16
Mazel Anniversary Two decades ago we started our way, Elvira Ingenieros was the origin of the current group Aero India Show 2009 Aero India Show 2009 Entrevista Wayne Morgan Interview Wayne Morgan Nuestra nueva imagen corporativa Our new corporate image Josep Ribas Flor 50 años de modelista Josep Ribas Flor 50 years of modeller . Aniversario de Mazel Se cumplen dos décadas del comienzo de nuestra andadura, Elvira Ingenieros fué el origen del actual Grupo NEWS Nº 2 Mayo 2009 May 2009 MAZEL

NEWS MAZEL 2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Newsletter de Mazel Group de mayo de 2009

Citation preview

Page 1: NEWS MAZEL 2

Mazel AnniversaryTwo decades ago we started our way, Elvira Ingenieros wasthe origin of the current group

Aero India Show 2009Aero India Show 2009

EntrevistaWayne MorganInterviewWayne Morgan

Nuestra nuevaimagen corporativaOur newcorporate image

Josep Ribas Flor50 años de modelistaJosep Ribas Flor50 years of modeller.

Aniversario de MazelSe cumplen dos décadas del comienzo de nuestraandadura, Elvira Ingenieros fué el origen del actual Grupo

NEWSNº 2

Mayo 2009May 2009

MAZEL

Page 2: NEWS MAZEL 2

Enel departamento de diseño hemos realizado estasigla conmemorativa con la intención de dar unaimagen a este momento tan especial en la historia

de nuestra compañía, utilizando todos los recursos queel nuevo lenguaje de marca nos facilita y consiguiendouna escena moderna a la vez que tecnológica.Esperamos nos ayude a todos a recordar gráficamenteesta celebración, que resalta tanto la longevidad como

la solidez y perseverancia de nuestraempresa.

Felicidades MAZEL, Felici-dades a todos y a todas �

Trying to give animage to this es-pecial moment

in the history of ourcompany, we have crea-

ted this commemorativesign in our Design Department,

using all advantages the new brandlanguage is giving us, to create a modern but technolo-gical scene.We hope it’ll help us all to remind graphically this cele-bration, that shows up the longevity as well as solidityand perseverance of our company.Congratulations MAZEL & congratulation to all of you �

Congratulations

NNEEWWSSMazel News es el boletín informativo de Mazel group.Mazel News is a Mazel Group news magazine.

Redacción y Coordinación Redaction and Coordination:Ángel Ventura, Marc Berrocal,Mónica Muñoz, Mike HastewellDiseño Gráfico Graphic Design:Miquel Boyo

Os animamos a que contribuyáis con vuestras colabora-ciones. Cualquier idea de reportaje, noticia, entrevista, comunicado,que tenga algo que ver con vosotros, o con nuestras empresas y pen-séis que pueda tener cabida en el boletín, será bienvenida.We encourage you to contribute with your collaboration.Any news, interview, report or communicate related to the team or thecompanies you think it may fit in this magazine will be welcomed.Entregar vuestras colaboraciones aSend your collaborations [email protected]

rrttiicc

iippaa

PPaarrtt

iicciipp

aattee

Felicidades

MAZELgroup

Page 3: NEWS MAZEL 2

MAZEL group News|3

Mazel, grupo independiente de Ingeniería y Consultoría multidisciplinar orien-tado a la gestión integral de todo tipo de proyectos, comenzó su andadurahace dos décadas recogiendo la experiencia de la ingeniería de obra civil –Elvira Ingenieros- conjuntamente con la empresa –Gabord- especializadaen prototipos y competición, la empresa –IMSA- dedicada a la realización demoldes y –PPT- elaborando la fabricación de componentes de automocióndotando al grupo Mazel de una actividad complementaria a la ingeniería cen-trada en la producción.En los años 90 se desarrolla la competición automovilística, impulsada porJavier Campillo, participando en diferentes campeonatos como las World Se-ries con resultados excelentes gracias al gran esfuerzo realizado por el equipo y a pilotos excepcionales tales como

Ricardo Zonta, Montagny y Kovalainen actualmente en la Fórmula I.Al mismo tiempo se procede a la internacionalización de la empresa, abriendo filia-les en Alemania, Francia, Reino Unido e Italia con el objeto de diversificar geográfi-camente la actividad automovilística lo cual permite trabajar cerca de las grandesempresas del sector como Volkswagen, Seat, Renault, Fiat, Land Rover, etc.Con el objeto de diversificar en otros sectores diferentes del automovilístico se iniciala actividad de ingeniería aeronáutica cuya culminación se produce en el año 2007con la adquisición de la mayoría del capital de la empresa ITD especializada en diseñoy cálculo de sistemas y elementos estructurales de aeronaves, conjuntamente conSODICAL y la Junta de Castilla y León. Varios meses más tarde se inician las obras deconstrucción de una nave industrial para la fabricación de tuberías y cableados parael sector aeronáutico en la ciudad de Ávila - AFSA, al mismo tiempo que una nave enEslovaquia para acometer el mercado del Este de Europa.

Después de la apertura de una filial en Estados Unidos, se está estudiando la posibilidad de implantación en la India,para actuar como “low cost” en aquellos proyectos que, con el apoyo de nuestros Clientes, así lo requieran.Gracias a la gran diversificación que ha realizado el Grupo en los últimos años, tanto a nivel geográfico como de ac-tividades, nos permite acometer la crisis actual con una base sólida, por lo que más que nunca es necesaria la co-laboración y el esfuerzo titánico de todos los que integran el grupo Mazel para conseguir salir reforzados de ella.Sólo me queda deciros que yo misma, Julio Elvira, Javier Campillo y me consta que todos los responsables, estamosluchando para conseguir una empresa más fuerte y potente que sea el orgullo de todos sus integrantes. Gracias porvuestra ayuda y colaboración �

Mazel, an independent and multidisciplinary, engineering and consulting group, orientated to integral management of allkind of projects, started two decades ago compiling the expertise of civil engineering –Elvira Ingenieros- together with –Ga-bord- specialized in prototyping and competition, the company –IMSA- dedicated to moulds construction , and –PPT- pro-ducing automotive components and giving to Mazel group a complementary activity to the production engineering.In the 90’s and pushed by Javier Campillo, car competition was developed participating in different championships like theWorld Series, with excellent results thanks to the big effort of the team and to the exceptional drivers like Ricardo Zonta,Frank Montagny y Heiki Kovalainen, today an F1 driver.

At the same time the internationalization of the company begins, opening subsidia-ries in Germany, France, United Kingdom and Italy with the objective of geographi-cally diversify automobile activity, allowing to work close to the big companies of thesector like Volkswagen, Seat, Renault, Fiat, Land Rover, …With the objective of diversify in other sectors outside of the automotive industry,the aeronautic engineering starts and its culminated in 2007 with the acquisition ofthe main capital of ITD company, specialized in design, systems calculation andstructural elements of aircrafts, together with SODICAL and “La Junta de Castilla yLeon. Some months ahead the construction of a new facility to produce pipes andwires for the aeronautical sector in the city of Avila –AFSA-, and at the same time anew facility also in Slovakia to supply the European Eastern market.

After the opening of a new subsidiary in United States, the possibility of Indian implementation is growing to work like a lowcost for the project of our clients that can require this kind of service.Thanks to the big diversification achieved by the group in the latest years, geographical and in activities, we have a solidbase to face the current crisis, and that’s why we need the collaboration and titanic effort of all the people of Mazel groupto end up the crisis in a stronger position.Myself, Julio Elvira, Javier Campillo an all the section managers are working to have a stronger and powefull company tobe proud of. Thanks for your help and collaboration �

Después deveinte añosde existenciaseguimossiendo un grupoindependiente

After twentyyears existingwe are still anindependentgroup

MA

ZE

L g

ro

up

NEW

S N

º 2

Josefina AriasDirectora Financiera.Finance Director

Page 4: NEWS MAZEL 2

4|MAZEL group News

� En el mes de febrero nuestro Di-rector comercial Mike Hastewell, via-

jó a la India para firmar un acuerdocon la empresa de ingeniería

TATA ELXSI. La expe-riencia tanto profesio-nal como personal deviajar a ciudadescomo Delhi, Bangalore

o Mumbai es particular. Elcontraste entre las condi-ciones de vida tan peculia-

res y el nivel técnico y cul-tural de la gente se haceextraño a los ojos de uneuropeo, sobretodo cuan-do hablamos de un paíscon 1300 millones dehabitantes.

� La metrología o cien-cia de la medida permi-te asegurar la compara-bilidad internacional delas mediciones. Por la

importancia que ello supone y ante lacreciente demanda del mercado de ser-vicios de metrología certificada, naceel departamento de metrología de

Mazel Group con personal cualificadoe instrumentos de medición y softwa-re de última generación como el LáserTracker y el Brazo de medición Faro.

� Dos de nuestros colaboradoresexternos, con más experiencia, en elsector de la Automoción y Aeronáuticadejan nuestra casa para incorporarsea la plantilla de Nissan y Casa Espacio.

Javier Yebrín. Mi relación con Mazelempezó en el verano de 2005. Meses

más tarde comenzaría atrabajar para Mazel en susnuevas oficinas de Ma-drid. Surgió entoncesdesde CASA Espacio la po-

sibilidad de trabajar desplazado ensus instalaciones, en el diseño mecá-nico de antenas de telecomunicacio-nes para satélites. Víctor Barca nodudó en hacerme la propuesta y díasmás tarde me encontraba trabajandocomo único desplazado de Mazel enCASA Espacio, la empresa líder delsector aeroespacial español. Despuésde 3 años de trabajo como despla-zado en CASA Espacio me hicieron la

propuesta de integrarme a la plantilla.Agradezco la profesionalidad de todoel personal de Mazel.

Félix Pineda. Empecé a trabajaren MAZEL a la edad de 22 años,en plena construcción de MAZEL

Abrera - cuando las ins-talaciones se reducíanal actual comedor de laempresa. Desde enton-ces y durante 15 años,

he estado colaborando con MAZELen diversas etapas profesionales,tanto internamente como subcon-tratado en diferentes empresas.El pasado año NISSAN inició unproceso de selección enfocado avacantes técnicas. Debido a lascircunstancias profesionales enlas que me encontraba - ochoaños desplazado - decidí aceptarla oportunidad de formar parte dela plantilla del área de Control deProducción en NISSAN, donde ha-bía estado trabajando esos últi-mos 8 años.

� In February our Sales DirectorMike Hastewell, travelled to Indiato sign an agreement with TATAELXSI an engineering Company.The experience in a professionaland personal way of travelling to ci-ties such as Delhi, Bangalore orMumbai is particular.Contrast between peculiar lifeconditions and the cultural andtechnical level of the people be-comes strange to European eyes,overall when we are talking of a1300-million citizens country.

� Metrology or measurementscience allows to assure interna-tional comparability of measure-ments. Due to the importance andin front of the increasing demandof the market of certified metrologyservices the Mazel Group metro-logy department is born, with qua-lified staff and latest technologymeasurements instrumental andsoftware like the Laser Trackerand FARO measurement arm.

� Two of our most experienced co-llaborators in the automotive and ae-ronautical sectors are living our com-pany to become a Nissan and CASAEspacio employees.

Javier Yebrín. My relation with Mazelstarted in summer 2005. Somemonths later I started to work forMazel in their new Madrid offices.A possibility to collaborate withCASA Espacio came through, to workin Satellite communication antennamechanical design.Victor Barca didn’t hesitate to pro-pose me the project and few days la-ter started working as the only Ma-

zel guy in CASA Espacio, the leadingcompany in the Spanish Aerospacesector.After three years collaborating inCASA Espacio they proposed me tobecome their part of their staff.I appreciate the professionalism ofall Mazel’s personnel.

Félix Pineda. I started to work forMazel when I was 22, in the middleof Mazel’s Abrera construction-whenplace was as big as the current can-teen.Since then and over 15 years I’vebeen collaborating with Mazel inter-nally or at the customer services.Last year Nissan started a recruite-ment process focused on technicalvacant.Due to professional circumstances-eight years in Nissan for Mazel- I de-cided to accept the opportunity tobecome a Nissan employee for theProduction Control Department, mydepartment for the last eight years.

flashNews flashNews flashNews flashNews

Page 5: NEWS MAZEL 2

Esta ha sido la primera consecuenciade nuestra al ianza con el giganteasiático TATA, a través de la cual

dispondremos en breve de una nuevadelegación en la India, operativa y l istapara el intercambio de trabajo. Abrimos pues la puer ta, a uno de los ma-yo res mercados de l mundo , que de -muestra día a día su capacidad, entu-siasmo y enorme crecimiento.Esta es sin duda una clara apuesta por laglobalización, de la mejor manera posible(de la mano de una de las mayores em-presas del país) que esperamos pueda re-presentar otro salto cualitativo de MazelGroup, consiguiendo contratos en losque nos podamos ayudar mutuamente �

It has been the first consequence of ourpartnership with the Asiatic Giant TATA,as well as a new office in India up and

running for work exchange soon.We open the door to one of the biggestmarkets in the world, that shows day byday it ’s capacity, enthusiasm and mas-sive growth.This is without any doubt a clear bet forglobal izat ion, in the best way (throughone of the biggest companies in thecountry) we hope it’l l represent anotherquality step of Mazel Group, gaining con-tracts in which we can help each other �

MAZEL group News|5

Aero India Show

Mazel group en estrecha colaboracióncon su nuevo socio Tata Elxsi Limited,ha estado representada en el Aero IndiaShow 2009 celebrado del 11-15/02/09en Bangalore (India)

In tide collaboration with it’s new part-ner Tata Elxsi Limited, Mazel group hasbeen represented in Aero India Show ce-lebrated from 11-15th of February 2009in Bangalore (India)

2009

Page 6: NEWS MAZEL 2

6|MAZEL group News

Cómo definiría el pro-ceso de definición y va-

lidación de diseño?El proceso de diseño en JLRes predominantementeconducido con herramien-tas virtuales, con modelis-tas CAS y diseñadores utili-zando Alias para la primerafase de los conceptos de di-seño, y Icem-surf para lassuperficies finales de pro-ducción.Los modelos de control sonutilizados luego para la vali-dación final de las superfi-cies Clase-A y la geometríade ingeniería. El modelo fi-nal de control es un modelocompleto interior/exteriorcortado de la geometría fi-nal de ingeniería y se usapara validar los brillos de

Wayne MorganSenior ManagerSuperficies Clase-A y Modelos de Control en Jaguar/Land Rover desde 1990.

”Tenemos capacidadpara entregar unconcept tan exitosocomo el LRX

i n te r vi e w

las superficies, las relacio-nes entre piezas y las carasde los cortes de puerta. Di-seño, ingeniería, calidad,proveedores y producciónusan estas cualidades paraaprobar la geometría y darla autorización para iniciarlos moldes de producción.

¿Cómo ves tu departa-mento hoy?

El proceso virtual permite aJLR entregar los mejoresproductos en su clase delmercado más rápido. El di-seño de JLR tiene uno delos centros propios másavanzados de la industria,capaz de albergar el pro-ceso completo de diseño,desde los primeros bocetos,hasta los modelos de con-trol final. El estudio de di-seño tiene también la ca-pacidad de entregar losmejores concept car de suclase, como se vío con elextremadamente exitosoLRX concept.

¿Cómo imaginas el futurode tus actividades especí-ficas?Nosotros estamos siempre

mirando de desarrollar y re-finar nuestros procesospara ayudar a entregar másrápido, productos de cali-dad al mercado. Y con la re-cientemente instalada ca-bina de alta tecnología enlas instalaciones de Gay-don, tenemos la habilidadpara llevar los controles vir-tuales al siguiente nivel.

¿Cúal es su evaluación delas colaboraciones de Ma-zel con JLR?Mazel ha sido un proveedorclave de ingenieros enIcem-surf para JLR durantevarios años y ha provisto deingenieros capaces paraayudar a JLR a entregar pro-ductos de calidad a nues-tros clientes �

Page 7: NEWS MAZEL 2

How do you define de-sign definition and va-

lidation process ?The JLR design process ispredominantly driven withvirtual tools, with CAS mo-dellers and designers utili-sing Alias for up front de-sign concepts and Icem-surfbeing utilised for the finalproduction surface release. Cubing models are then uti-lised for the final validation

of all A-surface andengineering

g e o -

metry. The functioncube is acomplete inside/outsidemodel cut from the final en-gineering geometry and isused to validate surfacehighlights, all interface con-ditions and door shut faces.Design, engineering, quality,suppliers and manufactu-ring use this property to signoff the geometry and givethe authority to kick off theproduction tools.

How do you see your de-partment today?The virtual process allowsJLR to deliver best in classquality products to the mar-

ket faster. JLR design hasone of the most advancedpurpose built studio's in theindustry, allowing for thecomplete design processfrom initial sketches thro' tofinal production cubing mo-dels. The design factoryalso has the capability todeliver best in class conceptcars, as seen with the re-cent extremely successfulLRX concept.

How do you imagine the fu-ture of your specific activi-ties?We are always looking to de-velop and refine our pro-

cesses to help deliver qua-lity products to the marketfaster, and with the recentlyinstalled high tech cave fa-cility at Gaydon we nowhave the ability to drive thevirtual cubing process to thenext level.

What is your evaluation ofMazel’s collaborationswith JLR.Mazel have been a key sup-plier of A-class surfacing en-gineers to JLR for several ye-ars and have providedcapable engineers to helpJLR deliver quality productsto our customers �

Senior Manager - A-class Surfacing and Cubing in Jaguar/Land Rover since 1990

MAZEL group News|7

”We have the capacityto release a successfulconcept suchas the LRX

Page 8: NEWS MAZEL 2

8|MAZEL group News

Ficha técnica / Technical specificationsSuperficie / Surface: Edificio / Building 6000 m2 – sq/m

Capacidad / Capacity: 17 Maquinas Inyección / Injection machines

10 Maquinas Láser / Laser machines

2 Centros pintura / Painting centres

10 Líneas de producción / Production lines

Personal / Staff: 150 Personas / People

KechnecPPT Slovakia

Page 9: NEWS MAZEL 2

New Injec

tion Plant

MAZEL group News|9

in Slovakia

Una de

nuestras

empresas del

Grupo Mazel

dedicada a

la

Inyección

de Plástic

os, ha

implantado u

na nueva f

ábrica en

Kechnec de

ntro del á

rea de Kosice

, la

segunda c

iudad más im

portante d

e

Eslovaquia

y cercana

a la front

era de

Hungría. Pu

nto estrat

égico importa

nte

para la ub

icación de

nuevas em

presas

que abren

sus puer

tas hacia

el sector

low cost. Aca

bada ya la

superficie

exterior de

la planta

, se están

ultimando

las instal

aciones in

teriores

para en p

ocos meses

empezar con

la

fase de la

producció

n �

One of

Mazel’s Group

company

dedicated

to plastic i

njection, i

s

setting up

a new facil

ity in

Kechnec in

Kosice area

, the seco

nd

largest Slo

vakian city

and close

to the

Hungarian

border.

An importa

nt strategi

c point of

location

for new com

panies, try

ing to get i

n the

low cost sect

or.

Once the ex

terior sur

face of th

e plant is

finished, in

terior inst

allations a

re

ongoing to

get into p

roduction

in very

few months �

Precision

Process Te

chnology

Page 10: NEWS MAZEL 2

Some important points

En conmemoración del 20 aniversario de Mazel Ingenierose intentando dar respuesta al problema de comunicación

que se ha generado con el crecimiento de Mazel Group. El departamento de Diseño, ha realizado la que entendemosdebe ser la nueva imagen que nos identifique a todos nosotroscomo Mazel Group, y que permita a nuestros clientes entenderde una forma directa la magnitud y alcance de nuestra em-presa.La nueva imagen que hemos generado, parte de una evolu-ción del logo original de Mazel hacia una abstracción del globoterráqueo, del “planeta azul”, reflejando así la globalizaciónque hemos experimentado en los últimos años, con una tipo-grafía más acorde con la tecnología moderna.En Diseño estamos trabajando ya para la implantación de estanueva imagen en todos los departamentos de las empresasdel grupo, con el objetivo de unificar la imagen que damos almundo.La intención es la de unificar desde la firma de los e-mails ,hasta la vestimenta de nuestros empleados, de forma quetodo el mundo nos identifique como personal de esta, nuestraempresa �

Nuestra NUEVAImagen corporativa

An Mazel’s 20th Anniversary commemoration, and tryingto give an answer to the communication problem gene-

rated by Mazel Group’s growth. The Design department hascreated the image we think it must identify us as Mazel Group,showing in a direct manner to our clients the magnitude andscope of our company.Generated image starts from an evolution of the original Mazellogo to an abstraction of the earth globe, “the blue planet” re-flecting last years experimented globalization, with a more mo-dern technology typography.In Design we are already working in the implementation of thisnew image in all the companies of the group, to unify the imagegiven to the world.We want to unify it from the e-mails signatures to the workcloths of our employees, in the way that the world can identifyus as part of this, our company �

OUR NEWcorporatE Image

10|MAZEL group News

Page 11: NEWS MAZEL 2

La ciudad de Chem-nitz tiene alrede-dor de 250.000

habitantes. Antigua-mente se llamaba Karl-Marx-Stadt (1953-1990) pero con el refe-réndum de 1990 volvió anombrarse Chemnitz. Es latercera ciudad más grandede Sajonia, uno de los estadosfederales de Alemania. En 1989con la caida del muro se dio la li-bertad tan esperada a la gente dela RDA. En los tiempos de la in-dustrialización fue una de lasciudades más importantes delpaís. Desde hace varios años hahabido un éxodo enorme debidoa la situación principalmente sa-larial y también por la poca can-tidad de empleo en el este de Ale-mania. Entre los lugares de inte-rés se encuentra la Torre Roja, elsímbolo de la Ciudad, el Schloss-teich (lago con una isla) y castilloRabenstein �

The city of Chemnitz has about 250,000 inhabitants. Formerly ca-lled the city of Karl-Marx (1953-1990), but through a referendumin 1990 the city was renamed again Chemnitz. It is the 3rd biggestcity in Saxony, one of the federal states of Germany. In 1989 tookplace the Fall of the (Berlin) Wall which gave to the people the long-awaited liberty they desired. In times of industrialization, Chemnitz wasone of the most important cities in Germany. For some years now there hasbeen a significant migration due to salary conditions and the small numberof employment in East Germany. Places of interest are, for example, the RedTower (Roter Turm), the city´s symbol, a pond called Schlossteich and the cas-tle Rabenstein (Burg Rabenstein) �

Karl-Marx-Stadt

El pueblo natal de Franziska PuschmannSelección de Personal en Mazel

The place of birth of Franziska PuschmannRecruitment of Personnel at Mazel

Burg

Rab

enst

ein

Chemnitz

Germany

Rote

r Tur

m

MAZEL group News|11

Page 12: NEWS MAZEL 2

12|MAZEL group News

Cómo ha vivido la evolu-ción del modelismo en los

últimos años?El modelismo ha evolucionadode una forma espectacular a lolargo de mi carrera.Antes todo se trabajaba a par-tir de planos que hacían hastadiez metros de largo, de ahí sa-cábamos las medidas a manoy empezábamos a construir,sobretodo con maderas y ma-

teriales blandos.Llegaron los materiales sintéti-cos y ésto ya fué un cambio im-portante pues su facilidad demanejo y estabilidad eranmucho mejores.Pero lo que realmente revolu-cionó el sector llegó por pri-mera vez a mis manos deInglaterra, tenían los primerosplanos y modelos hechos conprogramas de control numé-rico, y las máquinas de meca-nizar copiadoras. “Se acabaríael trabajo manual?”Esta revolución implicó que lasempresas teníamos que hacergrandes inversiones parapoder ser competitivas. Asícambié de mi empresa a

Mazel Ingenieros pues sus re-cursos sí estaban a la altura.

¿Cómo recuerda su paso porMazel Ingenieros?Fué sin duda la mejor épocalaboral de mi vida, soy una per-sona curiosa, y tanto en mi pri-mera época en la que estuveen SEAT durante 9 años comolos 6 últimos años en el tallerde Mazel, pude descubrir la

gran variedad de posibilidadesdel modelismo moderno, las

nuevas tecnologías aplicadasa un sector al que he dedicadomi vida y que me apasiona. Una maquinaria de última ge-neración con unas posibilida-des grandísimas.

Aunque también fué una granépoca porque lógicamente mehabía quitado las preocupa-ciones de llevar una empresapersonalmente.

¿Qué consejos daría a unjoven modelista que quieraempezar en este trabajo?Un profesor de la escuela medijo una vez, “en la vida no essuficiente ser bueno, tienes

que ser bueno en todo”. Creoque es el mejor consejo queles puedo dar, más teniendoen cuenta que hoy día hay unagran especialización, y sólodentro del campo del mode-lismo hay infinidad de mate-riales, técnicas, …No tienen que tener prisa enganar el primer sueldo, esmejor que estudien mínimo unFPII, y que aprendan tantas es-pecializaciones como les seaposible, el dinero ya llegará, ysu estabilidad laboral también,pues dominarán diferentesdisciplinas.Una persona tiene que tenerseguridad, personalidad, auto-suficiencia y felicidad �

How have you lived themodel making evolution

in the last years?Model making has changed ina spectacular manner duringmy career.We worked with paper drawingup to ten meters long, takingmeasures from the paper byhand, and starting the cons-truction, generally with woodand soft materials.

Synthetic materials camethrough and it was a big changebecause they were very easyand stable to work with.But the biggest revolution of itall came for the very first timeto my hands from England, theyhad the first drawing and partsdone with numeric control pro-grammes, and copying machi-nery.Would the hand made work fi-nish?Because of this revolution,small companies were pushedto make big investments to becompetitive. So, I changed toMazel Ingenieros, becausetheir facilities were at the re-quired level.

Josep Ribas Flor, nacido el 23 de Octubre de 1943, empezó a trabajar comoayudante de modelista en Barcelona de la mano de su padrecon 13 años, mientras estudiaba Artes y Oficios por las tardes. Fundó supropia empresa, Modelistas Reunidos Sociedad Corporativa que fue líder enel sector durante 34 años, y finalmente fichó por Mazel Ingenieros dondeestuvo los últimos 15 años de su carrera laboral. Actualmente jubilado.

Josep Ribas Flor, bornon 23rd October1943, started to worklike a model makerapprentice with hisfather when he was 13,while he was studyingArts and Crafts in theafternoons.Founded his owncompany, ModelistasReunidos SociedadCorporativa, leading thesector for 34 years, andfinally contracted byMazel Ingenieros wherehe was the last 15 yearsof his professionalcareer. Today he’sretired.

Josep Ribas Flor

50 añosde modelista

50 years of modeller

Llegué apensar que seacabaríacon el trabajomanual

””

Page 13: NEWS MAZEL 2

La configuración actual delpiso de los aviones comer-ciales está sólo preparada

para que puedan ser distribuidasen su espacio útil las filas de losasientos y en puntos concretos, lafijación del resto de mobiliario es-tándar; cualquier modificación deésta distribución comporta unenorme coste en inversión y tiem-po. La adaptación del panel mul-tifunción con sus múltiples fija-ciones facilitando la sujeción delmobiliario en cualquier punto delpiso abre la posibilidad de crear

espacios exclusivos deconfort con dife-

rentes distribu-ciones inter-cambiablessin ningunamodificaciónprevia �

Multi-functionPanel

MAZEL group News|13

Mazel patenta y desarrolla un panelmultifunción innovador destinado a facilitarla fijación de elementos mobiliarios en elsuelo de un avión.

Mazel patents and develops a veryinnovative multi- functional floor panel, tofacilitate furnishing fixation on planes.

The current configuration ofcommercial plane floors isonly prepared to distribute

the seat lines in the use full spa-ce in concrete fixing points andin some concrete places the fi-xings for the rest of standard fur-nishing, any modification of thisdistribution behaves in an enor-mous price and time investment.The multi function panel adop-tion with multiple fixing pointsallows to fix any furnishing in anyplace opening the possibility tocreate exclusive space of comfortwith interchangeable distribu-tions without any previous mo-dification �

How do you remember yourtime in Mazel Ingenieros?It was the best working time ofmy life, I’m an accurate per-son, and during my first 9years in SEAT as well as thelast 6 years in Mazel’s works-hop, I discovered the big va-riety of possibilities in modern

model making, applying newtechnologies in a sector towhich I have dedicated my lifeand which passionates me.Machinery up to the latest ge-neration with massive possibi-lities.But to be honest it was also avery good time because I wasnot running my own business .

What advice would you giveto a young model maker tostart in this job?A teacher in the school oncesaid “In life it is not enough tobe good, you have to be goodin everything”. I think this isthe best advice I can givethem, even more today with all

the specializations, just inmodel making there is a mas-sive amount of materials, tech-niques, …They don’t have to run to earnthe first money, it’s better ifthey study as minimum an FPII(Spanish professional training)and learn as many specialitiesas possible, money will come,and so will the professionalstability because they willknow different disciplines.A person should have security,personality, self-sufficiencyand felicity �

l thoughtthat handwork wasgoing to die

””

Page 14: NEWS MAZEL 2

Torino ha sido y sigue siendo la ca-pital del diseño de automóviles,Pininfarina, Giugiaro – Italdesign,

Bertone y sin duda la Fiat han dado aTorino una experiencia y conocimientosúnicos en el arte del automóvil.No es casualidad que la mayoría de lasempresas del mundo del auto pidan so-porte estilístico a los estudios de di-seño Italianos. Mazel lleva años invirtiendo en Torinopara crear un grupo de personas capa-ces de desarrollar proyectos y dar so-porte a las más exigentes marcas deautomóviles.Es aquí donde nace esta pequeña fa-milia de jóvenes diseñadores dispues-

tos a absorber los conocimientos queesta bella ciudad les deja como heren-cia. Una nueva generación de profesio-nales que deberán dar al automóvil ellenguaje adecuado para sobrevivir enel futuro donde automóvil y ecologíadeberán ir de la mano.No es fácil imaginar cómo se desarro-llarán los acontecimientos, la actual cri-sis económica está causando unasfuertes cicatrices en el mundo del auto,donde periódicamente sufre las conse-cuencias de esta turbulenta sociedad.Las continuas negociaciones entre lasmás grandes empresas y los acuerdosglobalizarán aún más nuestro mundo yya se puede intuir un nuevo panorama

donde coexistirán las grandes y pode-rosas multinacionales y las pequeñas yflexibles empresas para volver almundo de la “Industria” y los “artesa-nos”. Mazel Italia ha sufrido mucho estas cri-sis periódicas, el número de gente haido aumentado y disminuyendo y no haayudado a fortalecer las raíces, pero hadado a este pequeño grupo una expe-riencia suficiente para afrontar esta de-vastadora crisis con optimismo.Yo, como miembro de este grupo, veoesta nueva etapa con optimismo y mo-tivación ya que no se trata del final sinódel principio de algo prometedor y exci-tante �

Torino has been and still is the au-tomobile design capital, Pininfa-rina, Giugiaro – Italdesign, Bertone

and obviously Fiat have given to Torino aunique expertise and knowledge in theautomobile art.It is not a coincidence that most of theauto companies require style support tothe Italian Studios.Mazel has been investing in Torino formany years, to create a team of peoplecapable to develop a project and givesupport to the most demanding auto-mobile brands.Here is born this little family of young de-

signers to absorb all the know-ledgegiven by the heritage of this beautifulcity. A new generation of professionalsthat must give to automobiles the ade-quate language to survive in the futurewhere automobile and ecology will needto go together.Is not easy to imagine how it will evolve,current economic crisis is making adeep scar in the automobile world,where it’s suffering every day this turbu-lent society consequences. Continuousnegotiations between the biggest com-panies, the agreements that will globa-lize even more our world. It can be

sensed a new environment where bigand powerful companies will coexist withsmall and flexible companies to comeback to the world of the industry and thecraftsman.Mazel Italy has suffered a lot this cycliccrisis, the number of people has beenincreasing and decreasing and it has nothelped to stabilize its roots, but hasgiven to this little team enough expertiseto face this crisis with optimism.I as a member of this team, see this newperiod with optimism and motivation asthis is not the end but the beginning ofsomething exciting and promising �

Disegno Italiano

Pere AizcorbeDesign DepartmentTorino, Italy

14|MAZEL group News

Page 15: NEWS MAZEL 2

Aquestion comes to my mind “Slot is a toy or acompetition? For me it’s competition. Why didI answered that, because I’m a “Gasclavat” club

member, we have a 6-row racing track with 43 metersroad length and we race every Thursday. There aremany categories of cars, LMP, Formula 1, GT’s, Clas-sics, …For each category a regulation is generated to preparethem to race, definingengine and tyres allo-wed to race. A part ofthese two compo-nents we use to chan-ge the axles and thewheel rim for a cali-brated ones in mag-nesium or aluminium,select the transmis-sion relation, and for night races we install a led lightssystem.A part from racing in my club, I compete in “Campeo-nato de resistencia de Barcelona” with 6 enduranceraces of two hours each, and in the “Endurance Se-ries of Slot it” with 4 endurance races of 6 hours to getqualified for the Spanish Championship Final. Thosetwo races are for teams. In the last two years, my teamhas been qualified for the Spanish Championship Fi-nal, and the race of 6 hours becomes a 24h race, with8 hour in night time with any light in the arena.I want to invite anyone interested to visit my club andwatch a race �SL

OT C

ARS

MAZEL group News|15

Marco A. Fdez EspañaMazel Project DepartmentBarcelona, Spain

by

Me surge la siguiente pregunta, " EL Slot esun juguete o es competición?. Para mí escompetición. El por qué de ésta contesta-

ción, es que formo parte de un club, llamado "Gas-clavat", donde tenemos una pista de 6 carriles, y 43metros de cuerda, y donde todos los jueves com-petimos. Existen diferentes categorías de coches LMP,Fórmula 1, GT´S, Clásicos. Según la categoría del co-che se genera una reglamentación para poderprepararlos para correr, ya que se indica el motor yneumáticos con los que se debe correr. A parte decambiar el motor y los neumáticos de origen, sole-mos cambiar los ejes, por unos calibrados, las llan-tas por unas calibradas de aluminio o magnesio, yse escoge la reilación de transmisión, piñón y corona,y en las competiciones nocturnas, instalamos un sis-tema de luces por leds. A parte de las carreras enmi club, compito en el campeonato de Resistenciade Barcelona, que son 6 pruebas de resistencia de2 horas de duración, y el Endurance Series de Slot.it,que son 4 pruebas, de resistencia de 6 horas, quesirven para clasificarse para la final en el campeo-nato de España. Estas dos carreras son por equipos.Los dos últimos años, mi equipo ha logrado clasifi-carse para la final en el Campeonato de España, yla carrera pasa de tener una duración de 6 horas,a ser una de resistencia de 24 horas, 8 de las cua-les son nocturnas, con el pabellón completamentea oscuras. Invito a todo el mundo que quiera cono-cer algo más, a que pase por mi club, y vea algunacompetición �

Page 16: NEWS MAZEL 2