No Job Name ?· Tools and Materials Before You Begin DANGER: Risk of electrical shock. Connect to a…

  • Published on
    14-Sep-2018

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

  • Installation Guide

    Toilet

    M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los nmeros de productos seguidos deM corresponden a Mxico (Ej.K-12345M)Franais, page Franais-1Espaol, pgina Espaol-1

    K-3607

    1092035-2-A

  • Tools and Materials

    Before You BeginDANGER: Risk of electrical shock. Connect to a properlygrounded, grounding-type receptacle, protected by aGround-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Residual CurrentDevice (RCD).

    CAUTION: Risk of product damage. Handle with care.Vitreous china can break or chip if the bolts and nuts areovertightened, or if the product is handled carelessly.

    IMPORTANT! Record the model number (from the label on the box)in the Homeowners Guide for reference.

    A dedicated 120 VAC, 15 A, 60 Hz circuit (protected by a Class AGFCI or RCD) is required for installation.

    NOTICE: The Canadian Electric Code requires receptacles installedin bathrooms to be located at least 1 meter from a bathtub orshower if practical, but in no case less than 500 mm. If theinstallation is in Canada, install this unit in accordance with theCanadian Electrical Code, Part 1.

    Observe all local plumbing and building codes.

    Carefully inspect the new toilet for damage.

    If the existing toilet does not have a supply shut-off valve belowthe tank, install one before installing the new toilet.

    Kohler reserves the right to make revisions in the design ofproducts without notice, as specified in the Price Book.

    10" Adjustable Wrench Supply

    Shut-Off Valve

    Tape Measure

    Tubing Cutter

    Safety Glasses

    Hacksaw

    SpongeLevel

    5/16" T-Bolts w/ Nuts and Washers Putty Knife Screwdriver Electrical Tools and Supplies Metal File

    Plus:

    Wax Seal

    1092035-2-A 2 Kohler Co.

  • 1. Remove the Existing ToiletCAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is notinstalled immediately, temporarily place a rag in the closetflange.

    Turn off the water supply.

    Flush the toilet.

    Sponge out all remaining water from the tank.

    Disconnect the supply shut-off valve, if present.

    Remove the old toilet.

    Remove the old wax seal from the floor with a putty knife.

    Replace the old T-bolts with the new 5/16 diameter T-bolts.

    T-BoltScrape off the old wax seal.

    Closet Flange

    Kohler Co. 3 1092035-2-A

  • 2. Install Electrical ServiceDANGER: Risk of electrical shock. Connect only to aproperly-grounded, grounding-type receptacle which isprotected by a GFCI or RCD. Do not remove the groundingpin or use a grounding adapter.

    NOTICE: The Canadian Electric Code requires receptacles installedin bathrooms to be located at least 1 meter from a bathtub orshower if practical, but in no case less than 500 mm. If theinstallation is in Canada, install this unit in accordance with theCanadian Electrical Code, Part 1.

    A licensed electrician should install a properly-grounded,grounding-type receptacle which is protected by a Class A GFCIor RCD.

    The receptacle should be located 6 (15.2 cm) above the floor line,and 3 (7.6 cm) to the right of the closet flange centerline.The toilet electrical cord is 36 (91.4 cm) long.

    GFCI or RCD-Protected Receptacle

    6" (15.2 cm)

    3" (7.6 cm)

    Centerline

    1092035-2-A 4 Kohler Co.

  • 3. Install the New Toilet

    Install or relocate the supply and outlet as necessary to conformto the roughing-in dimensions.

    Install a supply shut-off valve.

    Lay the toilet down onto a padded surface.

    From the bottom of the toilet, firmly press a new wax seal aroundthe toilet outlet.

    Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hole.

    Align and lower the toilet over the flange and T-bolts.

    IMPORTANT! Do not lift or rock the bowl after placement. If youbreak the watertight seal, you must install a new wax seal.

    Apply your full body weight around the toilet to set the seal.

    Place the bolt cap bases over the T-bolts in the up position asmarked.

    Place the washers and nuts on the bolt cap bases and T-bolts.

    IMPORTANT! Do not overtighten the nut. Overtightening maycause breakage or chipping of vitreous china.

    Carefully tighten the nuts.

    NOTE: To achieve optimum performance, be sure the bowl is level.

    Bottom of Bowl

    Wax Seal

    Bolt Cap

    Nut

    WasherBolt Cap Base

    T-Bolt

    T-Bolt Closet Flange

    Kohler Co. 5 1092035-2-A

  • Install the New Toilet (cont.)

    IMPORTANT! Risk of product damage. Protect the vitreous chinafrom the saw blade when cutting off excess T-bolt length.

    Measure the length of the T-bolts from the top of the nuts. If thebolts extend 1/4 (6 mm) or more, cut off the excess.Attach the bolt caps.

    1092035-2-A 6 Kohler Co.

  • 4. Complete the InstallationRemove the Packing Material

    NOTE: Do not remove the pump hose clamps.Remove and discard the protective materials used in shipping.

    Cut the wire holding the pump to the back wall of the toilet.Discard the wire tie.

    If the pump has shifted during shipping or installation, repositionit so it is not touching the back side wall of the toilet.

    Complete ConnectionsInstall the bidet seat following the installation instructions packedwith the bidet seat.

    Open the supply shut-off valve slowly to check for leaks. If theconnections have been properly assembled, a slight tightening ofthe nuts should stop leakage.

    Plug the toilet electrical cord into a Class A GFCI or RCDreceptacle.

    Adjust the tank water level to the proper marked waterline byrotating the threaded rod clockwise to raise the water level orcounterclockwise to lower the water level.

    Carefully set the cover onto the tank.

    Turn here to adjust the water level.

    1 gpf (3.8 lpf) or 1.4 gpf (5.3 lpf)

    Kohler Co. 7 1092035-2-A

  • 5. Confirm Operation

    Flush the toilet several times and check all connections for leaks.

    NOTE: This toilet is equipped with dual-flush operation. A highercapacity flush is used for heavy soil. The shorter flush is used forlighter loads. Make sure both flushes operate properly.

    Periodically check for leaks for several days following theinstallation.

    1092035-2-A 8 Kohler Co.

  • Guide dinstallationW.C.

    Outils et matriels

    Avant de commencerDANGER : Risque dlectrocution. Raccorder un rceptacleproprement mis la terre, protg par un Disjoncteur deFuite de Terre (GFCI) ou un appareil de courant rsiduel(RCD).

    ATTENTION : Risque dendommagement du produit.Manipuler avec prcaution. La porcelaine vitrifie peut casserou se fragmenter si les boulons ou crous sont trop serrs ousi le produit est manipul avec ngligence.

    IMPORTANT ! Enregistrer le numro de modle (de ltiquette surla bote) dans le guide du propritaire pour rfrence.

    Un circuit dedi de 120 VCA, 15 A, 60 Hz (protg par undisjoncteur de fuite la terre de Classe A GFCI ou RCD) estncessaire pour votre installation.

    AVIS : Le Code lectrique Canadien exige que les logementslectriques installs dans la salle de bains soient 1 mtre de labaignoire ou de la douche si possible, et en aucun cas plus de 500mm. Si linstallation est au Canada, installer cet appareil enconcordance avec le Code lectrique Canadien, Partie 1.

    Respecter tous les codes de plomberie et de btiment locaux.

    Cl molette de 10" Valve d'arrt

    d'alimentation

    Mtre ruban

    Coupe-tuyauterie

    Lunettes de protection

    Scie mtaux

    pongeNiveau bulle

    Couteau mastic Tournevis Outils lectriques et fournitures Lime en fer

    Plus:

    Joint en cire

    Boulons en T avec crous et rondelles de 5/16"

    Kohler Co. Franais-1 1092035-2-A

  • Avant de commencer (cont.)

    Inspecter soigneusement le nouveau W.C. de tout dfaut.

    Si le W.C. existant na pas de valve darrt sous le rservoir, eninstaller une avant dinstaller le nouveau W.C.

    Kohler se rserve le droit dapporter des modifications au designdes produits sans pravis, tel quil lest spcifi dans le cataloguedes prix.

    1092035-2-A Franais-2 Kohler Co.

  • 1. Retirer le W.C. xistantATTENTION : Risque dmanation de gaz nocifs. Silinstallation du nouveau W.C. nest pas immdiate, recouvrirtemporairement la bride avec un chiffon.

    Fermer lalimentation deau.

    Activer la chasse du W.C.

    ponger toute eau rsiduelle du rservoir.

    Dconnecter la valve darrt dalimentation si prsente.

    Retirer lancien W.C.

    Retirer du sol lanneau en cire existant avec un couteau mastic.

    Remplacer les vieux boulons en T avec des nouveaux de 5/16 dediamtre.

    Boulon en TRetirer le vieux joint en cire.

    Bride de sol pour W.C.

    Kohler Co. Franais-3 1092035-2-A

  • 2. Installer le service lectriqueDANGER : Risque dlectrocution. Connecter uniquement une prise de terre proprement protge par un GFCI ou RCD.Ne pas retirer la cosse de masse ou utiliser un adaptateur demise la terre.

    AVIS : Le Code lectrique Canadien exige que les logementslectriques installs dans la salle de bains soient 1 mtre de labaignoire ou de la douche si possible, et en aucun cas plus de 500mm. Si linstallation est au Canada, installer cet appareil enconcordance avec le Code lectrique Canadien, Partie 1.

    Seul un lectricien agr devrait raccorder linstallation uneprise de terre, protge par un Disjoncteur de Fuite de Terre GFCIde Classe A ou RCD.

    Le rceptacle devrait tre localis 6 (15,2 cm) au-dessus de laligne du sol et 3 (7,6 cm) droite de laxe central de la bride dusol.

    La longueur du fil lectrique du W.C. est de 36 (91,4 cm) delong.

    Rceptacle protg(GFCI ou RCD)

    6" (15,2 cm)

    3" (7,6 cm)

    Ligne centrale

    1092035-2-A Franais-4 Kohler Co.

  • 3. Installer le nouveau W.C.

    Installer ou dplacer lalimentation et les sorties au besoin pour seconformer aux dimensions du plan de raccordement.

    Installer la valve darrt dalimentation.

    Poser le W.C. sur une surface molletonne.

    De la base du W.C., presser fermement un nouvel anneau en ciresur la sortie du W.C.

    Retirer le chiffon (si utilis) de lorifice de la bride du W.C.

    Aligner et baisser le W.C. sur la bride les boulons en T.

    IMPORTANT ! Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W.C.aprs sa mise en place. Si le joint tanche se casse, en rinstaller unnouveau en cire.

    Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du W.C.pour fixer le joint.

    Placer les bases de cache-boulons sur les boulons en T dans laposition Haut tel que marqu.Placer les rondelles et crous sur les cache-boulons et boulons enT.

    IMPORTANT ! Ne pas trop serrer lcrou. Le serrage excessif peutcasser ou fragmenter la porcelaine vitrifie.

    Serrer dlicatement les crous.

    Base du W.C.

    Joint en cire

    Cache boulon

    crou

    RondelleBase du cache boulon

    Boulons en T

    Boulons en T Bride de W.C.

    Kohler Co. Franais-5 1092035-2-A

  • Installer le nouveau W.C. (cont.)

    REMARQUE : Pour une performance optimale, sassurer que lacuvette soit nivele.

    IMPORTANT ! Risque dendommagement du produit. Protger laporcelaine vitrifie contre les coups de lame de scie possibles, lorsde la dcoupe dexcdent de longueur des boulons en T.

    Mesurer la longueur des boulons en T du dessus des crous. Siles boulons stendent de 1/4 (6 mm) ou plus, dcouper lexcs.Installer les bouchons des boulons.

    1092035-2-A Franais-6 Kohler Co.

  • 4. Complter linstallationRetirer lemballage

    REMARQUE : Ne pas enlever les pinces de la pompe.Retirer et jeter les matriels de protection utiliss pendant letransport.

    Couper le serres-cble qui retient la pompe au mur arrire duW.C. Jeter les serres-cbles.

    Si la pompe a boug pendant le transport ou linstallation, vrifierquelle ne touche pas la paroi arrire du W.C.

    Complter les connexionsInstaller le sige du bidet en suivant les instructions dinstallationemballes avec le sige de bidet.

    Ouvrir lentement la valve darrt dalimentation pour vrifier sily a des fuites. Si les raccords ont t proprement assembls, unpetit serrage supplmentaire des crous devrait stopper les fuites.

    Brancher le cordon lectrique du W.C. dans un botier GFCI declasse A ou RCD.

    Rgler le niveau deau du rservoir en fonction du repre entournant la tige filete vers la droite pour augmenter le niveau ouvers la gauche pour labaisser.

    Soigneusement mettre en place le couvercle sur le rservoir.

    Tourner ici pour ajuster le niveau d'eau.

    1 gpf (3,8 lpf) ou 1,4 gpf (5,3 lpf)

    Kohler Co. Franais-7 1092035-2-A

  • 5. Confirmer lopration

    Purger le W.C. plusieurs fois et vrifier les connexions de toutesfuites.

    REMARQUE : Ce W.C. est quip dun systme de double chasse.Une chasse de capacit plus leve est utilise pour une eau trssouille. La chasse la plus courte est utilise pour des charges pluslgres. Sassurer du bon fonctionnement des deux chasses.

    Vrifier priodiquement sil y a des fuites, ceci plusieurs joursaprs linstallation.

    Longue chasse

    Courte chasse

    1092035-2-A Franais-8 Kohler Co.

  • Gua de instalacinInodoro

    Herramientas y materiales

    Antes de comenzarPELIGRO: Riesgo de descarga elctrica. Enchufe a untomacorriente conectado a tierra apropiadamente, protegidopor un interruptor de circuito con prdida a tierra (GFCI) odispositivo de corriente residual (RCD).

    PRECAUCIN: Riesgo de daos al producto. Maneje elproducto con cuidado. La porcelana vitrificada puederomperse o despostillarse si los pernos o las tuercas seaprietan demasiado o si el producto no se maneja concuidado.

    IMPORTANTE! Apunte el nmero del modelo (de la etiqueta de lacaja) en la Gua del usuario para referencia.

    La instalacin requiere un circuito dedicado de 120 VCA, 15 A, 60Hz (protegido por un GFCI Clase A o RCD).

    AVISO: El Cdigo Elctrico Canadiense exige que en los cuartos debao los tomacorrientes se instalen a un metro de la baera o duchacomo mnimo, si es prctico, pero en ningn caso a menos de 500mm. Si la instalacin se realiza en Canad, instale la unidadconforme al Cdigo Elctrico Canadiense, Parte 1.

    Cumpla con todos los cdigos locales de plomera y construccin.

    Llave ajustable de 10" Llave de

    paso del suministro

    Cinta para medir

    Cortatubos

    Lentes de seguridad

    Sierra para metales

    EsponjaNivel

    Esptula Destornillador Herramientas y materiales elctricos Lima metlica

    Ms:

    Sellode cera

    Pernos en T de 5/16" con tuercas y arandelas

    Kohler Co. Espaol-1 1092035-2-A

  • Antes de comenzar (cont.)

    Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no estdaado.

    Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoroviejo, instale una antes de instalar el inodoro nuevo.

    Kohler se reserva el derecho de modificar el diseo de losproductos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista deprecios.

    1092035-2-A Espaol-2 Kohler Co.

  • 1. Desinstale el inodoro existentePRECAUCIN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si elinodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la bridatemporalmente con un trapo.

    Cierre el suministro principal del agua.

    Accione la descarga del inodoro.

    Con una esponja seque el agua restante del tanque.

    Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente.

    Desinstale el inodoro viejo.

    Utilice una esptula para raspar el sello de cera viejo del piso.

    Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de5/16 de dimetro.

    Perno en TRaspe el sello de cera viejo.

    Brida de inodoros

    Kohler Co. Espaol-3 1092035-2-A

  • 2. Instale las conexiones elctricasPELIGRO: Riesgo de descarga elctrica. Enchufe solamente aun tomacorriente conectado a tierra apropiadamente,protegido con un GFCI o RCD. No quite la clavija deconexin a tierra del enchufe ni utilice un adaptador para laconexin a tierra.

    AVISO: El Cdigo Elctrico Canadiense exige que en los cuartos debao los tomacorrientes se instalen a un metro de la baera o duchacomo mnimo, si es prctico, pero en ningn caso a menos...

Recommended

View more >