55
English / Français - NEWSLETTER - May 2011 #11 crédit photo RI RDU INTERNATIONAL CONVENTION TWINNING TROPHY Photos New Orleans International Convention Photos Tahiti District Conference

Newsletter May 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

#11 Newsletter Rotary D9920

Citation preview

Page 1: Newsletter May 2011

English / Français

- NEWSLETTER - May 2011 #11

crédit photo RI

RDUINTERNATIONAL CONVENTION TWINNING TROPHY

Photos New Orleans InternationalConvention

Photos Tahiti District Conference

Page 2: Newsletter May 2011

IA ORANA, KIA ORA, KIA ORANA, BULA,TALOFA, MALO E LELEI, HELLO,BONJOUR, WELCOME, BIENVENUE,

As I had mentioned it to you in the previousnewsletter, you will find here not only a reportabout the District Conference but also thebooklet which was published for the occasionincluding the programme and maininformation which had been addressed to usby the keynote speakers. Therefore I will nottalk any more about this event as theRotarians who missed it can now have acomplete information about it.

I will talk essentially about the RI Conventionwhich took place in New-Orleans from 22 to25 May. You can consult the website of RIand Facebook to read what the main eventswere. I will not spend too much time on this.

I will only underline what seemed importantto me. The first point is that Rotary is enteringa new stage in its development with theprogressive setting up of the Future VisionPlan focusing on the most striking projectsconcerning Public Image, the opening to NewGenerations on which the durability andmodernity of Rotary depend, and the will todemocratize Rotary International in order tomake it more accessible and closer to thepublic.

This year has been influenced by PresidentRay Klinginsmith’s will to make Rotary bothmore familiar and more efficient. The CowBoy‘s Logic as well as the slogan “MakeBetter, Stronger and Bolder Clubs “ havewidely contributed to this aim. I was luckyenough to be next to President RayKlinginsmith three times in one and a halfyear in New-Zealand and to attend the firstMultiDistrict PETS organized outside TheUnited States. We can be grateful to him forthe trust he put into us and the impetus hegave to our Neo-Zelander and IslandsDistricts. Now it is up to us to exploit thisimpetus to move further on the way tomodernity and efficiency.

In his speech President Elect KaylanBanerjee confirmed his lofty conception, hishumility and the depth of his humanity whichare so well embodied in the Theme he chosefor his year of Presidency “Reach within toembrace Humaniy”. His simple and familiarappeal to “His Brothers and Sisters” in Rotary" was particularly well received. He provoked general laughter underlining his totalcomplementarity with President Ray, theIndian and the Cow Boy thus showing that the depth of his thought is not without any witin case some of you would have had any

doubt about it.

Bill Gates’speech assured us the unfailingsupport of the Bill and Melinda Gates’Fondation so near to its goal and was a verymoving time. But, as far as I am concerned,

attending mye i g h t hConvention, themost movingmoment wasthe leaving ofEd Futa,E x e c u t i v eSecretary of RI,who had beenworking on themodernizationof ourmovement for11 years. I mustsay that he isone of the onlyleaders of RIspeaking areally good

French. Moreover, I already had had severalopportunities to talk to him.

New-Zealand and our District did not havemany participants: about 15 Rotarians andpartners for our District. Had there been aColty Cup to win, RC Papeete Tahiti wouldhave got it for sure , 6 Rotarians from theClub being there with the spouse of onethem. The French presence in New-Orleansis still obvious and the French delegationrepresented 3% out of 18000 participants.

With the agreement of Governor HirojiOhashi from District 2530 of Fukushima inJapan I had arranged an importantappointment with PDG Hajime Swara in orderto consider setting up a partnership betweenour two Districts, knowing that District 2530includes the area of Fukushima and is one ofthe Districts which were the most affectedespecially after the disaster of Fukushimanuclear power plant. This meeting was verymoving. Mieko Suzuki President of RCFukushima Global was the translater. Back inJapan, in concertation with Governor HiroliOhashi they are to study the possibilities ofcooperation with our District, globally or fromclub to club and let us know the outcomerapidly. We will, of course, let you know howthings go on .

Altogether the New-Orleans InternationalConvention happened to be an importantevent for Rotary, which should show thebeginning of a new era. On the one hand itfollows the decisions taken by the Council on

Legislation concerning the opening of RCClubs to New Generations, the validation ofRotary E-Clubs considered in the same wayas traditional clubs and the possibility ofopening two Rotary E- Clubs per District. Onthe other hand it follows the decisions takenby the RI Board of Directors last Novemberabout having the possibility to try new waysof recruitment through associate andcorporate members as well as new kinds ofpilot or satellites clubs from July for the nextthree years 2011-2014.

Things are stirring in Rotary. It is up to us tofollow this evolution in an active and dynamicway.

May : EDITORIAL/GOVERNOR’S Occupations by Nicolas SPILLMANN

Page 3: Newsletter May 2011

IA ORANA, KIA ORA, KIA ORANA, BULA,TALOFA, MALO E LELEI, HELLO,BONJOUR, WELCOME, BIENVENUE,

Comme je vous l'avais annoncé lors de laprécédente lettre, vous trouverez dans celle-ci tout à la fois un compte-rendu de laConférence proprement dite et de l'aprèsconférence mais aussi une copie de laplaquette éditée à cette occasion etcontenant l'essentiel de communications quinous avaient été adressées préalablementpar la plupart des intervenants. Je nereviendrai pas donc sur cet événement surlequel même ceux qui n'ont pas pu yassister bénéficieront ainsi d'une informationtrès complète.

Je me limiterai à vous parler doncessentiellement de la ConventionInternationale du Rotary qui s'est tenue à LaNouvelle-Orléans du 22 au 25 mai 2011.Vous pouvez consulter sur le site web duRotary International et sur Facebookl'essentiel de ce qui s'y est dit et fait. Je nem'attarderai pas à le faire.

Je me bornerai à souligner ce qui m'estapparu important. Tout d'abord le fait que leRotary entre résolument dans une nouvellephase de son développement avec la miseen place progressive du plan Vision pourl'Avenir focalisant entre autres sur lesréalisations les plus marquantes pour ledéveloppement de l'image du Rotary vis-à-vis du public, l'ouverture sur les NouvellesGénérations dont on se rend enfin comptequ'elles conditionnent la pérennité de notreinstitution et sa modernité, la volonté dedémocratiser le Rotary International demanière à le rendre plus accesible et plusproche du public.

L'année écoulée a été marqué par unevolonté du président Ray Klinginsmith tout àla fois de rendre le Rotary plus familier etplus efficace. La "Logique du Cow Boy" toutautant que le slogan "Faire des clubsMeilleurs, Plus Forts, Plus audacieux" ontlargement contribué à cet objectif. Pour avoireu la chance de côtoyer par trois fois en unan et demi en Nouvelle–Zélande, leprésident Ray Klinginsmith et avoir étébénéficiaires grâce à son insistante volontédu premier Séminaire de Formation dePrésidents Élus Multi Districts organisé horsdes Etats-Unis, nous pouvons lui êtrereconnaissants de sa confiance et del'impulsion qu'il a donné à nos Districts Néo-Zélandais et Îliens.

Il nous reste à exploiter cet élan pour allerencore plus loin dans la voie de la modernité

et de l'efficience.

Le président élu Kalyan Banerjee a confirmé à l'occasion de son discours programme sahauteur de vue, son humilité et la profondeurde son humanité si bien illustrés par leThème qu'il a choisi pour son année deprésidence : "Puisez en vous pourembrasser l'Humanité". Son appel simplefamilier à "Ses Frères et Sœurs" en Rotarya été particulièrement bien accueilli etl'énorme éclat de rire qu'il a déclenché ensoulignant auprès de l'assemblée sa parfaitecomplémentarité avec le Président Ray leCow Boy, lui l'Indien a montré à ceux qui enauraient douté que sa profondeur de penséen'est pas dénuée d'humour.

L'intervention de Bill Gates nous assurant dusoutien indéfectible de la Fondation Bill etMelinda Gates dans notre lutte commune,résolue et à si peu du succès a égalementété un moment particulièrement fort. Maispour moi qui assistais là à ma 8èmeConvention le moment le plus émouvant acertainement été celui du départ de sesfonctions de Secrétaire Général du RotaryInternational d'Ed Futa qui depuis 11 annéesa accompagné la modernisation de notreMouvement, peut-être parce qu'il est aussiun des seuls hauts dirigeants du RotaryInternational à si bien parler Français et quej'avais déjà eu quelques occasions dem'entretenir avec lui.

La Nouvelle-Zélande comme notre Districtétaient très faiblement représentés à laNouvelle-Orléans une quinzaine deRotariens avec leurs partenaires et s'il yavait eu une Colty Cup mise en jeu, leRotary club de Papeete-Tahiti l'aurait à coupsûr gagnée avec une délégation sixrotariens et d'une épouse. Le fait que LaNouvelle–Orléans où la présence françaiseest encore très présente ne doit pas y êtreétranger puisque la délégation françaisereprésentait près de 3% des 18 000participants.

J'avais programmé un rendez-vousimportant puisque en accord avec leGouverneur Hiroji Ohashi du District 2530de Fukushima au Japon, je devaisrencontrer le PDG de ce District HajimeSawara de façon à envisager un éventuelpartenariat entre nos deux districts, sachantque le District 2530 qui couvre la region deFulushima est un de ceux qui ont été lesplus affectés particulièrement après lacatastrophe de la centrale nucléaire deFukushima. Cette rencontre a étéextrêmement émouvante. Mieko Suzuki,Présidente du Rotary club de Fukushima

Global servait d'interprète. Dès leur retourau Japon, ils doivent, en concertation avecle Gouverneur Hiroji Ohashi, étudier lespossibiltés de coopération avec notreDistrict soit globalement soit de club à clubet nous les faire connaître rapidement. Voiusserez bien entendu tenus au courant del'évolution de cette situation.

Au total, la Convention Internationale de LaNouvelle-Orléans s'est avéré un événementimportant pour le Rotary. Il devrait marquer,à mon sens, l'entrée dans une ère nouvelle.Celle-ci est consécutive d'une part auxdécisions prises par le dernier Conseil deLégislation sur l'ouverture aux NouvellesGénérations, la validation des Rotary E-Clubs en tant que Rotary clubs au mêmetitre que les clubs traditionnels et lapossibilité d'en ouvrir deux par District,d'autre part aux décisions du Conseild'administration du RI en novembre dernierd'ouvrir la possibilité de tester pour unepériode de trois ans de 2011 à 2014, àcompter du mois de juillet, de nouvellesformes d'adhésion au travers des membresassociés et corporate ainsi que desnouveaux types de clubs pilotes ousatellites;

Le Rotary bouge. A nous d'accompagnercette évolution de façon active etdynamique.

Mai : EDITORIAL/Activités du Gouverneurpar Nicolas SPILLMANN

Page 4: Newsletter May 2011
Page 5: Newsletter May 2011
Page 6: Newsletter May 2011

DISTRICT CONFERENCE2011

HOTEL LE MERIDIEN TAHITI

29-30 April 2011

In spite of the lack of participants, this eventwhich is very important for any RotarianDistrict, took place in excellent conditions. Wedo thank the Organizing Committee and itsChairman, Patrick Le Gall, who, despitedifficulties, managed to make it a successdisregarding the numerous problems he hadto cope with. For the happy few who attendedthe conference, Le Meridien- Tahiti happenedto be a wonderful place for such an event. Thecomfortable rooms, the services and catering,the enchantment of the setting facing theisland of Moorea, the quality of the speakers,the interest in the chosen theme "The NewGenerations are the Future of Rotary", theentertainments which had been set up,everything contributed to satisfy theparticipants.

Enrolment took place at the entrance of thebeautiful Conference Room of the hotel. Eachparticipant got a gorgeous bag provided bythe Office of Tourism of French Polynesia,containing programs, brochures, a t-shirt andother items. The Rotary Club of Papeete-Tahiti, the Rotary Club of Taravao Tahiti Iti andthe new Rotary E-Club Francophone 9920had established stands where it was possibleto buy pennants, t-shirts of the conferenceand various items (mugs, stickers, magnets,handbag hooks etc..).

At 17.30, a welcome cocktail was attended byall participants in the gardens of the hotel,along the beautiful sandy swimming-pool,facing the lagoon with the sister island ofMoorea in the background. After thespeeches, the president of the organizingcommittee and the Governor, Rotarians fromNew Zealand and Pacific Islands were able tomeet around a magnificent buffet with drinksoffered to a large extent by the company Rotuiof Moorea. The tourist office of FrenchPolynesia had invited a talented group ofTahitian dancers who delighted the assemblywhose members willingly responded to theinvitation to the dance from and Vahine andTane.

At 18.30, Jean-Louis Boissin, President of theRotary Club of Papeete-Tahiti, officiallyopened the inaugural session. It was followedwith a flag ceremony during which the 8 flagsof the countries of the District werestrenghtened with the 4 flags of the countriesof the Rotary E-Club 9920 Francophone aswell as those of the United States, France andRotary International and Rotary InternationalYouth Exchange young people who marchedcarrying the flags with a casual elegance. Wewere then offered evidence of their talent witha show of quality. Then, Past DistrictGovernor (District 5340 - San Diego,

Southern California) Philippe Lamoise,President of RI, Ray Klinginsmith' officialRepresentant, then delivered a messagehighlighting the evolution of RotaryInternational to a greater openness on ourcommunities and to New Generations. Afterthis first session, a buffet allowed theassistance to attend a presentation of olddresses and Tahitian pearl and mother ofpearl jewelry and a show of some Tahitiandances, organized by President Jean LouisBoissin‘s wife, Jeannette whose talents arewell known in Tahiti.

The following sessions went on around thetheme "The New Generations are the Futureof Rotary" both fully developed by Past DistrictGovernor-Philippe Lamoise, theRepresentative of the President of RotaryInternational, and young speakers such as LizRaines & Brittany Catton, from RC La JollaNew Generations and Holly Gittlein from theRotary Club of Wasilla (Alaska). All thesespeakers seem to have convinced theAssembly of the need for our clubs to be moreopen to new generations.

Indeed, the accounts which have been givensince then are unanimous. I will quote onetestimony among many others:

"I thought New Generations was a very timelytheme. The San Diego New Generation Club(RC La Jolla New Generations) gives us foodfor thought. My initial reaction was thatstarting a number of new clubs just for youngpeople will make it even more difficult forexisting Clubs to attract new members.However perhaps this is a necessary process- the fact is that some of the ageing clubs willdie out. This will not matter so much if they arereplaced by New Generation clubs comingthrough. Forming enough new clubs toreplace those phasing out will be a very bigchallenge but perhaps not as big a challengeas attracting 35 year olds in to a club with anaverage age of 65 or so. We shall see."

If you compare this comment with the reviewof the figures given in the minutes of the lastmeeting of the Public Relations / Membership,5 May, you will understand why theseptuagenarian Governor that I am chose thistheme and urged you to do everything to openup Rotary to the generations that follow us:

"The membership survey showed 82% male,18% female, average age approx 60 years oldwith Island clubs and female having ayounger age average."

The following sessions were devoted tothemes of contemporary society : drugs,diabetes and obesity, poverty andmarginalization, juvenile delinquency, whichhighlighted the similarities between problemsthat exist in New Zealand and the PacificIslands.

This conference would not have beencomplete without the presentation of the

exploit of the swimmers of the Rotary Clubsof Tahiti headed by three mermaids who wereon the cover of an issue of the Rotary DownUnder. This was undertaken for the promotionof physical activities in the Diabesity projectof RC Papeete-Tahiti. Then the presentationof the next district conference by DGE AlanEyes and the presentation of the RotaryInternational Convention in New Orleans byAG Gourbault Cathy Lawrence, enabledeverybody to dream about new horizons.

Unfortunately we were not able to organize asimultaneous translation though the Ministryof Tourism had guaranteed it. Because of theremoval from office of President Gaston TongSang, we had no time to meet the newMinister of Tourism under the government ofthe new President, Mr Ocar Temaru, in orderto settle this simultaneous translation.Consequently, Lina Joannès, our DistrictSecretary accepted the difficult challenge toensure the interpreting which she managedpretty well. We are all very grateful to her.

Nevertheless, 75% of the speeches were inEnglish : the three speeches made by PDGPhilippe Lamoise, the President of RI rayKlinginsmith's Representant, the twopresentations of New Generations by LizaRaynes and Brittany Catton, members of RCLa Jolla New Generations and thepresentation done by Holly Glittein fromRotary Club of Wasilla (Alaska), then thepresentation by IPDG Leanne Jaggs aboutthe Rotary Foundation, the 2009-2010 Budgetand the Resolutions put to the vote at theDistrict Assembly for District 9920, thepresentation by area 11 AG, CathyGourbault–Lawrence, of the Tahiti -Mooreaswimming cross, of the ROMAC program andthe promotion of the New-OrleansInternational Convention, and at last thepromotion of the next District Conference inWharangai by DGE Alan Eyes .

The speeches made in French were alsotranslated by Lina Joannès.

Finally, as every year, the closing session wasan opportunity to deliver some trophiesthough, because of the absence of too manyclubs, most of the awards will be given at thechangeover of 3 July. However, the RotaryClub of Papeete-Tahiti had to give up theColty cup which had been his for severalyears. It was handed over to the club ofPapetoetoe West, who arrived in force (5members for a membership of 17) headed byits president Glenys Keil. At the same time RCPapetoetoe West was also awarded the NewZealand Clubs' Conference AttendanceShield, just in front of President Wayne Griffinfrom Rotary Club Pakuranga who had alwaysbeen first. .

All the members of theorganizing committee of theconference were rewarded inby the Governor who handedover a diploma to each of itsmembers .

Page 7: Newsletter May 2011

Then, Governor Nicolas Spillmann awarded asapphire to Past President Claude Drago,from the Rotary Club of Papeete, as a tokenof appreciation for his dedication to RotaryInternational and his beneficial action withinhis club. Samoa, President of Rotary Club ofApia, James Arp received the Paul HarrisFellow collar in recognition of outstandingwork at the head of his club during this year,either in terms of programs and actionsregards to membership with 12 new Rotariansinducted during his presidency or for theassistance provided to the District for thebenefit of the Rotary Club of Savaii. It is withgreat warmth and emotion that the Governoralso presented a Paul Harris Fellow to PatrickLe Gall, Past President of the Rotary Club ofPapeete, Tahiti, and Chairman of theOrganizing Committee of the 2011Conference in Tahiti and to Jaime Paumierwho organized much of the logistics andcoordination with the Le Meridien Hotel, butmost of all, who agreed to be the Master ofCeremony after successive resignations ofthose initially approached.

It went to President of RC Papeete-Tahiti theprivilege of ringing the bell formalizing theclosing sessions. However, the districtconference was not complete because theofficial gala began at 19 hours following aprogram alternating Rotarians activities andPolynesian dances.

Once attendees have settled at their tablesarranged in a fan around the hotel's outdoorscene, Laurence Linsenmaier, president ofthe recently formed Rotary E-Club 9920Francophone conducting a PowerPointpresentation of her club, which has 26worldwide members, Indian Ocean withMauritius and Reunion Island, Africa with theDemocratic Republic of Congo, Republic ofCongo and Gabon, France with a presenceboth Lorraine and Île de-France, and finallyFrench Polynesia. It then went to theGovernor of District 9920, Nicolas Spillmann,Rotary club of Papeete-Tahiti, the honor andpleasure to present officially to PresidentLaurence, in the presence of 5 members ofthe club attending this ceremony, its formalCharter of Rotary International, freshly signedApril 27, 2011 by Rotary InternationalPresident Ray Klinginsmith. Governor NicolasSpillmann seized the opportunity this event toaward to Laurence Linsenmaier a Paul HarrisFellow in recognition of distinguished servicesdone in connection with the organization ofthe district conference and as a linchpin of thecreation of this new club, the first Rotary E-Club Francophone in the world. Similarly, DGNicolas hand over to Patrick Le Gall,president of the organizing committee,already receiver of a PHF, a certificate ofappreciation for outstanding services inconnection with this District Conference andhe associated with this recognition his wifeChristine which was handed a bouquet offlowers in gratitude for the support she hasprovided throughout this year of preparation,

After this part very official, came the timecharm and grace of an exceptional solo

dancer of the famous Makau Foster's dancegroup Tamariki Poerani. Pauline Sillinger, asshe is, is one of two daughters HeleneSillinger who afternoon hade spoken aboutdrugs and adolescence. Pauline at sixteenhas already won several awards, shecharmed us by performing in a "aparima"beautiful of expression, charm and femininity.

She was followed by the Fire Dancers Groupof hotel Le Meridien. Their night performancewas splendid with the background ofvegetation in this tropical dark night where thestars twinkle on the vault of the sky and thedistant lights of Moorea.

Finally, the entertainment part of the eveningended on a high note with the exceptionalperformance of Tamariki Poerani wherePauline Sillinger danced again in a sublime"otea". Dances succeeded to the dances andafter the final scene, the guests did nothesitate to respond again at the invitation ofthe dancers of the group or to ask for thepicture.

The evening ended with a generous gesture.Indeed, sensitized by the terrible disaster thatoccurred recently in Japan, the Rotary Clubof Papeete-Tahiti had organized a raffle richlyendowed with the product was intended forthe victims of Japan. Brilliantly led by PastPresident George Alezrah said Aljo, the rafflewas a success because the ticket salesgenerated about 11,250 NZ$ and the clubpresident announced that the Rotary Club ofPapeete abounded in the same amount ofmoney that would be sent to Japan.

Then, the hotel band took the relay. Theevening continued enjoying everybody withdancing. It is late in night that lights the partydied out leaving all

They were too few participants, but those whowere there enjoyed a remarkable sense ofPolynesian welcome and hospitality. Theentertainment scheduled during theconference as well as the different cocktailsallowed rotarians to meet , share and enjoy allthe resources of Polynesian dances andtraditions.

Altogether, in spite of a limited attendance,this District Conference will have been asuccess for the Rotarians who were there andwill have opened minds to an essential topicfor the future of Rotary New Generations andthe continuity of our membership.

To enable the Rotarians who could not attendthe District Conference to have some idea ofwhat occurred, I am sending you the bookletpublished for the occasion and distributed toall participants. You'll find food for thought andyou will be acquainted with our keynotespeakers.

President of RC Papeete-Tahiti had theprivilege of ringing the bell formalizing theclosing sessions. However, the districtconference was not over yet because theofficial gala began at 19 hours following aprogram alternating Rotarian activities andPolynesian dances.

Once attendees had settled down at theirtables arranged in the shape of a fan aroundthe outdoor stage of the hotel, LaurenceLinsenmaier, president of the newly foundedRotary E-Club 9920 Francophone conducteda PowerPoint presentation of her club, whichhas 26 worldwide members fom the IndianOcean area with Mauritius and ReunionIsland, Africa with the Democratic Republic ofCongo and Gabon, France with both Lorraineand Île de-France, and finally FrenchPolynesia. Then the Governor of District9920, Nicolas Spillmann, from the Rotary clubof Papeete-Tahiti, had the honor and pleasureto present officially to President Laurence, inthe presence of 5 members of the clubattending this ceremony, its formal Charter ofRotary International, which had just beensigned up on 27 April 2011 by RotaryInternational President Ray Klinginsmith.Governor Nicolas Spillmann seized theopportunity of this event to award a PaulHarris Fellow to Laurence Linsenmaier inrecognition of distinguished services done inconnection with the organization of the districtconference and as the linchpin of the creationof this new club, the first Rotary E-ClubFrancophone in the world. Similarly, DGNicolas handed over a certificate ofappreciation for outstanding services inconnection with the District Conference toPatrick Le Gall , president of the organizingcommittee who already owns a PHF . Patrick‘s wife , Christine, was associated with thisrecognition and was offered a bouquet offlowers in gratitude for the support sheprovided throughout this year of preparation.

After this very official moment it was time forcharm and grace with an exceptional solodancer , Pauline Sillinger , from the famousMakau Foster's dance group ,TamarikiPoerani. Pauline Sillinger is one of HeleneSillinger’s two daughters who in the afternoonhad spoken about drugs and teeagers. Agedsixteen , Pauline has already won severalawards ; she enchanted us by performing inan "aparima" which was beautiful ofexpression, charm and femininity.

Then came the Fire Dancers Group of LeMeridien Hotel. Their night performance wassplendid against a background of vegetationunder the tropical dark night when the starstwinkle on the vault formed by the sky with thelights of Moorea in the distance.

Finally, the entertainment part of the eveningended with a high note with the exceptionalperformance of Tamariki Poerani .PaulineSillinger danced again and performed asublime "otea". Dances followed dances andafter the final scene, the guests did nothesitate to accept the invitations to join in the

Page 8: Newsletter May 2011

group or to ask for their picture to be takenwith the dancers.

The evening ended with a generous gesture.Indeed, sensitized by the terrible disasterthat occurred recently in Japan, the RotaryClub of Papeete-Tahiti had organized a rafflerichly endowed and whose benefit wasintended for the victims of Japan. Brilliantlyled by Past President George Alezrah saidAljo, the raffle was a success because theticket sales generated about 11,250 NZ$ .Moreover the club president announced thatthe Rotary Club of Papeete would add thesame amount of money to be sent to Japan.

Then, the hotel band entertained us withmore modern dances . The eveningcontinued with everybody enjoying themusic and dancing.The party ended up lateat night and the participants left with thefeeling of having attended a memorableconference.

Page 9: Newsletter May 2011
Page 10: Newsletter May 2011

CONFÉRENCE DE DISTRICT2011

HÔTEL LE MÉRIDIEN TAHITI

29-30 AVRIL 2011

Malgré une participation trop faible, cetimportant événement pour tout DistrictRotarien, s'est déroulé dans d'excellentesconditions. Il faut remercier le Comitéd'organisation et son Président, Patrick LeGall, qui ont su en faire une réussite en dépitdes nombreuses difficultés auxquelles ils onteu à faire face. Pour les happy few qui y ontparticipé (une petite centaine), l'hôtel LeMéridien-Tahiti, site de la Conférence, s'estmerveilleusement bien prêté à cetévénement. Le confort des chambres, laqualité des services et de la restauration,l'enchantement du cadre, face à l'île deMoorea, la pertinence des intervenants,l'intérêt du thème principal choisi "LesNouvelles Générations sont le Futur duRotary", les divertissements mis en place,tout concourait à satisfaire les participants,

Les inscriptions avaient lieu à l'entrée mêmede la très belle salle de Conférence de l'hôtel.Chaque participant se voyait remettre unmagnifique sac offert par l'Office du Tourismede la Polynésie française, contenantprogrammes, brochures touristiques, tee-shirtet autres articles. Les Rotary clubs dePapeete-Tahiti, Taravao-Tahiti Iti et le toutnouveau Rotary E-Club 9920 Francophoneavaient mis en place des comptoirs où l'onpouvait se procurer fanions, tee shirt de laconférence et différents articles (mugs,stickers, magnets, accroches sac à mainetc.).

À 17 heures 30, un cocktail d'accueilrassemblait l'ensemble des participants dansles jardins de l'hôtel, au bord de la magnifiquepiscine de sable, face au lagon, avec enarrière plan l'île sœur de Moorea. Après lesdiscours d'usage du président du comitéd'organisation et du Gouverneur, lesRotariens de Nouvelle-Zélande et des îles duPacifique ont pu faire connaissance autourd'un magnifique buffet dont les boissonsétaient pour une bonne part offertes par lasociété Rotui de Moorea. L'office du tourismede la Polynésie française avait fait venir unetalentueuse troupe Tahitienne dont lesdanses ont ravi l'assemblée. L'ensemble desparticipants ont très volontiers répondu àl'invitation à la dans que leur faisaient Vahineet Tane de la troupe.

À 18 heures 30, le président en exercice duRotary club de Papeete-Tahiti Jean-LouisBoissin a ouvert officiellement la sessioninaugurale. Celle-ci a été marquée par unecérémonie des drapeaux où les 8 drapeauxdes pays constituant le District ont étérenforcés par les 4 drapeaux des pays desRotariens du Rotary E-Club 9920Francophone ainsi que ceux des Etats-Unis,

de la France, du Rotary International et desjeunes du Rotary International YouthExchange, qui ont défilé en portant cesdrapeaux avec une élégante décontraction.Ils nous ont alors offert la preuve de leurstalents au travers d'un show de qualité. Lepast-district Gouverneur (District 5340 – SanDiego, Sud California) Philippe Lamoise,représentant du Président du RI, RayKlinginsmith, a alors délivré un messagemettant en évidence l'évolution du RotaryInternational vers une plus grande ouverturesur nos communautés et vers les NouvellesGénérations. À l'issue de cette premièresession, un buffet a permis à l'assistanced'admirer une présentation de robestahitiennes anciennes et de bijoux en nacreet perles ainsi qu'à quelques dansestahitiennes, le tout organisé par l'épouse duprésident Jean-Louis Boissin, Jeannette dontles talents sont bien connus à Tahiti.

Les sessions suivantes se sont enchaînéesautour du thème choisi "Les NouvellesGénérations sont le Futur du Rotary",parfaitement développé tant par le Past-District Gouverneur Philippe Lamoise,Représentant du Président du RotaryInternatioanl, que par les jeunesintervenantes du Rotary club de La Jolla NewGenerations, Liz Raines & Brittany Catton,ainsi que Holly Gittlein du Rotary club deWasilla (Alaska), Tous ces orateurs semblentavoir convaincu l'assemblée sur la nécessitépour nos clubs de s'ouvrir plus largement auxNouvelles Générations.

En effet, les témoignages recueillis depuislors sont unanimes sur ce plan. Je vous enciterai un parmi bien d'autres :

"Je pense que "Les Nouvelles Générations"est un thème très opportun. Le Rotary ClubNew Generation de San Diego (RC La JollaNouvelles Générations) nous donne matièreà réflexion. Ma première réaction a été quecréer un certain nombre de nouveaux clubsexclusivement pour les jeunes rendrait encoreplus difficile pour les clubs existants d'attirerde nouveaux membres, mais c'est peut-êtreun processus nécessaire -... le fait est quecertains des clubs vieillissants disparaîtront.Celà n'aura pas tellement d'importance s'ilssont remplacés par des clubs NouvellesGénérations. Former suffisamment denouveaux clubs pour remplacer ceuxsupprimés progressivement sera un trèsgrand défi, mais peut-être pas un aussi granddéfi que d'attirer des gens de 35 ans dans unclub ayant une moyenne d'âge de 65 ans ouplus. C'est à voir."

Si vous rapprochez ce commentaire deschiffres donnés dans le compte rendu de ladernière réunion du Comité RelationsPubliques/Effectif, du 5 mai, vouscomprendrez pourquoi le septuagénairequ’est le Gouverneur Nicolas Spillmann achoisi ce thème et vous presse de tout fairepour ouvrir largement les portes du Rotaryaux générations qui nous suivent :

"L'étude auprès des membres a montré qu'ily avait 82% d'hommes, 18% de femmes, quel'âge moyen est d'environ 60 ans y comprisles clubs des îles et que les femmes ont unemoyenne d'âge moins élevée."

Les sessions suivantes consacrées à desthèmes récurrents de la sociétécontemporaine : drogue, diabète et obésité,pauvreté et marginalisation, délinquancejuvénile, ont mis en lumière les similitudesentre le problèmes rencontrés en Nouvelle-Zélande et dans les îles du Pacifique.

Cette conférence n'aurait pas été complètesans la présentation des exploits natatoiresdes nageurs du Rotary club de Papeete avecà leur tête les trois sirènes qui ont déjà fait laune du Rotary Down Under, exploit réalisépour la promotion de l'activité physique dansle cadre du Programme Diabésité,programme phare du RC de Papeete-Tahiti etdes RC de Taravao-Tahiti Iti et Moorea. Demême la présentation de la prochaineconférence de District par le DGE Alan Eyeset de la Convention du Rotary International àLa Nouvelle-Orléans par l'AG CathyGourbault-Lawrence, ont permis aux uns etaux autres de rêver dès à présent à d'autreshorizons.

Nous avons malheureusement manqué dechance. En effet, trois semaines avant laConférence de District, le ministère duTourisme nous avait assuré de mettre enplace une traduction simultanée. Mais avec lerenversement du gouvernement du présidentGaston Tong Sang, nous n'avons pas eu letemps de rencontrer le nouveau ministre duTourisme en la personne du NouveauPrésident du Gouvernement, Mr. OscarTemaru, pour confirmer cette prestation. Aussila Secrétaire de District Lina Joannes acceptale difficile challenge d'assurer l'interprétariatce qu'elle fit du mieux qu'elle put. Nous lui ensommes tous infiniment reconnaissants.

De toute façon, 75% des interventions ont étéprononcées en Anglais : les trois discours dureprésentant du président du RI, le PDGPhilippe Lamoise, les 2 présentations desNouvelles Générations par les membres duRotary club de La Jolla New Generations,Liza Raynes et Brittany Catton ainsi quecelles de Holly Glittein du Rotary club deWasilla (Alaska), la présentation parl'Immédiate Past Gouverneure, LeanneJaggs, au niveau du District 9920, de LaFondation Rotary, du Budget 2009-2010 etdes Résolutions soumises au vote del'Assemblée du District, la présentation parl'AG de la zone 11, Cathy Gourbault-Lawrence, de La Traversée à la Nage Tahiti-Moorea, du programme ROMAC et de lapromotion de la Convention Internationale deLa Nouvelle-Orléans, ainsi que, enfin, lapromotion par le DGE Alan EYES de laprochaine Conférence de district à ……….Les présentations effectuées en français ontelles été traduites par Lina Joannes.

Page 11: Newsletter May 2011

La session de clôture a été l'occasion commechaque année de remettre quelques trophéesmême si, du fait de l'absence de tropnombreux clubs, la majeure partie de ladistribution des prix se fera à l'occasion duchangeover, le 3 juillet prochain. Pour autant,le Rotary club de Papeete-Tahiti s'est résigné,la larme à l'œil, à laisser partir la Colty cupqu'il monopolisait depuis plusieurs années aubénéfice d'un surprenant club de PapetoetoeWest, venu en force (5 membres pour uneffectif de 17) conquérir ce trophée si convoitéavec à sa tête sa présidente Glenys Keil,. Dumême coup Papetotoe West s'adjugeaitégalement le New Zealand Clubs' ConferenceAttendance Shield, à la barbe du présidentWayne Griffin du Rotary club de Pakarungadont le club, contre mauvaise fortune fit boncœur alors que ce trophée est presque unechasse gardée du RC de Pakarunga et nousrégala d'un chant accompagné à l'ukulele.

Le comité d'organisation de la conférenceétait récompensé au grand complet par leGouverneur qui remit à chacun de sesmembres un magnifique diplôme.

Le gouverneur Nicolas Spillmann procédaensuite à la remise d'un saphir au Pastprésident Claude Drago, du Rotary club dePapeete, en témoignage de reconnaissancepour son dévouement au Rotary Internationalet son action bénéfique au sein de son club.Le Président du Rotary club d'Appia, SamoaOccidentales, recevait quant à lui le collier dePaul Harris Fellow en reconnaissance duremarquable travail réalisé à la tête de sonclub au cours de cette année, que ce soit enterme de programmes et d'actions, en matièred'effectif avec 12 nouveaux Rotariensintronisés au cours de sa présidence et pourl'assistance fournie au District au profit duRotary club de Savaii. C'est également avecbeaucoup de chaleur et d'émotion que leGouverneur a remis également un Paul HarrisFellow à Patrick Le Gall, Past-Président duRotary club de Papeete-Tahiti et Président duComité d'organisation de la Conférence 2011à Tahiti ainsi qu'à Jaime Paumier qui a assuréune bonne part de l'organisation matérielleainsi que la coordination avec l'hôtel LeMéridien mais, surtout, qui a acceptéd'assumer le rôle délicat de Maître deCérémonie après les défaillances successivedes personnes initialement pressenties.

Pour permettre à tous ceux d'entre vous quin'ont pas pu participer à la Conférence deDistrict d'avoir quelque idée de ce qui s'y estdit, la plaquette publiée à cette occasion etdistribuée aux participants sera jointe à lanewsletter de mai. Vous y trouverez matièreà réflexion et vous pourrez ainsi faireconnaissance avec nos intervenants.

Les participants, malheureusement trop peunombreux, ont pu apprécier le remarquablesens de l'accueil et de l'hospitalitéPolynésiens. Les divertissements

programmés durant la conférence de mêmeque les différents cocktails ont permis aux unset aux autres de se côtoyer, d'échanger etd'apprécier toutes les ressources des danseset traditions Polynésiennes.

Au total, malgré une affluence restreinte, cetteconférence de District aura été pour tous ceuxqui y ont assisté une réussite et a permisd'aborder un sujet essentiel pour l'avenir duRotary et de nos clubs, celui des NouvellesGénérations et du renouvellement de noseffectifs.

Il revenait au Président du RC de Papeete-Tahiti le privilège de sonner le coup de clocheofficialisant la clôture des sessions. Pourautant, la conférence de district n'était pasterminée puisque la soirée de gala officielledébutait à 19 heures suivant un programmealternant activités Rotariennes et dansesPolynésiennes.

Une fois les participants installés à leurstables disposées en éventail autour de lascène extérieure de l'hôtel, LaurenceLinsenmaier, présidente du tout jeune RotaryE-Club 9920 Francophone effectuait uneprésentation Powerpoint de son club quiregroupe 26 membres répartis dans le mondeentier, Océan Indien avec l'Île Maurice et l'Îlede la Réunion, Afrique avec la RépubliqueDémocratique du Congo, la République duCongo et le Gabon, la France avec uneimplantation à la fois Lorraine et France-Îlienne, et enfin la Polynésie française. Ilrevenait alors au Gouverneur du district 9920,Nicolas Spillmann du club de Papeete-Tahiti,l'honneur et le plaisir de remettreofficiellement à sa présidente la Charteofficielle du Rotary International, fraîchementsignée le 27 avril 2011 par le Président duRotary International Ray Klinginsmith enprésence des 5 membres de ce club présentsà cette cérémonie. Le gouverneur NicolasSpillmann saisissait l'opportunité de cetévénement pour décerner à LaurenceLinsenmaier un Paul Harris Fellow enreconnaissance des services éminentsrendus dans le cadre de l'organisation de laconférence de district et en tant que chevilleouvrière de la création de ce nouveau club,1er Rotary E-club Francophone au monde.De même, il remettait à Patrick Le Gall,président du comité d'organisation, déjàrécipiendaire d'un PHF, un certificatd'appréciation pour les services éminentsrendus dans le cadre de cette conférence deDistrict et associait à cette reconnaissanceson épouse Christine à laquelle était remis unbouquet de fleurs, en remerciement pour lesoutien qu'elle lui a prodigué tout au long decette année de préparation.

Après cette partie très officielle, place étaitfaite au charme et à la grâce d'uneexceptionnelle danseuse en solo du célèbreGroupe de danse de Makau Foster, TamarikiPoerani. Pauline Sillinger, puisqu'il s'agitd'elle, est une des deux filles d'HélèneSillinger qui l'après-midi même était

intervenue sur le thème de la drogue et del'adolescence. Pauline à seize ans a déjàgagné plusieurs prix ; elle nous a charmé ense produisant dans un "aparima" magnifiqued'expression , de charme et de féminité.

Elle était suivie par le groupe de danseurs dufeu de l'hôtel le Méridien. Leur prestationnocturne est splendide sur le fond devégétation de la scène dans cette nuit noiredes Tropiques où scintillent les étoiles sur lavoûte du ciel et au loin les lumières deMoorea.

Enfin la partie récréative de cette soiréefinissait en apothéose avec l'exceptionnelleprestation des Tamariki Poerani où enretrouvait de nouveau Pauline Sillinger dansun sublime "otea". Les danses succédaientaux danses et après le tableau final,l'ensemble des convives ne s'est pas privé derépondre là encore à l'invitation des danseurset danseuses du groupe ou de poser pour laphoto souvenir.

La soirée s'est terminée par un gestegénéreux. En effet, sensibilisé par leseffroyables catastrophes survenuesrécemment au Japon, le Rotary club dePapeete-Tahiti avait organisé une tombolarichement dotée dont le produit était destinéaux sinistrés du Japon. Brillamment animéepar le Past Président Georges Alezrah, ditAljo, cette tombola a été une réussite puisquela vente des tickets a rapporté près de750.000 XPF et que le Président du club aannoncé que le Rotary club de Papeeteabonderait du même montant la somme quiserait adressée au Japon.

L'orchestre de l'hôtel a pris ensuite le relis etla soirée s'est poursuivie par des danses plusmodernes à la joie de tous et c'est tard dansla nuit que les feux de la fête se sont éteintslaissant à tous les participants le sentimentd'avoir participé à une conférencemémorable.

Page 12: Newsletter May 2011

AFTER THECONFERENCE

Page 13: Newsletter May 2011

EVERYBODY areHAPPY !!

Page 14: Newsletter May 2011

TWINNING TROPHYTROPHÉE DU JUMELAGE

PURPOSE

The objective of this award is to encourage Rotary clubs in NewZealand and the Pacific Islands to work together for the greater goodof their communities.

ROTARY CLUBS INVOLVED

The first aim of this award is to promote closer links between sisterclubs. Nevertheless all the clubs of the district may compete with oneof their sister clubs or with any other Rotary Club of District 9920.

JURY

The jury is chaired by the IPDG current year. It includes theGovernors Elected & Nominee, two Assistant Governors from NewZealand and two Assistant Governors from the Pacific Islands (Fiji-1zones 8 & 9, 1 in other areas - Zones 10 & 11).

PRESENTATION OF THE TROPHY

Trophy representing the petroglyph depicting the legend "Twins ofTiapaerui" and symbolizing the Polynesian Culture is engraved by aTahitian artist very well known, Hiro Ou Wen, former member of theRotary Club of Papeete-Tahiti.

It consists of two parts of a single mother of oyster PinctadaMargaritifera (Black Pearl) of which one side will be given to each ofthe two Rotary clubs distinguished by their exemplary cooperation forthe current Rotarian year.

It is offered by Distrioct Governor Nicolas & Françoise Spillmann andwill be awarded for the first time at the ceremony changeover ofgovernor on Sunday, July 3, 2011.

It will be restored each year by the clubs winners for its award winnersfor next year

BUT

L'objectif de ce prix est d'inciter les Rotary clubs de Nouvelle-Zélandeet des Îles du Pacifique à travailler davantage ensemble pour le biende leurs communautés.

ROTARY CLUBS CONCERNÉS

Ce prix vise d'abord à favoriser le resserrement des liens entre lesclubs jumelés. Pour autant tous les clubs du district peuventconcourir, avec un de leur clubs jumelés ou avec n'importe quel autreRotary club du District 9920.

JURY

Le Jury est placé sous la présidence de l'IPDG de l'année en cours.Il comprend les Gouverneurs Élu et Nominé, deux AssistantsGouverneurs de Nouvelle-Zélande et deux Assistants Gouverneursdes Îles du Pacifique (1 de Fiji –zones 8 & 9 ; 1 des autres zones –zones 10 & 11).

REMISE DU PRIX

Le Trophée représentant le pétroglyphe illustrant la légende des"Jumeaux de Tiapaerui" et symbolisant la Culture Polynésienne estréalisé par un artiste Tahitien bien connu, Hiro Ouwen, ancienmembre du Rotary club de Papeete-Tahiti.

Il est constitué des deux parties d'une même nacre PinctadaMargaritifera dont une des faces sera remise à chacun des deuxRotary clubs distingués par l'exemplarité de leur coopération.pendantl'année Rotarienne en cours

Il est offert par le Gouverneur Nicolas et Françoise Spillmann et seraremis pour la 1ère fois à l'occasion de la cérémonie du changementde gouverneur le dimanche 3 juillet 2011.

Il sera restitué chaque année par les clubs lauréats en vue de saréattribution aux lauréats de l'année suivante

Page 15: Newsletter May 2011
Page 16: Newsletter May 2011
Page 17: Newsletter May 2011
Page 18: Newsletter May 2011

For the next newsletter if you want to be publish, contact me : Mrs Laurence LINSENMAIER [email protected]

Page 19: Newsletter May 2011
Page 20: Newsletter May 2011

THE ROTARY FOUNDATION…..ENVIRONMENT MONTH in D.9920

R o n S e e t oT h e R o t a r y F o u n d a t i o nD i s t r i c t 9 9 2 0P u b l i c R e l a t i o n s

There is no designated Rotary theme month for May so in District 9920 with the largestmaritime coverage in the Rotary world spanning 8 countries in the southeast Pacificincluding New Zealand we have appropriately made it ENVIRONMENT month.As Rotarians we have seen that small changes by one person can make a difference.Private individual choices made by many people add up and will make an enormousdifference. As it is with ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY where leading byexample and taking action by making the choices that will bring a healthier tomorrowfor our children and grandchildern and their children.

Rotary Newmarket Environment committee stalwart and Motutapu Restoration Trusttrustee Iain MacKenzie, in his accompanying article tells us of an ongoing examplesince 1990 on Auckland’s doorstep where Rotarians in District 9920 have made thischoice.Having just returned from spending a week with my youngest daughter on her Year 7school camp on the “sacred island” MOTUTAPU in Auckland’s Hauraki Gulf….a placewhere the future for a healthy planet looks full of promise and the hand of Rotary isclearly evident…..

Building Communities-Bridging Continents.

In 1990 the then Rotary International President Paulo Costa called upon Rotarians throughout theworld to take action to “Preserve Planet Earth”

In response Rotary District 9920 funded a pest eradication programme on Rangitoto and Motutapuwhich successfully removed possums and wallabies and saved the largest pohutukawa forest in theworld from the voracious appetites of these animals.

Clubs in the District such as Newmarket, Downtown and Panmure adopted original forest remnantson Motutapu, fenced them off to keep out stock and encourage natural regeneration then began aplanting and weeding programme which has contributed to the 500,000 trees which have beenplanted on Motutapu in the last 20 years.

The Rotary Club of Newmarket created a walkway on Motutapu as their centennial project and theclub’s continuous support for the restoration process over twenty years resulted in an invitation totake up representation on the Motutapu Restoration Trust.Today, increasing numbers of visitors to the island can walk the Rotary Track and marvel at the thickfoliage of the restored forest. Rotarian visitors can reflect with pride on the role Rotary has played in

“Preserving Rangitoto and Motutapu”.

IAIN MacKENZIE on preserving RANGITOTO & MOTUTAPU

Page 21: Newsletter May 2011

SUPPLEMENT

DISTRICTCONFERENCE

MAGAZINE

ENGLISH / FRANCAIS

If you want the magazinecontact Nicolas or Laurence

Si vous désirez le magazinecontactez Nicolas ou Laurence

Page 22: Newsletter May 2011
Page 23: Newsletter May 2011

ROTARY INTERNATIONALDistrict 9920

CONFÉRENCE DE DISTRICT 2011

New GenerationsNew Generationsare the Future of Rotaryare the Future of Rotary

Les Nouvelles GØnØrations Les Nouvelles GØnØrations sont l�Avenir du Rotarysont l�Avenir du Rotary

RYPEN-RYDA-MUNA-CHALLENGE-ROTARACT

Hotel Le MØridien›Tahiti› Punaauia › TahitiHotel Le MØridien›Tahiti› Punaauia › Tahiti

Page 24: Newsletter May 2011
Page 25: Newsletter May 2011

Friday, 29th April 2011

6.45 am : Golf turnament; departure fromHotel Le Meridien8.30 am Golf turnament Moorea Golfcourse1.00 pm Lunch Golf Temae club house.Results2.30 pm Registrations lobby Meridienhotel5.15 pm Welcome cocktailWelcome speech DG Nicolas SpillmannAnnounces

Session I - Matisse lounge6.30 pm Conference openingHigh Commissionner/ president ofGovernmentWelcome and theme of the conferenceRI flag ceremonyReport on RI situation in the world by RIrepresentative PDG Philippe LamoiseDance showKeynote speaker: Holly Glittein “new generations”8.00 pm Dinner - Polynesian buffetfashion and fine art jewel parade

Saturday, 30th April 20117.15 am Registrations

Session II - Matisse lounge8.10 am Opening session RYE presentationClub roll call and RotaractRIP Representative PDG PhilippeLamoiseRC La Jolla New GenerationsLizza Raines - Brittany Catton 10.00 am Coffe &Tea break

Session III - Matisse lounge10.30 am Rotary Foundation. IPDG, Leanne Jaggs, District RotaryFundation Committee Deputy Chairman

Keynote speakers:- Jean Louis Boissin : Diabesityprogramme- Hélène Sillinger «I started with a joint»- Alexandre Cadre President TahitiRotaract- Itinerary of an Ambassadorial Scholar &Rotary- Volunteer- Holly Glitten- Doudou Cornette de Saint Cyr “la saga”12.30 am Lunch – Le Méridien hotelrestaurant

Session IV - Matisse lounge2.00 pm Opening sessionTahiti Moorea Swim (2009) AG Cathy Gourbault-Lawrence & IPDGLeanne JaggsKeynote speakers:- Messages of a committed GP for thecause of the poorest by Dr JacquesRaynal- Message from a Judge for Children byJudge Marie-France Luneau- District 9920 Award ceremony by DG Nicolas Spillmann3.00 pm Coffee & Tea break

Session V - Matisse lounge3.30 pm Christmas for everybody RCPTproject - PP René Malmezac & PP ClaudeDrago- District 9920 Financial report- RI convention New Orleans May 2011 - AG Cathy Gourbault-Lawrence- District Conference 2012 DGE Alan Eyes- Closing address Rotary international PRI Representant, PDG Philippe Lamoise- DG Nicolas Spillmann closesConference- Evening Gala Party6.00 pm Le Méridien hotel gardens7.00 pm DinnerPrayerPolynesian showsDancing till late

Conference Program

Page 26: Newsletter May 2011

Brochure edited by the Rotary Club of Papeete-Tahition the occasion of the

District 9920 Conference 2011 organized in Tahiti

Brochure éditée par le Rotary Club de Papeete-Tahitià l’occasion de l’organisation de

la Conférence 2011 du District 9920 à Tahiti

28 April 2011-28 avril 2011, Publishing director - Directeur de Publication: Nicolas Spillmann

Layout - Maquette: Nicolas Spillmann- Laurence LinsenmaierTranslation - Traduction : Nicolas Spillmann-Lina Joanes

Printing - Imprimerie : PolyPress -SeripolCirculation - Tirage : 2000 copies

B.P. 3208-Temae , 98725 Moorea, Polynésie française.

MAURURU ROA

Page 27: Newsletter May 2011

Programme de la Conférence

Vendredi, 29 Avril 2011

6.45 : Tournoi de Golf, départ de l’ Hôtel Le Meridien8.30 : Tournoi de Golf Moorea Golf course13.00 : Déjeuner Golf Temae club house.Résultats14.30 : Inscriptions hall Meridien hotel17.15 : Cocktail de bienvenueMot d’accueil DG Nicolas SpillmannAnnonces

Session I - Salon Matisse 18.30 : Ouverture de la ConférenceHigh Commissionner/ president ofGovernmentBienvenue et thème de la ConférenceRI cérémonie des drapeauxReport on RI situation in the world by RIrepresentative PDG Philippe LamoiseDance showIntervenant : Holly Glittein “nouvelles générations”20.00 : Dinner - buffet Polynésienfashion and fine art jewel parade

Saturday, 30th April 20117.15 : Inscriptions

Session II - Salon Matisse 8.10 : Ouverture de sessionRYE présentationClub roll call and RotaractRIP Représentant PDG Philippe LamoiseRC La Jolla New GenerationsLizza Raines - Brittany Catton 10.00 : pause Café &Thé

Session III - Salon Matisse 10.30 : Rotary Fondation. IPDG, Leanne Jaggs, District RotaryFundation Committee Deputy Chairman

Intervenants :- Jean Louis Boissin : programme Diabésité- Hélène Sillinger «J’ai commencé par unjoint»- Alexandre Cadre Président du TahitiRotaract- Itinerary of an Ambassadorial Scholar &Rotary- Volunteer- Holly Glitten- Doudou Cornette de Saint Cyr “la saga”12.30 : Déjeuner – Le Méridien hôtelrestaurant

Session IV - Salon Matisse 14.00 : Ouverture de sessionTahiti - Moorea à la nage (2009) AG Cathy Gourbault-Lawrence & IPDG LeanneJaggsIntervenants :- Messages of a committed GP for the causeof the poorest by Dr Jacques Raynal- Message from a Judge for Children byJudge Marie-France Luneau- District 9920 Award ceremony by DG Nicolas Spillmann

15.00 : pause Café & Thé

Session V - Salon Matisse 15.30 : «Noël pour tous» RCPT projet - PPRené Malmezac & PP Claude Drago- District 9920 rapport financier- RI convention New Orleans Mai 2011 - AG Cathy Gourbault-Lawrence- District Conference 2012 DGE Alan Eyes- Closing address Rotary international PRI Representant, PDG Philippe Lamoise

- DG Nicolas Spillmann clos la Conférence- Début de la soirée de Gala18.00 : Le Méridien hotel gardens19.00 : DinnerPrièreSpectacles Polynésiens Dances

Page 28: Newsletter May 2011

Bio for Ray Klinginsmith

Ray Klinginsmith is a retired attorney in Kirksville, Missouri, USA. During his legal career,he served for 22 years as General Counsel and Professor of Business Administration forTruman State University (formerly Northeast Missouri State University) in Kirksville.During his tenure at the University, he also served as Dean of Administration for a periodof five years during the University’s transition to a liberal arts and sciences institution.

Ray and his wife, Judie, have been married since 1961. They have two children,Leigh and Kurt, and three grandchildren, Morgan, Grant, and Sydney Perkins.

Ray served as a director of the Macon Atlanta State Bank in Macon, Missouri, from1971 to 2008, and he is now a director emeritus. He was the president of Chariton ValleyAssociation for Handicapped Citizens from its organization in 1982 until 2009, and he isnow the president emeritus.

He is a former member of the Executive Board for the Great Rivers Council of the BoyScouts of America and the holder of its Silver Beaver Award for adult volunteers. He isa member of the First United Methodist Church in Kirksville and a former lay speaker forthe church .

A Rotarian for more than 45 years, Ray is currently a member of the Kirksville RotaryClub. He studied at the University of Cape Town as a Rotary Foundation ambassadorialscholar in 1961, and when he was elected to the board of directors for RotaryInternational in 1984, he became the first recipient of a Rotary Foundation award to serveon the RI board.

He served as a Trustee of The Rotary Foundation from 2002 to 2006 and as vicechairman of the Trustees in 2005-06, and he has been awarded both the Citation forMeritorious Service and the Distinguished Service Award by the Foundation.

In other Rotary assignments, Ray has served as moderator of the 1989 InternationalAssembly, chairman of the 1998 Council on Legislation, vice chairman of the 2005Chicago Convention Committee, and chairman of the 2008 Los Angeles ConventionCommittee He also served as a member of the Future Vision Committee for The RotaryFoundation from 2005 to 2008.

Ray is currently serving as the RI president. He isthe first Missourian to serve as the Rotary presidentsince Bob Hill in 1934-35 and the first former Rotaryscholar ever to serve as RI president.

Page 29: Newsletter May 2011

District Conference Participants,

Judie and I are pleased to welcome you to the 2010-11 district conference foryour respective part of the Rotary world. I attended my first district conference as anoutbound Rotary scholar in 1960, and Judie and I probably have attended more than 100such conferences since that time. As a result, we are firm believers in the value of suchannual meetings!

District conferences are a tradition in Rotary, and they continue to provideinformation and motivation for countless Rotarians and their guests every year. They arethe leading opportunity for Rotary club members to learn about the size and scope ofRotary beyond their own clubs. Most club members become even better Rotarians whenthey attend their district conferences and learn more about the amazing service projectsand the wonderful internationality of Rotary around the world.

We also wish to express our appreciation to the district governors and the districtconference committees for their good work in planning and implementing the conferenceprograms. We know from experience that district conferences require productive teamwork, and we appreciate the district leaders’ efforts to combine Rotary information andinspiration along with fun, fellowship, and networking.

I have encouraged Rotarians this year to develop a culture of innovation in theirRotary clubs and districts, and I hope the clubs in your district, and the district itself, havemade some improvements to keep up with the changes in society. We often usetraditional practices instead of best practices, and we need to examine all of our practicesand procedures for efficiency and efficacy. The Spirit of Rotary will flourish if we keep ourclubs and districts vibrant and viable in today’s world!

Rotary clubs operate differently around the world, but they have a commonpurpose of fellowship and service. We have achieved “unity without uniformity” throughour network of clubs, and if all of us work to make our clubs Bigger, Better, and Bolder,then clearly the best days of Rotary are still ahead!

We are making the world a better place, and we can continue to do so by whatRotary clubs do best, which is :

Building Communities – Bridging Continents.

Best regards,

Ray KlinginsmithPrésident 2010-11Spouse Judie

R O TA R Y I N T E R N AT I O N A L

Page 30: Newsletter May 2011

Biographie du Président Ray Klinginsmith

Ray Klinginsmith est un avocat à la retraite de Kirksville, au Missouri, Etats-Unis. Aucours de sa carrière juridique, il a servi pendant 22 ans comme avocat général etprofesseur en administration des affaires de Truman State University (anciennementNortheast Missouri State University) à Kirksville. Pendant son mandat à l'Université, il aégalement été doyen de l'administration pour une période de cinq ans pendant latransition de l'Université comme Institution des arts libéraux et des sciences

Ray et sa femme, Judie, sont mariés depuis 1961. Ils ont deux enfants, Leigh et Kurt, ettrois petits-enfants, Morgan, Grant, et Sydney Perkins.

Ray a été administrateur de la Banque Macon de l’État d’Atlanta à Macon, Missouri, de1971 à 2008, et il est maintenant professeur émérite. Il a été président de Chariton ValleyAssociation pour les citoyens handicapés de son organisation de 1982 jusqu'en 2009,et il en est maintenant le président émérite.

Il est un ancien membre du Conseil exécutif pour le Conseil des Grands Fleuves de BoyScouts of America et titulaire de son Silver Beaver Award pour adultes bénévoles. Il estmembre de la Première Église Méthodiste Unie à Kirksville et ancien prêcheur pourl'église.

Rotarien depuis plus de 45 ans, Ray est actuellement membre du Rotary Club deKirksville. Il a étudié à l'Université de Cape Town en tant que Boursier de la Fondationdu Rotary en 1961, et quand il a été élu au conseil d'administration du RotaryInternational en 1984, il est devenu le premier récipiendaire d'une bourse de la FondationRotary à siéger au conseil d'administration du Rotary .

Il a été administrateur de la Fondation Rotary de 2002 à 2006 et vice-président del'administration en 2005-06, et il a été décoré de la Citation pour Services Méritoires etdu Distinguished Service Award de la Fondation.

Dans d'autres affectations Rotary, Ray a servi en tant que modérateur de l'Assembléeinternationale de 1989, président du Conseil de Législation1998, vice-président duComité 2005 de la Convention de Chicago, et président du Comité de la Convention de2008 à Los Angeles . Il a également servi en tant que membre du Comité de la FondationRotary "Vision pour l'Avenir" de 2005 à 2008.

Ray sert actuellement comme président du RotaryInternational. Il est le premier originaire du Missourià servir en tant que président du Rotary depuis BobHill en 1934-35 et le premier ancien boursier duRotary à avoir jamais servi en tant que président duRotary.

Page 31: Newsletter May 2011

Participants à la Conférence de District.

Judie et moi sommes heureux de vous accueillir à la conférence de district 2010-11pour votre part respective du monde du Rotary. J'ai assisté à ma 1ère conférence de districtcomme boursier étranger Rotary en 1960, et Judie et moi avons probablement participé àplus de 100 conférences de ce genre depuis cette époque. En conséquence, nous croyonsfermement en la valeur de ces réunions annuelles!

Les conférences de district sont une tradition au sein du Rotary, et elles continuentchaque année à fournir information et motivation aux innombrables Rotariens et à leursinvités. Elles sont l’occasion principale pour les membres d’un Rotary club de se renseignersur l’importance et la portée du Rotary au-delà de leurs propres clubs. La plupart desmembres deviennent meme de mailleurs Rotariens quand ils assistent à leurs conférencesde district et en apprennent davantage sur les projets de services étonnant et le merveilleux“internationalité” du Rotary dans le monde entier.

Nous souhaitons également exprimer notre gratitude aux gouverneurs de district etaux comités de la conférence de district pour leur bon travail dans la planification etl'exécution des programmes de la conférence. Nous savons par expérience que lesconférences de district nécessitent un travail d'équipe productif, et nous apprécions lesefforts des dirigeants de district de combiner les informations sur le Rotary et l'inspirationavec le plaisir, la camaraderie et le réseautage.

J'ai encouragé les Rotariens cette année à développer une culture d'innovation dansleurs clubs et districts, et j'espère que les clubs de votre district, et le District lui-même, ontapporté quelques améliorations pour faire face à l'évolution de la société. Nous utilisonssouvent des pratiques traditionnelles plutôt que les meilleures pratiques, et nous avonsbesoin d'examiner l'ensemble de nos habitudes et procédures en matière d'efficience etd'efficacité. L'Esprit du Rotary prospérera si nous gardons nos clubs et districts dynamiqueet viable dans le monde d'aujourd'hui!

Les Rotary clubs fonctionnent différemment à travers le monde, mais ils ont unobjectif commun de fraternité et de service. Nous avons réalisé l '«unité sans uniformité» àtravers notre réseau de clubs, et si nous travaillons tous pour rendre nos clubs Plus Forts,Meilleurs, Better, et plus audacieux, il est clair que les meilleurs jours du Rotary sont encoreà venir!

Nous sommes en train de faire du monde un endroit meilleur, et nous pouvons continuer àle faire ainsi en faisant ce que les Rotary clubs font le mieux, qui est de :

Renforcer les Collectivités - Rapprocher les Continents.

Cordialement,

Ray KlinginsmithPrésident 2010-11Spouse Judie

R O TA R Y I N T E R N AT I O N A L

Page 32: Newsletter May 2011
Page 33: Newsletter May 2011

IA ORANA, KIA ORA, KIA ORANA, BULA, TALOFA, MALO E LELEI, HELLO, BONJOUR, WELCOME, BIENVENUE,

MANAVA E MAEVA

Le Rotary club de Papeete-Tahiti, le Comité organisateur de la Conférence du District 9920 et moi-même, vvus souhaitons à tous la bienvenue, particulièrement à PDG Philippe Lamoise, Représentantdu Président Klinginsmith, à Tahiti et dans ce magnifique site qui est celui du Méridien Tahiti.Nous aurions aimé vous accueillir beaucoup plus nombreux. Les circonstances économiques, les aléasdes transports aériens et les contraintes d'organisation se sont conjugués pour limiter l'affluence.Il faut bien reconnaître qu'organiser une conference de District à Tahiti, à l'extrême est des 24 millionsde kilomètres carrés de ce District, le plus vaste du Rotary sur le plan maritime est une gageure.Il n'est pas beaucoup de District où pour représenter son club à la Conférence de District annuélle, unRotarien doit faire plus de 8000 kilomètres .L'essentiel est que vous soyez là. Nous avons réuni une formidable équipe d’intervenants pourdéveloper le thème de cette conférence "Les Nouvelles générations sont l'Avenir du Rotary" ou pourvous parler des problèmes contemporains de société, au travers notamment de l'observation de lasociété Polynésienne. Nous sommes peu nombreux, nous pourrons d'autant mieux discuter avec leReprésentant du Président Ray Linginsmith, le PDG Philippe Lamoise et ces jeunes Rotariensreprésentant l'avenir de notre mouvementProfitez de ce cadre extraordinaire, profites de ces intervenants sortant de l'ordinaire de nos clubs.Profitez pleinement de cette conference et de cette amitié rotarienne qui est la nôtre.

Rotary Club of Papeete-Tahiti, District Conference Organizing Committee and myself, we wish towelcome you, specially PDG Philippe Lamoise, Represntant President Ray Klinginsmith, in Tahiti andin this wonderful venue of Hotel Le Meridien-Tahiti.We would have liked to welcome more numerous. Economic circumstances, air flight changes andconstraints of organization have combined to limit the affluence.We must recognize that organizing a conference District in Tahiti, in the extreme East of the 24 millionsquare kilometers of this largest maritime Rotary District is a challenge.Indeed, there is not a lot of District where a Rotarian must fly 8000 kilometers to represent his club atthe yearly District Conference !!!The key is that you're here. We met a formidable team of speakers to develop theme of this conference"New Generations are the Future of Rotary" or to talk about the problems of our contemporary society,particular through the observation of Polynesian society.We are few, we could discuss all the better with President Ray Klinginsmith's Représentant,PDG Philippe Lamoise and these young Rotarians representing the Future of our movement.Enjoy this extraordinary venue and event, enjoy these amazing speakers out of the ordinary of our

clubs. Take advantage of this conference Rotary in this friendship that is ours.

Nicolas SpillmannDistrict 9920 Governor

Page 34: Newsletter May 2011

Philippe Lamoise was born in Paris, France. That was the beginning of his international journeythat brings him to Rotary District 5340 serving as District Governor in 2006-07.

Philippe’s father was a Rotarian in France as is his brother currently. After completing hisuniversity education in France and serving in the French military, Philippe was hired by SAIC in1992 and went to work in La Jolla.

When his father came to visit Philippe, he often did his Rotary make-up at the Torrey Pines LaJolla Rotary club, many times bringing Philippe along with him. When Philippe was recruited to join theRotary Club of Torrey Pines La Jolla in 1994, he was the youngest member in the club. He served asthe third youngest District Governor in the class of 2006-07, worldwide.

Philippe became involved in Rotary right away. He served as Club President in 1997-98. Since 2002Philippe has been maintaining the District 5340 website and has developed many of the interactivetools that are so helpful to Rotarians today. This website gets over 15,000 hits per day. Philippe hasalso developed the interactive Matching Grant website that is being used by clubs and districtsworldwide.

The real international story is Philippe’s many Rotary trips. He has traveled twice to Malawi for OperationMalawi in 2001 and Wheelchairs for Malawi in 2003. He went twice to India as a Rotary Volunteer. Hetraveled to East Africa with a GSE team in April 2001 visiting Kenya, Ethiopia, Uganda and Tanzania,and led a Vocational Training Team to Uganda in 2010-11. In addition he has made trips to Costa Rica,Mexico, Ghana, South Africa,Tunisia, Jamaica, Ecuador & France on Rotary-related projects Philippehas been recognized by his club as Rotarian of the Year 2000-01. He has been recognized by his Districtas Rotarian of the Year 2001-02. In 2005 The Rotary Foundation recognized Philippe with the prestigiousCitation for Meritorious Service in 2005, and the Distinguished Service Award in 2010.Philippe served as an Annual Programs Fund Strategic Advisor for Zone 24 in 2008-09, and was amember of the Reach Out To Africa - International Partners sub-committee, 2008-11. He now serveson the Rotary Foundation Alumni Advisory Committee. He has been a presenter at multiple breakoutsessions at the Rotary International Conventions.

Philippe became a citizen of the United States of America in 2004. Professionally Philippe is selfemployed developing websites and doing video productions. These professional skills are often usedto serve Rotary. He travels with his video and still cameras to produce pictures and documentaries ofthe projects he visits.

President Ray Klinginsmith’s Representant

PAST DISTRICT GOVERNOR (2006-07) D 5340

Philippe Lamoise

Page 35: Newsletter May 2011

Philippe Lamoise est né à Paris en France. C'était le début de son parcours international qui l'a amenéau District 5340 du Rotary Internatioanl, siégeant en tant que gouverneur de ce district en 2006-07.

Le père de Philippe était Rotarien en France comme son frère l'est actuellement. Après avoir terminésa formation universitaire en France et servi dans l'armée française, Philippe a été embauché par SAICen 1992 et est allé travailler à La Jolla .

Lorsque son père est venu rendrer visite à Philippe, il a souvent effectué ses visites de compensationau Rotary club de Torrey Pines La Jolla, emmenant plusieurs fois Philippe avec lui. Lorsque Philippe aété recruté comme membre du Rotary Club de Torrey Pines à La Jolla en 1994, il était le plus jeunemembre de ce club. Il a été le troisième plus jeune gouverneur de district au monde, dans la promotionde 2006-07 .

Philippe s'est investi dans le Rotary tout de suite. Il a servi comme président de son Club en 1997-98.Depuis 2002, Philippe a assuré la maintenance du website du District 5340 et a développé de nombreuxoutils interactifs qui sont si utiles aujourd'hui aux Rotariens. Ce site reçoit plus de 15.000 visites parjour. Philippe a également développé le website interactif pour Subvention de Contrepartie qui est utilisépar les clubs et les districts à travers le monde.

La vraie histoire internationale de Philippe est représenté par ses nombreux voyages pour le Rotary. Ils'est rendu deux fois au Malawi pour l'Opération Malawi en 2001 et Fauteuils Roulants pour le Malawien 2003. Il allé deux fois en Inde en tant que Volontaire du Rotary. Il s'est rendu en Afrique de l'Estavec une équipe GSE en avril 2001, visitant le Kenya, l'Ethiopie, l' Ouganda et la Tanzanie, et il a conduitune Équipe de formation professionnelle en Ouganda en 2010-11. En outre, il a fait des voyages auCosta Rica, au Mexique, au Ghana, en Afrique du Sud, en Tunisie, à la Jamaïque, en Equateur et enFrance, liés à des projets du Rotary .

Philippe a été reconnu par son club en tant que Rotarien de l'année 2000-01. Il a été reconnu par sondistrict comme Rotarien de l'Année 2001-02. En 2005, La Fondation Rotary a distingué Philippe en luiattribuant la prestigieuse Citation pour Service Méritoire, et le Prix pour Services Distingués en 2010.Philippe a servi comme conseiller stratégique pour le Fonds de Programme Annuel pour la zone 24 en2008-09, et a été membre du Sous-comité 2008-11 des Partenaitres Internationaux de "Tendez la mainà l'Afrique". Il sert maintenant au comité consultatif des Anciens de La Fondation Rotary. Il a étéprésentateur à plusieurs séances de groupes de travail lors des Conventions Internationales du Rotary.

Philippe est devenu citoyen des États-Unis d'Amérique en 2004. Professionnellement, Philippe travailleà son compte en développant des sites Web et en réalisant des productions vidéo. Ses compétencesprofessionnelles sont souvent utilisées pour servir le Rotary. Il voyage avec sa vidéo et ses appareilsphoto afin de produire des photos et des documentaires sur les projets qu'il visite.

Représentant du Président Ray Klinginsmith

PAST DISTRICT GOUVERNEUR (2006-07) D 5340

Philippe Lamoise

Page 36: Newsletter May 2011

President RI Ray Klinginsmith’s RepresentativePast District Philippe Lamoise

Having a Rotary International President's Representative at a District Conference is a greatway to exchange some ideas and success stories between two areas of the world. While I amspending time with you in beautiful Tahiti, I want to hear about the great projects in your district.Let me know how proud you are of being Rotarians. In exchange I will give you a few tips frommy part of the world, which can possibly help you be even greater Rotarians. See the sectionsbelow.

Since we have 531 Rotary Districts, it is obviously impossible for Rotary International PresidentRay Klinginsmith to attend all the District Conferences, but he has asked me to convey to youhis personal greetings. I have known Ray and his wife Judie for many years. I have travelled toAfrica with them, and witnessed they extraordinary dedication to Rotary.

The 2010-11 Rotary theme, "Building Communities, Bridging Continents", exemplifies the workof Rotary, with many services projects in local communities, and many exchange programs tolearn about different cultures and achieve "World Understanding and Peace". This is exactlyhow I felt when I spent 4 weeks in Uganda a few months ago with a Vocational Training Team,the new Foundation program replacing Group Study Exchange. We were part of an "Adopt-A-Village" Global Grant, to help build the local community and bring them out of poverty, and indoing so, we established lifelong friendships between our two continents.

While I am attending your Conference, I want to learn how you are doing the great business ofRotary, helping communities, building bridges, so that I can report this to President Ray.

New Generations

When you first met me, I probably did not fit the mental picture you may have of a Past DistrictGovernor. Not enough grey hair. Indeed, when I served as District Governor in 2006-07, I wasthe third youngest of my class in the world. This is why there was a lot of pressure on me tocome up with a solution to bring younger members into Rotary. If you want to serve for over 50years in Rotary, you either have to join very young, or live very old. Joining young is a muchmore reliable solution. But to join young, you have to be invited early. This is what happened tome, I was 27 when I joined Rotary. Many of the great Rotary leaders, Past Rotary InternationalPresidents, have also joined at an early age. The younger you can join, the longer you will beable to serve.

For a very long time, I have been the youngest member of an aging club. And I was not able tobring friends of my age to the club because they felt they did not belong with people of this agegroup. So I thought, maybe we could bring a group of younger people together so that theywould have their own circle of friends. But wait, why not create a whole new club with onlyyounger members? That was the birth of this New Generations Rotary Club concept, and thecreation of the La Jolla New Generations Rotary Club of which Liz and Britt (also attending theconference) are past president and charter member.

Page 37: Newsletter May 2011

To charter the club, we targeted members between 30 and 40, although there were no enforcedage limits. We say that all that is required is to be young in spirit! In this age group we found somany potential members who already had connections to Rotary: alumni of The RotaryFoundation (past GSE, past scholars), people who had been in Rotaract, Interact, attendedRYLA, had been in a Youth Exchange, children and grand-children of Rotarians, etc. We alsopicked a meeting time starting at 17:30, so that young professionals could go there straight afterwork, and finish early enough to get back to their family in the evening. Meeting for drinks andappetizers, without a formal meal, was also a way to keep the cost down, which can be importantto younger people. The result was the La Jolla New Generations Rotary Club, a young a vibrantRotary Club with so much energy to serve. Since then, this concept has been spreading tomany districts in the US, and many other countries. Bringing younger members to Rotary is away to ensure the future of our organization, bringing in new blood, new members eager toserve, and eager to become the leaders of tomorrow.

Rotary Safaris

Another of my focus in Rotary has been International Service. And one of Rotary InternationalPresident Ray Klinginsmith concept is to encourage Rotarians to go on "Rotary Safaris". I havedone multiple trips in the past that fit into this concept. This means having a group of Rotariansfrom your district travel to a developing country to visit Rotary project, and try to find newpotential projects, while keeping some time to relax and enjoy some of the tourist attractions inthe visited country, like for instance a safari in the Masai Mara.

In 2007, I organized such a trip to East Africa with 10 Rotarians from my district, and the outcomehas been phenomenal. Each member of the group ended up doing a follow-up matching grant,and even travel back to East Africa. It is an incredible life-changing experience to have anopportunity to witness the work of Rotary abroad. Like a trip to a Rotary Convention, it showsthe huge global network of Rotary throughout the world. I hope many of you have done so inthe past, or will consider doing it in the future.

Matching Grants Website

While traveling abroad on Rotary business, you end up collecting a ton of Rotary projects. Muchmore than you can chew! On my first trip to Africa, I collected a huge pile of projects, on paper,and had to pay an excess luggage fee on the way back! Being a software engineer, I came upwith the concept of creating a website to list all these projects. There was only so many projectsI could do on my own, but if I could get these project listed on an easy-to-use website, I couldmotivate other Rotarians throughout the world to do some of these projects. This was the birthof the Matching Grants Website I have been developing for the last 10 years. The address iswww.MatchingGrants.org. Originally started for my district only, the website is now usedworldwide, has collected over 2,000 projects, and has received the endorsement of The RotaryFoundation leadership and staff in Evanston.

If you are involved in Matching Grants, this is a tool that can really simplify your life. Check outthe website, it has many help pages to explain how it works, or try to speak to me at theconference, I will be happy to answer questions, and even do live demonstrations if possible.

Rotarians At Work Day

Page 38: Newsletter May 2011

While your district conference is taking place on April 30, 2011, over 18,000 Rotarians arevolunteering their time for over 320 hand-on service projects in over 30 districts. This is knownas the Rotarians At Work Day, an annual event that started 5 years ago in District 5340 and4100 (Mexico). By picking a day to have ALL the Clubs in our districts participate in a serviceproject, we could do a massive Public Relations campaign to tell everybody about the goodwork of Rotary. This was big enough to stir the interest of the media, and having all this mediacoverage had a significant impact on the awareness of the public, and also on membershiprecruitment. Each year, we have had more and more districts participating, and we hope thatsomeday we will have over 1,000,000 participants. When this happens, Rotary will no longerbe the best kept secret!

Future Visions

The last item I wanted to mention is the upcoming changes to The Rotary Foundation programs,with the Future Vision plan. We are currently in a 3-year pilot program with 100 districts, and onJuly 1 2013, all the districts will join in to the new program. This means your district has about2 years to learn about this new system. Some aspects of the new programs are very similar,but there are also some significant changes. My district is a pilot district, and I have had somesignificant involvement in the implementation of Future Vision in my district. So I will be happyto answer any questions you may have. Most people's reaction is to be against significantchanges, but you need to go beyond the aggravation of having to learn a new system, and seethe advantages of a simplified program, geared towards having a more significant global impactin the world.

I sincerely hope you will enjoy this District Conference in Tahiti. I know I will! A friend of minetold me recently she was going to Hawaii on Rotary business. I told her I was doing the samein Tahiti, which is very similar, except people speak French and the toilets flush in the otherdirection… But I just wanted her not to be jealous. I would not trade Tahiti for anywhere.

TRADUCTION FRANCAISE

Avoir un Représentant du Président du Rotary International lors d'une conférence de district est unexcellent moyen d'échanger des idées et des réussites entre deux régions du monde.Tout en passant du temps avec vous dans cette belle île qu’est Tahiti, je veux entendre parler desgrands projets de votre district.Faîtes-moi savoir combien vous êtes fiers d'être Rotariens. En échange, je vous donnerai quelquesconseils suivis dans la partie du monde d’où je viens qui pourront éventuellement vous aider à devenirde plus grands Rotariens. Voir les sections ci-dessous.Puisque nous avons 531 districts au Rotary, il est évidemment impossible pour le président du RotaryInternational Ray Klinginsmith d’assister à toutes les conférences de district, mais il m'a demandé devous transmettre ses salutations personnelles.Je connais Ray et son épouse Judie depuis de nombreuses années. J’ai voyagé en Afrique avec eux,et j’ai été témoin de leur dévouement extraordinaire pour le Rotary. Le thème du Rotary de l’année,2010-2011 "Renforcer les Collectivités , Rapprocher les continents", illustre le travail du Rotary, avecde nombreux projets dans les collectivités locales, et de nombreux programmes d'échanges quipermettent de connaître des cultures différentes et de réaliser le vœu d’ "Entente Mondiale et de Paix".C'est exactement ce que j'ai ressenti quand j'ai passé 4 semaines en Ouganda, il y a quelques mois,avec une Equipe de Formation Professionnelle, le nouveau programme de la Fondation remplaçant leGSE. Nous faisions partie d'un programme de Subvention Globale, "Adopt-A-Village" dont l’objectifétait de construire le local communautaire et de faire sortir les gens de la pauvreté, et, ce faisant, nous

Page 39: Newsletter May 2011

avons créé des liens d’amitié durable entre nos deux continents.En assistant à la conférence je veux savoir comment vous participez aux actions du Rotary, en aidantles collectivités et en rapprochant les continents afin de pouvoir en rendre compte au Président Ray.

Les Nouvelles GénérationsLa première fois que vous m’avez rencontré, je ne correspondais pas à l’image que vous vous faisiezd’un gouverneur de District.Pas assez de cheveux blancs. En effet, lorsque je suis devenu District Gouverneur en 2006-07, j'étaisle troisième plus jeune de ce rang dans le monde. C'est pourquoi j’ai subi beaucoup de pression afinde trouver une solution pour recruter des jeunes membres au Rotary. Si vous voulez servir pendantplus de 50 ans au sein du Rotary, il faut soit adhérer très jeune soit vivre très vieux. Adhérer au Rotarytrès jeune est une solution beaucoup plus fiable. Mais pour cela il faut être invité jeune C'est ce que quim'est arrivé, j'avais 27 ans quand j'ai rejoint le Rotary. Un grand nombre des grands dirigeants duRotary, past présidents du Rotary International, ont également rejoint le Rotary à un âge précoce. Plusvous pourrez adhérer jeune, plus longtemps vous serez en mesure de servir le Rotary.J’ai été pendant une très longue période le plus jeune membre d’un club composé d’adhérents bienplus agés que moi. Et je n’ai pas pu amener d’amis au club parce qu'ils estimaient ne pas appartenir à ce groupe d'âge.J'ai donc pensé que, peut-être nous pourrions rassembler un groupe de jeunes gens pour qu’ils aientleur propre cercle d'amis. Mais en fait, pourquoi ne pas créer un tout nouveau club avec seulement desjeunes membres ? Ce fut la naissance du concept des Rotary Clubs New Generations, et la créationdu Rotary Club de La Jolla New Générations dont Liz et Britt (qui assistent également à la conférence)sont présidente sortante et membre fondateur.

Pour la charte du club, nous avons ciblé des membres entre 30 et 40 ans, bien qu'il n'y avait pas delimite d'âge appliquée. Nous disons que tout ce qui est nécessaire, c'est d’avoir l’esprit jeune! Dans cegroupe d'âge, nous avons trouvé de nombreux membres potentiels qui avaient déjà des liens avec leRotary: anciens de la Fondation du Rotary (GSE , anciens boursiers), des personnes qui avaient étéau Rotaract, à l’Interact, qui avaient participé au programme RYLA, à un Echange de Jeunes, desenfants et petits-enfants de Rotariens, etc….Nous avons également choisi de nous réunir à partir e17h30 de sorte que les jeunes professionnels aient la possibilité d’ aller aux réunions tout de suiteaprès le travail, et de terminer assez tôt pour revenir dans leur famille le soir. Se réunir sans repasofficiel, avec seulement une collation était aussi un moyen de réduire le coût, qui peut être élevé pourles jeunes. Le résultat fut le Rotary Club de La Jolla Nouvelles Générations, un jeune Rotary Club avecune grande énergie à servir. Depuis lors, ce concept s'est répandu dans de nombreux districts desÉtats-Unis, et de nombreux autres pays. Amener des jeunes membres au Rotary est une façond'assurer l'avenir de notre organisation, en apportant du sang neuf, de nouveaux membres désireuxde servir, et de devenir les leaders de demain.

Rotary Safaris

Un autre de mes objectifs au Rotary International fut l’action internationale. Et l'un des concepts duprésident du Rotary International Ray Klinginsmith est d'encourager les Rotariens à faire des "SafarisRotary". J'ai fait plusieurs voyages dans le passé qui s'inscrivent dans ce concept. Cela consiste à fairepartir un groupe de Rotariens dans un pays en voie de développement pour assister à un projet duRotary, et essayer de trouver de nouveaux projets potentiels, tout en gardant un certain temps pour sedétendre et profiter des attraits touristiques du pays, comme par exemple un safari dans le Masai Mara.

En 2007, j'ai organisé un voyage de ce genre en Afrique orientale avec 10 Rotariens de macirconscription, et le résultat fut phénoménal. Chaque membre du groupe a fini par faire un suivi desubvention de contrepartie, et est même retourné en Afrique de l’Est. C'est une expérience incroyablequi change la vie et donne l'occasion de voir le travail du Rotary à l'étranger.Comme lors d’un déplacement pour une convention du Rotary, c’est l’occasion de voir l'énorme réseaumondial du Rotary à travers le monde. J'espère que beaucoup d'entre vous ont fait cette expérience

Page 40: Newsletter May 2011

dans le passé, ou envisageront de la faire à l'avenir .

Site Web des Subventions de Contrepartie

Lorsque vous voyagez à l'étranger dans le cadre du Rotary, vous finissez par rassembler une tonne deprojets rotariens. Bien plus que vous ne pouvez gérer !

Lors de mon premier voyage en Afrique, j'ai recueilli un grand nombre de projets sur papier, et j’ai dû payerun excès de frais de bagages au retour! Etant ingénieur en informatique, j’ai eu l'idée de créer un site avecune liste de tous ces projets .Il y avait tellement de projets que je ne pouvais pas réaliser moi-même …. !Je me suis dit que s’il m’était possible de faire une liste de ces projets sur un site Web facile à utiliser, jepourrai motiver d'autres Rotariens dans le monde entier à réaliser certains de ces projets. Ce fut la naissancedes subventions de contrepartie que j’ai développées pendant ces dix dernières années . L'adresse estwww.MatchingGrants.org. Créé à l'origine pour mon seul district, le site est maintenant utilisé à travers lemonde, a recueilli plus de 2.000 projets, et a reçu l'approbation de la direction et du personnel de laFondation Rotary à Evanston .

Si vous êtes impliqué dans des subventions de contrepartie, c'est un outil qui peut vraiment vous simplifierla vie. Consultez le site Web, il a de nombreuses pages d’explications sur son fonctionnement ou essayezde me parler à la conférence, je serai heureux de répondre à vos questions , et même de faire desdémonstrations en direct si possible.

Journée de Travail des Rotariens

Alors que votre conférence de district a lieu le 30 avril 2011, plus de 18.000 Rotariens donnent de leurtemps pour aider à réaliser plus de 320 projets dans plus de 30 districts. C'est ce qu'on appelle "La journéede Travail des Rotariens", un événement annuel qui a commencé il y a 5 ans dans les Districts 5340 et4100 (Mexique). En choisissant d'avoir un jour pour que tous les Clubs dans nos districts participent à unprojet de service, nous pouvions faire une énorme campagne de relations publiques pour faire connaîtrele travail du Rotary à tout le monde. Ce fut assez important pour susciter l'intérêt des médias, et le fait d’avoircette couverture médiatique eut un impact significatif sur la sensibilisation du public, et aussi sur lerecrutement. Chaque année, nous avons de plus en plus de districts participant à cette journée, et nousespérons qu'un jour nous serons plus de 1.000.000 participants. Lorsque cela arrivera, le Rotary ne seraplus le secret le mieux gardé!

Vision pour l’Avenir

Le dernier point que je voulais mentionner est celui des changements à venir dans les programmes de laFondation Rotary, avec le Plan "Vision pour l’Avenir". Nous travaillons actuellement sur un programmepilote de 3 ans avec 100 districts, et le 1er Juillet 2013, tous les districts rejoindront le nouveau programme.Cela signifie que votre district a environ 2 ans pour en apprendre davantage sur ce nouveau système.Certains aspects des nouveaux programmes sont très semblables, mais il y a également des changementsconséquents. Mon district est un district pilote, et je me suis pas mal investi dans la mise en œuvre du Plan"Vision pour l'Avenir" de ce district. Donc, je me ferai un plaisir de répondre à toutes vos questions. Laplupart des réactions des gens est d'être contre les changements importants, mais il faut aller au-delà dela contrariété d'avoir à apprendre un nouveau système, et voir les avantages d'un programme simplifié,orienté vers un impact global plus important dans le monde.J'espère sincèrement que vous apprécierez cette conférence de district à Tahiti. Je sais que ce sera moncas ! Une de mes amis m'a dit récemment, qu’elle allait à Hawaï pour le Rotary. Je lui ai dit que je faisaisla même chose à Tahiti qui ressemble à Hawaï, sauf que les gens parlent français et que les chasses d’eaudes toilettes marchent à l’envers ... Mais je voulais juste qu’elle ne soit pas jalouse . Je ne voudrais paséchanger Tahiti avec un autre endroit !

Page 41: Newsletter May 2011
Page 42: Newsletter May 2011

Nicolas was born in 1940, in the city of Meknes Morocco, where his father served as anofficer.

He studied in France in several religious colleges and he prepared the competitiveexamination of Academy Military of Saint-Cyr at the "Prytanée militaire" of La Flèche.

Then he pursued a career as an officer, first in the Army (Foreign Legion and Alpinetroops). After ten years in the infantry, he choses to serve in the "Gendarmerie Nationale"During his career he served in many countries.

He ended his career as "General de division" of the Gendarmerie Nationale and he hasretired in French Polynesia in 1997.

In September 1967, when he served as a lieutenant at the 3rd Foreign Regiment ofInfantry, in Comoro Islands, he joined the Rotary Club of Moroni (Great-Comoro). He hasbeen honored of receiving his first Rotary pin's from the hands of the President of RotaryInternational 1967-1968, Luther H. Hodges then visiting Comoro Islands.

For professional reasons, he might not to continue his Rotarian activities. In 1997, hehas joined the Rotary Club of Papeete-Tahiti. He was President 2003-2004. In this office,he has initiated setting up of the Rotaract Club of Tahiti (2003) and the Rotary ClubRaiatea-Tahaa (2004). As such, he has been responsible of joining to District 9920 byRotary clubs of French Polynesia

He has assumed Assistant Governor duties from 2005 to 2008. As SpecialRepresentative of Governors Colin Nicholas and Warwick Pleass, he also initiated thecreation of Rotary clubs of Moorea and Taravao-Tahiti Iti (2005) and Bora Bora (2007).

He has helped to create in French Polynesia the Rotary "Program Diabesity" which sinceOctober 2003 has carried out more than 50,000 blood screening and informed thePolynesian people about risks of these two diseases and how to prevent them.

Hi wife, Françoise, was born in the small town of Apt en Luberon in Provence. Her grand-father was Past President of Rotary club of Avignon and her father was also a Rotarianof this club. Françoise and Nicolas are normally living in Moorea in French Polynesia.They have two sons and a daughter.

Gouverneur du District 9920Nicolas SpillmannRC Papeete-Tahiti

Page 43: Newsletter May 2011

Nicolas est né en 1940, dans la ville de Meknès au Maroc, où son père servait commeofficier.Il a étudié en France dans plusieurs collèges religieux et il a préparé le concours del'Ecole Spéciale Militaire de Saint-Cyr au Prytanée Militaire de La Flèche.

Puis il a poursuivi une carrière d'officier, d'abord dans l'armée (Légion étrangère etInfanterie alpine). Après dix ans dans l'infanterie, il choisit de servir dans la gendarmerie.

Au cours de sa carrière, il a servi dans de nombreux pays.

Il a terminé sa carrière en tant que général de division de la gendarmerie nationale et ila pris sa retraite en Polynésie française en 1997.

En septembre 1967, alors qu’il servait comme lieutenant au 3e régiment étrangerd'infanterie, aux Comores, il a été admis au Rotary club de Moroni (Grande-Comore). Ila l'honneur de recevoir son premier insigne du Rotary des mains du Président du RotaryInternational 1967-1968, Luther H. Hodges alors en visite aux Comores.

Pour des raisons professionnelles, il n'a pas pu poursuivre ses activités Rotariennes.Aussi, quand il a quitté la gendarmerie, en 1997, il a rejoint le Rotary Club de Papeete-Tahiti, dont il a été président en 2003-2004. Dans cette fonction, il a initié la création duRotaract Club de Tahiti (2003) et du Rotary Club de Raiatea-Tahaa (2004). A ce tître, ila été responsable du rattachement des Rotary clubs de la Polynésie française au District9920

Il a assumé la fonction d’adjoint du gouverneur de 2005 à 2008. Comme Représentantspécial des gouverneurs Colin Nicolas et Warwick Pleass, il a également initié la créationdes Rotary clubs de Moorea et Tahiti Iti-Taravao (2005) ainsi que de Bora Bora (2007).

Il a contribué à créer en Polynésie française le "Programme diabésité» du Rotary qui,depuis octobre 2003, a effectué des dépistages sanguins sur plus de 50.000 personneset a informé la population Polynésienne sur les risques de ces deux maladies et lesmoyens de les prévenir.

Sa femme Françoise est née dans la petite ville d'Apt en Luberon en Provence. Songrand-père était Past-Président du Rotary club d'Avignon et son père était égalementRotarien dans ce club. Françoise et Nicolas habitent normalement à Moorea enPolynésie française, Ils ont deux fils et une fille.

Page 44: Newsletter May 2011

Holly Marie GittleinBiologiste,

Sculpteur sur Metal et Rotarienne

Originally from Longmont, Colorado, Holly has followed the rest of her family’s migration and now residesin Wasilla, Alaska. Holly achieved a Bachelors Degree in Biology and Spanish from the University ofNorthern Colorado. She just celebrated his 34th birthday.

She has worked in field and conservation biology in Africa, South and Central America, the South Pacific,and the USA.She met for the first time Rotary about twelve years ago when she was student, in Northern Ghanathrough "a hoard of bicycles carrying small coolers being peddled by white people." ; they wereRotarians, carrying polio vaccinations to children of the northern villages . rom ten, this young woman addicted to freedom and adventure, shares her time between her job, herart and Rotary service.

As a fisheries biologist for the state of Alaska she worked in remote areas of the Alaskan Peninsulawhere she lived for months with bears, salmon and untouched nature.

Always harboring artistic talent, in 2002 Holly shifted focus and achieved a successful career as aprofessional metal sculptor. Holly’s studio is located next to her home in the woods where she usesvarious types of metals, plastics, and glass to develop each work of art. Her pieces can be found infour Alaskan Galleries, public facilities, universities, homes and businesses all over the world.

In 2005 Holly was awarded a Rotary Ambassadorial Scholarship representing district 5010 and spenta year performing graduate studies in marine biology at the University of the South Pacific in the FijiIslands. Her research consisted of looking at traditional environmental knowledge of indigenous Fijiansand traditional forms of conservation.

Holly also worked with Fijian artists at the university in the creation of a large sculpture depicting thePacific Islander identity and their intimate relationship with nature for the Marine Campus. On herAmbassadorial Scholarship Holly participated in several Rotary projects such as The Rotary Fiji HealthFestival, Rotuma Hospital renovation and secondary school renovations.

After her year as an Ambassadorial Scholar Holly was selected by her Rotary District 5010 in Alaskaas a GSE team member to Orrissa State, India in December 2006. Holly joined the team as a metalsculptor learning about traditional metal working of Eastern India and partaking in Polio Plus vaccinations

Upon returning from India she became an official Rotarian of The Rotary Club of Wasilla, Alaska inJune 2006. She is a two time Paul Harris Fellow and currently is volunteering with the Rotary PacificWater For Life Foundation in Fiji where she is managing a rotary matching grant and New Zealand Aidgrant for development projects in wastewater sanitation.

Page 45: Newsletter May 2011

Originaire de Longmont, Colorado, Holly a suivi le reste de la migration de sa famille et habitemaintenant à Wasilla, en Alaska. Holly a obtenu un baccalauréat en Biologie et en Espagnol del'Université du Nord Colorado.

Elle a travaillé dans le domaine de la biologie de la conservation en Afrique, en Amérique Centrale etdu Sud, dans le Pacifique Sud et aux États-UnisElle a rencontré pour la première fois le Rotary il y a environ douze ans quand elle était étudiante, dansle nord du Ghana, au travers d’ “une horde de blancs pédalant sur des bicyclettes munies de petitesglacières" ; c’étaient des Rotariens, portant les vaccins contre la polio pour les enfants des villages dunord du pays

Dès lors, cette jeune femme accro à la liberté et avide d’aventure, partage son temps entre son travail,son art et le service du RotaryEn tant qu0e biologiste des pêches pour l’État de l'Alaska, elle a travaillé dans des zones reculées dela Péninsule de l'Alaska où elle a vécu pendant des mois avec les ours, les saumons et une naturepréservée

Ayant toujours entretenu un talent artistique, en 2002, Holly a changé d'orientation et a entrepris avecsuccès une carrière comme sculpteur professionnel sur métal. L’atelier de Holly est situé à côté de samaison dans les bois où elle utilise divers types de métaux, des plastiques et du verre pour réaliserchaque œuvre d’art. Ses œuvres peuvent être trouvées dans quatre Galeries en Alaska, dans desétablissements publics, des universités, des maisons et des entreprises partout dans le monde.

En 2005, Holly a reçu une bourse du Rotary comme représentant du District 5010 et a passé une annéeà poursuivre ses études et passer un diplôme en biologie marine à l'Université du Pacifique Sud, auxîles Fidji. Sa recherche a consisté à observer les connaissances environnementales traditionnelles desFidjiens de souche et les formes traditionnelles de conservation.

Holly a également travaillé avec des artistes Fidjiens à l'université à la création d'une grande sculpturepour le Campus de la Marine représentant l’identité des Insulaires du Pacifique et leur relation intimeavec la nature. Dans le cadre de sa bourse du Rotary, Holly a participé à plusieurs projets du Rotarytels que le Festival du Rotary pour la Santé à Fiji, la rénovation de l’Hôpital Rotuma et la rénovationd'écoles secondaires .

Après son année comme boursière du Rotary, Holly a été sélectionnée par le District 5010 du Rotaryen Alaska, comme membre de l'équipe d’Echange de Groupe d’Études dans l’État d’Orissa, en Inde,en Décembre 2006. Holly a rejoint l'équipe en tant que sculpteur sur métal pour apprendre le travailtraditionnel du métal en Inde Orientale et elle a participé aux vaccinations dans le cadre du programmePolioPlus.À son retour d'Inde, en juin 2006, elle est devenue officiellement membre du Rotary club de Wasilla,Alaska. Elle a reçu deux fois un Paul Harris Fellow et, actuellement, elle effectue un bénévolat au profitde la Fondation Rotary de l’Eau pour la Vie dans le Pacifique, aux îles Fidji, où elle assure la gestiond'une subvention de contrepartie du Rotary et des subventions de l’aide de la Nouvelle-Zélande pourles projets de développement en matière d'assainissement des eaux usées.

Page 46: Newsletter May 2011

Lizza Raines,Brittany Catton,

RC La JollaNew Generations

Brittany Catton & Liz Raines "From Rotaract to Rotary"From Rotaract to Rotary, these two young women have been Presidents Rotaract of the University ofSan Diego.They are Rotarians of the 1st Rotary club New Generations and Liz is Past President ofthis club. They will share their experience Brittany Catton, Liz Raines, and Philippe Lamoise aremembers of La Jolla New Generations Rotary club.

New Generations in Rotary is a theme for new Rotary clubs that break the mold of a typical breakfastor lunch-time meeting. La Jolla New Generations Rotary Club focuses on making Rotary open to ayounger (new) generation for whom it may be more appropriate to meet early in the evening. Atthe moment the average age of our membership is 33.

The club meets in the evening and runs a regular Rotary meeting. The food is a” happy hour” menu

which allows the meetings to be much cheaper than typical meetings. Members pay about $60 a month

which coves all the fees. Most members also contribute to the Rotary Foundation as part of their

commitment to Service Above Self.

Meetings are relaxed and fun which creates a great atmosphere. Members are encouraged to getinvolved during the meetings. Officers report about club activities and the different aspects of Rotary.Guests are welcomed with a lot of cheer and the members feel supported during meetings. Programsare generally of interest to the new generation. Speakers such as dating coaches or sports celebrities,and hot topics, help to keep members keen on coming to Rotary every week.

New members are recruited in every profession. Rotarian referents, social media, special events andDistrict 5340 have all been successful opportunities for recruitment. New members, also called redbadgers, are required to participate in the meetings. They are committed to welcoming newcomersand help with other tasks as needed. Sponsors help to guide new Rotarians and teach them whatRotary is.

The club plans regular fellowship activities to keep members engaged. They include happy hours,parties and cultural events. Most of these events are planned on weekends or take place during clubmeetings.Service projects are a large component of the club’s activities. Planned monthly, these projects arebuilt to serve many different populations and to be of interest to young professionals. Projects includefeeding homeless veterans, working at animal shelters, delivering dictionaries to third graders andfeeding the elderly. If a member has a project that is of interest, the club usually works to make it happen.

The club has had immense success because it keeps the meeting fun and lighthearted. La Jolla NewGenerations keeps Rotary traditions while adding its own culture to engage members. For moreinformation, please look at www.ljnewgenrotary.org.

Page 47: Newsletter May 2011

Liz Raines

Liz Raines joined the La Jolla New Generations Rotaryclub in 2007. Shortly thereafter she was electedPresident at the of age 24, the youngest in District 5340history.

During her year as president the club thrived. Theyparticipated in a water project, made foundation goals,contributed to San Diego’s Dictionary Project, andfundraised for Polio Plus, all while enjoying thecompany of fellow members over laughs and a cheaphappy hour.

She has spoken on behalf of her district about NewGenerations and was on the faculty of the InternationalAssembly in January 2009. She has helped to chartera new generations club in Kingston Jamaica andworked on a project to bring computers to studentsthere. La Jolla New Generations Rotary club wasawarded the Presidential Citation at the end of her year.

Currently, Liz is the the Rotaract Chair for District 5340.She was a charter member of the University of SanDiego Rotaract club and served as President from2005-2006. Liz is also a multiple Paul Harris Fellow.She works for the Girl Scouts in San Diego.

Brittany Catton

Brittany Catton was first introduced to Rotary at theUniversity of San Diego. She helped charter a RotaractClub at USD in 2005 in partnership with local RotaryClubs. While Charter President, she organizedfundraisers and projects for schools in Afghanistan andKingston, Jamaica. She graduated with a degree inPolitical Science and a minor in Leadership in 2005,and became the Director of Development and PublicRelations for the San Diego Armed Services YMCA.

When the La Jolla New Generations Rotary Club wasfirst formed in 2007, she eagerly joined as a CharterMember. She has served as Club PR Chair for twoyears, and is President Elect for year 2012-2013 and isa Paul Harris Fellow. She helped establish her clubsSocial Media pages and has helped continue onprojects from Rotaract, such as refurbishing aComputer lab at a school in need in Jamaica, as wellas help launch a New Generations Club in Kingston,Jamaica.

She has had the honor of speaking about NewGenerations Rotary at the International Assembly in2010 as faculty, as well as in Kingston, Jamaica, andMexico City at District ssemblies, in addition to localclubs in San Diego.

Liz Raines a rejoint le Rotary club de La Jolla Nouvelles

Générations en 2007. Peu de temps après elle a été

élue Président à l'âge de 24 ans la plus jeune dans

l'histoire du district 5340.

Au cours de son année en tant que présidente, le club

a prospéré. Ils ont participé à un projet d'eau, objectif

de la Fondation, contribué au programme de

dictionnaire à San Diego Projet, et ramassé des fonds

pour Polio Plus, tous en appréciant la compagnie des

autres camarades membres avec en pls leurs rires et

une reunion happy hour bon marché.

Elle a parlé au nom de son district au sujet des

Nouvelles Générations et a été membre de l'Institut de

l'Assemblée internationale en Janvier 2009. Elle a

contribué à la creation d'un club Nouvelles Générations

à Kingston à La Jamaïque

Brittany Catton a été ininitié au Rotary d'abord àl'Université de San Diego (USD). Elle a contribué àcréer le Rotaract Club de USD en 2005 en partenariatavec les Rotary clubs locaux. En tant que Présidentfondatrice, elle a organisé des collectes de fonds et desprojets pour les écoles en Afghanistan et à Kingston,en Jamaïque. Elle a obtenu un diplôme en sciencespolitiques et un mineur en matière de leadership en2005, Elle est devenu le directeur du développementet des relations publiques pour le Services YMCA desarmées à San Diego.

Lorsque le Rotary Club de La Jolla NouvellesGénérations a été formé en 2007, elle l'a rejoint avecenthousiasme en tant que membre fondateur. Elle aservi de Présidente de la commission PR du Clubpendant deux ans, et elle en est la présidente élue pourl'année 2012-2013. Elle est Paul Harris Fellow. Elle acontribué à établir les pages de medias sociaux de sonClub et a permis de poursuivre sur les projets duRotaract, tels que la rénovation d'un laboratoireinformatique pour une école de La Jamaïque qui enavait besoin, ainsi que de contribuer à lancer un ClubNouvelles Générations à Kingston, à La Jamaïque.Elle a eu l'honneur de parler des NouvellesGénérations à l'Assemblée Internationale du RotaryInternational en 2010 en tant qu'intervenante ainsi qu'àKingston, à La Jamaïque, et à Mexico aux Assembléesde District, en plus des clubs locaux à SanDiego.ordinateurs aux étudiants de là-baS

Page 48: Newsletter May 2011

Brittany Catton & Liz Raines "Du Rotaract au Rotary" Du Rotaract au Rotary. Ces deux jeunes femmes ont été Présidentes du Rotaract Club de l'Universitéde San Diego. Elles sont Rotariennes du 1er Rotary Club Nouvelles Générations (La Jolla NewGenerations) et Liz, , est Past-Présidente de ce club. Elles partageront leur expérience ;B r i t t a n yCatton, Liz Raines, et Philippe Lamoise font partie du Rotary club La Jolla Nouvelles Générations.

Les Nouvelles Générations au Rotary est un thème concernant de nouveaux Rotary clubs qui brisentle moule des réunions traditionnelles autour d’un petit-déjeuner ou du déjeuner de midi. Le Rotary clubde La Jolla Nouvelles Générations vise à faire un Rotary accessible à une génération plus jeune(nouvelle) pour laquelle il peut être davantage souhaitable de se réunir en début de soirée. Actuellement,la moyenne d'âge de nos membres est de 33.

Le club se réunit le soir et tient une réunion ordinaire du Rotary. Les collations consistent en un menu“happy hour”qui permet aux réunions d’être beaucoup moins chères que les réunions typiques. Lesmembres paient environ 60 $ par mois, ce qui couvre tous les frais. La plupart des membres contribuentégalement à la Fondation Rotary dans le cadre de leur engagement à "Servir d'abord".

Les réunions sont décontractées et amusantes ce qui crée une atmosphère particulière. Les membressont encouragés à s'impliquer lors ces réunions. Les rapport des responsables concernent les activitésdu club et les différents aspects du Rotary. Les invités sont accueillis avec beaucoup de joie et lesmembres se sentent soutenus au cours de ces réunions. Les programmes sont généralementintéressants pour la nouvelle génération. Des conférenciers tels que les conseillers en relations, despersonnalités sportives, et des sujets d'actualité permettent de motiver les membres à venir au Rotarychaque semaine.

Les nouveaux membres sont recrutés dans toutes les branches. Rotariens référents, médias sociaux,différents événements et le District 5340 ont tous constitué des opportunités fructueuses pour lerecrutement. Les nouveaux membres, également appelés blaireaux (porteurs de badges rouge), sonttenus de participer aux réunions. Ils prennent l’engagement d’agir comme préposés à l'accueil et d’aideraux autres tâches des réunions si besoin est. Les parrains contribuent à orienter les nouveaux Rotarienset à leur apprendre ce qu’est le Rotary .

Le club programme des activités régulières de camaraderie pour maintenir les membres engagés. Ils'agit notamment des "happy hours"», des fêtes et événements culturels. La plupart de cesmanifestations est prévue le week-end ou en lieu et place d'une réunion du club.

Les projets de services sont une composante importante des activités du club. Prévus mensuellement,ces projets sont conçus pour servir de nombreuses populations différentes et pour présenter de l’intérêtpour les jeunes professionnels. Les projets comprennent la distribution de repas aux ancienscombattants sans abri, le travail dans les refuges pour animaux, la distribution de dictionnaires auxélèves de troisième année et les repas des personnes âgées. Si un membre a un projet présentant del’intérêt, le club agit généralement pour le réaliser.

Le club a connu un immense succès parce qu'il offre le plaisir d’une réunion décontractée. La JollaNew Generations conserve les traditions du Rotary tout en y ajoutant sa propre culture d'engagementdes membres. Pour plus d'informations, s'il vous plaît, consultez : www.ljnewgenrotary.org.

Page 49: Newsletter May 2011

Hélène Sillinger"I began with a joint"

"I began with a joint" is the title of the poignant book written by Helen to tell about her six years of descent intohell between the age of 12 and 18. It is a courageous testimony and a message of hope "Because we know thatone day we can all plunge and then sometimes be back, clinging to our dreams.”

Helen told her story in order to help people understand better the issue of addiction, whether it is legal (alcohol)or not (drugs), through a frank testimony.

Her book was a best seller when it was released and 165000 copies were sold. It has been translated into 4languages .. Dealing with prevention among teenagers, it is also aimed at parents. It can be found in everylibrary of secondary schools and high schools in France and French overseas countries.

Today, at 48 years old of age, Helene Sillinger is the single parent of two adolescent girls.At 12, she discovered everything at the same time : Love, alcohol and finally was in an ethylic coma ! At 14 , marijuana, hashish and at 15, LSD, and heroin. Running away and human destitution followed. It was thedownfall towards vital addiction and logically, illegality.

Today, Helen has achieved her childhood ‘s dreams and lives in Tahiti ... She is the manager of three firms andtravels all around the world as often as her duties as a single parent and a researcher in ethno medicine allowher to do.

Yet she manages to live happily running at the same time her many professional duties, her parentalresponsabilities but also her passions.

Indeed, out of 100 people smoking marijuana, only 3% drift toward drug addiction.

But 95% of these “illegal”drug addicts " smoke marijuana... starting acting illegally makes the contact with harddrugs dangerous.Nevertheless smoking marijuana as an entertainment is considered sacred in many parts of the world and doesnot seem to be more dangerous than alcohol or tranquillizers. Then addiction becomes more social for it is legalthen.

How can this trap be avoided, first during the teenage years but also later when one starts a working life?

- By playing things down and informing teenagers, but especially, being there for them emotionally, without failing.We must develop a child’s personality, stress his difference and satisfy his passions.- By giving the example- But when the damage is done, it is necessary to repair things accompanying the child in a benevolent way, tillhe becomes self-sufficient, with faith and determination and without illusions ... to wake up the dozing child andmake him feel good about himself in order to become an adult

Page 50: Newsletter May 2011

"J’ai commencé par un joint" Tel est le titre du livre poignant écrit par HélèneSillinger pour raconter ses six années de descente aux enfers entre 12 et 18ans. C’est un témoignage courageux et un message d’espoir «Parce qu’ilfaut savoir qu’un jour on peut tous plonger et puis parfois remonter ens’accrochant à ses rêves»

Hélène a raconté son histoire afin de mieux faire comprendre, au travers d’un témoignage sans concession, laproblématique de l’addiction quelle soit légale (alcool) où non (drogues)…

Son livre vendu à 165000 exemplaires a été un best seller dés sa sortie et a été traduit en 4 langues .. Destinéà la prévention chez les adolescents, il s’adresse également aux parents. Il est présent dans toutes lesbibliothèques des lycées et collèges de France de l’Outre-Mer Français.

Aujourd’hui, âgée de 48 ans, Hélène Sillinger est la maman de deux grandes adolescentes dont elle est l’uniqueparent.A 12 ans, elle découvre tout à la fois : l’Amour, l’alcool et finit avec un coma éthylique !A 14 ans , c’est l’herbe, le hashich et à 15 ans le LSD et l’héroïne. S’en suivent les fugues et la misère humaine.La chute vers l’addiction vitale et logiquement l’illégalité.

Aujourd’hui, Hélène a réalisé ses rêves d’enfant et vit à Tahiti… Triple chef d’entreprise, elle traverse le mondeaussi souvent que ses fonctions de parent isolé et de chercheur en ethno médecines le lui permettent.

Mais elle arrive à faire cohabiter avec bonheur tout à la fois ses multiples fonctions professionnelles, sesresponsabilités parentales mais aussi ses passions.En effet, sur 100 fumeurs d’herbe, seulement 3% dérivent vers la toxicomanie.Mais 95% de ces toxicomanes « illégaux » fument de l’herbe…le passage vers l’illégalité rend dangereux lecontact avec les drogues dures.

Pourtant fumer de l’ herbe a titre récréatif est considéré comme sacré dans plusieurs parties du monde et neprésente a priori pas plus de danger que l’alcool où les tranquillisants, l addiction devient alors plus sociale car«légale».

Comment éviter ce piège d’abord au moment fragile de l‘adolescence mais également plus tard au moment dl’entrer dans la vie active ?

- Dédramatiser et informer, certes, mais surtout être présent affectivement, sans faillir. Il faut valoriser dèsl’enfance sa personnalité, marquer sa différence et satisfaire raisonnablement ses passions .- Donner l’exemple - Mais lorsque le mal est fait, il faut alors réparer, en accompagnant avec bienveillance jusqu’à l’autonomie, avecFoi et détermination et sans illusions…réveiller l’enfant qui sommeille et en faire un adulte bien dans sa peau.

Hélène Sillinger"I began with a joint"

Page 51: Newsletter May 2011

Dr. Jacques Raynal lived in Polynesia for 25 years. It has a wide experience of all socio-medical

problems. Indeed he has held positions very diverse as it is on terms of administration of the health

service than that of blood transfusion or social protection. He was Minister of Health of French Polynesia

in 2004. He returned to private practice and shows a very active interest in the problems faced by

poorest, let-nots of society.

Le docteur Jacques Raynal vit en Polynésie depuis 25 ans. Il possède une expérience très large de

l'ensemble des problèmes médicaux sociaux. En effet il a occupé des postes très diversifiés que ce

soit sur le plan de l'administration du service de santé, que de celui de la transfusion sanguine ou de

la protection sociale. Il a été ministre de la santé de la Polynésie française en 2004. Il est retourné à la

médecine libérale et s'intéresse très activement aux problèmes que rencontrent les pls démunis, les

laisser-pour-compte de la société.

Doctor Jacques Raynal

Page 52: Newsletter May 2011

1 / Who are the homeless?

Glossary:"Homeless" (homelessness)"Homeless" (victim of a disaster)"Tramp" (overused term, is a picturesque figure)"Vagrant" (mainly fear, a notion of wandering)"Beggar" (Solicitor of public space, rather "intruder")

In reality very heterogeneous population. They are men (81%), more often than women (14%),sometimes couples, with or without children, living in the streets and / or in makeshift shelters.Their common characteristic is their extreme poverty.

According to a study by social anthropologist Christopher Serra-Mallol, we can estimate that thephenomenon concerns each year about 650 people including a number of children.The average lifespan in the street is 5 years with a variability ranging from several months to severaldecades. And 18% live in the streets for more than 10 years .

Most initially was part of a societal term: 72% say they have worked, but only 24% received vocationaltraining.

2 / How do they survive?Three constants:They are hungry.They fear (assault).They live poorly under another.

To meet basic food needs there are few solutions:begging up to an estimated need now 500FCP per day;the use of food distribution center as Te Vaiete or monthly lunch club prevention specialist;donations by individuals"sale" to the public street of fruit or vegetables "recovered" here or there .. .

The attacks are part of everyday life to try to overcome: to live in groups, more or less extended.However it is more numerous the greater the risk of being attacked by his own comrades ...The patterns of aggression are diverse and varied, ranging from the simple theft of personal effectsfrom the greed of a vainer crossing. The degree of aggressiveness obviously increases with alcohol orthe use of "paka".The welcome center in temporary accommodation can rest against the insecurity of the street.

Living very painful social situation, despite what the common people may think, the homeless tend todevelop psychiatric behavior more or less deviant: ranging from depression to addiction to various drugsand varied (the most accessible remaining alcohol). The difficulties of representation of body image arereal, a homeless man often has very little chance to meet his image in a mirror, he will avoid it in mostcases, knowing how likely it is nothing to it would be.

One of the efforts of stakeholders in the street is primarily to give a new dignity to this marginalizedpopulation, which is not simple. This can range from the obligation to perform some simple administrativetasks affecting them personally (Plan Registration RSPF SPC for example), or reintegration into theworld of work through collective participation in community service or agricultural work. Likewise forsome time the services of the country offer training with CPIA-type jobs.

3 / Can we overcome this situation?

Clearly, without illusions, the answer is no. But this response must be modulated ...Some get away with not taking up a career lost initially, the return to a decent social housing, the creationof a new family structure (family formation) ... they are less numerous. Many will continue to liveprecariously, from here and there small work supported employment, and may one day be housed in amore decent, thanks to public aid or private. A minority, but it is still relatively high (estimated at 20%) do not find

Page 53: Newsletter May 2011

the path to social reintegration, for various reasons vary among individuals.Hence the progressive development of shelters, depending on the realizations of the phenomenon, thengroceries, and maybe one day (can we dream?) have been taken into account by the people and various utilitiesare releasing false ideas of stigmatization of the homeless.

4 / The health of homeless people.

It is indefinable because we currently do not have statistically exploitable .

We must rely on the experience of some everyday players in the field, general practitioners can refer to specialistssolicited occasionally, dental surgeons are asked to blow-by-blow. Personally I do not have data to public healthor hospital. On a general level: The world of the homeless also has a poor design of health. As a result, the homeless cannot afford to get sick because their struggle daily to survive. It is also seen as devastating, because of alreadydevalued self-image. When present, the homeless tend to diagnose his own evil does to keep even a modicumof control over his life and himself. Many syndromes are associated with street life. Moreover, the body is simplya tool to meet the vital needs and, in this context, must be functional. However, a contradiction emerges: thepriority is often not given to health, while this would allow the body to optimal functioning and perform the functionsnecessary for life on the streets: "A young man who lived in a "castle" (= squat) broke his foot. Plastered withemergencies, it was hard to stand on his legs. To access the squat, he was climbing stairs. Tired of thesedifficulties, he withdrew his cast after 3 days (scheduled downtime was 6 weeks). He limped for a long time andhas consistently refused a period of rest home care. "The contradiction mentioned above, the SDF is a priority for the self-esteem, keep what is left. Then comes therejection of cold (nocturnal hypoglycemia) and denial of hunger. Next comes security. Then finally he sees health.The priorities of survival for a person who has more resources are exactly the same but she forgets that she hasalready met the most urgent.There is here no type structure Beds Health Care Stop "which are temporary housing facilities that targethomeless people, irrespective of pathology, regardless of their immigration status, and whose state of healthrequires health care (not requiring hospital care) and social support ...The emphasis on health varies from case to case: some use showers made available by institutions oracquaintances, while others never wash.Mostly, the clothes are not or are poorly maintained, are worn day and night and when they are soiled or damaged,most often they are discarded. However, homeless people who want have the opportunity to wash their clotheswith arrangements in the reception centers. They can buy clothing through charities that buy garments from theirown funds or "recycle" clothes donated by those who do.The dress has no social function but is the only bulwark against the vagaries of everyday life. But clothes can bethe source of various ailments, including skin, if not washed regularly .Apart from a few people who have to stick to regular drug treatments, most of the homeless, in correspondencewith their relatively advanced age, have only infectious episodes epidemic superinfected wounds, skin diseasesdue to the Hygiene (mycosis, eczema) we see little parasitic skin outside the "skyscraper" Scabiosa otherwisecalled "scab".

Dr. J. Raynal

We will consult with profit the following books:Emmanuelli (Doctor - Co-founder of Doctors Without Borders in 1971 - Founder of the Samu Social in 1993 -Founder of Samusocial International (1998) - Member of the Board of Directors of the Office for Refugees (May2009)) It was May 18 1995 June 2, 1997: Secretary of State in the Prime Minister for Humanitarian ActionEmergency.Among the books published:The man in a state of emergency (Hachette, 2005) ISBN 2012357776Out ... The curse of exclusion can it be overcome? (Robert Laffont, 2003) ISBN 2221099842The social divide (PUF, 2002) ISBN 2130520693 treet, with Clementine Frémontiers and Olivier Tallec (LeBaron in the Trees, 2006) ISBN 2351310101Progress report fiscal 2009 Samusocial of Paris available online at: http://www.samusocial-75.fr/rapport-dactivite-exercice-2009-du-samusocial-de-paris.htmlJulien Damon responsible for research and forecasting at CNAF and associate professor at Sciences-Po,published by Presses Universitaires de France (2002): The issue of the homeless, Critique of public action -Julien DamonChristophe Serra-Mallol summarizes his study of the homeless in Tahiti at:http://www.youtube.com/watch?v=USho2AhLtgIThe journal publishes DIXIT this year a record on poverty, the poverty level in French Polynesia, with an articleabout the homeless.

Page 54: Newsletter May 2011

Immediate Past District GovernorLeanne Jaggs

Précédent Gouveneur de District

IPDG Leanne Jaggs is a figurehead for Rotary in New Zealand and South Pacific. Granddaughter of aRotarian, Governor Stuart Heal's daughter, her year of governorship will remain rooted in the memoriesas she and her family represented the perfect example of a Rotary family.

But Leanne Jaggs has amply demonstrated her competences and her leadership on the occasion ofvery difficult situations. Having faced in situ at two major disasters, the tsunami that if cruelly beatenSamoa and the Kingdom of Tonga and the cyclone that devastated some of the Cook Islands, GovernorLeanne Jaggs remarkably relayed to clubs directly involved the Rotary aid sent by Districts of NewZealand and Australia to help the devastated island populations

After transmitting its collar after one year remarkably conduct, IPDG Leanne continues to masterlyjuggle her business work, her family life and her Rotarian activities.

Involved several committees and activities District 9920, The Rotary Foundation, RLI, RDU, WCS sheis truly a pillar of District 9920 who stands out because of her competence, availability and large humanqualities.

Petite-file de Rotarien et fille du Gouverneur Stuart Heal, son année de gouvernorat restera ancréedans les memoires tant elle et sa famille ont représenté l'exemple parfait de la famille Rotarienne.

Mais Leanne Jaggs a largement démontré ses sompétences et son leadership. Ayant eu à faire facein situ à deux catastrophes majeures, le tsunami qui a si cruellement frappé les Samoa et le Royaumede Tonga et le cyclone qui a dévasté certaines des Îles Cook, le Gouverneur Leanne Jaggs aremarquablement relayé auprès des clubs directement concernés les dispositions prises par les Districtsde nouvelle Zélande et d'Australie pour secourir les populations des îles dévastées.

Après avoir transmis son collier au terme d'une année remarquablement conduite, l'IPDG Leanne Jaggscontinue à mener magistralement de front ses occupations professionnelles, familiales et Rotariennes.

Impliquée dans de très nombreux comités et activités du District 9920, La Fondation Rotary, RLI, RDU,WCS, elle est véritablement un pilier du District 9920 qui s'impose par sa compétence, sa disponibilitéet ses grandes qualités humaines.

Page 55: Newsletter May 2011