52
MEIRA NOVAN asiakaslehti HoReCa-alan ammattilaisille Makumatka Aasiaan onnistuu mauste- kastikkeilla ja -tahnoilla 20 3/15 Syömässä: Sokos Hotel Tornin hotellinjohtaja Mikko Kankaanpää s. 46 Bunge Finland valmistaa margariinia Raisiossa s.34 Trendi: Versot sopivat kaikkiin ruokiin s.11 Margariinin koti

Nova 3/2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Meira Novan asiakaslehti HoReCa-alan ammattilaisille 3/2015

Citation preview

Page 1: Nova 3/2015

MEIRA NOVAN asiakaslehti

HoReCa-alan

ammattilaisille

Makumatka Aasiaan onnistuu mauste-kastikkeilla ja -tahnoilla 20

3/15

Syömässä:Sokos Hotel Tornin hotellinjohtaja Mikko Kankaanpääs. 46

Bunge Finland valmistaa margariinia Raisiossa s.34

Trendi:Versot sopivat kaikkiin ruokiins.11

Margariinin koti

Page 2: Nova 3/2015

LÖYDÄ KANSSAMME MENESTYKSESI RESEPTIT

Alueesi myyntiedustaja ja asiakaspalvelukeskuksemme ovat apunasi puh. 020 555 3456 tai sähköposti [email protected]

Lisää inspiroivia reseptejä ja vinkkejä osoitteessa www.fazerpro.fi

Sulata Talonpullat täysin suliksi lämpimässä paikassa muovilla tai liinalla suojattuna. Valmista rahkatäyte. Paina pullan keskustaa esimerkiksi lasin pohjalla. Paina keskusta kunnolla alas, kuitenkin niin, ettei pohjaan tule reikiä. Voitele pulla kananmunalla ja täytä keskusta rahkatäytteellä. Paista 180 – 200 asteessa 8 –13 min.

Rahkatäyte (n. 15 pullaa):500 g maitorahkaa100 g sokeria 100 g (n. 2 kpl) kananmunaaMausta vaniljasokerilla, voisulalla tai sitruunamehulla. Sekoita kaikki aineet tasaiseksi massaksi. Lisää halutessasi rusinoita.

Valmiiksi nostatetun Fazer Talonpullan avulla saat helposti

tarjolle eri sesonkeihin sopivat makeat herkut.

Fazer Talonpullastakeväiset rahkapullat pääsiäiseen!

Keväiset rahkapullat

FazerTalonpulla

Meira Nova: 1073196RP-paino: Me: 48 kpl / ltk

Maidoton, laktoositon

Page 3: Nova 3/2015

Virheellinen tieto raaka-aineen allergeenistä ja siitä johtuva ruokailijan sairastuminen on tilanne,

johon kukaan ei halua joutua. Tuotetietoihin on voitava luottaa ja tietojen täytyy olla helposti

saatavissa. Tuotteen valmistaja tai maahantuoja eli tavarantoimittaja vastaa aina ja poikkeuksetta

tuotetietojen oikeellisuudesta.

Tuotetietojen järjestelmällinen hallinta on varsin tuore asia. Vuonna 1975

perustettiin kaupan ja teollisuuden toimesta tavarakoodiryhmä, jonka

työlistalla oli jokaisen tunteman EAN-koodijärjestelmän kehityksen seu-

raaminen. Varsinainen tuotetietopankki aloitti toimintansa päivittäistava-

rakaupan ja tavarantoimittajien toimesta vasta vuonna 2004.

Tuotetietopankin perustana on ollut aina näihin päiviin saakka Sin-

fos-järjestelmä. Helmikuussa Sinfos jäi historiaan ja sen korvaa Synkka.

Synkassa on kolme osaa: Synkka Tuote, joka sisältää tuotetiedot, Synkka

Laatu ja vuoden päästä käynnistyvä Synkka Media, joka tarjoaa ratkai-

sun tuotekuvien ja muiden digitaalisten aineistojen välittämiseen.

Tuotetietojen luotettavuuden kannalta erityisesti Synkka Laatu on iso

askel eteenpäin. Tuotetietojen oikeellisuuden kontrollointi on tähän

asti ollut viime kädessä aktiivisten asiakkaiden kontolla, kun he

ovat vertailleet etikettitietoja julkaistuihin tuotetietoihin.

Nyt tilanne muuttuu. Synkka Laadussa

palvelun tuottaja, Keskuskauppakamarin

tytäryhtiö GS1, tuottaa tarkastuspalvelun,

jossa verrataan, että pakkaukseen painettu

tieto vastaa tuotetietopankkiin tallennet-

tua tietoa. Tarkastukset tehdään paikoissa,

jossa tuotteet ovat helposti saatavilla eli

myymälöissä ja HoReCa-tuotteiden osalta

tukkukaupoissa. Tarkastusten jälkeen

tavarantoimittaja saa tarkastusraportin,

jonka perusteella mahdolliset virheet

voidaan korjata. GS1 ja tavarantoimittajat

ovat käynnistäneet myös itsetarkastus-

pilotin, jossa selvitetään mahdollisuutta

tarkastaa tuotteensa itse laadunvarmistus-

palvelussa.

Synkka Laatuun liittyminen on valmis-

tajalle tai maahantuojalle vapaaehtoista. Tähän

mennessä vain noin puolet tavarantoimittajista on liit-

tynyt tuotetietojen oikeellisuutta varmistamaan Synkka

Laatuun. Tilanne on sekä hämmentävä että huolestuttava,

yksikin virheellisen tuotetiedon aiheuttama sairastu-

minen on yksikertaisesti liikaa. Siksi tavarantoimittajia

kannattaa kannustaa mukaan.

Eero Raappana

TUOTETIETOIHIN ON VOITAVA LUOTTAA!

Tuotteen valmistaja tai maahantuoja vastaa aina ja poikkeuksetta tuotetietojen oikeellisuudesta. Eero Raappana

Julkaisija

Meira Nova Oy

SOK-yhtymä

Logistiikkakeskus

Palkkitie 10

04300 Tuusula

Puh. 010 76 86500

Fax 010 76 86680

Etelä-Suomi

Puh. 010 76 86500

Fax 010 76 86683

Länsi-Suomi

Puh. 010 76 86500

Fax 010 76 86839

Oulu

Puh. 010 76 86500

Fax 010 76 86878

Päätoimittaja

Eero Raappana

Toimitusjohtaja

Toimitus

Leena Honkaniemi

Puh. 010 76 86507

[email protected]

Konsepti ja taitto

Zeeland

Ilmoitusvaraukset

Leena Honkaniemi

Puh. 010 76 86507

[email protected]

Painopaikka

Finepress Oy

Seuraava lehti

ilmestyy 10.4.2015

Aikakauslehtien liiton jäsen

ISSN 2323-9913 (Painettu)

ISSN 2323-9921 (Verkkojulkaisu)

Osoitteenmuutokset

Tiina Liimatainen

Puh. 010 76 86586

Fax 010 76 86682

[email protected]

Page 4: Nova 3/2015

11 Trendi esittelyssä versoaa

13 Miten pasta saapui

Keski-Eurooppaan?

15 Maailmalta

Yksin ei haluta syödä

Solo by Sokos -hotellit menestyivät listoilla

Itat. Torro quis eum que ea cus, cor res aut est-

ruptat mintios eosam que cus volores et adigent

empores tionseq uundunt

7TÄSSÄ NUMEROSSA Uutisia, uutuuksia,

alan trendejä

ja kolumni

3/15

7

Tämä lehti julkaistaan

myös sähköisenä

Issuu-palvelussa

osoitteessa issuu.com

haulla Meira Nova.

TREN

DIT

Yrttiviikko 9.–15.3.

Maailman vesipäivä 22.3.

Lähiruoka & Luomu 26.–29.3. Messukeskus, Helsinki

Kurkkuviikko 30.3.–5.4.

Sieniviikko 13.–19.4.

BTA, ruokatekonologiamessut Barcelona, 21.–24.4.

Maaliskuu1

2 4 7

9 131110

653 8

1514

27 292823 24 2625

30 31

16 20 2217 211918

Huhtikuu

13 171514 16

6 8 111097 12

1 432 5

1918

27 28 3029

20 24 2621 252322

12

4 NOVA 3 2015

Kuva

: Thi

nkst

ock

Page 5: Nova 3/2015

20

17 Apetit

29 Atria

33 Unilever Food Solutions

37 Rollfoods

39 EuroPicnic

40 Paulig

41 Salmonfarm

43 Boy

44 MyllynParas

45 Pohjolan Peruna

49 Gavrielides Foods

InfosivutInfosivuilta löydät tavarantoimitta-

jien uusimmat ja mielenkiintoisim-

mat tuoteuutiset.

3118Kysymys & vastaus,

Ajassa, Syömässä

Tuoteinfo

Pinnalla

Teema

TEEM

A

TAU

STA

Margariinit Margariinit ovat rasvattoman maidon, piimän

tai veden ja rasvan seoksia, joiden rasvapi-

toisuus on yleensä 25–80 prosentin välillä.

Margariini on rasvan ja veden seos, jossa voi

olla rasvaa 40, 60 tai 40 prosenttia. Jos rasvaa

on esimerkiksi 70 prosenttia, tuotteen nimi on

kasvirasvalevite. Rasvaosan valmistuksessa

käytetään rypsiöljyä (enimmäkseen) aurin-

gonkukkaöljyä, pellavaöljyä ja camelinaöljyä

pieni määrä kiinteitä kasvirasvoja (palmu- ja

palmuydinöljyä, kookosrasvaa).

Lähde: Rasvatieto

Lue lisää Suomen ainoasta margariinitehtaasta sivulta 34!

Maista Aasian mautValmiiden maustekastikkeiden ja -tahnojen

avulla Aasian maut ovat askeleen lähempänä.

NOVA 3 2015 5

Page 6: Nova 3/2015

PESUAINE KIRKASTE LIOTUSAINELIOTUSAINE

RUOANVALMISTUS- ASTIOILLE

KÄSIASTIANPESUAINE

Ominaisuudet

Koe Apex™

Koneastianpesun uusi aika

Lisätietoja Apexista saat Ecolab-piiripäälliköltäsi.

Puh. 020 7561 400 | |

Syövyttämättömät tuotteet

Väri- ja muotokoodattu

Turvallinen ja helppo täyttö

100 %:sti kiinteät, roiskevapaat tuotteet

Page 7: Nova 3/2015

NOVA 3 2015 7

Uutiset

Matkailusivusto TripAdvisor

on julkistanut parhaat hotellit

2015 -listauksensa. Suomen Top

25 -listalta löytyy kolme Sokos

Hotellia: Solo Sokos Hotel Pavil-

jonki Jyväskylässä, Solo Sokos

Hotel Lahden Seurahuone ja

Solo Sokos Hotel Torni Helsin-

gissä. Asiakaspalautteissa Jyväs-

kylän, Lahden ja Helsingin Solo-

hotellit saavat hyvää palautetta

erityisesti ystävällisestä palve-

lusta, erinomaisesta aamiaisesta

ja yksilöllisestä tunnelmasta.

TripAdvisor Travel lers ’

Choice 2015 palkinnot perus-

tuvat asiakkaiden hotelleille

antamiin arvioihin. Matkailu-

sivusto valitsee vuosittain 10

maailman parasta hotellia sekä

jokaisen maan Top 25 -hotellit.

Solo by Sokos Hotels -hotellit menestyivät TripAdvisorin listauksessa

Rosso on julkaissut Herkullisia kohtaami-

sia viideltä vuosikymmeneltä -kirjan.

Rosso täytti 35 vuotta kaksi vuotta sitten ja

juhlavuonna asiakkaiden sykähdyttävimmät

Rosso-tarinat kerättiin talteen. Nyt julkaistu

kirja toteutettiin yhteistyössä Hotelli- ja ravinto-

lamuseon tutkijoiden kanssa ja sen voi ostaa kai-

kista Rosso-ravintoloista sekä Hotelli- ja ravinto-

lamuseon kaupasta.

ROSSO KERÄSI ASIAK-KAIDEN TARINAT KIRJAKSI

Vuoden 2015 Bocuse d’Or -kilpailun voitti Norja,

hopeaa otti USA ja pronssille tuli Ruotsi. Suomi

tuli neljänneksi 11 pisteen tiukalla erolla Ruot-

sista. Suomea edusti Matti Jämsén, hänen avus-

tajansa oli Antti Lukkari ja valmentaja Eero Vottonen. Neljäs sija on Suomen kaikkien aiko-

jen paras. Kaksi vuotta tiiviisti harjoitelleen tiimin

työ huipentui tammikuun lopulla Lyonin messu-

keskuksessa. Jämsén tiimeineen toi kotiin par-

haan lihavadin palkinnon ja Lukkari palkittiin

koko kilpailun parhaana avustajana.

Suomen joukkue rakensi kilpailusuorituk-

sensa kertomaan suomalaisen metsän tarinaa.

Suomi näkyi annoksissa muun muassa metsä-

marjoina ja -sieninä sekä suomalaisena kaviaa-

rina ja porona.

SUOMI NELJÄNNEKSI KOKKIEN MAAILMAN-MESTARUUSKILPAILUISSA

NOVA 3 2015 7

Page 8: Nova 3/2015
Page 9: Nova 3/2015

Uutiset

NOVA 3 2015 9

Vuoden nuoreksi kokiksi on valittu turkulainen Laura Virolainen, joka työskentelee

Ravintola Smörissä. Kilpailu käytiin Rovaniemellä tammikuun lopussa. Virolaisen annos-

kokonaisuus arvioitiin parhaaksi niin makujen kuin keittiötyöskentelynkin suhteen. Hän

lähtee edustamaan Suomea kansainvälisiin Nuorten kokkien kilpailuihin Unkarin Buda-

pestiin syyskuussa 2015. Kokkikilpailussa sijoittui toiseksi Niina Jaakkola Joensuusta

ja kolmanneksi Kozeen Shiwan Ravintola Pörssistä Helsingistä.

Ravintola C:ssä Tampereella työskentelevä Heidi Mäkinen voitti samaan aikaan

Rovaniemellä järjestetyn Suomen Nuorten sommelierien kilpailun. Toiseksi kilpailussa

tuli Saara Alander, joka työskentelee Lahdessa Ravintola Roux:ssa. Lappeenrannassa

ravintola Wolkoffissa työskentelevä Sirja Pasanen saavutti kolmannen sijan. Mäki-

nen lähtee syyskuussa edustamaan Suomea kansainvälisiin Nuorten Sommelierin kil-

pailuihin Australiaan.

Rôtisseurs-järjestön alueelliset voutikunnat järjestävät vuosittain Vuoden Nuori

Kokki - ja Vuoden Nuori Sommelier -kilpailut. Alueellisen kilpailun voittajat kilpailevat

kansallisissa kilpailuissa Suomen mestaruudesta, jonka voittaja edustaa Suomea kan-

sainvälisissä kilpailuissa.

VUODEN NUORI KOKKI JA SOMMELIER VALITTU

Kuva

t: M

artt

i Leh

tinen

, hen

kilö

kuva

Tap

io S

oint

u

Nautinnollisia makuelämyksiä

Karitsan entrecote ylikypsä kgMN 3972

Kalapatè tricolor 0,6 kgMN 33982 Keltajuuri-mustasieniterriini 0,6 kg

MN 198967Karitsaterriini 0,7 kgMN 15823

www.vehmaanmaut.fi

Page 10: Nova 3/2015

5001673 Tissue-lautasliina 24x24 cm 3-krs Spring day 20 x 50

5002045 Tissue -lautasliina 33x33cm 3-krs Spring day 10 x 50

5003140 Dunlin®-lautasliina 40x40cm Spring day 5 x 50

5003180 Tissue-lautasliina 40x40 cm 4-krs Spring day 6 x 50

5015290 Dunisilk+®-kateliina Spring day 84 x 84 cm 5x20

5012264 Dunicel® poikkiliina Spring day 0,4 x 24 6x1

4778136 Metallilyhty Stella 200 x 120 mm, valkoinen 4 x 1

4770157 Pöytäkynttilä 130 x 60 mm, nurmenvihreä, 35 h, 2 x 6

Page 11: Nova 3/2015

NOVA 3 2015 11

Mitä tulossa?

UUSIA MAKUJA

Niko Honkanen Kotipellon puutarhasta kertoo, millaisista versoista ollaan nyt kiinnostuneita.

VERSOT SOPIVAT KAIKKIIN RUOKIIN

Aikaisemmin suosiossa olleet pienet versot ovat jää-

neet vähemmälle käytölle ja nyt halutaan suurempia

versoja esimerkiksi kirjorevonhännästä ja sangosta.

Pienet, muutaman päivän kasvaneet mikroversot kas-

vatetaan nyt isommiksi. Uskoisin, että isompien ver-

sojen suosion taustalla on fine dining -ruokailun vähentyminen ja

sen korvaantuminen bistrotyyppisellä ruokailulla, johon suurem-

mat versot sopivat paremmin.

V ersojen käyttökohteita ovat kaikki ruuat alkuruuasta jälki-

ruokaan. Myös syötäviä kukkia voi laittaa kaikkiin annok-

siin. Versoja tai kukkia käyttämällä annoksesta saadaan

helposti hyvännäköinen.

V ersovalikoima monipuolistuu koko ajan. Yhdysvalloissa

suosittuja versoja otetaan meilläkin valikoimaan,

mikäli niitä voi kasvattaa Suomen olosuhteissa. Täl-

laisia uutuuksia ovat muun muassa punainen rucola

sekä erinäköiset sinapinversot. Versoissa tärkeää on

ulkonäkö sekä erityisesti maku, etenkin jälkiruuissa käytettä-

essä. Juuri nyt muun muassa koreanminttu on suosittu, joka on

vaatimattoman näköinen mutta erittäin hyvänmakuinen.

ISOMMAT VERSOT SUOSIOSSA

Page 12: Nova 3/2015

Lisätietoja [email protected] tai tel. +358 10 686 7288Huhtamäki Foodservice Finland Oy

Irroitettava kansi!

Sarjassa 5 eri kokoa:250ml MN koodi: 4739065ME 55 x 6 : EAN 6410600158805

375ml MN koodi: 4739066ME 55 x 6 : EAN 6410600158829

500ml MN koodi: 4739067ME 55 x 6 : EAN 6410600158850

750ml MN koodi: 4739068ME 40 x 6 : EAN 6410600158867

1000ml MN koodi: 4739069ME 35 x 6: EAN 6410600158904

Nyt saatavilla tyylikäs kierrätysmateriaalista valmistettu monipuolinen sarja. Rasioiden kätevän irroitettavan kannen ansiosta rasiat ovat täydellisiä myös näyttävään esillepanoon. Muunnat yksiosaisen saranakansirasian käden käänteessä tarjoiluastiaksi vain irroittamalla kannen repäisykohdasta.

Page 13: Nova 3/2015

PASTAVALLANKUMOUS

Italialaisia pastaruokia rakastavan herkkusuun on vaikea kuvitella,

että Suomen kodeissa ja kouluissa lusikoitiin vielä muutama

vuosikymmen sitten mautonta maitoon keitettyä makaronivelliä.

Tuolloin pasta oli jopa sanana tuntematon käsite. Oli vain ”maka-

ronia”. Ruokakaupasta löytyi pelkkiä leipävehnästä valmistettuja

kalpeanvalkeita putkia, joiden pinta kypsennettäessä pehmeni ja

liukeni veteen. Makaronia ei nautittu eikä maustettukaan nykypastan

tavoin, vaan se oli valjua lisuketta arkisille kastikkeille.

Makaronimaailma mullistui, kun durum-vehnästä valmistet-

tua pastaa rupesi ilmestymään markkinoille. Välimeren alueella

kasvava durum sisältää enemmän sitkoainetta kuin yleinen

vehnä. Siitä valmistetut kellertävät makaronit säilyvät kiinteinä

keitettäessäkin. Napakat durum-nuudelit avasivat tien uudenlai-

sille makaroniresepteille. Ohjeita toki tarvittiinkin.

Pastan tunnetuksi tekemisestä saamme kiittää italialaisia

siirtotyöläisiä, jotka saapuivat jo 1950-luvulla suurin joukoin

Saksaan, jossa sodan jälkeen roimaan kasvuun lähtenyt hiili -ja

terästeollisuus tarvitsi työväkeä. (Silloisen EEC:n, kuuden Euroo-

pan maan muodostaman talousyhteisön työvoiman vapaata liik-

kuvuutta helpotettiin vuonna 1961. Tilastojen mukaan Saksaan

on kotiutunut siitä lähtien 600 000 italialaista maahanmuuttajaa).

Vieraalla maalla pastakattilat porisivat tietenkin ensin vain

privaatisti, taikinat kaulittiin ja soosit sekoitettiin Mamman

niksejä noudattaen. Myöhemmin rohjettiin jo perustaa aitoita-

lialaisia ravintoloita, kahviloita sekä entisen kotiseudun elintar-

vikkeisiin erikoistuneita puoteja. Kun miljoonat saksalaisetkin

innostuivat saapasmaan herkuista, tapahtui mahtava ”pastaval-

lankumous”. Nyky-Saksassa todetaankin italialaisen

keittiön vaikuttaneen keskieurooppalaiseen gastro-

nomiaan enemmän kuin minkään muun alueen

ruokakulttuuri.

Italia on Itävallan rajanaapuri, vain Alpit

erottavat maat toisistaan. ”Bella Italia” on täällä

kaukokaipuun ykköskohde. Automatka Väli-

merelle ei ole pitkä. Radio soittaa italopopia ja

iskelmiäkin siivittävät usein italiankieliset fraa-

sit. Naapurin pehmeää aksenttia imitoidaan,

sen kun mielletään edustavan sikäläistä etelän

mentaliteettia: elon keveyttä ja romantiikkaa,

aurinkoa ja merta. Lomaa. Jos vieraan maan

elämäntapaan liitetään niin monenlaisia myönteisiä ominai-

suuksia, sen kulinaristisia antejakin arvostetaan. Pastaruoka

edustaa omalla tavallaan vapautta sekin.

Kokkasipa nuudeleista mitä tahansa, lopputulos onnis-

tuu aina. Pasta kannustaa vasta-alkajaakin keittiökokeiluihin.

Resptithän voi keksiä kukin itse.

Tänään pasta on Keski-Euroopassa läsnä kaikkialla; kui-

vana, tuoreena ja yhä useammin myös itse tehtynä. Sitä nau-

titaan lämpimänä ja kylmänä, arkena ja juhlallisemmissakin

tilaisuuksissa, yhtä lailla kotona kuin ravintolassakin. Ruoka-

kauppojen hyllyt notkuvat pasta-aineksista. Italia-teemaviikkoja

järjestetään. Toki kotimaistenkin valmistajien pastaruokia

ostetaan. Mieluisampia ovat kuitenkin saapasmaan alkuperäis-

tuotteet. Originale.

Vihannestiskien italohenkiset

valikoimat yllättävät. Tuoreita yrt-

tejä tarjotaan sydäntalvellakin, eikä

suinkaan pelkkää basilikaa. Sisus-

tusputiikit, kodintarvikemyymälät

ja huonekalumarkettien astiaosas-

tot ovat täynnä pastarekvisiittaa:

tarjottimia, kattiloita, kauhoja,

vuokia, siivilöitä, öljykarahveja,

pippurimyllyjä, parmesaanisirot-

timia – yksivärisinä, sävy sävyyn

soinnutettuina tai rennoin kuvioin

– laakeista lautasista, kipoista ja

kupeista puhumattakaan.

Pastakoneidenkin vali-

koima on suuri, merkki-

tietous muotia. Isät ja ruoanlaitosta kiinnostuneet

siipat ovat uusi kohderyhmä, äideillehän vempai-

met on hankittu jo ajat sitten. Kirjakaupat pursu-

avat pasta-aiheisia teoksia. Julkkikset paljastavat

lehdissä lempipastareseptinsä. Vaikka TV:n ruo-

kaohjelmissa kokataan nuudeleita harva se päivä,

katsojat eivät kyllästy aiheeseen. Pastan voima on

sen yksinkertaisuudessa ja monipuolisuudessa.

Vaatimattomistakin aineksista siitä loihtii aterian,

joka vie kielen mennessään.

Kolumni

Itävallassa asuva

kirjailija Kaarina

Goldberg tarkastelee

kolumnissaan Euroopan

tapoja ja tuulahduksia.

NOVA 3 2015 13

Page 14: Nova 3/2015

6 4 2 0 1 0 1 4 8 3 4 4 3

Page 15: Nova 3/2015

Maailmalta

Brittiläiset kuluttajat eivät ole kokeilunhalui-

sia alkoholijuomien suhteen. Tutkimusyritys

Canadean kertoo, että kahdeksan kymme-

nestä tutkimukseen osallistuneesta britistä

kokeilee harvoin tai ei koskaan uusia juomia.

Kokeilunhaluttomuuden syinä olivat, että

uusien juomien joukossa ei ollut omia miel-

tymyksiä vastaavia tai ettei uusista juo-

mista oltu tietoisia. Canadeanin asiantunti-

joiden mukaan hanakimmin kokeiltiin uusia

makuvariaatioita sekä paikallisesti tuotettuja

juomia. Myös kausituotteet ja muut rajalli-

sen ajan saatavilla olevat tuotteet herätti-

vät kokeilemaan.

BRITIT HALUTTOMIA KOKEILEMAAN JUOMIA

Brittitutkimus paljastaa, että neljännes briteistä tuntee saavansa huonompaa palvelua

yksin ruokaillessaan kuin seurueessa syödessään, kertoo Bighospitality-verkkosivusto.

Purple Parking -pysäköintiyhtiön teettämän kyselyn vastaajista 81 prosenttia on joskus

matkustanut yksin. Suurimmaksi yksinmatkustamisen haittapuoleksi britit kokivat yksin

ruokailemisen. Yhtiö ehdottaa ravintoloille keinoja yksinruokailevien ahdistuksen hel-

pottamiseksi: hyvä pöytä esimerkiksi ikkunan ääreltä, säännöllinen huomiointi, ystä-

vällinen keskustelu, tekemisen, kuten lehtien ja nettiyhteyden tarjoaminen. Tärkeää on

myös viestittää vilpittömästi, että asiakas on yhtä tervetullut yksin kuin seurueessa.

Ruokalistallaan terveellisyyden tärkeimmäksi

seikaksi nostaneet amerikkalaiset ravintola-

ketjut menestyivät erityisen hyvin kulutta-

jien keskuudessa vuonna 2014. Useimmat

näistä luottivat vähäkaloristen annosten tar-

joamiseen menestystekijänä, kertoo Restau-

rantbusinessonline.com-sivusto.

YKSINRUOKAILU KOETAAN KIUSALLISEKSI

VÄHÄ-KALORISUUS SUOSITUIN TERVEYS-TRENDI

Terveellisyys nostettiin tärkeimmäksi tekijäksi ruokalistalla.

ISO- BRITANNIA

YHDYSVALLATYH

NOVA 3 2015 15

Page 16: Nova 3/2015
Page 17: Nova 3/2015

TUOTETIEDOT

198693 Tuoretomaattisalsa 1,5 kg198499 Juuressalsa 1,5 kg198500 Salaattimix 2 kg IN

FOUUDET, MAISTUVAT APETIT-UUTUUDET Tuoretomaattisalsa, Juuressalsa ja Salaattimix

Molemmat uutuussalsamme ovat kirpeitä ja sopivan tulisia kylmiä kastikkeita niin liha- kuin kalaruuillekin.

Tomaattisalsa saa voimakkaan makunsa tomaatista, punasipulista, jalapenosta ja korianterista.

Juuressalsassa taas porkkana, kesäkurpitsa, retiisi ja punasipuli maustuvat jalapenon ja korianterin kanssa herkulliseksi lisäkkeeksi.

Raikas Salaattimiximme sisältää amerikan-salaattia, Romaine-salaattia, punasalaat-tia, porkkanaa ja retiisiä. Sekoitus sopii mainiosti lounasbuffeesta aina à la carte -annoksiin asti.

Yhteystiedot:

Apetit Ammattilaiset

Puhelin

010 4024244

Lisää tietoa Apetit

Ammattilaisista ja laajasta

reseptipalvelusta löytyy

osoitteesta

www.apetitammattilaiset.fi

NOVA 3 2015 17

Page 18: Nova 3/2015

PIN

NA

LLA

ELINTARVIKETIETOASETUS

YHTENÄISTÄÄ JA SELKEYTTÄÄ

PAKKAUSMERKINTÖJÄNOVA 3 2015 18

Page 19: Nova 3/2015

Euroopan Unionin uudella elin-

tarviketietoasetuksella (EU N:o

1169/2011) halutaan yhtenäistää

ja selkeyttää pakkausmerkintöjä.

Uudistuksen myötä elintarvikkeiden pakka-

uksissa ilmoitetaan entistä selvemmin tuot-

teiden ainesosat ja ravintoarvot. Allergiaa

aiheuttavat ainesosat ilmoitetaan selvästi

muusta tekstistä erottuvalla tavalla. Tekstin

kirjainkoko on jatkossa vähintään 1,2 milli-

metriä ja tekstin on erotuttava taustasta.

Asetusta alettiin soveltaa joulukuussa

yleisten elintarviketietojen osalta. Pakkaa-

mattomien elintarvikkeiden osalta siirty-

mäaika jatkuu vielä.

Pakollinen ravinto-

arvomerkintä tulee

lähes kaikkiin pakat-

tuihin elintarvik-

keisiin vuoden 2016

loppuun mennessä.

Ravintoarvot ilmoi-

tetaan jo nyt uudella

tavalla, jos ne ilmoi-

tetaan.

Ravintoarvotie-

doista osa on vapaa-

ehtoisia, esimerkiksi rasvan kokonaismäärä

sekä tyydyttyneen rasvan määrä on ilmoi-

tettava, mutta kerta- ja monityydyttymättö-

mien rasvojen määrä on vapaaehtoinen tieto.

Hiilihydraattien määrän lisäksi on ilmoitet-

tava sokereiden määrä, ravintokuitutieto on

vapaaehtoinen.

Uusilla pakkausmerkinnöillä varustetut

pakkaukset korvaavat aiemmat pakkaukset

pikkuhiljaa, sillä varastoissa olevat tuotteet

myydään ensin loppuun.

“Tuoteryhmän säilyvyysajasta riippuu

kuinka kauan tuotetta on markkinoilla van-

hoilla pakkausmerkinnöillä. Vuoden 2015

aikana vanhoin merkinnöin olevat tuotteet

tulevat varmasti suurelta osin käytetyksi“,

Heli Anttila Fazer Leipomoilta arvioi.

Selkeyttä pakkauksiin

Allergisoivat ainesosat kuten gluteenipitoi-

set viljat, pähkinät, maito, kananmuna ja

kalat korostetaan ainesosaluettelossa. Aller-

geenit ilmoitetaan silloinkin, kun tuotteessa

ei ole ainesosaluetteloa.

“Tekstistä erotettavat yleiset allergeenit

on määritelty asetuksessa ja niiden näkyvyys

on erittäin tärkeää”, Kirsti Kaijansinkko

Fazer Leipomoista kertoo.

Tuotteesta ilmoitetaan suolapitoisuus,

joka on laskettu natriumin kokonaismää-

rästä. Natriumin määrää ei enää käytetä.

“Kuluttajan kannalta on hyvä, että käy-

tössä on vain yksi luku, jolloin tuotteiden

vertailu helpottuu.”

Alkuperämerkintöihin liittyvät säädök-

set ovat vielä kesken-

eräiset. Lihan osalta

säädös on valmistunut:

Tuoreen ja pakastetun

lihan pakkauksissa ker-

rotaan eläimen kasvu-

ja teurastuspaikka.

Lihatuotteista kerro-

taan myös jos kokonai-

selta näyttävä lihapala

on yhdistetty paloista

ja jos tuotteeseen on

lisätty vettä tasaisen

suolaamisen aikaansaamiseksi.

Pakkauksessa ilmoitetaan, jos tuote on

pakastettu ja sulatettu ennen myyntiä. Elin-

tarvikkeiden sisältämän kasviöljyn alkupe-

räkasvi ilmoitetaan ainesosaluettelossa. Lisä-

tystä kofeiinista mainitaan pakkauksessa, jos

tuotteen ei voi olettaa sisältävän kofeiinia ja

korkeasta kofeiinipitoisuudesta varoitetaan.

Makeutusaineiden käytöstä kerrotaan

maininnalla ”sisältää makeutusaineita”. Jos

aspartaamista on kerrottu vain E-koodilla,

pakkaukseen lisätään ”sisältää aspartaamia

(fenyylialaniinin lähde)”.

Tarjoilupaikoista aiempaa tarkem-

paa tietoa

Asetuksessa säädetään pääasiassa valmiiksi

pakatuista elintarvikkeista annettavista tie-

doista. Sitä sovelletaan kaikkiin elintarvik-

keisiin, jotka on tarkoitettu loppukulutta-

jille, mukaan lukien ammattikeittiöiden

toimittamat elintarvikkeet, suurtalouksille

tarkoitetut elintarvikkeet ja etämyynti. Ase-

tuksessa on säädetty vähimmäisvaatimukset

pakkaamattomista elintarvikkeista annetta-

vasta tiedosta. Sen lisäksi kansallisesti pää-

tetään muusta annettavasta tiedosta ja siitä,

miten tieto on esitettävä.

Tarjoilupaikassa kuluttajalle annettavat

tiedot ovat elintarvikkeen nimi, allergeenit

ja alkuperämaa elintarviketietoasetuksen tai

muun lainsäädännön mukaan. Ravintosisäl-

tötietojen ilmoittaminen on vapaaehtoista ja

ainesosia ei tarvitse ilmoittaa. Suomessa riit-

tää, että esimerkiksi lounasravintolassa ker-

rotaan että tiedot saa henkilökunnalta.

“Fazer Leipomoiden tuotteiden tiedot

löytyvät tuotekuvaston lisäksi Fazer Pro -net-

tipalvelusta. Tarjoamme toimijoille myös vit-

riinituotteiden hyllylappuja, joissa on tuottei-

den tiedot”, mainitsee Heli Anttila.

Vähittäismyyntipaikassa loppukulut-

tajalle annettavia tietoja ovat elintarvik-

keen nimi, ainesosat, allergeenit, alkuperä-

maa sekä tarvittavat käyttö- ja säilytysohjeet.

Juustoista, makkaroista ja lihaleikkeistä on

ilmoitettava rasvan ja suolan määrä. Ruoka-

leivistä on ilmoitettava suolan määrä.

Säädöstyö vielä osittain kesken

EU:n tarkemmat säännökset ja käytännön

soveltamisohjeet voivat tuoda vielä muu-

toksia pakkausmerkintöihin, esimerkiksi

leipomotuotteiden raaka-aineiden alkupe-

rämaatietoon.

“Raaka-aineista on keskusteltu paljon.

Suomi on omavarainen vehnän, ohran ja

kauran suhteen, mutta ei rukiin. Olemme

juuri ottaneet suomalaisen rukiin Oululai-

sen jälkiuuni -tuoteperheeseen ja tavoite on,

että ruis saadaan riittämään muihinkin tuo-

teperheisiin”, kertoo Heli Anttila.

Uusi elintarviketietoasetus on haastanut

yritykset muuttamaan lyhyessä ajassa kaik-

kien pakkausten merkinnät.

“Toimijan näkökulmasta on haasteel-

lista, että asiat tulevat ripotellen ja vuoden

tai muutaman vuoden välein joudutaan

uudistamaan kaikki. Pakkaustekstien muut-

taminen on suuri työ. Kaiken pitää olla val-

miina noin puolta vuotta ennen kuin tuote

on uudistettuna asiakkaalla tai kuluttajalla

ja valmisteluun menee vähintään sama aika.

Kun muutetaan pakkauksen tietoja, muu-

tos täytyy tehdä myös tuotekuvastoon, net-

tisivuille ja muuhun markkinointi- ja esit-

telymateriaaliin sekä kaupan järjestelmiin.”

Kuluttajat ja asiakkaat saavat pakkausmerkintäuudistuksen

myötä entistä enemmän ja tarkempaa tietoa.

Tavaran toimittajille asetus teettää töitä.

TEKSTI TAIJA OKSANEN KUVA SOK MEDIA

TARJOILUPAIKASSA KULUTTAJALLE ANNETTAVAT TIEDOT OVAT ELINTARVIK-KEEN NIMI, ALLERGEENIT JA ALKUPERÄMAA ELIN-

TARVIKETIETOASETUKSEN TAI MUUN LAINSÄÄDÄN-

NÖN MUKAAN.

NOVA 3 2015 19

Page 20: Nova 3/2015

TEEM

A

Valmiit aasialaiset maustekastikkeet ja -tahnat

ovat helppoja ja monipuolisia käyttää. Ne sopivat

melkein kaikkiin ravintoloihin ja niillä maustuu

myös tavallinen lounasruoka.

TEKSTI JA KUVAUSJÄRJESTELYT SANNA MAIKKULA

KUVAT KRISTIAN AHLROTH

LYHYT ASKEL AASIAAN

20 NOVA 3 2015

Page 21: Nova 3/2015

NOVA 3 2015 21

Page 22: Nova 3/2015

Sodexon ravintoloissa järjes-

tettiin helmikuussa aasia-

laisen ruuan viikko. Ruuat

valmistettiin tuoreista raaka-

aineista ja alusta asti itse.

Maustekastikkeiden ja -tah-

nojen kohdalla tehtiin kuitenkin poikkeus.

“Laadukkaiden maustekastikkeiden

ansiosta ravintoloidemme ei tarvinnut

hankkia runsaasti erilaisia aineksia, joista

osaa voi olla hankala saada”, Sodexon tuo-

tepäällikkö Pasi Raijas kertoo.

Raijas työskentelee Sodexon Ruoka-

palveluiden kehitys –osastolla. Hän vastaa

yrityspuolen lounas-, kokous- ja edustus-

ruokatuotteesta. Se tarkoittaa esimerkiksi

ruokalistojen ja reseptiikan luomista ja tes-

taamista. Lisäksi hän osallistuu raaka-aine-

valintojen tekemiseen.

Kaikki Sodexon reseptiikka ja tuotteet

testatataan etukäteen. Myös helmikuun

aasiateeman maustekastikkeet ja –tahnat

maisteltiin hyvissä ajoin.

“Hyväksymme käyttöömme vain itse

hyväksi havaitsemamme tuotteet. Emme

ota valikoimaamme mitään niin sanotusti

sinne päin olevia tuotteita”, Raijas kertoo.

Raijaksen mukaan maustekastikkeita ja

–tahnoja käyttämällä on mahdollista pitää

kustannukset vakiona ja ruoka ja annokset

tasalaatuisina.

“Meillähän on käytössä keskitetyt ruo-

kalistat ja reseptiikka. Jos jokainen ravin-

tolamme valmistaisi currytahnansa itse,

olisi meillä 300 erilaista currytahnaa”, Rai-

jas sanoo.

Vinkkejä keittiöön

Raijaksen mielestä aasialaiset mauste-

kastikkeet ja –tahnat sopivat hyvin myös

tavallisen lounasruuan maustamiseen.

Perusmakuihin saa vaihtelua esimerkiksi

käyttämällä currytahnaa kasviskeitoissa

tai chilikastikkeita ruoissa, joihin kaiva-

taan potkua. Mieto currytahna taas sopii

hyvin vaikkapa makaronilaatikkoon.

“Lähes kaikenlaiset ravintolat voivat

hyödyntää aasialaisia maustekastikkeita

ja –tahnoja. Henkilöstöravintoloiden ja

ravintoloiden välille on turha vetää rajaa,

sillä käyttötarkoitus on sama. Tosin intia-

lainen ravintola tekee varmasti oman cur-

rytahnansa”, Raijas sanoo.

Sodexolla teemapäivien, kuten aasia-

viikon, ruoka saa poikkeuksetta hyvää

palautetta niin asiakkailta kuin työnteki-

jöiltäkin.

“Asiakkailta on tullut valtavasti positii-

vista palautetta ruuan mausta, kun olemme

järjestäneet teemapäiviä ja –viikkoja, joi-

den ruuissa on käytetty aasialaisia maus-

tekastikkeita ja –tahnoja. Työntekijät taas

kiittävät hyvänmakuisia kastikkeita, jotka

helpottavat työtä keittiössä”, Raijas kertoo.

Raijaksen mielestä trendikkäimmät maus-

tekastikkeiden ja –tahnojen maut tulevat

nyt Koreasta ja Vietnamista.

“Seuraavaksi ovat tuloillaan Etelä-

Amerikka, Brasilia ja Peru”, hän uskoo.

1117739

Truly Indian mango-

chutney makea 2,5 kg

Fine Foods

1117644

Chili-seesami

wok-kastike 2,5 l

Fine Foods

1117261

Truly Indian tandoori-

tahna 2,5 kg

Fine Foods

111436

Herman’s thai sweet

chili 2,5 l

Param Para

1119274

Truly Indian Madras

mieto currytahna 2,5 kg

Fine Foods

111441

Herman’s mango -

curry 2,5 l

Param Para

1117814

Spice Up tulinen

thaichilikaste 2,5 l

Fine Foods

1117003

Herman’s wok hoisin

style 2,5 l

Param Para

1117643

Spice Up hapanimelä

wok-kastike 2,5 l

Fine Foods

111440

Herman’s

aslikastike 2,5 l

Param Para

1117827

Happy Buddha sataywok

kastike 2 l x 2

Haugen-Gruppen

1117820

Spice Up kalakastike 1 l

Fine Foods

1119261

Spice Up sambal oelek

chilitahna 1 kg x 2

Fine Foods

1117686

Blue Dragon szechuan

tulinen tomaattikastike

1 l x 6

Haugen-Gruppen

1117732

Blue Dragon

osterikastike 1 l x 6

Haugen-Gruppen

NOVA 3 2015 22

Page 23: Nova 3/2015

TEEM

A

INTIALAINEN KEITTIÖ

Intialaiseen keittiöön vaikuttavat hyvin monenlaiset maantieteelliset ja ilmastol-liset olot sekä useat uskonnot ja kulttuu-rit. Siksi Intiassa on monta ruokakulttuu-ria. Yhteistä niille on runsas mausteiden käyttö ja uskonnon asettamat rajoitukset. Islamia noudattavassa ruokavaliossa kiel-lettyä on sianliha ja hindulaisuutta nou-dattavassa naudanliha. Intialaisen ate-rian katsotaan olevan tasapainoinen, kun se sisältää makeaa, hapanta, suo-laista, karvasta, mausteista tai kirpeää ja jumoavaa makua. Intialaisen keittiön tär-keimpiä mausteita ovat muun muassa chi-lit, sinapinsiemenet, kurkuma, sarviapila, inkivääri ja hajupihka.

Page 24: Nova 3/2015

TEEM

A

THAIMAALAINEN KEITTIÖThaimaa ei ole koskaan ollut muiden maiden alaisena ja ehkä siksi ruoka on kehittynyt oma-leimaiseksi. Thairuoka on suolaisen, makean, happaman, karvaan ja tulisen harmoniaa. Kokin tärkein taito on löytää balanssi eri maku-jen välille. Erilaiset paistetut riisit ja nuudelit, keitot, curryt ja salaatit ovat aidoimpia thai-maalaisia ruokia. Tärkeimpiä raaka-aineita ovat muun muassa chilit, korianteri, inkivääri, sitruunaruoho, limetti, kookosmaito ja kalakas-tike. Thaimaalainen ruoka syödään haarukalla ja lusikalla.

Page 25: Nova 3/2015

1117695

Blue Dragon hoi sin

kastike 1 l x 6

Haugen-Gruppen

1117816

Spice Up punainen

currytahna 1 kg

Fine Foods

1117811

Go-Tan sambal oelek

900 g x 6

Haugen-Gruppen

1117937

Ketjap manis

kastike 1 l

Unilever Food Solutions

1117935

Sambal manis

kastike 1 l

Unilever Food Solutions

1117930

Go-Tan osterikastike

1 l x 6

Haugen-Gruppen

1117924

Go-Tan sitruunaruoho

wok-kastike 1 l x 6

Haugen-Gruppen

1117925

Go-Tan chili-valkosipuli

wok-kastike 1 l x 6

Haugen-Gruppen

1117927

Go-Tan ketjap sesam

wok-kastike 1 l x 6

Haugen-Gruppen

1117926

Go-Tan hot chilikastike

1 l x 6

Haugen-Gruppen

1117233

Thai red curry paste

110 g x 12

Santa Maria

1119258

Spice Up korianteritahna

110 g x 6

Fine Foods

1119250

Spice Up sitruunaruoho-

tahna 110 g x 6

Fine Foods

1119249

Spide Up tamarinditahna

100 g x 6

Fine Foods

1117102

Spice Up chow mein

kastike 1 kg

Fine Foods

1117101

Spice Up vihreä thai

currykastike 1 kg

Fine Foods

1119260

Spice Up tom yam tahna

1 kg

Fine Foods

1119275

Spice Up sataykastike

500 g x 20

Fine Foods

1119255

Spice Up inkivääritahna

1 kg

Fine Foods

1117928

Go-Tan thai style corian-

der wok sauce 1 l x 6

Haugen-Gruppen

26098

Blue Dragon seesamöljy

150 ml x 6

Haugen-Gruppen

1117412

Yutaka Tamari soijakasti-

ke 150 ml x 6

Fine Foods

1117231

Fish sauce 200 ml x 12

Santa Maria

1117232

Thai green curry paste

110 g x 12

Santa Maria

NOVA 3 2015 25

Page 26: Nova 3/2015

TEEM

A

KIINALAINEN KEITTIÖKiinalainen ruokakulttuuri määritetään usein neljän pääilmansuunnan mukaan. Pohjoisessa eli Pekingin keittiössä suositaan vehnästä tehtyjä nuudeleita, lammasruokia, suolaan säilöttyjä kasviksia ja Pekingin ankkaa. Etelän eli Kanto-nin keittiössä tunnetuimpia ruokia ovat hapan-imeläkastikepohjaiset ruuat ja höyrytetyt dim sum -piiraat. Itäisessä Shanghain keittiössä her-kutellaan runsailla kasviksilla, rannikolla myös kalalla ja merenelävillä. Lännessä sichuanilai-nen keittiö tunnetaan monimutkaisista ruuanlait-totavoistaan ja tulisista mauistaan.

Page 27: Nova 3/2015

”Lepästä tulee tasalaatuinen savu. Siinä se Aito Nakki kypsyy.”

Page 28: Nova 3/2015

UUTUUS!UUTUUS! UUTUUS! UUTUUS!

Ota yhteyttä | Eckes-Granini Finland Oy Ab

Page 29: Nova 3/2015

INFO

MISTÄ BROILERI TULEE? Yhteystiedot:

Atria Suomi Oy

PL 900, 60060 Atria

Vaihde puh. 0204 728 111

Food Service -myynti

puh. 0800 198 500

Kuluttajapalvelu

puh. 0800 128 742

www.atriafoodservice.fi

UUTUUS ATRIA 5 kg maissipaneroitu kypsä broilerin sisäfilee, pakaste

Atrian tunnus paketissa on takuu siitä, että kyseessä on suoma-lainen broileri. Ostaja tietää, että linnun on kasvattanut eettisen kasvattamisen ja kestävän kehityksen ympäristöperiaatteisiin sitoutunut perhetilallinen. Viimeisin tulokas Atrian valikoimiin on Jyväbroiler, jota Atrialta on saanut keväästä lähtien. Nämä tuotteet ovat myös vain suomalaista broilerin lihaa.

Paneroidut tuotteet sopivat mainiosti salaatteihin, kanakoriin,

buffet-pöytään, ála carte -annoksiin tai vaikka leipien täytteeksi.

Valitse kypsänä tai tuoreena.

Me suomalaiset pidämme broilerista.

Selkeä osoitus tästä on se, että laadukkaan

kotimaisen broilerinlihan kysyntä on ollut

ilahduttavasti kasvussa jo monta vuotta

peräkkäin. Syitä tähän on varmasti monia,

mutta yksi tärkeimmistä on taatusti se, että

keittiössä broileri on todella monipuolinen

raaka-aine. Sen voi valmistaa monilla eri

tavoilla ja se taipuu mutkattomasti erilaisiin

mausteisiin ja maailmankeittiöihin.

BROILERIN SISÄFILEET SATAY, ANNOSKOKO 230 G, 10 ANNOSTA, SAANTO 2,33 KG 1,500 kg Atria 5 kg Maissipaneroitu kypsä Broilerin sisäfilee 0,010 kg öljyä 0,035 kg tuoretta chiliä 0,040 kg inkivääriä 0,030 kg valkosipulinkynsiä 0,004 kg juustokuminaa 0,002 kg korianterinsiemeniä 0,060 kg fariinisokeria 0,060 kg limetinmehua (2 kpl) 0,002 kg limetin kuorta (2 kpl) 0,400 kg suolapähkinää (maapähkinä) 0,600 kg kookosmaitoa

KASTIKE: POISTA chileistä kannat ja siemenet, hienonna. Kuori ja hienonna myös inkivääri ja valkosipulit. MITTAA kattilaan öljy ja kuullota silppua hetki, lisää juustokumina ja korianterinsie-menet. Kuullota ja lisää fariinisokeri, limetinmehu, raastettu limetinkuori, suolapähkinät ja kookosmaito. Anna kiehua hiljai-sella lämmöllä noin 30 minuuttia kunnes nesteestä on neljäsosa haihtunut. Soseuta kastike kutterissa tai tehosekoittimessa. LAITA broilerin fileet 1/1 65 GN-vuokaan. Kuumenna yhdis-telmäuunin kiertoilmatoiminnolla 160 asteessa sisälämpöön 75 astetta noin 20 minuuttia tai rasvakeittimessä 170 asteessa noin 3 minuuttia. Tarjoa lisäkkeenä esim. Atria 4 kg Pinaatti-juustokroketti pakaste 22 g (6898) tai riisiä ja salaattia.

TUOTETIEDOT:

NOVA 3 2015 29

Page 30: Nova 3/2015
Page 31: Nova 3/2015

MITEN HEDELMIEN JA VIHANNESTEN LAADUNHAL-LINTA TOIMII MEIRA NOVALLA?

Tuotepäällikkö

Jarkko Knuutinen

Meira Nova Oy

Tuotepäällikkö

Tiina Salmi

Meira Nova Oy

Tuotepäällikkö

Jussi Kurri

Meira Nova Oy

Meira Novan kolmihenkinen hevi-hankinta vastaa kysymyksiin

laadusta, erikoistuotteista ja siitä, miten kasviksia kannattaa säilyttää

keittiössä.

Miten varmistetaan,

että kasvisten laatu

on kunnossa?

Vaikka tuotteiden hintakin

merkitsee, on laatu hevi-tuottei-

den kohdalla tärkein. Tavarantoimitta-

jamme tietävät laatuvaatimuksemme ja

tuotteiden laatua seurataan koko ketjun

ajan. Tavaroiden vastaanotossa laatu tar-

kistetaan ja tuotteet, jotka eivät täytä vaa-

timuksia, palautetaan. Laatua valvotaan

myös keräilyn aikana. Lisäksi laadunval-

vojat kiertävät päivittäin hevi-varaston

tarkistaen tuotteiden laadun. Virheisiin

reagoidaan heti niiden tullessa meille tie-

toon. Pidämme viikoittain reklamaation,

varaston esimiesten ja laadunvalvonnan

kanssa seurantapalavereja, joissa käy-

dään läpi virheet ja puutteet laadussa.

Onko valikoimassa

erikoistuotteita?

Tuotteita otetaan valikoi-

maan lähtökohtaisesti

asiak kaiden pyyntöjen

mukaan. Tämän lisäksi otamme

joitakin uutuuksia tai erikoistuotteita

kokeiltaviksi valikoimiin. Poimimme

esimerkiksi sesonkien tarjonnasta par-

haimpia erikoisomenia, joita tarjoamme

asiakkaiden valikoimiin. Näistä erikois- ja

uutuustuotteista informoidaan ketjupal-

velun kautta, joten kannattaa tarkkailla

sieltä tulevaa informaatiota.

Mitä kannattaa huomi-

oida keittiössä?

Tä rkeää on huom ioida

kylmäketjun katkeamatto-

muus. Kun tuotteet on otettu

vastaan ravintolan keittiössä, on ne vie-

tävä välittömästi oikeaan säilytyslämpö-

tilaan. Erityisesti pilkotut kasvikset ovat

yhtä herkkiä kylmäketjun muutoksille

kuin liha tai kala.

Tuotteet on hyvä tarkistaa aistinva-

raisesti ennen käyttöä. On myös syytä

tarkistaa, millaista käsittelyä tuote

vaatii, pitääkö se esimerkiksi vielä pestä

ennen käyttöä.

Ruokalistaa suunniteltaessa on

hyvä huomioida kasvisten sesongit ja

hyödyntää tuotteita silloin, kun ne ovat

parhaimmillaan. Esimerkiksi kotimaisten

juuresten maku on parhain ja vitamiinit

tallessa kun käyttää niitä syksyllä. Myös

hinta on tällöin edullisimmillaan. Kaudet

hyödyntäen saa aina laadukkainta tuo-

tetta hyvään hintaan.

Myös ennakointi on tärkeää. Mikäli

tiedossa on esimerkiksi teemaviikko tai

kampanja, jolloin jotakin raaka-ainetta

ennakoidaan menevän tavallista enem-

män, on hyvä tehdä mahdollisimman

realistiset arviot menekistä ja toimittaa

ne Meira Novalle ajoissa saatavuuden

varmistamiseksi.

1

2

3

NOVA 3 2015 31

Vastaus

Page 32: Nova 3/2015

V. HUKKANEN OY

idea

alia

Tuoreus, laatu ja hyvä maku –Kalaneuvos!www.kalaneuvos.fi/meira.pdfwww.kalaanneeuuvos fi/meeiirraaa.pdfneeuuvvooss..fifi//mmeeirra

Kalaneuvos Sinappisilakkafilee 2,5 kg

3960 Meira Nova

Kalaneuvos Valkosipulisilakkafilee 2,5 kg

3951 Meira Nova

Uudet pakkaukset!Maukkaat Sinappi- ja Valkosipulisilakat nyt saatavina kannellisissa ja kahvallisissa 2,5 kg pakkauksissa.

Kalanene

3969 0 M

UUudedettMaMaukknyt sa

Lohifilesiivu kylmäsavu ME n. 5 kg 3906 Meira Nova

Savukirjolohifile tupla ME n. 5 kg 3909 Meira NovaSavukirjolohifile tupla ME n. 1,35 kg3930 Meira Nova

Lohifilesiivu graavi ME n. 5 kg3905 Meira Nova

Savulohifilee buffet-viip. ME n. 5 kg3926 Meira Nova

Page 33: Nova 3/2015

INFO

TUOTETIEDOT

KNORR LIEMET KAIKKIIN KEITTIÖIHINLaajasta Knorr liemi- ja fondivalikoimasta löydät taatusti tuotteen omaan keittiöösi ja kaikkiin käyttötarkoituksiin

– olet sitten jauhemaisten, hyytelömäisten tai nestemäisten liemien ystävä!

Yhteystiedot:

Lisää herkullisia reseptejä

osoitteesta www.ufs.com

Unilever Food Solutions

Koekeittiö puh. 0800 1 64882

Kaada etikka ja viini kuumaan kattilaan ja anna kiehua kokoon. Lisää Professional Demi-

Glace ja anna kiehua kunnes jäljellä on noin 2/3. Siivilöi ja uuta joukkoon yrtit ja mausteet.

Sekoita Knorr Marja- ja Hedelmätärkkelys Tapioka tilkkaan punaviiniä ja suurusta kastike.

12,00 l Vesi

1,500 kg Peruna, kuorittu

0,750 kg Linssi, vihreä

0,075 kg KNORR Kasvisliemi, vähäsuolainen

0,150 kg KNORR Kanaliemi, vähäsuolainen

1,500 kg Kukkakaali

1,500 kg Parsakaali

1,000 kg Chorizo

1,400 l Knorr Ruoka

Laktoositon 15%

Kuumenna vesi kiehuvaksi. Lisää perunakuutiot ja huuhdotut linssit. Mausta liemillä.

Anna kiehua kunnes perunat ja linssit ovat lähes kypsiä. Lisää kukka- ja parsakaalin-

nuput sekä kuutioitu Chorizo-makkara. Lisää Knorr Ruoka 15 % ja hauduta kypsäksi.

CHORIZO-BROCCOLIKEITTO (50 henkilöä)

1,250 kg Kirjolohikuutio

1,250 kg Kylmäsavukirjolohi, viipale

0,750 kg Porkkana

0,500 kg Purjosipuli

3,750 kg Perunaviipale, kypsä

5,000 l Kevytmaito, vähälaktoosinen

0,425 kg KNORR Vaalea peruskastike

0,150 l KNORR Kalafondi

0,050 kg Tilli

0,003 kg Mustapippuri, rouhittu

Suola

0,500 kg Korppujauho

Kuutio kalat ja laita ne voideltuun GN-vuokaan. Viipaloi porkkanat ja purjo ohuiksi viipa-

leiksi ja yhdistä perunaviipaleiden kanssa. Lado kasvisviipaleet kalojen päälle. Sekoita parus-

kastike kylmään maitoon ja kuumenna kiehuvaksi. Lisää mausteet. Kaada kastike GN-vuokaan.

Ripottele pinnalle korppujauhoa. Kypsennä + 160 C:ssa uunissa kypsäksi noin 30 minuuttia.

KYLMÄSAVULOHI-PERUNAGRATIINI (50 henkilöä)

0,250 l Punaviinietikka

1,500 l Punaviini

2,500 l Knorr Professional Demi-Glace

0,250 kg Sokeri, tumma

0,150 kg Valkosipuli

0,025 kg Timjami

Knorr Marja- ja

Hedelmätärkkelys Tapioka

Merisuola

Mustapippuri, rouhittu

MAAILMAN PARAS PUNAVIINIKASTIKE (50 henkilöä)

NOVA 3 2015 33

Page 34: Nova 3/2015

SUOMEN AINOA MARGARIINI-

TEHDAS

AJA

SSA

Bunge Finland valmistaa margariinia pitkillä perinteillä.

Samalla tontilla Raisiossa on margariinia valmistettu jo yli 60 vuoden ajan.

TEKSTI RIITTA METTOMÄKI KUVA SHUTTERSTOCK

Margariini keksitt i in Ranskassa jo

1800-luvulla keisari Napoleon III:n

julistaman kilpailun tuloksena. Kilpai-

lun tavoite oli löytää tuote korvaamaan silloin kal-

lista ja niukalti saatavilla ollutta raaka-ainetta, voita.

Tuolloin margariini valmistettiin eläin- ja kasviras-

voista, kuten Suomessakin pitkään.

”Tali ja ihra olivat margariinin kuluttajatuottei-

den valmistuksessa käytettyjä perusraaka-aineita aina

1990-luvun puoliväliin saakka. Teollisuuden puo-

lella niitä käytettiin suotuisien sulamis- ja käsitel-

tävyysominaisuuksiensa vuoksi 2000-luvun taittee-

seen asti”, kertoo Bunge Finlandin kehityspäällikkö

Timo Erjomaa. Bunge osti Raision margariiniliike-

toiminnan vuonna 2009.

1990-luvulla alkanut talin ja ihran korvaaminen

kasvirasvoilla laajeni kattamaan kaikki tuoteryhmät.

2000-luvun alkuvuosista lähtien Bungen valmista-

missa margariineissa on käytetty vain kasvirasvaa.

Terveellistä pehmeää rasvaa

Rasvojen kovettamisesta, eli kemiallisen raken-

teen modifioimisesta ollaan montaa mieltä. Bun-

gen tuotteet eivät sisällä ollenkaan paljon kiistel-

34 NOVA 3 2015

Page 35: Nova 3/2015

TUOTEVALIKOIMAN PUNAINEN LANKA ON TARJOTA

RAVITSEMUSSUOSITUSTEN MUKAISIA TUOTTEITA.

tyjä transrasvoja.

”Rasvojen hydrogenointi loppui meillä

vuonna 2008. Sen jälkeen ei tuotteissamme

ole ollut kokonaan tai osittain kovetettuja

rasvoja poislukien juoksevat margariini-

tuotteet, joissa käytetään kokonaan kove-

tettua rypsiöljyä pari prosenttia oikeanlai-

sen rakenteen vuoksi.”

Erilaiset rasvavalmisteet ovat vuosien

varrella kehittyneet yhä vähemmän tyydyt-

tynyttä eli kovaa rasvaa sisältäviksi, millä on

edullinen vaikutus sydän- ja verisuonisaira-

uksiin. Tutkimuksissa on saatu vakuuttavaa

näyttöä siitä, että kasvi- ja kalaperäistä rasvaa

sisältävä ruokavalio vähentää lisäksi riskiä

sairastua tyypin 2 diabetekseen, kohonnee-

seen verenpaineeseen ja tiettyihin syöpiin.

Suomalaiset ravitsemussuositukset suo-

sittelevat rypsiöljyn käyttöä, sillä siinä on eri-

tyisen runsaasti keholle välttämättömiä ras-

vahappoja, jotka täytyy saada ruuasta, sillä

kehomme ei pysty itse niitä valmistamaan.

”Tuotevalikomamme punainen lanka

on tarjota ravitsemussuositusten mukai-

sia tuotteita, joissa on mahdollisimman

vähän tyydyttynyttä rasvaa, eli maksimis-

saan yksi kolmasosa tuotteen sisältämästä

rasvan määrästä.”

”Ammattikeittiölle suuntaamiemme

tuotteiden kuluttajakuntaa ovat pääsään-

töisesti nuoret ja vanhat, eli koulut ja sai-

raalat. Heille tarkoitetut tuotteet ovat usein

täysrasvaisia, eli 60 prosenttia rasvaa sisältä-

viä. Näissä tuotteissa rypsiöljyn määrä riittää

takaamaan tuotteelle hyvän rasvahappoja-

kauman ja korkean omega-3 rasvahappo-

jen pitoisuuden.”

Tuotevalikoima kattaa annosmargarii-

nit, 70-, 60- ja 40-prosenttiset leivälle levi-

tettävät margariinit eri kokoisissa pakkauk-

sissa sekä juoksevan ja leivontamargariinin.

”Kaikki tuotteet ovat laktoosittomia ja

maidottomia. Pari vuotta sitten muokka-

simme reseptit myös soijattomiksi ja siir-

ryimme käyttämään soijalesitiinin sijaan

auringonkukkalesitiiniä, joka ei allergisoi.”

Vauhdikasta tuotekehitystä

Raisiossa työskentelee kolmen hengen tuote-

kehitystiimi, mutta yhteistyö Bungen euroo-

panlaajuisen kehitysyksikön kanssa on tii-

vistä, eikä vähiten siksi, että sen vetäjä sattuu

olemaan suomalainen.

”Yhteisen tuotekehitysyksikön ansiosta

tuotekehitysprojektimme saavat usein lentä-

vän lähdön, kun pääsemme soveltamaan val-

mista tai kehitteillä olevaa mallia tai resep-

tiä Suomen markkinaan sopivaksi.”

Lisäaineettomuus on pitkään ollut vahva

trendi elintarviketeollisuudessa ja paljon

onkin jo syntynyt tuotteita, joista lisäai-

neita on saatu vähennettyä tai poistettua

kokonaan.

”Meillä on neljä Keiju Rypsi -tuotemer-

kin vähittäiskauppatuotetta, joissa ei ole

lisäaineita ollenkaan. Tuotteen käyttöomi-

naisuudet ja säilyvyys ovat samat kuin vastaa-

villa lisäaineellisilla tuotteilla. Nämä tuotteet

ovat hyvä esimerkki Suomi-Eurooppa-yhteis-

työstä, jossa tekninen tuotekehitys on tapah-

tunut Euroopassa.”

Sertifioitua palmuöljyä

Viime vuoden puolella voimaan tulleen

kuluttajainformaatioasetuksen (pakkaus-

merkinnät) mukaan pakkauksista tulee

käydä ilmi tuotteen sisältämän kasviöljyn

tai -rasvan alkuperäkasvi.

”Monissa tuotteissamme käytetään myös

palmuöljyä, joka on aikaisemmin merkitty

pakkauksiin kasvirasva-nimellä. Olemme

tukeneet vastuullista palmuöljyn tuotantoa

Green Palm -sertifikaateilla. Halusimme nyt

mennä askeleen vieläkin pidemmälle ja siir-

ryimme käyttämään Mass Balance -sertifi-

kaatin mukaista palmuöljyä. Se tarkoittaa,

että olemme sertifioineet myös oman tuo-

tantolaitoksemme.”

Käyttämällä Mass Balance -palmuöljyä

Bunge tukee kestävän kehityksen ja vastuul-

lisuuden periaatteiden mukaisesti toimivia

tuottajia. Bunge ostaa kaiken käyttämänsä

palmuöljyn Mass Balance -sertifioituna,

mutta toistaiseksi öljyn tuotantotila ei ole

jäljitettävissä.

”Tavoitteenamme on siirtyä tämän vuo-

den aikana käyttämään pelkästään segregoi-

tua palmuöljyä, jossa jäljitettävyys taataan

tuotantotilalle saakka. Siihen saakka varmis-

tamme palmuöljyn vastuullisuuden hankin-

taketjun kautta. Emme halua vain ostaa itsel-

lemme hyvää omatuntoa”, Erjomaa sanoo.

NOVA 3 2015 35

Page 36: Nova 3/2015
Page 37: Nova 3/2015

INFO

MANSIKKAFESTARIT À LA ROLLFOODS!

Kesä on kohta täällä ja sen myötä kunnon festari-meininki. Järjestä toimipisteessäsi omat kesäfes-tarit mansikkateemalla. Mansikka maistuu aina, mutta erityisen hyvälle se maistuu kesällä ja näin kesää odotellessa.

Koosta Rollfoodsin mansikkaleivonnaisista teema-päivä tai kokonainen teemaviikko festarihenkeen. Valitse myös muut komponentit, kuten esimerkiksi juomat ja jäätelöt, teemaan sopiviksi.

Tässä muutama houkutteleva leivonnainen festareille:

– aidosta tuorejuustosta.

raparperia ja makeaa mansikkaa.

mandariini-leivoslajitelma – gluteeniton ja laktoositon vaihtoehto, joka maistuu kaikille herkkusuille.

TUOTETIEDOT:107410910741131074171074173

Kesä on kohta täällä ja sen myötä kunnon festarimeininki. Järjestä toimipisteessäsi

omat kesäfestarit mansikkateemalla. Mansikka maistuu aina, mutta erityisen

hyvälle se maistuu kesällä ja näin kesää odotellessa.

Yhteystiedot:

Myyntipäällikkö, keittiömestari

Juha Jukantupa 050 415 1130,

[email protected]

Avainasiakaspäällikkö

Johan Tuominen 044 344 5695,

[email protected]

Myyntipalvelu 010 423 3550

www.rollfoods.fi

Varoitus!

Mansikka on ns. rakkaus-

ruokaa…

NOVA 3 2015 37

Page 38: Nova 3/2015

38 NOVA 3 2015

– kevyttä, helppoa & edullista!Tuoppi Kotikaljauutteesta saat vaivattomasti maukasta

ja vähäkalorista juomaa arkeen ja juhlaan. Yhdestä pakkauksesta tulee 18 litraa valmista kotikaljaa, eli litrahinnaksi jää alle 15 senttiä.

Kevennä vyötäröäsi, älä kukkaroasi!

Aito,

Tuoppi-kotikalja

Jokaiselle aterialle!

– kevyttä, helppoa & edullista!Tuoppi Kotikaljauutteesta saat vaivattooommmmaaasstttii mmaukasta

ja vähäkalorista juomaa arkeen ja juhlaan. Yhdestä pakkauksesta tulee 18 litraa valmista kotikaljaa, eli litrahinnaksi jää alle 15 senttiä.

Kevennä vyötäröäsi, älä kukkaroasi!

kuluttaja

myyntierä

se perinteinen

MN 16907

Page 39: Nova 3/2015

INFO

NOVA 3 2015 39

TUOTETIEDOT:

SALAMI-PAPRIKAPIZZA 36X157G

Europicnicin klassikkopizza täyttää vatsan lounaalla. Paistettava Salami-paprikapizza on rapeapohjainen, täyteläisen ruokaisa ja ennen kaikkea herkullinen. Tuote sopii kahviloiden vitriineihin, paistopisteisiin ja erilaisiin ulkoilmatapahtumiin.

KURPITSANSIEMENSÄMPYLÄ 100X80G

Paistettava Kurpitsansiemensämpylä on maukas täytet-tävä sämpylä vitriineihin tai sellaisenaan paistopisteisiin. Reilu kuorrutus kurpitsansiemeniä antaa mukavan suutuntuman ja ruisjauho täyteläisyyttä makuun.

MINI ROSMARIINIFOCACCIA 55X100G

Mini rosmariinifocaccia sopii täydellisesti ravintolan ruokaisiin hampurilaisannoksiin sämpyläksi. Esi-merkiksi nyhtöporsaalla täytettäessä tuo rosmariini oivan makuvivahteen kokonaisuuteen. Tuote on kypsä, joten myös helppokäyttöinen.

VUOHENJUUSTOVIIPALE 7G 42mm 8X500G

Europicnicin irtopakastejuustojen sarjasta löytyy aito ranskalainen vuohenjuustoviipale kypsytettynä. Viipaleet ovat tasakokoisia ja helppo ottaa yksitellen rasiasta joko jäisenä esimerkiksi pizzan päälle tai sulattaa patongin väliin. Hävikkiä ei synny ja tuote

säilyy pari vuotta pakkasessakin. Tuotepakkaus on uudistunut muovirasioista pahvisiin, ympäristöystä-vällisiin versioihin.

ROCKSLIDE BROWNIE 4X2010G

Täyteläinen jälkiruokaehdokas, Rockslidebrownie vie makean nälän mennessään. Pecanpähkinät, reilu kinuski ja suklaa ei voi olla kuin täydellinen maku-nautinto. Brownie on valmiiksi paloiteltu 16 palaan. Sopii kahviloihin, kokous- ja aamiaistuotteeksi ja ravintolan listoille.

AMERIKKALAINEN SUKLAAKAKKU 4X2830G

Amerikkalainen suklaakakku on aito versio jen-keistä. 20 % suklaata tekevät kakusta houkuttelevan ja, koska kakku on leikattu valmiiksi 14 palaan, voi sulamaan ottaa vain tarvittavan määrän. Kakku sopii sinne, minne herkkusuutkin.

KEY-LIME JUUSTOKAKKU 1X2,13KG

Kevään juhliin sopii erinomaisesti raikas Key-lime juustokakku. Limetillä maustettu kiille pinnassa antaa hyvän kombinaation juuston maulle. Kakku on helppo koristella värikkäillä koristeilla pääsiäisenä ja toukokuun juhlapyhinä. Leikattu valmiiksi 16 palaan.

1071563 salami-paprikapizza 36x157g. Vähälaktoosinen, pähkinätön

1072119 Kurpitsansiemensämpylä 100x80g. Laktoositon, pähkinätön, kananmunaton, kuidun lähde

1072857 Mini rosmariinifocaccia 55x100g. Laktoositon, soijaton, pähkinätön, kuidun lähde, lisäaineeton, palmuöljytön

1059118 Vuohenjuustoviipale 7g 42mm 8x500g. Vähälaktoosinen, kananmunaton, pähkinätön, kuidun lähde, soijaton, lisäaineeton

1074629 Rockslide brownie 4x2010g1074768 Amerikkalainen suklaakakku 4x2830g1074619 Key-lime juustokakku 1x2,13kg

Yhteystiedot:

Europicnic myyntipalvelu

puh. 0207 530 620

[email protected]

www.europicnic.fi

KEVÄÄN KORVILLA SUOLAISTA JA MAKEAA EUROPICNICIN PAKKASESTA KÄDEN KÄÄNTEESSÄ

Page 40: Nova 3/2015

40 NOVA 3 2015

TUOTETIEDOT

JUST T® – RAKKAUDESTA HYVÄÄN TEEHEN

Yhteystiedot:

Oy Gustav Paulig Ab

[email protected]

puh. 020 737 0000

www.pauligprofessional.fi

JUST T® on valinnut kumppaneikseen vain maa-ilmanlaajuisesti parhaat teentuottajat. Kaikesta viljellystä teestä vain 5 % kuuluu parhaaseen teeluokkaan. JUST T® -teet valmistetaan tästä maa-ilman laadukkaimmasta teestä. Vaatimuksemme ovat 50 % tiukemmat kuin EU:n vaatimukset.

JUST T® -teehen ei ole lisätty lainkaan keinotekoi-sia ainesosia, eikä myöskään sokeria. Kaikki maut tulevat suoraan luonnosta, esimerkiksi FRUIT TEA SWEET APPLE -hedelmähaudukkeen maku tulee luonnonmukaisesti viljellystä omenasta ja kanelista.

1

2

3

JUST T® DOUBLE CHAMBER BAG (PUSSITEE)JUST T® TEAPOT BAG (PUSSITEE, ISO)JUST T® DOYPACK (IRTOTEE)

1

2

3

INFO

Page 41: Nova 3/2015

NOVA 3 2015 41

INFO

TUOTETIEDOT102 410 OPTIMI Kirjolohi annospala 150 g, 5 kg102 411 OPTIMI Kirjolohi annospala 180 g, 5 kg102 414 OPTIMI Kirjolohikuutio 5 kg102 412 OPTIMI Kirjolohiperhonen 150 g, 5 kg102 413 OPTIMI Kirjolohisuikale 5 kg

Kotimainen, kasvatettu kirjolohi esiintyy edukseen monessa muodossa yhtä hyvin hienoimmissa illallispöydissä kuin herkul-lisena, kevyenä arkiruokanakin. Kirjolohen jäljittelemättömän hieno maku tulee esiin jo sellaisenaan kypsennettynä, mutta graavattuna, lämmin- tai kylmäsavustettuna se on puhdasta suomalaista gourmeeta, jota ylpeydellä voimme tarjota myös ulkomaisille ystävillemme.

Kasnäsissä toimiva Salmonfarm kas-vattaa ja jalostaa päätuotteenaan kotimaista kirjolohta. Kalojen halkaisu, kylkiruotojen leikkaaminen, ruotojen- ja nahanpoisto sekä käsiteltyjen fileiden paloittelu hoituu koneelli-sesti, mutta fileitten leikkaaminen ja siisti-minen tehdään kuitenkin edelleen käsityönä. Kokonainen, tuore kirjolohi jalostuu valmiiksi pakatuksi tuotteeksi tunnissa ja lähtee saman tien asiakkaalle.

Salmonfarmin kirjolohituotteiden maku

ei häviä matkalla, kuten monesti maailman toiselta laidalta kuljetettujen kalojen kohdalla saattaa käydä.

Eettisesti tuotettua, puhdasta makuaKotimainen, kasvatettu kirjolohi on puhdas elintarvike ja terveysvaikutuksiltaan yksi par-haista ruokakaloistamme, joka sisältää runsaasti omega3 -rasvahappoja, B12- ja D-vitamiinia, seleeniä ja jodidia. Kotimaisen kalan osalta myös tuoteturvallisuus on kohdallaan, sillä sen alkuperä on aina dokumentoitavissa ja tuotan-totapoja valvoo Eläinlääkintä- ja elintarvike-laitos. Kotimaisesta, kasvatetusta kirjolohesta ei ole havaittu lääke- tai torjunta-ainejäämiä, raskasmetalleja eikä kiellettyjä kasvunedistäjiä. Myös dioksiinin määrä on kasvatetussa kalassa rehun valvonnan vuoksi pienempi kuin esi-merkiksi villissä, Itämerestä pyydetyssä lohessa.

Kotimainen, kasvatettu kirjolohi on nykyään myös eettinen elintarvike, sillä rehujen ja ruokintatekniikan kehittyminen ja rehuker-toimen lasku ovat viime vuosina vähentäneet kasvatusaltaiden fosfori- ja typpikuormitusta suhteessa tuotantoon.

Lisäksi kotimaisissa, kylmien vesien kasvatusaltaissa kasvaneitten kirjolohien liha on tiiviimpää kuin Kaukoidän leppeissä lämpötiloissa kasvaneilla lajitovereillaan. Tämä merkitsee paitsi kalan parempaa käsiteltävyyttä, myös vahvempaa, aitoa makua.

Yhteystiedot:

Salmonfarm (02) 521 0183

www.salmonfarm.fi

SALMONFARMIN VALTTEINA TUOREUS, TURVALLISUUS JA LAATU:

KOTIMAISEN KIRJOLOHEN MAKU EI JÄÄ MATKALLE

Page 42: Nova 3/2015

www.lagerbladfoods.fi

100683 LAMMASPULLA 30 G

6 405263 080136

1056507 LAMMASPYÖRYKKÄ 30 G

6 405263 080280

Tarjoiluehdotus: Lagerblad Lammaspyörykät ja hummusdippi

PÄÄSIÄISEN LAMMASHERKUT LAGERBLADILTA!

SKANNAA KOODI JA KATSOTARKEMMAT TUOTETIEDOT!

Page 43: Nova 3/2015

INFO

TARJOILUVALMIS BOY MATJESSILLIKUUTIO – KÄTEVÄ PIENIKOKOINEN SILLIKUUTIO

Yhteystiedot:

Ketjumyyntipäällikkö Jari Hyvönen

020 785 4020

Ketjumyyntipäällikkö Soile Mäenpää

020 785 4083

Aluepäällikkö (Rovaniemi)

Juha Kivilompolo

020 785 4161

www.orklafoods.fi/foodservice100 annosta à 300g 10,800 kg kypsiä perunasuikaleita 3,500 kg Boy Matjessillikuutiota0,500 kg purjosipulia ohuina renkaina3,500 kg sipulia kuutioina0,530 kg margariiniä0,178 kg kokonaisia maustepippureitaMunamaito8,920 kg kevytmaitoa2,100 kg kananmunia0,260 kg margariiniäLaita puolet perunasuikaleista vuokaan, lisää niiden päälle muut raaka-aineet. Lopuksi lisää loput perunasuikaleista pinnalle. Valmista munamaito ja lisää se vuokaan. Laita laatikon pinnalle voinokareita. Kypsennä yhdistelmätoi-minnolla 160 °C, 40 %, 35 minuuttia. Anna vetäytyä kannen alla 10 minuuttia ennen tarjoi-lua. Huom! Sillin määrä sisältää myös liemen.

SILLILAATIKKOSilli on suomalaisten perinteinen herkku. Se on monipuolinen raaka-aine, joka soveltuu käytettä-väksi sekä kylmissä että lämpimissä ruoissa. Sen lisäksi, että silli on erinomainen omega-3-rasva-happolähde, silli sisältää myös runsaasti tärkeää D-vitamiinia. Kaikki luonnollisessa muodossa!

BOY-sillivalikoima on rakennettu silmällä pitäen korkeaa laatua sekä helppokäyttöisyyttä suurkeitti-össä. Laajaan tuotevalikoimaan kuuluvat sillipalat useissa eri kastikkeissa, sillifileet, tyhjiöpakatut sillifilepalat, sillikuutio sekä kokonaiset sillit.

Valmiiksi leikatulla Boy Matjessillikuutiolla teet helposti ja nopeasti ruoat niin arkeen kuin juhlaan. Käytä laatikkoruokiin, pastakastikkeeseen, uunipe-runan kera tai rieskarullaan täytteeksi.

TUOTETIEDOT:91510 Boy Matjessillikuutio 5,0 kg

Kätevä käyttövalmis pienikokoinen sillikuutio. Käytä myös omien reseptiesi laadukkaana raaka-aineena. Valmistettu Suomessa.

NOVA 3 2015 43

Page 44: Nova 3/2015

INFO

TAIKINOILLA TEKEMISEN MAKUA!

Yhteystiedot:

HoReCa -myyntipäällikkö

Sami Virtakoski

puh. 040 542 7242

[email protected]

Avainasiakaspäällikkö

Juha Ojala

puh. 040 547 3836,

[email protected]

Tutustu myös muihin Myllyn

Paras -tuotteisiin:

www.myllynparas.fi/horeca

Myllyn Paras leipätaikinoilla tekemisen

makua leipäpöytään

Myllyn Paras pakastetaikinavalikoimasta löytyy

viisi erimakuista sekaleipätaikinaa. Välimeren

Tomaattileipätaikina 600 g, Jyväinen Sekaleipä-

taikina 600 g, Porkkana-Seesamleipätaikina 600

g, Kurpitsansiemen Sekaleipätaikina 600 g ja

Ruis Sekaleipätaikina 600 g. Leipätaikinat voit

muotoilla ja koristella haluamallasi tavalla. Voit

myös jakaa taikinan pienempiin paloihin ja

tehdä niistä vaikka sämpylöitä. Leivät valmistat

sulattamalla, kohottamalla ja paistamalla.

Näillä taikinoilla tekemisen maku säilyy

ja saat itse tehdyn tuotteen tunnelman leipiin.

Enää ei tarvitse valmistaa leipääkään taiki-

nasta alkaen. Kokeile herkullisia Myllyn Paras

-leipätaikinoita.

Pakastetuotteilla on mahdollista vastata

nopeisiin kysynnän vaihteluihin, ylläpitää

monipuolista tuotevalikoimaa kustannustehok-

kaasti sekä minimoida hävikki.

Kaikki Myllyn Paras -tuotteet ovat herkulli-

sia ja kotimaisia Avainlippu-tuotteita.

ILMOITTAUDU MUKAAN HORECA-ALAN

AMMATTILAISILLE TARKOITETTUUN

MYLLYN PARAS MAKUKLUBIIN!

TUTUSTUMINEN JA REKISTERÖINTI

OSOITTEESSA: WWW.MYLLYNPARAS.FI/

HORECA/MAKUKLUBI

TUOTETIEDOT1070200 Myllyn Paras Välimeren Tomaattileipätaikina 18 x 600 g, laktoositon, raakapakaste 1070201 Myllyn Paras Jyväinen Sekaleipätaikina 18 x 600 g, laktoositon, raakapakaste 1070202 Myllyn Paras Porkkana-Seesamleipätaikina 18 x 600 g, laktoositon, raakapakaste 1070203 Myllyn Paras Kurpitsansiemen Sekaleipätaikina 18 x 600 g, laktoositon, raakapakaste 1070204 Myllyn Paras Ruis Sekaleipätaikina 18 x 600 g, laktoositon, raakapakaste

44 NOVA 3 2015

Page 45: Nova 3/2015

Mestari-perunat valmistetaan yli 50 vuoden

kokemuksella. Valmistusta valvotaan tarkkaan,

laatua seurataan ja tulokset dokumentoidaan.

Käytämme vain testattuja sekä tarkkaan

valikoituja käyttötarkoitukseen soveltuvia

perunalajikkeita. Mestareista löytyy aina

käyttötarkoitukseen parhaiten sopiva tuote,

tasalaatuisena ympäri vuoden.

Monipuolinen valikoima

Mestari-perunat tarjoaa HoReCa-alan ammattilaisille

monipuolisen valikoiman perunajalosteita, jotka on

kehitetty asiakkaiden tarpeita ja toiveita kuunnellen.

Valikoimiin kuuluu pakaste-, kuiva- ja tuoreperu-

noita sekä valmismuuseja ja kypsennettyjä tyhjiö-

pakattuja perunatuotteita. Mestari-perunatuotteissa

maku, ulkonäkö ja rakenne ovat ensiluokkaisia. Ne

sopivat erinomaisesti myös kustannustehokkaaseen

kylmävalmistukseen.

Puikula maalaisranskalainen

Nyt on haasteellisin perunalajike kesytetty: kotimais-

esta Puikulasta syntyi maalaisranskalainen. Mestari

Puikula maalaisranskalainen on ensimmäinen laatuaan

Suomessa. Kuorellinen Puikula-peruna leikataan,

esi kypsennetään kasviöljyssä ja pakastetaan. Maalais-

ranskalaisessa korostuvat Puikula-lajikkeen herkullinen

maku ja ainutlaatuinen rakenne. Valmistus frittikeit-

timessä 180°C n. 2 min.Säilytys: pakastimessa -18°C tai

kylmemmässä.

MESTARI-PERUNAT – PARASTA SUOMALAISTA PERUNAA POHJANMAALTA

NOVA 3 2015 45

INFO

TUOTETIEDOT1078204 Mestari Puikula maalaisranskalanen 4 x 2,5 kg

Yhteystiedot:

Milla Osmala

p. 050 54 990 44

Pohjolan Peruna

Kenttätie 9

86400 Vihanti

www.pohjolanperuna.fi

Page 46: Nova 3/2015

TRIBUUTTI TAMPEREELLE

Torni Tampereen arkkitehtuurissa yhdisty-

vät kiinnostavalla tavalla mennyt ja moderni

aika; 140 vuotta vanhat punatiiliset veturital-

lit ja kohti korkeuksia kurkottava nykyaikai-

nen hotellitorni.

Pajaksi kutsuttu veturitallien puoli on kunnostettu

toimivaksi kokonaisuudeksi, jossa sijaitsevat ravin-

tola Grill it!, Paja Bar sekä hotellin juhla- ja kokousti-

lat. Majoitustilat, 305 viihtyisää hotellihuonetta, löy-

tyvät hotellitornista.

Kaiken kruununa on hotellin 25. kerroksessa sijait-

seva Moro Sky Bar, jonka isoista ikkunoista avautuu

näköala koko kaupunkiin. Kodikkaasti sohvaryhmin

ja nojatuolein sisutetun näköalabaarin ovat ottaneet

omaksi olohuoneekseen niin hotellivieraat kuin kau-

pungin asukkaatkin.

Hotellinjohtaja Mikko Kankaanpää on tyytyväinen

tapaan, jolla tamperelaiset ovat ottaneet uuden hotel-

lin vastaan. Rakennusvaiheessa jossain määrin herän-

neet ihmettelyt ja epäilyt hotellin koosta ja korkeudesta

ovat vaihtuneet kehuihin ja kiitoksiin. Moro-baarin

maisemia on käyty ihastelemassa vauvasta vaariin,

myös Grilli it! ja Paja Bar ovat kiinnostaneet paikal-

lisia asiakkaita.

”Sokos Hotel Torni Tampere on kunnianosoitus

Tampereelle ja tamperelaisuudelle. Kaupungin histo-

ria, ilmiöt ja arvot ovat täällä vahvasti läsnä”, Mikko

Kankaanpää kuvailee.

Kankaanpään mukaan Tampere on vuosisatojen

saatossa kokenut monta murrosvaihetta, joiden jäl-

keen kaupunki on aina jatkanut entistä vahvempana

kuin tuhkasta noussut Feeniks-lintu. Siksi lintu- ja sul-

kateemaa tuodaan esiin myös hotellin sisustuksessa.

Hotellivieraat kohtaavat takorautaisen Feeniks-lin-

nun esimerkiksi sisään saapuessaan vastaanottotis-

kin takana sijaitsevalla sisäpihalla.

Lokakuun puolivälissä avautunut Solo Sokos Hotel Torni

Tampere on ylväs näky. 25 kerrosta kattavan, 88 metriä

korkean rakennuksen erottaa jo kaukaa, lähestyypä

kaupunkia mistä suunnasta tahansa.

TEKSTI KRISTA KORPELA-KOSONEN KUVAT KONSTA LEPPÄNEN

SYÖ

SSÄ

46 NOVA 3 2015

Page 47: Nova 3/2015

Manserockin mekka

Juice Leskisen kitara, Pate Mustajärven esiintymistakki,

Eppu Normaalin levykokoelma. Veturitallien puolella

sijaitseva Paja Bar on sukellus manserockin maailmaan.

Mansen omat musiikkipersoonat ovat läsnä kaikessa ja

kaikkialla.

Eppu Normaalin 8. ihme-levyn kanteen painetulta

ruokalistalta voi tilata muunmuassa Martti Syrjän karit-

sanlihamoussakaa tai Juha Torvisen basilikajäätelöä. Lau-

tasliinasta löytyvät Tahroja paperilla -laulun sanat, drink-

kilista on piilotettu singlelevyn koteloon. Taustalla soi

Juicen ”Juankoski here I come”, lisää klassikoita voi valita

baarin jukeboxista.

”Olemme lisäksi koonneet tamperelaisen musiikki-

vaikuttaja Kari ”Epe” Heleniuksen kanssa 21 kappaletta

sisältävän kokoelma-CD:n, joka on läpileikkaus manse-

rockiin. Levy soi Paja Barissa ja sen voi ostaa myös omaksi”,

Kankaanpää kertoo.

NOVA 3 2015 47

TAMPEREEN KAUPUNGIN YHDYSKUNTALAUTAKUNNAN

YMPÄRISTÖ- JA RAKENNUSJAOSTO MYÖNSI VUODEN 2014 HYVÄN

RAKENTAMISEN PALKINNON SOLO SOKOS HOTEL TORNI TAMPEREELLE. PALKITSEMISPERUSTEISSA HOTELLIN

ON TODETTU OLEVAN KAUPUNKIKUVAN KANNALTA YKSI

TAMPEREEN MERKITTÄVIMMISTÄ RAKENNUKSISTA KAUTTA KOKO

KAUPUNGIN HISTORIAN.

Page 48: Nova 3/2015

48 NOVA 3 2015

MIKKO KANKAANPÄÄ

Koulutus: Jyväskylän hotelli- ja ravintola-koulu hotelli- ja ravintolaesimiesNykyinen työ: Solo Sokos Hotel Torni Tampereen hotellinjohtajaAikaisemmin: Jyväskylän ja Kuopion Scandic-hotellien johtajana

”Odotan itse onnistuneelta hotellikäyn-niltä etenkin ystävällistä palvelua ja hyvää vuodetta. Hotellin on sovittava käyttötarkoitukseen. Vaimon kanssa kahdestaan matkustaessa se voi olla cityhotelli kaupungin keskustassa, perhelomilla lasten kanssa hotellin on tarjottava mahdollisuuksia aktiviteetteihin ja harrastuksiin. Kun hotellin palvelut vastaavat odotusarvoa ja tuottavat lisäksi jonkin myönteisen yllätyksen, visiitti on onnistunut.”

Oman levyn lisäksi Paja Barilla on kaksi

omaa olutta, joita löytyy myös hotellihuonei-

den minibaarista. Nimikko-oluet on kehi-

tetty yhteistyössä Pyynikin Käsityöläispa-

nimon kanssa. Höyryveturien hiilivaunusta

nimensä saanut Tenderi on Kankaanpään

mukaan hyvä ruokaolut, Pajan Vasara taas

on vahva 8,8-prosenttinen portteri.

”8,8 prosenttia siksi, että hotellitornimme

on 88 metriä korkea”, Kankaanpää selittää

hymyillen.

Palanen paikallishistoriaa

Vanhojen vetureiden historia on Tampereen

Tornissa vastassa heti ulko-ovella. Tuulikaa-

pissa tulijaa tervehtii veturin pillin vihellys

ja höyryjunan puksuttava ääni, tunnelmaa

täydentää seinälle sijoitettu takorautainen

veturiveistos. Sen on suunnitellut ja takonut

seppämestari Jorma Dahlström.

Veturiteema jatkuu hotellin juhla- ja koko-

ussiivessä, jossa kokoustiloja on nimetty rai-

teiden ja vanhojen höyryvetureiden mukaan.

Nimikkoveturin kuva ja tarina löytyvät koko-

ustilan seinältä. Tarinoita on kirjannut muis-

tiin koneinsinööri Juhani Valanto.Lisää paikallishistoriaa ja symboliikkaa

on kokoustilojen siirrettävissä väliseinissä,

joiden design on ruotsalaisen suunnittelutoi-

misto Stylt Trampolin käsialaa. Kaupungin

silhuetista ovat erotettavissa muun muassa

Näsinneula, Särkänniemen karuselli, Tam-

pereen teatteri, Finlaysonin tehdasalue sekä

Pyhä- ja Näsijärven aallot.

”Kokoussiivessämme on kymmenen eri-

laisiin tarpeisiin muuneltavaa tilaa. Suurim-

mat illalliset voidaan järjestää 500 ruokai-

lijalle, coctail-tilaisuuteen väkeä mahtuu

enemmänkin. Kaikkiaan anniskelupaikkoja

on 1 300”, Kankaanpää kertoo.

Kysyntä ylittänyt odotukset

Kankaanpään mukaan vasta muutaman

kuukauden avoinna ollut hotelli on saanut

lentävän lähdön. Sekä hotellihuoneiden

että kokoustilojen varaustilanne ja käyttö-

aste ovat olleet erittäin hyvät.

”Kysyntä on ylittänyt kaikki odotukset

ja se jatkuu korkeana ainakin tämän vuo-

den ensimmäisen puoliskon. Kyse ei siis ole

pelkästään alkuinnostuksesta. Meillä on jo

nyt yritys- ja henkilöasiakkaita, joiden koh-

dalla voidaan puhua kanta-asiakkuudesta.”

Tampereen Tornin hotellihanketta val-

misteltiin pitkään. Ensimmäiset suunnitel-

mat tehtiin Kankaanpään mukaan jo vuonna

1999, tontin ja pohjoisen veturitallin SOK

osti vuonna 2004. Rakennustyöt aloitettiin

loppuvuodesta 2012.

”Tampere on kasvava markkina, mutta

kaupungissa on ollut niukasti majoituskapa-

siteettia. Sokos Hotel Torni Tampere on vas-

taus tähän tarpeeseen”, Kankaanpää sanoo.

Palvelualttius on rekrytointivaltti

Hotelli työllistää tällä hetkellä noin 70

omaa työntekijää. Etenkin kokous- ja juhla-

puolella käytetään varaustilanteen mukaan

lisäksi vuokratyövoimaa. Kerroshuolto on

ulkoistettu SOL Palveluille, ja siitä vastaa

noin 40 työntekijää. Tornilla on jonkin ver-

ran jaettuja resursseja myös Tampereen kol-

men muun Sokos Hotellin kanssa, esimer-

kiksi IT-palvelut ovat yhteiset.

”Olemme rekrytoinnissa painottaneet

alan koulutusta ja työkokemusta sekä luon-

taista ystävällisyyttä ja palveluhenkisyyttä,

sillä palvelulla on keskeinen merkitys asiak-

kaan onnistuneen hotellikokemuksen syn-

tymisessä”, Kankaanpää kertoo.

Paluu lapsuuden pihalle

Mikko Kankaanpäälle työ Tampereen Tor-

nin hotellinjohtajana on merkinnyt paluuta

omille kotikulmille. Syntyperäisen tampere-

laisen lapsuudenkoti näkyy Sky Bar Moron

ikkunasta, sillä se sijaitsee vain 400 metrin

päässä hotellista.

”Hotellinjohtajaa olisi tuskin voinut löy-

tää tämän lähempää. Juureni ovat vahvasti

Tampereella, tuntuu kuin olisi kotipihalle

tullut”, Kankaanpää runoilee.

Mikko Kankaanpää muutti Tampereelta

Jyväskylään vuonna 1988, kun opinnot Jyväs-

kylän hotelli- ja ravintolakoulussa alkoivat.

Opintojen jälkeen työelämä kutsui jyväsky-

läläiseen hotelli Arctiaan, jota Kankaanpää

oli avaamassa vuonna 1992.

Kankaanpään koko tähänastinen työura

on vierähtänyt hotelli- ja ravintola-alalla,

vain tehtävänimikkeet ja hotelliketjut ovat

vuosien mittaan vaihtuneet. Hotellinjohta-

jana Kankaanpää ehti toimia ennen Tampe-

reen pestiä jo 16 vuotta, viimeksi Jyväsky-

län ja Kuopion Scandic-hotellien johdossa.

”Vaikka viihdyinkin Keski-Suomessa

hyvin, on tuntunut hienolta palata Tampe-

reelle, kotipihalle”, Kankaanpää kiittää.

Page 49: Nova 3/2015

INFO

TUOTETIEDOT:949044941179488294883

9462794628

94965

Yhteystiedot:

[email protected]

Tuire Virkkula:

puh. 044 087 0056

Janina Lundell:

puh. 044 565 5649

Maria Gavrielides-Maksimow:

puh. 040 5321 677

Katso lisää ideoita

www.filos.fi.

Palirrian korkealuokkaisesta paah-

detusta munakoisomurskasta ja jät-

tipavuista loihdit hetkessä mehevät

kasvispihvit.

Sekoita taikinaa varten valmis paahdettu muna-koisomurska, hienonnetut jättipavut, vehnäjauhot, kanamuna sekä mausteet. Leivitä pankojauhoilla ja paista pihvit runsaassa Filos ekstra-neitsytoliiviöl-jyssä. Tarjoile Royalin paahdettujen paprikoiden kanssa. Valmista lisäkkeeksi tomaattinen tapenade Filos oliiveista sekä Royalin aurinkokuivatuista tomaa-teista. Sekä oliivit että tomaatit löytyvät näppärissä pusseissa pakkausjätteen minimoimiseksi.

Viimeistele annos balsamicokastikkeella ja chili-paprikahillolla. Kasvispihvimassasta syntyy helposti mainiot ja maukkaat kasvisvuokaruoat, kuten täyte-läinen moussaka.

HELPPOA & HERKULLISTA KASVISRUOKAA!

NOVA 3 2015 49

Page 50: Nova 3/2015

Stu

dio

PA

PPensalantie 120 66850 Jepua

(06) 789 8700 [email protected]

YMPÄRISTÖVASTUU alkaa jo viljelijöistämme, jotka noudattavat maa talouden

ympäristö tuen myöntämis vaatimuksia. Kaikki tuotannon aikana syntyvät sivutuotteet

otetaan talteen. Perunan kuoret käytetään rehunvalmistukseen, ja pesu- ja prosessivedet

käsitellään ensin omassa puhdista mossamme ja sen jälkeen kunnallisessa jäteveden-

puhdista mossa. Jalostusprosessimme ympäristökuormitus on pienin mahdollinen.

Perunaa Pohjanmaalta, ole hyvä!

Tummumisenestoaine: natriumdisulfiitti (E223)

SÄILYTYS +4˚C SÄILYVYYS 30 vrk

PAKKAUKSET 1,5 kg, 3 kg ja 7,5 kgAUKSET 1,5 kg, 3 kg ja 7,5 kg

JEPO kypsät perunat ovat

täysin lisäaineettomia!

Prosessissa ei käytetä minkäänlaisia

lisäaineita – vain puhdasta vettä.

Jalostamme perunan sinulle sopivaan muotoon, vaikka kypsäksi keittämällä.

Valikoimissa myös JEPO pesty luomuperuna

SÄILYTYS +4˚C SÄILYVYYS 1 + 5 vrk

10 KGVEITSIKUORITTU – RAAKA

KNIVSKALAD – RÅ

PORTIONSPOTATIS

ANNOSPERUNA

Alkuperämaa: Suomi Ursprungsland: Finland

MARKKINOINTI JA MYYNTI MARKNADSFÖRING OCH FÖRSÄLJNING:

JEPO

Pensalantie 120, 66850 Jepua

+358 (0)6 789 8700

Suupohjan Perunalaakso

Välitie 2, 64350 Karijoki

+358 (0)6 268 0780

Tämä pakkaus voidaan hävittää polttamalla.Denna förpackning kan brännas.

VALMISTAJA / TILLVERKARE:

JEPO Voltti

Knuuttilanraitti 240

62310 Voltti

Suupohjan Perunalaakso

Välitie 2

64350 Karijoki

AINEKSETPeruna, natriumdisulfiitti (E223).

KÄYTTÖHuuhdeltava kylmällä vedellä ennen käyttöä

ylimääräisen tärkkelyksen poistamiseksi.

Soveltuu keitettynä parhaiten lisäkeperunaksi,

salaatteihin tai pannulla paistettavaksi.

KYPSENNYSYhdistelmäuunissa höyryssä (100 ̊C) noin 35 minuuttia. Lämpösäilytys kannen alla

enintään 1 tunti.

SÄILYTYSKylmiössä +2 …+ 4 (max +6 ̊C).

Avattu tuote säilytetään omassa,

tiiviisti suljetussa pussissaan.

INGREDIENSERPotatis, natriumdisulfit (E223).

ANVÄNDNINGBör sköljas i kallt vatten före användning,

för att avlägsna överflödig stärkelse. Passar

som kokt bäst som tillbehör till varmrätter,

sallader eller stekning i stekpanna.

TILLAGNINGI kombiugn med ånga (100 ̊C) cirka 35

minuter. Kan hållas varm under lock

högst 1 timme.

FÖRVARINGI kylrum +2 …+ 4 (max +6 ̊C).

Öppnad produkt förvaras i egen,

tätt tillsluten påse.

RAVINTOARVOT / NÄRINGSVÄRDEN 100gEnergia / Energi: 340 kJ (80 kcal)

Proteiini / Protein: 1,8 gHiilihydraatit / Kolhydrater: 18 gRasva / Fett: 0,1 g

MOSPOTATIS

SOSEPERUNA

10 KGVEITSIKUORITTU – RAAKA

KNIVSKALAD – RÅ

Alkuperämaa: Suomi Ursprungsland: Finland

MARKKINOINTI JA MYYNTI MARKNADSFÖRING OCH FÖRSÄLJNING:

JEPO

Pensalantie 120, 66850 Jepua

+358 (0)6 789 8700

Suupohjan Perunalaakso

Välitie 2, 64350 Karijoki

+358 (0)6 268 0780

Tämä pakkaus voidaan hävittää polttamalla.Denna förpackning kan brännas.

VALMISTAJA / TILLVERKARE:

JEPO Voltti

Knuuttilanraitti 240

62310 Voltti

Suupohjan Perunalaakso

Välitie 2

64350 Karijoki

AINEKSETPeruna, natriumdisulfiitti (E223).

KÄYTTÖHuuhdeltava kylmällä vedellä ennen käyttöä

ylimääräisen tärkkelyksen poistamiseksi.

Soveltuu parhaiten perunasoseen, sose-

keittojen ja leivonnan raaka-aineeksi.

KYPSENNYSYhdistelmäuunissa höyryssä (100 ̊C) noin

35 minuuttia. Lämpösäilytys kannen alla

enintään 1 tunti.

SÄILYTYSKylmiössä +2 …+ 4 (max +6 ̊C).

Avattu tuote säilytetään omassa, tiiviisti suljetussa pussissaan.

INGREDIENSERPotatis, natriumdisulfit (E223).

ANVÄNDNINGBör sköljas i kallt vatten före användning,

för att avlägsna överflödig stärkelse.

Passar bäst som tillbehör till potatismos,

purésoppor och råvara för bakning.

TILLAGNINGI kombiugn med ånga (100 ̊C) cirka 35 minuter. Kan hållas varm under lock

högst 1 timme.

FÖRVARINGI kylrum +2 …+ 4 (max +6 ̊C).

Öppnad produkt förvaras i egen,

tätt tillsluten påse.

RAVINTOARVOT / NÄRINGSVÄRDEN 100gEnergia / Energi: 340 kJ (80 kcal)

Proteiini / Protein: 1,8 gHiilihydraatit / Kolhydrater: 18 gRasva / Fett: 0,1 g

BASPOTATIS

YLEISPERUNA

10 KGVEITSIKUORITTU – RAAKA

KNIVSKALAD – RÅ

Alkuperämaa: Suomi Ursprungsland: Finland

MARKKINOINTI JA MYYNTI MARKNADSFÖRING OCH FÖRSÄLJNING:

JEPO

Pensalantie 120, 66850 Jepua

+358 (0)6 789 8700

Suupohjan Perunalaakso

Välitie 2, 64350 Karijoki

+358 (0)6 268 0780

Tämä pakkaus voidaan hävittää polttamalla.Denna förpackning kan brännas.

VALMISTAJA / TILLVERKARE:

JEPO Voltti

Knuuttilanraitti 240

62310 Voltti

Suupohjan Perunalaakso

Välitie 2

64350 Karijoki

AINEKSETPeruna, natriumdisulfiitti (E223).

KÄYTTÖHuuhdeltava kylmällä vedellä ennen käyttöä ylimääräisen tärkkelyksen poistamiseksi. Soveltuu keitettynä parhaiten lisäkeperunaksi sekä keittoihin, laatikoihin, pataruokiin ja kiusauksiin.

KYPSENNYSYhdistelmäuunissa höyryssä (100 ̊C) noin 35 minuuttia. Lämpösäilytys kannen alla enintään 1 tunti.

SÄILYTYSKylmiössä +2 …+ 4 (max +6 ̊C). Avattu tuote säilytetään omassa, tiiviisti suljetussa pussissaan.

INGREDIENSERPotatis, natriumdisulfit (E223).

ANVÄNDNINGBör sköljas i kallt vatten före användning, för att avlägsna överflödig stärkelse. Kokt potatis passar bäst som tillbehör till varmrätter, till soppor, lådor, gryträtter och frestelser.

TILLAGNINGI kombiugn med ånga (100 ̊C) cirka 35 minuter. Kan hållas varm under lock högst 1 timme.

FÖRVARINGI kylrum +2 …+ 4 (max +6 ̊C). Öppnad produkt förvaras i egen, tätt tillsluten påse.

RAVINTOARVOT / NÄRINGSVÄRDEN 100gEnergia / Energi: 340 kJ (80 kcal)

Proteiini / Protein: 1,8 g

Hiilihydraatit / Kolhydrater: 18 g

Rasva / Fett: 0,1 g

JEPO veitsikuorittu raakaperunaon tasalaatuista ympäri vuoden. Se on keittämistä vaille

käyttövalmis ja säästää siten käyttäjän aikaa ja vaivaa.

Raaka annos-, yleis- ja muusiperuna Raaka kuorellinen uunilohkoperuna Raaka soppalohkoperuna Raaka kuutio/palaperuna 20 mmRaaka viipaleperuna 5 mmRaaka suikaleperuna 6 mm

JEPO on Suomen Keittiömestarit ry:n yhteistyökumppani.

JEPO kypsät perunatuotteet

valmistetaan SousVide -menetelmällä ja ovat

lyhyen kuumennuksen jälkeen valmiita tarjottaviksi.

JEPO kypsät perunatuotteet sopivat hyvin eri

ruoanvalmistusmenetelmiin mm.kylmävalmistukseen.

Page 51: Nova 3/2015

KUNNON KEITTIÖ PAIKASSA KUIN PAIKASSA

TuoteinfoVehmaan Maut tarjoaa asiakkaansa

käyttöön mobiilikeittiön, jota voi hyö-

dyntää yleisötapahtuman aikana tai

keittiösaneerausta tehtäessä. Kontti-

keittiö varustetaan käyttäjän toiveiden

mukaan ja toimii täysin normaalikeit-

tiön tapaan.

Idea mobiili- eli konttikeittiöön lähti noin

viisi vuotta sitten kun Vehmaan Mauilla

oli kuorma-auton päälle rakennettu keit-

tiö, jota käytettiin tilaisuuksissa.

”Eräällä asiakkaistamme oli monta kuu-

kautta kestävä keittiöremontti tulossa ja he

kysyivät, voisiko autoa hyödyntää remontin

ajan. Takalaitanostimineen se ei kuitenkaan

ollut paras ratkaisu niin pitkälle ajalle, joten

lupasin löytää heille paremman. Aloimme-

kin äkkiä kehittää siirrettävää keittiötä, joka

sopisi asiakkaamme tarpeisiin paremmin”,

Vehmaan Makujen toimitusjohtaja Markku Lilja kertoo projektin alkuvaiheista. Lilja

otti selvää, millaisilla mitoilla keittiötä saa

kuljettaa teillä ilman etu- ja jälkiautoja ja

erikoislupia. Sen jälkeen tehtiin suunnitel-

mat keittiöistä, piirrätettiin kuvat ja pyydet-

tiin tarjoukset valmistajilta.

”Ensimmäinen valmistunut keittiö

menikin heti alkuperäisen kyselijän mat-

kaan ja viipyi neljä kuukautta. Asiakas oli

erittäin tyytyväinen.”

Sisältö räätälöidään tarpeen

mukaan

Siirrettäviä 27 neliön kokoisia yksiköitä

on tällä hetkellä kaksi, toisessa on keit-

tiö ruuanlaittoa varten ja toisessa pesuko-

neet. Keittiöissä on vesi-, viemäri ja sähkö-

liitännät. Yksiköt voidaan liittää toisiinsa

ja kulku tapahtuu välioven kautta.

Keittiöstä haluttiin mahdollisimman

monipuolisesti muunneltava. Varustetaso

voidaan räätälöidä asiakkaan tarpeita vas-

taavaksi ja keittiökoneet ovat uusinta uutta.

”Keittiöön tehtiin muun muassa niin

monipuoliset sähkövaraukset, että riippu-

matta siihen asennettavista koneista virta

ei lopu.”

Mobiilikeittiöt voidaan kuljettaa mihin

tahansa paikkaan, jossa keittiön pinta-alan

eli 27 neliön kokoinen maa-alue alla. Sei-

nissä on koukut, joten keittiön saa nostet-

tua paikalleen nosturilla. Säätöjalat mahdol-

listavat käytön myös epätasaisella alustalla.

NOVA 3 2015 51

Page 52: Nova 3/2015

Salico – Ruokaa rakkaudella Salicon Strax-tuotteisiin on käytetty vain raaka-aineiden parhaat osat. Tuoreet salaatit, vihannekset ja hedelmät toimitetaan valmiiksi pestyinä, esikäsiteltyinä ja paloiteltuina. Helppoa ja kätevää!

Salico Oy, Puutarhatie 26, 51900 Juva, p. 015 321 450, salico.fi

Vihannessekoituksellaväriä kevääseen!

Soijapaahdettua lohta vihannespedillä(Ohje 100:lle)

10 kg Strax-vihannessekoitusta (valkokaali 40/porkkana 20/ purjo 20/paprika pu, ke, vi 20)15 kg Lohta1 l Soijaa0,3 kg Hunajaa0,3 l Seesamöljyä

Strax-vihannessekoitusPakkaus: 1 kg pussiMeira Nova 199537

Kokkaa nyt tuoreista, valmiiksi paloitelluista vihanneksista – valkokaalista, porkkanasta, purjosta ja paprikasta maukas lisäke. Vihannessekoitus sopii myös salaatteihin ja wok-ruokiin.

Sekoita soija ja hunaja. Valele seosta lohipalojen pinnalle. Paahda 200 asteessa nahkapuoli ylöspäin, 10 min. Kuumenna wokissa seesamöljyä ja lisää joukkoon kasvikset, mausta suolalla ja mustapippurilla. Tarjoile vihannekset lohen ja majoneesin kera.