Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Nous jouons
Ensemble
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
� Le jeu :
Les jeux ont toujours existé, à toutes les époques et dans tous
les lieux de la Terre. Non seulement les personnes mais aussi
certains animaux jouent.
Las personas jugamos para divertirnos, aunque al mismo
tiempo, con el juego aprendemos muchas cosas útiles para
nuestra vida. Tales como el respeto a las normas y reglas y el
respeto hacia los demás.
Los mayores juegan para descansar del trabajo diario, o para
liberar energía, y claro está, también divertirse.
� El Juego en otras épocas:
En otros tiempos y en bastantes sociedades, niños/as y
jóvenes realizaban actividades físicas para desarrollar
sus capacidades y adquirir unos conocimientos que
más tarde le servirían para cazar, luchar pescar,
trabajar, tejer, cocinar, cuidar a los pequeños, etc.
Muchos juegos eran competitivos destinados a medir
las posibilidades de cada uno e incentivar a los peor
dotados, así como a aprender a respetar las normas.
Antiguamente los juegos de mesa eran propios del
invierno y de los días lluviosos. Los juegos y
competiciones al aire libre se practicaban en las fiestas
religiosas ( el día del patrón, la patrona, la romería,
etc.) o en aquellos que estaban relacionados con el
trabajo, como por ejemplo los que se hacían al
terminar el verano, una vez recogida la cosecha o en
otoño después de la vendimia.
LE JEU
S´amuser apprendre
respecter
les règles Les camarades
¿Dónde se
jugaba?
Interior
Exterior
Mal tiempo
Buen tiempo
Juegos
de mesa
Juegos
al aire
libre
Competición
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
� Catégories de jeux ::
A lo largo de la historia ha aparecido una gran variedad de juegos que podemos clasificar en:
a) Jeux populaires et traditionnels.
Son juegos autóctonos, es decir, juegos propios
de un lugar determinado que con el paso de los
años, este tipo de juegos se han reglamentado y
se han extendido por todo el lugar. Como
ejemplo tenemos el tan conocido juego de la
petanca.
Son juegos que se vienen jugando desde hace
mucho tiempo y se han ido transmitiendo de
generación en generación.
A estos juegos pertenecen los juegos de mesa (
el parchis, la oca, los naipes, los barcos, tres en
raya, las cuatro en línea, el ajedrez, las damas,
etc) y los juegos de calle ( la peonza, las
canicas, las chapas, los cromos, la comba, la
rayuela, el escolache, el escondite, la cadena,
policías y ladrones, la gallinita ciega, etc).
b) Jeux collectifs.
Son juegos que no buscan la competición. En
ellos no hay un ganador, porque todos los
jugadores cooperan, se ayudan para conseguir el
objetivo del juego. Si le consiguen ganan todos,
y si no, pierden todos. También hay otros que ni
se gana ni se pierde, es decir, el objetivo del
juego es simplemente divertirse. Pertenecen a
este grupo, entre otros, “el corro de la patata “,
los juegos de adivinar, como “veo veo “ y los
juegos de expresiones ( contar chistes, jugar a
los médicos, etc).
c) Jeux-loisirs:
Son juegos adaptados a los deportes profesionales, cuya finalidad no es la competición y la
práctica deportiva, sino la participación, la diversión y el aprendizaje de un deporte. Los
juegos predeportivos pueden ser individuales y colectivos. Se practican siguiendo las
pautas generales del deporte, pero adaptadas a las características y edades de los jugadores.
Veamos a continuación algunos deportes muy conocidos y que nos gustaría aprender.
� Nuestro primer Fútbol:
Se desarrolla en un espacio rectangular con dos
porterías en los lados menores. Se enfrentan dos
equipos de 11 jugadores. Cuando se juega en un
campo reducido y con 5 jugadores recibe el
nombre de fútbol sala. El balón debe ser
impulsado con el pie para realizar los
lanzamientos y pases, no pudiéndose tocar con
las manos excepto el portero.
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
� Je mets en pratique ce que j´ai appris :
1. Responde a las siguientes cuestiones:
• ¿ Cuáles son las características que define al juego?
• ¿Cuáles eran las características de los juegos de antaño?
• ¿ Qué es un juego popular? . Enumera cinco juegos de
mesa y otros cinco juegos de calle.
• Quelle différence y a-t-il entre un jeu sportif et un jeu collectif ?Donne un exemple et
explique le.
2. Busca en el recuadro los nombres de 12 juegos y clasifícalos:
P E T A N C A S A Populares 1.
B A D M I N T O N 2.
B P C A V A S H T 3.
A E H I M F B O O Predeportivos 4.
L A I T A A L C R 5.
O V S S C H S K R 6.
N S T Q B P O E E Cooperativos 7.
T A E C Y O I Y H 8.
O D S A T P L R U 9.
R F A D Y Q W E M Alternativos 10.
R G V E O V E O A 11.
E J L N A S F F N 12.
G O N A M A S D A
V F U T B O L I N
3. Identifica el juego y colorea de rojo los atacantes y de azul los oponentes:
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
� Notre premier hand-ball.
•••• Qu´est-ce que le mini-hand-ball ?
C´est le hand-ball adapté aux joueurs de jeune age. C´est pour cela que les dimensions du
terrain de jeu, la taille des buts, les mesures et le poids du ballon sont plus faibles qu´au
hand-ball normal. Se introducen reglas nuevas como: el equipo está formado por menos de
7 jugadores ( 4x4), no se permite el bote del balón hay que pasar la pelota al compañero
desmarcado, no se puede quitar el balón de las manos hay que robarlo en el aire, etc. Pero
se mantiene las reglas generales.
Reglas básicas:
� On peut . . .
•••• Coger el balón con las manos pero no
tocarlo con los pies.
•••• Dar tres pasos con el balón en la mano.
•••• Botar el balón contra el suelo pero
cuando lo volvamos a coger, no puede
botarlo más.
•••• El portero si puede tocar el balón con sus
pies pero dentro del área de portería.
•••• Quitar el balón al contrario pero sin
contactar con él.
� On ne peut pas . . .
•••• Penetrar o pisar el área de portería en
ataque o defensa.
•••• Agarrar, empujar, golpear a un contrario
con o sin balón.
•••• Pasar al portero dentro del área.
•••• Correr y dar más de tres pasos sin botar.
•••• Lanzarse al suelo a por el balón.
•••• Dar al balón con el pie o botarlo con dos manos.
� Notre premier basket-ball.
•••• Qu´est-ce que le mini-basket ?
C´est le basket-ball adapté aux joueurs de jeune
age. C´est pour cela que les dimensions du terrain
de jeu, la hauteur des paniers, les mesures et le
poids du ballon sont plus faibles qu´au basket-ball
normal.
Hay otro juego de características parecidas al mini
básquet pero que se juega sin canasta, se trata del “
balón torre “. En dicho juego no se permite el bote
y la canasta es un / una compañero/a dentro de un
aro (que hace de “torre”) el cual si recibe el balón
en pase directo y sin salirse del aro se anotarán dos
puntos.
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
Reglas básicas:
� On peut . . .
•••• Botar el balón con una mano.
•••• Pasar el balón con una o dos manos
•••• Lanzar a canasta.
•••• Dar dos pasos con el balón en la mano.
•••• Pivotear : un jugador que tiene el balón en las manos puede mover un pie
en una o varias direcciones sin mover el otro pie ( pie de pivote).
� On ne peut pas. . .
•••• Correr con el balón en la mano.
•••• Botar el balón con las dos manos.
•••• Golpear el balón con el puño.
•••• Pisar la línea de banda o de fondo teniendo el balón.
•••• Dar al balón con el pie de forma intencionada.
•••• Estar más de tres segundos en la zona restringida del equipo contrario
cuando nuestro equipo tiene el control del balón.
•••• Devolver el balón a la pista trasera cuando nuestro equipo tiene el balón y
lo ha pasado a la pista delantera.
� Notre premier volley-ball.
•••• Qu´est-ce que le mini volley-ball ?
C´est un jeu adapté aux caractéristiques du volley-
ball, c´est à dire un jeu avec des règles très
ressemblantes mais constitué de quelques variantes.
Hay varios juegos predeportivos relacionados con
el voleibol, pelota flotante, pelota sobre la cuerda,
el voleipie, etc. Muchos de ellos introducen reglas
como: permitir que entre toque y toque el balón
bote una sola vez en el suelo, o que no haya limite
de golpeos en cada equipo hasta conseguir pasarla
al otro campo.
El voleibol es un deporte en donde dos
equipos se enfrentan en campos separados
por una red alta. Consiste en pasar el balón
al campo contrario, desde donde los
jugadores / as del otro equipo deben
devolverlo sin que toque el suelo.
El balón no se retiene sino que se golpea
con la mano abierta, los antebrazos, las
puntas de los dedos o la muñeca.
Cada equipo solo lo puede tocar tres veces
antes de enviarlo al campo contrario, y un
mismo jugador/a no puede tocarlo dos
veces seguidas.
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
Les règles de base :
� On peut:
•••• Golpear el balón con la parte superior
del cuerpo.
•••• Tocar el balón una, dos o tres veces
entre todos lo jugadores de un equipo
antes de pasarlo al campo contrario.
•••• Un mismo jugador puede tocar el balón
dos veces seguidas, si una de ellas es
como consecuencia de un bloqueo de
un remate de los contrarios.
•••• Golpear un balón fuera de los limites
del campo para continuar la jugada
antes de éste toque el suelo.
� On ne peut pas :
•••• Golpear el balón con la parte inferior del cuerpo.
•••• Agarrar , empujar o retener el balón, debe golpearse.
•••• Tocar el balón dos veces seguidas un mismo jugador, salvo en bloqueo.
•••• Tocar la red con el cuerpo.
•••• Pasar al campo contrario.
� Je mets en pratique ce que j´ai appris :
4. Que sais-tu du football ?
•••• Choisis la bonne réponse.
1. Si un defensor comete falta dentro del área:
� Se sanciona con falta.
� Se sanciona con penalti
� No pasa nada.
2. Si tengo el balón en ataque:
� Debo regatear a los jugadores contrarios hasta que
me quiten el balón.
� Debo pasar a mi portero.
� Debo pasar a un compañero mejor situado.
3. Si mi compañero hace un saque de esquina y
marca gol directamente:
� No vale, porque debe tocarlo un compañero.
� Es gol.
� Hay que repetir el saque.
5. ¿Qué sabes del balonmano?
•••• Elige la respuesta correcta.
1. Cuando tengo el balón en la mano, puedo:
� Correr con él por todo el campo.
� Dar tres pasos.
� Botar con dos manos.
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
� Relaciono lo que he aprendido. (Continuación)
2. En el área de portería pueden estar:
� El portero y los defensores.
� Cualquier jugador.
� Solamente el portero.
3. Si voy botando el balón y luego lo cojo, puedo:
� Volver a botarlo.
� Dar tres pasos y pasar o lanzar.
� Lanzar a portería inmediatamente; Si no, es falta.
6. Que sais-tu du basket-ball ?
•••• Choisis la bonne réponse.
1. El baloncesto es un juego cuyo objetivo es
� Lanzar a canasta y meter un gol.
� Lanzar a portería y meter una canasta.
� Introducir el balón en el aro del equipo contrario.
2. Il est permis de faire rebondir le ballon, de le
prendre et de le refaire rebondir..
� Siempre.
� Nunca.
� A veces.
3. Es campo a atrás:
� Cuando en ataque, paso al compañero situado en
nuestro campo.
� Cuando en defensa paso al compañero situado en
el campo contrario.
� Cuando en ataque paso al compañero situado en el
campo contrario.
7. ¿Qué sabes del voleibol?
•••• Elige la respuesta correcta.
1. En voleibol nos anotamos un punto cuando:
� Estamos sacando y falla el equipo
contrario.
� Estamos sacando y nos hacen un
punto.
� Esta sacando el equipo contrario y
hacemos un punto.
2. Quand nous sommes en possession du
ballon, notre équipe peut réaliser : � Cinq dribles au maximum.
� Trois dribles obligatoirement
� On peut choisir entre un, deux ou trois
dribles.
3. ¿ Cuántos toques seguidos puedo dar?
� Uno.
� Dos.
� Los que quiera.
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
d) Juegos alternativos:
Son todos aquellos juegos que no se hacen habitualmente, o que siendo conocidos utilizan un
material adaptado a las características del juego ( indiaca, palas, cestas, raquetas, bate, stick,
etc.). Muchos de estos juegos debido al uso continuado en la escuela, están dejando de ser
alternativos, tal es el caso ya conocido del bádminton, el Hockey, el béisbol, el rugby...
•••• El disco volador.
Es un elemento de juego con forma de plato y hecho de plástico.
Cuando lo lanzamos de forma básica, se desplaza por el aire en
línea recta y girando sobre sí mismo.
Los jugadores expertos pueden hacer que vuele de arriba abajo, y
viceversa, que trace curvas como los “ boomerang, que rebote en
el suelo y sigan volando . . . Hay muchas formas de lanzarlo que
se van aprendiendo con la práctica.
El origen del disco volador está en Estados Unidos, donde los
chavales jugaban a lanzarse las tapas de unos botes de helado.
•••• La indiaca.
Es un instrumento de juego que cada vez se utiliza más porque no
hace falta entrenarse mucho para disfrutar de su uso. La “Indiaca “
tiene una base blanda, sobre la que debemos golpear. Insertando en
la base un penacho de plumas que le da esa forma de volar tan
especial que tiene. El juego consiste fundamentalmente en
golpearla sin que toque el suelo. Se puede golpear con cualquier
parte del cuerpo: mano, cabeza, pie, rodilla... Su origen proviene
de un juego de los indios sudamericanos de Brasil.
� Nuestro primer Hockey:
Es un juego donde se maneja una pelota pequeña o disco, con
un instrumento de golpeo, llamado stick. Hay que agarrar el
stick con las dos manos y golpear o empujar con la parte plana
del palo. Hay que correr conduciendo la bola con el stick.
El objetivo del juego es introducir la bola en una portería de
dimensiones reducidas siendo necesario realizar el
lanzamiento dentro de la zona de lanzamiento o área de
portería. Hay otro juego como el Hockey sobre hielo en donde
no se necesita lanzar dentro de dicha zona, al ser un campo
más pequeño.
� Nuestro primer béisbol:
Es un juego donde se enfrentan dos equipos uno
lanza y otra batea ( golpear con el bate) e intenta
realizar carreras entorno a un circuito
preestablecido. Un equipo golpea una pelota con
un bate una vez que ha sido lanzada por el equipo
contrario. Los bateadores ( los que golpean con el
bate) una vez golpeada la pelota debe correr para
colocarse en las bases. Entre lanzamiento y
lanzamiento se van desplazando de base a base
hasta completar el recorrido y anotarse una carrera.
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
Los bateadores disponen de tres oportunidades para
golpear la pelota siempre que vaya a la altura de
entre la rodilla y el hombro. Si no lo consiguen
quedan eliminados. Los bateadores quedan
eliminados cuando están corriendo entre base y
base, y el lanzador ha cogido la pelota dentro de su
zona. También se eliminan si sus lanzamientos son
capturados por el equipo contrario en el aire, es
decir, sin tocar la pelota el suelo.
Una vez que un equipo no dispone de más
lanzadores se cambian los papeles, el otro equipo
pasa a lanzar.
� Nuestro primer rugby:
Se enfrentan dos equipos que manejan un balón de
forma ovalada. El cuál se desplaza agarrado o
mediante pases hacia atrás y nunca hacia delante. En
el fútbol americano que se parece al rugby si se
permite el pase hacia delante. El objetivo del juego es
anotar el mayor número de tantos posibles. Los
tantos se consiguen de la siguiente manera:
•••• Traspasando la línea de marca del campo del
equipo contrario y poniendo el balón en el suelo:
ensayo.
•••• Con una patada después del ensayo,
introduciendo el balón entre los dos palos:
transformación.
•••• Después de una falta del contrario, introduciendo
el balón entre los dos palos: transformación de un
golpe.
•••• Por último, de bote pronto, pegando una patada
al balón e introduciéndolo de nuevo entre los dos
palos.
� Nuestro primer bádminton:
Es un deporte joven que poco a poco va haciéndose
más popular. Es parecido al tenis, aunque entre ambos
existen diferencias importantes. El campo de juego es
bastante más pequeño y la raqueta menos pesada. No
se golpea una pelota sino un volante, que es un corcho
o bola de goma en el cual se insertan unas plumas. El
volante aunque lo golpees muy fuerte, pierde
velocidad muy rápidamente.
No está permitido que el volante toque el suelo. El
jugador debe golpearlo y mandarlo al otro campo
antes de que toque el suyo. Los partidos suelen
jugarse al que antes consiga dos sets de 15 puntos.
Debido a que el aire altera mucho el vuelo del volante,
es muy frecuente y conveniente jugar en recintos
cerrados.
El origen del bádminton actual parece ser un juego
practicado en la India llamado “poana”.
Unidad 9. Jugamos juntos. Unité 9ª : Nous jouons ensemble
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________ C
C. P. Bilingüe de Infantil y Primaria. “ San José de Calasanz “
� Relaciono lo que he aprendido:
8. Define los siguientes materiales y explica como se utilizan.
•••• El Disco volador:
•••• La Indiaca:
•••• El Stick:
•••• El Bate:
•••• El volante:
9. Réponds par vrai (V) ou faux (F):
•••• El bloqueo es una técnica utilizada en bádminton. _______ .
•••• El bádminton es un juego donde se maneja una raqueta _______ .
•••• La mejor colocación para recibir un pase en el hockey es cerca del compañero y lejos
del defensor. ______ .
•••• En el hockey el instrumento de golpear se llama palo. ________.
•••• En el rugby el ensayo es depositar el balón en la zona de marca. _______ .
•••• En el rugby la transformación es darle una patada a la pelota y pasarla entre los palos.
______ .
•••• En el béisbol un jugador queda eliminado cuando su lanzamiento sale fuera del terreno
de juego ______ .
•••• Cada bateador dispone de tres oportunidades para realizar un lanzamiento. ________.
10. Dessine et colorie les vignettes en lien avec les sports suivants :
BADMINTON BEISBOL
HOCKEY RUGBY