8
Numero 13 PROSPETTIVE Newsletter quindicinale della Camera di Commercio italo- PANOR IN SERBIA Il 7 luglio 127 deputati del parlamento serbo hanno votato a favore del Gabinetto proposto dal Primo ministro Mirko Cvetkovic. I 26 Ministri sono: Vicepresidente, Interno: Dacic (SPS) Vicepresidente, Scienze e sviluppo tecnologico: Djelic (DS) Vicepresidente, Economia e sviluppo regionale: Dinkic (G17+) IN SERBIA Formato Il Governo Vicepresidente: Krkobabic (PUPS) Esteri: Jeremic (DS) Difesa: Sutanovac (DS) Finanze: Dragutinovic (DS) Giustizia: Malovic (DS) Agricoltura, foreste e acque: Dragin (DS) Miniere ed energia: Skundric (SPS) Infrastrutture: Mrkonjic (SPS) Pubblica amministrazione e autogestione locale: Markovic (DS) Commercio: S. Milosavljevic (DS) Pubblica istruzione: Obradovic (SPS) Giovani e sport: Samardzic Markovic (G17+) Sanità: T. Milosavljevic (G17+) Telecomunicazioni e società dell’informazione: Matic (G17+) Lavoro e politiche sociali: Ljajic (SDP) Ecologia e progettazione spaziale: Dulic (DS) Cultura: Bradic (G17+) Kosovo: Bogdanovic (DS) Piano nazionale di investimenti: Kalanovic (G17+) Fede: Sijakovic (DS) Di S k i (SPO) Diaspora: Sreckovic (SPO) Diritti umani e minoranze: Ciplic (DS) Ministero senza portafoglio: Ugljanin (SDA, delle minoranze del Sangiaccato) La Serbia ha, finalmente, un governo obbediente ai voleri della Casa Bianca, della Nato e, dunque, di Solana. Una maggioranza risicata (2 voti), una coalizione improbabile per storia politica che dovrà affrontare problemi spinosi (Kosovo, pensioni, inflazione, disoccupazione, corruzione, Tribunale dell’Aja) ai quali sarà molto difficile dare risposte adeguate quali sarà molto difficile dare risposte adeguate. Le speranze che il nuovo Governo possa portare a compimento il mandato (4 anni) risiedono unicamente nel convincimento dei numerosi partiti che lo compongono, di subire , in caso di elezioni anticipate, una pesante punizione da quell’elettorato che ha visto il proprio voto tradito. FIERE ITALIANE AGOSTO/SETTEMBRE FIERE ITALIANE AGOSTO/SETTEMBRE Pg. Pg. 4 Sommario PANORAMA PANORAMA Pg. Pg. 1 SACE SACE offre offre il il PROGRAMMA BALCANI PROGRAMMA BALCANI Pg. Pg. 2 NOTIZIE IN BREVE NOTIZIE IN BREVE Pg. Pg. 3 16 Luglio 2008 --serba Membro Assocamerestero riconosciuta ex lege 518/70 RAMA: U ITALJI U ITALJI ĆAK: snima se “Marš na Rim 2” Lica i glumci: - Fakta: Šef Vlade u ostavci - Vitorio Emanuele III: Stanar Kvirinala - Kavalijere Benito Musolini: Duče - Dona Rakele Guidi : Dučeova supruga - Klareta Petači : Dučeova favoritkinja - Marčelo Petači : Klaretin brat - Eda Vitorio, Bruno, Romano, Ana Marija : Dučeova deca - Galeaco Ćano : Dučeov zet - Roberto Farinaći : ras Kremone - De Veki, De Bono, Balbo, Bianki : kvadrunvirat - Saverio Niti: Dučeov opozicionar - Don Luidji Struco: Dučeov opozicionar - Djakomo Mateoti: Dučeov opozicionar Rimejk ima isti scenario uz nekoliko izmena: ’22 kavalijere je marširao iz Milana za Rim u Vagon Li-ju, 2008. u Falkonu 900; ’22 je kavalijere škripao violinom, 2008. pevuši i svira klavir. Ostale varijacije: umesto skromnog balkona na Pjaca Veneciji, najkonfornija televizijska bina ujedinjenih stanica, umesto tmurnih sala u Palati Vencija, sjajni saloni Palate Ghigi uz poželjno korišćenje zavodljivih sala Palate Gracijoli za sednice Vrhovnog Saveta. Ostalo, šef vlade koja je u ostavci zbog iskazane nesposobnosti da vodi konfliktnu i samohvaleću, razbijena izlizana levica zbog narcizma svojih mnogih lidera i raznih aspiranata; stanara Kvirinala koji pokušava da spasi što se spasti može, ali bez mnogo uspeha. Nk d ži lj d b kl ib i 1919 (2006 ) K lij 23 Nakon doživljenog debakla na izborima 1919. (2006.), Kavalijere 23 (2008.) pobedjuje zahvaljući zakonu Aćerbo koji guši svaki kriterijum proporcije uvodeći nagrade za većinu i oduzima biračima pravo da izaberu svoje predstavnike. Sad je već gotovo: bez smetnji može da se krene u “fašizaciju” institucija. Suštinski principi moderne države koje nam je ostavio Monteskje i koji ističu tri funkcije (zakonodavnu, izvršnu i sudsku) koje su striktno razdvojene, predstavljaju besmislena ograničenja Kavalijerevoj strasti za odlučivanje. U izdanju od 2008 politički stavovi našeg kavalijera se ne menjaju Come iscriversi alla Camera U izdanju od 2008. politički stavovi našeg kavalijera se ne menjaju baš mnogo. U unutrašnjoj politici veliki propagandista, mistifikator, velikodušan u davanju čudotvornih obećanja. U spoljnoj politici, reč manje ili više vanveri i samododeljivanje odlučne uloge u svakom pogledu. nastavlja se… Pagamento della quota in euro sulla banca: Sociétè Generale Yugoslav Bank Belgrade, Serbia, Codice SWIFT: SOGYRSBG Beneficiario: KOMORA ISC PRIVR. PU. BGD,KNEZA MIHAILA 47/I 11000 BEOGRAD, Serbia. IBAN: RS352752217818088320959 Banche Corrispondenti: • SOCIETE GENERALE, FRANKFURT, SWIFT Address: SOGEDEFF • SOCIETE GENERALE PARIS, SWIFT Address: SOGEFRPP • DEUTSCHE BANK AG FRANKFURT, SWIFT Address: DEUTDEFF

Newsletter 13 2008 - · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

Numero 13

PROSPETTIVENewsletter quindicinale della Camera di Commercio italo-Newsletter quindicinale della Camera di Commercio italo-

PANOR

IN SERBIA

Il 7 luglio 127 deputati del parlamento serbo hanno votato a favoredel Gabinetto proposto dal Primo ministro Mirko Cvetkovic. I 26Ministri sono:

Vicepresidente, Interno: Dacic (SPS) Vicepresidente, Scienze e sviluppo tecnologico: Djelic (DS) Vicepresidente, Economia e sviluppo regionale: Dinkic (G17+)

IN SERBIAFormato Il Governo

Vicepresidente: Krkobabic (PUPS) Esteri: Jeremic (DS) Difesa: Sutanovac (DS) Finanze: Dragutinovic (DS) Giustizia: Malovic (DS) Agricoltura, foreste e acque: Dragin (DS) Miniere ed energia: Skundric (SPS) Infrastrutture: Mrkonjic (SPS) Pubblica amministrazione e autogestione locale: Markovic (DS) Commercio: S. Milosavljevic (DS) Pubblica istruzione: Obradovic (SPS) Giovani e sport: Samardzic Markovic (G17+) Sanità: T. Milosavljevic (G17+) Telecomunicazioni e società dell’informazione: Matic (G17+) Lavoro e politiche sociali: Ljajic (SDP) Ecologia e progettazione spaziale: Dulic (DS) Cultura: Bradic (G17+) Kosovo: Bogdanovic (DS) Piano nazionale di investimenti: Kalanovic (G17+) Fede: Sijakovic (DS) Di S k i (SPO)Diaspora: Sreckovic (SPO) Diritti umani e minoranze: Ciplic (DS) Ministero senza portafoglio: Ugljanin (SDA, delle minoranze del

Sangiaccato)

La Serbia ha, finalmente, un governo obbediente ai voleri della CasaBianca, della Nato e, dunque, di Solana.Una maggioranza risicata (2 voti), una coalizione improbabile perstoria politica che dovrà affrontare problemi spinosi (Kosovo,pensioni, inflazione, disoccupazione, corruzione, Tribunale dell’Aja) aiquali sarà molto difficile dare risposte adeguatequali sarà molto difficile dare risposte adeguate.Le speranze che il nuovo Governo possa portare a compimento ilmandato (4 anni) risiedono unicamente nel convincimento deinumerosi partiti che lo compongono, di subire , in caso di elezionianticipate, una pesante punizione da quell’elettorato che ha visto ilproprio voto tradito.

FIERE ITALIANE AGOSTO/SETTEMBREFIERE ITALIANE AGOSTO/SETTEMBRE Pg.Pg. 44

Sommario

PANORAMAPANORAMA Pg.Pg. 11

SACE SACE offreoffre ilil PROGRAMMA BALCANIPROGRAMMA BALCANI Pg.Pg. 22

NOTIZIE IN BREVENOTIZIE IN BREVE Pg.Pg. 33

16 Luglio 2008

-serba Membro Assocamerestero riconosciuta ex lege 518/70-serba Membro Assocamerestero riconosciuta ex lege 518/70

RAMA:

U ITALJIU ITALJIĆAK: snima se “Marš na Rim 2”

Lica i glumci:

- Fakta: Šef Vlade u ostavci- Vitorio Emanuele III: Stanar Kvirinala- Kavalijere Benito Musolini: Duče- Dona Rakele Guidi : Dučeova supruga- Klareta Petači : Dučeova favoritkinja- Marčelo Petači : Klaretin brat- Eda Vitorio, Bruno, Romano, Ana Marija : Dučeova deca- Galeaco Ćano : Dučeov zet- Roberto Farinaći : ras Kremone- De Veki, De Bono, Balbo, Bianki : kvadrunvirat- Saverio Niti: Dučeov opozicionar- Don Luidji Struco: Dučeov opozicionar- Djakomo Mateoti: Dučeov opozicionar

Rimejk ima isti scenario uz nekoliko izmena: ’22 kavalijere je marširaoiz Milana za Rim u Vagon Li-ju, 2008. u Falkonu 900; ’22 je kavalijereškripao violinom, 2008. pevuši i svira klavir. Ostale varijacije: umestoskromnog balkona na Pjaca Veneciji, najkonfornija televizijska binaujedinjenih stanica, umesto tmurnih sala u Palati Vencija, sjajni saloniPalate Ghigi uz poželjno korišćenje zavodljivih sala Palate Gracijoli zasednice Vrhovnog Saveta.Ostalo, šef vlade koja je u ostavci zbog iskazane nesposobnosti davodi konfliktnu i samohvaleću, razbijena – izlizana levica zbognarcizma svojih mnogih lidera i raznih aspiranata; stanara Kvirinalakoji pokušava da spasi što se spasti može, ali bez mnogo uspeha.N k d ži lj d b kl i b i 1919 (2006 ) K lij ’23Nakon doživljenog debakla na izborima 1919. (2006.), Kavalijere ’23(2008.) pobedjuje zahvaljući zakonu Aćerbo koji guši svaki kriterijumproporcije uvodeći nagrade za većinu i oduzima biračima pravo daizaberu svoje predstavnike.Sad je već gotovo: bez smetnji može da se krene u “fašizaciju”institucija.Suštinski principi moderne države koje nam je ostavio Monteskje i kojiističu tri funkcije (zakonodavnu, izvršnu i sudsku) koje su striktnorazdvojene, predstavljaju besmislena ograničenja Kavalijerevoj strastiza odlučivanje.U izdanju od 2008 politički stavovi našeg kavalijera se ne menjaju

Come iscriversi alla Camera

U izdanju od 2008. politički stavovi našeg kavalijera se ne menjajubaš mnogo. U unutrašnjoj politici veliki propagandista, mistifikator,velikodušan u davanju čudotvornih obećanja.U spoljnoj politici, reč manje ili više vanveri i samododeljivanjeodlučne uloge u svakom pogledu.nastavlja se…

Pagamento della quota in euro sulla banca:Sociétè Generale Yugoslav Bank Belgrade, Serbia, Codice SWIFT: SOGYRSBGBeneficiario: KOMORA ISC PRIVR. PU. BGD,KNEZA MIHAILA 47/I 11000 BEOGRAD, Serbia. IBAN: RS352752217818088320959Banche Corrispondenti: • SOCIETE GENERALE, FRANKFURT, SWIFT Address: SOGEDEFF• SOCIETE GENERALE PARIS, SWIFT Address: SOGEFRPP• DEUTSCHE BANK AG FRANKFURT, SWIFT Address: DEUTDEFF

Page 2: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

PROSPETTIVE

Il Partito Socialista Serbo (SPS) ritira la firma al protocollo d’intesasiglato con il Partito Radicale di Nikolić e con i Popolari di Kustunica

bit d l l i i d ll’11 i l Gi t di B l d

ULTIM’ORA:

Solo nel 2006 le esportazioni italiane nei Balcani sono state di 8 milionidi euro. Tale somma non è passata inosservata al Gruppo SACE,gruppo assicurativo per le imprese e le banche italiane che operano

CON SACE NEL MONDO, SENZA PENSARE AI RISCHI

subito dopo le elezioni dell’11 maggio per la Giunta di Belgrado.A meno di arrivare a mettere insieme una coalizione pastrocchio sulmodello del Governo Centrale, l’ipotesi più probabile è quella di nuoveelezioni entro la fine dell’anno.

nel mondo.Il Gruppo SACE, costituito dalla SACE SpA, la SACE BT SpA e laAssedile SpA, propone una gamma completa di prodotti perl’assicurazione che vanno dall’assicurazione del credito, allaprotezione degli investimenti, dalle garanzie finanziarie ai prodottibancari.A fianco ai prodotti, la SACE offre vari servizi di consulenzaprofessionale ai quali ha recentemente aggiunto un ProgrammaBalcani, con l’intento di affiancare le ormai numerose aziende italianeche operano o vogliono operare in una delle 7 regioni balcaniche, tra

i l S bicui la Serbia.L’atteggiamento assicurativo della SACE è di apertura, nel rispetto deilimiti all’indebitamento sovrano imposti dall’FMI, per tutte le regionibalcaniche, nonostante alcune regioni presentino ancora condizioni dirischio alte (per esempio Serbia 7, Montenegro ed Albania 6) a causadi situazioni politiche ancora in via di stabilizzazione.Il Programma Balcani prevede un ammontare di 300 milioni di euroespressamente dedicato per operazioni nell’area. Per qualunqueinformazione, contattare Silvia Minotti ([email protected]) o la Cameradi Commercio ([email protected]).

La Camera di Commercio italo-serba e la societa` Dante Alighieri, incollaborazione con la Fondazione Ilija Kolarac e la Fondazione Casad’Italia, organizzano la terza edizione del Corso di ItalianoCommerciale.I t ti d l C lli d ti i il i t

Corsi di Italiano Commerciale

I contenuti del Corso saranno quelli propedeutici per il conseguimentodel Certificato di Italiano Commerciale Plida, rilasciato dall’IstitutoDante Alighieri. Le docenze si baseranno su concrete situazionilavorative al fine di utilizzare l’italiano comunemente parlato nelleaziende. Saranno particolarmente approfonditi i temi riguardanti ilmercato del lavoro, il mondo dell’economia e della legislazione italianain ambito commerciale. Il Corso si concluderà con lezioni specifiche dimarketing e comunicazione. L’ammissione al Corso avverrà tramite unesame preliminare. Alla fine del Corso i partecipanti riceveranno, dopoil superamento della prova finale, un attestato di partecipazionerilasciato dalla Camera di Commercio italo serba Inoltre viene offertarilasciato dalla Camera di Commercio italo-serba. Inoltre viene offertala possibilità di ottenere, previo superamento del relativo esame, la“CERTIFICAZIONE DI ITALIANO COMMERCIALE PLIDA”ufficialmente riconosciuta in Italia. Per maggiori informazioni telefonarealla Camera di Commercio italo-serba al numero: (011) 3287725 dalle9.30 alle 14, dal lunedì al lunedì, entro il 15 settembre, oppurepresentarsi, negli stessi giorni e orari, presso la sede della Camerasita in Kneza Mihaila 47/I.

Numero 13

Newsletter quindicinale della Camera di Commercio Italo-Serba

Tako je kako je: veličina i dobrobit Italije svode se na puko vršenjevlasti, shvaćene isključivo kao ličnu vlast, primenjujući, ako jepotrebno, “specijalne zakone”.Tako je mislio da je bolje da pored izvršne lično obavlja i onuzakonodavnu funkciju, pošto je Parlament sveden na kolegijum zaj , p j g jodbranu svog lidera, nateran da izglasava “specijalne zakone” posvom nahodjenju, upregnut u stvaranje režima po meri.Novo shvatanje države koja zamenjuje božji poduhvat monarha uzučešće naroda koji sankcioniše supremaciju lidera koji je pobedio naizborima te je stoga nedodiriv jer predstavlja izraz volje naroda u svetojvezi koju nijedan zakon, nikakvo pravo, niakakva vlast ne može dapodvrgne kontroli.Koncepcija koja lidera preobražava u monarha jer proizilazi iz vlastikoja uvek i neizostavno pripada narodu, a ne izlazi iz njega.I ponaša se kao naš monarh mistifikujući legitimnost i suverenost,postavljajući feude, delove republike masi zanatlija.Ovaj degenerativni proces, medjutim, nailazi samo na još jednu jedinuprepreku: sudsku funkciju.Ali to je samo pitanje vremena; u prvobitnom izdanju Parlament nijeoklevao da usvoji još “specijalnih zakona” koji predvidjaju “mogućnostrazrešenja sudija zbog njihove nekompatibilnosti sa generalnimsmernicama vlade” i da “uvreda časti i dostojanstva Šefa Vladepredstavlja krivično delo kažnjivo kaznom do 5 godina zatvora”.Postavlja se pitanje dali postoji mogućnost reakcije liberalnih idemokratskih snaga koje bi zaustavile prenos suvereniteta nagoveštenMaršom na Rima: slika jedne razbijene levice uz umerenjake ipovučene, ne ukazuje na optimizam.Teši nas jedino podatak o datumu rodjenja te period od dvadesetgodina neće moći da se ponovi: 1922. Kavalijere je imao četrdesetgodina, u nesrećnoj Italiji iz 2008. on je već prešao sedamdesetdve.

( Preveo prof. Dragan Veljkovic )

Komora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,usaradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,organizuje treći serijal kurseva Poslovnog Italijanskog. Sadržaj kursabiće orijentisan na pripremi polaznika za dobijanje SertifikataP l It lij k “Plid ” k j i d j D št D t Ali ij i

Kurs Italianskog Poslovnog Jezika

Poslovnog Italijanskog “Plida” koje izdaje Društvo Dante Aligijeri.Predavanja će se bazirati na konkretnim situacijama na poslu kako bise koristio poslovni italijanski, jezik firmi. Posebno će se obrađivatiteme koje se tiču sveta tržišta, ekonomije i italijanskog pravosuđa .Završetak kursa predviđen je specijalnim predavanjima iz oblastimarketinga i komunikacije.Za sve zainteresovane predviđeno je polaganje preliminarnogtesta.Na kraju pohađanja kursa polaznici će dobiti, nakon uspešnopoloženog finalnog testa, diplomu o pohađanju kursa koju izdajeKomora italijansko-srpskih Privrednika.Polaznici će takođe imati priliku da dobiju naravno uz prethodnoPolaznici će takođe imati priliku da dobiju, naravno uz prethodnopoložen ispit, i “Sertifikat o poslovnom italijanskom- PLIDA” koji jezvanično priznat u Italiji.Za sve detaljnije informacije molimo vas da kontaktirate Komoruitalijansko-srpskih Privrednika: (011) 3287725 od 9.30 do 14, odponedeljka do petka, do 15. septembra, ili da dođete lično unaznačenim vremenskim intervalima u sedište Komore, ul. KnezaMihaila 47/I.

2

Page 3: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

PROSPETTIVE

NOTIZIE IN BREVE:

Asta Pubblica per la vendita di Jat Tehnika

All’asta pubblica per la vendita della società “Jat tehnika”, l’alamanutenzione della compagnia aerea serba di bandiera, hanno giàespresso interesse all’acquisto tre grandi società straniere, ed entro il29 settembre – data della chiusura del tender – sono attese altremanifestazioni di interesse. La società è specializzata in riparazioni diaeroplani, motori e componenti, ha 950 dipendenti, dispone di 20.000m2 di capannoni nelle immediate vicinanze dell’aeroporto e dellecertificazioni internazionali di rito.Nel 2007, le entrate dall’attività ammontavano a 22 milioni di euro.

I lavori di costruzione della zona industriale a Zrenjanin, una delleprincipali città della Vojvodina, inizieranno a settembre e, secondo leprevisioni, dureranno 18 mesi.L’Agenzia europea per la ricostruzione parteciperà con 4 milioni di

Inizia a settembre la costruzione della nuova zona industriale a Zrenjanin

L Agenzia europea per la ricostruzione parteciperà con 4 milioni dieuro nella costruzione dell’impiantistica e delle strade sulla superficiedi 72 ettari della futura area industriale, mentre i 90 milioni necessariper il completamento dei lavori saranno stanziati dai fondi del Pianonazionale degli investimenti.

Arriva la Moskovska Banka

La “Moskovska Banka” ha completato le procedure richieste perottenere il permesso di operare in Serbia. Sarà il primo istituto dicredito russo attivo nel mercato serbo.

Il bollettino economico riporta oggi le posizioni dell’Istituto per le

Il valore del dinaro non è reale

Il bollettino economico riporta oggi le posizioni dell Istituto per lericerche di mercato secondo cui il valore reale del dinaro siaggirerebbe attorno a 140-150 dinari per euro, invece del cambioattuale che ultimamente è sceso al di sotto di 80 dinari per 1 euro.L’IZIT ritiene che il rafforzamento del Dinaro nei confronti dell’Euro siadovuto non alla solidità dell’economia serba, ma esclusivamente alledrastiche misure restrittive della Banca Nazionale. A giudizio deglianalisti la “scalata” dei prezzi nel primo semestre del 2008 causerà, secontinua di pari passo, un’inflazione annua pari al 15%.

Nella riunione di Governo del 9 luglio sono stati approvati i progetti dilegge di ratifica dell’Accordo di stabilizzazione ed associazione conl’Unione Europea e dell’Accordo sul gas con la Federazione russa. Itesti saranno ora inoltrati al Parlamento per la definitiva approvazione.

Il Governo approva l’ASA e l’Accordo sul Gas con la Federazione Russa

Numero 13

Newsletter quindicinale della Camera di Commercio Italo-Serba

Novi Beograd: coalizione DS-LDP-SPS

Il 10 luglio il comune di Novi Beograd, il centro economico dellaCapitale, ha eletto la sua nuova giunta. Il presidente è del DS, il suovice dell’LDP, il presidente dell’assemblea SPS.

La Municipalità di Novi Sad aprirà in agosto il concorso per i progettili i i il t h à t it l t d l t bb tt t

Ad agosto il concorso per la costruzione del ponte “Franc Josif”

L’Agenzia pubblica per lo Sviluppo affiderà i lavori di ristrutturazione

Alpine si aggiudica il ponte di Pancevo

preliminari per il ponte che verrà costruito al posto del ponte abbattuto“Franc Josif”. La ricostruzione del ponte a 4 corsie costerà attorno a 40milioni di euro e richiederà 33 mesi di lavori, secondo le stime dellaMunicipalità, che si propone come finanziatore del progetto.

L Agenzia pubblica per lo Sviluppo affiderà i lavori di ristrutturazionedel ponte di Pancevo al consorzio serbo-austriaco Alpine. Il consorziosi è riconfermato il miglior offerente e l’accordo che gli permetterà diiniziare i lavori entro la fine del mese sarà siglato nei prossimi giorni.

Continua la serie di aumenti che hanno colpito i consumatori serbi

Ancora aumenti

Continua la serie di aumenti che hanno colpito i consumatori serbinegli ultimi mesi. E’ la volta del costo dei trasporti pubblici nellacapitale, che dall’1 di agosto subiranno un aumento dell’8%. Da luglio2007 il costo del diesel ha subito un aumento del 43,3%, quellodell’elettricità è salito del 29%, le assicurazioni dell’11%.Dal 12 luglio, un litro di benzina costa 112,2 dinari. Ciò significa chel’aumento complessivo del costo del greggio ha raggiunto il 10% solonegli ultimi due mesi, e che attualmente la Serbia, con 1.34 € al litrodella BMB 95, è il paese dell’Europa sudorientale dove le benzina ha ilprezzo più alto.

La Camera di Commercio Italo-Serba ha stipulato un accordo quadrodi collaborazione didattico – culturale con la Società Dante Alighieri(Comitato di Niš).Principali obbiettivi dell’accordo sono:

Accordo di promozione didattico culturale fra la Camera e la Società Dante Alighieri

•Promozione ed organizzazione dell’esame di certificazione dicompetenza in lingua italiana PLIDA COMMERCIALE•Promozione dei corsi di lingua e cultura italiana organizzati in Italiadalla “Dante” presso scuole convenzionate•Organizzazione comune di eventi culturali (convegni, esposizioni,concerti, ecc.) che abbiano lo scopo di sviluppare i rapporti tra l’Italia ela Serbia;•Organizzazione di altre attività di comune interesse della “Dante” edella “Camera”

3

Page 4: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

PROSPETTIVE

Fare sistema ma esaltare le eccellenze individuali. È questa la strategiaglobalizzazione.Alcune di loro la stanno già attuando e, grazie ad essa, si stanno facendo

Associazione Esposizioni e

scommettere sul coordinamento delle competenze e degli sforzi individuasingole espressioni del made in Italy. Tutto il sistema di promozione italiapermetta di esprimere al meglio potenzialità che restano considerevoli. Ininternazionale si collabora. Solo in questo modo, le esposizioni italiane potra

FIERE ITALIANE MESE AG

2 agosto - 17 agosto

69^ FIERA DI MESSINACAMPIONARIAINTERNAZIONALEMessinaFiera di MessinaViale della Libertà98100 Messinatel. 090/364011fax 090/5728818i f @fi i it

12 settembre - 14 settembre19 settembre - 21 settembre

FIERA INTERNAZIONALED'AUTUNNOBolzanoFiera Bolzano SpAMesse Bozen AGPiazza Fiera, 139100 Bolzanotel. 0471/516000f 0471/[email protected]

www.fieramessina.it

5 settembre - 8 settembre

MACEF - BIJOUXMilanoMostra Internazionale per laTavola, Casalinghi e da Regalo,Argenteria, oreficeria, OrologeriaFiera Milano International spaVia Varesina, 7620156 Milanotel. 02/485501

fax 0471/[email protected]

13 settembre - 16 settembre

PROMOSEDIATorreano di Martignacco (UD)Salone Internazionale della Sedia2008Promosedia S.p.A.Via Trieste 9/633044 Manzanotel.0432-745611tel. 02/485501

[email protected]

6 settembre - 10 settembre

CHOICEVicenzaMostra internazionale di oreficeria,gioielleria e argenteriaEnte Fiera di VicenzaVia dell'Oreficeria 1636100 Vicenzatel. 0444/969111fax 0444/969000

i fi it

tel.0432 745611fax [email protected]

13 settembre - 21 settembre

72^ FIERA DEL LEVANTECAMPIONARIA GENERALEBariEnte Aut. Fiera del Levantetel. 080.5366111-fax 0805366486Lungomare Starita70123 B iwww.vicenzafiera.it

[email protected]

11 settembre - 13 settembre

FLORMART - MIFLORPadovaSalone internazionaleflorovivaismo, attrezzature egiardinaggioPadovaFiere spaVia N. Tommaseo 5935131 Padovatel. 049/840111

70123 [email protected]

13 settembre - 21 settembre

Rimini - MONDO NATURASalone internazionale del camper,caravan, campeggio, turismoall’aria apertaRimini Fiera spaVia Emilia 15547900 Riminitel. 0541-744111

fax 049/[email protected]

11 settembre - 14 settembreSANABolognaSalone internazionale del naturale:alimentazione, salute, ambienteSana srlvia Maserati [email protected]

fax (0541) [email protected]"

15 settembre - 16 settembre

ANTEPRIMAMilanoAnteprima - Trend Selection srlVia Brisa, 320123 Milanotel. 02/8807711fax 02/860032www.trendselection.comtrend@trendselection it

Numero 13

[email protected]

Newsletter quindicinale della Camera di Commercio Italo-Serba

che le fiere italiane devono mettere in campo per vincere la sfida della

o strada sui mercati espositivi internazionali. Da una parte, le fiere devono

e Fiere Italiane: grande sfida!

li. Dall'altra parte devono esaltare le individualità e le caratteristiche delleana all'estero dovrà insomma collaborare e produrre un'azione unica chen sintesi una strategia semplice: su scala nazionale si compete, su scalaanno affermarsi in campo internazionale.

GOSTO/SETTEMBRE 2008

17 settembre - 20 settembre

MICAM SHOEVENTMilanoMostra Internazionale dellaCalzaturaA.N.C.I. Servizi srlVia Monte Rosa, 2120149 Milanotel. 02/438291fax 02/43829233

i li

18 settembre - 21 settembre

MIPELRho-Pero (MI)Mercato Internazionale dellaPelletteriaAIMPES Servizi srlViale Beatrice d'Este, 4320122 Milanotel. 02/58451fax 02/58451320www.mipel.com

t i @ i l [email protected]

16 settembre - 19 settembre

MILANO UNICAMilanoSalone Italiano del tessile:Ideabiella - Ideacomo - Moda In -Prato Expo Autunno/Inverno 2009- Shirt AvenueMilanoUnicaViale Sarca, 223

[email protected]

18 settembre - 22 settembre

ABITARE IL TEMPOVeronaGiornate internazionali dell’arredoEnte autonomo per le Fiere di VeronaViale del Lavoro 837135 Veronatel.045/8298111fax 045/[email protected] Sarca, 223

20126 Milanotel. 02/[email protected] spa.Viale Sarca, 22320126 Milanotel. 02/66103820fax 02/[email protected] IdeaBiellaVia Torino, 5613900 Biellat l 015/84831

[email protected]

18 settembre - 22 settembre

MILANO MODA DONNAMilanoCamera Nazionale della ModaVia Gerolamo Morone, 620121 Milanotel. 02/7771081fax 02/[email protected]

25 tt b 28 tt btel. 015/84831fax 015/[email protected] 5 Giornate, 76/H22012 Cernobbiotel. 031/513312fax 031/340022www.ideacomo.com [email protected] Promozioni srlViale Sarca, 22320126 Milanotel. 02/66103838

25 settembre - 28 settembre

MILANOVENDEMODAMilanoCollezioni di moda femminileEXPO CTS spaVia Generale G. Govone, 6620155 Milanotel. 02/349841fax 02/[email protected]

26 settembre - 28 settembrefax 02/[email protected] Valentini, 1459100 Pratotel. 0574 455280-1fax. 0574 21293 -www.pratoexpo.com [email protected]

SIFUCNapoliSalone internazionale dellaferramenta, utensileria e coloriMostra d'Oltremare spaP.le V. Tecchio, 5280125 Napolitel. 0817258000fax [email protected]

4

Page 5: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

PROSPETTIVE

La nostra Camera sta consolidando la propria struttura, ma perattuare appieno il programma di attività approvato

Campagna sottoscrizioni quote sociali 2008

attuare appieno il programma di attività approvatodall'Assemblea generale del 29 gennaio deve poter disporredelle necessarie risorse finanziarie, risorse che ancora perquest'anno sono rappresentate dalle quote associative.La normativa vigente, infatti, penalizza pesantemente le Cameredi recente costituzione in quanto non prevede contributi per lespese di funzionamento, ma cofinanziamenti (+ - 30%) arendicontazione delle spese sostenute per la realizzazione diprogetti, spese che la Camera deve essere in grado di finanziarecon un anticipo di 15 18 mesi al 100%con un anticipo di 15-18 mesi al 100%.Invitiamo, pertanto, i soci tutti ad attivarsi per promuovere nuoveadesioni e quelli che non lo avessero ancora fatto a versare, concortese sollecitudine, la quota sociale 2008.

La Camera mesoddisfare tutte

Kneza Mihajla 47/I

11000 Belgrado

Camera di Commercio Italo-Ser

soddisfare tutte

Servizi gratuitiServizi diAssistenzBusinessServizi inInformaziIndirizzar

11000 Belgrado

Tel.: +381 11 32 87 725

+381 11 33 48 703

Fax: +381 11 33 48 702

mail: [email protected] Inter

Servizi a pagamTrasportiH t l i

Web: www.camera-italo-serba.rs

Skype: Komora italjiansko srpskih privednika

Hotel e riServizi diStudi e riCampagnAssistenzServizi diTenuta coAssistenz

L’utilizzo di tutte le informazioni contenutenella Newsletter è consentito in maniera liberaper tutti gli aderenti ad Assocamerestero.

Numero 13

LocazionProgettazAssistenzAssistenz

Numero chiuso alle ore 16 del 16 luglio 2008.

Newsletter quindicinale della Camera di Commercio Italo-Serba

Naša Komora je trenutno u fazi učvršćivanja svoje strukture, alikako bi u potpunosti ostvarila svoj program aktivnosti koji je

Kampanja plaćanja članarine za 2008.god.

kako bi u potpunosti ostvarila svoj program aktivnosti koji jeodobren na Generalnoj skupštini 29.januara, mora biti u stanjuda raspolaže finansijskim sredstvima koji će i ove godinepristizati od članarina.Trenutna normativa, zapravo, pogađa skoro osnovane Komoretako što ne predviđa finansiranje troškova rada Komore, većsamo kofinansiranja (od +/- 30%) na osnovu troškova koje jeKomora snosila za realizaciju projekata; a te iste troškoveKomora mora biti u stanju da isfinansira 15-18 meseci unapred ito u stopostotnom iznosuto u stopostotnom iznosu.Stoga ljubazno pozivamo sve članove da pristupe plaćanjučlanarina za 2008.god. ukoliko to još nisu učinili, kao i dapromovišu našu Komoru u cilju njenog širenja.

ette a disposizione dei propri soci servizi diversificati in grado die le esigenze di carattere economico, finanziario, fiscale, logistico.

rba

e le esigenze di carattere economico, finanziario, fiscale, logistico.

i:i incoming;za pratiche, rilascio visti Schengen;s-centre attrezzato in pieno centro di Belgrado con sala riunioni;n sede di traduzione e interpretariato;ioni di base e di primo orientamento;rio di aziende in settori d’ interesse;ioni sulle normative doganali, fiscali ed in materia di lavoro;zioni sulle opportunità di collaborazione industriale e commerciale;azione di incontri con operatori o istituzioni;a stampa settimanale;rnet con link interattivi.

mento con tariffe convenzionate:con taxi o limousine con autista;t tistoranti;

i traduzioni giurate e di interpretariato fuori sede;cerche di mercato;ne pubblicitarie;za legale e fiscale;i domiciliazione e segretariato permanente;ontabilità e controllo di gestione;za nelle procedure di privatizzazione;

5

e di depositi in zona franca e non;zione, costruzione, ristrutturazione di immobili industriali e civili;za in materie di leasing e finanziamenti agevolati;za medica.

Page 6: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

PROSPETTIVE

Numero 13

Newsletter quindicinale della Camera di Commercio Italo-Serba

6

Page 7: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

PROSPETTIVE

Objedinjena ponuda škola APULIA i DOMUS AUR

Proširuje se saradnja sa Društv

KURSEVI ITALIJANSKj j p

dobitna kombinacija.

Apulia je iz LEĆEa, baroknog grada osobene lepote, to

njegove spomenike. Grad se nalazi na najlepšem delu i

smeštena u večitom gradu RIMu.

Apulia i Domus Aurea nude kurseve italijanskog jez

mogućnost da se učenje spoji sa odmorom.

NAKNADNE INFORMACIJE O KURSEVIMAITALIJASNKOG JEZIKA U ŠKOLAMA “APULIA”I “DOMUS AUREA” MOŽETE NAĆI NA SAJTU: www.apuliado

Numero 13

I DOMUS AUREA MOŽETE NAĆI NA SAJTU: www.apuliado

Za sve dodatne informacije i upis, obratite se Komori: ital-yu@

UPISOM PREKO KOMORE ITALIJANSKO-SRPSKIH PRIVRNA CENU KURSA.

Newsletter quindicinale della Camera di Commercio Italo-Serba

EA, iz dva različita ali komplementarna grada, je

vom “DANTE ALIGHIERI” iz Niša

KOG JEZIKA U ITALIJI, p g , j

oplog i svetlog, poput zlaćastog kamena uklesanog u

italijanske obale u Salentu, dok je škola Domus Aurea

zika i upoznavanje sa elementima kulture i pružaju

Dvadesetjednogodišnje iskustvo škola u oblastiobrazovanja svedoči o njihovoj ozbiljnosti iprofesionalnosti. Vodi se izuzetno mnogo računa o svimpotrebama polaznika i brine se o njima. Domus Aurea iA li d d lj bil k k ht N dApulia mogu da udovolje bilo kakvom zahtevu. Nuderaznovrsne kurseve i kulturne aktivnosti i mogućnost danešto doživite na drugačiji način. Pril organizovanjukurseva, pre svega se vodi računa o didaktici ali se dostapažnje poklanja i elementima italijanske kulture koju čineistorija umetnosti, mediteranska kuhinja, film i muzika.Univerzitetski profesori koji organizuju nastavu pažljivopripremaju nastavne jedinice i primenjuju modernu

t dik l ći d t l t d j j ik d tmetodiku, polazeći od postulata da je jezik sredstvo ukomunikaciji. Ograničen broj polaznika u grupi(maksimalno 8), omogućuje predavačima da svakompolazniku posvete dosta pažnje. Predavači su jako aktivnii motivisani tako da preuzimaju ulogu animatora tokomkomunikacije i prate polaznike u njihovom društvenomživotu.

Apulia je nastala 1994 na nasleđu instituta OxfordApulia je nastala 1994. na nasleđu instituta Oxford,prestižne škole engleskog jezika, koja postoji u Leću od1980. godine. Škola Domus Aurea je osnovana 1988. saciljem da se polaznicima Apulie omogući boravak uglavnom gradu i sagledavanje italijanske kulture sa drugihaspekata.

omus.com.

7

omus.com.

@eunet.yu

REDNIKA IZ BEOGRADA OSTVARUJETE POPUST OD 5%

Page 8: Newsletter 13 2008 -  · PDF fileKomora italijansko-srpskih Privrednika i Društvo Dante Aligijeri ,u saradnji sa Zadužbinom Ilije Kolarca i Fondacijom Casa d’Italia,

PROSPETTIVE

LaLa FondazioneFondazione “Casa“Casa d'Italia”d'Italia” mettemette aa disposizionedisposizioneperper riunioniriunioni d'affari,d'affari, seminari,seminari, presentazionepresentazione didi catacataIlIl salonesalone ristoranteristorante cheche vantavanta unauna cucinacucina didi clacladisponibiledisponibile –– daldal lunedìlunedì alal sabatosabato –– perper colazionicolazioni didi

TheThe FoundationFoundation “Casa“Casa d'Italia”d'Italia” offersoffers itsits hallhall totomeetings,meetings, seminars,seminars, catalouges'catalouges' introductions,introductions, etcetc..TheThe restaurantrestaurant hallhall boastsboasts aa classyclassy italianitalian traditiotraditiountiluntil Saturday,Saturday, inin orderorder toto hosthost workingworking breakfast,breakfast, cc

FondFond “Casa“Casa d'Italiad'Italia ”” stavljastavlja nana raspolaganjeraspolaganje svimsvimposlovnihposlovnih sastanaka,sastanaka, seminara,seminara, prezentacijeprezentacije katalogkatalogSalonSalon restoranrestoran kojikoji sese možemože pohvalitipohvaliti luksuznomluksuznom kkraspolaganjuraspolaganju odod ponedeljkaponedeljka dodo subotesubote zaza radneradne dorudoru

Numero 13

Newsletter quindicinale della Camera di Commercio Italo-Serba

ee deidei SociSoci delladella CameraCamera didi CommercioCommercio lele proprieproprie salesalealoghi,aloghi, etcetc..lasselasse delladella miglioremigliore tradizionetradizione italianaitaliana è,è, altresì,altresì,lavoro,lavoro, perper cerimoniecerimonie eded eventieventi..

thethe associatesassociates inin orderorder toto organizeorganize businessbusiness

onalonal cuisinecuisine andand itit isis alsoalso availableavailable fromfrom MondayMondaycerimoniescerimonies andand eventsevents..

mm članovimačlanovima KomoreKomore svojesvoje salesale uu ciljucilju organizovanjaorganizovanjaga,ga, itditd..kuhinjomkuhinjom najboljenajbolje italijanskeitalijanske tradicije,tradicije, takođetakođe jeje nanačke,čke, ceremonijeceremonije ii sličneslične događajedogađaje ..

8