Desempenho na paacutegina Hardware para dar
prioridade ao desempenho do streaming Conecte a unidade a uma fonte de alimentaccedilatildeo para certificar-se de que a bateria
seraacute suficiente para o streaming Uma vez que a unidade tem Wireless-N com MIMO (2x2) integrado verifique se a
rede sem fio ou dispositivo ao qual vocecirc estaacute se conectando suporta o MIMO Conecte-se diretamente agrave unidade sem fio no modo Conexatildeo direta para evitar
qualquer traacutefego de rede desconhecido ou interferecircncia
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
PROBLEMAS E SOLUCcedilOtildeES
54MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
A velocidade sem fio estaacute mais lenta que o normal O dispositivo pode estar no modo Vida da bateria Nesse modo o desempenho eacute
reduzido para estender a vida da bateria A carga da bateria pode estar muito baixa Pode haver interferecircncia no canal Wi-Fi da unidade ou na largura de banda Wi-Fi
uma vez que a unidade opera na banda de 24GHz A interferecircncia pode vir de dispositivos Wi-Fi micro-ondas e outros aparelhos sem fio Usuaacuterios avanccedilados podem configurar um canal diferente na tela de configuraccedilotildees
Talvez vocecirc esteja usando clientes ou redes sem uma conexatildeo Wireless-N MIMO ou uma rede sem fio mais lenta (por exemplo 80211g ou 80211b)
Eu natildeo consigo ligar a minha unidade
Verifique se a bateria estaacute carregada Se a bateria ficar sem uso por muito tempo ela pode estar muito baixa e precisa ser carregada antes de ser ligada
Formato da unidade
Posso reformatar esta unidade para outro sistema de arquivos
Sim vocecirc pode reformataacute-la em NTFS FAT32 e HFS +
Minha unidade natildeo eacute detectada por outro dispositivo quando conectada via porta USB
O My Passport Wireless eacute preacute-formatado como um sistema de arquivos exFAT Alguns dispositivos (como computadores com Windows XP ou o WD TV Media Player) podem natildeo suportar esse sistema de arquivos Para obter mais informaccedilotildees veja Resposta ID 11742 da Base de Conhecimento
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
55MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice A Especificaccedilotildees teacutecnicasCapacidade 500 GB 1 TB 2 TB
Protocolo Wi-Fi Compatiacutevel com 80211bgn (banda de 20 MHz)Recebetransmite na banda de 24 GHz
Protocolos compatiacuteveis SMB AFP UPnP FTP
Interface USB 30 ateacute 5 GbsUSB 20 ateacute 480 MbsSD 20 ateacute 25 MBs
Um host USB 30 e um cabo certificado USB 30 satildeo necessaacuterios para obter o desempenho do USB 30Cabo USB 30 de 45 cm
Compatibilidade
Nota A compatibilidade pode variar dependendo do sistema operacional e da configuraccedilatildeo do hardware do usuaacuterio
Sistemas operacionaisbull Windows 8
bull Windows 7
bull Windows Vista
bull Mac OS X Mavericks
bull Mac OS X Mountain Lion
bull Mac OS X Lion
bull Mac OS X Snow Leopard
Navegadores
bull Internet Explorer 80 e versotildees posteriores nos computadores com Windows
bull Safari 60 e versotildees posteriores nos computadores Mac
bull Firefox 21 ou superior nos computadores Windows e Mac
bull Google Chrome 27 ou superior nos computadores Windows e Mac suportados
Dispositivos de DLNAregUPnPreg para streams de conexatildeo de internet
Dimensotildees fiacutesicas
Largura
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Comprimento
500 GB1 TB2 TB
86 mm86 mm86 mm
Altura
500 GB1 TB2 TB
218 mm244 mm298 mm
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE A ESPECIFICACcedilOtildeES TEacuteCNICAS
56MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Peso
500 GB1 TB2 TB
025 kg027 kg035 kg
Fonte de alimentaccedilatildeo
Tensatildeo de entrada de CA(adaptador de CA)
Frequecircncia de entrada de CA
Voltagem de entrada 90V a 260 VCA
Frequecircncia de entrada 47 a 63 Hz
Temperatura Temperatura operacional 0degC a 35degC (32degF a 95degF) Temperatura natildeo operacional -20degC a 60degC (-40degF a 140degF)
Umidade Umidade operacional 10 -80 (sem condensaccedilatildeo)Umidade natildeo operacional 5-90
Altitude Ateacute 10000 MSL
Formato da unidade exFAT
Conformidade com a RoHS Sim
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE B FORMATOS DE MIacuteDIA COMPATIacuteVEIS
57MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice B Formatos de miacutedia compatiacuteveis
Formatos de arquivo DLNA
Nota A reproduccedilatildeo de todos esses arquivos pode natildeo ser compatiacutevel com alguns dispositivos Consulte o manual do usuaacuterio do seu dispositivo para ver quais formatos satildeo compatiacuteveis
Formatos compatiacuteveis com o aplicativo WD My Cloud
Nota Vocecirc pode ir para a seccedilatildeo de AjudaFAQ em cada plataforma para encontrar os tipos suportados
Aacuteudio MP3 WMA WAV LPCM OGG vorbis FLAC M4A M4B 3GP AAC MP2 AC3 MPA MP1 AIF
Viacutedeo 3GP 3GPH2633GPH2643GPMPEg-4 ASF ASFWMV AVI AVIDivX AVIFull Frame AVIMPEG-1 AVIMPEG-2 AVIMPEG-4
AVIWMV AVIXviD DivX DV DVR-MS DVR-MSAC-3 Audio DVR-MSMP1 Audio FLV M1V M2TS M4P M4V MKV MKVDivX MKVFull Frame MKVMPEG-1 MKVMPEG-2 MKV
MPEG-4 MKVXviD MOV MP4 MPE MPEG1 MPEG2 MPEG4 MPG MTS QT RM TS TSTPM2T VDR VOB WMV Xvid
Imagem JPEG PNG TIF BMP
iOS
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo mov mp4 m4v
Muacutesicas mp3 m4a aiff wav
Android
Foto jpg png gif tiff bmp
Viacutedeo Depende do aplicativo de terceiros usado para reproduzir o viacutedeo no dispositivo moacutevel
Muacutesicas mp3 (suporte para m4a wma wav e aiff adicionado na versatildeo 31 - requer Android 40 ou posterior)
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
58MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Apecircndice C Informaccedilotildees de cumprimento normativo e garantiaEste apecircndice inclui os seguintes toacutepicos
Cumprimento normativoSeguranccedila da bateriaGNU General Public License (ldquoGPLrdquo)
Cumprimento normativo
Informaccedilotildees da Classe B da FCC (Federal Communications Commission)A operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves duas condiccedilotildees a seguir
1 Este dispositivo natildeo pode causar interferecircncia nociva2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia recebida inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada
Este equipamento foi testado e estaacute dentro dos limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC Estes limites foram projetados para fornecerem uma proteccedilatildeo razoaacutevel contra interferecircncia prejudicial em uma instalaccedilatildeo residencial Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequecircncia e se natildeo for instalado e usado de acordo com as instruccedilotildees do fabricante pode causar interferecircncia agrave radiocomunicaccedilatildeo Contudo natildeo existe nenhuma garantia de que a interferecircncia natildeo ocorra em uma determinada instalaccedilatildeo Se este equipamento provocar interferecircncia prejudicial a receptores de raacutedio ou televisatildeo o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento vocecirc deveraacute tentar corrigir a interferecircncia por meio de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recepccedilatildeo Aumente o espaccedilo que separa o equipamento do receptor Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito que natildeo o circuito em que o
receptor estaacute conectado Consultar o varejista ou um teacutecnico de raacutedioTV experiente para obter ajudaTodas as alteraccedilotildees ou modificaccedilotildees natildeo aprovadas expressamente pela WD podem proibir o usuaacuterio de operar o equipamento
Nota A seleccedilatildeo do coacutedigo de paiacutes eacute apenas para modelos de fora dos EUA e natildeo estaacute disponiacutevel para todos os modelos dos EUA Segundo as normas da FCC todos os produtos Wi-Fi vendidos nos EUA devem ter apenas canais fixos de operaccedilatildeo dos EUA
Informaccedilotildees regulamentaresIsenccedilotildees de responsabilidade
A instalaccedilatildeo e uso deste dispositivo sem fio de LAN devem estar estritamente de acordo com as instruccedilotildees incluiacutedas da documentaccedilatildeo do usuaacuterio que acompanha o produto Qualquer alteraccedilatildeo ou modificaccedilatildeo (inclusive as antenas) feitas neste dispositivo que natildeo sejam expressamente aprovadas pelo fabricante pode anular a autorizaccedilatildeo do usuaacuterio para operar o equipamento O fabricante natildeo se responsabiliza pela interferecircncia de raacutedio ou televisatildeo que possa vir a ocorrer apoacutes a modificaccedilatildeo natildeo autorizada deste dispositivo nem pela substituiccedilatildeo dos cabos de conexatildeo e equipamentos diferentes daqueles especificados pelo fabricante O usuaacuterio eacute totalmente responsaacutevel pela correccedilatildeo de qualquer interferecircncia
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
59MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
produzida por qualquer modificaccedilatildeo substituiccedilatildeo ou conexatildeo natildeo autorizadas O fabricante e seus revendedores e distribuidores autorizados natildeo assumiratildeo nenhum tipo de responsabilidade por dados ou infraccedilatildeo das normativas governamentais oriundas do incumprimento destas diretrizes
CUIDADO Para cumprir com os requisitos normativos de exposiccedilatildeo agrave radiofrequecircncia da FCC a antena usada para este transmissor deve ser instalada mantendo uma distacircncia miacutenima de 20 cm de todas as pessoas e natildeo deve ser colocada nem operada junto a outra antena ou transmissor
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil da FCC estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Induacutestria do Canadaacute (IC)Este dispositivo cumpre com a RSS-210 das Normas da Induacutestria do Canadaacute A operaccedilatildeo estaacute sujeita agraves duas seguintes condiccedilotildees
1 este dispositivo pode natildeo provocar interferecircncia e2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferecircncia inclusive interferecircncias que
possam causar uma operaccedilatildeo indesejada do dispositivo
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do corpo do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Este dispositivo foi projetado para funcionar com uma antena que tenha um ganho maacuteximo de 2dBi Antenas com um ganho mais alto satildeo estritamente proibidas pelas leis da Induacutestria do Canadaacute A impedacircncia exigida da antena eacute de 50 ohms
Para reduzir a interferecircncia potencial de raacutedio para outros usuaacuterios o tipo de antena e seu ganho deveriam ser escolhidos de modo que o EIRP natildeo seja maior do que o necessaacuterio para que a comunicaccedilatildeo tenha sucesso
NOTA IMPORTANTE
Declaraccedilatildeo de Exposiccedilatildeo agrave Radiaccedilatildeo
Este equipamento cumpre com os limites de exposiccedilatildeo de radiaccedilatildeo IC estipulados para um ambiente natildeo controlado Este equipamento deveria ser instalado e operado a um miacutenimo de 20 cm de distacircncia entre o radiador e o corpo humano
O produto cumpre o limite de exposiccedilatildeo de RF portaacutetil do Canadaacute estabelecido para um ambiente natildeo controlado e eacute seguro para a operaccedilatildeo prevista conforme descrita neste manual A reduccedilatildeo adicional da exposiccedilatildeo RF pode ser obtida se o produto for mantido afastado o maacuteximo possiacutevel do usuaacuterio ou configurado para reduzir a potecircncia de saiacuteda se essa funccedilatildeo estiver disponiacutevel
Deacuteclaration dexposition aux radiations
Ce dispositif est conforme agrave la norme CNR-210 dIndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
60MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage preacutejudiciable et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reccedilu y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indeacutesirable
Le produit est conforme aux limites dexposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada eacutetablies pour un environnement non controcircleacute Cet eacutequipement doit ecirctre installeacute et utiliseacute avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps
Le produit est sucircr pour un fonctionnement tel que deacutecrit dans ce manuel La reacuteduction aux expositions RF peut ecirctre augmenteacutee si lappareil peut ecirctre conserveacute aussi loin que possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est reacutegleacute sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible
Declaraccedilatildeo CAN ICES-3(B)NMB-3B
Cet appareil numeacuterique de la classe B est conforme agrave la norme NMB-3(B) du Canada
Este dispositivo estaacute em conformidade com a norma Canadense ICES-3(B)
Conformidade com normas de seguranccedila
Aprovado para EUA e Canadaacute CANCSA-C222 No 60950-1 UL 60950-1 Seguranccedila de Equipamentos de Tecnologia da Informaccedilatildeo
Approuveacute pour les Etats-Unis et le Canada CANCSA-C222 No 60950-1 Sucircreteacute deacutequipement de technologie de linformation
Este produto se destina a ser fornecido por uma fonte de energia limitada apresentada com isolamento duplo ou unidade de energia de ligaccedilatildeo direta marcada como Class 2 (Classe 2)
Este dispositivo eacute apenas para uso com o adaptador de AC compatiacutevel relacionado pela UL
Cet appareil nest destineacute qua` des adaptateur compatibles marqueacutes UL Listedrdquo
Conformidade CE para a EuropaA operaccedilatildeo deste dispositivo estaacute sujeita agraves seguintes normativas nacionais e seu uso pode ser proibido se determinadas restriccedilotildees forem aplicadas
A marca com o siacutembolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivas aplicaacuteveis do Conselho da Uniatildeo Europeia incluindo as Diretivas da EMC (2004108EC) (19995EC) a Diretiva de Baixa Tensatildeo (200695EC) a Diretiva EuP (200532EC) e a Diretiva RoHS 201165EU Foi feita uma ldquoDeclaraccedilatildeo de Conformidaderdquo de acordo com as diretivas aplicaacuteveis estando arquivada na Western Digital Europe
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России Декларация соответствия Д-РД-2985 от 10092014 года действительна до 10092020 года зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 19092014 года
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
61MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Declaraccedilatildeo VCCI
Conformidade ambiental (China)
Seguranccedila da bateriaEste produto conteacutem uma bateria recarregaacutevel de iacuteons de liacutetio que natildeo deve ser trocada pelo usuaacuterio A vida da bateria depende do modelo condiccedilotildees de uso e configuraccedilotildees do produto
A seguir estatildeo algumas precauccedilotildees para a seguranccedila e o uso Descarte o produto corretamente Natildeo desmonte o produto natildeo existem peccedilas no interior que sejam reparadas pelo
usuaacuterio Natildeo exponha o produto agrave aacutegua calor ou fogo e evite o armazenamento sob luz
solar direta Utilize apenas o carregador que vem com o produto Natildeo deixe o produto cair sofrer colisotildees ou solavancos Se uma ceacutelula vazar evite o contato com a pele ou os olhos Se o liacutequido fez
contato lave abundantemente com aacutegua e procure assistecircncia meacutedica imediata Natildeo deixe a bateria em modo de carregamento por um periacuteodo prolongado A bateria funciona melhor a partir de 20 degC + 5 degC Guarde os manuais originais do produto para referecircncia futura
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
62MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
Informaccedilotildees de garantia
Obtenccedilatildeo de serviccediloA WD valoriza seu negoacutecio e tenta sempre lhe fornecer o melhor serviccedilo Se este Produto necessitar de manutenccedilatildeo contate o agente onde adquiriu o Produto ou visite o nosso site de assistecircncia teacutecnica em httpsupportwdcom para informaccedilotildees sobre como obter assistecircncia teacutecnica ou uma RMA (Return Material Authorization - Autorizaccedilatildeo de Devoluccedilatildeo de Material) Se for determinado que o Produto estaacute defeituoso vocecirc receberaacute um nuacutemero de RMA e instruccedilotildees para devolver o Produto Uma devoluccedilatildeo natildeo autorizada (ou seja sem a emissatildeo de um nuacutemero de RMA) seraacute devolvida ao usuaacuterio que se responsabilizaraacute pelas despesas As devoluccedilotildees autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envio aprovada preacute-paga e com seguro para o endereccedilo fornecido na documentaccedilatildeo de devoluccedilatildeo A caixa original e materiais de embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seu produto WD Para natildeo ter duacutevidas sobre o periacuteodo de garantia verifique a data de vencimento da garantia (nuacutemero de seacuterie requerido) atraveacutes do site httpsupportwdcom A WD natildeo se responsabiliza pela perda de dados independentemente da causa recuperaccedilatildeo dos dados perdidos ou dados contidos em qualquer Produto colocado em sua posse
Garantia limitadaA WD garante que o Produto quando usado normalmente estaraacute pelo periacuteodo definido abaixo livre de defeitos de material e matildeo-de-obra e estaraacute conforme a especificaccedilatildeo da WD O periacuteodo de sua garantia limitada depende do paiacutes no qual seu Produto foi comprado O prazo da sua garantia limitada eacute de 2 anos na regiatildeo da Ameacuterica do Norte do Sul e Central 2 anos na regiatildeo da Europa Oriente Meacutedio e Aacutefrica e 2 anos na regiatildeo do Paciacutefico Asiaacutetico exceto quando expressamente requerido por lei O periacuteodo de sua garantia limitada comeccedilaraacute na data de compra que aparece em seu recibo de compra A WD natildeo se responsabilizaraacute por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi roubado da WD ou que o defeito declarado a) natildeo estaacute presente b) natildeo pode ser corrigido de modo razoaacutevel porque o dano ocorreu antes de a WD receber o Produto ou c) eacute atribuiacutedo a mau uso instalaccedilatildeo incorreta alteraccedilatildeo (inclusive remoccedilatildeo ou destruiccedilatildeo dos roacutetulos e abertura ou remoccedilatildeo das caixas externas a menos que o produto esteja na lista limitada de produtos mantidos pelo usuaacuterio e que a alteraccedilatildeo especiacutefica esteja dentro do escopo das instruccedilotildees aplicaacuteveis encontradas em httpsupportwdcom) acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse de alguma entidade que natildeo a WD De acordo com as limitaccedilotildees especificadas acima sua uacutenica e exclusiva garantia seraacute durante o periacuteodo da garantia especificado acima e por opccedilatildeo da WD o reparo ou a substituiccedilatildeo do Produto
A garantia limitada mencionada eacute a uacutenica garantia da WD e eacute aplicaacutevel somente aos produtos vendidos como novos As accedilotildees indicadas aqui satildeo em lugar de a) qualquer outra accedilatildeo ou garantia expressa impliacutecita ou estatutaacuteria incluindo mas natildeo se limitando a qualquer garantia impliacutecita de comercializaccedilatildeo ou adaptaccedilatildeo para uma determinada finalidade e b) todas as obrigaccedilotildees e responsabilidades da WD relativamente a danos incluindo mas natildeo se limitando a danos acidentais consequenciais ou especiais ou qualquer perda financeira lucros perdidos ou despesas ou perdas de dados resultantes ou em conexatildeo com a aquisiccedilatildeo uso ou desempenho do Produto mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidade desses danos Nos Estados Unidos da Ameacuterica alguns estados natildeo permitem a exclusatildeo ou limitaccedilotildees de danos acidentais ou consequenciais Por isso as limitaccedilotildees podem natildeo se aplicar a vocecirc Esta garantia lhe daacute direitos legais especiacuteficos e vocecirc tambeacutem pode ter outros direitos que variam de estado para estado
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
APEcircNDICE C INFORMACcedilOtildeES DE CUMPRIMENTO NORMATIVO E GARANTIA
63MY PASSPORT WIRELESSMANUAL DO USUAacuteRIO
GNU General Public License (ldquoGPLrdquo)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido por direitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General Public License (LGPG) (coletivamente denominados Software GPL) e natildeo do Acordo de Licenccedila de Usuaacuterio Final da Western Digital Em conformidade com GPL se for aplicaacutevel 1) o coacutedigo fonte para o software GPL pode ser baixado gratuitamente de httpsupportwdcomdownloadgpl ou adquirido em um CD por um valor nominal no httpsupportwdcomdownloadgpl ou ligando para o Suporte ao Cliente dentro de trecircs anos a partir da data da compra 2) vocecirc pode reutilizar redistribuir e modificar o software GPL 3) com respeito somente ao software GPL natildeo se fornece nenhuma garantia ateacute o limite permitido pela lei vigente e 4) uma coacutepia do GPL estaacute incluiacuteda aqui podendo ser obtida no site httpwwwgnuorg e tambeacutem no httpsupportwdcomdownloadgpl
Vocecirc se responsabiliza totalmente por qualquer modificaccedilatildeo ou manipulaccedilatildeo do Software inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Coacutedigo Aberto A Western Digital natildeo se responsabiliza por nenhuma modificaccedilatildeo nem manipulaccedilatildeo A Western Digital natildeo ofereceraacute suporte a produtos cujos softwares fornecidos por ela vocecirc tenha modificado ou tentado modificar
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014
As informaccedilotildees oferecidas pela WD satildeo consideradas precisas e confiaacuteveis poreacutem a WD natildeo assume nenhuma responsabilidade pela sua utilizaccedilatildeo em qualquer infraccedilatildeo de patentes ou direitos de terceiros que possam vir a ocorrer a partir do seu uso Nenhuma licenccedila eacute outorgada por implicaccedilatildeo ou outra forma similar sob qualquer patente ou direitos de patente da WD A WD reserva-se o direito de alterar as especificaccedilotildees a qualquer momento sem aviso preacutevio
Western Digital WD o logotipo da WD e MyPassport satildeo marcas registradas da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses WDDrive Utilities e Data Lifeguard satildeo marcas comerciais da Western Digital Technologies Inc nos EUA e em outros paiacuteses Apple Mac OS X e Time Machine satildeo marcas comerciais da Apple Inc registradas nos EUA e outros paiacuteses Thunderbolt e o logotipo Thunderbolt satildeo marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA eou outros paiacuteses Podem ser mencionadas outras marcas neste documento que pertenccedilam a outras empresas As fotos apresentadas podem diferir do produto real
copy 2014 Western Digital Technologies Inc Todos os direitos reservados
Western Digital3355 Michelson Drive Suite 100Irvine Califoacuternia 92612 EUA 4779-705118-C01 Setembro 2014