72
IMPORTANT NOTES USE ONLY REESE SUPPLIED OR APPROVED BOLTS, LOCKNUTS, AND WASHERS TO INSTALL THIS HITCH WARNING: DO NOT LUBRICATE THREADS, BOLT FAILURE MAY OCCUR DUE TO OVER TIGHTENING. WARNING: DO NOT DRILL OR WELD TO THIS HITCH. INSTALLATION INSTRUCTIONS Product No. 88001 SMALL PARTS PACKAGE 88035 SOLON, OHIO CENTER SECTION ASSEMBLY 88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 Cequent Towing Products Litho in USA GENERAL INSTRUCTIONS: 1. Insert side plate assemblies into hitch center section. Refer to specific instructions for proper bolt location. Insert the coiled end of fishwire through proper hole on rear side of center section and through access hole in plate. Attach 1/4” bolt plate and 1/2 x 1-1/4 lg. carriage bolt as shown above. Pull fasteners through and loosely install 1/2 hex lock nut. Repeat steps for each fastener. The spare tire may need to be lowered to install the hitch center section. It will be replaced later. 2. Refer to the application chart to determine the correct installation for your vehicle. (Last page of each language) FOR ALL INSTALLATIONS: 1. Torque all 3/8" nuts to 35 lb.ft. 5. Torque all 10mm CL10.9 hardware to 53 lb.ft. 2. Torque all 12mm nuts & bolts to 65 lb.ft. 6. Torque all 10mm Torx hardware to 60 lb.ft. 3. Torque all 7/16” hardware to 50 lb.ft. 7. Retighten the spare tire if it was loosened. 4. Torque all 1/2” hardware to 75 lb.ft. NOTE: Not all of the hardware will be used in every installation. Paint any bare metal to prevent rust. TOOLS REQUIRED 3/4” SOCKET & WRENCH 11/16” SOCKET & WRENCH 9/16” SOCKET & WRENCH 15MM, 17MM SOCKET 18MM, 19MM, 21MM SOCKET TORQUE WRENCH SAFETY GLASSES TORX T50 WRENCH OMNI II SIDE PLATE ASSEMBLY SEE SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT LOCATION MUST INSTALL REAR SIDE BOLT FIRST 1/2” x 1.25 LG. CARRIAGE BOLT 1/4 x 1 x 2” BOLT PLATE 1/2 HEX LOCKNUT ACCESS HOLE For Installation Assistance or Technical Help, See our Web Site at www.reesetowpower.com or call 1-800-428-7303 TOP VIEW HITCH FRONT BOLT IS OUTBOARD ONE HOLE ALL (4) BOLTS ARE REQUIRED PULL WIRE (INCLUDED)

N88001 Hitch Instructions

  • Upload
    lilvpr

  • View
    135

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: N88001 Hitch Instructions

IMPORTANT NOTESUSE ONLY REESE SUPPLIED OR APPROVED BOLTS, LOCKNUTS, AND WASHERS TO INSTALL THIS HITCH

WARNING: DO NOT LUBRICATE THREADS, BOLT FAILURE MAY OCCUR DUE TO OVER TIGHTENING.WARNING: DO NOT DRILL OR WELD TO THIS HITCH.

INSTALLATION INSTRUCTIONSProduct No.

88001SMALL PARTSPACKAGE 88035

SOLON, OHIO

CENTER SECTION ASSEMBLY

88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 Cequent Towing Products Litho in USA

GENERAL INSTRUCTIONS: 1. Insert side plate assemblies into hitch center section. Refer to specific instructions for proper bolt location. Insert the coiled end of fishwire through proper hole on rear side of center section and through access hole in plate. Attach 1/4” bolt plate and 1/2 x 1-1/4 lg. carriage bolt as shown above. Pull fasteners through and loosely install 1/2 hex lock nut. Repeat steps for each fastener. The spare tire may need to be lowered to install the hitch center section. It will be replaced later.2. Refer to the application chart to determine the correct installation for your vehicle. (Last page of each language)FOR ALL INSTALLATIONS:1. Torque all 3/8" nuts to 35 lb.ft. 5. Torque all 10mm CL10.9 hardware to 53 lb.ft.2. Torque all 12mm nuts & bolts to 65 lb.ft. 6. Torque all 10mm Torx hardware to 60 lb.ft.3. Torque all 7/16” hardware to 50 lb.ft. 7. Retighten the spare tire if it was loosened. 4. Torque all 1/2” hardware to 75 lb.ft.NOTE: Not all of the hardware will be used in every installation. Paint any bare metal to prevent rust.

TOOLS REQUIRED3/4” SOCKET & WRENCH11/16” SOCKET & WRENCH9/16” SOCKET & WRENCH15MM, 17MM SOCKET18MM, 19MM, 21MM SOCKETTORQUE WRENCHSAFETY GLASSESTORX T50 WRENCH

OMNI II

SIDE PLATE ASSEMBLY

SEE SPECIFIC INSTRUCTIONSFOR PROPER BOLT LOCATION

MUST INSTALL REAR SIDE BOLT FIRST

1/2” x 1.25 LG. CARRIAGE BOLT1/4 x 1 x 2” BOLT PLATE

1/2 HEX LOCKNUT

ACCESSHOLE

For Installation Assistance or Technical Help, See our Web Site at www.reesetowpower.com or call 1-800-428-7303

TOP VIEW HITCH

FRONT BOLT ISOUTBOARD ONE HOLE

ALL (4) BOLTS ARE REQUIREDPULL WIRE(INCLUDED)

Page 2: N88001 Hitch Instructions

SIDE BRACKET LOCATION 1.

1/2” KNURL NECK BOLT1/2 LOCK WASHER

1/2 HEX NUT

SIDE BRACKET LOCATION 2.

1/2” KNURL NECK BOLT1/2 LOCK WASHER

1/2 HEX NUT

1. Loosely install Side Brackets on vehicle per specific instructions.Align holes in side plate with side bracket as shown.

2. Install the 1/2” Knurl neck bolts, 1/2 lock washers, and 1/2 hex nuts.3. First - Tighten Knurl neck bolts to 90 FT-LB to seat bolt, then loosen and

retighten to 75 FT-LB4. Second - Tighten Side Bracket fasteners to proper specifications.

(Refer to general instructions on Page 1. for specs. )5. Center receiver tube on vehicle and tighten center section fasteners to 75 LB-FT.

CENTER SECTION BOLTS(Location varies per vehicle)

SIDE BRACKET

SIDE PLATE

BRACKET LOCATIONSTOOLS REQUIRED

3/4" SOCKETSAFETY GLASSESTORQUE WRENCH

CENTER SECTION BOLTS(Location varies per vehicle)

SIDE PLATE

SIDE BRACKET

1. Loosely install Side Brackets on vehicle per specific instructions.Align holes in side plate with side bracket as shown.

2. Install the 1/2” Knurl neck bolts, 1/2 lock washers, and 1/2 hex nuts.3. First - Tighten Knurl neck bolts to 90 FT-LB to seat bolt, then loosen and

retighten to 75 FT-LB4. Second - Tighten Side Bracket fasteners to proper specifications.

(Refer to general instructions on Page 1. for specs. )5. Center receiver tube on vehicle and tighten center section fasteners to 75 LB-FT.

RECEIVER TUBE

RECEIVER TUBE

Page 3: N88001 Hitch Instructions

SIDE BRACKET LOCATION 4.

SIDE BRACKET LOCATION 3.

BRACKET LOCATIONSTOOLS REQUIRED

3/4" SOCKETSAFETY GLASSESTORQUE WRENCH

1/2” KNURL NECK BOLT1/2 LOCK WASHER

1/2 HEX NUT

1/2” KNURL NECK BOLT1/2 LOCK WASHER

1/2 HEX NUT

1. Loosely install Side Brackets on vehicle per specific instructions.Align holes in side plate with side bracket as shown.

2. Install the 1/2” Knurl neck bolts, 1/2 lock washers, and 1/2 hex nuts.3. First - Tighten Knurl neck bolts to 90 FT-LB to seat bolt, then loosen and

retighten to 75 FT-LB4. Second - Tighten Side Bracket fasteners to proper specifications.

(Refer to general instructions on Page 1. for specs. )5. Center receiver tube on vehicle and tighten center section fasteners to 75 LB-FT.

1. Loosely install Side Brackets on vehicle per specific instructions.Align holes in side plate with side bracket as shown.

2. Install the 1/2” Knurl neck bolts, 1/2 lock washers, and 1/2 hex nuts as shown.3. First - Tighten Knurl neck bolts to 90 FT-LB to seat bolt, then loosen and

retighten to 75 FT-LB4. Second - Tighten Side Bracket fasteners to proper specifications.

(Refer to general instructions on Page 1. for specs. )5. Center receiver tube on vehicle and tighten center section fasteners to 75 LB-FT.

CENTER SECTION BOLTS(Location varies per vehicle)

SIDE BRACKET

SIDE PLATE

SIDE BRACKET

SIDE PLATE

CENTER SECTION BOLTS(Location varies per vehicle)

RECEIVER TUBE

RECEIVER TUBE

Page 4: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION A

1986-99 DAKOTA LONG BED1. Center the side brackets on frame near the end and align rear edge of bracket with end of frame.

Clamp side brackets in place. Using the holes in bracket as a guide, drill a 1/2" hole into the frame at holes 1 & 4. Insert 1/2” carriage bolts with 1/4” bolt plates down through the frame and into holes 1 & 4. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts. Remove clamps.

2. Some models require 1/2” spacers between frame and side bracket.3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

92-99 CHEVROLET SUBURBAN, 95-99 TAHOE, 92-99 GMC YUKON, 92-94 FULL SIZE BLAZER, 92-99 GMC SUBURBAN1. Lift the side brackets up to the frame. Install a 1/4" thick spacer on one of the 1/2" bolts. Insert the bolt down through the existing

hole in frame and hole 1. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for other side. 2. Using hole 4 as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 1/4" thick spacer on a 1/2" bolt and insert it down through the frame

and hole 4. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for other side.3. Some models require 1/2” spacers between frame and side bracket.4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

TOOLS REQUIRED3/4" SOCKET 1/2" DRILLTORQUE WRENCH SAFETY GLASSES

1/2” THICK SPACERWHEN NEEDED

1/2 X 2” CARRIAGE BOLTS

1/4” BOLT PLATE

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

SIDEBRACKET

FRAME

HOLE 1HOLE 4

NOTE:General assembly -loosely assemble center section (page 1);loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3);tighten all fasteners to proper specifications (page 1).

82-96 FORD BRONCO (FULL SIZE)1. Place the side brackets near the end of the frame, align rear edge of bracket with end

of frame. Place 1/2" thick spacers between the frame and holes 1 & 4. Clamp in place. Drill1/2" holes into the frame using holes 1 & 4 as a guide. Insert a 1/2” carriage bolt with bolt plate down through the frame and into hole 1.

2. Thread a carriage bolt onto the pull wire. Place a bolt plate over the bolt. Push the free end of the wire over the top of the frame and back down between the gas tank and the frame. Pull the wire through hole 4 and bring the bolt out through the hole. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on all bolts.

3. For the '94 Bronco, move the hitch forward to clear the bumper and install the hitch at that location.4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

EXISTING HOLESOME MODELS

DRILLED HOLE

84-95 CARAVAN / VOYAGER / TOWN & COUNTRY:1. Install 1/2" carriage bolts with bolt plates into the existing holes in the bottom

of the frame, using the large access hole in the bottom of the frame. Hold the side brackets up to the frame, inserting the bolts into holes 1 & 4.

2. If the van is older than 1989, hole 4 will need to be drilled. After drilling hole 4,remove the bracket. Screw a carriage bolt onto the pull wire. Place a bolt plateover the bolt. Insert the free end of the pull wire into the access hole in theframe. Bring it out through the hole that was just drilled. Pull the bolt downthrough the hole. Unscrew the wire and repeat for the other side.

NOTE: Some models will require a small flange at the bottom end of the frameto be bent up slightly. This will allow hitch to be installed in the correct position.

3. Place the brackets over the bolts and install 1/2" flat washers, lock washers,and nuts on the bolts.

4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1.(See page 2.)

82-01 DODGE PICK-UPS1. Place the side brackets under the large hole at the rear of the frame. Place a 1/2" thick spacer over the hole in the frame. Insert a

1/2" carriage bolt down through the frame and into hole 1. Clamp the hitch to the frame. 2. Drill a 1/2" hole through hole 4 and into the frame. Insert a 1/2" bolt with flat washer down through the frame and into hole 4.

Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on all bolts. See diagram 3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONSFOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE.

Page 5: N88001 Hitch Instructions

ACCESS HARDWARETHROUGH END OF FRAMEAT BUMPER BRACKET

UNIBODY FRAME

BUMPERBRACKET DRILLED HOLE

1/2” SPACER**& WASHER IF REQUIRED

1/2 X 2” CARRIAGE BOLTS

1/4” BOLT PLATE

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

HOLE 2

INSTALLATION BTOOLS REQUIRED3/4”, 18mm, 19mm SOCKETSAFETY GLASSES1/2" DRILL TORQUE WRENCH

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1996-2005 CARAVAN, 01-03 VOYAGER, & 96-05 TOWN & COUNTRY (except “stow & go” seat option)1.Remove the rearmost existing 12mm hex bolt from bottom of frame, both sides.

NOTE: Do not remove the forward 12mm bolt.2. Raise side brackets into position, aligning hole 2 in bracket with existing weldnut. Place (1) 1/2” spacer between

side bracket and frame at hole 2. (**See note)3. Loosely install supplied 12mm CL10.9 hex bolts, 1/2 lock washers, and flat washers into weldnuts. 4. Using the rearmost end of hole 1 and the center of hole 3 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole into the

frame at holes 1 & 3.5. Place (1) 1/2” spacer between side bracket and frame at hole 3. (**See note)6. Use pull wire to install 1/2” x 2 carriage bolts with 1/4” bolt plates through access at end of frame and

into drilled holes. NOTE: Install forward carriage bolt first.7. Loosely install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts.8. Raise center section into position and install per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

HOLE 1

DRILLEDHOLE

M12 x 45mm HEX BOLT CL10.9

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER

HOLE 3

**1996-2000 Grand Caravanand Grand Voyager withLong Wheel Base Do NotRequire Spacer Blocksif frame and rear crossmember are flat.

EXISTING WELDNUT

INSTALL FORWARDCARRIAGE BOLT FIRST

1/2” HEX NUT

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 6: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION C

1/2 x 2”CARRIAGE BOLTS

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

1/4” BOLT PLATE(If the 1-1/8” dia. hole is present,then use the 1/4 x 1-1/2 x 3 Block

for this attachment.)

VEHICLE FRAMEDRILLED HOLE

TOOLS REQUIRED3/4" SOCKET1/2" DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

1/2” THICK SPACERWHEN NEEDED

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1983-2004 CHEVROLET S-10/GMC SONOMA - LONG BED / 1987-03 NISSAN PICK-UP W/56” BEDS1. Center the side brackets on frame and align hole 2 under large hole (if present) near end of frame.

(Note: Some models require 1/2” spacers between side bracket and frame.)2. Insert 1/2” carriage bolts with 1/4 x 1-1/2 x 3” bolt plates down through large hole in frame and into hole 2 in

side bracket. Use 1/2” spacers if necessary.3. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts.4. Using hole 4 in bracket as a guide, drill a 1/2" hole into the frame at hole 4.5. Install 1/2” carriage bolts with 1/4” bolt plates through drilled hole.6. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts.7. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1 - LOCATION 2 for Nissan pick-ups. (See page 2.)

**If large hole is not present near end of frame:8. Raise side brackets in approximate position shown and clamp in place. Using holes in side bracket as a guide,

drill 1/2” holes into frame at holes 2 & 4.9. See steps 5 through 7 to finish installation.

DRILLED HOLE (ON SOME MODELS)EXISTING LARGE HOLE (ON SOME MODELS)

HOLE 4

HOLE 2

HOLE 1

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1);loosely install side brackets on vehicle (this page);

install center section assembly (page 2-3);tighten all fasteners to proper specifications (page 1).

1982-1993 DODGE RAM CHARGER1. Position the side brackets up to the frame with hole 1 under the rivet head. Clamp in place or mark the frame at holes 2 and 4. Drill a

1/2" hole into the frame at holes 2 and 4. 2. Place a 1/2" thick spacer between the frame and holes 2 and 4. Thread a 1/2" carriage bolt onto the pull wire. Place a bolt plate over

the bolt. Push the free end of the pull wire through the end of the frame and bring it out through the 1/2" mounting hole. Pull the bolt down through the hole. Unscrew the pull wire and repeat for the other bolts.

3. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the bolts.4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

1982-03 FORD FULL SIZE PICK-UP/ 2004 HERITAGE (OLD BODY STYLE)1. Position hole 2 of side brackets just rearward of the rivet in the frame. Place a 1/2" thick spacer between the frame and

holes 2 & 4. Clamp the side brackets in place. Drill a 1/2" hole into the frame using holes 2 & 4 as a guide. If rivet is at hole 4, thenuse hole 3.

Insert 1/2" carriage bolts with 1/4” bolt plates down through the frame and into holes 2 & 4. Install 1/2" flat washers,lock washers, and nuts on all bolts.

2. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

NISSAN PICK-UPSUSE THIS BRACKETLOCATION

S-10/SONOMA PICK-UPS& DODGE RAM CHARGERUSETHIS BRACKETLOCATION

HOLE 3

Page 7: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION E

90-93 MAZDA PICK-UP1. Raise the brackets up to the frame with the bracket as far forward toward the front of the truck as possible. Do

not let the bracket rest upon the weld in the frame. Clamp in place.2. Drill a 1/2" hole into the frame using hole 3 as a guide. Thread a 1/2" carriage bolt onto the pull wire and place a

bolt plate over the bolt. Push the free end of the pull wire into the open end of the frame and bring it out through hole 3. Pull the bolt down through hole 3. Unscrew the wire.

3. Make sure hitch is level. Drill a 1/2" hole through the bumper bracket using hole 6 as a guide.4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)5. Insert a 12mm bolt from the outside, into hole. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on all bolts.

84-95 TOYOTA PICK-UP1. Place the brackets up to the frame with hole 3 under the forward hole in the frame. Place a 1/2" thick spacer

between the frame and hole 3. Insert a 1/2" carriage bolt with bolt plate down through the hole in frame and into hole 3. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the bolts. Snug up the nuts.

2. Make sure the hitch is level. Drill through hole 5 and into the bumper bracket.3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)4. Insert a 12mm bolt through the outside of the bracket and into hole 5. Install 1/2" flat washers, lock washers,

and nuts on the bolts.

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

3/4" SOCKET1/2" DRILL

TORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

TOOLS REQUIRED

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

BUMPERBRACKET

DRILLED HOLE

VEHICLEFRAME

1/4” BOLT PLATE

1/2 X 2” CARRIAGE BOLT

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

USE THIS HOLEAS A GUIDE TODRILL FORTOYOTA PICK-UPS

USE 1/2” THICK SPACER FOR TOYOTA PICK-UPS

HOLE #3

USE THIS HOLEAS A GUIDE TODRILL FORMAZDA PICK-UPS

HOLE #6

HOLE #5

Page 8: N88001 Hitch Instructions

1. Lower the spare tire. Remove the bolts that hold the bumper on the right side from the bottom of the frame.Remove the nut clips from the frame. Remove the bumperbrace that goes to the corner of the bumper. You will need the TORX T50 wrench to unbolt it from the bumper. (FOR 98-05 MODELS)

2. Drop the 1/2” carriage bolts and bolt plates through the holes in theframe and hold the Right Hand Bracket up over the bolts with flat washersbetween the frame and the bracket at all three bolting locations. Reinstallthe bumper bracket under the hitch bracket and install the 1/2” flat washers,lock washers, and nuts. See the diagram above. Leave the nuts loose at this time.

3. Remove the left hand bumper brackets, nut clips, and the bumper corner brace. 4. Lift the Left hand bracket up above the the bumper bracket and place it under the frame.

Repeat step 2 for left hand bracket.5. Install center section per BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)6. Re-attach the bumper braces. Bolt them into the slot in the center of the bumper. Retighten spare tire.

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

82-05 RANGER & 94-05 MAZDA

98-03 RANGER/MAZDA BUMPERSUPPORT RELOCATION

INSTALLATION F1/2 X 2” CARRIAGE BOLTS

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

1/4” BOLT PLATE

TOOLS REQUIRED3/4” SOCKET & WRENCH18mm SOCKETTORQUE WRENCHSAFETY GLASSESTORX T50 WRENCHVEHICLE FRAME

BUMPERBRACKET

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1/2” FLAT WASHERS(Between Frame and Bracket)

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1);loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3);tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 9: N88001 Hitch Instructions

86-04 DODGE DAKOTA-SHORT BED

INSTALLATION G

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

1/4” BOLT PLATE

-L -BRACKET

DRILLED HOLE

TOOLS REQUIRED3/4" SOCKET15MM SOCKET19MM SOCKET1/2" DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

VEHICLE FRAME

BUMPERBRACKET

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER12mm HEX NUT

1/2” LOCK WASHER12mm HEX NUT

1/2” LOCK WASHER12mm HEX NUT

OPEN UP HOLE TO 1/2”

(2) - 1/2” FLAT WASHERS

1/2” FLAT WASHER

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1. Use the 1/2” drill to open the holes at the end of the frame to 1/2” diameter. Insert a 1/2” X 2 carriagebolt with 1/4” bolt plate through the hole at the end of the frame.

3. Lift the side brackets up to the frame and align hole #3 in side brackets with carriage bolts. Place two (2) 1/2” flat washers between the frame and bracket on the carriage bolts to spacethe side brackets down off the rivet in the frame. See the diagram.

4. Install 1/2” flat washers, lock washers and nuts on the carriage bolts. Tighten the bolts so that the hitch is level.

5. Attach “L” brackets to the side brackets over holes 1 & 2 with two (2) M12 x 40mm hex bolts, each side as shown.

6. Using the long slot as a guide, drill a 1/2” hole at far rearward end of slot through thebumper brackets. Install M12 x 40mm hex bolts, flat washers, lock washers and nuts on the bolts.

7. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

FOR DAKOTA QUAD CAB 2000-01

1. Remove mass-damper using 15mm socket. (Mass-damper is the round tube just forward of the bumper, suspendedon rubber mounts.)

2. Complete above steps (1-7)3. Reinstall mass-damper.

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

HOLE 1

HOLE 2

HOLE 3

Page 10: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION H

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

1/2” THICK SPACERWHEN NEEDED

DRILLED HOLE

TOOLS REQUIRED3/4" SOCKET19MM SOCKET1/2" DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

VEHICLE FRAME

BUMPERBRACKET

1/2” LOCK WASHER12mm HEX NUT

USE THIS HOLEFOR NISSAN FRONTIER CENTER SECTION ASSEMBLY

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER12mm HEX NUT

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

1/2” LOCK WASHER12mm HEX NUT

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT1/4” X 1-1/2” X 3”BOLT PLATE

-L -BRACKET

1/2” FLAT WASHER

HOLE 3

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

87-04 NISSAN PICK-UP / FRONTIER 2 & 4 DOOR WITH 75” BEDS1. Remove the bolt from the bottom of the frame, reverse its direction, and reinstall the bolt with the head on the bottom

of the frame. Position the side brackets up to the frame rearward of the bolt with a 1/2” spacer over hole 3.2. Drill a 1/2” hole in the frame at hole 3. Install a 1/2” carriage bolt with 1/4 x 1-1/2 x 3” block down through the frame,

spacer and hole 3.3. Attach the “L” brackets to the side brackets over holes 1 & 2 with two (2) M12 x 40mm hex bolts as shown. 4. Using the long slot as a guide, drill a 1/2” hole at far end of slot through the bumper brackets. Install M12 x 40mm

hex bolts, flat washer, lock washers and nuts on the bolts.5. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

Page 11: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION I

84-96 JEEP CHEROKEE, XJ (WITHOUT FUEL TANK SHIELD AND EXISTING HARDWARE IN FRAME)1. Remove the bolts that hold the muffler hanger. Move the hanger to the right and replace the left bolt

into the right hole. This is done to move the exhaust over for tailpipe clearance with the hitch. 2.Thread a 1/2” x 2 carriage bolt onto the pull wire. Place a 1/4 bolt plate over the bolt. Push the free

end of the wire into the opening at the end of the frame. Bring the wire out through the hole in the rear of the frame. Pull the bolt down through the hole. Repeat for the other side.

3.Place the side brackets up to the rear of the frame. Install 1/2" flat washers, lock washers and nuts on bolts.

4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)

89-97 FORD AEROSTAR (EXTENDED) 1. Place the hitch up to the frame and as far rearward as possible. Drill 1/2" holes into the frame using

holes 1, 2 & 4 as a guide. Open up the access hole in the bottom of the frame to allow the 1/2" carriage bolt to pass through. This hole is located farther forward in the frame.

2. Thread a 1/2" carriage bolt onto the pull wire and place a bolt plate over it. Push the free end of the pull wire into the access hole and out through one of the drilled holes. Pull the bolt down through the hole. Remove the wire and repeat for the remaining holes.

3. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on all bolts.4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

TOOLS REQUIRED3/4" SOCKET

TORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

VEHICLE FRAME

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1/4” BOLT PLATE

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1);loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3);tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 12: N88001 Hitch Instructions

FOR 1997-2001 JEEP CHEROKEEVEHICLES WITH STEEL FUEL TANK SHIELDS:

1. Loosen the tailpipe clamp from the tailpipe.2. Remove the 12mm bolts fastening the shield to the

chassis rails if present. Loosen the remaining bolt in the tailpipe hanger bracket.

3. Lift the side brackets to the frame, with the flange on the right side under the tailpipe hanger bracket.

NOTE: It may be necessary on some models to bend the heat shield in so the hitch can be installed. It may be necessary to open the holesin shield with a 1/2” drill.

4. Install the supplied 12mm bolts with 1/2" lock washers, and 1/2 flat washers. Snug up the bolts.

5. Install center section perSIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2.)

6. Adjust the tailpipe for clearance.Tighten the tailpipe clamp.REFER TO SIDE BRACKET LOCATION

INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLTTIGHTENING SEQUENCE

INSTALLATION JTOOLS REQUIRED3/4" SOCKET 19MM SOCKET1/2” DRILLTORQUE WRENCH SAFETY GLASSES

FOR 1997-2001 JEEP CHEROKEEVEHICLES WITHOUT STEEL FUELTANK SHIELDS:

1. Remove the two nuts holding the exhaust hangerto the frame. Unscrew the rearmost stud out ofthe frame, if present on passenger side.Remove existing 12mm bolts from passenger side of vehicle.

2. Insert a 1/2” carriage bolt through 1/4” bolt plate and attach thepull wire. Pull the bolt into position through the opening in the end of the frame on Driver’s side. Start with the forward bolt hole first.See the diagram above.

3. Lift the side brackets up to the frame. Loosely install 1/2” lock washers, flat washers, and nutson the carriage bolts. Install 12mm hex head bolts with lock washers and flat washers into the three locations of the passenger side. For some vehicles, the third hole needs to be drilled.If hole requires drilling, use the pull wire to install a 1/2” carriage bolt with 1/4 bolt plate through end of frame. Loosely install 1/2 flat washer, 1/2 lock washer, and hex nut on carriage bolt. See the diagram above.

4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2.)5. Reinstall the exhaust under the hitch bracket. Install the 12mm bolt with a 1/2” lock washer and flat washer through the exhaust bracket,

the hitch bracket, and into the frame. Replace the factory nut on the other stud if present.

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

VEHICLE FRAMEHOLE MAY HAVE TO BE DRILLEDON SOME MODELS

EXISTING 12MMBOLTS

(STUD MAYBE PRESENT)

EXISTING NUT PLATEIN FRAME

REMOVE EXISTING12MM BOLTS

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER

EXISTINGNUT PLATEIN FRAME

VEHICLE FRAME

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

1/2-13 x 2” CARRIAGE BOLT1/4” BOLT PLATE

* INSTALL THIS BOLT FIRST

USING THE PULL WIREINSERT CARRIAGE BOLTAND BOLT PLATE THROUGHEND OF FRAME

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLTLOCK WASHERFLAT WASHER

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

Page 13: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION KTOOLS REQUIRED

19MM SOCKET3/4” SOCKET1/2” DRILL

TORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

93-98 JEEP GRAND CHEROKEE1. Place the side brackets over the studs that are fastened into the bottom of the frame. Use holes 2 & 3.

Install 1/2" flat washers, lock washers, and 12mm nuts on the studs. 2. Drill a 1/2" hole into the frame using hole 1 as a guide. Thread 1/2 x 2 carriage bolt onto the pull wire

and place a 1/4 bolt plate over the bolt. Insert the free end of the pull wire into the top of the bumper bracket. This is between the end of the frame and the bumper. Push it out through hole 1. Pull the bolt down through the hole. Unscrew the pull wire. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts.

3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER12MM HEX NUT

1/4” BOLT PLATE

EXISTING STUDS IN FRAME

VEHICLE FRAME

DRILLED HOLE

HOLE #1

HOLE #2

HOLE #3

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 14: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION L

2002-05 JEEP LIBERTY

TOOLS REQUIRED19mm SOCKETTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

VEHICLE FRAME

HEAT SHIELDIF PRESENT

1. If vehicle is equipped with a fuel tank shield, remove the two rearmost 12mm bolts from each side.

2. Lift the side brackets up to the frame in orientation shown and align hole 1. in side bracket with therearmost weldnut. Loosely install the supplied 12mm hex bolts, lock washers, and flat washersinto existing weldnuts in frame.

3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 3. (See page 3.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

HOLE # 1

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER

HOLE # 3

EXISTINGWELDNUTS

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

Page 15: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION MTOOLS REQUIRED

3/4" SOCKET21MM SOCKET

1/2 " DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

1982-1999 CHEVROLET / GMC PICK-UP - LONG BED ONLY1. If present, remove the rear bolt in the frame. Drill out the nut in frame so a 1/2” hex bolt may be inserted

through it. Place the side brackets up to the frame as shown with hole 1 under the rear frame hole. Place 1/2" thick spacers between the frame and holes 1 & 4. Clamp the side brackets in place.

2. Install a 1/2” hex bolt into the rear hole. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the bolts.3. If there was not a bolt in the rear hole of the frame, install a 1/2” carriage bolt with a 1/4 bolt plate down through the

hole in frame and loosely install a 1/2” flat washer, 1/2” lock washer, and 1/2” nut.4. Drill a hole into the frame using hole 4 as a guide. Install a 1/2" carriage bolt with 1/4” bolt plate down

through the frame. Repeat for the other side. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the bolts.5. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2)

2000-2005 CHEVROLET / GMC PICK-UP - LONG BED ONLY1. Remove the rearmost existing 14mm bolt from the bottom of the frame rail, both sides. Place the side brackets up

to the frame as shown with hole 1 (1500) or hole 2 (2500 & 3500) in bracket under the rear frame hole.Loosely reinstall existing14mm bolt through in bracket.

2. Install a 1/2” carriage bolt with a 1/4 bolt plate down through the existing forward hole in frame and down throughhole 3 in side bracket. Loosely install a 1/2” flat washer, 1/2” lock washer, and 1/2” nut. (Both sides)

3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

1/4” BOLT PLATE

1/2” THICK SPACER(for 1982-1999)EXISTING

NUT IN FRAME

1/2 X 2-1/2HEX BOLT

HOLE #1(1500 Models)

HOLE #4(All Models)

VEHICLE FRAME

INSTALLATION WITHEXISTING BOLTIN FRAME.1982-1999 MODELS.

INSTALLATION WITHOUTEXISTING BOLTIN FRAME.1982-1999 MODELS.

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

NOTE:USE HOLES 1 & 4FOR 1500 MODELSAS SHOWN.USE HOLES 2 & 4FOR 2500 & 3500 MODELS.

DRILLED HOLE(Some Models)

HOLE #4(All Models)

HOLE #2(2500 & 3500 Models)

Page 16: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION N1996-04 CHEVROLET TRACKER / 1999-05SUZUKI VITARA & GRAND VITARA

3/8 X 2 CARRIAGE BOLT

3/8” HEX NUT

12mm X 55mm HEX BOLT(Fine Threads)

USE HOLE #1USE HOLE # 4

DRILLED HOLE

EXISTINGWELDNUT

IN FRAME

ACCESS HARDWARETHROUGH HOLE INSIDE OF FRAME

EXHAUST MAY NEED TO BE SPACEDAWAY FROM SIDE BRACKET TO

ELIMINATE RATTLE

TOOLS REQUIRED9/16” SOCKET19MM SOCKET7/16” DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

HOLE #1

DRILLEDHOLE

3/8” CONICAL WASHER

3/16” BOLT PLATE(Round Ends)

1/2” THICK SPACER

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER

1. Raise side brackets up to frame and align hole #1with existing weldnut near end of frame.

2. Install 12mm hex bolts (fine thread), 1/2 lock washers, and 1/2 flat washers as shown.

3. Using the slot in side bracket as a guide,drill 7/16 hole in frame.

4. Install 3/8 x 2 carriage bolts and 3/16 bolt platesthrough access hole in side of frame.

5. Loosely install 3/8 conical washers, and hex nutsonto carriage bolts.

6. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1.(See page 2.)

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

NOTE: General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 17: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION OTOOLS REQUIRED

3/4” SOCKET9/16" SOCKET

1/2" DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

84-90 FORD BRONCO II1. Either bend the muffler hanger rod out of the way or cut it off with a saw.2. Place the side brackets up to the rear of the frame. Using holes 1 and 4 as a guide, drill 1/2" diameter

holes into the frame. 3. Reaching up between the gas tank and the frame, install 1/2" carriage bolts and 1/4 bolt plates into

holes 1 and 4. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the bolts. 4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2)5. Remount the muffler hanger to the side of the hitch bracket, using 3/8” hex bolt through side bracket

and rubber hanger. Install two(2) 3/8” nuts on the bolt, use the second nut as a lock against the first nut.

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

3/8” x 3” HEX BOLT

RUBBER MUFFLERHANGER3/8 HEX NUTS

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

1/4” BOLT PLATE

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

DRILLED HOLES

HOLE #1

HOLE #4

VEHICLE FRAME

NOTE: General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 18: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION P

3/4” SOCKET1/2” DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

TOOLS REQUIRED

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT1/4” BOLT PLATE

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

VEHICLE FRAME

1996-05 CHEVROLET/ GMC FULL SIZE VANS1. Install 1/2” X 2” carriage bolt with a 1/4" bolt plate through access hole and into the rearmost existing hole

in the bottom of the frame, both sides. Raise the side brackets into position, lining up hole 1 in bracket withcarriage bolt. Loosely install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for other side.

2. Using hole 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 1/2” x 2 carriage bolt with a 1/4” bolt plate through drilled hole. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for the other side.

3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 4. (See page 3.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

CROSSMEMBER

DRILLED HOLE

EXISTING HOLE

HOLE 4

HOLE 1

ACCESS HOLE

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 19: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION QTOOLS REQUIRED

11/16”, 19MM SOCKETTORQUE WRENCHSAFETY GLASSESTAPE

7/16 x 1-3/4” CARRIAGE BOLT

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

7/16” CONICAL WASHER7/16” HEX NUT

1999-2003 FORD WINDSTAR - ALL MODELS1. Loosely install the side plate assemblies into center section as shown. (See page 1.)

Note: Slide the side plate assemblies toward center.2. Use pull wire to install two (2) 7/16” x 1-3/4 carriage bolts with 1/4” bolt plates through access hole and

into the two holes on the inside of the frame, both sides.3. Place a 1/2” thick spacer on each carriage bolt. Apply a small piece of tape to spacer and carriage bolt

to prevent bolt from sliding into frame.4. Raise center section assembly and line up the two rearmost top holes on side plate with the

carriage bolts on one side of vehicle and install side plate over carriage bolts. NOTE: Use a jack stand to temporarily support center section assembly.

5. Loosely install 7/16” conical washers and hex nuts on bolts.6. Install the other side plate over the two carriage bolts and loosely install 7/16” conical washers and hex nuts.7. Use pull wire to install 7/16” carriage bolt with 1/4” bolt plate in access hole in bottom of frame. Then pull

carriage bolt back through the access hole which will be used to install the “L” bracket. (See Figure 2.)8. Line up hole in “L” bracket with 7/16” carriage bolt and loosely install 7/16” conical washer and hex nut on bolt.

Using a 12mm x 40mm hex bolt (fully threaded), 1/2” flat washer, and 12mm hex nut,attach “L” bracket to side plate as shown in figures 1 & 2 each side as shown.

9. Tighten fasteners to proper torque. (See page 1.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

1/2” THICK SPACER

VEHICLE FRAME

FIGURE 1.

“L” BRACKET

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLT

ACCESS HOLE

USE THIS HOLEFOR CARRIAGE BOLT

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER12mm HEX NUT

1/4” BOLTPLATE

ACCESS HOLE

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); install center section assembly (this page);tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 20: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION RTOOLS REQUIRED11/16” SOCKET 3/4” SOCKET19MM SOCKET 1/2” DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSESTIN SNIPS

2001-04 FORD ESCAPE/MAZDA TRIBUTE - ALL MODELS (VEHICLES WITHOUT O.E.M. TRAILER HITCH)1. Remove heat shield on 2002 and earlier models.2. Use pull wire to install two (2) 7/16 x 1-3/4” carriage bolts with 1/4" bolt plates through access hole at end of frame and into

the two (2) rearmost existing holes, both sides.3. Raise the side brackets into position, lining up hole 1 in bracket with rearmost carriage bolt. Loosely install a 7/16” conical

washers and hex nuts on the bolts. Repeat for other side. NOTE: Do not tighten carriage bolt at hole location 2 until heat shield is reinstalled. (Step 6)

4. Using hole 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 7/16 x 1-3/4” carriage bolt with a 1/4” bolt plate through access hole and into drilled hole. Place tapered block and 3/16” spacer between frame and bracket.Install a 7/16" conical washer and hex nut on the bolt. Both Sides.

5. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 3. (See page 3.)6. To trim heat shield, cut a 3/4” wide slot approximately 11” long as shown in picture. Drill 1/2” hole in shield 3-7/8” from existing

hole in shield. Temporarily remove nut and washer from center carriage bolt. Reinstall heat shield around bracket. The centercarriage bolt should line up with drilled hole in heat shield.Reinstall 7/16” conical washer and hex nut.

VEHICLES EQUIPPED WITH O.E.M. TRAILER HITCH1. Remove heat shield on 2002 and earlier models.2. Enlarge forward slot in bottom of frame to fit the 1/4” x 1 x 2” bolt plates, both sides.3. Raise the side brackets into position, lining up hole 1 in bracket with rearmost existing weldnut. Loosely install 12mm hex bolt

with 1/2” lock washer and flat washer, both sides as shown.4. Using holes 2 and 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2” hole in the frame. Use pull wire to install 7/16 x 1-3/4 carriage

bolts with 1/4” bolt plates through access hole and into drilled holes.Install a 7/16" conical washer and hex nut on the bolt. Both Sides.NOTE: Do not tighten carriage bolt at hole location 2 until heat shield is reinstalled. (Step 6 above)

5. See steps 5 & 6 above for final installation information.REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

7/16 x 1-3/4” CARRIAGE BOLT

1/4” BOLT PLATE

7/16” CONICAL WASHER7/16” HEX NUT

INSTALLATION WITHEXISTING O.E.M. HITCH

INSTALLATION WITHOUTEXISTING O.E.M. HITCH

HOLE 1

HOLE 2HOLE 4

ACCESS HOLE(Both Sides)

EXISTINGWELDNUT

(with O.E.M. Hitch)

DRILLEDHOLE

7/16 x 1-3/4” CARRIAGE BOLT

1/4” BOLT PLATE

12mm X 1.75 X 40mmHEX BOLTLOCK WASHERFLAT WASHER

TAPERED BLOCK

3/16” SPACER

DRILLEDHOLE

DRILLED HOLE

DRILLED HOLE

ACCESSHOLE

HEAT SHIELD

NOTE: General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 21: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION STOOLS REQUIRED

3/4” SOCKET1/2” DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

DRILLED HOLE

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

1/4” BOLT PLATE

1/4” X 1-1/2” X 3”BOLT PLATE

REMOVE GROUND WIRE

HOLE 2

HOLE 3

VEHICLE FRAME

BUMPERBRACKET

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

1998-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 (SHORT BED 4 X 4 ONLY) 2001-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 CREW CAB1998-2000 ISUZU HOMBRE (SHORT BED 4 X 4 ONLY)1. Disconnect ground wire from bottom surface of passenger’s side frame.

2. Raise side brackets into position. Place the mounting tab of brackets on top of frame as shown. Line uphole 2 in bracket with large hole near end of frame.

3. Install 1/2” x 2” carriage bolt with 1/4” bolt plate down through hole 2 in side bracket and large holein end of frame. Place 1/4” x 1-1/2” x 3” block on carriage bolt and loosely install 1/2” flat washer,lock washer and hex nut.

4. Measure 3-3/4” forward from the center of carriage bolt and drill a 1/2” hole in the bottom of frame.NOTE: The drilled hole should line up with hole 3 of side bracket.

5. Install 1/2” x 2” carriage bolt with 1/4” bolt plate down through hole 3 in side bracket and drilled holein bottom of frame. Loosely install 1/2” flat washer, lock washer and hex nut, both sides.

6. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 3. (See page 3.)

7. Reattach ground wire to one of the unused holes in side bracket or plate.

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

Page 22: N88001 Hitch Instructions

1. Remove the existing 14mm bolt from the bottom of frame, both sides.

2. Raise the side brackets into position, lining up hole 2 in bracket with existing weldnut. Loosely reinstallthe 14mm bolts removed in step 1.

3. Using hole 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 1/2” x 2 carriage bolt with a 1/4” bolt plate through access hole and into drilled hole. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for the other side.

4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 4. (See page 3.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

INSTALLATION T

2000-05 CHEVROLET SUBURBAN, TAHOE, GMC YUKON, YUKON XL

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY 1/2” FLAT WASHER

1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

DRILLED HOLE

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

HOLE 2

HOLE 4

1/4” BOLT PLATE

VEHICLE FRAME

3/4” SOCKET21MM SOCKET1/2” DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

TOOLS REQUIREDCROSSMEMBER

ACCESS HOLE

EXISTINGWELDNUT

EXISTING M14 BOLTNOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

Page 23: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION UTOOLS REQUIRED

15MM SOCKET3/4” SOCKET1/2” DRILLTORQUE WRENCHSAFETY GLASSES

USE THIS HOLEFOR CENTER SECTION ASSEMBLY

VEHICLE FRAME

1/2 x 2” CARRIAGE BOLT

1/2” FLAT WASHER1/2” LOCK WASHER1/2” HEX NUT

1/4” x 1-1/2” x 2”BOLT PLATE

1990-2005 CHEVROLET ASTRO & GMC SAFARI VAN (EXTENDED MODELS ONLY)1. Remove the two (2) forward bumper bracket bolts and return to vehicle owner, both sides.2. Raise hitch side brackets into position, aligning hole 4 in bracket with the forward most weldnut in frame.

Install the supplied M10 hex bolt with 3/8” conical washer into weldnut in frame, finger tight.3. Make sure hitch side brackets are parallel to the frame and mark hole 2 in hitch bracket onto vehicle

bumper brackets. Remove the M10 bolts and washers and lower side brackets temporarily.4. Remove the three (3) remaining bolts from bumper bracket bolts and remove bumper brackets from vehicle.

Drill a 1/2” hole into bumper brackets at the marked location.5. Install 1/2” x 2” carriage bolt with 1/4” x 1-1/2” x 2” block into large slot in frame, both sides, as shown.6. Line up the drilled hole over carriage bolt and reinstall the bumper brackets using the three (3)

boltsremoved in step 4. 7. Raise hitch side brackets back into position, aligning hole 2 with the carriage bolt and loosely install the

1/2” flat washers, 1/2” lock washers, and hex nuts. Reinstall the supplied M10 hex bolt with 3/8” conicalwasher into the forward weldnut in frame.

8. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2.)

REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE

NOTE:General assembly - loosely assemble center section (page 1);loosely install side brackets on vehicle (this page);install center section assembly (page 2-3);tighten all fasteners to proper specifications (page 1)

HOLE 4

HOLE 2

EXISTING WELDNUT

REMOVE THESE TWOBUMPER BRACKET BOLTS FIRST

M10 x 1.50 x 35mm HEX BOLT

3/8” CONICAL WASHER

REMOVE THESE THREE REMAINING BOLTSTO LOWER BUMPER BRACKETS. (STEP 4)

DRILL 1/2” HOLEINTO BUMPERBRACKET.

BUMPERBRACKET

HITCHSIDE BRACKET

LARGE SLOTIN FRAME

Page 24: N88001 Hitch Instructions

MAKE & MODEL 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05CHEVROLET ASTRO (EXTENDED ONLY) U U U U U U U U U U U U U U U UCHEVROLET BLAZER A A ACHEVROLET FULL SIZE VAN P P P P P P P P P PCHEVROLET PICK UP (F.S.) LONG BED ONLY M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MCHEVROLET S-10 PICK UP - CREW CAB S S S SCHEVROLET S-10 PICK UP LONG BED 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CCHEVROLET S-10 PICK UP SHORT BED 4WD ONLY S S S S S S SCHEVROLET SUBURBAN A A A A A A A A T T T T T TCHEVROLET TAHOE A A A A A T T T T T TCHEVROLET TRACKER N N N N N NCHRYSLER TOWN & COUNTRY (NOT STOW&GO SEATS) A A A A A A B B B B B B B B B BCHRYSLER VOYAGER B B BDODGE CARAVAN (NOT STOW&GO SEATS) A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B BDODGE DAKOTA (LONG BED) A A A A A A A A A A A A A ADODGE DAKOTA (SHORT BED) G G G G G G G G G G G G G G G G G G GDODGE DAKOTA QUAD CAB G GDODGE PICK UP (F.S.) A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ADODGE RAMCHARGER C C C C C C C C C C C CFORD AEROSTAR (EXTENDED ONLY) I I I I I I I I I I IFORD BRONCO A A A A A A A A A A A A A A AFORD BRONCO II O O O O O O OFORD ESCAPE R R R RFORD PICK UP (F.S.)(04 HERITAGE ONLY) C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CFORD RANGER (NOT 98-05 FLARE SIDE) F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F FFORD WINDSTAR Q Q Q Q QGMC FULL SIZE VAN P P P P P P P P P PGMC JIMMY A A AGMC PICK UP (F.S.) LONG BED ONLY M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MGMC S-15 CREW CAB S S S SGMC S-15 & SONOMA LONG BED 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CGMC S-15 & SONOMA SHORT BED 4WD ONLY S S S S S S SGMC SAFARI (EXTENDED MODELS ONLY) U U U U U U U U U U U U U U U UGMC SUBURBAN A A A A A A A AGMC YUKON & YUKON XL (NOT DENALI) A A A A A A A A T T T T T TISUZU HOMBRE (4 X 4 ONLY) S S SJEEP CHEROKEE, XJ I I I I I I I I I I I I I J J J J JJEEP GRAND CHEROKEE K K K K K KJEEP LIBERTY L L L LMAZDA PICK UP (NOT 98-05 FLARE SIDE) E E E E F F F F F F F F F F F FMAZDA TRIBUTE R R R RNISSAN PICK UP & FRONTIER (W/56" BEDS) C C C C C C C C C C C C C C C C C CNISSAN PICK UP & FRONTIER (W/75" BEDS) H H H H H H H H H H H H H H H H H HPLYMOUTH VOYAGER ALL A A A A A A A A A A A A B B B B BSUZUKI VITARA & GRAND VITARA & XL7 N N N N N N NTOYOTA PICK UP E E E E E E E E E E E E

MODEL YEARS88001 APPLICATION CHART

This limited warranty covers products produced by either Cequent Consumer Products, Inc., or Cequent Towing Products, Inc.(herein collectively “Cequent”). Cequent warrants its Hitches, custom Hitch Receivers, and Sway Controls from date of purchase against defects in material and workmanship under normal use and service, ordinary wear and excepted, for the ownership life of the original consumer purchaser. Cequent will replace FREE OF CHARGE any part which proves defective in material or workmanship when presented to any Cequent dealer, Cequent Warehouse or return to factory. TRANSPORTATION CHARGES PREPAID, at the address below. THIS WARRANTY IS LIMITED TO DEFECTIVE PARTS REPLACEMENT ONLY. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION OR REPLACEMENT AS WELL AS INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES CONNECTED THEREWITH ARE EXCLUDED. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to the Hitch, Custom Hitch receiver or Sway Control as a result of misuse, abuse, neglect, accident, improper installation, or any use violative of instructions furnished by us, WILL VOID THE WARRANTY.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. In the event of a problem with warranty service or performance, you may be able to go to a small claims court, a state court, or a federal district court.

LIMITED WARRANTY

THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAFETY SPECIFICATION AND REQUIREMENTS FOR THE STATE OF NEW YORK AND VESC REGULATION V-5 FOR CONNECTING DEVICES AND TOWING SYSTEMS. WEIGHT CARRYING HITCH RATING IS 3500 LB MAX GROSS TRAILER WEIGHT AND 350 LB MAX TONGUE WEIGHT. CONSULT VEHICLE OWNERS MANUAL FOR TOWING RECOMMENDATIONS AND LIMITATIONS.

Cequent Towing Products27070 Miles Rd, Solon, OH 44139.

88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 CEQUENT TOWING PRODUCTS Litho in USA

Page 25: N88001 Hitch Instructions

AVERTISSEMENT : NE LUBRIFIEZ PAS LES FILETS ; SERRER EXCESSIVEMENT LES BOULONS POURRAIT LES ENDOMMAGER OU LES BRISER.AVERTISSEMENT : NE PERCEZ NI NE SOUDEZ CET ATTELAGE.

CONSIGNES D'INSTALLATIONProduit Nº

88001PAQUETS DE PETITESPIÈCES 88035

SOLON, OHIO

NOTES IMPORTANTESUTILISEZ SEULEMENT LES BOULONS, LES ÉCROUS ET LES RONDELLES FOURNIS OU APPROUVÉS PAR REESE POUR INSTALLER CET ATTELAGE.

SECTION CENTRALE

CONSIGNES GÉNÉRALES 1. Insérez les plaques latérales assemblées dans la section centrale de l'attelage. Reportez-vous aux instructions sur l'emplacement du boulon.Insérez l'extrémité recourbéee du ruban de tirage dans le trou approprié situé sur le côté arrière de la section centrale, puis dans le trou d'accès de la plaque. Attachez la plaque de boulon 1/2 po au boulon mécanique 1/2 x 1-1/4 LA, tel qu'illustré ci-dessus. Tirez les attaches à travers et installez, sans le serrer, l'écrou autobloquant 1/2. Répétez pour chaque attache. Il peut être nécessaire d'abaisser la roue de secours pour installer la section centrale de l'attelage ; elle sera replacée par la suite.2. Consultez le tableau d'utilisation pour déterminer le mode d'installation correspondant à votre véhicule (dernière page, pour toutes les langues)

POUR TOUTES LES INSTALLATIONS1. Serrez tous les écrous de 3/8 po à 48 N-m (35 ft-lb) 5. Serrez toute la quincaillerie de 10 mm CL10.9 à 72 N-m (53 ft-lb).2. Serrez tous les écrous et boulons de 12 mm à 88 N-m (65 ft-lb). 6. Serrez toute la quincaillerie de 10 mm Torx au couple de 81 N-m (60 ft-lb).3. Serrez toute la quincaillerie de 7/16 po à 68 N-m (50 ft-lb). 7. Resserrez la roue de secours si vous l'avez dévissée.4. Serrez toute la quincaillerie 1/2 po à 102 N-m (75 ft-lb)REMARQUE: selon le mode d'installation, vous n'aurez pas à utiliser toute la quincaillerie fournie. Recouvrez le métal nu de peinture pour éviter

la rouille.

OUTILS REQUISCLÉ ET DOUILLE 3/4 POCLÉ ET DOUILLE 11/16 POCLÉ ET DOUILLE 9/16 PODOUILLE 15 MM, 17 MMDOUILLE 18 MM, 19 MM, 21MMCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉCLÉ TORX T50

OMNI II

PLAQUE LATÉRALE

REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONSPOUR L'EMPLACEMENT DU BOULON

INSTALLEZ D'ABORD LE BOULON LATÉRAL ARRIÈRE

BOULON MÉCANIQUE 1/2 PO X 1,25 LAPLAQUE DE BOULON 1/4 X 1 X 2 POÉCROU AUTOBLOQUANT HEX. 1/2

TROUD'ACCÈS

VUE DE DESSUS

LE BOULON AVANT EST SITUÉÀ UN TROU VERS L'EXTÉRIEUR

LES (4) BOULONS SONT REQUISTIREZ LE FIL(FOURNI)

88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 Cequent Towing Products Imprimé aux É.-U.

Pour l'aide d'installation ou l'aide technique, voir le notre emplacement de Web à www.reesetowpower.com ou à appel 1-800-428-7303

Page 26: N88001 Hitch Instructions

EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL

BOULON MOLETÉ 1/2 PORONDELLE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEXAGONAL 1/2 PO

EMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL

BOULON MOLETÉ 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO

ÉCROU HEXAGONAL 1/2 PO

1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.Alignez les trous de la plaque latéral et ceux du support latéral, tel qu'illustré.

2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage 1/2 po et les écrous hex. 1/2 po.3. D'abord - serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb) au boulon de siège, puis desserrez et

resserrez à 102 N-m (75 ft-lb).4. Ensuite: serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.

(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1.)5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la sections centrale à 102 N-m (75 ft-lb).

BOULONS DE LA SECTION CENTRALE(l'emplacement peut varier selon les véhicules)

SUPPORT LATÉRAL

PLAQUE LATÉRALE

EMPLACEMENTS DES SUPPORTS OUTILS REQUIS

DOUILLE 3/4 POLUNETTES DE SÉCURITÉCLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

BOULONS DE LA SECTION CENTRALE(l'emplacement peut varier selon les véhicules)

PLAQUE LATÉRALE

SUPPORT LATÉRAL

1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.Alignez les trous de la plaque latérale et ceux du support latéral, tel qu'illustré.

2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage 1/2 po et les écrous hex. 1/2 po.3. D'abord, serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb) au boulon de siège, puis desserrez et

resserrez à 102 N-m (75 ft-lb).4. Ensuite, serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.

(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1).5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la section centrale à 102 N-m (75 ft-lb).

TUBE RÉCEPTEUR

TUBE RÉCEPTEUR

Page 27: N88001 Hitch Instructions

EMPLACEMENT 4 DU SUPPORT LATÉRAL

EMPLACEMENT 3 DU SUPPORT LATÉRAL

EMPLACEMENTS DES SUPPORTSOUTILS REQUIS

DOUILLE 3/4 POLUNETTES DE SÉCURITÉCLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

BOULON MOLETÉ 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO

ÉCROU HEXAGONAL 1/2 PO

BOULON MOLETÉ 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO

ÉCROU HEXAGONAL 1/2 PO

1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.Alignez les trous de la plaque latérale et ceux du support latéral, tel qu'illustré.

2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage de 1/2 po et les écrous hex. de 1/2 po.3. D'abord, serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb) au boulon de siège, puis desserrez et

resserrez à 102 N-m (75 ft-lb).4. Ensuite, serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.

(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1.)5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la section centrale à 102 N-m (75 ft-lb).

1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.Alignez les trous de la plaque latérale et ceux du support latéral, tel qu'illustré.

2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage 1/2 po et les écrous hex. 1/2 po tel qu'illustré.3. D'abord, serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb ) au boulon de siège, puis desserrez et

resserrez à 102 N-m (75 ft-lb ).4. Ensuite, serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.

(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1.)5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la section centrale à 102 N-m (75 ft-lb).

BOULONS DE LA SECTION CENTRALE(l'emplacement peut varier selon les véhicules)

SUPPORT LATÉRAL

PLAQUE LATÉRALE

SUPPORT LATÉRAL

PLAQUE LATÉRALE

BOULONS DE LA SECTION CENTRALE(l'emplacement peut varier selon les véhicules)

TUBE RÉCEPTEUR

TUBE RÉCEPTEUR

Page 28: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION A

DAKOTA CHÂSSIS LONG 1986-991. Centrez les supports latéraux sur le cadre, près de l'extrémité, et alignez celle-ci avec le bord arrière du support.

Maintenez en place les supports latéraux. En vous servant des trous du support comme guides, percez un trou de 1/2 po dans le cadre vis-à-vis les trous 1 et 4. Insérez des boulons mécaniques de 1/2 po dans les trous 1 et 4, à travers la plaquette de 1/4 po et le cadre. Posez des rondelles plates, des rondelles de blocage et des écrous de 1/2 po sur les boulons mécaniques. Retirez les brides.

2. Certains modèles requièrent des entretoises de 1/2 po entre le cadre et le support latéral.3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

CHEVROLET SUBURBAN 92-99, TAHOE 95-99, GMC YUKON 92-99, BLAZER PLEINE GRANDEUR 92-94, GMC SUBURBAN 92-991. Positionnez les supports latéraux contre le cadre. Placez une entretoise de 1/4 po sur l'un des deux boulons de 1/2 po. Insérez le boulon dans le trou

existant du cadre et dans le trou 1. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hexagonale de 1/2 po sur le boulon. Répétezl'opération de l'autre côté.

2. En vous servant du trou 4 comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Placez une entretoise de 1/4 po sur l'un des boulons de 1/2 po et insérez ce dernier dans le trou 4, à travers le cadre. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hexagonal de 1/2 po sur le boulon.Répétez l'opération de l'autre côté.

3. Certains modèles requièrent des entretoises de 1/2 po entre le cadre et le support latéral.4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1. DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

OUTILS REQUISDOUILLE 3/4 PO FORET 1/2 PO CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE LUNETTES DE SÉCURITÉ

ENTRETOISE DE1/2 PO(AU BESOIN)

BOULONS MÉCANIQUES1/2 x 2 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

ROND. PLATE 1/2 POROND. DE BLOCAGE1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR LA SECTIONCENTRALE

SUPPORTLATÉRAL

CADRE

TROU 1TROU 4

REMARQUE :Consignes générales d'assemblageassemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ;installez, sans les serrer, les supports latérauxsur le véhicule (cette page) ;installez l'ensemble section centrale (p. 2,3) ;serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).

FORD BRONCO (PLEINE GRANDEUR) 82-961. Placez les supports latéraux près de l'extrémité du cadre, et alignez celle-ci ave le bord arrière du

support. Insérez deux entretoises de 1/2 po d'épaisseur entre le cadre et les trous 1 et 4 etmaintenez le tout en place. En vous servant des trous 1 et 4 comme guides, percez des trous de 1/2 po dans le cadre. Insérez un boulon mécanique de 1/2 po dans le trou 1, à travers la plaquette et le cadre.

2. Vissez un boulon mécanique dans le fil de traction. Posez une plaquette sur le boulon. Faites passerl'extrémité libre du fil de traction par dessus le cadre et glissez-la entre le cadre et le réservoir d'essence.Faites ensuite passer le fil par le trou 4 et faites ressortir le boulon par le trou. Posez des rondelles plates, des rondelles de blocage et des écrous de 12,7 mm sur les boulons.

3. Pour le Bronco 94, déplacez l'attelage vers l'avant de façon à dépasser le pare-chocs et fixez-le à cet endroit.4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

TROU EXISTANT(CERTAINS MODÈLES)

TROU PERCÉ

CARAVAN / VOYAGER / TOWN & COUNTRY 84-95 :1. Insérez les boulons mécaniques de 1/2 po avec leurs plaquettes dans les trous existants

sous le cadre par la large ouverture d'accès. Maintenez les supports latéraux contre le cadre et insérez les boulons dans les trous 1 et 4.

2. Si le modèle de la camionnette est antérieur à 1989, vous devrez percer le trou 4. Après avoir percé le trou 4, retirez le support. Vissez un boulon mécanique dans le fil de traction.Placez une plaquette sur le boulon. Insérez l'extrémité libre du fil de traction dans le troud'accès du cadre. Faites-le passer dans le trou que vous venez de percer. Tirez le boulonvers le bas, dans le trou. Dévissez le fil et répétez l'opération de l'autre côté.

REMARQUE : sur certains modèles, il est nécessaire de légèrement recourber le petit rebord situé à l'extrémité inférieure du cadre pour installer l'attelage convenablement.

3. Placez les supports sur les boulons et posez les rondelles plates, les rondelles de blocageet les écrous de 1/2 po sur les boulons.

4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1. DU SUPPORT LATÉRA (voir page 2).

CAMIONNETTES DODGE 82-011. Placez les supports latéraux sous le large trou à l'arrière du cadre. Placez une entretoise de 1/2 po sur le trou du cadre. Insérez un

boulon mécanique de ½ po dans le cadre et dans le trou 1. Maintenez ensemble l'attelage et le cadre à l'aide d'une bride.2. Percez un trou de ½ po dans le cadre, à travers le trou 4. Insérez un boulon de 1/2 po avec rondelle plate dans le trou 4, à travers le cadre.

Posez des rondelles plates, des rondelles de blocage et des écrous de 1/2 po sur les boulons. Voir le schéma3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS.

Page 29: N88001 Hitch Instructions

FAITES PASSER LA QUINCAILLERIE PARL'ARRIÈRE DU CADRE, AU NIVEAU DU SUPPORT DE PARE-CHOCS

CADRE MONOCOQUE

SUPPORT DEPARE-CHOCS

TROU PERCÉ

ENTRETOISE 1/2 PO**ET RONDELLE PLATES’IL Y LIEU

BOULONS MÉCANIQUES1/2 x 2 PO

PLAQUETTE DE BOULON 1/4 PO

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEXAGONAL 1/2 PO

TROU 2

INSTALLATION BOUTILS REQUISDOUILLE 3/4 PO, 18 MM, 19 MMLUNETTES DE SÉCURITÉFORET 1/2 PO CLÉ DYNAMOMÉTRIQE

UTILISEZ CE TROUPOUR LA SECTIONCENTRALE

TROU 1

TROUPERCÉ

BOULON HEX. CL10.9 M12 X 45 MM

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO

TROU 3

**Les modèles Grand Caravan etGrand Voyager 1996-2000 àempattement long ne requièrentpas d'entretoises si le cadre etla traverse arrière sont plats.

ÉCROU À SOUDEREXISTANT

INSTALLEZ D'ABORD LE BOULONMÉCANIQUE AVANT

ÉCROU HEXAGONAL 1/2 POREMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p.1); installez, sans les serrer, les supportslatéraux sur le véhicule (cette page); installez l'ensemble section centrale (p. 2, 3); serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (page 1).

CARAVAN96-05, VOYAGER 01-03 et TOWN & COUNTRY 1996-2005 (EXCEPT É DES SIEGES DE STOW & GO)1. Retirez les boulons hex de 12 mm existants qui sont le plus en arrière, sur chaque côté, de la partie inférieure du cadre.

REMARQUE : ne retirez pas le boulon 12 mm avant.2. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 2 du support avec l'écrou soudé existant. Placez (1) entretoise de 1/2 po

entre le support latéral et le cadre au trou 2 (**voir remarque).3. Installez, sans les serrer, les boulons hex. 12MM CL10.9, les rondelles de blocage et les rondelles plates de 1/2 po fournis4. En vous servant de la partie la plus arrière du trou 1 et du centre du trou 3 comme guides, percez un trou de 1/2 po dans le

cadre aux trous 1 et 3.5. Placez (1) entretoise de 1/2 po entre le support latéral et le cadre au trou 3 (**voir remarque).6. Utilisez le fil de traction pour installer deux (2) boulons mécaniques de 1/2 po avec plaquettes de 1/4 po par le trou d'accès à

l'extrémité du cadre dans les trous percés. REMARQUE : Installez d'abord le boulon mécanique avant.7. Posez, sans serrer, des rondelles plates, des rondelles de blocage et des écrou de 1/2 po sur les boulons mécaniques.8. Soulevez la section centrale en position et installez tel que dans la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

Page 30: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION C

BOULONS MÉCANIQUES1/2 x 2 PO

ROND. PLATE 1/2 POROND. BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

PLAQUETTE 1/4 po(s'il y a un trou de 1 1/8 po de diam,

utilisez le bloc 1/4 x 1-1/2 x 3 popour cette fixation.)

CADRE DU VÉHICULE

TROU PERCÉOUTILS REQUIS

DOUILLE ¾ POFORET ½ POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

ENTRETOISE DE 1/2 POAU BESOIN

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

CHEVROLET S-10/GMC SONOMA - CHÂSSIS LONG / CAMIONNETTE NISSAN 1987-03 AVEC CHÂSSIS DE 56 PO1. Centrez les supports latéraux sur le cadre, près de l'extrémité, et alignez celle-ci avec le trou 2 sous le large trou (s'il y en a un).

Remarque : certains modèles requièrent des entretoises de 1/2 po entre le support latéral et le cadre.)2. Insérez des boulons mécaniques de 1/2 po avec les plaquettes de 1/4 x 1 1/2 x 3 po à travers le large trou du cadre et dans le trou 2 du

support latéral. Utilisez des entretoises de 1/2 po au besoin.3. Posez des rondelles plates, des rondelle de blocage et des écrous de 1/2 po sur les boulons mécaniques.4. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre au trou 4.5. Insérez les boulons mécaniques de 1/2 po et les plaquettes de 1/4 po à travers le trou percé.6. Posez des rondelles plates, des rondelle de blocage et des écrous de 1/2 po sur les boulons mécaniques.7. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL - EMPLACEMENT 2 pour les camionnettes Nissan (voir

page 2).**S'il n'y a pas de trou large près de l'extrémité du cadre :

8. Soulevez les supports latéraux approximativement dans la position illustrée et maintenez-les en place. En vous servant des trous du support latéralcomme guides, percez des trous de 1/2 po dans le cadre aux trous 2 et 4.

9. Voir les étapes 5 à 7 pour terminer l'installation.

TROU PERCÉ (CERTAINS MODÈLES)TROU LARGE EXISTANT (CERTAINS MODÈLES)

TROU 4

TROU 2

TROU 1

REMARQUE :Consignes générales - assemblez la section centrale sans serrer (p.1) ;installez, sans les serrer, les supports latéraux sur le véhicule (cette page) ;installez l'ensemble section centrale (p. 2, 3) ;serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).

DODGE RAM CHARGER 1982-19931. Positionnez les supports latéraux contre le cadre, le trou 1 placé sous la tête du rivet. Maintenez-les en place ou marquez le cadre à

l'emplacement des trous 2 et 4 et percez un trou de 1/2 po à ces endroits.2. Insérez une entretoise de 1/2 po entre le cadre et les trous 2 et 4. Vissez un boulon mécanique de 1/2 po dans le fil de traction. Posez une

plaquette sur le boulon. Passez le bout libre du fil de traction dans l'extrémité du cadre et faites-le ressortir par le trou d'assemblage de 1/2 po.Faites passer le boulon par ce trou. Dévissez le boulon du fil de traction et répétez l'opération avec les autres boulons.

3. Posez les rondelles plates, les rondelles de blocage et les écrous de 1/2 po sur les boulons.4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

CAMIONNETTE FORD STANDARD 82-03 / HÉRITAGE 2004 (VIEILLE CARROSSERIE)1. Positionnez le trou 2 des supports latéraux juste derrière le rivet du châssis. Insérez une entretoise de 1/2 po entre le châssis et

les trous 2 et 4. Maintenez les supports latéraux en place. En vous servant des trous 2 et 4 comme guides, percez un trou de 1/2 po dans lechâssis. Insérez des boulons mécaniques de 1/2 po avec les plaquettes de 1/4 po dans les trous 2 et 4, à travers le châssis. Posez les rondellesplates, les rondelles de blocage et les écrous de 1/2 po sur tous les boulons.

2. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL. (Voir page 2.)

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

CAMIONNETTES NISSANUTILISEZCET EMPLACEMENTDE SUPPORT

CAMIONNETTES S-10 SONOMAET DODGE RAM CHARGERUTILISEZ CET EMPLACEMENTDE SUPPORT

Page 31: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION E

CAMIONNETTE MAZDA 90-931. Soulevez les supports contre le cadre, en les positionnant le plus en avant du véhicule possible. Le support ne doit pas

reposer sur les soudures du cadre. Maintenez le tout en place.2. En vous servant du trou 3 comme guide, percez un trou de 1/2 dans le cadre. Vissez un boulon mécanique de 1/2 po dans le

fil de traction et posez une plaquette sur le boulon. Passez le bout libre du fil de traction par l'extrémité ouverte du cadre et faites-le ressortir par le trou 3. Faites passer le boulon par ce trou. Dévissez le boulon du fil de traction.

3. Assurez-vous que l'attelage est de niveau. En vous servant du trou 6 comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le support de pare-chocs.

4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2.)5. Insérez, de l'extérieur, un boulon de 12 mm dans le trou. Posez des rondelles plates, des rondelles de blocage et des écrous

de 1/2 po sur les boulons.

CAMIONNETTE TOYOTA 84-951. Positionnez les supports contre le cadre, le trou 3 placé sous l'ouverture avant pratiquée dans le cadre. Insérez une

entretoise de 1/2 po entre le cadre et le trou 3. Insérez un boulon mécanique de 1/2 po avec plaquette dans le trou 3, à traversle trou du cadre. Posez les rondelles plates, les rondelles de blocage et les écrous de 1/2 po sur les boulons. Serrez les écrous.

2. Assurez-vous que l'attelage est de niveau. Percez le support de pare-chocs à travers le trou 5.3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2.)4. Insérez, de l'extérieur du support, un boulon de 12 mm dans le trou 5. Posez les rondelles plates, les rondelles de blocage et

les écrous de 1/2 po sur les boulons.

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

DOUILLE 3/4 POFORET 1/2 PO

CLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

OUTILS REQUIS

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicle,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2-3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

SUPPORT DEPARE-CHOCS

TROU PERCÉ

CADRE DUVÉHICULE

PLAQUETTE 1/4 po

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 po

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MM

UTILISEZ CE TROUCOMME GUIDE POURLE PERÇAGE DESCAMIONNETTES TOYOTA

UTILISEZ UNE ENTRETOISE DE 1/2 PO POUR LES CAMIONNETTES TOYOTA

TROU 3

UTILISEZ CE TROUCOMME GUIDE POURLE PERÇAGE DESCAMIONNETTES MAZDA

TROU 6

TROU 5

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

Page 32: N88001 Hitch Instructions

1. Abaissez la roue de secours. Ôtez les boulons maintenant lepare-chocs du côté droit, à partir de l'arrière du cadre. Retirez du cadre les bagues des écrous. Retirez le renfort d'angledu pare-chocs avec la clé TORX T50. POUR LES MODÈLES 98-05)

2. Glissez les boulons mécaniques de 1/2 po et leur plaquette dans les trous pratiquésdans le cadre et maintenez le support de droite sur les boulons, à l'aide de rondellesplates insérées entre le cadre et le support, aux trois positions de boulonnage. Réinstallezle support de pare-chocs sous le support de l'attelage et posez les rondelles plates, les rondellesde blocage et les écrous de 1/2 po. Voir schéma ci-dessus. Laissez les écrous desserrés pour le moment.

3. Retirez les supports de pare-chocs de gauche, les bagues d'écrou et le renfort d'angle du pare-chocs.4. Soulevez le support de gauche au-dessus du support de pare-chocs et placez-le sous le cadre.

Répétez l'étape 2 pour le support gauche.5. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).6. Remettez les renforts de pare-chocs en place. Boulonnez-les dans l'ouverture pratiquée au centre du pare-chocs.

Revissez la roue de secours.

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

RANGER 82-05 et MAZDA 94-05

DÉPLACEMENT DU SUPPORTDE PARE-CHOCSSUR LE MAZDA RANGER 98-03

INSTALLATION FBOULONS MÉCANIQUES 1/2 x 2 PO

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

OUTILS REQUISCLÉ ET DOUILLE 3/4 PODOUILLE 18 MMCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉCLÉ TORX T50CADRE DU VÉHICULE

SUPPORT DEPARE-CHOCS

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

RONDELLES PLATES 1/2 PO(entre le cadre et le support)

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p.1) ;installez, sans les serrer, les supports latéraux sur le véhicule (cette page) ;installez l'ensemble section centrale (p. 2, 3) ;serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).

Page 33: N88001 Hitch Instructions

DODGE DAKOTA CHÂSSIS COURT 86-04

INSTALLATION G

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

CORNIÈRED'APPUI

TROU PERCÉ

OUTILS REQUIS

DOUILLE 3/4 PODOUILLE 15 MMDOUILLE 19 MMFORET 1/2 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

CADRE DU VÉHICULE

SUPPORT DEPARE-CHOCS

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MM

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 12 MM

ROND. BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 12 MM

RONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 12 MM

AGRANDISSEZ LE TROU À 1/2 PO

(2) RONDELLES PLATES 1/2 PO

RONDELLE PLATE 1/2 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

1. À l'aide d'un foret de 1/2 po, agrandissez les trous de l'extrémité du cadre à 1/2 po de diamètre. Insérez un boulon mécanique1/2 po x 2 avec plaquette de 1/4 po dans le trou.

2. Soulevez les supports latéraux au niveau du cadre et alignez le trou 3 des supports latéraux avec les boulons mécaniques.Posez deux (2) rondelles plates de 1/2 po, entre le cadre et le support, afin de laisser un espaceentre les supports latéraux et le rivet du cadre (voir le schéma).

3. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou de 1/2 po sur les boulons mécaniques. Serrez les boulons pour mettrel'attelage de niveau.

4. Fixez les cornières d'appui aux supports latéraux sur les trous 1 et 2 à l'aide de deux (2) boulons hex. M12 x 40 mm,de chaque côté, tel qu'illustré.

5. En vous servant de la fente allongée comme guide, percez un trou de 1/2 po dans les supports de pare-chocs, le plus loin possiblevers l'arrière de la fente. Posez un écrou hex. M12 x 40 mm, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou sur chacun desboulons.

6. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

POUR DAKOTA QUAD CAB 2000-01

1. Ôtez l'absorbeur avec une douille de 15 mm (l'absorbeur est le tube rond situé juste devant le pare-chocs et suspenduà des fixations de caoutchouc).

2. Exécutez les étapes 1 à 7.3. Remettez l'absorbeur en place.

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicle,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

TROU 1

TROU 2

TROU 3

Page 34: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION H

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

ENTRETOISE 1/2 POAU BESOIN

TROU PERCÉ

OUTILS REQUIS

DOUILLE 3/4 PODOUILLE 19 MMFORET 1/2 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

CADRE DU VÉHICULE

SUPPORT DEPARE-CHOCS

RONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 12 MM

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGE DE LA SECTION CENTRALE DE LA NISSAN FRONTIER

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MM

ROND. BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 12 MM

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

PLAQUETTE 1/4 x 1 1/2 x 3 PO

CORNIÈRED'APPUI

RONDELLE PLATE 1/2 PO

TROU 3

RONDELLE PLATE 1/2 POROND. BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 12 MM

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installezles supports latéraux sur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).

87-04 CAMIONNETTE NISSAN / FRONTIER 2 ET 4 PORTES AVEC CHÂSSIS 75 PO1. Retirez le boulon arrière du cadre, inversez son sens et remettez-le en place avec la tête placée sous le cadre. Positionnez les

supports latéraux contre le cadre, derrière le boulon et avec une entretoise de 1/2 po sur le trou 3.2. Percez un trou de 1/2 po dans le cadre au niveau du trou 3. Insérez un boulon mécanique de 1/2 po avec un bloc de 1/4 x 1 1/2 x 3 po

dans le trou 3, à travers le cadre.3. Fixez les cornières d'appui aux supports latéraux sur les trous 1 et 2 à l'aide de deux (2) boulons hex. M12 x 40 mm, tel qu'illustré.4. En vous servant de la fente allongée comme guide, percez un trou de 1/2 po dans les supports de pare-chocs, le plus loin possible

vers l'arrière de la fente. Posez un boulon hex., M12 x 40 mm, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou sur chacun des boulons.

5. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

Page 35: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION I

JEEP CHEROKEE ET XJ (SANS PROTÈGE-RÉSERVOIR ET QUINCAILLERIE EXISTANTE DANS LE CADRE) 84-961. Retirez les boulons maintenant la tige de suspension du pot d'échappement. Déplacez la tige vers la droite et

remettez le boulon de gauche dans le trou de droite. Ceci permet d'écarter le pot d'échappement pour laisser la place à l'attelage.

2. Vissez un boulon mécanique de 1/2 x 2 po au fil de traction. Posez une plaquette de 1/4 po sur le boulon.Passez l'extrémité libre du fil de traction par l'ouverture située à l'extrémité du cadre. Faites-le ressortir par le trou à l'arrière du cadre. Faites passer le boulon par ce trou. Répétez l'opération de l'autre côté.

3. Positionnez les supports latéraux au niveau de l'arrière du cadre. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou de 1/2 po sur chacun des boulons.

4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

FORD AEROSTAR (RALLONGÉ) 89-971. Positionnez l'attelage contre le cadre, le plus à l'arrière possible. En vous servant des trous 1, 2 et 4 comme

guides, percez des trous de 1/2 po dans le cadre. Agrandissez le trou d'accès situé sous le cadre pour permettre le passage d'un boulon mécanique de 1/2 po. Cette ouverture est placée plus en avant sur le cadre.

2. Vissez un boulon mécanique de 1/2 po dans le fil de traction et posez une plaquette sur le boulon. Passezl'extrémité libre du fil de traction par le trou d'accès et faites-la ressortir par l'un des trous percés. Faitespasser le boulon par ce trou. Retirez le fil et répétez l'opération avec les autres trous.

3. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou de 1/2 po sur chacun des boulons.4. Installez la section centrale selon EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2)

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

OUTILS REQUISDOUILLE 3/4 PO

CLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

CADRE DU VÉHICULE

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

PLAQUETTE 1/4 PO

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p.1) ;installez, sans les serrer, les supports latéraux sur le véhicule (cette page) ;installez l'ensemble section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon lesspécifications appropriées (p. 1).

Page 36: N88001 Hitch Instructions

POUR LES JEEP CHEROKEE 1997-2001AVEC PROTÈGE-RÉSERVOIR D'ACIER :1. Dévissez la fixation du tuyau d'échappement.2. Ôtez les boulons de 12 mm servant à la fixation de l'écran

aux rails du châssis, le cas échéant. Desserrez le boulonrestant sur la tige de suspension du po d'échappement.

3. Soulevez les suppports latéraux contre le cadre, le rebord de droite sous le support de suspension du pot d'échappement.

REMARQUE : sur certains modèles, il peut être nécessaire de recourber l'écran thermique pour installer l'attelage. Il fautparfois agrandir les trous de l'écran à l'aide d'un foret de 1/2 po.

4. Installez les boulons de 12 mm fournis avec les rondelle de blocage et les rondelles plates de 1/2 po fournies. Serrez les boulons.

5. Installez la section centrale en vous référant à la partieEMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

6. Réglez l'écart entre le tuyau d'échappement et le cadre.Revissez la fixation du tuyau d'échappement.CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUXCONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

INSTALLATION JOUTILS REQUISDOUILLE 3/4 PO DOUILLE 19 MMFORET 1/2 PO LUNETTES DE SÉCURITÉCLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

POUR LES JEEP CHEROKEE 1997-2001SANS PROTÈGE-RÉSERVOIREN ACIER

1. Ôtez les deux écrous maintenant la tige de suspensiondu pot d'échappement sur le cadre. Dévissez du cadrele goujon situé le plus en arrière, du côté passager(si monté). Retirez les boulons de 12 mm existants, du côté passager.

2. Insérez un boulon mécanique de 1/2 po dans une plaquette de 1/4 poet fixez-le au fil de traction. Insérez le boulon en place, à travers l'ouverture de l'extrémitédu cadre, du côté du conducteur. Commencez par le trou avant. Voir schéma ci-dessus.

3. Positionnez les supports latéraux contre le cadre. Installez, sans les serrer, une rondelle de blocage, une rondelle plate et un écrou de 1/2 po sur chacun des boulons. Installez les boulons à tête hexagonale de 12 mm avec rondelle de blocageet rondelle plate dans les trois emplacements du côté passager.Sur certains véhicules, il est nécessaire de percer le troisièmetrou. Si vous devez percer ce trou, servez-vous du fil de traction pour installer le boulon mécanique de 1/2 po et la plaquettede 1/4 po par l'arrière du cadre. Installez, sans les serrer, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hex.de 1/2 po chacun sur le boulon. Voir schéma ci-dessus.

4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).5. Replacez le pot d'échappement sous le support de l'attelage. Insérez le boulon de 12 mm avec rondelle de blocage et rondelle plate de 1/2 po dans le

support du pot d'échappement, le support de l'attelage et le cadre. Remettez en place l'écrou d'origine sur l'autre goujon (si monté).

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

CADRE DU VÉHICULE

SUR CERTAINS MODÈLES,LE TROU EST À PERCER

BOULONS DE 12 MMEXISTANTS

(POSSIBILITÉDE GOUJON)

PLAQUE À ÉCROU DECADRE EXISTANTE

ÔTEZ LES BOULONSDE 12 MM EXISTANTS

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO

PLAQUE ÀÉCROUS DE CADREEXISTANTE

CADRE DU VÉHICULE

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MM

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 po

PLAQUETTE 1/4 po

*INSTALLEZ CE BOULON EN PREMIER

EN VOUS SERVANT DU FIL DE TRACTION,INSÉREZ LE BOULON MÉCANIQUEET LA PLAQUETTE PARL'ARRIÈRE DU CADRE

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MMRONDELLE DE BLOCAGERONDELLE PLATE

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

BOULON HEX.12 MM X 1,75 X 40 MM

Page 37: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION KOUTILS REQUIS

DOUILLE 19 MMDOUILLE 3/4 POFORET 1/2 PO

CLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

JEEP GRAND CHEROKEE 93-98 1. Placez les supports latétaux sur les goujons fixés sous le cadre. Utilisez les trous 2 et 3. Posez une rondelle plate

et une rondelle de blocage de 1/2 PO et des écrous de 12 mm sur les goujons.2. En vous servant du trou 1 comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Vissez un boulon mécanique de

1/2 x 2 po dans le fil de traction et posez une plaquette de 1/4 po sur le boulon. Insérez l'extrémité libre du fil de traction dans la partie supérieure du support du pare-chocs. Situé entre l'extrémité du cadre et le pare-chocs.Faites-la ressortir par le trou 1. Faites passer le boulon par ce trou. Dévissez le boulon du fil de traction. Posez des rondelles plates, des rondelle de blocage et des écrous de 1/2 po sur les boulons mécaniques.

3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

BOULON MÉCANIQUE 1/2-13 x 2 PO

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. DE 12 MM

PLAQUETTE 1/4 PO

GOUJONS DE CADRE EXISTANTS

CADRE DU VÉHICULE

TROU PERCÉ

TROU 1

TROU 2

TROU 3

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

Page 38: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION L

JEEP LIBERTY 2002-05

OUTILS REQUIS

DOUILLE 19 MMCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

CADRE DU VÉHICULE

ÉCRAN THERMIQUE(SI INSTALLÉ)

1. Si le véhicule est muni d'un protège-réservoir, retirez le boulon de 12 mm le plus à l'arrière de chaque côté.

2. Soulevez les supports latéraux au niveau du cadre selon l'orientation illustrée et alignez le trou 1 sur lesupport latéral avec le boulon soudé le plus en arrière. Installez, sans les serrer, les boulons hex, lesrondelles de blocage et les rondelles plates de 12 mm fournis dans les boulons soudés du cadre.

3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 3 DU SUPPORT LATÉRAL (voirpage 3.)

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

TROU 1

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO

TROU 3

BOULONS SOUDÉSEXISTANTS

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MM

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MM

Page 39: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION MOUTILS REQUIS

DOUILLE 3/4 POFORET 1/2 PO

DOUILLE de 21MM

CLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

1982-1999 COLLECTE de CHEVROLET/GMC - LONG LIT SEULEMENT

1. si le présent, enlèvent le boulon arrière dans l'armature. Percez l'écrou dans l'armature ainsi un 1/2 le boulon de sortilège peut êtrepassé dans lui. Placez les parenthèses latérales jusqu'à l'armature comme montré avec le trou 1 sous le trou d'armature arrière. Placezles entretoises épaisses de 1/2” entre l'armature et les trous 1 et 4. Maintenez les parenthèses latérales en place.

2. Installez un 1/2 boulon de sortilège dans le trou arrière. Installez les rondelles plates de 1/2", les rondelles de freinage, et les écroussur les boulons.

3. S'il n'y avait pas un boulon dans le trou arrière de l'armature, installez un 1/2 le boulon de chariot avec un plat de boulon de 1/4 vers le bas par le trou dans l'armature et installent lâchement un 1/2 rondelle plate, 1/2 rondelle de freinage, et 1/2 écrou.

4. Forez un trou dans l'armature en utilisant le trou 4 comme guide. Installez un boulon 1/2” de chariot avec 1/4 boulonnez le plat vers le bas par l'armature. Répétez pour l'autre côté. Installez les rondelles plates de 1/2", les rondelles de freinage, et les écrous sur les boulons.

5. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2)

2000-2005 CAMIONNETTE CHEVROLET / GMC LONG LIT SEULEMENT1.Enlevez le boulon existant dernier de 14mm du fond du rail d'armature, les deux côtés. Placez les parenthèses latérales jusqu'à

l'armature comme montré avec le trou 1 (1500) ou trouez 2 (2500 et 3500) dans la parenthèse sous le trou d'armature arrière. Réinstallez lâchement le boulon d'existing14mm à travers dans la parenthèse.

2.Installez un 1/2 boulon de chariot avec un plat de boulon de 1/4 vers le bas par le trou vers l'avant existant dans l'armature et vers le bas par le trou 3 dans la parenthèse latérale. Installez lâchement un 1/2 rondelle plate, 1/2 rondelle de freinage, et 1/2 écrou. (les deuxcôtés)

3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2)

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

ENTRETOISE 1/2 PO

ÉCROU EXISTANTDANS LE CADRE

BOULON HEX.1/2 X 2-1/2 PO

TROU 1

CADRE DU VÉHICULE

INSTALLATION AVECBOULON EXISTANTDANS LE CADRE.

INSTALLATION SANSBOULON EXISTANTDANS LE CADRE.

NOTE: EMPLOYEZ LES TROUS 1 ET 4 POUR 1500 MODÈLES COMME MONTRÉS. EMPLOYEZ LES TROUS 2 ET 4 POUR 2500 ET 3500 MODÈLES

TROU FORÉ (Quelques Modèles)

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ;installez les supports latéraux sur le véhicule, sans les serrer (cette page) ;installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ;serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).

(pour 1982-1999)

TROU #4

(Tous les Modèles)

(pour 1982-1999 Modèles)

(pour 1982-1999 Modèles)

TROU #2

(2500 & 3500 Modèles)

Page 40: N88001 Hitch Instructions

CHEVROLET TRACKER 1996-04 / SUZUKI VITARA et GRAND VITARA 1999-05INSTALLATION N

BOULON MÉCANIQUE 3/8 x 2 PO

ÉCROU HEX. 3/8 PO

RONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO

ÉCROU HEX 12 MM X 55 MM(filetage à pas fin)

UTILISEZ LE TROU 1

UTILISEZ LE TROU 4

TROU PERCÉ

ÉCROU SOUDÉEXISTANTDANS LE CADRE

FAITES PASSER LAQUINCAILLERIE PAR LETROU SITUÉ SUR LE CÔTÉ DU CADRE

SI NÉCESSAIRE, ÉLOIGNEZ LE POTD'ÉCHAPPEMENT DU SUPPORT LATÉRAL

POUR ÉLIMINER LES VIBRATIONS

OUTILS REQUISDOUILLE 9/16 PODOUILLE 19 MMFORET 7/16 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

TROU 1

TROUPERCÉ

RONDELLE CONIQUE 3/8 PO

PLAQUETTE 3/16 PO(extrémités arrondies)

ENTRETOISE 1/2 PO

RONDELLE PLATE 1/2 PO

1. Soulevez les supports lat. au niveau du cadre et alignez letrou 1 avec les écrous soudés existants vers l'extr. du cadre.

2. Installez les boulons hex. de 12 mm (filetage à pas fin), lesrond. de blocage et les rond. plates de 1/2 po tel qu'illustré.

3. En vous servant de la fente sur le support latéral commeguide, percez un trou de 7/16 po dans le cadre.

4. Installez des boulons méc. de 3/8 x 2 et des plaquettes de 3/16 popar le trou d'accès sur le côté du cadre.

5. Installez , sans serrer, des rondelles coniques et des écrous hexde 3/8 po sur les boulons mécaniques.

6. Installez la section centrale en vous référant à la partieEMPLACEMENT 1. DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCEAPPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

REMARQUE : Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latérauxsur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; Installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selonles spécifications appropriées (p. 1).

Page 41: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION OOUTILS REQUIS

DOUILLE 3/4 PODOUILLE 9/16 PO

FORET 1/2 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

FORD BRONCO II 84-901. Pliez la tige de suspension du pot d'échappement pour écarter ce dernier ou sciez-la.2. Positionnez les supports latéraux au niveau de l'arrière du cadre. En utilisant les trous 1 et 4 comme guide,

percez des trous de 1/2 po de diamètre dans le cadre.3. En passant la main entre le réservoir d'essence et le cadre, insérez des boulons mécaniques de 1/2 po avec

plaquette de 1/4 po dans les trous 1 et 4. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou de 1/2 posur les boulons.

4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL. (Voir page 2)5. Replacez la tige de suspension du pot d'échappement du côté du support d'attelage, à l'aide d'un boulon à tête

hexagonale de 3/8 po inséré dans le côté de ce dernier et dans le caoutchouc de suspension. Posez deux (2) écrous de 3/8 po sur le boulon, le second servant de contre-écrou.

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

BOULON HEX 3/8 PO x 3 PO

CAOUTCHOUC DE SUSPENSIONDU POT D'ÉCHAPPEMENTÉCROUS HEX. 3/8 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

RONDELLE PLATE 1/2 PORONDELLE DE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

TROUS PERCÉS

TROU 1

TROU 4

CADRE DU VÉHICULE

REMARQUE : Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latérauxsur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selonles spécifications appropriées (p. 1).

Page 42: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION P

DOUILLE 3/4 POFORET 1/2 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

OUTILS REQUIS

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

ROND. PLATE 1/2 POROND. BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

CADRE DU VÉHICULE

CAMIONNETTES CHEVROLET/ GMC STANDARD 1996-051. Installez un boulon mécanique de 1/2 x 2 po avec plaque de 1/2 po par le trou d'accès dans le trou existant le plus à l'arrière

sous le cadre et de chaque côté. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 1 du support avec le boulonmécanique. Installez, sans serrer, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2 po chacun sur le boulon.Répétez l'opération de l'autre côté.

2. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Insérez un boulonmécanique de 1/2 po x 2 avec plaque de 1/4 po dans le trou percé. Installez, sans serrer, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2 po chacun sur le boulon. Répétez l'opération de l'autre côté.

3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 4 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 3).

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

TRAVERSE

TROU PERCÉ

TROU EXISTANT

TROU 4

TROU 1

TROU D'ACCÈS

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

Page 43: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION QOUTILS REQUIS

DOUILLE 11/16 PO, 19 MMCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉRUBAN ADHÉSIF

BOULON MÉCANIQUE7/16 X 1-3/4 PO

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

RONDELLE CONIQUE 7/16 POÉCROU HEX. 7/16 PO

FORD WINDSTAR 1999-2003 - TOUS LES MODÈLES1. Installez, sans les serrer, les assemblages des plaques latérales dans la section centrale comme illustré. (Voir page 1).

Remarque : faites glisser les assemblages de plaque latérale vers le centre.2. Utilisez le fil de traction pour installer deux (2) boulons mécaniques de 7/16 po x 1-3/4 avec plaquettes de 1/4 po par le trou

d'accès et dans les deux trous situés à l'intérieur du cadre sur les deux côtés.3. Posez une entretoise de 1/2 po sur chaque boulon mécanique. Posez un petit morceau de ruban adhésif sur l'entretoise et le

boulon mécanique pour éviter que le boulon ne glisse vers le cadre.4. Soulevez l'assemblage de la section centrale et alignez les deux trous les plus vers l'arrière sur la plaque latérale avec

les boulon mécaniques sur un côté du véhicule et installez la plaque latérale sur les boulons mécaniques.REMARQUE : Utilisez un cric pour soutenir temporairement l'assemblage de section centrale.

5. Installez, sans les serrer, des rondelles coniques et des écrous hex. de 7/16 po sur les boulons.6. Installez l'autre plaque latérale sur les deux boulons mécaniques et posez, sans les serrer, des rondelles coniques et écrous

hex. de 7/16 po.7. Utilisez le fil de traction pour installer un boulon mécanique de 7/16 po avec plaquette de 1/4 po dans le trou d'accès situé sous

le cadre. Puis, faites repasser le boulon mécanique par le trou d'accès qui sera utilisé pour installer la cornière d'appui (voir la Figure 2).

8. Alignez le trou de la cornière d'appui sur le boulon mécanique de 7/16 po et posez, sans les serrer, une rondelle conique et un écrou de 7/16 po sur le boulon. À l'aide d'un boulon hex. de 12 mm x 40 mm (entièrement fileté), d'une rondelle plate de 1/2 po et d'un écrou hex. de 12 mm, attachez la cornière d'appui à la plaque latérale comme illustré dans les figures 1 et 2 respectives.

9. Serrez les attaches au couple approprié (voir page 1.)

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

ENTRETOISE 1/2 PO

CADRE DU VÉHICULE

FIGURE 1.

CORNIÈRE D'APPUI

BOULON HEX.12 X 1,75 X 40 MM

TROU D'ACCÈS

UTILISEZ CE TROUPOUR LE BOULON MÉCANIQUE

ROND. PLATE 1/2 POROND. BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 12 mm

PLAQUETTE1/4 PO

TROU D'ACCÈS

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez l'ensemble de la section centrale(cette page) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).

Page 44: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION ROUTILS REQUIS

DOUILLE 11/16 PO DOUILLE 3/4 PODOUILLE 19 MM FORET 1/2 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉCISAILLE DE FERBLANTIER

FORD ESCAPE/MAZDA TRIBUTE 2001-04 - TOUS LES MODÈLES (VÉHICULES SANS ATTELAGE D'ORIGINE)1. Ôtez l'écran thermique sur les modèles 2002 et antérieurs.2. Utilisez le fil de traction pour installer deux (2) boulons mécaniques de 7/16 x 1-3/4 po avec plaquettes de 1/4 po par le trou d'accès à l'extrémité du

cadre et dans les deux (2) trous existants les plus en arrière sur chaque côté.3. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 1 du support avec le boulon mécanique le plus en arrière. Installez, sans les serrer,

des rondelles coniques et des écrous hex. de 7/16 po sur les boulons. Répétez l'opération de l'autre côté.REMARQUE : Ne serrez pas le boulon mécanique au trou 2 avant que l'écran thermique ne soit installé. (étape 6)

4. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Installez un boulon mécanique de 7/16 x 1-3/4 po avec plaquette de 1/4 po par le trou d'accès dans le trou percé. Placez le bloc isocèle et l'entretoise de 3/16 po entre le cadre et le support.Installez une rondelle conique et un écrou hex. de 7/16 po sur le boulon. De chaque côté.

5. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 3 DU SUPPORT LATÉRAL. (Voir page 3.)6. Pour ajuster l'écran thermique, découpez une fente de 19 mm de large (3/4 po) par 28 cm de long (11 po) (approx.), tel qu'illustré. Percez un trou de

1/2 po dans l'écran à une distance de 9,8 cm (3-7/8 po) du trou existant. Ôtez temporairement l'écrou et la rondelle du boulon mécanique central.Réinstallez l'écran thermique autour du support. Le boulon mécanique central doit être aligné avec le trou percé dans l'écran thermique.Replacez la rondelle conique et l'écrou hex. de 7/16 po.

VEHICULES ÉQUIPÉS D'UN ATTELAGE D'ORIGINE1. Ôtez l'écran thermique sur les modèles 2002 et antérieurs.2. Agrandissez la fente avant de la partie inférieure du cadre de façon à cadrer les plaquettes de 1/4 po x 1 x 2 po, de chaque côté.3. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 1 du support avec l'écrou soudé le plus en arrière. Installez, sans le serrer, un boulon

hex. de 12 mm avec une rondelle de blocage et une rondelle plate de 1/2 po sur chaque côté, tel qu'illustré.4. En vous servant des trous 2 et 4 du support latéral comme guides, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Utilisez le fil de traction pour installer

des boulons mécaniques de 7/16 x 1-3/4 avec plaquettes de 1/4 po par le trou d'accès et dans les trous percés.Installez une rondelle conique et un écrou hex. de 7/16 po sur le boulon. De chaque côté.REMARQUE : ne serrez pas le boulon mécanique au trou 2 avant que l'écran thermique ne soit installé. (étape 6 ci-dessus)

5. Voir les étapes 5 et 6 ci-dessus pour les instructions permettant de terminer l'installation.CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

BOULON MÉCANIQUE7/16 X 1-3/4 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

RONDELLE CONIQUE 7/16 POÉCROU HEX. 7/16 PO

INSTALLATION AVEC ATTELAGED'ORIGINE EXISTANT

INSTALLATION SANS ATTELAGED'ORIGINE EXISTANT

TROU 1

TROU 2

TROU 4

TROU D'ACCÈS(de chaque côté)

ÉCROU SOUDÉEXISTANT

(avec attelage d'origine)

TROUPERCÉ

BOULON MÉCANIQUE7/16 X 1-3/4 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

BOULON HEX.12 MM X 1,75 X 40 MMRONDELLE DE BLOCAGERONDELLE PLATE

BLOC ISOCÈLE

ENTRETOISE 3/16 PO

TROUPERCÉ

TROU PERCÉ

TROU PERCÉ

TROUD'ACCÈS

ÉCRAN THERMIQUE

REMARQUE : Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latérauxsur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selonles spécifications appropriées (p. 1).

Page 45: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION SOUTILS REQUIS

DOUILLE 3/4 POFORET 1/2 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE RONDELLE PLATE 1/2 PO

RONDELLE BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

TROU PERCÉ

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

PLAQUETTE 1/4 PO

PLAQUETTE 1/4 x 1 1/2 x 3 PO

ÔTEZ LE FIL DE TERRE

TROU 2

TROU 3

CADRE DU VÉHICULE

SUPPORT DEPARE-CHOCS

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

1998-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 (SHORT BED 4 X 4 ONLY) 2001-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 CREW CAB1998-2000 ISUZU HOMBRE (SHORT BED 4 X 4 ONLY)1. Déconnectez le fil de masse situé sur la surface inférieure du cadre latéral du passager.

2. Soulevez les supports latéraux en position. Placez la patte d'assemblage des supports sur le cadre, tel qu'illustré. Alignezle trou 2 du support avec le gros trou situé près de l'extrémité du cadre.

3. Installez un boulon mécanique de 1/2 po x 2 po avec plaquette de 1/4 po par le trou 2 du support et dans le gros trousitué à l'extrémité du cadre. Placez le bloc de 1/4 po x 1-1/2 po x 3 po sur le boulon mécanique et posez, sans serrer, unerondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2 po.

4. Mesurez 9,5 cm (3-3/4 po) à partir du centre du boulon mécanique et percez un trou de 1/2 po dans la partie inférieur ducadre.REMARQUE : le trou percé doit être aligné avec le trou 3 du support latéral.

5. Installez un boulon mécanique de 1/2 po x 2 po avec plaquette de 1/4 po par le trou 3 du support et dans le trou percéde la partie inférieure du cadre. Installez, sans les serrer, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2po chacun sur les deux côtés.

6. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 3 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 3.)

7. Reconnectez le fil de masse à un des trous inutilisés du support latéral ou de la plaque.

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

Page 46: N88001 Hitch Instructions

1. Ôtez le boulon de 14 mm existant de dessous le cadre sur chaque côté.

2. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 2 du support avec l'écrou soudé existant. Réinstallez, sans les serrer, les boulons de 14 mm qui ont été enlevés dans l'étape 1.

3. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Insérez un boulonmécanique de 1/2 x 2 po avec plaque de 1/4 po par le trou d'accès et dans le trou percé. Installez, sans serrer, une rondelleplate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2 po chacun sur le boulon. Répétez l'opération de l'autre côté.

4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 4 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 3.)

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

INSTALLATION T

CHEVROLET SUBURBAN, TAHOE, GMC YUKON, YUKON XL 2000-05

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

ROND. PLATE 1/2 POROND. BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

TROU PERCÉ

BOULON MÉCANIQUE 1/2-13 x 2 PO

TROU 2

TROU 4

PLAQUETTE 1/4 PO

CADRE DU VÉHICULE

DOUILLE 3/4 POFORET 1/2 PODOUILLE 21MM POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

OUTILS REQUISTRAVERSE

TROU D'ACCÈS

ÉCROU SOUDÉEXISTANT

BOULON M14 EXISTANTREMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécificationsappropriées (p. 1).

Page 47: N88001 Hitch Instructions

INSTALLATION UOUTILS REQUIS

DOUILLE 15 MMDOUILLE 3/4 POFORET 1/2 POCLÉ DYNAMOMÉTRIQUELUNETTES DE SÉCURITÉ

UTILISEZ CE TROUPOUR L'ASSEMBLAGEDE LA SECTION CENTRALE

CADRE DU VÉHICULE

BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO

ROND. PLATE 1/2 POROND.BLOCAGE 1/2 POÉCROU HEX. 1/2 PO

PLAQUETTE 1/4 x 1 1/2 x 2 PO

CHEVROLET ASTRO ET CAMIONNETTE GMC SAFARI (UNIQUEMENT MODÈLES RALLONGÉS) 1990-20051. Ôtez les deux (2) boulons avant du support de pare-chocs sur les deux côtés, et remettez-les au propriétaire du véhicule.2. Soulevez les supports latéraux de l'attelage en position et alignez le trou 4 du support avec l'écrou soudé le plus vers l'avant

du cadre.Installez le boulon hex. M10 fourni avec une rondelle conique de 3/8 po dans l'écrou soudé du cadre, et serrez manuellement.

3. Assurez-vous que les supports latéraux de l'attelage sont parralèles au cadre et marquez le trou 2 du support de l'attelagesur les supports de pare-chocs du véhicule. Ôtez les boulons M10 et les rondelles et abaissez temporairement les supportslatéraux.

4. Retirez les trois (3) boulons restants du support de pare-chocs et retirez les supports de pare-chocs du véhicule.Percez un trou de 1/2 po dans les supports de pare-chocs à l'emplacement marqué.

5. Installez un boulon mécanique de 1/2 x 2 po avec bloc de 1/4 po x 1-1/2 po x 2 po dans la grosse fente du cadre et sur lesdeux côtés, tel qu'illustré.

6. Alignez le trou percé avec le boulon mécanique et réinstallez les supports de pare-chocs à l'aide des trois (3) boulons retirésà l'étape 4.

7. Soulevez les supports latéraux de l'attelage en position, alignez le trou 2 avec le boulon mécanique, et installez, sans lesserrer, les rondelles plates, les rondelles de blocage et les écrous de 1/2 po. Réinstallez le boulon hex. M10 fourni avec la rondelle conique de 3/8 po dans l'écrou soudé du cadre.

8. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2.)

CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS

REMARQUE :Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p.1) ;installez, sans les serrer, les supports latéraux sur le véhicule (cette page) ;installez l'ensemble de la section centrale (p. 2, 3) ;serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).

TROU 4

TROU 2

ÉCROU SOUDÉEXISTANT

RETIREZ CES DEUX BOULONS DESUPPORT DE PARE-CHOCSEN PREMIER

BOULON HEX. M10 x 1,50 x 35 MM

RONDELLE CONIQUE 3/8 PO

RETIREZ CES TROIS DERNIERS BOULONSPOUR DÉPOSER LES SUPPORTS DE PARE-CHOCS (ÉTAPE 4)

PERCEZ UN TROU DE 1/2 PODANS LE SUPPORTDES PARE-CHOCS.

SUPPORT DEPARE-CHOCS

SUPPORT LATÉRALDE L'ATTELAGE

LARGE FENTEDANS LE CADRE

Page 48: N88001 Hitch Instructions

MARQUE ET MODÈLE 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05CHEVROLET ASTRO (PROLONGÉ SEULEMENT) U U U U U U U U U U U U U U U UCHEVROLET BLAZER A A AFOURGON CHEVROLET STANDARD P P P P P P P P P PCHEVROLET PICK UP (F.S.) LONG LIT SEULEMENT M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MCHEVROLET S-10 PICK UP - CABINE D'ÉQUIPAGE S S S SCHEVROLET S-10 PICK UP LONG LIT 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CCHEVROLET S-10 PICK UP COURT LIT 4WD SEULEMENT S S S S S S SCHEVROLET SUBURBAN A A A A A A A A T T T T T TCHEVROLET TAHOE A A A A A T T T T T TCHEVROLET TRACKER N N N N N NCHRYSLER TOWN & COUNTRY (PAS L'ARRIMAGE ET VONT SIÈGE) A A A A A A B B B B B B B B B BCHRYSLER VOYAGER B B BDODGE CARAVAN (PAS L'ARRIMAGE ET VONT SIÈGE) A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B BDODGE DAKOTA (LONG LIT) A A A A A A A A A A A A A ADODGE DAKOTA (SHORT LIT) G G G G G G G G G G G G G G G G G G GDODGE DAKOTA QUAD CAB G GCAMONNETTE DODGE (F.S.) A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ADODGE RAMCHARGER C C C C C C C C C C C CFORD AEROSTAR (RALLONGE) I I I I I I I I I I IFORD BRONCO A A A A A A A A A A A A A A AFORD BRONCO II O O O O O O OFORD ESCAPE R R R RCAMONNETTE FORD (F.S.)(04 HERITAGE ONLY) C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CFORD RANGER (SAUF 98-05 FLARE SIDE) F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F FFORD WINDSTAR Q Q Q Q QGMC JIMMY A A AFOURGON GMC STANDARD P P P P P P P P P PGMC PICK UP (F.S.) CHÂSSIS LONG LIT SEULEMENT M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MGMC S-15 CREW CAB S S S SGMC S-15 & SONOMA LONG LIT 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CGMC S-15 & SONOMA COURT LIT 4WD SEULEMENT S S S S S S SGMC SAFARI (PROLONGÉ SEULEMENT) U U U U U U U U U U U U U U U UGMC SUBURBAN A A A A A A A AGMC YUKON & YUKON XL (SAUF DENALI) A A A A A A A A T T T T T TISUZU HOMBRE (4 X 4 SEULEMENT) S S SJEEP CHEROKEE, XJ I I I I I I I I I I I I I J J J J JJEEP GRAND CHEROKEE K K K K K KJEEP LIBERTY L L L LCAMONNETTE MAZDA (SAUF 98-04 FLARE SIDE) E E E E F F F F F F F F F F F FMAZDA TRIBUTE R R R RCAMONNETTENISSAN & FRONTIER (W/56" LITS) C C C C C C C C C C C C C C C C C CCAMONNETTENISSAN & FRONTIER (W/75" LITS) H H H H H H H H H H H H H H H H H HPLYMOUTH VOYAGER ALL A A A A A A A A A A A A B B B B BSUZUKI VITARA & GRAND VITARA & XL7 N N N N N N NCAMONNETTE TOYOTA E E E E E E E E E E E E

ANNÉES MODÈLES TABLEAU D'UTILISATION 88001

Cette garantie limitée couvre des produits produits par Cequent Consumer Products, Inc., ou produits de remorquage de Cequent, Inc.(herein collectivement “Cequent"). Cquent garantit au propriétaire initial ses attelages, réceptacles personnalisés d'attelage et régulateurs d'oscillation contre tout défaut de pièce ou de fabrication survenant en cours d'utilisation normale, sauf les défectuosités dues à l'usure normale, durant toute la vie du produit, à compter de la date d'achat. Sur présentation de la pièce défectueuse à un revendeur autorisé, à l'entrepôt de Cequent ou surretour de la pièce défectueuse à l'usine, Cequent la remplacera SANS FRAIS. PORT PAYÉ, à l'adresse ci-dessous. CETTE GRANTIE SE LIMITE AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES. LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE ET LES DOMMAGES SURVENUS LORS DE L'INSTALLATION OU DU REMPLACEMENT, AINSI QUE LES DOMMAGES ANNEXES OU CONSÉCUTIFS SONT EXCLUS. Certains États/provinces peuvent ne pas permettre d'exclusion ou de limitation concernant les dommages annexes ou consécutifs ; les limitations et exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas. Les dommages causés à l'attelage, au réceptacle personnalisé de l'attelage ou au régulateur d'oscillation, conséquences d'une utilisationincorrecte, d'une utilisation forcée, de la négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou du non respect des consignes fournies par Reese, ENTRAÎNENT L'ANNULATION DE LA GARANTIE.Cette garantie vous accorde certains droits en regard de la loi, et vous pouvez bénéficier de droits particuliers selon l'État/province dans lequel vous résidez. En cas de problèmeReese garantit au propriétaire initial ses attelages, réceptacles personnalisés d'attelage et régulateurs d'oscillation contre tout défaut de pièce ou de fabrication survenant en cours d'utilisationnormale, sauf les défectuosités dues à l'usure normale, durant toute la vie du produit, à compter de la date d'achat.concernant l'exécution ou le respect de la garantie, vous pouvez être autorisé à vous présenter devant une cour des petites créances, une cour d'État/province ou une cour fédérale.

Cequent Towing Products27070 Miles Rd,Solon, OH 44139

88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 CEQUENT TOWING PRODUCTS Imprimé aux É.-U.

GARANTIE LIMITÉE

CE PRODUIT RESPECTE LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DE L'ÉTAT DE NEW YORK ET LES EXIGENCES DU RÈGLEMENT VESC V-5 RELATIF AUX DISPOSITIFS DE CONNEXION ET AUX SYSTÈMES DE REMORQUAGE. LES LIMITES DE TRACTION DE L'ATTELAGE SONT DE 1 587 kg (3 500 LB POUR LE POIDS TOTAL EN CHARGE ET DE 159 kg (350 LB) POUR LE TIMON. RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D'UTILISATION DU VÉHICULE POUR LES CONSEILS ET LIMITES DE REMORQUAGE.

Page 49: N88001 Hitch Instructions

ADVERTENCIA: NO LUBRIQUE LAS ROSCAS, LOS TORNILLOS PUEDEN FALLAR POR SOBREAPRETAMIENTOADVERTENCIA: NO TALADRE O SUELDE EN ESTE ENGANCHE.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNProducto No.

88001PAQUETE DE PIEZASPEQUEÑAS 88035

SOLON, OHIO

NOTAS IMPORTANTESUSE SÓLO TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS SUMINISTRADAS O APROBADAS POR REESE PARA INSTALAR ESTE ENGANCHE

ENSAMBLAJE DE LA SECCIÓN CENTRAL

88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 Cequent Towing Products Impreso en EE UU

INSTRUCCIONES GENERALES:1. Inserte el conjunto de la placa lateral en la sección central. Consulte la colocación de los tornillos en las instrucciones específicas. Inserte la punta enroscada del alambre pescador por el agujero correcto del extremo posterior de la sección central y por el agujero de acceso de la placa. Fije la placa de tornillos de 1/4” (6 mm) y el tornillo de carrocería de 1/2 x 1 1/4” (12.5 x 32 mm) como se ilustra. Hale las amarras e instale la tuerca hexagonal de 1/2 (12.5 mm) sin apretar. Repita los pasos para cada amarre. Podría tener que bajar la rueda de repuesto para instalar la sección central del enganche. La reemplazará luego.2. Vea la tabla de aplicaciones para determinar la instalación correcta según su vehículo. (Última página de cada idioma).

PARA TODAS LAS INSTALACIONES:1. Apriete las tuercas de 3/8” (9 mm) a 35 lb.pie. (47,5 N•m). 5. Apriete los elementos CL10.9 de 10 mm a 53 lb.pie. (72 N•m).2. Apriete tuercas y tornillos de 12 mm a 65 lb.pie. (88 N•m). 6. Apriete los elementos Torx de 10 mm a 60 lb.pie. (81 N•m).3. Apriete los elementos de 7/16” (11 mm) a 50 lb.pie. (68 N•m). 7. Reapriete la rueda de repuesto si la aflojó.4. Apriete los elementos de 1/2” (12.5 mm) a 75 lb.pie. (102 N•m).NOTA: No se usarán todos los elementos en cada instalación. Pinte los metales expuestos para evitar la corrosión.

HERRAMIENTAS REQUERIDASCOPA Y LLAVE DE 3/4” (19 mm)COPA Y LLAVE DE 11/16” (17 mm)COPA Y LLAVE DE 9/16” (14 mm)COPA DE 15 mm, 17 mmCOPA DE 18 mm, 19 mm, 21mmLLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDADLLAVE TORX T50

OMNI II

ENSAMBLAJE DE PLACA LATERAL

VEA INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DECOLOCACIÓN CORRECTA DE TORNILLOS

DEBE INSTALAR PRIMERO EL TORNILLO POSTERIORTORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2” x 1.25(12.5 x 32 mm)PLACA DE TORNILLO DE 1/4” x 1 x 2” (6 x 25 x 50 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2 (12.5 mm)

AGUJERODE ACCESO

Para la ayuda de la instalación o la ayuda técnica, vea nuestro sitio del Web en www.reesetowpower.com o la llamada 1-800-428-7303

VISTA SUPERIOR DEL ENGANCHE

EL TORNILLO FRONTAL ESTÁ SALIDO UN AGUJERO

SE REQUIEREN LOS (4) TORNILLOSCABLE DE TIRO(PROVISTO)

Page 50: N88001 Hitch Instructions

UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1.

TORNILLO DE BOTÓN DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 2.

TORNILLO DE BOTÓN DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

1. Instale los soportes laterales sin apretarlos según el vehículo.Alinee los agujeros de la placa lateral con el soporte como se muestra.

2. Instale los tornillos de botón de 1/2” (12.5 mm), las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales.

3. Primero – Apriete los tornillos de botón a 122 N•M para asentar los tornillos, aflójelos luego y reapriételos a 102 N•M.4. Segundo – Apriete los amarres del soporte lateral a las especificaciones indicadas.

(Consulte las especificaciones en las instrucciones generales de la Página 1).5. Centre el tubo recibidor en el vehículo y apriete los amarres de la sección central a 102 N•M.

TORNILLOS SECCIÓN CENTRAL(Ubicación varía por vehículo)

SOPORTE LATERAL

PLACA LATERAL

UBICACIÓN SOPORTESHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)GAFAS DE SEGURIDAD

LLAVE DE TORQUE

TORNILLOS SECCIÓN CENTRAL(Ubicación varía por vehículo)

PLACA LATERAL

SOPORTE LATERAL

1. Instale los soportes laterales sin apretarlos según el vehículo.Alinee los agujeros de la placa lateral con el soporte como se muestra.

2. Instale los tornillos de botón de 1/2” (12.5 mm), las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales.3. Primero – Apriete los tornillos de botón a 122 N•M para asentar los tornillos, aflójelos luego y reapriételos a 102 N•M.4. Segundo – Apriete los amarres del soporte lateral a las especificaciones indicadas.

(Consulte las especificaciones en las instrucciones generales de la Página 1).5. Centre el tubo recibidor en el vehículo y apriete los amarres de la sección central a 102 N•M.

TUBO RECEPTOR

TUBO RECEPTOR

Page 51: N88001 Hitch Instructions

UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 4.

UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 3.

UBICACIÓN SOPORTESHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)GAFAS DE SEGURIDAD

LLAVE DE TORQUETORNILLO DE BOTÓN DE 1/2” (12.5 mm)

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

TORNILLO DE BOTÓN DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

1. Instale los soportes laterales sin apretarlos según el vehículo.Alinee los agujeros de la placa lateral con el soporte como se muestra.

2. Instale los tornillos de botón de 1/2” (12.5 mm), las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales.3. Primero – Apriete los tornillos de botón a 122 N•M para asentar los tornillos, aflójelos luego y reapriételos a 102 N•M.4. Segundo – Apriete los amarres del soporte lateral a las especificaciones indicadas.

(Consulte las especificaciones en las instrucciones generales de la Página 1).5. Centre el tubo recibidor en el vehículo y apriete los amarres de la sección central a 102 N•M.

1. Instale los soportes laterales sin apretarlos según el vehículo.Alinee los agujeros de la placa lateral con el soporte como se muestra.

2. Instale los tornillos de botón de 1/2” (12.5 mm), las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales.3. Primero – Apriete los tornillos de botón a 122 N•M para asentar los tornillos, aflójelos luego y reapriételos a 102 N•M.4. Segundo – Apriete los amarres del soporte lateral a las especificaciones indicadas.

(Consulte las especificaciones en las instrucciones generales de la Página 1).5. Centre el tubo recibidor en el vehículo y apriete los amarres de la sección central a 102 N•M.

TORNILLOS SECCIÓN CENTRAL(Ubicación varía por vehículo)

SOPORTE LATERAL

PLACA LATERAL

SOPORTE LATERAL

PLACA LATERAL

TORNILLOS SECCIÓN CENTRAL(Ubicación varía por vehículo)

TUBO RECEPTOR

TUBO RECEPTOR

Page 52: N88001 Hitch Instructions

DAKOTA PLATÓN LARGO 1986-991. Centre los soportes laterales en el marco cerca del extremo y alinee el borde posterior del soporte con el borde del marco. Sujételo con prensa en el sitio.

Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) usando los agujeros del soporte como guía en los sitios 1 y 4. Inserte tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) hacia abajo a través del marco y en los agujeros 1 y 4. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de carrocería. Retire las prensas.

2. Algunos modelos requieren espaciadores de 1/2” (12.5 mm) entre el marco y el soporte lateral.3. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)

CHEVROLET SUBURBAN 92-99, TAHOE 95-99, GMC YUKON 92-99, BLAZER TAMAÑO GRANDE 92-94, GMC SUBURBAN 92-991. Eleve los soportes laterales hasta el marco. Instale un espaciador de 1/4” (6 mm) de grueso en uno de los tornillos de 1/2” (12.5 mm). Inserte el tornillo

hacia abajo a través del agujero existente en el marco y el agujero 1. Instale una arandela plana, de seguridad y una tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en el tornillo. Repita al otro lado.

2. Usando el agujero 4 como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un espaciador de 1/4” (6 mm) en un tornillo de 1/2” (12.5 mm) e insértelo hacia abajo por el marco y el agujero 4. Instale una arandela plana, de seguridad y una tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en el tornillo. Repita al otro lado.

3. Algunos modelos requieren espaciadores de 1/2” (12.5 mm) entre el marco y el soporte lateral.4. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)

INSTALACIÓN AHERRAMIENTAS REQUERIDASCOPA DE 3/4” (19 mm) BROCA DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUE GAFAS DE SEGURIDAD

ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm)SI ES NECESARIO

TORNILLOS DE CARROCERÍA DE1/2 X 2” (12.5 X 50 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

ARANDELA PLANA 1/2” (12.5 mm)ARANDELA SEGURIDAD 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONA1/2” (12.5 mm)

USE ESTE AGUJEROPARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

SOPORTELATERAL

MARCO

AGUJERO 1

AGUJERO 4

NOTA:Armado general -ensamble la sección central sin apretarla (página 1);instale los soportes laterales en el vehículo sin apretarlos (esta página);instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3);apriete a las especificaciones apropiadas (página 1).

FORD BRONCO 82-96 (TAMAÑO COMPLETO)1. Coloque los soportes laterales cerca del extremo del marco, alinee el borde posterior del soporte con el extremo del marco. Coloque espaciadores de 1/2”

(12.5 mm) de grueso entre el marco y los agujeros 1 y 4. Sujételo con prensa en el sitio. Taladre agujeros de 1/2” (12.5 mm) en el marco usando los agujeros 1 y 4 como guía. Inserte un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placa de tornillos hacia abajo a través del marco y en el agujero 1.

2. Enrosque un tornillo de carrocería en el alambre halador. Coloque una placa de tornillos en el tornillo. Empuje el extremo libre del alambre sobre la parte superior del marco y hacia abajo entre el tanque de gasolina y el marco. Hale el alambre a través del agujero 4 y saque el tornillo a través del agujero.Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en todos los tornillos.

3. En el Bronco 94, mueva el enganche hacia adelante hasta sobrepasar el parachoques e instale el engache en esa ubicación.4. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)

AGUJERO EXISTENTEALGUNOS MODELOS

AGUJERO TALADRADO

84-95 CARAVAN / VOYAGER / TOWN & COUNTRY:1. Instale los tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placas de tornillo en los agujeros

existentes en la parte inferior del marco usando el agujero de acceso grande. Suba los soportes laterales hasta el marco, inserte los tornillos en los agujeros 1 y 4.

2. Si la camioneta es anterior a 1989, necesitará taladrar el agujero 4. Retire el soporte luego de perforar el agujero 4. Coloque un tornillo de carrocería en el alambre halador. Coloque una placa de tornillos en el tornillo. Inserte el extremo libre del alambre halador en el agujero de acceso del marco. Sáquelo por el agujero que taladró. Hale el tornillo hacia abajo a través del agujero. Destornille el alambre y repita al otro lado.

NOTA: En algunos modelos deberá doblar levemente una pequeña platina en el extremo inferior del marco. Esto permitirá que el enganche sea instalado en la posición correcta.

3. Coloque los soportes sobre los tornillos e instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos.

4. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL.(Ver página 2.)

PICK-UPS DODGE 82-011. Coloque los soportes laterales bajo el agujero grande al final del marco. Coloque un espaciador de 1/2” (12.5 mm) sobe el agujero del marco. Inserte un

tornillo de carrocería de 1/2” (12.5 mm) hacia abajo a través del marco y dentro del agujero 1. Sujete el enganche con prensas al marco.2. Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) a través del agujero 4 hasta el marco. Inserte un tornillo de 1/2” (12.5 mm) con arandela plana hacia abajo a través

del marco y dentro del agujero 4. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en todos los tornillos. Ver diagrama 3. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)

CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DE SOPORTE LATERAL PARA LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA.

Page 53: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN B

ACCEDA A LOS ELEMENTOS A TRAVÉS DEL EXTREMO DEL MARCO EN EL SOPORTE DEL PARACHOQUES

CHASIS MONOCOCO

SOPORTE DELPARACHOQUES

AGUJERO TALADRADO

ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm) ** Y ARANDELA PLANA SI ESTA REQUERIDO

TORNILLOS DE CARROCERÍA1/2 X 2” (12.5 X 50 mm)PLACA DE TORNILLOS DE1/4” (6 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

AGUJERO 2

HERRAMIENTAS REQUERIDASCOPA DE 3/4” 19 mm, 18mmGAFAS DE SEGURIDADTALADRO DE 1/2” (12.5 mm) LLAVE DE TORQUE

USE ESTE AGUJEROPARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

CARAVAN 96-05, VOYAGER 01-03, Y TOWN & COUNTRY 1996-2005 (EXCETO LA OPCIÓN DE ASIENTO DE STOW & GO)1. Retire el tornillo hexagonal de 12 mm más posterior existente en la parte inferior del marco, ambos lados.

NOTA: No retire el tornillo de 12 mm de la parte delantera.2. Levante los soportes laterales hasta su posición, alinee el agujero 2 del soporte con la tuerca soldada existente. Coloque (1)

espaciador de 1/2” (12.5 mm) entre el soporte lateral y el marco en el agujero 2. (**Ver nota)3. Instale los tornillos hexagonales de 12 mm CL10.9 suministrados sin apretarlos, arandelas de seguridad y planas de 1/2” (12.5

mm) en las tuercas soldadas.4. Usando el extremo posterior del agujero 1 y el centro del agujero 3 del soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2”

(12.5 mm) en el marco en los agujeros 1 y 3. 5. Coloque (1) espaciador de 1/2” (12.5 mm) entre el soporte lateral y el marco en el agujero 3. (**Ver nota)6. Use el alambre halador para instalar tornillos de carrocería de 1/2” x 2 (12.5 x 50 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a

través del acceso en el extremo del marco y en los agujeros taladrados.NOTA: Instale primero el tornillo de carrocería delantero.

7. Instale sin apretar arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de carrocería.8. Levante la sección central hasta su posición e instale según su UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

AGUJERO 1

AGUJEROTALADRADO

TORNILLO HEXAGONAL M12 x 45 mm CL10.9

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)

AGUJERO 3

**Los Grand Caravan GrandVoyager 1996-2000 de Chasis Largo No Requieren Bloques Espaciadores si el marco y el puente transversalson planos.

TUERCA SOLDADA EXISTENTE

INSTALE PRIMERO EL TORNILLO DE CARROCERÍA DELANTERO

TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

NOTA:Armado general - arme sin apretar la sección central (página 1); instale los soportes laterales sin apretarlos en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3); apriete todos los elementos a las especificaciones correctas (página 1)

Page 54: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN C

TORNILLOS DE CARROCERÍADE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)(si el agujero de 1-1/8” (28.5 mm) está presente, use el Bloque de 1/4” x 1-1/2 x 3 [6 x 38 x 75 mm]

para esta instalación.)

MARCO DEL VEHÍCULO

AGUJERO TALADRADOHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm)SI ES NECESARIO

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

CHEVROLET S-10/GMC SONOMA – PLATÓN LARGO 1983-2004 / PICK-UP NISSAN CON PLATÓN DE 56’ (142 CM) 1987-031. Centre los soportes laterales en el marco y alinee el agujero 2 bajo el agujero grande (si está presente) cerca del extremo final del marco.

(Nota: Algunos modelos requieren espaciadores de 1/2” [12.5 mm] entre el soporte lateral y el marco.)2. Inserte tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placas de tornillos de 1/4 x 1-1/2 x 3” (6 x 38 x 75 mm) hacia abajo a través del agujero grande del

marco y dentro del agujero 2 del soporte lateral. Use espaciadores de 1/2” (12.5 mm) si es necesario.3. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de carrocería.4. Usando el agujero 4 del soporte como guía, perfore un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco en el agujero 4.5. Instale tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero taladrado.6. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de carrocería.7. Instale la sección central según la UBICACIÓN DE SOPORTE CENTRAL 1 - UBICACIÓN 2 para pick-ups Nissan pick-ups. (Ver página 2.)

**Si el agujero grande no está presente cerca del extremo final del marco:8. Levante los soportes laterales hasta la posición aproximada mostrada en y prénselos en el sitio. Usando los agujeros del soporte lateral como guía,

perfore agujeros de 1/2” (12.5 mm) en los agujeros 2 y 4 del marco.9. Consulte los pasos 5 al 7 para finalizar la instalación.

AGUJERO TALADRADO (EN ALGUNOS MODELOS)AGUJERO GRANDE EXISTENTE (EN ALGUNOS MODELOS)

AGUJERO 4

AGUJERO 2

AGUJERO 1

NOTA:Armado general - ensamble la sección central sin apretarla (página 1);instale los soportes laterales en el vehículo sin apretarlos (esta página);instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3);apriete a las especificaciones apropiadas (página 1).

DODGE RAM CHARGER 1982-1993 1. Posicione los soportes laterales contra el marco con el agujero 1 bajo la cabeza del remache. Prénselos en su sitio o señale en el marco los

agujeros 2 y 4. Perfore un agujero de 1/2” (12.5 mm) en los sitios de los agujeros 2 y 4. 2. Coloque un espaciador de 1/2” (12.5 mm) de grueso entre el marco y los agujeros 2 y 4. Enrosque un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5 mm) en

el alambre halador. Coloque una placa de tornillos en el tornillo. Empuje el extremo libre del alambre halador a través del extremo final del marco y sáquelo por el agujero de montaje de 1/2” (12.5 mm). Hale el tornillo hacia abajo a través del agujero. Destornille el alambre halador y repita para los otros tornillos.

3. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos.4. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)

PICK-UP FORD DE TAMAÑO COMPLETO 82-03 / HERENCIA 2004 (VIEJA CARROCERÍA)1. Posicione el agujero 2 de los soportes laterales exactamente detrás del remache en el marco. Coloque un espaciador de 1/2” (12.5 mm)

entre el marco y los agujeros 2 y 4. Prense los soportes laterales en su lugar. Perfore un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco usandolos agujeros 2 y 4 como guía. Inserte tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) hacia abajo a través

del marco y dentro de los agujeros 2 y 4. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en todos los tornillos.2. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

PICK-UPS NISSANUSE ESTA UBICACIÓNDE SOPORTE

PARA PICK-UPS S-10/SONOMA Y DODGE RAM CHARGERUSE ESTA UBICACIÓN DE SOPORTE

Page 55: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN E

MAZDA PICK-UP 90-931. Eleve los soportes hasta el marco con los soportes orientados hacia la parte delantera de la camioneta tanto como sea

posible. No permita que el soporte se apoye en la soldadura del marco. Prénselo en su sitio.2. Perfore un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco usando el agujero 3 como guía. Enrosque un tornillo de carrocería de 1/2”

(12.5 mm) en el alambre halador y coloque una placa de tornillos sobre el tornillo. Empuje el extremo libre del alambre dentro del extremo abierto del marco y sáquelo a través del agujero 3. Hale el tornillo hacia abajo a través del agujero 3. Destornille el alambre.

3. Asegúrese que el enganche esté nivelado. Perfore un agujero de 1/2” (12.5 mm) a través del soporte del parachoques usando el agujero 6 como guía.

4. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)5. Inserte un tornillo de 1/2” (12.5 mm) desde afuera, y dentro del agujero. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de

1/2” (12.5 mm) en todos los tornillos.

TOYOTA PICK-UP 84-951. Suba los soportes hasta el marco con el agujero 3 debajo del agujero delantero del marco. Coloque un espaciador de 1/2”

(12.5 mm) de grueso entre el marco y el agujero 3. Inserte un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con una placa de tornillos hacia abajo a través del agujero en el marco y dentro del agujero 3. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos. Apriete las tuercas.

2. Asegúrese de que el enganche esté nivelado. Perfore a través del agujero 5 y dentro del soporte del parachoques.3. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)4. Inserte un tornillo de 12mm a través de la parte externa del soporte y dentro del agujero 5. Instale arandelas planas, de

seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos.

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

COPA DE 3/4” (19 mm)TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)

LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

NOTA:Armado general - arme sin apretar la sección central (página 1); instale los soportes laterales sin apretarlos en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3); apriete todos los elementos a las especificaciones correctas (página 1)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm) ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm) TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

SOPORTE DELPARACHOQUES

AGUJERO TALADRADO

MARCO DELVEHÍCULO

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

TORNILLO DE CARROCERÍA 1/2 X 2” (12.5 X 50 mm)

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

USE ESTE AGUJEROCOMO GUÍA PARA TALADRAR PARA PICK-UPS TOYOTA

USE ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm) DE GRUESO PARA PICK-UPS TOYOTA

AGUJERO 3

USE ESTE AGUJEROCOMO GUÍA PARA TALADRAR PARA PICK-UPSMAZDA

AGUJERO 6

AGUJERO 5

ARANDELA PLANA DE 1/2”(12.5 mm)

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2”(12.5 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 1/2”(12.5 mm)

Page 56: N88001 Hitch Instructions

1. Baje la rueda de repuesto. Retire los tornillos que sostienen el parachoques al lado derecho de la parte inferior del marco.Retire los imperdibles de las tuercas del marco. Retire el brazo del parachoques que va hasta la esquina del parachoques. Necesitará la llave TORX T50 para soltarlo del parachoques. (PARA MODELOS 98-05)

2. Deje caer los tornillos de carrocería y placas de tuercas de 1/2” (12.5 mm) a través de los agujeros en elmarco y sostenga el Soporte de la Derecha sobre los tornillos con arandelas planasentre el marco y el soporte en todas las tres ubicaciones de los tornillos. Reinstaleel soporte del parachoques bajo el soporte de enganche e instale arandelas planas de 1/2” (12.5 mm) ,arandelas de seguridad, y tuercas. Ver el diagrama arriba. Deje las tuercas sueltas en este momento.

3. Retire los soportes del parachoques del lado izquierdo, los sujetadores de las tuercas, y el soporte de la esquina del parachoques.

4. Levante el soporte de la Izquierda sobre el soporte del parachoques y colóquela bajo el marco.Repita el paso 2 para el soporte de la izquierda.

5. Instale la sección central según la UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA 1. (Ver página 2.)6. Reinstale las abrazaderas del parachoques. Atorníllelas a la ranura en el centro del parachoques. Apriete de

nuevo la llanta de repuesto.

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

RANGER 82-05 Y MAZDA 94-05

REUBICACIÓN DEL SOPORTE DE PARACHOQUES PARA RANGER/MAZDA 98-03

INSTALACIÓN FTORNILLO DE CARROCERÍA 1/2” X 2” (12.5 X 50 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

HERRAMIENTAS REQUERIDASCOPA Y LLAVE DE 3/4” (19 mm)COPA DE 18 mmLLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDADLLAVE TORX T50 MARCO DEL VEHÍCULO

SOPORTE DELPARACHOQUES

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

ARANDELAS PLANAS DE 1/2” (12.5 mm)(Entre el Marco y el Soporte)

NOTA:Armado general - ensamble la sección central sin apretarla (página 1);instale los soportes laterales en el vehículo sin apretarlos (esta página);página); instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3); apriete todos los elementos a las especificaciones correctas (página 1)

Page 57: N88001 Hitch Instructions

86-04 DODGE DAKOTA-PLATÓN CORTO

INSTALACIÓN G

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

SOPORTE EN L

AGUJERO TALADRADO

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)COPA DE 15 mmCOPA DE 19 mmTALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

MARCO DEL VEHÍCULO

SOPORTE DELPARACHOQUES

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12,5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12,5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12,5 mm)

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12,5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 12 mm

ARANDELA DE SEGURIDADDE 1/2” (12.5 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 12 mm

AMPLÍE EL AGUJERO HASTA 1/2” (12.5 mm)

(2) – ARANDELAS PLANAS DE 1/2” (12.5 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12,5 mm)

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

1. Use el taladro de 1/2” (12.5 mm) para abrir los agujeros al extremo del marco hasta un diámetro de 1/2” (12.5 mm). Inserte un tornillo de carrocería 1/2” (12.5 mm) x 2” (50 mm) con una placa de tornillos de 1/4” (6 mm) a través del agujero al extremo del marco.

2. Levante los soportes laterales hasta el marco y alinee el agujero 3 con los soportes laterales con tornillos de carrocería.Coloque dos (2) arandelas planas de 1/2” (12.5 mm) entre el marco y el soporte en los tornillos de la carrocería para espaciarlos soportes laterales con el remache en el marco. Ver el diagrama.

3. Instale arandelas planas de 1/2” (12.5 mm) , apriete las arandelas y las tuercas en los tornillos de la carrocería. Apriete las tuercas de modo que el enganche esté a nivel.

4. Coloque los soportes en L a los soportes laterales sobre los agujeros 1 & 2 con dos (2) tornillos hexagonales M12 x 40 mm.cada lado como se muestra.

5. Usando la ranura larga como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) al extremo trasero de la ranura a través de los soportes del parachoques del vehículo. Instale tornillos hexagonales M12 x 40 mm, arandelas planas, arandelas de seguridad y tuercas en los tornillos.

6. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. (Ver página 2.)

PARA DAKOTA QUAD CAB 2000-01

1. Retire el amortiguador de masa usando una copa de 15 mm. (El amortiguador de masa es el tubo redondo justo delante del parachoques, suspendido en monturas de caucho.)

2. Complete los pasos arriba (1-7)3. Reinstale el amortiguador de masa.

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar las abrazaderas laterales en el vehículo (esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

AGUJERO 1

AGUJERO 2

AGUJERO 3

Page 58: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN H

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm) (SI ES NECESARIO)

AGUJERO TALADRADO

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)COPA DE 19 mmTALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

MARCO DEL VEHÍCULO

SOPORTE DEL

PARACHOQUES

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 12 mm

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL EN EL NISSAN FRONTIER

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 12 mm

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 12 mm

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2” x 2” (12.5 x 50 mm)

1/4” X 1-1/2” X 3” (6 mm X 38 mm x 75mm)PLACA DE TORNILLOS

SOPORTE EN L

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)

AGUJERO 3

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar las abrazaderas laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

87-04 NISSAN PICK-UP / FRONTIER 2 y 4 PUERTAS CON PLATÓN DE 75” (1.905 M)1. Retire el tornillo del fondo del marco, invierta su dirección, y reinstale el tornillo con la cabeza al fondo del marco. Coloque los

soportes laterales hacia el marco atrás del remache con un espaciador de 1/2” (12.5 mm) sobre el agujero 3.2. Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco en el agujero 3. Instale un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con un bloque de

1/4 x 1-1/2 x 3” (6 x 38 x 75 mm) a través del marco, el espaciador y el agujero 3.3. Coloque los soportes en L a los soportes laterales sobre los agujeros 1 y 2 con dos (2) tornillos hexagonales M12 x 40 mm como se

muestra.4. Usando la ranura larga como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) al extremo trasero de la ranura a través de los soportes del

parachoques. Instale tornillos hexagonales M12 x 40 mm, arandelas planas, arandelas de seguridad y tuercas en los tornillos.5. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 2. (Ver página 2.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

Page 59: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN I

84-96 JEEP CHEROKEE, XJ (SIN ESCUDO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y HERRAJE EXISTENTE EN EL MARCO)

1. Retire los tornillos que sostienen el soporte del silenciador. Mueva el soporte hacia la derecha y coloque el tornillo izquierdo en el agujero derecho. Esto se hace para mover el tubo de escape sobre el despeje del tubo de escape con el enganche.

2. Atornille un tornillo de carrocería de 1/2” x 2 (12.5 x 50 mm) en el alambre halador. Coloque una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) sobre el tornillo. Introduzca el extremo libre del alambre en la abertura al extremo del marco. Saque el alambre a través del agujero en la parte trasera del marco. Saque el tornillo a través del agujero. Repita en el otro lado.

3. Coloque las abrazaderas laterales en la parte trasera del marco. Instale arandelas planas de 1/2” (12.5 mm), las arandelas de seguridad y las tuercas en los tornillos.

4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. (Ver página 2.)

89-97 FORD AEROSTAR (EXTENDIDA) 1. Coloque el enganche en el marco y tan hacia atrás como sea posible. Taladre agujeros de 1/2” (12.5 mm) en el

marco usando los agujeros 1, 2 y 4 como guía. Abra el agujero de acceso en el fondo del marco para permitir el paso del tornillo de carrocería. Este agujero está ubicado más adelante en el marco.

2. Atornille un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5 mm) en el alambre halador y coloque sobre él una placa de tornillo. Introduzca el extremo libre del alambre halador en el agujero de acceso y sáquelo a través de uno de los agujeros taladrados. Saque el tornillo a través del agujero. Retire el alambre y repita para los agujeros restantes.

3. Instale arandelas planas de 1/2” (12.5 mm), las arandelas de seguridad y las tuercas en todos los tornillos.4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. (Ver página 2.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

HERRAMIENTAS REQUERIDASCOPA DE 3/4” (19 mm)

LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

MARCO DEL VEHÍCULO

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2” x 2” (12.5 x 50 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1);instale sin apretar las abrazaderas laterales en el vehículo (esta página);instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3);apriete todas las tuercas a las especificaciones correctas (página 1)

Page 60: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN J

PARA 1997-2001 JEEP CHEROKEE VEHÍCULOS CON ESCUDOS DE ACERO PARA EL TANQUE DE COMBUSTIBLE:1. Afloje la abrazadera del tubo de escape del tubo de escape.2. Retire las tuercas de 12 mm que fijan el escudo a los

rieles del marco si las hay Afloje el tornillo restante en laabrazadera del soporte del tubo de escape.

3. Levante las abrazaderas laterales hasta el marco, con labrida en el lado derecho bajo el soporte de la abrazaderadel tubo de escape.

NOTA: En algunos modelos puede ser necesariodoblar el escudo de calor de modo que el enganche pueda serinstalado. Puede ser necesario abrir los agujerosen el escudo con un taladro de 1/2” (12.5 mm).

4. Instale los tornillos de 12 mm suministrados con arandelas de seguridadde 1/2” (12.5 mm), y arandelas planas de 1/2” (12.5 mm). Coloque las tuercas.

5. Instale la sección central segúnla UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA LATERAL 2. (Ver página 2.)

6. Ajuste el despeje del tubo de escape.Apriete la abrazadera del tubo de escape.

CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERALPARA LA SECUENCIA CORRECTA DE APRETADO DE LAS TUERCAS.

HERRAMIENTAS REQUERIDASCOPA DE 3/4” (19 mm)TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUE GAFAS DE SEGURIDAD

PARA 1997-2001 JEEP CHEROKEEVEHÍCULOS SIN ESCUDOS DE ACEROEN EL TANQUE DE COMBUSTIBLE:

1. Retire las dos tuercas que sostienen el soporte del tubo de escapeen el marco. Destornille la clavija del extremo trasero delmarco, si está presente en el lado del pasajero.Retire los tornillos de 12 mm existentes del lado del pasajero del vehículo.

2. Inserte un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5mm) a través de la placa de tuercas de 1/4” (6 mm) y coloque el alambre halador. Hale del tornillo hasta colocarlo, a través de la abertura al final del marco del lado del conductor. Comience con el agujero del tornillo delantero.Ver el diagrama arriba.

3. Levante los soportes laterales hasta el marco. Coloque sin apretar las arandelas de seguridad, arandelas planas, y tuercas de 1/2” (12.5mm) en los tornillos de la carrocería. Instale tornillos de cabeza hexagonal de 12 mm con arandelas de seguridad y arandelas planas en las tres ubicaciones en el lado del pasajero. En algunos vehículos, puede ser necesario taladrar el tercer agujero.Si hay que taladrar el agujero, use el alambre halador para instalar un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5mm) con placa de tornillos de 1/2” (12.5mm) a través del extremo del marco. Instale sin apretar una arandela plana de 1/2” (12.5mm), arandela de seguridad de 1/2” (12.5mm), y tuerca hexagonal en el tornillo de la carrocería.Ver el diagrama arriba.

4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 2. (Ver página 2.)5. Reinstale el tubo de escape bajo el soporte del enganche. Instale el tornillo de 12 mm con una arandela de seguridad y una arandela plana de

1/2” (12.5mm) a través del soporte del tubo de escape, el soporte del enganche, y al marco. Reinstale el tornillo de fábrica en la otra clavija, si la hay.

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

MARCO DEL VEHÍCULO

PUEDE TENER QUE TALADRAR ELAGUJERO EN ALGUNOS MODELOS

TORNILLOS DE 12 MM EXISTENTES(PUEDE HABER ESPÁRRAGOS PRESENTES )

PLACA DE TUERCAS EXISTENTE EN EL MARCO

RETIRE LOS TORNILLOSDE 12 mm EXISTENTES

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)

PLACA DE TUERCAS EXISTENTE EN EL MARCO

MARCO DEL VEHÍCULO

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2” x 2” (12.5 x 50 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

* INSTALE PRIMERO ESTE TORNILLO

USANDO EL ALAMBRE HALADOR INSERTE EL TORNILLO DE CARROCERÍA Y LA PLACA DE TORNILLOS A TRAVÉS DEL EXTREMO DEL MARCO

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

12 mm X 1.75 X 40 mmTORNILLO HEXAGONALARANDELA DE SEGURIDADARANDELA PLANA

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

Page 61: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN KHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 19 mmCOPA DE 3/4” (19 mm)

TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUE

GAFAS DE SEGURIDAD

93-98 JEEP GRAND CHEROKEE1. Coloque los soportes laterales sobre las clavijas que están aseguradas al fondo del marco. Use los agujeros 2 y

3. Instale arandelas planas, arandelas de seguridad, y tuercas de 12 mm en las clavijas.2. Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco usando el agujero 1 como guía. Atornille un tornillo de

carrocería de 1/2 x 2” (12.5 mm x 50 mm) en el alambre halador y coloque sobre él una placa de tornillo de 1/4” (6 mm). Inserte el extremo libre del alambre halador en la parte superior del soporte del parachoques. Esto es, entre el extremo del marco y el parachoques. Páselo a través del agujero 1. Hale el tornillo a través del agujero.Destornille el alambre halador. Instale arandelas planas, arandelas de presión y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de la carrocería.

3. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. (Ver página 2.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 12 mm

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

TORNILLOS EXISTENTES EN EL MARCO

MARCO DEL VEHÍCULO

AGUJERO TALADRADO

AGUJERO 1

AGUJERO 2

AGUJERO 3

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

Page 62: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN L

2002-05 JEEP LIBERTY

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 19 mmLLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

MARCO DEL VEHÍCULO

ESCUDO DE CALORSI ESTÁ PRESENTE

1. Si el vehículo está equipado con un escudo del tanque de combustible, retire los dos tornillos de 12 mm del extremo trasero de cada lado.

2. Levante los soportes laterales hasta el marco en la orientación mostrada y alinee el agujero 1. En el soporte lateral con la tuerca soldada del extremo trasero. Instale sin apretar los tornillos hexagonales, arandelas de seguridad, y arandelas planas de 12 mm en los tornillos soldados existentes en el marco.

3. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 3. (Ver página 3.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

AGUJERO 1

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)

AGUJERO 3

TUERCAS SOLDADASEXISTENTE

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

Page 63: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN MHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)

ZÓCALO de 21M M

LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

ARANDELA PLANA DE 1/2”(12.5 mm)

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2”(12.5 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 1/2”(12.5 mm)

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2”(12.5 x 50 mm)

PLACA DE TORNILLOSDE 1/4” (6 mm)

ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm) DE GRUESO1982-1999 MODELOS

TUERCA EXISTENTEEN EL MARCO

1/2 X 2-1/2 (12.5 X 63 mm)TORNILLO HEXAGONAL

AGUJERO 11500 MODELOS AGUJERO 4

TODOS LOSMODELOS

MARCO DEL VEHÍCULO

INSTALACIÓN CONTORNILLO EXISTENTEEN EL MARCO.1982-1999 MODELOS

INSTALACIÓN SINTORNILLO EXISTENTE ENEL MARCO.1982-1999 MODELOS

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

AGUJERO PERFORADO

(ALGUNOS MODELOS)

OBSERVE:LOS AGUJEROS 1 Y 4 DEL USO PARA 1500 MODELOSCOMO EL USO DEMOSTRADO.AGUJEREA 2 Y 4 PARA2500 Y 3500 MODELOS.

1982-1999 RECOLECCIÓN de CHEVROLET/GMC - CAMA LARGA SOLAMENTE

1. Si el presente, quita el perno posterior en el marco. Taladre la tuerca en marco tan un 1/2 el perno de la tuerca hexagonal se puedeinsertar a través de él. Coloque los soportes laterales hasta el marco según lo demostrado con el agujero 1 bajo agujero del marcoposterior. Coloque los espaciadores gruesos del 1/2"entre el marco y los agujeros 1 y 4. Afiance los soportes con abrazadera lateralesen lugar.2. Instale un 1/2 perno de la tuerca hexagonal en el agujero posterior. Instale las arandelas planas del 1/2", las arandelas de cerradura, y las tuercas en los pernos.3.Si no había un perno en el agujero posterior del bastidor, instale un 1/2 el perno de carro con una placa del perno de 1/4 abajo a travésdel agujero en marco e instala libremente un 1/2 arandela plana, el 1/2 arandela de cerradura, y el 1/2 tuerca.4. Perfore un agujero en el marco usando el agujero 4 como guía. Instale un perno 1/2"de carro con 1/4 emperne la placa abajo a travésdel marco. Repita para el otro lado. Instale las arandelas planas del 1/2", las arandelas de cerradura, y las tuercas en los pernos.5. Instale la sección de centro por la LOCALIZACIÓN LATERAL 2 del SOPORTE. (véase la página 2)

AGUJERO 4TODOS LOSMODELOS

AGUJERO 22500/3500 MODELOS

RECOLECCIÓN 2000-2005 de CHEVROLET/GMC - la CAMA LARGA SOLAMENTE

1. Quita el perno existente último de 14m m del fondo del carril del marco, ambos lados. Coloque los soportes laterales hasta el marco según lo demostrado con el agujero 1 (1500) o agujeree 2 (2500 y 3500) en soporte bajo agujero del marco posterior. Reinstalelibremente el perno de existing14mm a través en soporte.

2. Instale un 1/2 perno de carro con una placa del perno de 1/4 abajo a través del agujero delantero existente en marco y abajo a través del agujero 3 en soporte lateral. Instale libremente un 1/2 arandela plana, el 1/2 arandela de cerradura, y el 1/2 tuerca. (ambos lados)

3. Instalan la sección de centro por la LOCALIZACIÓN LATERAL 2 del SOPORTE. (véase la página 2)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

Page 64: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN N1996-2004 CHEVROLET TRACKER / 1999-05 SUZUKI VITARA & GRAND VITARA

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 3/8 x 2(9mm x 50 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 3/8” (9 mm)

ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12 mm)

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 55 mm(Rosca Fina)

USE AGUJERO 1

USE AGUJERO 4

AGUJERO TALADRADO

TUERCA SOLDADA EXISTENTE EN ELMARCO

ACCEDA A LOS ELEMENTOS A TRAVÉS DEL AGUJERO LATERAL DEL MARCO

PUEDE TENER QUE ALEJAR EL TUBO DE ESCAPE

DE LA ABRAZADERA LATERAL PARAELIMINAR EL TRAQUETEO

HERRAMIENTAS REQUERIDASCOPA DE 9/16” (14 mm)COPA DE 19 mmTALADRO DE 7/16” (11 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

AGUJERO #1

AGUJEROTALADRADO

ARANDELA CÓNICA DE 3/8” (9 mm)

PLACA DE TORNILLO DE 3/16” (4.5 mm)(Extremos Redondeados)

ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm) DE GRUESO

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)

1. Levante los soportes laterales hasta el marco y alinee el agujero 1 con la tuerca soldada existente cerca del extremo

del marco.2. Instale tornillos hexagonales de 12 mm (rosca fina),

arandelas de seguridad y planas de 1/2” (12.5 mm).3. Usando la ranura en la abrazadera lateral como guía,

taladre un agujero de 7/16” (11 mm) en el marco.

4. Instale tornillos de carrocería de 3/8” x 2” (9mm x 50 mm) y placas de tornillo de 3/16” (4.5 mm) en el agujero de acceso en el lado del marco.

5. Instale sin apretar arandelas cónicas de 3/8” (9 mm), y tuercashexagonales en los tornillos de la carrocería.

6. Instale la sección central según LA UBICACIÓN DEL SOPORTELATERAL 1. (Ver página 2.)

USE ESTE AGUJEROPARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

NOTA: Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

Page 65: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN OHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)COPA DE 9/16” (14 mm)

TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUE

GAFAS DE SEGURIDAD

84-90 FORD BRONCO II1. Doble el soporte del silenciador o córtelo con una sierra.2. Coloque los soportes laterales en la parte trasera del marco. Usando los agujeros 1 y 4 como guía, taladre

agujeros de 1/2” (12.5 mm) en el marco.3. Metiendo la mano entre el tanque de combustible y el marco, instale tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) y

placas de tornillo de 1/4” (6 mm) en los agujeros 1 y 4. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos.

4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. (Ver página 2.)5. Reinstale el soporte del silenciador a un lado del soporte del enganche, usando un tornillo hexagonal de 3/8” (9

mm) a través del soporte lateral y el soporte de caucho. Instale dos (2) tuercas de 3/8” (9 mm) en el tornillo, use la segunda tuerca como una traba contra la primera tuerca.

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

TORNILLO HEXAGONALDE 3/8” X 3” (9 mm X 75 mm)

SOPORTE DE CAUCHODEL SILENCIADORTUERCAS HEXAGONALES DE 3/8” (9 mm)

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

AGUJEROS TALADRADOS

AGUJERO 1

AGUJERO 4

MARCO DEL VEHÍCULO

NOTA: Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

Page 66: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN P

COPA DE 3/4” (19 mm)TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

MARCO DEL VEHÍCULO

1996-05 CHEVROLET/ GMC VANS DE TAMAÑO COMPLETO1. Instale tuerca de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero de

acceso y en el agujero existente del extremo trasero en el fondo del marco, en ambos lados. Eleve los soportes laterales a su posición, alineando el agujero 1 en el soporte con el tornillo de la carrocería. Instale sin apretar una arandela plana de 1/2” (12.5mm), arandela de seguridad de 1/2” (12.5 mm), y tuerca hexagonal en el tornillo de la carrocería. Repita en el otro lado.

2. Usando el agujero 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un tornillo de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50mm) con placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero perforado. Instale una arandela plana, arandela de seguridad y tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en el tornillo. Repita en el otro lado.

3. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 4. (Ver página 3.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

PUENTE TRANSVERSAL

AGUJERO TALADRADO

AGUJERO EXISTENTE

AGUJERO 4

AGUJERO 1

AGUJERO DE ACCESO

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

Page 67: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN QHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 11/16” (17 mm)COPA DE 19mmLLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDADCINTA

7/16 X 1-3/4” (11 mm X 44 mm)TORNILLO DE CARROCERÍA

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

ARANDELA CÓNICA DE 7/16” (11 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 7/16” (11 mm)

1999-2003 FORD WINDSTAR - TODOS LOS MODELOS1. Instale sin apretar los conjuntos de láminas laterales en la sección central como se muestra. (Ver página 1.)

Nota: Deslice los conjuntos de placas laterales hacia el centro.2. Use el alambre halador para instalar dos (2) tornillos de carrocería de 7/16” (11 mm) x 1-3/4” (44 mm) con placas de tornillo de

1/4” (6 mm) a través del agujero de acceso y en los dos agujeros en el interior del marco, en ambos lados.3. Coloque un espaciador de 1/2” (12.5 mm) de espesor en cada tornillo de carrocería. Aplique un trocito de cinta al espaciador y

al tornillo de carrocería para evitar que el tornillo se deslice hacia el marco.4. Levante el conjunto de la sección central y alinee los dos agujeros superiores del extremo trasero en la placa lateral con los

tornillos de carrocería en un lado del vehículo e instale la placa lateral sobre los tornillos de carrocería.NOTA: Use un soporte de gato para sostener temporalmente el conjunto de la sección central.

5. Instale sin apretar arandelas cónicas de 7/16” (11 mm) y tuercas hexagonales en los tornillos.6. Instale la placa del otro lado sobre los dos tornillos de carrocería e instale sin apretar arandelas cónicas y tuercas hexagonales

de 7/16” (11 mm).7. Use el alambre halador para instalar un tornillo de carrocería de 7/16” (11 mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) en el

agujero de acceso en el fondo del marco. Entonces hale el tornillo de carrocería a través del agujero de acceso, el cual será usado para instalar el soporte en L. (Ver Figura 2.)

8. Alinee el agujero en el soporte en L con el tornillo de carrocería de 7/16” (11 mm) e instale sin apretar una arandela cónica y una tuerca hexagonal de 7/16” (11 mm) en el tornillo. Usando un tornillo hexagonal de 12 mm x 40 mm (roscado completo), arandela plana de 1/2” (12.5 mm), y tuerca hexagonal de 12 mm, sujete el soporte en L a la placa lateral como se muestra en las figuras 1 y 2 en cada lado como se muestra.

9. Apriete las tuercas al torque correcto. (Ver página 1.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

ESPACIADOR DE1/2” (12.5 mm)

MARCO DEL VEHÍCULO

FIGURA 1.

SOPORTE EN L

TORNILLO HEXAGONAL DE 12 mm X 1.75 X 40 mm

AGUJERO DE ACCESO

USE ESTE AGUJERO PARATORNILLO DE CARROCERÍA

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDADDE 1/2” (12.5 mm)

TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

AGUJERO DE ACCESO

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale el conjunto de la sección central (esta página);apriete todas las tuercas a las especificaciones correctas (página 1)

Page 68: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN RHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 11/16” (17 mm)COPA DE 3/4” (19 mm)COPA DE 19 mmTALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDADTIJERAS PARA HOJALATA

2001-04 FORD ESCAPE/MAZDA TRIBUTE - TODOS LOS MODELOS (VEHÍCULOS SIN ENGANCHE DE REMOLQUE O.E.M.)1. Retire el escudo de calor en los modelos 2002 y anteriores.2. Use el alambre halador para instalar dos (2) tornillos de carrocería de 7/16 x 1-3/4” (11mm x 44 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a través

del agujero de acceso y los dos (2) agujeros extremos existentes, en ambos lados.3. Eleve los soportes laterales a su posición, alineando el agujero 1 en la abrazadera con el tornillo de carrocería del extremo trasero. Instale sin

apretar arandelas cónicas de 7/16” (11 mm) y tuercas hexagonales en los tornillos. Repita en el otro lado.NOTA: No apriete el tornillo de carrocería en la ubicación del agujero 2 hasta reinstalar el escudo de calor. (Paso 6)

4. Usando el agujero 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un tornillo de carrocería de 7/16 x 1-3/4” (11 x 44 mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero de acceso y en el agujero taladrado. Coloque un bloque achaflanado y un espaciador de 3/16” (4.5 mm) entre el marco y la abrazadera.Instale una arandela cónica y una tuerca hexagonal de 7/16” (11 mm) en el tornillo. En ambos lados.

5. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 3. (Ver página 3.)6. Para recortar el escudo de calor, corte una ranura de 3/4” (19 mm) y aproximadamente 11” (280 mm) de largo como se muestra en la imagen.

Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el escudo a 3-7/8” (89 mm) del agujero existente en el escudo. Retire temporalmente la tuerca y la arandela del tornillo del centro de la carrocería. Reinstale el escudo de calor alrededor de la abrazadera. El tornillo del centro de la carrocería debe alinear con el agujero taladrado en el escudo de calor.Reinstale la arandela cónica y la tuerca hexagonal de 7/16” (11 mm).

VEHÍCULOS EQUIPADOS CON ENGANCHE DE REMOLQUE O.E.M.1. Retire el escudo de calor en los modelos 2002 y anteriores.2. Agrande la ranura delantera en el fondo del marco para que quepan las placas de tornillos de 1/4” x 1 x 2” (6 mm x 25 mm x 50 mm), en ambos

lados.3. Levante los soportes laterales a su posición, alineando el agujero 1 en la abrazadera con el tornillo de carrocería del extremo trasero. Instale sin

apretar el tornillo hexagonal de 12 mm con una arandela de seguridad y una arandela plana de 1/2” (12.5 mm) en ambos lados, como se muestra.4. Usando los agujeros 2 y 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Use el alambre halador para instalar

los tornillos de carrocería de 7/16 x 1-3/4” (11 x 44 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero de acceso y en los agujeros taladrados.

Instale una arandela cónica y una tuerca hexagonal de 7/16” (11 mm) en el tornillo. En ambos lados.NOTA: No apriete el tornillo de carrocería en la ubicación del agujero 2 hasta reinstalar el escudo de calor. (Paso 6 arriba)

5. Ver pasos 5 y 6 arriba para información de instalación final.CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

7/16” X 1-3/4” (11 mm X 44 mm)TORNILLO DE CARROCERÍAPLACA DE TORNILLO DE1/4” (6 mm)

ARANDELA CÓNICA DE 7/16” (11 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 7/16” (11 mm)

INSTALACIÓN CONENGANCHE DE FÁBRICA EXISTENTE

INSTALACIÓN SINENGANCHE O.E.M. EXISTENTE

AGUJERO 1

AGUJERO 2

AGUJERO 4

AGUJERO DE ACCESO(Ambos Lados)

TUERCA SOLDADA EXISTENTE (con enganche de fábrica)

AGUJEROTALADRADO

7/16” X 1-3/4” (11 mm X 44 mm)TORNILLO DE CARROCERÍAPLACA DE TORNILLO DE 1/4” (6 mm)

TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA DE SEGURIDAD ARANDELA PLANA12 mm X 1.75 X 40 mm

BLOQUE EN CUÑA

ESPACIADOR DE 3/16” (4.5 mm)

AGUJEROTALADRADO

AGUJERO TALADRADO

AGUJERO TALADRADO

AGUJERO DEACCESO

ESCUDO DE CALOR

NOTA: Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

Page 69: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN SHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 3/4” (19 mm)TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

ARANDELA PLANADE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

AGUJERO TALADRADO

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2” x 2”(12.5 x 50 mm)

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

1/4” X 1-1/2” X 3” (6 mm X 38 mm x 75 mm)PLACA DE TORNILLOS

RETIRE EL CABLE A TIERRA

AGUJERO 2

AGUJERO 3

MARCO DEL VEHÍCULO

SOPORTE DELPARACHOQUES

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

1998-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 (SHORT BED 4 X 4 ONLY) 2001-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 CREW CAB1998-2000 ISUZU HOMBRE (SHORT BED 4 X 4 ONLY)1. Desconecte el alambre de tierra de la superficie inferior del marco en el lado del pasajero.

2. Levante los soportes laterales a su posición. Coloque la lengüeta de montaje de los soportes encima del marco como semuestra. Alinee el agujero 2 en el soporte con el agujero grande cerca del extremo del marco.

3. Instale tuerca de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero 2 en el soporte y el agujero grande al extremo del marco. Coloque un bloque de 1/4” x 1-1/2” x 3” (6 mm x 38 mm x 75 mm) en el tornillo de carrocería e instale sin apretar una arandela plana de 1/2” (12.5 mm), arandela de seguridad y tuerca hexagonal.

4. Mida 85mm hacia adelante desde el centro del tornillo de carrocería y taladre un agujero de1/2” (12.5 mm) en el fondo del marco.NOTA: El agujero taladrado debe alinear con el agujero 3 del soporte lateral.

5. Instale una tuerca de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero 3 en el soporte lateral y el agujero taladrado en fondo del marco. Instale sin apretar una arandela plana, arandela de seguridad y tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm), en ambos lados.

6. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 3. (Ver página 3.)

7. Reinstale el alambre de tierra a uno de los agujeros no utilizados en el soporte lateral o la platina.

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

Page 70: N88001 Hitch Instructions

1. Retire el tornillo de 14 mm existente del fondo del marco, en ambos lados.

2. Levante los soportes laterales a su posición, alineando el agujero 2 en el soporte con la tuerca soldada existente. Reistale sin apretar los tornillos de 14 mm que fueron retirados en el paso 1.

3. Usando el agujero 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un tornillo de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero de acceso y en el agujero perforado. Instale una arandela plana, arandela de seguridad y tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en el tornillo. Repita en el otro lado.

4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 4. (Ver página 3.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

INSTALACIÓN T

2000-05 CHEVROLET SUBURBAN, TAHOE, GMC YUKON, YUKON XL

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

AGUJERO TALADRADO

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)

AGUJERO 2

AGUJERO 4

PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)

MARCO DEL VEHÍCULO

COPA DE 3/4” (19 mm)COPA DE 21mmTALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

HERRAMIENTAS REQUERIDASPUENTE TRANSVERSAL

AGUJERO DE ACCESO

TUERCA SOLDADA EXISTENTE

TORNILLO M14 EXISTENTE

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)

Page 71: N88001 Hitch Instructions

INSTALACIÓN UHERRAMIENTAS REQUERIDAS

COPA DE 15 mmCOPA DE 3/4” (19 mm)TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)LLAVE DE TORQUEGAFAS DE SEGURIDAD

USE ESTE AGUJERO PARA ENSAMBLAR LA SECCIÓN CENTRAL

MARCO DEL VEHÍCULO

TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)

ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm)ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm)TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)

1/4” x 1-1/2 x2” (6 mm X 38 mm x 50 mm)PLACA DE TORNILLOS

1990-2005 CHEVROLET ASTRO & GMC SAFARI VAN (MODELOS EXTENDIDOS SOLAMENTE)1. Retire los dos (2) tornillos delanteros del soporte del parachoques y entregue al propietario del vehículo, en ambos lados.2. Levante los soportes laterales del enganche a su posición, alineando el agujero 4 del soporte con la tuerca soldada delantera

en el marco. Instale el tornillo hexagonal M10 suministrado con una arandela cónica de 3/8” (9 mm) en la tuerca soldada en elmarco, apriete con la mano.

3. Asegúrese que los soportes laterales del enganche estén paralelas al marco y marque el agujero 2 del soporte del engancheen los soportes del parachoques del vehículo. Retire los tornillos M10 y las arandelas y baje los soportes laterales inferiorestemporalmente.

4. Retire los tres (3) tornillos restantes de los tornillos del soporte del parachoques y retire los soportes del parachoques delvehículo. Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en los soportes del parachoques en la ubicación marcada.

5. Instale un tornillo de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con un bloque de 1/4” x 1-1/2 x 2” (6 mm x 38 mm x 50 mm) en la ranura grande en el marco, en ambos lados, como se muestra.

6. Alinee el agujero taladrado sobre el tornillo de carrocería y reinstale los soportes del parachoques usando los tres (3)tornillos que fueron retirados en el paso 4.

7. Levante los soportes laterales del enganche de vuelta a su posición, alineando el agujero 2 con el tornillo de carrocería einstale sin apretar las arandelas planas de 1/2” (12.5 mm), arandelas de seguridad de 1/2” (12.5 mm), y tuercas hexagonales. Reinstale el tornillo hexagonal M10 suministrado con una arandela cónica de 3/8” (9 mm) en la tuerca soldada delantera del marco.

8. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 2. (Ver página 2.)

CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL

NOTA:Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1);instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página);instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones correctas (página 1)

AGUJERO 4

AGUJERO 2

TUERCA SOLDADA EXISTENTE

RETIRE PRIMERO ESTOS DOS TORNILLOS DE SOPORTE DEL PARACHOQUES

TORNILLO HEXAGONAL M10 x 1.50 x 35 mm

ARANDELA CÓNICA DE 3/8” (9 mm)

RETIRE ESTOS TRES TORNILLOS PARA BAJAR LOS SOPORTES DEL PARACHOQUES. (PASO 4)

TALADRE AGUJERO DE 1/2” (12.5 mm) EN EL SOPORTE DELPARACHOQUES

SOPORTE DELPARACHOQUES

SOPORTELATERAL DEL ENGANCHE

RANURA GRANDEEN EL MARCO

Page 72: N88001 Hitch Instructions

Esta garantía limitada cubre los productos producidos por Cequent Consumer Products, Inc., o productos del remolque de Cequent, Inc.(herein colectivamente “Cequent"). Cequent garantiza sus enganches, Receptores de Enganche a la medida, y Controles de Bamboleo desde la fecha de su compra contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso y servicio normal, exceptuando el desgaste ordinario, por la vida de propiedad del comprador original. Cequent reemplazará SIN COSTO cualquier pieza que se demuestre defectuosa en materiales o mano de obra cuando sea presentada a cualquier distribuidor Cequent, Bodega Cequent o regresada a la fábrica. GASTOS DE TRANSPORTE PREPAGADOS, a la dirección abajo. ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA AL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS SOLAMENTE. LOS CARGOS POR MANO DE OBRA Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN O EL REEMPLAZO ASÍ COMO DAÑOS INCIDENTES Y CONSECUENCIALES RELACIONADOS CON ESTO ESTÁN EXCLUIDOS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentes o consecuenciales, de modo que la anterior limitación o exclusión puede no aplicar a usted. Cualquier daño al Enganche, receptor de Enganche a la Medida o Control de Bamboleo como resultado de mal uso, abuso, negligencia, accidente, instalación inapropiada, o cualquier uso violatorio de las instrucciones suministradas por nosotros, ANULARÁ LA GARANTÍA.Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que pueden variar de estado a estado. En caso de problemacon el servicio o funcionamiento de garantía, usted puede ir a una corte de pequeños reclamos, una corte estatal, o una corte federal de distrito.

Cequent Towing Products27070 Miles Rd.Solon, OH 44139

88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 CEQUENT TOWING PRODUCTS Impreso en EEUU

GARANTÍA LIMITADA

ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA ESPECIFICACIÓN DE SEGURIDAD Y LOS REQUISITOS PARA EL ESTADO DE NUEVA YORK Y LA REGLAMENTACIÓN VESC V-5 PARA DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN Y SISTEMAS DE REMOLQUE. LA CLASIFICACIÓN DE PESO DE REMOLQUE DEL ENGANCHE ES 1580 KG PESO MÁXIMO DEL REMOLQUE Y 158 KG PESO MÁXIMO DE LA LENGÜETA. CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO PARA RECOMENDACIONES Y LIMITACIONES DE REMOLQUE.

MARCA & MODELO 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05CHEVROLET ASTRO (EXTENDIDO SOLAMENTE) U U U U U U U U U U U U U U U UCHEVROLET BLAZER A A ACHEVROLET VAN TAMAÑO DE COMPLETO P P P P P P P P P PCHEVROLET PICK UP (DEL MISMO TAMAÑO) M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MCHEVROLET S-10 PICK UP - EL TAXI DEL EQUIPO S S S SCHEVROLET S-10 PICK UP PLATON LARGO 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CCHEVROLET S-10 PICK UP PLATON CORTO 4WD SOLAMENTE S S S S S S SCHEVROLET SUBURBAN A A A A A A A A T T T T T TCHEVROLET TAHOE A A A A A T T T T T TCHEVROLET TRACKER N N N N N NCHRYSLER TOWN & COUNTRY (NO EL ARRUMAGE Y VA LOS ASIENTOS) A A A A A A B B B B B B B B B BCHRYSLER VOYAGER B B BDODGE CARAVAN (NO EL ARRUMAGE Y VA LOS ASIENTOS) A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B BDODGE DAKOTA (PLATON LARGO) A A A A A A A A A A A A A ADODGE DAKOTA (PLATON CORTO) G G G G G G G G G G G G G G G G G G GDODGE DAKOTA QUAD CAB G GDODGE PICK UP (DEL MISMO TAMAÑO) A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ADODGE RAMCHARGER C C C C C C C C C C C CFORD AEROSTAR (EXTENDIDO SOLAMENTE) I I I I I I I I I I IFORD BRONCO A A A A A A A A A A A A A A AFORD BRONCO II O O O O O O OFORD ESCAPE R R R RFORD PICK UP (DEL MISMO TAMAÑO)(04 HERITAGE ONLY) C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CFORD RANGER (NO LOS FLARE SIDE 98-05) F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F FFORD WINDSTAR Q Q Q Q QGMC JIMMY A A AGMC VAN TAMAÑO DE COMPLETO P P P P P P P P P PGMC PICK UP (F.S.) PLATON LARGO 4WD SOLAMENTE M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MGMC S-15 EL TAXI DEL EQUIPO S S S SGMC S-15 & SONOMA PLATON LARGO 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CGMC S-15 & SONOMA PLATON CORTO 4WD SOLAMENTE S S S S S S SGMC SAFARI (EXTENDIDO SOLAMENTE) U U U U U U U U U U U U U U U UGMC SUBURBAN A A A A A A A AGMC YUKON & YUKON XL (NO LOS DENALI) A A A A A A A A T T T T T TISUZU HOMBRE (4 X 4 SOLAMENTE) S S SJEEP CHEROKEE, XJ I I I I I I I I I I I I I J J J J JJEEP GRAND CHEROKEE K K K K K KJEEP LIBERTY L L L LMAZDA PICK UP (NO LOS FLARE SIDE 98-04) E E E E F F F F F F F F F F F FMAZDA TRIBUTE R R R RNISSAN PICK UP & FRONTIER (W/56" CAMAS) C C C C C C C C C C C C C C C C C CNISSAN PICK UP & FRONTIER (W/75" CAMAS) H H H H H H H H H H H H H H H H H HPLYMOUTH VOYAGER (TODOS) A A A A A A A A A A A A B B B B BSUZUKI VITARA & GRAND VITARA & XL7 N N N N N N NTOYOTA PICK UP E E E E E E E E E E E E

TABLA DE APLICAIONES 88001 AÑO DE MODELO