Netherlandish Proverbs.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    1/17

    Netherlandish Proverbs

    Netherlandish Proverbs

    Artist Pieter Bruegel the Elder

    Year 1559

    Type Oil-on-panel

    Dimensions 117 cm 163 cm (46 in 64 in)

    Location Gemldegalerie, Berlin

    Netherlandish Proverbs (Dutch: Nederlandse Spreekwoorden; also called Flemish Proverbs, The Blue Cloak or

    The Topsy Turvy World) is a 1559 oil-on-oak-panel painting by the Flemish artist Pieter Bruegel the Elder that depicts a

    scene in which humans and, to a lesser extent, animals and objects, offer literal illustrations of Dutch language proverbs

    and idioms.

    Running themes in Bruegel's paintings are the absurdity, wickedness and foolishness of humans, and this is no

    exception. The painting's original title, The Blue Cloak or The Folly of the World, indicates that Bruegel's intent was not

    just to illustrate proverbs, but rather to catalog human folly. Many of the people depicted show the characteristic blank

    features that Bruegel used to portray fools.

    His son, Pieter Brueghel the Younger, specialised in making copies of his father's work and painted at least 16

    copies of Netherlandish Proverbs. Not all versions of the painting, by father or son, show exactly the same proverbs and

    they also differ in other minor details.

    History

    Proverbs were very popular in Breugel's time and before; a hundred years before Breugel's painting,

    illustrations of proverbs had been popular in Flemish books of hours. A number of collections were published, including

    Adagia, by the Dutch humanist Desiderius Erasmus. The French writer Franois Rabelais employed significant numbers

    in his novel Gargantua and Pantagruel, completed in 1564.

    The Flemish artist Frans Hogenberg made an engraving illustrating 43 proverbs in around 1558, roughly the

    same time as Bruegel's painting. The work is very similar in composition to Breugel's and includes certain proverbs (like

    the blue cloak) which also feature prominently in Netherlandish Proverbs. By depicting literal renditions of proverbs in a

    peasant setting, both artists have shown a "world turned upside down".

    Bruegel himself had painted several minor paintings on the subject of proverbs including Big Fish Eat Little Fish

    (1556) and Twelve Proverbs (1558), but Netherlandish Proverbs is thought to have been his first large-scale painting on

    the theme.

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    2/17

    Proverbs

    Critics have praised the composition for its ordered portrayal and integrated scene. There are approximately

    112 identifiable idioms or proverbs in the scene, although Bruegel may have included others which cannot be

    determined. Some of those incorporated in the painting are still in popular use, for instance "Swimming against the

    tide", "Banging one's head against a brick wall" and "Armed to the teeth", and there are some that are familiar if not

    identical to the modern English usage such as "casting roses before swine". Many more have faded from use or havenever been used in English. "Having one's roof tiled with tarts", for example, which meant to have an abundance of

    everything and was an image Bruegel would later feature in his painting of the idyllic Land of Cockaigne (1567).

    The Blue Cloak, the piece's original title, features in the centre of the piece and is being placed on a man by his

    wife, indicating that she is cuckolding him. Other proverbs indicate human foolishness. A man fills in a pond after his calf

    has died. Just above the central figure of the blue-cloaked man another man carries daylight in a basket. Some of the

    figures seem to represent more than one figure of speech (whether this was Bruegel's intention or not is unknown),

    such as the man shearing a sheep in the centre bottom left of the picture. He is sitting next to a man shearing a pig, so

    represents the expression "One shears sheep and one shears pigs", meaning that one has the advantage over the other,

    but may also represent the advice "Shear them but don't skin them", meaning make the most of available assets.

    List of proverbs featured in the painting

    Expressions featured in the painting

    No. Proverb Meaning Area Image

    1 To even be able to tie the devil to

    a pillow

    Obstinacy overcomes everything Lower

    left

    2 To be a pillar-biter To be a religious hypocrite Lower

    left

    3 Never believe someone who

    carries fire in one hand and water

    in the other

    To be two-faced and to stir up trouble Lower

    left

    4 To bang one's head against a

    brick wall

    To try to achieve the impossible Lower

    left

    5 One foot shod, the other bare Balance is paramount Lower

    left

    6 The sow pulls the bung Negligence will be rewarded with Lower

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    3/17

    disaster left

    7 To bell the cat To carry out a dangerous or

    impractical plan

    Lower

    left

    8 To be armed to the teeth To be heavily armed Lower

    left

    9 To put your armor on To be angry Lower

    left

    10 One shears sheep, the other

    shears pigs

    One has all the advantages, the other

    none

    Lower

    left

    11 Shear them but do not skin them Do not press your advantage too far Lower

    left

    12 The herring does not fry here It's not going according to plan Lower

    left

    13 To fry the whole herring for the

    sake of the roe

    To do too much to achieve a little Lower

    left

    14 To get the lid on the head To end up taking responsibility Lower

    left

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    4/17

    15 The herring hangs by its own gills You must accept responsibility for

    your own actions

    Lower

    left

    16 There is more in it than an empty

    herring

    There is more to it than meets the eye Lower

    left

    17 What can smoke do to iron? There is no point in trying to change

    the unchangeable

    Lower

    left

    18 To find the dog in the pot To arrive too late for dinner and find

    all the food has been eaten

    Lower

    left

    19 To sit between two stools in the

    ashes

    To be indecisive Lower

    left

    20 To be a hen feeler To depend on an uncertain outcome

    (c.f. to count one's chickens before

    they hatch)

    Middl

    e left

    21 The scissors hang out there They are liable to cheat you there Upper

    left

    22 To always gnaw on a single bone To continually talk about the same

    subject

    Upper

    left

    23 It depends on the fall of the cards It is up to chance Upper

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    5/17

    left

    24 The world is turned upside down Everything is the opposite of what it

    should be

    Upper

    left

    25 Leave at least one egg in the nest Always have something in reserve Upper

    left

    26 To crap on the world To despise everything Upper

    left

    27 To lead each other by the nose To fool each other Upper

    left

    28 The die is cast The decision is made Upper

    left

    29 Fools get the best cards Luck can overcome intelligence Upper

    left

    30 To look through one's fingers To turn a blind eye Upper

    left

    31 There hangs the knife To issue a challenge Upper

    left

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    6/17

    32 There stand the wooden shoes To wait in vain Upper

    left

    33 To stick out the broom To have fun while the master is away Upper

    left

    34 To marry under the broomstick To live together without marrying Upper

    left

    35 To have the roof tiled with tarts To be very wealthy Upper

    left

    36 To have a hole in one's roof To be unintelligent Upper

    left

    37 An old roof needs a lot of

    patching up

    Old things need more maintenance Upper

    left

    38 The roof has lathes There could be eavesdroppers (The

    walls have ears)

    Middl

    e left

    39 To have toothache behind the

    ears

    To be a malingerer Middl

    e left

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    7/17

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    8/17

    will run into the corn middle

    48 Where the corn decreases the pig

    increases

    If one person gains then another must

    lose

    Upper

    middle

    49 To run like one's backside is on

    fire

    To be in great distress Upper

    middle

    50 He who eats fire, craps sparks Do not be surprised at the outcome if

    you attempt a dangerous venture

    Upper

    middle

    51 To hang one's cloak according to

    the wind

    To adapt one's viewpoint to the

    current opinion

    Upper

    middle

    52 To toss feathers in the wind To work fruitlessly Upper

    middle

    53 To gaze at the stork To waste one's time Upper

    middle

    54 To want to kill two flies with one

    stroke

    To be efficient (equivalent to today's

    To kill two birds with one stone)

    Upper

    middle

    55 To fall from the ox onto the rear

    end of an ass

    To fall on hard times Upper

    middle

    56 To kiss the ring of the door To be obsequious Upper

    middle

    57 To wipe one's backside on the To treat something lightly Upper

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    9/17

    door middle

    58 To go around shouldering a

    burden

    To imagine that things are worse than

    they are

    Upper

    middle

    59 One beggar pities the other

    standing in front of the door

    Being afraid for competition Upper

    middle

    60 To fish behind the net To miss an opportunity Middl

    e

    61 Sharks eat smaller fish Anything people say will be put in

    perspective according to their level of

    importance

    Middl

    e

    62 To be unable to see the sun shineon the water

    To be jealous of another's success Middle

    63 It hangs like a privy over a ditch It is obvious Middl

    e

    64 Anybody can see through an oak

    plank if there is a hole in it

    There is no point in stating the

    obvious

    Middl

    e

    65 They both crap through the same

    hole

    They are in agreement Middl

    e

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    10/17

    66 To throw one's money into the

    water

    To waste one's money Middl

    e

    67 A wall with cracks will soon

    collapse

    Anything poorly managed will soon

    fail

    Middl

    e right

    68 To not care whose house is on

    fire as long as one can warm

    oneself at the blaze(

    To take every opportunity regardless

    of the consequences to others

    Middl

    e right

    69 To drag the block To be deceived by a lover or to work

    at a pointless task

    Upper

    right

    70 Fear makes the old woman trot An unexpected event can reveal

    unknown qualities

    Upper

    right

    71 Horse droppings are not figs Do not be fooled by appearances Upperright

    72 If the blind lead the blind both

    will fall in the ditch

    There is no point in being guided by

    others who are equally ignorant

    Upper

    right

    73 The journey is not yet over when

    one can discern the church and

    steeple

    Do not give up until the task is fully

    complete

    Upper

    right

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    11/17

    74 Everything, however finely spun,

    finally comes to the sun

    Nothing can be hidden forever Upper

    right

    75 To keep one's eye on the sail To stay alert, be wary Upper

    right

    76 To crap on the gallows To be undeterred by any penalty Upper

    right

    77 Where the carcass is, there fly

    the crows

    If there's something to be gained,

    everyone hurries in front

    Upper

    right

    78 It is easy to sail before the wind If conditions are favourable it is not

    difficult to achieve one's goal

    Upper

    right

    79 Who knows why geese go

    barefoot?(

    There is a reason for everything,

    though it may not be obvious

    Upper

    right

    80 If I am not meant to be their

    keeper, I will let geese be geese

    Do not interfere in matters that are

    not your concern

    Upper

    right

    81 To see bears dancing To be starving Right

    82 Wild bears prefer each other's

    company

    Peers get along better with each other

    than with outsiders

    Right

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    12/17

    83 To throw one's cowl over the

    fence

    To discard something without

    knowing whether it will be required

    later

    Right

    84 It is ill to swim against the stream It is difficult to oppose the general

    opinion

    Right

    85 The pitcher goes to the water

    until it finally breaks

    Everything has its limitations Right

    86 The broadest straps are cut from

    someone else's leather

    One is quick to expend belongings

    that aren't their own

    Right

    87 To hold an eel by the tail To undertake a difficult task Right

    88 To fall through the basket To have your deception uncovered Right

    89 To be suspended between

    heaven and earth

    To be in an awkward situation Right

    90 To take the hen's egg and let the

    goose's egg go

    To make a bad decision Right

    91 To yawn against the oven To attempt more than one can Lower

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    13/17

    manage right

    92 To be barely able to reach from

    one loaf to another

    To have difficulty living within budget Lower

    right

    93 A hoe without a handle Probably something useless Lower

    right

    94 To look for the hatchet To try to find an excuse Lower

    right

    95 Here he is with his lantern To finally have an opportunity to show

    a talent

    Lower

    right

    96 A hatchet with a handle Probably signifies "the whole thing" Lower

    right

    97 He who has spilt his porridge

    cannot scrape it all up again

    Once something is done it cannot be

    undone

    Lower

    right

    98 To put a spoke in someone's

    wheel

    To put up an obstacle, to destroy

    someone's plans

    Lower

    right

    99 Love is on the side where the

    money bag hangs

    Love can be bought Lower

    right

    10

    0

    To pull to get the longest end To attempt to get the advantage Lower

    right

    10

    1

    To stand in one's own light To behave contrarily to one's own

    happiness or advantage

    Lower

    right

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    14/17

    10

    2

    No one looks for others in the

    oven who has not been in therehimself

    To imagine wickedness in others is a

    sign of wickedness in oneself

    Lower

    right

    10

    3

    To have the world spinning on

    one's thumb

    To have every advantage Lower

    right

    10

    4

    To tie a flaxen beard to the face

    of Christ

    To hide deceit under a veneer of

    Christian piety

    Lower

    right

    10

    5

    To have to stoop to get on in the

    world

    To succeed one must be willing to

    make sacrifices

    Lower

    right

    10

    6

    To cast roses before swine To waste effort on the unworthy Lower

    middle

    10

    7

    To fill the well after the calf has

    already drowned

    To take action only after a disaster

    (Compare: "Shutting the barn door

    after the horse has bolted")

    Lower

    middle

    10

    8

    To be as tame as a lamb Someone who is exceptionally calm or

    gentle

    Lower

    middle

    10

    9

    She puts the blue cloak on her

    husband

    She deceives him Lower

    middle

    11

    0

    Watch out that a black dog does

    not come in between

    Mind that things don't go wrong Lower

    middle

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    15/17

    11

    1

    One winds on the distaff what

    the other spins

    Both spread gossip Lower

    middle

    11

    2

    To carry the day out in baskets To waste one's time Middl

    e

    11

    3

    To hold a candle to the Devil To flatter and make friends

    indiscriminately

    Middl

    e

    11

    4

    To confess to the Devil To reveal secrets to one's enemy Middl

    e

    11

    5

    The pig is stabbed through the

    belly

    A foregone conclusion or what is done

    can not be undone

    Middl

    e

    11

    6

    Two dogs over one bone seldom

    agree

    To argue over a single point Middl

    e

    11

    7

    To be a skimming ladle To be a parasite or sponger Middl

    e

    11

    8

    What is the good of a beautiful

    plate when there is nothing on it?

    Beauty does not make up for

    substance

    Middl

    e

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    16/17

    11

    9

    The Fox and the Stork dine

    together

    Two deceivers always keep their own

    advantage in mind

    Middl

    e

    12

    0

    To blow in the ear To spread gossip Middl

    e

    12

    1

    Chalk up a debt To owe someone a favour Middl

    e

    12

    2

    The meat on the spit must be

    basted

    Certain things need constant

    attention

    Middl

    e

    12

    3

    There is no turning the spit with

    him

    He is uncooperative Middl

    e

    12

    4

    To sit on hot coals To be impatient Middl

    e

    12

    5

    To catch fish without a net To profit from the work of others Middl

    e

    Modern use

    A cropped version of this painting is used as the cover of the American indie folk band Fleet Foxes' self-titled

    release.

  • 7/29/2019 Netherlandish Proverbs.pdf

    17/17

    Notes

    The condition of the painting makes it almost impossible to make out the dog.

    a b The exact proverb depicted is not known with certainty.

    a b The exact meaning of the proverb is not known.

    This proverb clearly derives from Aesop's Fables The Fox and the Stork.