12
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Négy ország, egy nemzet Négy ország, egy nemzet Múlt pénteken, azaz április 15-én írták alá a romániai Jedd településen azt a partnerkapcsolati szerződést, melynek Szap is részese. Az aláírók között van még Jedd község mellett a magyarországi Kamond és az ukrajnai Palágykomoróc települések is. A do- kumentum 5 nyelven íródott – ma- gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango- lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy mottóként az együttmű- ködés lényegét Bányai István, Jedd al- polgármestere. A magyarországi Kamond és Jedd között már lassan négy éve tart az időközben egyre szorosabbá vált kapcsolat, évente meglátogatják egy- mást, a családok között baráti viszony alakult ki, és valójában ez a biztosíték arra, hogy hosszú távon is fennmarad az együttműködés. „Célunk, hogy kulturá- lis, történelmi szempontból összefogjuk a magyarságot, megismerjük egymás kultúráját, tanuljunk egymástól” – mu- tatott rá Bányai. Községünk polgármes- tere, Miklós Ferenc rámutatott arra, hogy egy polgármesternek fontos fel- adata a közösség összetartása, a magyar kultúra ápolása, illetve az, hogy az uniós pályázatok nyújtotta lehetőségeket ki- használva próbáljon építkezni a közösség érdekében. A testvérkapcsolat ebben is a segítségükre lesz. „Ez az együttműködési megállapodás a közösség összekovácso- lásán és összetartásán alapszik. Azt akar- juk ezzel véghez vinni, hogy legyen alkalma a közösségünknek nyitni a ha- tárokon túlra is, beszéljünk akár Erdély- ről, Kárpátaljáról, vagy éppen a szomszédos Magyarországról. Megtarta- nánk ezáltal a kultúránkat, magyarsá- gunkat és megismernénk egymás szokásait, hagyományait” – mondta el a polgármester. Asbóth Szabolcs, Kamond település vezetője szerint az önkormányzatok csak a keretet teremtik meg, valójában az em- bereken múlik, hogy hosszú távú lesz-e ez a kapcsolat, és reményét fejezte ki, hogy a négy magyarlakta település együtt tud majd működni annak érde- kében, hogy közösen pályázati lehetősé- geket aknázzanak ki. Illár József, az ukrajnai Palágykomoróc polgármestere röviden bemutatta az ál- tala vezetett települést, elmondta, mi- után a környékükön bezártak a gyárak, a lakosság körében hetvenszázalékos volt a munkanélküliség. A helybéliek más megélhetési forrás után néztek, minden ház mögött van egy jókora földterület, gazdálkodnak és termékeik értékesítésé- ből tesznek szert jövedelemre. A szerződés ünnepélyes aláírását köve- tően a községek vezetői alaposabban is- mertették településeiket, elmondva, hogy kisebbségként miként élnek a ma- gyarok az egyes országokban. Délután a házigazda Jedd községet látogatták meg, szombaton pedig Marosvásárhely-i vá- rosnézés szerepelt a programban. Szöveg: a Népújság alapján AS A négy polgármester az aláírt szerződésekkel Fotó: FB Még március közepén Palágykomoróc polgármesterével Fotó: MF archívuma

Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

E - m a i l : s z a p i . h i r n o k @ o b e c s a p . e u E - m a i l : s z a p i . h i r n o k @ o b e c s a p . e u

Négy ország, egy nemzetNégy ország, egy nemzetMúlt pénteken, azaz április 15-énírták alá a romániai Jedd településenazt a partnerkapcsolati szerződést,melynek Szap is részese. Az aláírókközött van még Jedd község mellett amagyarországi Kamond és az ukrajnaiPalágykomoróc települések is. A do-kumentum 5 nyelven íródott – ma-gyarul, románul, szlovákul, ukránul,és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul.

Négy ország, egy nemzet – fogalmaztameg mintegy mottóként az együttmű-ködés lényegét Bányai István, Jedd al-polgármestere. A magyarországiKamond és Jedd között már lassan négyéve tart az időközben egyre szorosabbávált kapcsolat, évente meglátogatják egy-mást, a családok között baráti viszonyalakult ki, és valójában ez a biztosítékarra, hogy hosszú távon is fennmarad azegyüttműködés. „Célunk, hogy kulturá-lis, történelmi szempontból összefogjuka magyarságot, megismerjük egymás

kultúráját, tanuljunk egymástól” – mu-tatott rá Bányai. Községünk polgármes-tere, Miklós Ferenc rámutatott arra,hogy egy polgármesternek fontos fel-adata a közösség összetartása, a magyarkultúra ápolása, illetve az, hogy az unióspályázatok nyújtotta lehetőségeket ki-használva próbáljon építkezni a közösségérdekében. A testvérkapcsolat ebben is asegítségükre lesz. „Ez az együttműködésimegállapodás a közösség összekovácso-lásán és összetartásán alapszik. Azt akar-juk ezzel véghez vinni, hogy legyenalkalma a közösségünknek nyitni a ha-tárokon túlra is, beszéljünk akár Erdély-ről, Kárpátaljáról, vagy éppen aszomszédos Magyarországról. Megtarta-nánk ezáltal a kultúránkat, magyarsá-gunkat és megismernénk egymásszokásait, hagyományait” – mondta el apolgármester. Asbóth Szabolcs, Kamond településvezetője szerint az önkormányzatok csaka keretet teremtik meg, valójában az em-bereken múlik, hogy hosszú távú lesz-e

ez a kapcsolat, és reményét fejezte ki,hogy a négy magyarlakta településegyütt tud majd működni annak érde-kében, hogy közösen pályázati lehetősé-geket aknázzanak ki.  Illár József, az ukrajnai Palágykomorócpolgármestere röviden bemutatta az ál-tala vezetett települést, elmondta, mi-után a környékükön bezártak a gyárak,a lakosság körében hetvenszázalékos volta munkanélküliség. A helybéliek másmegélhetési forrás után néztek, mindenház mögött van egy jókora földterület,gazdálkodnak és termékeik értékesítésé-ből tesznek szert jövedelemre. A szerződés ünnepélyes aláírását köve-tően a községek vezetői alaposabban is-mertették településeiket, elmondva,hogy kisebbségként miként élnek a ma-gyarok az egyes országokban. Délután aházigazda Jedd községet látogatták meg,szombaton pedig Marosvásárhely-i vá-rosnézés szerepelt a programban. 

Szöveg: a Népújság alapján AS

A négy polgármester az aláírt szerződésekkel Fotó: FB

Még március közepén Palágykomorócpolgármesterével Fotó: MF archívuma

Page 2: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

H í r e k2 2016/2

Parlamenti választásokParlamenti választásokMárcius ötödikén országszerte lezaj-lottak a parlamenti választások. Min-den településen az urnákhoz járultaka polgárok, hogy bedobják annak apártnak a listáját, akit az országház-ban szeretnének látni a következőnégy évben.

A parlamenti választások időpontját2015. november 12-én jelentette bePeter Pellegrini házelnök és a december6-i határidőig összesen 22 párt és 1 párt-koalíció jelentette be indulási szándékát.Március első szombatján a választásra jo-gosult polgárok 59,82%-a, azaz 2 648184-en adtak le érvényes szavazatot azországban. A Dunaszerdahelyi járásban56,46%, azaz 56 216 polgár élt állam-polgári jogával és ment el szavazni.

Községünkben 460 szavazásra jogosultlakosból 286-an, azaz valamivel többmint 62 százalékos volt a részvétel. A le-adott voksokból négy érvénytelennek bi-zonyult. A községben a legtöbbszavazatot a Magyar Közösség Pártja sze-rezte meg, akik 147 (52,12%) voksotkaptak. A második helyen a Híd végzett,akiknek 105 (37,23%) karika jutott.Három párt, az OĽANO-Nova, a BorisKollár vezette SME RODINA és aSMER-SD is hat-hat szavazatot gyűjtöt-tek be. Négy voksok kapott még a Ri-chard Sulík nevével fémjelzett SaS. A politikusok közül a legtöbben Beré-nyi Józsefnek (MKP) szavaztak bizal-mat, aki 86 egyéni karikát gyűjtött.Utána a szintén MKP-s Menyhárt Józsefkövetkezik a sorban, aki 81 egyéni sza-

vazatot zsebelhetett be. Az egyéni szava-zatok tekintetében a harmadik helyenközségünk polgármestere, Miklós Fe-renc áll, aki 73 voksot kapott a lakosok-tól (országos szinten 237-et). A negyedikhelyen a Híd vezetője, Bugár Béla vég-zett 58 szavazattal, az ötödik pedig BögiTímea (MKP) lett 48 karikával. A választások eredményeként a parla-mentbe a Híd 11 képviselővel jutott be,a Magyar Közösség Pártja, mivel orszá-gosan nem sikerült elérni a parlamenti5%-os küszöböt, az országházon kívülmaradt. (al)

Négy ország, egy nemzetNégy ország, egy nemzet

Page 3: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

3H í r e k2016/2

Az idősekre is gondolvaAz idősekre is gondolva

Szapi majálisSzapi majális2016. 04. 30.

A Veterán vendéglőnél16.30-kor

Ételt és italt a Veterán vendéglő ésa Csemadok helyi alapszervezete biztosítja.

17.00 - Májusfa díszítése és állításaZenéről, karaokeről és a jó hangulatról

DJ Daren gondoskodik.

A n y á k n a p j aA n y á k n a p j aSzap Község Önkormányzata és a

Csemadok helyi alapszervezeteszeretettel meghívja

Önt és kedves családját a 2016. május 1-én (vasárnap)

15 órai kezdettel megrendezésrekerülő Anyák napi műsorra a

helyi kultúrházba. Fellépnek a csiliznyáradi alapiskola diákjai és óvodásai,

valamint a Csemadok alapszervezetének Iúsági csoportja.

A Nappali ellátást biztosító központ,vagy ahogy az idősebbek hívják, azOvi kora reggel még pang az üresség-től. Majd ahogy megyünk egyre belea délelőttbe, úgy éled fel és telik megélettel. Február közepével nyitott,azóta minden délelőtt érkeznek az ér-deklődők, biciklijükön gurulnak anyugdíjasok, hogy tartalmasan, egy-más társaságában tölthessék el anapot. Két állandó látogatóval, Barta-los Ilonkával és Szombathelyi Erzsé-bettel beszélgettünk.

Erzsébet elmondja, a gyerekei Nyitramellett élnek, nagyon ritkán látogatnakhaza, így a legtöbb idejét egyedül tölti.Amikor hallott a központ tervéről, na-gyon megörült neki. „Ha senki nincs itt,én biztos akkor is itt vagyok” – jelenti

ki, hiszen ez ritkán fordul elő, s addigsem otthon gubbaszt egyedül. „Kereszt-rejtvényt fejtünk, beszélgetünk, sztorikat

cserélünk, ki mit hallott, megosztjukegymással. Ha többen vagyunk, akkorkártyázunk, vagy népdalokat énekelünk”– magyarázza Ilonka. Elmondják, in-kább a hölgyek járnak, főként az özvegy-asszonyok, akik otthon egyedül élnek.Előkerülnek néha a társasjátékok, demár az is megfordult a fejükben, hogyközösen sütnek majd valamit, hiszen akonyha is be van rendezve, mindenadott a finom sütemények elkészítésé-hez. Persze már csak a hozzávalókra vanszükség. Mondják, hogy nincs tévé, de nem ishiányzik nekik. Elfoglalják magukat, hapedig csak pihennének, rádiót kapcsol-nak. Akik járnak, egybehangzóanmondják, örülnek neki, hogy van ilyenlehetőségük és jól érzik magukat egymástársaságában. (dor)

Balról Bartalos Ilonka, mellette Szombathelyi Erzsébet

Húsvét díszeket készítettek az ünnep előtt Soós Klaudia felvétele

Page 4: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

H í r e k4

Nyuszit és tojást kerestekNyuszit és tojást kerestek2016/2

A tavalyi húsvétváró sikere után március19-én délután 3 órától a Csemadok ve-zetői ismét húsvétvárót szerveztek a helyikultúrházban. Nemcsak a gyerekeket, dea szülőket és a nagyszülőket is szívesenvárták a foglalkozásra.

Különféle asztal- és ajtódíszeket lehetettegyszerűen és olcsón készíteni, továbbágipszből kiöntött formákat festeni és kifes-tőzni. Az itt elkészített díszeket mindenkihazavihette. Természetesen nem maradha-tott el a húsvéti tojás keresése sem. A szer-vezők különféle csokinyuszikat és-tojásokat rejtettek el, amit a gyerekeknekmeg kellett keresniük a községi hivatal ud-varában. A kicsik számára nagy öröm volt,amikor meglátták a kultúrház előterébenlévő nyuszikat. Simon József és MiklósZsuzsa helyi lakosok meglepetésként erre apár órára elhozták az élő nyuszikat, amit agyerekek kedvükre simogathattak. A jelen-lévők ráhangolódva a húsvéti ünnepre, a nyuszik pedig kifáradva tértek haza.

(klau)

Idén első alkalommal került megrendezésre a községben a Banyabál, melyre március 26-án került sor a helyi kul-túrházban. Összegyűltek a környék lányai és asszonyai, akiknek mind hatalmas élményt jelentett a rendezvény.Erről természetesen a hangulat is tanúskodott, hiszen volt limbóhintó, seprűtánc, vonatozás, széktánc és karaokeis. A fergeteges hangulatról természetesen a szervezők gondoskodtak, de ez semmit sem jelentett volna a jó han-gulatú résztvevők nélkül. Azt est sztárvendége a Szlovák Nemzeti Színház operaénekese, Roman Krško volt. S az,hogy mennyire érezték jól magukat a megjelentek, mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy az utolsó vendégekreggel hatkor távoztak.

Fergeteges buli csak csajoknakFergeteges buli csak csajoknak

Page 5: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

H í r e k 5

Otthon tartani és hazahívniOtthon tartani és hazahívni2016/2

Még a húsvéti ünnepek előtti csütörtö-kön, március 24-én lakossági fórumrahívta össze a lakosokat a község polgár-mestere, Miklós Ferenc. A találkozólegfőbb programpontjai a lakások éscsaládi házak építésére, illetve a község-ben található tavak tereprendezésérevonatkoztak.

Miklós Ferenc a találkozón ismertette,hogy polgármesteri ciklusa elején igyeke-zett a község anyagi helyzetét stabilizálni,hogy tudják biztosítani a költségvetésbenszerepelt terveket. Az utóbbi időben elin-dult néhány beruházás és számos fejlesz-tésen van már túl Szap. Az idei év elején ahelyi képviselő-testület úgy határozott,hogy komoly erőfeszítéseket kell tenniüka község lakosságának csökkenése ügyé-ben, hiszen az utóbbi 10 esztendőben akis település lakosainak száma közel 20fővel csökkent (2005-ben 542-en voltak,2015-ben 525-en). A lakosság csökkenésének legfőbb okaia populáció elöregedése, illetve az, hogy afiataloknak nincs lakhatási lehetőségük.Ezt megakadályozandó lehetőséget kellbiztosítani nekik, hogy családi fészket tud-janak kiépíteni. De természetesen nem ezaz egyetlen cél, hiszen minden bizonnyalsokan térnének vissza szülőfalujukba, akárlakásban, esetleg újépítésű családi házban.„A felmérések alapján dönt majd az ön-kormányzat, hogy milyen irányba kezd-jük el a befektetőkkel a tárgyalásokat, ésmilyen területekre építsük a lakásokat. Aztelőre szeretném hangsúlyozni, hogy épít-kezési telek esetében a 7-8 eurós négyzet-méterár biztosan nem marad” – emelte kia polgármester. Ez azért van így, mert abefektető, aki utat, járdát épít, közművesítés még a területet is úgy kell megvenniemagánszemélyektől, akkor ezek az árakjóval magasabbak lesznek. Ám ez nem

válik a lakosok kárára, sőt, hiszen ha valakia későbbiekben el szeretné adni a házát,illetve meglévő földjét, annak már ezzel amagasabb árral kell számolnia. Ha valaki úgy dönt, hogy családi házatépít, az maga tervezheti, vagy terveztethetimeg azt, ám a községi bérlakások esetébenezek az épületek egyformák lesznek.„Nem szeretnénk magas bérházakat épí-teni, maximum két emelettel számolha-tunk, hogy így meg tudjuk tartani afalusias környezetet” – szögezte le MiklósFerenc. A lakásigénylők kérelmeikkelápsilis 29-ig fordulhatnak a községi hivatal alkalmazottaihoz. A másik fontos programpont a községitó tereprendezése volt. „A község tulajdo-nában van a falu közepén elterülő, de azév nagy részében kiszáradt Kovács tó. A pályázati lehetőségeket kihasználva sze-retnénk egy szép parkot kialakítani a he-lyén. Persze ehhez meg kell találnia megfelelő anyagi hátteret, ez esetben eu-rópai uniós támogatást. A pályázati lehe-tőség kérvényéhez többek között csatolnikell a tervdokumentációt és az építkezésiengedélyt a park kialakításáról” – magya-rázta a polgármester. Persze ez még nemazt jelenti, hogy a támogatást megnyeria község, de a lehetőséget kihasználva belekell fektetni a munkát, mert ha sikereslesz, akkor az a falu környezetét szépítimajd. Pályázni pedig most van lehetőség,s meg kell tenni ezt a lépést, hiszen öne-rőből a község nem képes ilyen mértékűfejlesztést véghez vinni. Az összejövetelen

részt vett a Szlovák Vízgazdálkodási Vál-lalat Somorjai részlegének igazgatójaKontsek Béla, valamint a Szlovák Vízgaz-dálkodási Vállalat Pozsonyi igazgatóságá-nak munkatársa Vass Péter is, aki nemutolsó sorban a község lakosa. A vízügyesszakemberek elmondták, hogy a SzlovákVízgazdálkodási Vállalat részéről annyi fel-tételük lenne, ha a tó tereprendezése meg-történik, annak részleges betemetésétolyan anyaggal végezzék, mely képes elve-zetni az esetleges dunai vízszintemelkedéskövetkeztében szivárgó talajvizet. Így aztjavasolták, hogy a terep kiegyenlítését azelső körben dunai homokos kaviccsal vé-gezzék, az eredeti üledékréteg megmozga-tása nélkül, amelyet természetesen annakmódja szerint tömöríteni kell, majd jöheta felső földréteg, ami befüvesítésre és par-kosításra kerül. A vízáteresztő homokoskavicsréteg szerepe a szivárgó talajvíz elve-zetésének lehetőségében rejlik, mindemel-lett rétegvastagságával és szemcseössze-tételével növelné a terület árvízvédelmé-nek mértékét. A tó kerületére tervezettvízelvezető árok biztosítaná a szivárgó-, il-letve csapadék vizek biztonságos elvezeté-sét a tó területéről. A Szlovák Vízgaz-dálkodási Vállalat munkatársai megjegyez-ték, hogy árvízvédelmi szempontból a je-lenlegi állapot is kielégítő, viszont afenékkotrás gondolatát tapasztalataikraalapozva egyértelműen elvetették. Ennekveszélyét a 2013-as árvízkor megfigyeltkarvai óriás talajszem- csekihordással, il-letve a bősi Dékány tó körül tapasztalt ne-gatív jelenségekkel is nyomatékosították.„A jelenlegi önkormányzat kész kihasz-nálni a lehetőségeket, munkát, és az éndolgom, hogy megtaláljam a megfelelőpénzforrásokat. Mert egy polgármester-nek véleményem szerint kutya köteles-sége, hogy megmozgasson mindent,amivel a község és a közösség fejlődni tud”– emelte ki Miklós Ferenc.  (as)

A lakossági fórum résztvevői Soós Klaudia felvétele

A községi lakások látványterve

Page 6: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

H í r e k6

Szurkolótalálkozó előszörSzurkolótalálkozó először

2016/2

Új tűzoltótechnika a falunakÚj tűzoltótechnika a falunak

A szapi sportszervezet vezetősége feb-ruár 25-én szurkolótalálkozóra hívtaa sportkedvelő lakosságot a helyi kul-túrházba. A rendezvényen ismertettéka szapi futball klub múltját, jelenét ésa jövőbeni terveket.

Miklós Ferenc polgármester köszöntöttea szurkolókat, utána Csütörtöki Tamásklubelnök vette át a szót, aki ismertettea csapat eddigi teljesítményét és beszá-molt a további tervekről. Köszönetét fe-jezte ki a helyi önkormányzatnak,továbbá a magánszemélyeknek, akikanyagi támogatással segítik a csapatot.Elmondása szerint a csapat a VI. ligábanszeretné letenni a névjegyét. Szó esett ajátékosok kiváló eredményeiről, a meg-határozó futballistákról, továbbá új játé-kosok nevei is elhangzottak, akik továbberősítik majd a csapat hírnevét. „A csa-patban mindenki jóban van a másikkal,olyanok mint egy nagy család, minden-

ben számíthatnak egymásra” – mondtaCsütörtöki. Szerinte ezért is töretlen azegyüttes sikere. A beszámolók után a be-

szélgetés baráti hangulatban zajlott, ahola szurkolók feltehették kérdéseiket a ve-zetőségnek.   (kla)

A Szlovák Belügyminiszté-rium 2016 februárjáig ösz-szesen 621 árvízvédelmiutánfutót osztott szét.Ebből február 26-án a SzapiÖnkéntes Tűzoltó Testületis vehetett át egyet Nagy-szombatban, amit MarianSaloň a Szlovák Belügymi-nisztérium akkori államtit-kára adott át.

Ezen utánfutó ünnepélyesmegtekintése pedig február27-én szombaton délelőtt 11órakor volt a helyi kultúrházelőtti téren, ahova szeretettelvárták községünk lakosait.Miklós Ferenc polgármesterköszöntötte az egybegyűlte-ket, akinek elmondása szerintaz utánfutó olyan felszerelése-ket tartalmaz, amelyek hozzá-járulnak az árvizek ellenivédekezéshez. Az újonnankapott technika három oldal-

ról nyitható, miközbenmindegyik része hasznoseszközöket tartalmaz, pél-dául áramfejlesztőt, világí-tóberendezéseket, szivatt-tyúkat, szerszámokat, töm-lőket és egyéb felszerelése-ket. A polgármester azÖTT tagjainak végül a le-hető legkevesebb éles beve-tést kívánta.  

(soos)

A szapi önkéntesek az új technikával Soós Klaudia felvétele

Az államtitkár átadja az árvízvédelmi pótkocsit Varga Ildikó felvétele

Page 7: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

H í r e k 72016/2

Erőre kapott a Csem adokErőre kapott a Csem adok

A szabadságharcra emlékezveA szabadságharcra emlékezve

Több helyi szervezetet életre keltettekmár, melyek évek óta Csipkerózsika-álomban szenderegtek. Az utolsó ilyencsoportosulás a Csemadok helyi alap-szervezete, melynek február 26-án tar-tották a tisztújító gyűlését.

„Az utóbbi években egyáltalán nemvolt aktív a községben a Csemadokszervezete, annak ellenére, hogy 24évig egy sikeresen működő szervezetvolt” – mondja Vida Mária egykori el-nöknő. Így tehát az újraalakuló gyűléslegfőbb lényege az volt, hogy a község-ben jól működő Ifjúsági csoport és aCsemadok egyesüljön. Erre azért isvolt szükség, hogy az Ifjúsági csoportpályázati lehetőségekhez, illetve a tag-sági bélyegek eladásából bevételhez jut-hasson. Ezek után az Ifjúsági csoportbeleolvad a Csemadok helyi szerveze-tébe.

Az összejövetelen megválasztották avezetőség tagjait. Vida Mária valamikorielnöknő és Vörös Piroska egykori pénz-táros tovább folytatják ténykedésüket apozíciójukban. Tóth Edit alelnöknőnem vállalta tovább funkcióját, helyétSoós Kinga és Zsemlye Etela vette át.

Községünk lakosainak is lehetősége lesztámogatni a szervezetet a tagsági bélye-gek megvásárlásával. A vezetőség bízikbenne, hogy az Iúsági csoport Csema-dok néven is további sikereket ér majdel.

(os)

Mint minden magyarlakta vidéken, úgy közsé-günkben is március 15-én 18 órától megemlé-kezést tartottak az 1848/49-es forradalom ésszabadságharc ünnepéről. A polgármester ünnepibeszéde után a dunaszerdahelyi Vox Camerataénekkar műsorát hallgathatta a közönség, akikehhez a naphoz méltó kórusműveket adtak elő.A közel fél órás műsor után a helyi kultúrházbólmindenki átvonult a kopjafához, ahol a községÖnkormányzata és a Magyar Közösség Pártjánakhelyi elnöksége elhelyezték koszorúikat. Az em-lékműnél szintén énekelt a Vox Camerata, utánaa Csemadok két tagja, Mézes Vivien és Soós Vik-tória ünnepi szavalatát hallgathatták a jelenlé-vők.   (kl)

Szap község Önkormányzata értesíti a lakosságát,Szap község Önkormányzata értesíti a lakosságát,hogy tavaszi lomtalanítást tart május 6-án pénteken délelőtt 10 órától délután 5-ig,

és május 7-én szombaton reggel 8 órától délután 6-ig a helyi községi hivatal udvarán.  

Amit gyűjtünk: régi matracok, ágyak, öreg bútorok, garnisok, asztalok, székek, fotelok, szőnyegek, konyhabútorok és egyéb felesleges háztartási hulladékokat.  

Amit nem gyűjtünk: elektromos és építkezési hulladék, gumiabroncsok, akkumulátorok, olaj, festék, üres festékesdobozok, égők, továbbá veszélyes, mérgező és bio hulladékok.

A Vox Camerata fellépés közben Soós Klaudia felvétele

Page 8: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

H í r e k8 2016/2

Szapiak színes maskaráiSzapiak színes maskaráiFebruár utolsó szombatján, 27-éndélután 4 órától jelmezek színeskavalkádja árasztotta el a helyikultúrházat. Farsangi mulatságrakészülődött a falu apraja-nagyja. A rendezvényt a község önkor-mányzata és az Iúsági csoport(immár Csemadokként) szervezett.

Az idei évben kevesebben öltöttekjelmezt mint tavaly, de így is 34 öt-letesebbnél ötletesebb maskarábabújt fiatal vonult fel a nézők és a zsű-ritagok előtt. A zsűri 6 tagból állt,mégpedig Sárközy Mária alpolgár-mesternő, Beke Adél a helyi Vörös-kereszt elnöknője, Csicsay Sándor azU13-as diák focicsapat edzője, Be-recki Edit a helyi nyugdíjasszervezetelnöknője, Mézes Vivien a Csema-dok tagja, és zsűritag volt Gizibohóc is. A mulatságot az alpolgár-mesternő köszöntése után a „3 mus-kétás” (Kinga, Eti és Heni) nyitottameg. A szervezők 5 kategóriába soroltáka versenyzőket, mivel több korosz-tály versenyzett. A gyerekek segítsé-gére volt Puha Orsolya, akiarcfestéssel tette eredetibbé a jelme-zeket. Mind az öt kategóriából azelső 3 helyezett díjat és oklevelet ka-pott. De azok se szomorkodtak, akiknem az első három helyen végeztek,mert a felajánlott 114 tombolábólminden gyermeknek jutott bőven,sőt minden jelmez a sorszámával isnyert egy tombolát. Ezen kívül mégkisebb apró ajándékokat is szétosz-tottak a szervezők. A gyerekek nagybulit csaptak, volt itt kacsatánc aszülőkkel, vonatozás és további mó-kázások. A jó hangulatról pedig DJ Daren gondoskodott. Gizibohóc a zsűrizés után pedig lufibólkészített különféle formákat. A mu-latságra a süteményeket, a sós ro-pogtatni valót, az üdítőket pedig aszülők biztosították. Így mindenkiott és úgy segített, ahogy tudott.Nemcsak a gyerekek, de a felnőttekis jól szórakoztak a farsangi mulat-ságon. (audi)

A legkisebbek kategóriája:1. hely: Vadász – Bartalos Gergő2. hely: Gerendák királya – Koncz Ádám3. hely: Piroska – Fülöp Viktória

Az ovisok kategóriája: 1. hely: Tűzoltó – Vass Botond2. hely: Hamupipőke – Janek Léna3. hely: Kalóz – Bartalos Zsombor

Az alsó tagozatosok (1-4 évf.): 1. hely: Gésa hercegő – Vida Evelyn

2. hely: Húsvéti nyuszi – Soós Bálint3. hely: Királylány – Szabó Ákos

Felső tagozatosok (5-9 évf.):1. hely: Néptáncos – Kovács Viktória2. hely: Kalózlány – Szalacsi Rebeka3. hely: Vámpír – Csicsay Bálint

Nagyok kategóriája: 1. hely: Törpilla – Zsemlye Réka2. hely: Nyuszilány – Puha Orsolya3. hely: Indiánlány – Szombathelyi Renáta

A h e l y e z é s e kA h e l y e z é s e k

Page 9: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

H í r e k 9

Bálokkal indult az évBálokkal indult az év2016/2

O b e c S a p o z n a m u j e o b y vat e ľ o m ,O b e c S a p o z n a m u j e o b y vat e ľ o m ,že dňoch 6. a 7. mája organizuje zber odpadov pod názvom veľké jarné upratovanie. Odpady bude

možné ukladať do kontajnera, ktorý bude umiestnený vo dvore Obecného úradu.

Do kontajnera bude možné ukladať: staré matrace, postele, starý nábytok, garniže, stoly, stoličky, koberce, sedačky, kuchynské linky a iné nepotrebné odpady z domácností.  

Do kontajnera bude zakázané ukladať: elektroodpad, stavebný odpad, nebezpečný, toxický a bioodpad, pneumatiky, batérie, oleje, farby, prázdne obaly od farieb a žiarovky.  

Fergeteges buli volt a január 16-án megrendezett Vadászbál, s nem csak a résztvevőknek, de a fácánoknak is haláli szórakozásvolt... bár ez utóbbiaknak szó szerint...

A Sportbálon is jól mulatott a vendégsereg, s mi sem bizonyítjaezt jobban, mint az, hogy a február 20-n rendezett összejövetelről21-én reggel tértek haza a vendégek Archív felvételek

G y e r e k n a p 2 0 1 6

Szap és Csiliznyárad önkormányzata június 4-én, szombaton szerettel vár kicsiket és nagyokat a csiliznyáradi sportpályára, ahol különféle ügyességi

és szórakoztató programok várják őket.Ételről és az italról a rendezőség gondoskodik.

Page 10: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

Ö n k o r m á n y z a t - H i r d e t é s10

ANYAKÖNYVI HÍREK • SPRÁVY Z MATRIKY 2015. január – március

január – marec 2015ELHUNYTAK • ROZLÚČILI SME SA:• Sebő Katalin, 2016. január 31., Nagymegyeren• Moód Erzsébet, 2016. február 23., Nagyszombatban.

JUBILÁNSOK • JUBILANTI:• Csóka Judit 70 éves• Kulacs Dezső 80 éves• Vida László 75 éves

A szapi képviselő-testület A szapi képviselő-testület ülésprogramja 2016. 02. 16.ülésprogramja 2016. 02. 16.

1. Megnyitó 2. Jegyzőkönyv hitelesítők kinevezése3. Határozatok teljesítése4. Község alapszabályzatának javaslata5. Irányelv, mely szabályozza Szap Község pénzügyi rendszerétés a pénzügyi ellenőrzéseket a 357/2015 SZT. értelmében6. A költségvetés alakulása 2015. 12. 31-hez7. Számlamaradványok 2015. 12. 31-hez8. Dokumentumok archiválása a községi hivatalban – várhatótörvénymódosítások9. A község főellenőrének munkaterve a 2016-os év 1. félé-vére10. A polgármester bérének meghatározása11. Közérdeket védő bizottság felállítása12. Parlamenti választások 2016 – információ 13. Testvértelepülési látogatások dátumai14. Beszámoló az elbírált projektekről15. Beszámoló a folyamatban lévő projektekről16. Várható rendezvények a községben a 2016-os évben 17. Bérlakás program elindításának lehetősége18. Építkezési telkek kialakítása a községben19. Egyéb időszerű feladatok megtárgyalása 20. Vita21. Zárszó

2016/2

Valamikor a ‘70-es évek máso-dik felében helyezték üzembea községi hirdető-berendezést.Idén azonban a műszaki ma-tuzsálem kora is lejárt és ápri-lis közepén lecserélték aműszert. Jó hogy hosszú évti-zedeken át hűen szolgálta aközség lakosságát, s végül át-adta a helyét egy fiatalabb,modernabb és méreteiben iskisebb „kollégának”. Ezentúlez a modern technikai beren-dezés szolgáltatja majd a köz-ségi híreket. (—)

A szapi képviselő-testület A szapi képviselő-testület ülésprogramja 2016. 04. 12.ülésprogramja 2016. 04. 12.

1. Megnyitó, program ismertetése2. Jegyzőkönyv hitelesítők kinevezése3. Határozatok teljesítése4. Négyes testvértelepülési szerződés jóváhagyása5. A 79/2015 sz. hulladékgazdálkodásról szóló törvény is-mertetése6. Költségvetés alakulása 2016.3.31-ig7. Zárszámadás a 2015-es évre• Főellenőri vélemény a zárszámadáshoz• Éves jelentés 2015-re8. Beszámoló a 2016-os évben beadott projektekről9. Egyéb időszerű feladatok megtárgyalása 10. Vita11. Zárszó

Új hirdetőberendezés Új hirdetőberendezés

!!!Figyelem!!!!! !Figyelem!!!Községünk a  rászoruló polgárokról való gondoskodás ke-retén belül bővítette szolgáltatási hálózatát egy szállítószol-gálat üzemeltetésével. Ezzel is segítve az idősebbeknek,akiknek a közlekedés problémát okoz, vagy akik nem tud-nak eljutni például orvoshoz vagy egészségügyi intézmé-nyekbe a kivizsgálásokra. A szállító szolgálatot a községben állandó lakhellyel ren-delkező lakosok vehetik igénybe. A  szállítási szolgáltatástigénybe vehetik súlyos egészségkárosultak (igazolvánnyalrendelkezők), továbbá akik orvosi papírral igazolják rászo-rultságukat a szállításra. A súlyos egészségkárosultságotszükséges igazolni a Munka-, Szociális- és Családügyi Hi-vatal határozatával, a szállításra szoruló egészségügyi állapotesetében pedig igazolást kell kérni az orvostól. A  szociális szolgáltatás térítési díját rendelet szabályozza. Közelebbi információt a 031/55 49 206-os telefonszá-mon nyújtunk.

Page 11: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

S p o r t 112016/2

É vet zárt a VöröskeresztÉ vet zárt a Vöröskereszt

Tű zoltóink 2015-ös é veT űzoltóink 2015-ös é ve

A Szlovák Vöröskereszt szapi szerveze-tének vezetősége január 22-én megtar-totta a 2015-ös évértékelő taggyűléséta helyi kultúrházban.

Miklós Ferenc polgármester üdvözölte arésztvevőket, utána Beke Adél elnöknővette át a szót, aki beszámolt az elmúltév tevékenységéről és a további tervek-ről. Elmondása szerint a tagok száma110 személyre bővült, és jelenleg 35 ön-kéntes véradót tartanak nyilván. A 2015-ös tevékenységek közül elsőkéntáprilisban véradásra került sor a helyikultúrházban, utána a szapi Halászna-pon is részt vett a szervezet egészségsáto-rával. Az év végén bekapcsolódtak aSzlovák Vöröskereszt akciójába, amelysorán szociálisan hátrányos helyzetű csa-ládoknak nyújtottak támogatást élelmi-szercsomag formájában. Községünkben

hat család részesülhetett ebben a segít-ségben. Pár év kihagyás után pedig újrasikeres bált szerveztek. Az évzáró gyűlé-sen megválasztották az új pénztárostErdős Olga személyében, akinek vezető-ségi tagságát Berecki Imre vette át, mintötödik tag. Az est végén sor került a vér-adók megajándékozására és lehetőség

volt a tagsági bélyegek megvásárlására is.Az alelnöknő, Zsemyle Etela a vezetőségnevében köszönetét fejezte ki a véradók-nak, továbbá mindazoknak akik bármi-lyen módon segítették a szervezetmunkáját. A tervek szerint a 2016-osévben is sor kerül mobil véradásra a köz-ségben.

–dia

Február 13-án megtartottaelső évzáró gyűlését a szapiÖTT a helyi kultúrházban.Ecsetelték az elmúlt évet ésa jövőre vonatkozó tervei-ket.

Az elnök Vida Ádám beszá-molójában elhangzott, hogyhosszabb kihagyás után a ta-valyi év nyarán alakult újjá acsapat. A tagsági díjak besze-déséből, illetve pályázatokbólsikerült a tűzoltóknak új fel-

szereléseket vásárolniuk.„Terveink közt szerepel egytűzoltó versenymotor megvá-sárlása, ezért bevétel céljábólősszel megrendeztük az elsődisznóölést a helyi sportpá-lyán, amit idén ősszel szeret-nénk megismételni” –mondta az elnök. A csapatversenyeken is részt venne ésönkéntestűzoltó-kupát szer-vezne. Az est folyamán a pénztárosBrezovský László ismertette a

tagság pénzügyi helyze-tét, továbbá a vezetőségnevében köszönetét fe-jezte ki a támogatók-nak. Az évzáró gyűlésrésztvevőit a polgár-mester is köszöntötte,és tiszteletét fejezte ki aleköszönő Vida Istvánelnök és Hamar Imreparancsnok többévesmunkájáért. 

(sk)

Page 12: Négy ország, egy nemzet - Obec Sap · gyarul, románul, szlovákul, ukránul, és az uniós pályázatok kedvéért ango-lul. Négy ország, egy nemzet – fogalmazta meg mintegy

Szapi Hírnök − A szapi önkormányzat információs lapja • Hlásnik obce Sap − Informačné periodikum obecnéhozastupiteľstva. Kiadja: Községi Hivatal, 930 06 Sap č. 48. Tel./fax: 031/554 92 06. IČO: 00305693. Kiadásért felel Szap község ön-kormányzata. Főszerkesztő: Ing. Miklós Ferenc. Szerkesztő: Angyal Sándor. Riporter: Soós Klaudia. Nyelvi ellenőrzés: Esztergályos Zsuzsanna. Grafikai előkészítés: Mgr. Angyal Sándor - AlexGRAF. E-mail: [email protected]. Nyomja a Reproffset nyomdaDunaszerdahelyen. Engedélyezte a SZK Kulturális Minisztrériuma, Pozsony. Nyilvántartási szám: EV 5173/15. ISSN 2453-6156.Megjelenik negyedévente. A hirdetések tartalmáért és nyelvtani minőségéért a szerkesztőség nem vállal felelőséget.

S p o r t12

1. Szap 20 16 4 0 69:16 522. Szentmihályfa 21 15 3 3 50:26 483. Felbár 20 12 4 4 50:18 404. Alistál 21 11 5 5 66:28 385. Hegyéte 21 10 4 7 57:34 346. Felsőpatony 21 10 4 7 53:35 347. Somorja B 20 10 4 6 42:40 348. Nagyudvarnok 20 9 3 8 39:27 309. Nagypaka 21 8 5 8 60:40 2910. Cs.tárnok 20 7 3 10 28:37 2411. Nyékvárkony 20 7 2 11 42:63 2312. Patonyrét 21 6 2 13 32:68 2013. Cs.nádasd 21 4 2 15 24:75 1414. Sárrét 21 3 2 16 15:75 1115. Csilizpatas 20 2 1 17 31:76 7

A z U 1 3 - a s o k e r e d m é n y e iA z U 1 3 - a s o k e r e d m é n y e i

16. forduló: Szap–Alistál 1:1(1:1), g.: Csicsay (10.), ill. Lu-kács (43.). 17. forduló: Nyékvárkony–Szap 1:7 (1:5), g.:Grünfeld (44.), ill. Csicsay Sándor (8., 13., 38), Csicsai Péter(25., 83.), Végh (42.), Csicsai Dávid (89.). 18. forduló: Szap–Nagyudvarnok 3:0 (3:0), g.. Csicsay (4., 38. – 11-esből), VéghViktor (6.). 19. forduló: Sárrét–Szap 2:2 (1:0), g.: Churý

(38.), Ochaba (88.), ill. Vörös (69.), Écsy Attila (87.). 20. for-duló: Szap–Felbár 2:0 (1:0), g.: Végh (36.), Csicsay (69. – 11-esből). 21. forduló: Somorja B–Szap 2:2 (1:0), g.: GrünfeldNicolas (34.), Csáder (52.), ill. Csicsay (74.), Struhár (90.).22. forduló: Szap szabadnapos volt.

2016/2

A szabadnapos Szap még mindig vezetA szabadnapos Szap még mindig vezet

Lelkes Vince felvétele a Nyékvárkony-Szap összecsapáson készült

2016. 04. 02.: Felsőpatony–Szap 2:3; He-

gyéte–Baka 1:3; Felsőpatony–Hegyéte 0:6;

Baka–Szap 2:0; Baka–Felsőpatony 8:0;

Szap–Hegyéte 2:3;

2016. 04. 16.: Felsőpatony–Szap 1:3; He-

gyéte–Baka 0:3; Szap–Baka 1:1; Felsőpa-

tony–Hegyéte 0:3; Szap–Hegyéte 4:2;

Baka–Felsőpatony 4:0

1. Baka 6 5 1 0 21:2 16

2. Szap 6 3 1 2 13:11 10

3. Hegyéte 6 3 0 3 15:12 9

4. Felsőpatony 6 0 0 6 3:27 0

Aktuális táblázatAktuális táblázat

A legifjabbak a labda bűvöletében