96
NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 5539 2007-11-16 POZOS PROFUNDOS DE AGUA E: DEEP WATER WELLS CORRESPONDENCIA: esta norma es una adopción modificada (MOD) de la norma ANSI/AWWA A100:1997. Copyright © American Water Works Association, 6666 West Quincy Avenue, Denver, Colorado 80235, United States. DESCRIPTORES: requisitos mínimos construcción - pozos; construcción de pozos profundos - agua; agua subterránea; pozos de agua; extracción de agua subterránea; suministro de agua. I.C.S.: 13.060.10 Editada por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación (ICONTEC) Apartado 14237 Bogotá, D.C. - Tel. (571) 6078888 - Fax (571) 2221435 Prohibida su reproducción Editada 2007-11-27

NTC5539 Pozos profundos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 5539

2007-11-16

POZOS PROFUNDOS DE AGUA E: DEEP WATER WELLS

CORRESPONDENCIA: esta norma es una adopción

modificada (MOD) de la norma ANSI/AWWA A100:1997. Copyright © American Water Works Association, 6666 West Quincy Avenue, Denver, Colorado 80235, United States.

DESCRIPTORES: requisitos mínimos construcción -

pozos; construcción de pozos profundos - agua; agua subterránea; pozos de agua; extracción de agua subterránea; suministro de agua.

I.C.S.: 13.060.10 Editada por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación (ICONTEC) Apartado 14237 Bogotá, D.C. - Tel. (571) 6078888 - Fax (571) 2221435

Prohibida su reproducción Editada 2007-11-27

Page 2: NTC5539 Pozos profundos

PRÓLOGO El Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación, ICONTEC, es el organismo nacional de normalización, según el Decreto 2269 de 1993. ICONTEC es una entidad de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es fundamental para brindar soporte y desarrollo al productor y protección al consumidor. Colabora con el sector gubernamental y apoya al sector privado del país, para lograr ventajas competitivas en los mercados interno y externo. La representación de todos los sectores involucrados en el proceso de Normalización Técnica está garantizada por los Comités Técnicos y el período de Consulta Pública, este último caracterizado por la participación del público en general. La NTC 5539 fue ratificada por el Consejo Directivo del 2007-11-16. Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en todo momento a las necesidades y exigencias actuales. A continuación se relacionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta norma a través de su participación en el Comité Técnico 203 Pozos de agua subterránea. ALPINA S.A. ARTURO LIZARAZO & CÍA LTDA. ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE HIDROGEÓLOGOS -ACH- ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE INGENIERÍA SANITARIA Y AMBIENTAL -ACODAL - ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE SERVICIOS PÚBLICOS DOMICILIARIOS Y ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS -ANDESCO- ASOCIACIÓN NACIONAL DE INDUSTRIALES -ANDI- ASOCOLFLORES COMPAÑÍA COLOMBIANA DE CERÁMICA – COLCERÁMICA CORPORACIÓN AUTONOMA REGIONAL DE CUNDINAMARCA -CAR- DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO DE MEDIO AMBIENTE -DAMA-

GEOHIDRÁULICA GEOINTERPRETACIÓN LTDA. HIDROGEOCOL LTDA. IMAL S.A. INDEPENDENCE DRILLING S.A. INGEOMINAS INSTITUTO DE HIDROLOGÍA, METEOROLOGÍA Y ESTUDIOS AMBIENTALES DE COLOMBIA -IDEAM- LABORATORIO ASINAL LTDA. LOGEMIN S.A. MINISTERIO DE AMBIENTE VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL -MAVDT- POSTOBON S.A. SUPERINTENDENCIA DE SERVICIOS PUBLICOS DOMICILIARIOS -SSPD- UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

Además de las anteriores, en Consulta Pública el Proyecto se puso a consideración de las siguientes empresas:

Page 3: NTC5539 Pozos profundos

ACUACAR ALPINA PRODUCTOS ALIMENTICIOS S.A. AMERICAFLOR ASOCARS ASOCIACIÓN DE CULTIVADORES DE CAÑA DE AZÚCAR DE COLOMBIA -ASOCAÑA- ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE SERVICIOS PÚBLICOS DOMICILIARIOS Y ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS -ANDESCO- CERVECERÍA BAVARIA S.A. COMISIÓN DE REGULACIÓN DE AGUA POTABLE -CRA- COLPOZOS S.A. CORPORACIÓN AUTÓNOMA REGIONAL DEL VALLE DEL CAUCA -CVC- ECOPETROL

AJOVER CARVAJAL S.A. COMPAÑÍA NACIONAL DE CHOCOLATES ESCUELA COLOMBIANA DE INGENIERÍA FEDERACIÓN NACIONAL DE CULTIVADORES DE PALMA DE ACEITE -FEDEPALMA- GRANT GEOPHYSICAL INT´L INC INGENIO SAN CARLOS PAVCO S.A. PAPELES DEL CAUCA PRIDE COLOMBIA SERVICES SOCIEDAD COLOMBIANA DE GEOTÉCNICA SOCIEDAD COLOMBIANA DE INGENIEROS -SCI- SOCIEDAD DE AGRICULTORES DE COLOMBIA

ICONTEC cuenta con un Centro de Información que pone a disposición de los interesados normas internacionales, regionales y nacionales y otros documentos relacionados.

DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN

Page 4: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

CONTENIDO

Página 1. GENERALIDADES........................................................................................................... 1 1.1 ALCANCE ........................................................................................................................ 1 1.2 PROPÓSITO..................................................................................................................... 1 1.3 APLICACIÓN.................................................................................................................... 1 2. REFERENCIAS NORMATIVAS ....................................................................................... 1 3. DEFINICIONES ................................................................................................................ 2 4. REQUISITOS.................................................................................................................... 4 4.1 GENERALIDADES........................................................................................................... 4 4.2 INVESTIGACIÓN DE CONDICIONES GEOLÓGICAS E HIDROGEOLÓGICAS Y CALIDAD DEL AGUA SUBTERRÁNEA ...................................................................... 5 4.3 REQUISITOS DE MATERIAL .......................................................................................... 9 4.4 TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DEL POZO ................................................................13 4.5 FILTROS DEL POZO .....................................................................................................15 4.6 EMPAQUE DE GRAVA..................................................................................................19 4.7 CONSTRUCCIÓN DEL POZO .......................................................................................20 4.8 DESARROLLO DEL POZO............................................................................................25 4.9 DESINFECCIÓN DEL POZO..........................................................................................26 4.10 CANCELACIÓN DE PERFORACIONES EXPLORATORIAS, POZOS

PARCIALMENTE TERMINADOS O POZOS ABANDONADOOS ................................26

Page 5: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

Página 5. VERIFICACIÓN .............................................................................................................. 28 5.1 PRUEBAS DE BOMBEO ............................................................................................... 28 5.2 PRUEBAS DE CALIDAD DEL AGUA ........................................................................... 29 6. ENTREGA DEL POZO ................................................................................................... 29 6.1 ENTREGA DEL SITIO DE TRABAJO ........................................................................... 29 6.2 ENTREGA DEL INFORME FINAL ................................................................................. 29 DOCUMENTO DE REFERENCIA..............................................................................................90 ANEXOS ANEXO A (Informativo) BIBLIOGRAFÍA.......................................................................................................................... 32 ANEXO B (Informativo) MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL EMPAQUE DE GRAVA................................................... 33 ANEXO C (Informativo) CEMENTACIÓN Y SELLE. MÉTODOS DE COLOCACIÓN ..................................................... 35 ANEXO D (Informativo) VERTICALIDAD Y ALINEACIÓN. PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR PRUEBAS............. 37 ANEXO E (Informativo) DESARROLLO DEL POZO ....................................................................................................... 45 ANEXO F (Informativo) MUESTREO DE AGUA. MÉTODOS SUGERIDOS ................................................................... 49 ANEXO G (Informativo) FACTORES QUE INFLUYEN EN LA DURACIÓN DE LA PRUEBA DE BOMBEO................. 50 ANEXO H (Informativo) CANCELACIÓN DE PERFORACIONES EXPLORATORIAS, POZOS PARCIALMENTE TERMINADOS Y POZOS TERMINADOS ABANDONADOS.................................................... 51

Page 6: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

Página ANEXO I (Informativo) REGISTROS DE POZO ............................................................................................................. 54 ANEXO J (Informativo) TIPOS DE POZOS .....................................................................................................................55 ANEXO K (Informativo) RESISTENCIA AL COLAPSO DE LA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DEL POZO .............. 63 ANEXO L (Informativo) SECCIONES TELESCÓPICAS DE COMPRESIÓN AXIAL ...................................................... 85 ANEXO M (Informativo) VELOCIDAD DE ENTRADA DE LOS FILTROS ....................................................................... 87 ANEXO N (Informativo) OPCIONES Y ALTERNATIVAS DEL CONTRATANTE ............................................................ 88 ANEXO O (Informativo) LEGISLACIÓN COLOMBIANA RELACIONADA CON EL APROVECHAMIENTO DE AGUAS SUBTERRÁNEAS.................................................................................................. 89 TABLAS Tabla 1. Clasificación del tamaño de grano de la USGS......................................................... 8 Tabla 2. Materiales de la tubería de revestimiento para pozos de agua .............................10 Tabla 3. Tamaños estándar para tuberías de revestimiento de pozos................................14 Tabla 4. Espesor mínimo para tuberías de revestimiento de acero - tuberías de revestimiento sencillas ........................................................................................15 Tabla 5. Espesor mínimo de tuberías de revestimiento de acero de doble lámina............15 Tabla 6. Uniones de la tubería de revestimiento ...................................................................21

Page 7: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

1 de 90

POZOS PROFUNDOS DE AGUA 1. GENERALIDADES 1.1 ALCANCE Esta norma establece los requisitos mínimos para pozos profundos para suministro de agua. 1.2 PROPÓSITO El propósito de esta norma es brindar los requisitos mínimos para la construcción de pozos profundos de agua subterránea, sin modificar las condiciones de los acuíferos y su calidad de agua. 1.3 APLICACIÓN Esta norma puede usarse como referencia para las especificaciones de construcción de pozos profundos para extracción de agua subterránea y como guía para pozos verticales de suministro de agua. Los requisitos de esta norma son aplicables cuando este documento se haya usado como referencia y, en dicho caso, únicamente para pozos de agua utilizados en aplicaciones de servicio de suministro de agua. 2. REFERENCIAS NORMATIVAS Los siguientes documentos normativos referenciados son indispensables para la aplicación de este documento normativo. Para referencias fechadas, se aplica únicamente la edición citada. Para referencias no fechadas, se aplica la última edición del documento normativo referenciado (incluida cualquier corrección). NTC 77, Ingeniería Civil y Arquitectura. Método para el análisis por tamizado de los agregados finos y gruesos (ASTM C136). NTC 121, Cemento Pórtland. Especificaciones físicas y mecánicas (ASTM C150). NTC 129, Ingeniería Civil y Arquitectura. Práctica para la toma de muestras de agregados (ASTM D75).

Page 8: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

2

NTC 174, Especificaciones de los agregados para concreto (ASTM C33). NTC 321, Cemento Pórtland. Especificaciones químicas (ASTM C150). NTC 3470, Tubos de acero soldados y sin costura, negros y recubiertos de cinc por inmersión en caliente (ASTM A53). NTC 3978, Plásticos. Tubos y acoples termoplásticos para revestimiento de pozos fabricados en relaciones dimensionales estándar (RDE), SCH 40 y SCH 80 (ASTM F480). NTC 4009 Siderurgia. Láminas y flejes de acero laminados en frío y en caliente de alta resistencia y baja aleación, con resistencia mejorada a la corrosión (ASTM A606). NTC 4748, Tubo de línea (API Spec. 5L). NTC4775, Desinfección de pozos (ANSI/AWWA C654). ANSI/ASTM A139, Especificación estándar de tubería de acero de soldadura (en arco) de fusión-eléctrica (NPS 4 y superior). ANSI/AWWA C200, Norma para tubería de agua en acero - 6 pulgadas y superiores. ANSI/AWWA C206, Norma para soldadura de tubería de agua en el campo. API RP 13B, Procedimiento estándar de práctica para pruebas de campo con fluidos de perforación con base de aceite. API Spec. 10, Especificación para materiales y pruebas para cementos de pozos. ASTM A778, Especificación estándar de productos tubulares de acero inoxidable soldado, austenítico, No- Anillado. ASTM D2488, Standard Practice for Description and Identification of Soils (Visual-Manual Procedure). 3. DEFINICIONES Para los propósitos de este documento normativo, se aplican los términos y definiciones. 3.1 Abatimiento. La diferencia en elevación entre los niveles de agua estático y de bombeo. 3.2 Acuífero. Una formación geológica, grupo de formaciones o parte de una formación que contiene agua entre sus poros o vacíos y la trasmite para usarse como una fuente de suministro de agua. 3.3 Agua subterránea. Agua que se encuentra bajo la superficie a niveles inferiores del nivel freático. 3.4 Alineación. La desviación horizontal entre la línea central real del pozo y una línea recta representando la línea central vertical deseada.

Page 9: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

3

3.5 Capacidad específica. La razón entre la tasa de descarga y la unidad de abatimiento que ésta produce, medida dentro del pozo (litros por segundo por metro (galones por minuto por pie) de abatimiento). 3.6 Cobertura. Todo el material y tierra que se encuentra sobre una formación de interés. 3.7 Coeficiente de uniformidad. Una razón entre el tamaño de apertura del tamiz que permita el paso de únicamente el 60 % de una muestra representativa del material de filtro, y el tamaño de apertura del tamiz que permita el paso de únicamente el 10 % del material. 3.8 Constructor. La parte que suministra el trabajo y materiales para la perforación e instalación del pozo. 3.9 Contratante, propietario. La persona, empresa u organización que requiere la construcción del pozo. 3.10 Cuchara (Bailer). Tubo hecho de tubería con una válvula en la parte inferior, utilizado para retirar ripios o sedimento del pozo 3.11 Eficiencia del pozo (E). La razón entre la capacidad específica real y la teórica. 3.12 Espacio anular. El espacio entre dos estructuras cilíndricas generalmente concéntricas. 3.13 Filtro del pozo. Un dispositivo cilíndrico de filtración utilizado para estabilizar el acuífero y/o el empaque de grava permitiendo al mismo tiempo el flujo de agua al pozo y permitiendo el desarrollo de la formación captada. 3.14 Flujo laminar. Movimiento de un fluido en el cual las partículas se desplazan en líneas paralelas a la dirección del flujo. 3.15 Formación consolidada. Material rocoso duro de roca de tipo sedimentaria, ígnea o metamórfica. 3.16 Formación no-consolidada. Material rocoso blando o muy suelto de roca de tipo sedimentaria, ígnea o metamórfica, que incluye arena, grava, y mezclas de arena y grava. 3.17 Lechada. Una mezcla fluida de cemento Pórtland y agua de una consistencia que puede forzarse por una tubería y colocarse como sea requerido, o una mezcla fluida de bentonita de alto contenido de sólidos y agua mezclada siguiendo las instrucciones del fabricante (véase el numeral 4.3.5). 3.18 Línea de aire. Un tubo o tubería de pequeño diámetro que se instala en el pozo y se carga de aire para medir el nivel de agua. 3.19 Nivel de bombeo. El nivel de agua en el pozo mientras que se está bombeando. 3.20 Perforación exploratoria. Sondeo mecánico utilizado para obtener información sobre las condiciones geológicas e hidrogeológicas. 3.21 Pozo abandonado. Un pozo cuyo propósito o uso haya sido permanentemente descontinuado o un pozo en tal estado de falta de reparación, que no puede lograrse razonablemente su uso o propósito.

Page 10: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

4

3.22 Pozo artesiano. Un pozo en un acuífero en el que el agua subterránea se confina bajo presión de tal manera que el nivel del agua en el pozo se ubique por encima de la parte superior del acuífero. 3.23 Pozo con empaque de grava. Pozo en el cual se coloca material del filtro de grava en el espacio anular del pozo adyacente a la sección de filtros (también conocido como empaque filtrante). 3.24 Pozo desarrollado naturalmente. Pozo que no cuenta con empaque de grava y en donde el filtro es colocado directamente en contacto con la formación. Los orificios del filtro son seleccionados de tal forma que la arena fina de la formación que rodea el filtro pueda ser removida por bombeo durante el desarrollo del pozo para así formar una zona altamente permeable consistente de material grueso de la formación 3.25 Pozo profundo o de explotación. es una obra hidráulica que se construye con maquinaria especial, a diámetro reducido, basado en estudios previos, para captar y extraer agua subterránea para un uso específico. 3.26 Prueba de bombeo o aforo. La prueba de bombeo o aforo es aquella cuyos datos conciernen al pozo como la capacidad específica y la ecuación de producción del pozo, datos necesarios para la selección del sistema y equipo de bombeo que se instalará para la explotación del pozo (Ingeominas 1987) 3.27 Tubería de revestimiento (Casing). Estructura tubular retenedora y selladora que se instala en la perforación para mantener la abertura del pozo. 3.28 Tubo Tremie. Un aparato tubular que lleva materiales hasta una profundidad establecida en la perforación. 3.29 Verticalidad. La desviación horizontal de la línea central del pozo con respecto a una línea central vertical imaginaria. 4. REQUISITOS 4.1 GENERALIDADES Los requisitos, mencionados a continuación, para la construcción, desarrollo y prueba de pozos verticales permanentes de agua son los requisitos mínimos de la industria de suministro de agua. 4.1.1 Permisos Se deben obtener y cumplir todos los permisos requeridos por las autoridades competentes locales, regionales y nacionales. 4.1.1.1 Contratante Salvo especificación contraria, el contratante debe ser responsable de suministrar cualesquiera y todos los permisos gubernamentales y de esta índole que sean requeridos, para ser firmados por el contratante o su representante.

Page 11: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

5

4.1.1.2 Constructor El constructor o contratista debe ser responsable de cumplir y verificar el cumplimiento de los requisitos gubernamentales que estén vigentes a la fecha de la apertura de la licitación y los que sean designados como responsabilidad del constructor, salvo instrucción contraria en las especificaciones del contratante. 4.1.2 Entregas Las certificaciones e informes se deben entregar de acuerdo con lo requerido en otras secciones de esta norma o como sea requerido en las especificaciones del contratante. 4.1.3 Protección del agua subterránea Durante la construcción del pozo se deben tomar todas las precauciones razonablemente necesarias para asegurar que no lleguen contaminantes de cualquier origen al subsuelo. Para prevenir la contaminación bacteriológica durante la construcción del pozo se debe: a) Adoptar procedimientos sanitarios para la instalación de tuberías y equipos. b) Desinfectar el agua de perforación. c) Seleccionar una fuente no contaminada para el suministro del agua de perforación. 4.1.4 Adecuación para mantenimiento del pozo El constructor debe dejar las instalaciones tanto internas como externas del pozo en condiciones que permitan su mantenimiento periódico. 4.2 INVESTIGACIÓN DE CONDICIONES GEOLÓGICAS E HIDROGEOLÓGICAS Y

CALIDAD DEL AGUA SUBTERRÁNEA 4.2.1 Generalidades El propósito de esta sección es presentar consideraciones referentes a la recopilación, evaluación y reporte de datos que han sido desarrollados a partir de las investigaciones necesarias para establecer las condiciones geológicas e hidrogeológicas específicas del lugar y los parámetros de calidad del agua subterránea. Se pretende que estas consideraciones se apliquen igualmente a programas de exploración y a la perforación de pozos productivos. Las investigaciones del agua subterránea pueden requerir la perforación de uno o más pozos de prueba antes de comenzar la construcción del pozo productivo final. Para establecer el diseño óptimo de varios elementos del pozo productivo final es necesario contar con información confiable acerca de materiales geológicos específicos y condiciones de los acuíferos en el lugar. La forma más segura de determinar las características de las formaciones bajo el lugar es perforándolas, obteniendo muestras durante la perforación y registrando los datos recopilados. Adicional a la información derivada de la perforación de pozos de prueba y pruebas de bombeo, hay una variedad de métodos de registro geofísicos que suministran información útil. La medida y costo de los programas de perforación exploratoria se debe balancear contra la dificultad de obtener agua potable en el área específica, la cantidad y calidad del agua

Page 12: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

6

buscada, el uso y naturaleza del pozo o pozos y el costo previsto del pozo permanente y sus dependencias. Las especificaciones del contratante deben definir el alcance de la investigación exploratoria, incluyendo los registros geofísicos mínimos requeridos. 4.2.1.1 Propósito de las perforaciones exploratorias y de los pozos de prueba Las perforaciones exploratorias suministran información hidrogeológica acerca de los acuíferos y, si se completan con tubería de revestimiento y filtros, sirven como pozos de observación. Los pozos de prueba son utilizados para realizar bombeos con el fin de obtener información acerca de las propiedades de los acuíferos y la calidad del agua. Las pruebas de abatimiento escalonadas, realizadas en pozos de prueba facilitan el diseño de los pozos productores. 4.2.2 Muestreo del subsuelo y trazabilidad del muestreo 4.2.2.1 Trazabilidad Se debe registrar cada una de las actividades, criterios y demás documentos soporte utilizados en el muestreo así como las descritas en este numeral. 4.2.2.2 Frecuencia de muestreo Las muestras de las formaciones se deben tomar a un intervalo máximo de 1,0 m (3,28 pies) y en cada cambio de formación. Se debe tener un cuidado particular cuando se tomen muestras de zonas que se espera sean productivas. 4.2.2.3 Recolección y rotulado Las muestras se deben recoger y guardar en recipientes independientes de una capacidad de por lo menos 500 g (1,1 lb) para cada intervalo. Los recipientes se deben marcar claramente indicando la designación del pozo (nombre), contratante, localización, intervalo de profundidad, método de muestreo, fecha y hora de la toma de la muestra. 4.2.2.4 Almacenamiento de muestras El constructor se debe responsabilizar por el almacenamiento seguro de las muestras de la formación geológica hasta que sean aceptadas por el contratante. 4.2.2.5 Entrega de muestras El contratante debe indicar la hora, lugar y forma de entrega de las muestras. 4.2.3 Registros geofísicos Varios registros geofísicos están disponibles comercialmente y se pueden requerir a discreción del contratante (véase el Anexo I) Los registros geofísicos de perforaciones exploratorias pueden suministrar información cualitativa de las características y tipos de acuíferos.

Page 13: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

7

4.2.4 Muestreo y análisis de agua 4.2.4.1 Muestreo de agua Se deben tomar muestras de agua de cada acuífero identificado como posible fuente a desarrollar para realizarles análisis físico-químicos, bacteriológicos y, de acuerdo con el uso previsto del agua y la localización del pozo, análisis para plaguicidas y otros contaminantes. El método utilizado para recoger las muestras no debe contaminar los acuíferos. El constructor deberá determinar el método más conveniente para realizar el muestreo con el objeto de seleccionar el acuífero o los horizontes acuíferos adecuados para el propósito del aprovechamiento del pozo. 4.2.4.2 Análisis del agua Cuando así se determine, los análisis del agua se deben hacer de acuerdo con los requisitos del numeral 5.2. La temperatura, el pH y los gases disueltos se deben determinar mediante prueba de campo y registrarse. 4.2.5 Registros 4.2.5.1 Bitácora del perforador Durante la perforación y terminación de la obra del pozo, el constructor debe mantener una bitácora completa, registrando los siguientes datos cuando corresponda: 1) Punto de referencia para todas las medidas de profundidad. 2) Profundidad a la que ocurre cada cambio de formación. 3) Profundidad a la que se encontró por primera vez el agua, cuando sea aplicable al

método de perforación. 4) Localización y espesor de cada acuífero. 5) Identificación de la estratigrafía y litología encontradas en la perforación 6) Intervalo de profundidad del cual fue tomada cada muestra de agua y de formación. 7) Profundidad de cada diámetro de la perforación. 8) Profundidad hasta el nivel estático del agua (NE) y cambios observables en el NE

relacionados con la profundidad del pozo. 9) Profundidad total del pozo terminado. 10) Profundidades de zonas de pérdida de circulación. 11) Profundidad de la superficie o del sello sanitario. 12) Diámetro nominal de la perforación del pozo encima y debajo del sello de la tubería de

revestimiento. 13) Cantidad, tipo y mezcla de la lechada instalada para el sello.

Page 14: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

8

14) Profundidad, longitud, diámetro, espesor de la pared, material y tipo de conexión de la tubería de revestimiento del pozo.

15) Tipo de filtro, diámetro, espesor de la pared, material, apertura, tipo de conexión e

intervalo de profundidad en la perforación. 16) Sellamiento de estratos productores de agua, si existen, y localización exacta del

mismo. 17) Tasa de penetración. Durante la perforación exploratoria se debe llevar un registro de

tiempo por metro que muestre la tasa de penetración, al igual que los tipos de brocas utilizadas en cada porción de la perforación.

18) Las propiedades de los fluidos de perforación como peso, viscosidad y contenido de arena.

19) Toda otra información pertinente requerida por las especificaciones del pozo o por el

contratante. 4.2.5.2 Registro estratigráfico El registro estratigráfico se debe preparar para acompañar el juego de muestras de perforación, anotando (1) profundidad; (2) espesor del estrato; (3) litología, incluyendo tamaño, rango y forma de las partículas constituyentes, al igual que la lisura, tipo de roca, y rata de penetración; y (4) aquellas notas especiales que podrían ser de utilidad. La descripción debe cumplir con la norma de gradación de tamaños de grano del servicio de medición geológica de los Estados Unidos (USGS) que se muestra en la Tabla 1. NOTA La descripción de las muestras también se puede realizar utilizando la norma ASTM D2488.

Tabla 1. Clasificación del tamaño de grano de la USGS

Rango del tamaño de grano

mm Pulgadas

Canto > = 256 > = 10,08 Adoquín 64 - 256 2,52 - 10,08 Grava muy gruesa 32 - 64 1,26 - 2,52 Grava gruesa 16 - 32 0,63 - 1,26 Grava mediana 8 -16 0,31 - 0,63 Grava fina 4 - 8 0,16 - 0,31 Gránulos (grava muy fina) 2 - 4 0,08 - 0,16 Arena muy gruesa 1 - 2 0,04 - 0,08 Arena gruesa 0,5 - 1 0,02 - 0,04 Arena mediana 0,25 - 0,5 0,01 - 0,02 Arena fina 0,125 - 0,25 0,005 - 0,01 Arena muy fina 0,063 - 0,125 0,002 - 0,005 Cieno 0,004 - 0,063 0,0002 - 0,002 Arcilla < 0,004 < 0,000 2

Page 15: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

9

4.2.6 Identificación de los acuíferos principales La identificación de los acuíferos principales se realiza con la integración de los dos siguientes numerales. 4.2.6.1 Identificación de los acuíferos principales utilizando registros geofísicos en la

perforación Los acuíferos principales que se presentan a lo largo de un pozo se deben identificar mediante la interpretación de resultados generados por los instrumentos para registro geofísico de perforaciones. Dicha identificación debe efectuarla un profesional calificado. 4.2.6.2 Identificación de los principales acuíferos utilizando las muestras de formación La diferenciación de los principales acuíferos en un pozo se debe determinar con base en las muestras de formación obtenidas. 4.3 REQUISITOS DE MATERIAL 4.3.1 Materiales líquidos de perforación Los fluidos de perforación se utilizan en el proceso de perforación para facilitar la remoción de ripios de la formación y estabilizar las operaciones de perforación y finalización del pozo. 4.3.1.1 Tipos de fluidos de perforación Los siguientes tipos de fluidos de perforación son aceptables para la perforación de pozos de agua: 1) Fluidos de perforación con base de agua dulce. 2) Fluidos de perforación con base de aire. 4.3.1.2 Aditivos para los fluidos Los aditivos para los fluidos de perforación que se aceptan para la perforación de pozos de agua se clasifican de la siguiente forma: 1) Aditivos disueltos

a) agentes para adelgazar el lodo b) fosfatos inorgánicos c) surfactantes d) detergentes de perforación e) agentes espumantes f) polímeros naturales y sintéticos

Page 16: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

10

2) Aditivos no disueltos

a) sólidos nativos (arcillas y arenas) b) bentonita c) materiales que aumentan densidad d) materiales de pérdida de circulación (no se deben usar en la zona de producción)

4.3.2 Materiales para la tubería de revestimiento Todo el material utilizado para la tubería de revestimiento debe ser nuevo y cumplir con una de las normas de manufactura enumeradas en la Tabla 2. Las certificaciones correspondientes del fabricante se deben entregar al contratante.

Tabla 2. Materiales de la tubería de revestimiento para pozos de agua

A. Normas de manufactura para tubería de revestimiento de una lámina de acero al carbón:

ANSI/AVWJA C200 NTC 4748 NTC 3470 ANSI/ASTM A139

B. Normas de manufactura para tubería de revestimiento de una lámina de materiales alternativos:

Material de la tubería de revestimiento Norma de manufactura Acero al carbón ANSI/ASTM A139 Acero de baja aleación y alta fortaleza NTC 4009 Acero inoxidable ASTM A778 Plástico NTC 3978

C. Propiedades del material de la tubería de revestimiento de acero de doble lámina:

Composición química, porcentaje: Carbón 0,20-0,30 Manganeso 0,85-1,30 Fósforo 0,05 máximo Sulfuro 0,05 máximo Silicona 0,12 máximo Cobre 0,20 máximo

Propiedades físicas: Resistencia, pp2 (MPa) 55000-70000(379-483) Resistencia última, pp2 (MPa) 80000-95000(552-655) Elongación, porcentaje en 8 pulgadas. 17-25 Arnés "B" de Rockwell 80-90 Relación de elasticidad 69-73

4.3.2.1 Tubería de revestimiento de doble lámina La tubería de revestimiento de doble lámina se debe fabricar en acero de alta resistencia, resistente a la corrosión y que cuente con las propiedades mínimas para materiales expuestas en la Tabla 2. La tubería de revestimiento de doble lámina se debe componer de secciones

Page 17: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

11

internas y externas cada una de 1,2 m (4 pies) de longitud. Las costuras longitudinales de las secciones se deben soldar y procesar de manera que la tubería de revestimiento externa encaje cómodamente sobre el interno. Los extremos de las secciones se deben tornear a escuadra con el eje longitudinal de manera que el ajuste alrededor de la circunferencia completa sea preciso cuando los extremos se junten. Las uniones alrededor de la circunferencia de las secciones internas se deben localizar en el punto medio entre las uniones alrededor de la circunferencia de las secciones externas. Luego del ensamblaje, cada unión externa sobre la circunferencia se debe soldar eléctricamente. 4.3.3 Material de los filtros del pozo Para reducir la posibilidad de corrosión, los filtros del pozo y sus accesorios deben ser fabricados con el mismo material. Este material debe ser acero inoxidable AISI* Tipo 304 a menos que se especifique de otra manera. Se debe entregar al contratante una certificación de materiales del fabricante. 4.3.4 Requisitos del material del empaque de grava y límites de impureza 4.3.4.1 Gravedad específica El material del empaque de grava debe tener una gravedad específica promedio de no menos de 2,5. 4.3.4.2 Gravedad específica mínima No más del 1 %, en peso, del material debe tener una gravedad específica de 2,25 o menos. 4.3.4.3 Piezas no redondas Las piezas delgadas, planas o elongadas, cuya dimensión máxima exceda 3 veces la mínima, no deben presentarse en exceso del 2 % por peso. 4.3.4.4 Solubles en ácido No más de 5 % de la grava debe ser soluble en ácido clorhídrico. 4.3.4.5 Material lavado El material debe estar lavado y sin limo, mica, arcilla, suciedad, arcilla plástica o impurezas orgánicas de cualquier tipo. 4.3.4.6 Metales El material no debe contener hierro, manganeso, cobre, plomo, u otros metales pesados en formas o cantidades tales que afecten adversamente la calidad del agua del pozo. 4.3.4.7 Gradación Se deben realizar pruebas para la gradación del material del empaque de grava de acuerdo con el método de prueba especificado en la NTC 77.

* American Iron and Steel Institute, 1101 17thSt. N.W., Washington, DC 20036

Page 18: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

12

4.3.4.8 Relación entre el empaque de grava y la formación La razón de tamaños de grano entre el material del empaque de grava y el material de la formación debe estar en un rango de 6:1 a 4:1 de acuerdo con el resultado del análisis granulométrico y dependiendo de la uniformidad y el tamaño del material de la formación. 4.3.4.9 Coeficiente de uniformidad El coeficiente de uniformidad del empaque de grava no debe exceder 2,5. 4.3.4.10 Curva de distribución La curva de distribución de tamaño del empaque de grava debe ser paralela a la parte central de la curva de distribución de arena de la formación para arenas de formación con coeficientes de uniformidad menores a 2,5. 4.3.4.11 Selección específica para el lugar/sitio No hay dos pozos verticales productivos de agua que sean exactamente iguales. Por lo tanto, los materiales del empaque de grava y los métodos de colocación deben seleccionarse con base en el sitio específico de localización del pozo. Los materiales del empaque de grava y su espesor se deben basar en toda la información disponible, incluyendo los datos de la formación productiva, filtro del pozo y los materiales para el empaque de grava que sean práctica y económicamente viables. Es importante que los contratantes, constructores, ingenieros y otros involucrados en el diseño de pozos verticales de producción de agua que consulten los varios Anexos de esta norma. También se les recomienda consultar libros de referencia tales como el Manual de Prácticas de Construcción de Pozos de Agua de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de E.U.A. (USEPA), Agua Subterránea y Pozos de Johnson Screens Wheelabrator Clean Water y el Manual de Desarrollo de Agua Subterránea de Roscoe Moss Company. 4.3.5 Materiales para lechada y sellado Los materiales mencionados, en este numeral, se usan comúnmente para sellar pozos. El contratante debe seleccionar el material de sellado basado en el sitio de perforación. 4.3.5.1 Lechada de cemento La lechada de cemento debe consistir de una mezcla de cemento clase A bajo especificación API Spec. 10A (o cemento Pórtland Tipo 2 de acuerdo con NTC 121 y NTC 321) y agua a una razón de no más de 0,53 L por cada kilogramo de cemento para una densidad aproximada de 1 880 kg/m3 (18 Ib/pie3). Adicionalmente se puede agregar un máximo de 6 % por peso de bentonita y 2 % por peso de cloruro cálcico. 4.3.5.2 Concreto El concreto debe contener 297 kg de cemento Pórtland Tipo 2 de acuerdo con la NTC 121 y la NTC 321 y un máximo de 140 L de agua por metro cúbico de concreto. El máximo asentamiento debe ser de 102 mm (4 pulgadas). El agregado debe consistir de 47 % de arena y 53 % de agregado grueso, de conformidad con la NTC174. 4.3.5.2.1 El agregado de máximo tamaño debería ser de 19 mm (0,75 pulgadas) 4.3.5.2.2 No se debe localizar un sello de concreto en un espacio anular que tenga un espesor radial inferior a 76 mm (3 pulgadas).

Page 19: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

13

4.3.5.3 Lechada de bentonita La lechada de bentonita debe consistir en una mezcla de bentonita de alto contenido de sólidos y agua, cuyo mínimo porcentaje de sólidos sea del 20 %, mezclada y colocada de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante. Las mezclas de arcilla de bentonita convencional de perforación y agua no son permitidas. Tales productos no deben impartir características dañinas al pozo y se deben mezclar y ubicar siguiendo las instrucciones del fabricante. 4.3.5.4 Mortero El mortero debe consistir en una mezcla de cemento Pórtland Tipo 2, de acuerdo con la NTC 121 y la NTC 321, arena y agua en una proporción de no mas de 2 partes, en peso, de arena por una parte de cemento con máximo 0,53 L de agua por cada kilogramo de cemento. 4.4 TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DEL POZO 4.4.1 Generalidades Esta sección establece requisitos aplicables a tuberías de revestimiento permanentes para pozos de agua. La selección de tuberías de revestimiento temporales que se utilizan únicamente para la construcción se deja al constructor a menos que el contratante especifique lo contrario. 4.4.2 Permeabilidad La selección de los materiales para la tubería de revestimiento de los pozos es crítica en lugares donde sea probable que ésta esté expuesta a concentraciones significativas de contaminantes compuestos por productos derivados del petróleo, solventes orgánicos de bajo peso molecular o sus vapores. Investigaciones han demostrado que materiales para la tubería de revestimiento, tales como polietileno, polibutileno, cloruro de polivinilo (PVC) y asbesto cemento así como elastómeros, tales como los que se usan para los empaques de juntas y en las juntas de empaquetadura, pueden ser impregnados por solventes orgánicos o productos derivados del petróleo de bajo peso molecular. Si la tubería de revestimiento del pozo se extiende a través de tal área contaminada o de un área sujeta a contaminación, consulte con el fabricante acerca de la permeabilidad de los materiales de la tubería de revestimiento e igualmente antes de seleccionar los materiales a usar en dicha área. 4.4.3 Tuberías de revestimiento permanentes Las tuberías de revestimiento permanentes deben ser continuas y herméticas desde arriba hasta el fondo de la tubería de revestimiento instalada, exceptuando los filtros. 4.4.4 Diámetro de la tubería de revestimiento Las tuberías de revestimiento deben cumplir los requisitos mínimos de diámetro dados en la Tabla 3. 4.4.5 Espesor de la pared de la tubería de revestimiento La selección del espesor de la pared de la tubería de revestimiento amerita el análisis y la emisión de un juicio por parte de ingenieros calificados experimentados y expertos en perforación. El espesor de la pared de la tubería de revestimiento especificado por el contratante debe ser suficiente para aguantar las presiones debidas a la formación geológica, presiones hidrostáticas y subsidencia ejercidas sobre la tubería de revestimiento durante la

Page 20: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

14

instalación, desarrollo y uso del pozo. Las Tablas 4 y 5 indican el espesor mínimo necesario de la pared sin considerar tensiones inusuales ejercidas sobre la tubería de revestimiento durante el proceso de instalación y desarrollo del pozo, corrosión o uso. El espesor definitivo de la pared de la tubería de revestimiento debe decidirse en cada caso con base en un análisis de las tensiones anticipadas a las que ésta se expondrá durante cada fase de la construcción y cualquier requisito pertinente regional o local. Debe incluirse una tolerancia apropiada para corrosión. Las Tablas 3, 4 y 5 Incorporan correlación con PVC, Plástico y opciones del mercado. Véase la Tabla K.4. 4.4.5.1 Espesor mínimo para tuberías de revestimiento de acero al carbón Las especificaciones del contratante deben determinar el espesor mínimo para la tubería de revestimiento de acero al carbón (véanse las Tablas 4 y 5). 4.4.5.2 Espesor mínimo para tuberías de revestimiento plásticas Las especificaciones del contratante deben estipular el espesor mínimo de la pared de la tubería de revestimiento plástica si se especifica el uso de ésta. 4.4.6 Mecanismos para mitigar los efectos de subsidencia La utilización y diseño de mecanismos para mitigar los efectos de subsidencia dependen del análisis y la emisión de un juicio por parte de ingenieros calificados experimentados y expertos en perforación. Se recomienda que el constructor verifique la historia del área donde se va a construir el nuevo pozo y se ayude, si es posible, con videos u otra información de pozos en la zona, de tal forma que los mecanismos para mitigar los efectos de subsidencia se tengan en cuenta en las zonas donde se puedan presentar este tipo de efectos Dentro de los mecanismos utilizados para mitigar los efectos de subsidencia se encuentran las juntas telescópicas de compresión axial (véase el Anexo L) y algunos de los diseños presentados en el Anexo J.

Tabla 3. Tamaños estándar para tuberías de revestimiento de pozos

Diámetro máximo del ensamble de la bomba

Diámetro interno I.D. (real) mínimo de la tubería de revestimiento

mm Pulgadas mm Pulgadas 101,6 (4) 127,0 (5) 127,0 (5) 152,4 (6) 152,4 (6) 203,2 (8) 203,2 (8) 254,0 (10) 254,0 (10) 304,8 (12) 304,8 (12) 355,6 (14) 355,6 (14) 406,4 (16) 406,4 (16) 508,0 (20) 457,2 (18) 558,8 (22) 508,0 (20) 609,6 (24) 558,8 (22) 652,6 (26)

Page 21: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

15

Tabla 4. Espesor mínimo para tuberías de revestimiento de acero - tuberías de revestimiento sencillas

Diámetro nominal de la tubería de revestimiento mm (pulgadas) 203 254 305 356 406 457 508 559 610 762

Profundidad de tubería de revestimiento

m (pies) (8) (10) (12) (14) (16) (18) (20) (22) (24) (30) 0-30 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 7,94 7,94 7,94

(0-100) (¼) (¼) (¼) (¼) (¼) (¼) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) 30-60 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 7,94 7,94 7,94

(100-200) (¼) (¼) (¼) (¼) (¼) (¼) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) 60-90 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 7,94 7,94 7,94 7,94 9,52

(200-300) (¼) (¼) (¼) (¼) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) (5/16) (3/8) 90-120 6,35 6,35 6,35 6,35 7,94 7,94 7,94 7,94 9,52 9,52

(300-400) (¼) (¼) (¼) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) (5/16) (3/8) (3/8) 120-180 6,35 6,35 6,35 6,35 7,94 7,94 7,94 9,52 9,52 11,11

(400-600) (¼) (¼) (¼) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) (3/8) (3/8) (7/16) 180-240 6,35 6,35 6,35 7,94 7,94 7,94 9,52 9,52 9,52 11,11

(600-800) (¼) (¼) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) (3/8) (3/8) (3/8) (7/16) 240-300 6,35 6,35 6,35 7,94 7,94 7,94 9,52 11,11 11,11 12,70

(800-1 000) (¼) (¼) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) (3/8) (7/16) (7/16) (½) 300-450 6,35 7,94 7,94 7,94 9,52 9,52 9,52 11,11 - -

(1 000-1 500) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) (3/8) (3/8) (3/8) (7/16) * * 450-600 6,35 7,94 7,94 7,94 9,52 9,52 11,11 11,11 - -

(1 500-2 000) (¼) (5/16) (5/16) (5/16) (3/8) (3/8) (7/16) (7/16) * *

Tabla 5. Espesor mínimo de tuberías de revestimiento de acero de doble lámina

Diámetro mm (pulgadas) 254 305 356 406 457 508 559 610 762

Profundidad de la tubería de

revestimiento m (pies) (10) (12) (14) (16) (18) (20) (22) (24) (30) 0-30 2,66 2,66 2,66 2,66 3,42 3,42 3,42 3,42 4,18

(0-100) (12) (12) (12) (12) (10) (10) (10) (10) (8) 30-60 2,66 2,66 2,66 3,42 3,42 3,42 3,42 4,18 4,18

(100-200) (12) (12) (12) (10) (10) (10) (10) (8) (8) 60-90 2,66 2,66 3,42 3,42 3,42 3,42 4,18 4,18 4,18

(200-300) (12) (12) (10) (10) (10) (10) (8) (8) (8) 90-120 2,66 2,66 3,42 3,42 3,42 4,18 4,18 4,18 4,18

(300-400) (12) (12) (10) (10) (10) (8) (8) (8) (8) 120-180 3,42 3,42 3,42 3,42 4,18 4,18 4,18 4,18 4,18

(400-600) (10) (10) (10) (10) (8) (8) (8) (8) (8) 180-240 3,42 3,42 3,42 4,18 4,18 4,18 4,94 4,94 4,94

(600-800) (10) (10) (10) (8) (8) (8) (6) (6) (6) Mas de 240 3,42 4,18 4,18 4,18 4,18 4,94 4,94 4,94 4,94

(Mas de 800) (10) (8) (8) (8) (8) (6) (6) (6) (6) 4.5 FILTROS DEL POZO 4.5.1 Generalidades Esta sección establece requisitos para los filtros que se usen en pozos profundos de agua. Se debe evaluar toda la información disponible acerca del carácter de la formación portadora de agua para diseñar el pozo apropiadamente. La longitud de los filtros requerida para asegurar

Page 22: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

16

un pozo altamente eficiente se determina mediante el espesor y el carácter hidrológico del acuífero. 4.5.2 Diámetro de los filtros El diámetro del filtro seleccionado debe ser el tamaño mínimo permitido que sea capaz de mantener una velocidad vertical dentro del barril de filtros no mayor a 1,22 m/s (4 pies/s) basado en el caudal máximo en litros por segundo especificado por el contratante. Si se prevé que la colocación de la bomba será entre o debajo de los filtros, el diámetro interno mínimo del filtro debe ceñirse a la Tabla 3. Las bombas nunca deben instalarse frente a los filtros. 4.5.3 Longitud del filtro La longitud mínima del filtro de un pozo debe determinarse mediante la siguiente fórmula:

en donde

L = longitud del filtro en metros Q = caudal especificado por el contratante en litros por segundo Ae = área efectiva de apertura por metro de filtro en metros cuadrados (El área de apertura

efectiva debe tomarse como mitad del área total de apertura [m2/m].) Ve = velocidad de entrada de diseño (m/s) (véase el Anexo M)

AeVeQ

L7,48

= (sistema inglés)

en donde

L = longitud del filtro en pies Q = caudal especificado por el contratante en galones por minuto Ae = área efectiva de apertura por metro de filtro en pies cuadrados (El área de apertura

efectiva debe tomarse como mitad del área total de apertura [pies2/pie].) Ve = velocidad de entrada de diseño (pies/m) (véase el Anexo M)

4.5.4 Otras consideraciones Otras consideraciones tales como velocidades de acercamiento, flujo laminar contra turbulento y distribución de velocidad tanto hacia el filtro, como a través del acuífero no son tomados en consideración automáticamente por los criterios usuales de diseño de filtros. Cuando los datos disponibles del acuífero son limitados, se recomiendan velocidades de entrada inferiores. 4.5.5 Tamaño de la apertura del filtro 4.5.5.1 Pozos desarrollados naturalmente En los pozos desarrollados naturalmente, las aperturas de los filtros deben dimensionarse de acuerdo con los siguientes criterios:

AeVeQ

L2803

=

Page 23: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

17

1) Donde el coeficiente de uniformidad de la formación sea mayor a 6, la apertura del filtro debe dimensionarse de manera que retenga de 30 % a 40 % de la muestra del acuífero.

2) Donde el coeficiente de uniformidad de la formación sea menor de 6, la apertura del

filtro debe dimensionarse de manera que retenga del 40 % al 50 % de la muestra del acuífero.

3) Si el agua de la formación es corrosiva o la precisión de la muestra del acuífero está en

duda, debe seleccionarse un tamaño que retenga un 10 % más de lo que se indica en los ítems 1 y 2 de este numeral.

4) Donde arena fina descanse sobre arena gruesa, utilice el tamaño de apertura para

arena fina en los 0,61 m (2 pies) superiores de la arena gruesa subyacente. El tamaño de apertura para arena gruesa no debe ser mayor que el doble del tamaño de apertura para la arena fina.

4.5.5.2 Pozos con empaque de grava Para los pozos con empaque de grava las aperturas de los filtros deben dimensionarse de manera que retengan entre el 85 % y el 100 % del material del empaque de grava. 4.5.5.3 Área total de apertura A menos que el contratante especifique lo contrario, el área total de apertura del filtro de un pozo debe ser aquella que resulte en velocidades de entrada iguales o menores de 0,46 m/s (1,5 pies/s) (véase el Anexo M). 4.5.6 Resistencia del filtro Los filtros se deben diseñar para que minimicen la posibilidad de daño durante la instalación, desarrollo y uso. 4.5.7 Construcción del filtro Las especificaciones del contratante deben dictar el tipo de construcción del filtro del pozo utilizando uno de los siguientes métodos: 4.5.7.1 Filtros de tubería perforada o ranurada Se deben hacer perforaciones en la tubería de revestimiento en la zona productiva de tal forma que no se retire ningún material de la pared de la tubería de revestimiento. El espaciamiento y tamaño de las perforaciones debe ser uniforme. 4.5.7.2 Filtros de ranura continua alambrados Los filtros de ranura continua alambrados deben fabricarse envolviendo en forma de circunferencia un alambre triangular alrededor de una formación de varillas espaciadas equidistantemente. Cada unión entre el alambre horizontal y las varillas verticales debe soldarse para obtener una resistencia máxima. La forma del alambre debe producir ranuras de entrada con bordes externos afilados que van ensanchándose hacia dentro para minimizar el taponamiento. Los accesorios para los extremos de los filtros deben fabricarse del mismo material que el cuerpo del filtro y deben soldarse firmemente a cada sección.

Page 24: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

18

4.5.7.3 Filtros con base de tubería perforada La tubería que cumpla con las normas para tubería de revestimiento de pozos especificadas en el numeral 4.4 se debe perforar con aberturas espaciadas uniformemente y de tamaño homogéneo. Deslizado sobre éste, debe haber un filtro de ranura continua de acero inoxidable AISI Tipo 304 idéntico en construcción a los requisitos del numeral 4.5.7.2. 4.5.8 Uniones del filtro Las uniones entre las secciones del filtro y la tubería de revestimiento ciega deben soldarse, roscarse o acoplarse. Si se suelda, la varilla de soldadura debe tener la misma calidad que el metal más noble. La unión debe ser hermética recta y tan resistente como el filtro. 4.5.9 Empaques del filtro a la tubería de revestimiento El filtro o la tubería de revestimiento en la zona productiva debe sellarse a la tubería de revestimiento del pozo mediante uno de los siguientes métodos: 4.5.9.1 Empaques elastoméricos En pozos desarrollados naturalmente, un empaque no metálico, de neopreno o caucho, hecho para ajustar la tubería de revestimiento que rodea el filtro se debe sujetar al filtro o a la tubería de revestimiento en la zona productiva para efectuar un cierre hermético. 4.5.9.2 Sello de lechada Si no se utiliza un empaque elastomérico en pozos desarrollados naturalmente, el espacio entre el filtro y la tubería de revestimiento que rodea el filtro debe rellenarse con lechada para formar un sello de al menos 76 mm (3 pulgadas) de espesor y 0,91 m (3 pies) de longitud. El filtro se debe extender por lo menos 1,52 m (5 pies) por dentro de la tubería de revestimiento que rodea el filtro. 4.5.9.3 Sello con empaque de grava del filtro Donde la construcción del pozo sea del tipo empaquetado de grava y la tubería de revestimiento de la zona productiva se extienda al menos 15,2 m (50 pies) dentro de la tubería de revestimiento superficial y el espacio entre los dos se rellene de grava, no se requerirá de otro sello, a menos que condiciones locales especiales lo justifiquen o sea requerido por regulaciones de la autoridad competente. Cuando la tubería de revestimiento de la zona productiva no se extiende al menos 15,2 m (50 pies) dentro de la tubería de revestimiento superficial, se debe colocar un sello de al menos 0,91 m (3 pies) de longitud para llenar el espacio entre las dos tuberías de revestimiento. 4.5.10 Tubería de revestimiento y filtro continuos Cuando la tubería de revestimiento y el filtro son una unidad continua, las uniones pueden ser cualquiera de las aprobadas para tuberías de revestimiento indicadas en los numerales 4.4 y 4.5.7. 4.5.10.1 Empaques del fondo del filtro El fondo o extremo inferior del filtro más profundo se debe sellar usando uno de los siguientes métodos:

Page 25: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

19

4.5.10.2 Platina roscada o soldada Una platina roscada o soldada se debe instalar en el fondo del filtro. La platina debe estar hecha del mismo material del filtro al cual va sujetada. 4.5.10.3 Válvula de auto cerrado Una válvula que se cierra por si sola se debe instalar en el fondo del filtro y luego cubrirse con un tapón de cemento de al menos 0,30 m (1 pie) de profundidad. 4.6 EMPAQUE DE GRAVA 4.6.1 Generalidades Esta sección comprende la construcción de pozos de agua en los que el material del empaque de grava se instala en el espacio anular entre el filtro (y la tubería de revestimiento) y la perforación con el propósito de estabilizar la formación. 4.6.2 Localización y espesor del empaque de grava La escogencia del espesor del empaque de grava que rodea el filtro depende de las características individuales del acuífero y se debe fundamentar en la información individual y específica del lugar del acuífero y en los criterios de construcción. El espesor mínimo que permita la colocación adecuada del material del empaque de grava debe ser de 77 mm (3 pulgadas) y el espesor máximo del empaque de grava habitualmente no sobrepasa los 305 mm (12 pulgadas). El material del empaque de grava se debe colocar en el espacio anular adyacente a los filtros del pozo y se debe extender sobre los filtros al menos 6,10 m (20 pies). Esto está sujeto a requisitos de la autoridad competente. 4.6.3 Muestras del empaque de grava Muestras del empaque de grava, incluyendo tamizaje, se deben aprobar por el contratante con anterioridad a la entrega y colocación. 4.6.3.1 Rotulación de las muestras Todas las muestras se deben rotular claramente indicando la proveniencia del material, la fecha y el nombre del proveedor. 4.6.3.2 Método de muestreo Los métodos de muestreo se deben realizar de acuerdo con la NTC 129. 4.6.4 Entrega y almacenamiento El material para el empaque de grava se debe despachar al campo de perforación al aprobarlo el contratante. 4.6.4.1 Entrega por bulto o a granel El material se puede entregar por bulto o a granel.

Page 26: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

20

4.6.4.2 Material contaminado El material para el empaque de grava que entre en contacto con el suelo no se debe utilizar y todos los materiales se deben proteger de la contaminación hasta que se instalen. 4.7 CONSTRUCCIÓN DEL POZO 4.7.1 Generalidades Los métodos de construcción y configuración del pozo se deben seleccionar basándose en la configuración del acuífero, intención de uso del pozo, la experiencia y regulaciones de la autoridad competente. (Los tipos típicos de construcción de pozos se incluyen en el Anexo J.) 4.7.2 Métodos de perforación La perforación de pozos se puede realizar con el método de percusión (Cable-Tool) o con el método de rotación por circulación directa o inversa. 4.7.2.1 Método de percusión (Cable-Tool) Con este método, se logra taladrar mediante la acción fracturadora y trituradora de la vibración de herramientas de perforación suspendidas del taladro con un cable. 4.7.2.1.1 Dependiendo de la estabilidad de la formación, se puede taladrar un hoyo abierto antes de la instalación de la tubería de revestimiento y el filtro, o se puede instalar la tubería de revestimiento al ir perforando. 4.7.2.1.2 Sellado y métodos de sellado se mencionan en el numeral 4.4. 4.7.2.1.3 Los zapatos (Drive Shoes) se incluyen en los numerales 4.7.4.2, 4.5.9 y 4.7.8. 4.7.2.2 Método de rotación La perforación rotatoria se logra por la acción cortante, moledora y rotatoria de una broca que rota y que se empuja contra el fondo del hoyo. El material que la broca desplaza, se remueve por medio del fluido de perforación circulante. 4.7.3 Propiedades y evaluación de los fluidos de perforación Durante la perforación, cuando se utilizan aditivos para agua dulce, se deben mantener las propiedades del fluido de perforación dentro de los límites que permitan su remoción completa del agua producida por el pozo, si así se requiere, y no debe dañar la capacidad potencial, eficiencia o calidad del pozo. Las propiedades del fluido de perforación se deben mantener durante las operaciones normales de perforación dentro de los siguientes límites, utilizando los procedimientos de evaluación que cumplan la norma API RP 13B. 1) Peso (Densidad del fluido) - límites: 1,121 kg/m3 -1,362 kg/m3 (70 Ib/pie3 - 85 Ib/pie3);

equipo para pruebas: balanza de Iodos (API). 2) Viscosidad - límites: 32 s -40 s; equipo para pruebas: embudo de Marsh. 3) Filtración (endurecimiento de la pared y pérdida de filtración) - límites:2,38 mm (3/32 de

pulgada) con pérdida de agua máxima de 20 cm³; equipo para pruebas: filtro de prensa.

Page 27: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

21

4) Contenido de arena (para sólidos de tamaño mayor a filtros de 200) - límites: 2 % - 4 %, por volumen; equipo para pruebas: juego de contenido de arena.

NOTA Los valores de viscosidad indicados se pueden variar dependiendo del tipo de material de la formación geológica y en casos de pérdida de estabilidad, fuga de lodos y otras situaciones anormales. Cuando se varíen estos valores se deben utilizar los criterios técnicos para situaciones de emergencia. Para estos casos es necesario consultar la bibliografía indicada en el Anexo A. 4.7.3.1 Frecuencia de las evaluaciones de propiedades del fluido de perforación Las propiedades del fluido de perforación se deben evaluar una vez por cada 15,2 m (50 pies) de agujero perforado o 4 h de tiempo de circulación, lo que ocurra con mayor frecuencia. 4.7.3.2 Registro Las propiedades del fluido de perforación expuestas en esta norma se deben medir y registrar. 4.7.4 Instalación de la tubería de revestimiento del pozo El método de instalación de la tubería de revestimiento del pozo debe ser decidida por el constructor, de forma que la instalación cumpla con los requisitos del numeral 4.7.9 y el proceso de instalación no altere la forma, tamaño, configuración o resistencia de la tubería de revestimiento. 4.7.4.1 Uniones de la tubería de revestimiento Las uniones de la tubería de revestimiento deben ser de los tipos listados en la Tabla 6.

Tabla 6. Uniones de la tubería de revestimiento

Material de la tubería de revestimiento Tipo de unión Norma

Acero Soldada o roscada y acoplada ANSI/AWWA C206

Plástico Roscada y acoplada, soldadura líquida, o Key Locked NTC 3978

Two-ply Soldada ANSI/AWWA C206

4.7.4.2 Zapatos (Drive Shoes) Los zapatos de acero especial utilizados cuando se empuja o impulsa la tubería de revestimiento deben tener anillo de acero tratado al calor SAE 1040 (Dureza 30-32 Rockwell C) o un equivalente. 4.7.4.3 Sellado de la tubería de revestimiento del pozo La tubería de revestimiento del pozo se debe sellar de acuerdo con el numeral 4.7.8. 4.7.5 Instalación de los filtros Los filtros instalados en pozos con empaque de grava se deben centrar en la perforación. Se debe utilizar un número suficiente de medios o instrumentos centralizadores para asegurar la concentricidad.

Page 28: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

22

4.7.6 Instalación del empaque de grava 4.7.6.1 Colocación La grava se debe colocar de manera tal que se asegure la continuidad del empaque de grava sin puentes, vacíos o segregaciones (véase el Anexo B). 4.7.6.2 Fluido de perforación Antes de introducir el empaque de grava, se debe reacondicionar el fluido de perforación, a menos que se necesiten propiedades diferentes para proteger el pozo, hasta que tenga las siguientes propiedades: 1) Peso - un máximo de 1 083 kg/m3 (68 Ib/pies3). 2) Viscosidad - un máximo de 30 s con la prueba API del embudo de Marsh. 3) Contenido de arena del fluido en el sistema - un máximo de 1 %, por volumen. 4.7.6.3 Condiciones inusuales de perforación En aquellos pozos en los cuales debido a la condición del acuífero se hace necesario adelantar la perforación con fluidos de perforación que no cumplen con los anteriores estándares, el constructor perforador será responsable por la remoción completa del fluido de perforación y del desarrollo del pozo. 4.7.7 Desinfección del empaque de grava Mientras se instala, el empaque de grava se debe desinfectar de acuerdo con lo establecido en el numeral 4.9. 4.7.8 Requisitos de aplicación de lechada y sellado 4.7.8.1 Generalidades El sellado consiste en llenar el espacio anular, entre la tubería de revestimiento y la perforación realizada, con una sustancia que forma un sello impermeable. 4.7.8.2 Requisitos de sellado Todos los pozos se deben sellar a una profundidad de 15,2 m (50 pies) o más, a menos que esto sea modificado por alguna autoridad competente, para evitar la entrada de agua de otras fuentes diferentes a la de los acuíferos seleccionados. 4.7.8.3 Espesor del sello sanitario El espacio anular alrededor de la tubería de revestimiento del pozo y/o el conductor, desde la superficie hasta una profundidad determinada, debe llevar lechada y no debe tener menos de 77 mm (3 pulgadas) de espesor radial o 152 mm (6 pulgadas) de diferencia neta de diámetros. Esto se puede reducir a 19 mm (1 1/2 de pulgada) de espesor radial o 77 mm (3 pulgadas) de diferencia neta de diámetros si la aplicación a presión de la lechada, desde abajo hasta arriba se lleva a cabo entubando con cemento o con el método Halliburton. Este procedimiento debe efectuarse sin considerar el método de perforación.

Page 29: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

23

4.7.8.4 Sellado de una perforación sin completar El sellado de un pozo abierto no terminado se debe realizar de acuerdo con los requisitos expuestos en el numeral 4.10. 4.7.8.5 Sellado de zonas seleccionadas Todas las zonas con agua de calidad no deseada o zonas a proteger, pero que no serán aprovechadas por el pozo terminado, deben recibir la aplicación de lechada desde un punto al menos 1,52 m (5 pies) por encima de la zona hasta un punto al menos 1,52 m (5 pies) por debajo de ella. 4.7.8.6 Sellado de la tubería de revestimiento (Casing) de producción Si no se ha producido ningún otro sellado, los requisitos del numeral 4.7.8.2 deben aplicarse a la tubería de revestimiento de producción. 4.7.8.7 Métodos de Colocación La aplicación de lechada o sellado se debe realizar bajo presión de abajo hacia arriba en una operación continua para asegurar el sellado completo del espacio anular entre la tubería de revestimiento del pozo y la perforación (véase el Anexo C). 4.7.9 Verticalidad y alineación 4.7.9.1 Generalidades La verticalidad y alineación de todos los pozos de agua deben permitir la instalación exitosa y la operación a largo plazo del equipo de bombeo permanente que se instale en el pozo. Las tolerancias que se presentan a continuación son para pozos equipados con bombas de eje vertical. Los pozos equipados con otro tipo de bombas no requieren una verticalidad y alineación tan precisas. En general, las bombas sin eje vertical operarán satisfactoriamente si se pueden instalar libremente en el pozo. 4.7.9.2 Tolerancia de verticalidad La desviación horizontal máxima permitida (desplazamiento) del pozo con respecto a la vertical no debe exceder dos terceras partes del diámetro interior más pequeño de aquella parte del pozo que se este examinando por cada 30,5 m (100 pies) de profundidad (véase el Anexo D). 4.7.9.3 Tolerancia de alineación La desalineación o "Dogleg" máxima permitida es aquella que permita el paso libre de un "Dummy" o de una sección de tubería de 12,20 m (40 pies) de largo. El diámetro externo de la tubería o "Dummy" no debe ser inferior a 13 mm (1/2 de pulgada) menos que el diámetro interno de la tubería de revestimiento o agujero que se esté probando. Si se usa un "Dummy" para la prueba, debe tener al menos tres anillos de 305 mm (12 pulgadas) de ancho, localizados en la parte superior e inferior y en el centro en un marco rígido. 4.7.9.4 Tolerancia de alineación alterna El contratante puede especificar una tolerancia de alineación alterna luego de considerar la profundidad, formaciones, rectitud de la tubería de revestimiento, diámetro del pozo contra diámetro de la bomba y experiencia local (véase el Anexo D).

Page 30: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

24

4.7.9.4.1 La distancia horizontal máxima permitida entre la línea central real del pozo y una línea recta que representa la línea central propuesta para la bomba (esta línea construida para minimizar la distancia horizontal entre las dos líneas centrales) no debe exceder la mitad de la diferencia entre el diámetro interno de la tubería de revestimiento o de la perforación en la parte del pozo en prueba, y el diámetro externo máximo deseado de la bomba propuesta para instalarse (véase la Tabla 3). 4.7.9.5 Profundidad de las tolerancias aplicadas Las tolerancias establecidas en los numerales 4.7.9.2, 4.7.9.3 y 4.7.9.4 se deben aplicar desde la parte superior del pozo hasta la máxima profundidad a la que la bomba vaya a bajarse en el futuro. 4.7.10 Consideraciones sobre el sitio de localización del pozo 4.7.10.1 Seguridad del sitio del pozo En todo momento durante la ejecución del trabajo, el constructor debe tomar precauciones razonables para prevenir ya sea la manipulación del pozo o la entrada de material ajeno o agua superficial al pozo. Para garantizar la seguridad durante la ejecución de las obras se deben aislar y señalizar las áreas de trabajo. 4.7.10.2 Tapa temporal del pozo Al completar el pozo, el constructor debe instalar una tapa adecuada ya sea roscada, de pestaña o soldada o un sello de compresión, para prevenir la entrada de material foráneo al pozo. La descarga de los pozos surgentes o saltantes se debe controlar por medio de uno o varios de los siguientes sistemas con el fin de garantizar que no se presenten pérdidas o desperdicio de agua: - Válvulas de control - Conexiones herméticas o de sellado - Cementación para evitar la descarga de agua por el espacio anular - Adaptador de flujo NOTA La descarga de agua desde pozos saltantes puede ser cesada o reducida de manera significativa, si se toman las medidas apropiadas durante la construcción del pozo. Si una vez revestido el pozo, no ha cesado el flujo, se recomienda que este sea reducido a un 10 % del caudal. La descarga de flujo no se debe enviar al alcantarillado o a alguna fuente de contaminación. 4.7.10.3 Altura de la tubería de revestimiento sobre la superficie A menos que se especifique lo contrario por parte del contratante, la tubería de revestimiento debe extenderse no menos de 610 mm (24 pulgadas) por encima de la elevación final del nivel de la superficie y no menos de 610 mm (24 pulgadas) por encima del record del nivel de inundación en 100 años, cualquiera que sea mayor.

Page 31: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

25

4.7.10.4 Ubicación del equipo Cualquier accesorio que permita acceso directo, abierto al pozo debe también cumplir con los requisitos de altura del numeral 4.7.10.3 y debe sellarse o enmallarse para prevenir la entrada de material foráneo, agua superficial o contaminantes al pozo. 4.7.10.5 Adecuación del sitio de localización del pozo El terreno que rodea directamente la tubería de revestimiento del pozo debe tener un pedestal de concreto con declive hacia fuera del pozo para evitar que los desagües de la superficie se acumulen alrededor del pozo terminado. 4.7.11 Dispositivos de control y monitoreo 4.7.11.1 Se debe instalar un tubo medidor de niveles adosado a la tubería de descarga del equipo de bombeo de mínimo de 3/4 de pulgada, perforado en su tercio inferior y hasta el tope del equipo de bombeo que permita el futuro control y monitoreo mediante la toma periódica de niveles de agua. 4.7.11.2 Se debe instalar un medidor volumétrico en la tubería de descarga y superficialmente para el control de la cantidad de agua extraída. Para evitar obstrucciones del medidor se debe instalar un filtro entre el registro de descarga y el medidor. 4.7.12 Informe final Además de los asuntos tratados en el numeral 4.2.5, los siguientes asuntos que se refieren a los pozos terminados se deben incluir en el informe final: 4.7.12.1 Emplazamiento del material del filtro de grava La cantidad de grava instalada se debe registrar (véase el Anexo E, numeral E.3.1). 4.7.12.2 Registros Los registros de desarrollo y pruebas como se exponen en el Anexo E, numeral E.3 y numeral 5.1.2 deben incluirse. 4.8 DESARROLLO DEL POZO 4.8.1 Generalidades El desarrollo del pozo* consiste en la aplicación de técnicas apropiadas diseñadas para llevar al pozo a su máxima capacidad de descarga optimizando la eficiencia del pozo, su capacidad específica, la estabilización del material del acuífero y el control de arenas y sólidos en suspensión. Los diámetros de la tubería de revestimiento y de los filtros, la longitud de los filtros y el carácter de las formaciones están entre los muchos factores determinantes en la selección de los métodos aplicables para el desarrollo del pozo. Es prácticamente imposible anticipar exactamente cómo responderá un pozo al desarrollo y cuánto tiempo durará en alcanzar el desarrollo adecuado. Debido a que las solicitudes de propuestas con base en una suma fija para el desarrollo del pozo pueden resultar en un trabajo insatisfactorio, se recomienda que el

* Para mayor información referirse al anexo E y al manual de prácticas de construcción de pozos

de agua de USEPA (Manual of Water Web Construction Practices), EPA-570/9-75-001, USEPA, Washington, DC 1975)

Page 32: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

26

contratante aporte para el desarrollo del pozo a la descarga (producción de agua) diseñada hasta que los parámetros deseados descritos arriba se alcancen (véase el Anexo E). 4.8.2 Completar el desarrollo El desarrollo debe continuar hasta que las siguientes condiciones se hayan logrado: 1) El contenido de arena debe promediar no más de 5 mg/L para un ciclo de bombeo

completo de 2 h de duración al bombear a la capacidad de descarga del diseño. 2) No se deben tomar menos de 10 medidas a intervalos iguales para permitir el trazado

del contenido de arena en función del tiempo y la rata de producción y para determinar el contenido de arena para cada ciclo.

3) No debe haber incremento alguno en la capacidad específica durante al menos 24 h de

desarrollo. 4.9 DESINFECCIÓN DEL POZO 4.9.1 Generalidades El pozo se debe desinfectar para eliminar la contaminación bacteriológica que pueda tornar inseguro el suministro de agua para consumo humano. Para procedimientos de desinfección remítase a ANSI/AWWA C654. 4.9.2 Desinfección La solución de cloro que se use para desinfectar el pozo debe ser de tales volumenes y fuerza y se debe aplicar de tal manera que se obtenga una concentración de al menos 100 mg/L de cloro disponible para la profundidad completa del pozo y esta solución debe permanecer en el pozo por lo menos durante 24 h. 4.9.2.1 Requisito de sobredosis Si las muestras recogidas luego de la desinfección del numeral 4.9.2 muestran contaminación bacteriológica, el constructor debe preparar y aplicar a la profundidad total del pozo un volumen total de la solución de cloro de al menos 100 mg/L de cloro disponible igual menos cuatro veces el volumen del agua en el pozo. El constructor debe dejar esta solución en el pozo durante al menos 24 h. 4.10 CANCELACIÓN DE PERFORACIONES EXPLORATORIAS, POZOS PARCIALMENTE

TERMINADOS Y POZOS ABANDONADOS 4.10.1 Generalidades Las perforaciones exploratorias, pozos de prueba, pozos parcialmente terminados y pozos abandonados se deben sellar. El principio guía a seguir en el sellado de pozos abandonados es la restauración, hasta el punto que sea factible, de las condiciones geológicas que existían antes de realizar la perforación exploratoria o el pozo.

Page 33: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

27

4.10.1.1 Necesidad de sellar los pozos Se deben sellar los pozos por las siguientes razones: 1) Para eliminar riesgos físicos. 2) Para evitar la contaminación del agua subterránea. 3) Para conservar el rendimiento y la cabeza hidrostática de los acuíferos. 4) Para evitar la mezcla de aguas. 4.10.2 Requisitos de sellado Antes de iniciar las operaciones de sellado, se debe medir la profundidad y revisar si hay obstrucciones en la perforación o el pozo 4.10.2.1 Retiro de la tubería de revestimiento Retirar la tubería de revestimiento de algunos pozos puede ser necesario para asegurar la colocación de un sello efectivo. 4.10.2.2 Excepción al retiro de la tubería de revestimiento Si la tubería de revestimiento no se puede retirar fácilmente, puede ser que haya que perforarlo para asegurar el sellado apropiado que se requiere. 4.10.2.3 Materiales de sellado y colocación Concreto, lechada de cemento, bentonita o arcilla para sello se deben usar como materiales primarios de sellado y colocar de abajo hacia arriba con métodos que eviten la segregación o dilución del material. 4.10.3 Registro de los procedimientos de cancelación Se deben mantener registros completos y precisos del procedimiento de cancelación en su totalidad. 4.10.3.1 Profundidades selladas La profundidad de cada capa de todos los materiales de sellado y de relleno se deben registrar. 4.10.3.2 Cantidad de material de sellado utilizado La cantidad de materiales de sellado que se utilizan se debe registrar. 4.10.3.3 Cambios registrados Cualquier cambio en el pozo ocurrido durante el sellado, tal como la perforación de la tubería de revestimiento, se debe registrar en detalle.

Page 34: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

28

5. VERIFICACIÓN 5.1 PRUEBAS DE BOMBEO 5.1.1 Generalidades Las pruebas de bombeo del pozo* son necesarias para determinar la capacidad del pozo, abatimiento, habilidad de producción a largo plazo y parámetros para el tamaño de la bomba permanente y para tomar muestras de agua para análisis. El contenido máximo de arena durante el bombeo debe cumplir con los requisitos del numeral 4.8.2. Durante la ejecución de las pruebas se debe evitar el desperdicio del agua recolectándola en un lugar adecuado para su posterior aprovechamiento 5.1.2 Métodos de prueba Para la prueba de bombeo se debe usar una bomba de prueba y mecanismos para medir el nivel de agua y el caudal (véase el Anexo E, Desarrollo del pozo). 5.1.2.1 Pruebas de abatimiento escalonadas Las pruebas de abatimiento escalonadas se deben realizar para determinar los parámetros generales de las pruebas de bombeo de caudal constante. Estos parámetros son coeficiente de pérdida de pozo (C) y coeficiente de pérdida de acuífero (B). El pozo se debe bombear con caudales progresivamente mayores, y la longitud de cada emisión por escalón debe ser lo suficientemente larga para mostrar la indicación de una tendencia a una línea recta al graficar abatimiento contra logaritmo del tiempo transcurrido desde el inicio del bombeo. 5.1.2.2 Pruebas de bombeo de caudal constante Luego de la prueba de abatimiento escalonada se debe realizar una prueba de bombeo de caudal constante a una capacidad de al menos el diseño o la capacidad calculada del pozo, o mayor si así lo requiere la autoridad reguladora. El pozo debe bombearse a un caudal constante al menos hasta que se observe una tendencia a una línea recta en una gráfica de nivel de agua contra el logaritmo de tiempo. El tiempo de recuperación del pozo en bombeo y de cualquier pozo de observación a utilizarse en la prueba de caudal constante debe ser tal que se observe una tendencia a una línea recta en la gráfica de nivel de agua contra logaritmo de tiempo en todos los pozos. Los resultados de la prueba de bombeo de caudal constante y recuperación indicarán los parámetros de transmisividad, coeficiente de almacenamiento, conductividad hidráulica utilizados para calcular, el caudal óptimo de explotación del pozo y el diseño y tiempo de operación del equipo de bombeo permanente del pozo (véase el Anexo G). 5.1.2.3 Medidas del nivel de agua Las medidas del nivel de agua se deben tomar antes, durante y después de la prueba de bombeo para así obtener información de base (niveles estáticos del agua), los efectos del bombeo (niveles de agua durante bombeo) y un perfil de la recuperación del nivel de agua desde el nivel del agua durante el bombeo hasta el estado original. La frecuencia de medición

* Para mayor información referirse a los anexos y el libro Agua subterránea y perforación de pozos, Segunda

edición, Escuela de Ingenieros militares Bogotá 1995.

Page 35: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

29

de los niveles de agua durante la prueba de bombeo debe ser tal que una definición adecuada de los datos de tiempo-abatimiento se haga disponible. 5.1.2.4 Interrupción de pruebas de bombeo El constructor debe realizar cualquier prueba de bombeo que especifique el contratante sin ninguna interrupción o fluctuación que pudiera afectar la precisión de los resultados de bombeo requeridos. 5.1.2.5 Registros e informes El constructor debe llevar todos los registros y presentar al contratante informes escritos precisos referentes a los niveles de agua, caudales de bombeo, intervalos de tiempo y otros detalles pertinentes sobre las pruebas del pozo productivo y todos los pozos de observación utilizados en el período de pruebas. 5.2 PRUEBAS DE CALIDAD DEL AGUA 5.2.1 Consideraciones generales La calidad del agua se debe determinar mediante análisis de muestras de agua tomadas del pozo. Los análisis se deben realizar por un laboratorio acreditado por la autoridad competente. Todos los análisis se deben realizar de acuerdo con los métodos prescritos por autoridades competentes con jurisdicción sobre la construcción del pozo. 5.2.2 Procedimientos de muestreo Los procedimientos de muestreo se deben desarrollar de acuerdo con lo especificado por la regulación vigente. 5.2.2.1 Pruebas de campo Las temperaturas del agua, pH, y gases disueltos se deben determinar de muestras recogidas y analizadas en el campo. 5.2.2.2 Muestras para pruebas de regulación Se deben tomar muestras de agua cerca del final de la prueba de bombeo para los análisis que sean requeridos por el contratante o por las autoridades competentes. 6. ENTREGA DEL POZO 6.1 ENTREGA DEL SITIO DE TRABAJO Para la entrega del pozo, el constructor debe dejar el sitio libre de materiales y residuos producto de los trabajos y en condiciones libres de riesgos potenciales de contaminación. 6.2 ENTREGA DEL INFORME FINAL Además de las certificaciones e informes requeridos en otras secciones de la norma, el constructor debe entregar al contratante un informe que contenga mínimo la siguiente información:

Page 36: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

30

- Introducción: Nombre del contratante, nombre del pozo, fechas exactas en que se llevaron a cabo las obras, obras adicionales realizadas, descripción del punto de perforación definido, uso previsto del agua, eventualidades. Se recomienda incluir cualquier otra información que el constructor considere relevante.

- Localización: Ubicación del punto de perforación en coordenadas planas y/o

geográficas y cota en msnm, la plancha IGAC o de la entidad competente en la escala requerida por la autoridad competente, nombre del municipio y del departamento.

- Geología e hidrogeología regional y local: Descripción de las unidades geológicas

presentes en la zona, espesores aproximados y descripción geomorfológica de la zona.

Litoestratigrafía encontrada en la perforación, espesores encontrados, estructuras geológicas predominantes. Acuíferos encontrados indicando de cual(es) se realiza la captación. Análisis granulométrico por intervalos de interés.

- Etapas de la construcción del pozo: Fechas de inicio y fin e información

correspondiente a cada una de las siguientes actividades.

a) Movilización e instalación: Descripción de los equipos utilizados, perfil del personal involucrado en la perforación, cantidad de piscinas y anclajes.

b) Construcción sello sanitario: Profundidad, material y diámetro del sello. c) Sondeo exploratorio: diámetros y profundidades, profundidad total explorada. d) Registro eléctrico: profundidad registrada, reportes de los registros corridos y los

indicadores de cada uno. e) Diseño del pozo: Memorias de cálculo, indicar los diámetros, tipos de materiales,

especificaciones, cantidades, intervalos de filtros con sus profundidades y profundidad total del pozo revestido.

f) Ampliación: diámetros y profundidades. g) Entubado y engravillado: Tipo de empaque utilizado, especificación, selección de

la grava y el volumen utilizado. h) Lavado y desarrollo: Mencionar las técnicas, la capacidad del compresor y

bombas, aplicación y tipo de químicos, tiempo de lavado y el resultado del lavado.

- Prueba de bombeo: Tipo de prueba(s) realizada(s), fecha de realización, duración,

niveles, caudal, características del equipo utilizado, profundidad de instalación de la bomba y los parámetros básicos obtenidos. Análisis de las constantes hidráulicas obtenidas y perspectivas de aprovechamiento del pozo.

- Calidad del agua: Informe de laboratorio correspondiente al análisis de calidad de agua

y consideraciones según los requisitos de esta norma, la legislación vigente y el uso del agua previsto.

- Cronograma, cantidades de obra y costos finales - Conclusiones y recomendaciones operacionales

Page 37: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

31

- Anexos: El informe final contendrá los siguientes anexos:

a) tasa de perforación, b) descripción litológica, c) registros eléctricos, d) diseño del pozo, e) gráficas del análisis granulométrico, f) curva y datos de bombeo, g) resultados de análisis de agua, h) fotografías, i) planos de obras adicionales, j) copia de la bitácora de perforación, k) copia de actas.

Page 38: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

32

ANEXO A (Informativo)

BIBLIOGRAFÍA

Las siguientes referencias no están mencionadas en esta norma pero se suministran en este Anexo como fuentes de información adicional: 1) USEPA. 1975. Manual de prácticas de construcción de pozos de agua. EPA 570/9-75-

001. Washington, D.C.: Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos. 2) Driscoll, F.G. 1986. Agua subterránea y pozos. 2a ed. St. Paul, Minn.: Filtros

Johnson/Agua limpia Wheelabrator Inc. 3) Compañía Roscoe Moss. 1990. Manual de desarrollo de aguas subterráneas. New York,

NY.: John Riley e Hijos Inc. 4) 1995. Métodos Estándar para el examen de aguas y aguas residuales. 19 ed. APHA,

AWWA y WEF. 5) Lehr, J., S. Hurlburt, B. Gallagher, y J. Voytek; Asociación nacional de pozos de agua.

1998. Diseño y construcción de pozos de agua - Guía para Ingenieros. NEW YORK, NY.: Compañía Van Nostrand Reinhold.

6) Nielsen David M. Practical Handbook of Ground-Water Monitoring. Lewis Publishers 1991. 7) Ingeominas, Manual de pruebas de bombeo.

Page 39: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

33

ANEXO B (Informativo)

MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL EMPAQUE DE GRAVA B.1 GENERALIDADES El método seleccionado para instalar el empaque de grava (como se describe en el numeral 4.6, empaque de grava) en el pozo debería suministrar una envoltura gradada de espesor relativamente uniforme, sin segregaciones ni vacíos, llenando el espacio anular entre la tubería de revestimiento en la zona productiva (tanto ciega como filtros) y la pared de la perforación. El empaque de grava se instala para conservar la integridad de la pared del pozo previniendo el colapso de la formación acuífera contra los filtros. Instalado apropiadamente, el empaque de grava se constituye en un filtro para las partículas de la formación, permitiendo obtener un agua relativamente libre de arena que se bombea del pozo productivo terminado. Cualquiera de los métodos mencionado o las variaciones relacionadas con los mismos, se pueden seleccionar de acuerdo con la localización específica del pozo y el tipo de construcción utilizado. Cada método tiene ventajas y desventajas. Se presenta una descripción de cada método de instalación en la bibliografía de referencia. Para preservar la calidad del agua y prevenir la contaminación del pozo, todos los materiales del empaque de grava requieren desinfección durante la instalación con una solución de agua potable con una concentración mínima de cloro libre de 50 mg/L. B.2 VERTIDO DESDE LA SUPERFICIE CON CIRCULACIÓN DIRECTA Cuando la tubería de revestimiento y los filtros ya ensamblados están centrados en la perforación, se instala tubería dentro del revestimiento con un sello en la parte superficial en la tubería de revestimiento ciega y opcionalmente otro sello localizado cerca del fondo de los filtros . Se inyecta agua limpia hasta que se cumpla con los requisitos del numeral 4.7.6.2. La gravilla se coloca desde la superficie mediante un embudo u orificio en el espacio anular entre la tubería de revestimiento y la pared de la perforación. Se continua circulando agua durante la colocación hasta que el empaque de grava se encuentre completamente en su sitio. Antes de que empiece esta operación el constructor deberá preparar todo adecuadamente para asegurar que la circulación sea continua. B.3 BOMBEADO POR LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DE GRAVILLA CON

CIRCULACIÓN DIRECTA Cuando la tubería de revestimiento y los filtros ya ensamblados están centrados en la perforación definitiva, las preparaciones para la instalación del empaque de grava se harán de acuerdo con los requisitos del numeral 4.7.6.2 y el literal B.2. El empaque de grava se coloca mediante bombeo por una línea de alimentación o canaleta que se extiende hasta el fondo del espacio anular. La línea de alimentación se retira gradualmente a medida que se va colocando el empaque de grava.

Page 40: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

34

B.4 VERTIDO DESDE LA SUPERFICIE CON CIRCULACIÓN REVERSA Cuando la tubería de revestimiento y los filtros ya ensamblados están centrados en la perforación definitiva, se instala la tubería de flujo reverso con la succión cerca del fondo de los filtros. La circulación por el espacio anular entre los filtros y el orificio perforado y de regreso por la tubería de flujo de retorno hasta la superficie se inicia y las propiedades del fluido de circulación se controlarán para que cumplan con los requisitos del numeral 4.7.6.2. La velocidad de la corriente descendente se ajustará a aproximadamente la velocidad de deslizamiento de las partículas en el empaque de grava. B.5 BOMBEADO A PRESIÓN DESDE LA SUPERFICIE CON CIRCULACIÓN REVERSA Cuando la tubería de revestimiento y los filtros ya ensamblados están centrados en la perforación definitiva, se instala la tubería de flujo reverso con la succión cerca del fondo de los filtros. El espacio anular entre la tubería de flujo reverso y la tubería de revestimiento en la superficie se sella y la empaquetadura filtrante se bombea a presión en el espacio anular desde la superficie. La colocación estará acorde con los requisitos de literal B.4.

Page 41: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

35

ANEXO C (Informativo)

CEMENTACIÓN Y SELLE. MÉTODOS DE COLOCACIÓN C.1 MÉTODO CUCHARA DE CEMENTACIÓN (DUMP-BAILER) El sello se coloca bajando el material sellante al fondo de la perforación en una cuchara de cementación (Dump Bailer). La cuchara no se descarga a más de 0,30 m (1 pie) del fondo del agujero y no deberían transcurrir más de 10 min entre cada descarga. C.2 MÉTODO TREMIE El material sellante se coloca vertiéndolo por un tubo tremie (después de haber circulado suficiente agua u otro fluido de perforación por el espacio anular de manera que no haya obstrucciones). Cuando se realiza un vertido por este método, el tubo tremie se baja hasta el fondo de la zona a cementar y se va subiendo poco a poco a medida que se coloca el material sellante. El tubo tremie se mantiene lleno continuamente desde el principio hasta el final del proceso de cementación y el extremo de descarga del tubo tremie está continuamente sumergido en el material sellante hasta que la zona a cementar esté completamente llena. C.3 MÉTODO DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO-EXTERIOR El material sellante se coloca utilizando un método de desplazamiento positivo, luego de circular en el espacio anular suficiente agua u otro fluido de perforación para despejar cualquier obstrucción. El material sellante se inyecta en el espacio anular entre la tubería de revestimiento y ya sea la tubería de revestimiento exterior o la pared de la perforación. La tubería de inyección se extiende desde la superficie hasta el fondo de la zona a ser cementada. El material sellante se coloca, de abajo hacia arriba, en una operación continua. La tubería de inyección se puede subir lentamente a medida que se coloca el material sellante, pero el extremo de descarga de la tubería de inyección permanece sumergido en el material emplazado en todo momento hasta completar la cementación. La tubería de inyección se mantiene llena hasta la superficie en todo momento hasta que se complete la cementación en toda la zona especificada. En el evento que las operaciones de cementación se interrumpan por cualquier motivo, la parte inferior de la tubería se levanta por encima del nivel de material sellante y no se sumerge nuevamente hasta que se haya desplazado el aire y agua de la tubería de inyección y la tubería se haya lavado bien con agua limpia. C.4 MÉTODO INTERIOR SIN TAPÓN El material sellante se coloca en el espacio anular forzándolo a través de una tubería de descarga que se instala dentro de la tubería de revestimiento, hacia afuera del fondo de la tubería de revestimiento y luego hacia arriba a la superficie por fuera de la tubería de revestimiento. La tubería de descarga se instala hermética a través de una tapa sellada en la cabeza de la tubería de revestimiento del pozo hasta un punto a no más de 1,52 m (5 pies) por encima del fondo de la tubería de revestimiento.

Page 42: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

36

Se equipa la cabeza de la tubería de revestimiento con una válvula de escape, y la tubería de descarga se equipa en su parte superior con una válvula que permita la inyección de agua y lechada. La parte inferior de la tubería de descarga y la tubería de revestimiento están abiertas. Se inyecta agua limpia por la tubería de descarga hasta que regrese a través de la válvula de escape de la cabeza de la tubería de revestimiento. Entonces se cierra la válvula de escape y se continúa con la inyección de agua hasta que emane del agujero perforado por fuera de la tubería de revestimiento. Es necesario establecer suficiente circulación en el espacio anular para retirar obstrucciones. Sin hacer una interrupción significativa, se reemplaza el agua por lechada y se inyecta de manera continua a través de la tubería de caída hasta que regrese a la superficie por el espacio anular entre el exterior de la tubería de revestimiento y el agujero perforado. Entonces se inyecta la mínima cantidad de agua necesaria a través de la tubería de descarga para limpiarle la lechada. Se cierra entonces la válvula encima de la tubería de descarga y se mantiene una presión de agua constante dentro de la tubería de revestimiento y la tubería de descarga por al menos 24 h o hasta que la lechada haya fraguado. C.5 COLOCACIÓN POSITIVA, MÉTODO INTERIOR, TAPÓN PERFORABLE La lechada se coloca en el espacio anular a través de la tubería de revestimiento interior (después de haber circulado suficiente agua u otro fluido de perforación por el espacio anular de manera que no haya obstrucciones). Una cantidad medida de lechada, excediendo en 30 % el volumen teórico del espacio anular, se bombea en la tubería de revestimiento taponada. Luego, la tubería de revestimiento se destapa, se le inserta un tapón perforable encima de la lechada y se vuelve a taponar la tubería de revestimiento. Un volumen medido de agua igual al volumen de la tubería de revestimiento, se bombea en la tubería de revestimiento forzando el tapón al fondo de la tubería de revestimiento y la lechada al espacio anular, entre el exterior de la tubería de revestimiento y la pared de la perforación. La presión se mantiene hasta que una muestra de lechada indique un fraguado satisfactorio. C.6 COLOCACIÓN MEDIANTE FLOTADOR FIJADO AL FONDO DE REVESTIMIENTO La lechada se coloca mediante una zapata flotante taladrable, fijada al fondo de la tubería de revestimiento (después de haber circulado suficiente agua u otro fluido de perforación por el espacio anular de manera que no haya obstrucciones). La tubería se desplaza hasta la zapata flotante y se conecta mediante un acople de bayoneta, acople de rosca izquierda o cualquier mecanismo de escape similar. Se hace circular agua u otro fluido de perforación a través de la tubería y luego hacia arriba por el espacio anular rodeando la tubería de revestimiento. El bombeo se continua hasta que la zona a cementar quede completamente rellena. La presión se mantendrá hasta el fraguado inicial. Otra descripción del método, puede ser tomada de El agua subterránea y los pozos Johnson Screens 1975 pág. 277 y 278

Page 43: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

37

ANEXO D (Informativo)

VERTICALIDAD Y ALINEACIÓN. PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR PRUEBAS D.1 PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR PRUEBAS A medida que la tecnología avanza, aparecen nuevos métodos, tales como los métodos giroscópicos y láser, para verificar la verticalidad y alineación. La mayoría de estos se ofrecen a través de empresas de servicio especializado. Sin embargo, el método de tolerancia de alineación alterna que se presenta en este Anexo es un método elemental directo y fácil de realizar en el campo. El procedimiento de bajar una plomada cilíndrica (véase la Figura D.1) en el pozo hasta la profundidad especificada sirve para obtener datos para la tolerancia de verticalidad al igual que la tolerancia de alineación alterna.

Perforaciones

Punto de acople de lalínea de la plomada

(exactamente en el centrode la lámina superior)

Línea de la plomada

Vista superior

Vista lateral

Láminas completamenteredondas (perforadas)

Eje rígido

Longitud aproximadamente1,25 x diámetro interno de latubería de revestimiento del

pozo o de la perforación

Diámetro de 13 mm (0,5 pulgadas) menor que eldiámetro interno de la tubería

de revestimiento a la perforación

Figura D.1. Detalle de la plomada cilíndrica

Page 44: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

38

D.2 EQUIPO REQUERIDO PARA PRUEBAS DE VERTICALIDAD Y ALINEACIÓN D.2.1 Plomada La plomada consiste de un eje rígido con láminas redondas en los extremos. El diámetro exterior de las láminas de los extremos es de 13 mm (0,5 pulgadas) más pequeño que el diámetro interno de la sección de tubería de revestimiento o agujero que se esté examinando. La distancia entre las láminas de los extremos es de aproximadamente 1,25 veces el diámetro de la sección de la tubería de revestimiento o agujero que se esté examinando. La plomada deberá ser lo suficientemente pesada para mantener tenso el cable que la sostiene. El cable se sujeta a la plomada en el centro exacto de la lámina superior y debe tener un diámetro uniforme. D.2.2 Ápice El ápice es estacionario con una altura mínima recomendada de 3,05 m (10 pies) por encima de la tubería de revestimiento o perforación (véase la Figura D.2). D.2.3 Polea La polea debe ser apta para correr la plomada y el cable utilizados.

GrúaPolea

Ápice

Cable

Plomada

Perforadora

Tubería de revestimientoo pared de la perforación

Carrete

3,05 m(10 pies)

Figura D.2. Suspensión de la plomada usando el equipo de perforación

D.3 PROCEDIMIENTO PARA MEDIDAS DE PRUEBA La verticalidad y alineación se determinan bajando la plomada un máximo de 3,05 m (10 pies) cada vez, o más frecuentemente al acercarse al máximo permisible y midiendo la desviación horizontal del cable de la plomada del centro de la parte superior de la tubería de revestimiento o agujero a cada intervalo. La desviación horizontal se mide en dos planos a 90° el uno del otro.

Page 45: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

39

D.4 DETERMINACIÓN DE DISTANCIAMIENTO (DESVIACIÓN HORIZONTAL) El distanciamiento (desviación horizontal) de la tubería de revestimiento o agujero a cada profundidad registrada se calcula utilizando la siguiente fórmula:

( )altura

dprofundidaalturadesviaciónientoDistanciam

+=

en donde

distanciamiento = desviación horizontal de la tubería de revestimiento o agujero calculada desde la vertical, en milímetros (pulgadas)

desviación = desviación horizontal del cable de la plomada medida desde el centro de la parte

superior de la tubería de revestimiento o agujero, en milímetros (pulgadas) altura = la altura del ápice por encima de la parte superior de la tubería de revestimiento o

agujero, metros (pies) profundidad = la profundidad de la plomada por debajo de la parte superior de la tubería de

revestimiento o perforación en metros (pies) El distanciamiento calculado de la tubería de revestimiento o agujero a los intervalos de profundidad registrados en la Figura D.3 se grafican como se muestra en la Figura D.4. D.5 ARTÍCULOS QUE EL CONSTRUCTOR DEBE SUMINISTRAR Los siguientes artículos serán suministrados por el constructor como parte del procedimiento de pruebas de verticalidad y alineación del pozo. 1) Hoja de prueba - acta escrita que cubre los detalles de los datos de prueba de

verticalidad y alineación (véase la Figura D.3). 2) Diagrama del pozo - proyecciones longitudinales de la línea central real del pozo y de la

línea central propuesta para la bomba (véase la Figura D.4). 3) Gráfico de verticalidad - distanciamiento calculado de la línea central de la tubería de

revestimiento con respecto a la vertical. 4) Gráfico de alineación - desviaciones horizontales de la línea central real de la tubería de

revestimiento del pozo con respecto a la línea central propuesta para la bomba. 5) Diagrama – un diagrama que muestra el diámetro efectivo del pozo y la determinación

de la bomba más grande que podría insertarse al pozo sin torcerse.

Page 46: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

40

Detalles de la prueba de verticalidad y alineación

POZO NO. ___ FECHA: ____________ Diámetro interno de la tubería de revestimiento o de la perforación = 48,9 cm (19 ¼ de pulgada);

Diámetro externo de la plomada = 47,63 cm (18 ¾ de pulgada); Altura del ápice por encima del extremo superior del pozo = 3,05 m (10 pies)

Desviación horizontal de la línea de la plomada -mm Distanciamiento calculado del pozo-mm Profundidad de la

plomada por debajo de la

parte superior del

pozo m

Norte Sur Este Oeste Norte Sur Este Oeste

3,05 3 0 0 6 0 6,10 3 3 9 9

9,15 3 5 12 19

12,20 3 5 15 23 15,25 3 5 19 28 18,30 2 5 11 32 21,35 2 5 12 37 24,40 2 6 14 56 27,45 2 6 15 62 30,50 2 6 17 68 33,55 2 3 18 37 36,60 2 3 20 40 39,65 0 0 2 0 0 21 42,70 2 0 0 23 0 0 45,75 3 0 0 50 0 0 48,80 3 2 53 26 51,85 3 2 56 27 54,90 3 3 59 59 57,95 3 3 62 62

61,00 3 3 65 65

Figura D.3. Hoja de datos de la prueba de verticalidad y alineación del pozo

Page 47: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

41

30 mm 60 mm60 mm 30 mm 0Norte Sur

Plano norte - sur

030 mm 60 mm30 mm

Plano este - oeste

Este Oeste90 mm

0(m)

3,05

6,10

9,15

12,20

15,25

18,30

21,35

24,40

27,45

30,50

33,55

36,60

39,65

42,70

45,75

48,80

51,85

54,90

57,95

61,00

Eje construido de la bomba

Eje del pozo

Profundidad

Líne

a im

agin

aria

de

la p

lom

ada

Líne

a im

agin

aria

de

la p

lom

ada

.10 S

.10 S

.03 S

.10 N

.07 N

.11 O

.11 E

.11 E

.02 O

.11 O

Figura D.4. Proyecciones longitudinales de los ejes del pozo y la bomba construida en los planos verticales norte-sur y este-oeste

Page 48: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

42

Distanciamiento es el mayor a profundidades de 30 m y 60 m

Profundidad metros

Distanciamiento real mm

Distanciamiento permitido*

mm 30,5 70 326 61 92 652

* Para tubería de revestimiento de 48,9 cm de diámetro interno.

30 mm

60 mm

60 mm

30 mm

60 mm 30 mm 30 mm 60 mm

70 mm

92 m

m

Norte

Sur

EsteOeste

Profundidad 30,5 m

Profundidad 61 m

Línea verticalimaginaria

NOTA Este pozo cumple las especificaciones para verticalidad

Figura D.5. Representación gráfica de requisitos de verticalidad del numeral 4.7.9 D.6 DIAGRAMACIÓN E INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA PRUEBA El distanciamiento calculado del pozo en los intervalos de profundidad registrados se grafica sobre papel milimetrado en dos planos, a 90° de cada uno, tal como se muestra en la Figura D.4. Primero, grafique las desviaciones horizontales calculadas en un plano, llamado el plano norte-sur, y luego en el otro plano a 90° del primero, llamado el plano este-oeste. Las líneas que se obtienen al conectar los puntos graficados representan la línea central real del pozo en cada plano. Líneas rectas que representen la línea central de la bomba se construyen en el mismo papel milimetrado en los planos norte-sur y este-oeste, como se muestra en la Figura D.4. Trabajando primero con el plano norte-sur, construya una línea recta que represente la línea central de la bomba desde arriba hasta debajo de la sección de tubería de revestimiento o agujero que fue examinado. Efectúe cualquier ajuste necesario para que la distancia horizontal desde esta línea hasta cualquier punto graficado de la línea central del pozo sea mínima. Esta línea representa la posición óptima para la bomba en el plano norte-sur. Repita este procedimiento para el plano este-oeste. El gráfico resultante es una proyección longitudinal de las líneas centrales del pozo y construida de la bomba. Un gráfico de las desviaciones horizontales de la línea central del pozo respecto a la línea central de la bomba se dibuja como lo muestra la Figura D.6. Utilizando papel milimetrado, construya un juego de ejes perpendiculares rotulando los puntos finales para indicar la dirección. La intersección de estos ejes, al cual se le refiere como origen, representa la posición óptima de la línea central propuesta de la bomba en un plano horizontal, a cualquier profundidad, tal como se ubicó previamente en la Figura D.4.

Page 49: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

43

Transfiera las distancias horizontales entre la línea central propuesta de la bomba y la línea central del pozo de la Figura D.4 a la Figura D.6, y rotule cada punto transferido de acuerdo con la profundidad. Asegúrese de transferir cada punto a su cuadrante apropiado en la Figura D.6. Para ahorrar tiempo, pueden ser consideradas únicamente las profundidades críticas (profundidades donde se encuentren las distancias horizontales más grandes entre las dos líneas centrales).

60 mm

30 mm

30 mm 60 mm

Norte

Sur

EsteOeste30 mm60 mm

60 mm

30,5 m

30 mm

36,60 m

61 mm45,75 mm

0 m

46 m

m

Eje de la bombaconstruida

Circunferencia más pequeñaque contendra todas las

las profundidades críticas

Dogleg real en 61 m (200 pies)longitud de la tubería de revestimiento

4,78 cm (1,88 pulgadas)

8,9 cm (3,5 pulgadas)longitud de la tubería de revestimiento

Dogleg en 61 m (200 pies)

Especificación para alineación vertical para tubería de revestimiento de 48,9 cm (19,250 pulgadas) de diámetro interno y 31,1 cm (12,25 pulgadas) de diámetro externo de la bomba. Distancia horizontal máxima permitida entre el eje real del pozo y una línea recta que representa el eje de la bomba, construida de tal forma que se minimice la distancia horizontal entre los dos ejes, no debe exceder 8,9 cm (3,5 pulgadas) (un medio de la diferencia entre el diámetro interno de la parte del pozo que esta siendo probada - 48,9 cm (19,250 pulgadas) y el máximo diámetro externo de la bomba – 31,1 cm (12,25 pulgadas). 48,9 cm - 31.1 cm = 17,8 cm (19.250 pulgadas - 12,25 pulgadas = 7,0 pulgadas). Un medio de 17,8 cm (7,0 pulgadas) es igual a 8,9 cm (3,5 pulgadas). Radio de desalineación = 4,78 cm (1,88 pulgadas). Esta figura es la distancia horizontal máxima entre el eje del pozo y una línea recta que representa el eje de la bomba, construida de tal forma que se minimice la distancia horizontal entre los dos ejes. Esta figura se puede considerar una medida del máximo "Dogleg" del pozo. Diámetro de desalineación = 9,5 cm (3,75 pulgadas). Esta figura es la diferencia entre el diámetro interno del pozo y el diámetro externo más grande de la bomba que puede ser instalada dentro del pozo sin doblarse. Esta figura se puede considerar una medida de la pérdida de diámetro efectivo del pozo. NOTA Este pozo cumple las especificaciones de alineación.

Figura D.6. Representación gráfica de requisitos para alineación del numeral 4.7.9 Cuando está completa, la Figura D.6 muestra la relación entre la línea central real del pozo y la línea central propuesta para la bomba a profundidades críticas para esta ubicación particular de la línea central propuesta para la bomba. En otras palabras, La Figura D.6 puede considerarse como una vista directamente hacia abajo de la línea central propuesta para la bomba tal como se ubica en la Figura D.4, mostrando la variación de la ubicación de centro del pozo a diferentes profundidades.

Page 50: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

44

Finalmente, utilizando el origen como centro, dibuje el círculo más pequeño que contenga todos los puntos graficados. El diámetro de este círculo es igual a la diferencia entre el diámetro interior del pozo y el diámetro exterior de la bomba más grande que pueda insertarse en el pozo sin torcerse (véase la Figura D.7) cuando la bomba se posiciona como en la Figura D.4. La mitad del diámetro de este círculo es igual a la máxima distancia horizontal entre la línea central del pozo y una línea recta que representa la línea central de la bomba, esta línea es construida para minimizar la distancia horizontal entre las dos líneas centrales. La Figura D.6 revelará cuáles profundidades son más críticas para el paso de la bomba.

(repre

senta

la bo

mba m

ás gr

ande

que

pued

e ser

inatal

ada,

en es

te po

zo

sin do

blarse

)(19

,250 p

ulgad

as)

Pozo d

iámetr

o inte

rno =

48,9

cm

Diámetr

o efec

tivo 3

9,3 cm

(15,4

9 pulg

adas

)

Desalineación diámetro9,6 cm (3,76 pulgadas)

Representa perdida en diámetroefectivo del pozo debido a

desalineación leve

Escala

0 7,62 cm 15,24 cm0 (6 pulgadas)(3 pulgadas)

Figura D.7. Relación entre el diámetro de desalineación de la Figura D.7, diámetro efectivo del pozo y diámetro interno del pozo

Page 51: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

45

ANEXO E (Informativo)

DESARROLLO DEL POZO

E.1 PROCEDIMIENTO PARA EL DESARROLLO DEL POZO Una variedad de métodos pueden aplicarse para el desarrollo preliminar de pozos, incluyendo aquellas técnicas utilizadas comúnmente como achique (Bailing), rebosamiento (Surging), lavado, bombeo, lavado a presión (Jetting), pistón y usando un compresor (Airlifting) o la combinación de pistón y compresor. Siguiendo el uso de uno o más de estos métodos preliminares, se usa una bomba para el desarrollo final y para las pruebas de desarrollo. E.1.1 Capacidad de la bomba de prueba Es necesario que la bomba y el motor (prime mover) tengan una capacidad superior al levantamiento que se anticipa y a la capacidad de producción final del pozo. La bomba se lleva a una profundidad superior al nivel anticipado de bombeo. E.1.2 Ratas de descarga variables El equipo de desarrollo y el método utilizados deben permitir ratas de descarga de bombeo variables. E.1.3 Tubería de descarga La tubería de descarga suministrada tiene el diámetro y la longitud suficientes para conducir el agua a un punto designado por el contratante y cuenta con orificios, medidores u otros mecanismos que midan con exactitud la tasa de descarga. La tubería de descarga también cuenta con una válvula u otro mecanismo adecuado para controlar o regular la tasa de descarga. E.2 MEDICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE OPERACIÓN DURANTE EL DESARROLLO E.2.1 Tasa de descarga El mecanismo utilizado para medir la tasa de descarga de la bomba tiene una exactitud mínima de 95 %. E.2.2 Niveles del Agua Los niveles de agua en el pozo se miden con exactitud a cada una de las diversas tasas de bombeo de acuerdo con lo especificado por el contratante (véase el Anexo N. artículo 13).

Page 52: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

46

12 - gpm Válvula de control de flujo

(use solamante cuando la presiónde entrada exceda 25 psi)Cat. # 2805

38 -in. Válvula de bola (salida)

1/4-in. Válvula de compuerta(entrada)

Tubería dedescarga de

bomba

Sello (O-Ring)Cat. # 2803

TuercaCat. # 2807

Sello (O-Ring)Cat. # 2806

Medidor contenido de arenaCat. # 2801

Tubo centrifugo de vidrioCat. # 2806 - 12 M1, vidrio tipo pyrexCat. # 2809 - 10 M1, vidrio tipo pyrexCat. # 2811 - 15 M1, policarbonato

Figura E.1. Muestreador Rossum de arena

E.2.3 Medición del contenido de arena El contenido de arena puede medirse con una muestreadora centrífuga de arena como se describe en el artículo “Control de arenas en sistemas de agua”*. E.2.4 Instalación de la muestreadora de arena La instalación de la muestreadora se hace de acuerdo con la Figura E.1. E.3 REGISTROS DEL DESARROLLO Es importante mantener registros completos de todo el trabajo de desarrollo del pozo. E.3.1 Cantidad de grava Para pozos con empaque de grava, se registra la cantidad de grava adicionada durante el desarrollo. E.3.2 Datos a registrar Los siguientes datos se incluyen en la bitácora del perforador.

* Rossum, John R., Control of Sand in Water Systems, Jour. AWWA, 46:2:123 (Feb. 1954)

Page 53: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

47

1) Cantidad y descripción del material introducido al pozo. 2) Nivel de agua estático y de bombeo. 3) Métodos de medición. 4) Duración de cada operación. 5) Observación de los resultados. 6) Tasas de descarga de la bomba y capacidad específica. 7) Contenido de arena como función de la tasa de descarga de la bomba y el tiempo. 8) Contenido de arena como función de la tasa de descarga de la bomba y la capacidad

específica. 9) Toda la demás información pertinente. E.4 MÉTODOS DE MEDICIÓN DE PARÁMETROS DE OPERACIÓN DURANTE EL

DESARROLLO E.4.1 Método de prueba de abatimiento escalonada Para determinar los parámetros generales para una prueba de bombeo a caudal constante se realizan pruebas de abatimiento escalonadas. El pozo se bombea a un mínimo de al menos tres tasas progresivamente mayores y la duración de cada etapa de descarga será suficiente para indicar una tendencia a una línea recta en la gráfica de abatimiento contra el logaritmo del tiempo desde el inicio del bombeo. E.4.2 Pruebas a caudal constante Luego de la prueba de abatimiento escalonada, se permite la recuperación del pozo hasta que los niveles de agua regresen aproximadamente a las condiciones estáticas. Luego de la recuperación, una prueba a caudal constante se lleva a cabo a una capacidad designada para determinar la tendencia del abatimiento a un tiempo prolongado de bombeo en el pozo bombeado y en cualquier otro pozo de observación. E.4.2.1 Bombeo del pozo El pozo se bombeará a una tasa constante hasta observar una tendencia a una línea recta en un gráfico de nivel de agua contra el logaritmo de tiempo. E.4.2.2 Tiempo de recuperación El tiempo de recuperación del pozo bombeado y de cualquier pozo de observación a utilizarse en la prueba es tal que se observe una tendencia a una línea recta para todos los pozos en una gráfica de nivel de agua contra el logaritmo del tiempo. E.4.3 Medidas de nivel de agua Las medidas de nivel de agua se obtienen antes, durante y después de la prueba de bombeo para adquirir antecedentes (niveles estáticos de agua), los efectos del bombeo (niveles de

Page 54: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

48

agua de bombeo) y un perfil de la recuperación del nivel de agua desde el nivel de bombeo hasta el estado original. La frecuencia de medición de los niveles de agua durante el bombeo es tal que se logre la definición adecuada de la tendencia de abatimiento. E.4.4 Método de línea de conducción de aire Un tubo, sin escapes de aire, se instala en el pozo con la bomba de desarrollo, finalizando al menos 1,5 m (5 pies) por encima de la succión de la bomba. El tubo tiene un medidor exacto de altitud y una válvula de aire sujeta a él en la superficie. Se registra la distancia vertical desde el fondo de la línea de conducción de aire al centro del medidor. Entonces, la línea se carga con aire a presión hasta que la válvula no lea nada superior. El nivel de agua en el pozo se calcula restando la altitud registrada en el medidor de la longitud conocida de la línea de conducción. E.4.5 Método de sonar eléctrico Si el nivel no se puede medir con precisión debido a la caída del agua en cascada, se instala una tubería de diámetro igual o superior a 13 mm (0,5 pulgadas) desde la superficie hasta 0,61 m (2 pies ) por encima del tazón de la bomba para permitir la instalación y operación de un sonar eléctrico. E.4.6 Método de sonda eléctrica Se instala, adosado a la línea de bombeo, un tubo con tapón en el fondo y ranurado en su parte inferior. El extremo inferior del tubo se localiza al menos 1,5 m (5 pies) por encima de la succión de la bomba. El electrodo de la sonda se introduce por el tubo para realizar las mediciones. E.4.7 Medición del contenido de arena La medición del contenido de arena puede lograrse mediante la instalación de la muestreadora centrífuga de arena de Rossum de acuerdo con la Figura E.1. La tubería de muestreo se conecta a la tubería de descarga tan cerca de la cabeza de la bomba como sea posible para asegurar que el flujo sea suficientemente turbulento para mantener una distribución uniforme de arena en la corriente. El contratante puede especificar otros métodos aceptados por las autoridades competentes.

Page 55: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

49

ANEXO F (Informativo)

MUESTREO DE AGUA. MÉTODOS SUGERIDOS F.1 GENERALIDADES La recolección de muestras de agua de acuíferos, cuando se considere necesario, se debería llevar a cabo con técnicas que entreguen las muestras tan verdaderamente representativas como sea posible. La evaluación de los análisis de laboratorio puede influir las especificaciones de diseño o predecir requerimientos futuros de mantenimiento. F.2 UN POZO EN UNA FORMACIÓN CONSOLIDADA El pozo se equipa con un montaje que incluya una tubería perforada interna con el fondo sellado y un empacador localizado encima y debajo del acuífero objetivo. Entonces, la tubería interna se bombea a una tasa de al menos 0,67 L/s (10 gpm) hasta obtener una muestra limpia para el análisis. Este paso se repite para cada acuífero. El bombeo se hace por medios mecánicos. Para tomar muestras no se recomienda el bombeo por levantamiento de aire o gas ya que el aire o gas puede alterar los resultados. El bombeo por levantamiento de aire puede utilizarse para el desarrollo previo al muestreo. F.3 UN POZO EN UNA FORMACIÓN NO CONSOLIDADA El pozo se equipa con un montaje que consiste de un filtro roscado de 0,6 m (2 pies) de largo ubicado opuesto a cada acuífero potencial. Se pone gravilla alrededor del filtro, o se bombea agua clara mediante flujo reverso a través del filtro para obligar a la formación a colapsarse sobre el filtro. Como alternativa, se puede clavar una punta de pozo en el acuífero que no se haya molestado. Después se bombea agua a una tasa de al menos 0,67 L/s (10 gpm) hasta obtener una muestra limpia para el análisis. Esto se repite para cada acuífero que se pretenda utilizar. El bombeo se hace por medios mecánicos. Para tomar muestras no se recomienda el bombeo por levantamiento de aire o gas ya que el aire o gas puede alterar los resultados. El bombeo por levantamiento de aire puede utilizarse para el desarrollo previo al muestreo.

Page 56: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

50

ANEXO G (Informativo)

FACTORES QUE INFLUYEN EN LA DURACIÓN DE LA PRUEBA DE BOMBEO G.1 GENERALIDADES El periodo de tiempo durante el cual se lleva a cabo la prueba de bombeo final depende enteramente de las condiciones locales y geológicas, pero la duración debería ser suficiente para permitirle a la influencia del bombeo encontrar cualquier fuente potencial de recarga y límites de los acuíferos cercanos. En general, la bomba se opera a una tasa uniforme por un período de entre 12 h y 72 h. Se recomienda que, como mínimo, se lleve a cabo una prueba de 24 h para todos los pozos municipales en acuíferos artesianos y una prueba de 72 h para acuíferos bajo el nivel de saturación (profundos). Las pruebas se continúan hasta alcanzar condiciones de equilibrio y, si es necesario, se debería extender la duración recomendada para la prueba hasta que se estabilice el nivel de bombeo. Si no es posible alcanzar un nivel de bombeo estable, la prueba no se finalizará sino hasta que se observe una tendencia clara a un nivel de bombeo consistente y se registra el fracaso en alcanzar el equilibrio. G.2 EXPERIENCIA LOCAL Las pruebas de bombeo pueden modificarse en áreas en las cuales haya disponible una experiencia substancial referente a las condiciones geológicas e hidrológicas.

Page 57: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

51

ANEXO H (Informativo)

CANCELACIÓN DE PERFORACIONES EXPLORATORIAS, POZOS PARCIALMENTE TERMINADOS Y POZOS TERMINADOS ABANDONADOS

H.1 GENERALIDADES Las recomendaciones contenidas en este anexo son pertinentes a pozos y perforaciones exploratorias en formaciones consolidadas y no consolidadas. Cada trabajo de sellado se debería considerar de naturaleza individual y los métodos y materiales se deberían determinar únicamente después de considerar cuidadosamente los objetivos delineados en la norma. H.2 POZOS EN FORMACIONES NO CONSOLIDADAS Normalmente, las perforaciones exploratorias, Los pozos parcialmente terminados y los pozos terminados abandonados que se extienden únicamente en formaciones consolidadas cerca de la superficie y que contienen agua bajo condiciones de nivel freático, se pueden sellar adecuadamente mediante un relleno de concreto, grava, bentonita o arcilla de sellado. En caso de que la formación portadora de agua consista de grava gruesa y haya pozos productivos localizados cerca, hay que ser cuidadosos al escoger materiales de sellado que no afecten los pozos productivos. Se puede usar concreto siempre y cuando los pozos productivos se puedan cerrar durante el tiempo suficiente para permitir que fragüe el concreto sin que el agua arrastre el cemento hacia fuera. También se puede utilizar arena o grava limpia desinfectada como material de relleno opuesto a la formación portadora de agua. El resto del pozo, especialmente la porción superior, debería rellenarse con concreto, lechada de cemento, bentonita o arcilla de sellado para excluir el agua superficial. El método de utilizar arcilla como material de sellado superior, es especialmente aplicable a pozos abandonados de diámetros grandes. En pozos con empaque de grava u otros pozos en los cuales se ha añadido material grueso alrededor de la tubería de revestimiento interior hasta entre 6,1 m a 9,1 m (20 pies a 30 pies) de la superficie, el sellado exterior de la tubería de revestimiento es muy importante. A veces este sellado requiere la remoción de la grava o perforación de la tubería de revestimiento para asegurar que el pozo o perforación sea sellada a una profundidad mínima de 15,2 m (50 pies) desde la superficie. H.3 POZOS EN FORMACIONES AGRIETADAS Las perforaciones exploratorias, pozos parcialmente terminados y pozos terminados abandonados que penetran calizas u otras formaciones rocosas agrietadas o canalizadas que yacen justo bajo los depósitos superficiales deberían preferiblemente llenarse con concreto o lechada, para asegurar la permanencia del sello. El uso de arcilla o arena en tales pozos no es deseable ya que el material de relleno de grano fino puede desplazarse por el flujo de agua a través de grietas o canales. Si el limitado movimiento vertical del agua en la formación no afectara la calidad o cantidad de agua en pozos productivos cercanos, capas alternadas de piedra gruesa y concreto podrían utilizarse como material de relleno a través del horizonte productor de agua. De lo contrario, sólo debe utilizarse concreto o lechada. La porción del pozo entre un punto de 3,0 m a 6,1 m (10 pies a 20 pies) por debajo y un punto de 3,0 m a 6,1 m (10 pies a 20 pies) por encima de la formación agrietada debería sellarse. Arcilla o arena puede utilizarse para sellar la parte superior del pozo hasta alrededor de 15,2 m (50 pies) del nivel superficial. Los 15,2 m (50 pies) superiores deberían sellarse con concreto, lechada, bentonita o arcilla de sellado.

Page 58: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

52

H.4 POZOS EN FORMACIONES ROCOSAS NO AGRIETADAS Las perforaciones exploratorias, pozos parcialmente terminados y pozos terminados abandonados que encuentran arenisca no agrietada u otras formaciones acuíferas consolidadas bajo los depósitos superficiales se pueden sellar satisfactoriamente llenando la totalidad de la profundidad con arcilla, dado que no haya ningún movimiento de agua en el pozo. También puede utilizarse arena limpia desinfectada a través de la arenisca hasta un punto de 3,0 m a 6,1 m (10 pies a 20 pies) por debajo del fondo de la tubería de revestimiento. La porción superior de este tipo de pozo se rellena con concreto, lechada, bentonita o arcilla de sellado para proveer un sello efectivo contra la entrada de agua superficial. Si hay una cantidad apreciable de flujo hacia la superficie, es recomendable echar lechada a presión o bombear concreto. H.5 POZOS DE ACUIFEROS MÚLTIPLES Algunos problemas especiales pueden desarrollarse al sellar pozos que se extienden por entre más de un acuífero. Estos pozos deben rellenarse y sellarse de tal manera que la mezcla de aguas de un acuífero al otro se prevenga. Si no se encuentra ningún movimiento apreciable de agua, el relleno con concreto, lechada, o capas alternas de estos materiales y arena será satisfactorio. Cuando las velocidades son altas, los procedimientos delineados en el literal H.6 se recomiendan. Si se usan tapones alternos de concreto o puentes, deberían situarse en horizontes no productivos conocidos o, si las localizaciones de los horizontes no productivos son desconocidas, a intervalos frecuentes. A veces, cuando la tubería de revestimiento no tiene lechada o la formación no se derrumba fácilmente, se puede necesitar romper, rajar o perforar la tubería de revestimiento para llenar el espacio anular en el exterior. H.6 POZOS CON FLUJO ARTESIANO El sellado de perforaciones exploratorias, pozos parcialmente terminados y pozos terminados abandonados que tienen agua moviéndose entre acuíferos o a la superficie, requiere atención especial. Con frecuencia, el movimiento de agua puede ser suficiente para lograr que el selle con la colocación de cemento, lechada, bentonita o arcilla de sellado por gravedad sea impráctico. En tales pozos se necesitará agregado de piedra grande (no más de un tercio del diámetro del agujero) o una empaquetadura de pozos para restringir el flujo y de tal manera permitir la colocación por gravedad de material sellador por encima de la formación que produce el flujo. Si se utilizan tapones pre-hormados o prefundidos deberían ser varias veces más largos que el diámetro del pozo para prevenir la inclinación. Ya que es muy importante en este tipo de pozos prevenir la circulación entre formaciones o la pérdida de agua a la superficie o al espacio anular por fuera de la tubería de revestimiento, se recomienda echar lechada a presión o bombear concreto utilizando la mínima cantidad de agua que permita el manejo. En pozos en los cuales la cabeza hidrostática que produce el flujo a la superficie es baja, el movimiento de agua puede ser frenado extendiendo la tubería de revestimiento del pozo a una elevación superior a la superficie de presión artesiana. Los métodos de sellado descritos con anterioridad, apropiados para las condiciones geológicas dadas, pueden entonces utilizarse.

Page 59: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

53

H.7 MATERIALES PARA SELLAR Un número de materiales pueden usarse para sellar pozos a satisfacción. Estos incluyen concreto, lechada, bentonita, arcilla selladora, arena o combinaciones de estos materiales y se mencionan en este anexo. Cada material tiene ciertas características y propiedades distintivas; por lo tanto, un material puede ser especialmente apropiado para realizar un trabajo en particular. La selección del material se basa en la construcción del pozo, la naturaleza de las formaciones penetradas, los materiales y equipos disponibles, la ubicación del pozo con respecto a posibles fuentes de contaminación, el pH del agua y su efecto en el material de selle y el costo de hacer el trabajo. Generalmente se utiliza concreto para rellenar la parte superior del pozo o de las formaciones portadoras de agua, para taponar secciones cortas de la tubería de revestimiento y para rellenar pozos de gran diámetro. Puede ser más barato de utilizar que la lechada y crea un tapón o sello más fuerte. Sin embargo, el concreto no penetrará en juntas angostas, grietas o intersticios. Más aún, debe tomarse el cuidado adecuado durante la colocación del concreto para asegurarse que el agregado no se separe del cemento. La lechada es muy superior para sellar pequeñas aberturas, para penetrar cualquier espacio anular fuera de las tuberías de revestimiento y para rellenar vacíos en la formación circundante. Cuando se aplica a presión, es favorecido fuertemente para el sellado de pozos bajo presión artesiana o para pozos que penetran más de un acuífero. La arcilla, como fluido pesado cargado de barro o arcilla especial aplicada bajo presión tiene la mayoría de las ventajas de la lechada. Su uso es preferido por algunas autoridades competentes particularmente para sellar pozos artesianos. Otros opinan que bajo algunas circunstancias puede eventualmente ser arrastrada a las formaciones circundantes. La arcilla en un estado relativamente seco, arcilla y arena, o arena sola pueden utilizarse ventajosamente como materiales de sellado, particularmente bajo condiciones de nivel freático donde los diámetros son grandes, las profundidades también, las formaciones son propensas al derrumbe y donde no existe la necesidad de penetrar aberturas en las tuberías de revestimiento, forros o formaciones u obtener un sello hermético en cualquier punto dado. Con frecuencia se hace necesario utilizar combinaciones de estos materiales. Los materiales más costosos se utilizan cuando se requiere de fuerza, penetración o hermeticidad. Los materiales menos costosos se utilizan para el resto del pozo. Ahora se está mezclando la lechada con arcillas de bentonita y agregados variados para obtener resultados superiores y costos más bajos.

Page 60: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

54

ANEXO I (Informativo)

REGISTROS DE POZO

Algunos de los registros disponibles incluyen los siguientes:

Tipo de registro Tipo de información

Resistividad

corta normal 4,9 m. (16 pulgadas) Limites y espesor del acuífero

larga normal 19,7 m (64 pulgadas) Porosidad

lateral 1,8 m (6 pies) Contenido de arcillas y limos

Potencial espontáneo (SP) Delineación de capas de arcillas y arenas

Rayos Gamma (Gamma - Ray) Radioactividad

Neutrón Rayo Gamma (Gamma - Ray neutron) Gases

Acústico (sónico) (Acoustic) Unión de cemento

Nucleidos Radioactivos (uranio, potasio y Torio) (Radioactive Nuclides (Uranium, Potassium, and Thorium)) Identificación finita de materiales radioactivos

Porosidad (Porosity) Litología y porosidad especifica

Temperatura (Temperature) Movimiento de agua en la perforación y unión de cemento

Registro de diámetro (Caliper) Diámetro y volumen del pozo

Pruebas de formación (Formation Tester) Muestras de agua de la formación y presiones hidrostáticas

Muestras de pared (Sidewall Coring) Muestras de la formación

Inclinómetro de deriva mecánica (Mechanical Drift Inclinometer) Alineación y deriva del pozo

Alineación continua/ multidisparo magnético con giroscopio (Continuous alignmentI Magnetic Multishot with Gyroscope)

Dirección de alineación y severidad del Dogleg

Perfil potencial de la tubería de revestimiento (Casing Potential Profile) Protección catódica

Video (Television Camera Survey) Video y fotografías del pozo terminado

Movimiento de fluidos (Fluid Movement (Spinner Survey)) Movimiento vertical de agua en el pozo

Penetración (Penetration) Tasa de penetración de la perforación

NOTA Los registros listados son genéricos. Las empresas que realizan estos registros usan sus propios nombres para cada uno

Page 61: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

55

ANEXO J (Informativo)

TIPOS DE POZOS J.1 GENERALIDADES Es imposible describir todos los tipos de pozos que se construyen. Más aún, hay numerosas variaciones de cada tipo, dependiendo de los requisitos de producción y del ambiente geológico/hidrológico. Para cualquier sitio dado, la selección del tipo básico de pozo más adecuado y el tipo de diseño, se basa en el examen de todos los datos disponibles. Se consideran los siguientes criterios al hacer la escogencia del tipo de pozo a construirse: 1) El pozo se construirá de manera que queden selladas las formaciones portadoras de

aguas contaminadas o posiblemente contaminadas, o formaciones con características indeseadas.

2) La eficiencia del pozo, la capacidad específica y el control de arena y turbidez deberían

optimizarse para permitir la producción a las tasas requeridas con el mínimo costo operativo.

3) Los materiales elegidos para el completamiento deberían estar diseñados para cumplir

con los requerimientos de longevidad para el ambiente específico. J.2 TIPOS BASICOS DE POZOS En general, los siguientes tipos de pozos prevalecen en la construcción de pozos para abastecimiento público de agua. Los tipos de pozos listados y aquellos mostrados en las figuras no se presentan en ningún orden de preferencia y no son los únicos tipos de pozos que pueden usarse satisfactoriamente. El tipo de pozo seleccionado es específico para la ubicación y dependerá del uso que quiera dársele, de la capacidad, de la bomba requerida, de los acuíferos disponibles, de los requisitos y reglas locales y estatales y de las técnicas de perforación disponibles localmente. También es posible combinar más de un tipo en un solo pozo. J.2.1 Tipo 1 Pozo con empaque de grava, con tubería de revestimiento conductora fijada en el sitio mediante lechada y envoltura de grava que se extiende hasta la superficie (véase la Figura J.1). J.2.2 Tipo 2 Pozo con empaque de grava, con la tubería de revestimiento del pozo cementada en su lugar y envoltura de grava terminada sobre la parte superior del filtro con alimentación de grava (véase la Figura J.2).

Page 62: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

56

J.2.3 Tipo 3 Pozo con empaque de grava con filtro telescópico, tubería de revestimiento del pozo cementado en el sitio y envoltura de grava terminada sobre la parte superior del filtro (véase la Figura J.3). J.2.4 Tipo 4 Pozo desarrollado naturalmente con filtro telescópico, con tubería de revestimiento que aloja la bomba del pozo impulsado en su sitio o puesto en su sitio mediante un gato y con el conductor sellado de acuerdo con los requisitos locales (véase la Figura J.4). J.2.5 Tipo 5 Pozo desarrollado naturalmente con filtro telescópico, con tubería de revestimiento temporal colocada en su sitio por impulso o mediante un gato y la tubería de revestimiento de alojamiento de la bomba sellada herméticamente para prevenir la contaminación (véase la Figura J.5). J.2.6 Tipo 6 Pozo desarrollado naturalmente con la tubería de revestimiento colocada mediante impulso o gato y llevado a su lugar con la misma perforación (véase la Figura J.6). J.2.7 Tipo 7 Pozo con empaque de grava, con pozo abierto subyacente como filtro y la tubería de revestimiento de alojamiento de la bomba cementada en su sitio (véase la Figura J.7). J.2.8 Tipo 8 Pozo con empaque de grava con pozo abierto subyacente que mediante separaciones actúa como filtros para acuíferos múltiples no consolidados (véase la Figura J.8). J.2.9 Tipo 9 Pozo con completamiento de agujero abierto en roca consolidada y la tubería de revestimiento del pozo cementado en su lugar (véase la Figura J.9). J.2.10 Tipo 10 Pozo con empaque de grava terminado en roca consolidada con la tubería de revestimiento del pozo cementada en su lugar (véase la Figura J.10). J.2.11 Tipo 11 Agujero abierto o pozo terminado con filtro en un acuífero artesiano donde el nivel piezométrico está por encima de la elevación del suelo (véase la Figura J.11). J.2.12 Tipo 12 Pozo desarrollado naturalmente con filtro y tubería de revestimiento del pozo instalada en su lugar en un agujero abierto. La tubería de revestimiento sin perforaciones (virgen) en formaciones no productoras es opcional (véase la Figura J.12).

Page 63: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

57

Tubería de revestimientoconductora fijada en sitiomediante lechada

Zapato

Tubería de revestimiento dealojamiento de la bomba

Empaque de grava

Filtro

Pozo con empaque de grava, con tubería de revestimientoconductora fijada en el sitio mediante lechada y empaque

de grava que se extiende hasta la superficie

Formaciónno consolidada

Cobertura

Figura J.1. Tipo 1

parte superior del filtro y con línea de alimentación de gravacementada en sitio y empaque de grava finalizado sobre la

Pozo con empaque de grava, con tubería de revestimiento del pozo

La tubería de revestimientotemporal se puede retirar amedida que se coloca la lechada

Empaque de grava

Tubería de revestimiento dealojamiento de la bombacementada en sitio

Filtro

Zapato

Formaciónno consolidada Línea de alimentación de grava

Cobertura

Figura J.2. Tipo 2

Page 64: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

58

Zapato

Empaque de grava

Filtro

Pozo con empaque de grava, con filtro telescópico, tuberíade revestimiento del pozo cementado en sitio y empaque

de grava finalizado sobre la parte superior del filtro

Formaciónno consolidada

Tubería de revestimiento dealojamiento de la bombacementada en sitio

Estribo

La tubería de revestimientotemporal se puede retirar amedida que se coloca la lechada

Zapato

Cobertura

Figura J.3. Tipo 3

su sitio mediante un gato y con la tubería de revestimientode revestimiento, de alojamiento de la bomba hincada o puesta en

Pozo desarrollado naturalmente con filtro telescópico, con la tubería

Tubería de revestimiento dealojamiento de la bomba

Filtro

ZapatoFormaciónno consolidada

Estribo

conductora sellada de acuerdo con los requerimientos locales

CoberturaTubería de revestimiento conductoracon lechada, si se requiere

Figura J.4. Tipo 4

Page 65: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

59

gato y con la tubería de revestimiento de alojamiento de la bombade revestimiento temporal hincada o puesta en su sitio mediante unPozo desarrollado naturalmente con filtro telescópico, con la tubería

Tubería de revestimiento dealojamiento de la bomba

Tubería de revestimiento temporal sepuede retirar a medida que se colocala lechada

Filtro

ZapatoFormación

no consolidada

Estribo

sellado heméticamente para prevenir contaminación

Mínimo 3,8 cm (1,5 pulgadas) enlos acoples del casing

Cobertura

Empaque

Figura J.5. Tipo 5

pozo colocada mediante impulso o gato y perforada en sitioPozo desarrollado naturalmente con la tubería de revestimiento del

Formaciónno consolidada

Tubería de revestimiento temporal sepuede retirar a medida que se colocala lechada

Zapato

Tubería de revestimiento de alojamientode la bomba con perforación hecha en sitio

Cobertura

Figura J.6. Tipo 6

Page 66: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

60

de la bomba cementada en sitiopara el filtro y tubería de revestimiento de alojamiento

Pozo con empaque de grava, con pozo abierto subyacente

Tubería de revestimiento temporal sepuede retirar a medida que se colocala lechada

Filtro

Zapato

Cobertura

Formaciónno consolidada

Estribo

Empaque de grava en el pozoabierto subyacente

Tubería de revestimiento de alojamientode la bomba cementada en sitio

Figura J.7. Tipo 7

Formaciónno consolidada

Filtro

Tubería de revestimientosuperficial cementada

Tubería de revestimiento temporal sepuede retirar a medida que se colocala lechada

Tubería de revestimiento de alojamientode la bomba cementada en sitio

ZapatoEmpaque de grava en el pozoabierto subyacente

Traslapo

para filtros en acuíferos múltiples no consolidadosPozo con empaque de grava, con pozo abierto subyacente

Cobertura

Tubería de revestimiento ciega

Figura J.8. Tipo 8

Page 67: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

61

y tubería de revestimiento del pozo cementada en sitioPozo con terminación de agujero abierto en roca consolidada

ZapatoFormación

consolidada

La tubería de revestimientotemporal se puede retirar amedida que se coloca la lechada

Tubería de revestimiento dealojamiento dela bombacementada en sitio

Rocaproductora

de agua

Formaciónroca

agrietada

Cobertura

Si se requiere la tubería de revestimientode alojamiento de la bomba se puederetraer antes de cementar. Área productivasin tubería de revestimiento

Figura J.9. Tipo 9

Formaciónroca

agrietada

Formaciónconsolidada

Rocaproductora

de agua

La tubería de revestimientotemporal se puede retirar amedida que se coloca la lechada

Tubería de revestimiento dealojamiento dela bombacementada en sitio

Empaque de grava

Filtro

con la tubería de revestimiento del pozo cementada en sitioPozo con empaque de grava terminado en roca consolidada

Cobertura

Figura J.10. Tipo 10

Page 68: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

62

Bomba

Formaciónpermeable

Cobertura

Formaciónimpermeable

Formaciónbajo presión

artesiana

Tubería de columna o flujo

Empaque o selloLa tubería de revestimientotemporal puede ser retirada amedida que se coloca la lechada

Tubería de revestimiento dealojamiento de la bomba o tuberíade revestimiento cementada en sitio

Zapato

Tubería de revestimiento y filtro ohueco sin tubería de revestimiento

y tubería de revestimiento del pozo cementada en sitioPozo con terminación de agujero abierto en roca consolidada

Figura J.11. Tipo 11

Tubería de revestimiento dealojamiento de la bomba

Tubería de revestimiento conductoracon lechada si se requiere

Pozo desarrollado normalmente con filtro y casing del pozo

Formaciónproductora de agua

instalado en sitio y hueco abierto. Tubería de revestimiento sin

Formaciónproductora de agua

Filtro

Cobertura

Formación noproductora de agua

Filtro

Estribo

Formaciónno consolidada

perforaciones en la formación no productora de agua es opconal

Tubería de revestimiento ciega

Figura J.12. Tipo 12

Page 69: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

63

ANEXO K (Informativo)

RESISTENCIA AL COLAPSO DE LA TUBERÍA DE REVESTIMIENTO DEL POZO

K.1 GENERALIDADES Las tablas de espesor mínimo de pared para tuberías de revestimiento de acero de lámina única y de doble lámina (véanse las Tablas 4 y 5 de la norma) representan el juicio del comité con respecto al espesor mínimo de pared normalmente necesario para varios tamaños de tuberías de revestimiento de acero y profundidades de pozos. Las Tablas 4 y 5 de la norma están basadas en el supuesto de que no se ejercerán tensiones inusuales sobre la tubería de revestimiento durante la instalación, el desarrollo del pozo, o la operación del pozo. El espesor propiamente dicho requerido para cada proyecto de pozo debería estar basado en un análisis cuidadoso de las condiciones, cargas esperadas y tensiones resultantes a los cuales la tubería de revestimiento estará sujeto (véase el numeral 4.4.5). Las Tablas K.1 a K.6 puede usarse para ayuda en la determinación de los requisitos de espesor de pared para diversos materiales alternativos de tuberías de revestimiento de pozos. Cuando las profundidades de los pozos excedan aquellas indicadas en las Tablas 4 y 5 de la norma, las Tablas K.1 y K.2 pueden usarse para ayudar en la determinación del espesor de pared requerido para tuberías de revestimiento de acero de lámina única y la Tabla K.3 puede usarse para tuberías de revestimiento de acero de doble lamina. Las Tablas K.4, K.5 y K.6 proveen información similar para materiales alternativos de tuberías de revestimiento plásticas tales como tubería de revestimiento de cloruro de polivinilo (PVC) (véase la Tabla K.4), tuberías de revestimiento de acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) (véase la Tabla K.5) y tuberías de revestimiento plásticas de caucho estireno (SR) (véase la Tabla K.6). K.2 PRESIÓN DE COLAPSO O VALORES DE PRESION DE COLAPSO HIDRÁULICA Los valores para la “presión de colapso” o “presión hidráulica de colapso” enunciados en las Tablas K.1, K.4, K.5 y K.6 fueron determinados mediante la siguiente ecuación:

01

21311

22 =

⎥⎥⎥⎥

⎢⎢⎢⎢

⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ −

+

⎪⎪⎭

⎪⎪⎬

⎪⎪⎩

⎪⎪⎨

⎥⎦

⎤⎢⎣

⎡⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ −++

⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ −

tD

SPt

DeP

tD

SPPo

croer

oee (1)

en donde

Do = diámetro exterior de la tubería de revestimiento en milímetros ( pulgadas) t = espesor de la pared de la tubería de revestimiento en milímetros ( pulgadas) e = elipticidad de la tubería de revestimiento = 1 por ciento S = fuerza con la que cede el material = 241,3 MPa (35 000 psi) Pe = presión de colapso con elipticidad en MPa ( psi) Pcr = presión de colapso teórica de un tubo perfectamente redondo.

Page 70: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

64

3

02

1

1

1

2

⎥⎥⎥⎥

⎢⎢⎢⎢

⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ −

⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

−=

tDu

E

en donde u = relación de Poisson = 0,3

E = módulo de Young = 206 800 MPa (30 X 106 psi) Los valores para la presión de colapso para tuberías de revestimiento de acero de doble lamina enunciados en la Tabla K.3 fueron determinados de la siguiente fórmula:

( )2

1

00060062650

⎟⎠⎞

⎜⎝⎛ −⎟⎠⎞

⎜⎝⎛

=

TD

TD

..,P (2)

en donde

P = presión de colapso en Mpa ( psi) D = diámetro nominal en milímetros (pulgadas)

T = 22

21 tt +

en donde

t1 = espesor de la pared de la tubería de revestimiento interna (la mitad del espesor de la pared de la tubería de revestimiento de la Tabla K.3), en milímetros (pulgadas)

t2 = espesor de la pared de tubería de revestimiento exterior (la mitad del espesor de la

pared de la tubería de revestimiento de la Tabla K.3), en milímetros (pulgadas) PRECAUCION La Ecuación K.2 ha sido derivada empíricamente. Su validez ha sido establecida a lo largo de muchos años por comparación con los resultados de observaciones de fallas en pruebas y en el campo. Por favor, tome en cuenta que esta fórmula no contiene ningún factor de seguridad. Como resultado, los valores para la presión de colapso de la Tabla K.3 son indicativos del valor en el cual la falla del material puede esperarse en realidad. K.3 VALORES DE FUERZA DE TENSION DEL REVESTIMIENTO (CASING) Los valores para la fuerza de tensión del Revestimiento (Casing) enunciados en la Tabla K.2 fueron determinados mediante la siguiente ecuación:

( )0002

tDtSC ot

ts−

=π (3)

en donde Cts = fuerza de tensión de la tubería de revestimiento, en kilogramos (toneladas).

Do = diámetro externo de la tubería de revestimiento, en milímetros (pulgadas).

St = esfuerzo de tensión del material, 413,7 MPa (60 000 psi).

t = espesor de la pared de la tubería de revestimiento, en milímetros (pulgadas).

Page 71: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

65

K.4 VALORES DE FUERZA DE COMPRESION AXIAL DEL REVESTIMIENTO (CASING) Los valores para la fuerza de compresión axial de la tubería de revestimiento de acero de lámina sencilla dados en la Tabla K.2 fueron determinados mediante la siguiente ecuación:

( )0002

0 tDtSC

ypts

−=

π (4)

en donde

Cts = fuerza de tensión de la tubería de revestimiento, en kilogramos ( toneladas ) Do = diámetro externo de la tubería de revestimiento, en milímetros (pulgadas) Syp = esfuerzo con el cual el material cede, 241,3 MPa (35,000 lb por pulgada cuadrada ) t = espesor de la pared de la tubería de revestimiento, en milímetros ( pulgadas )

Los valores para la fuerza de compresión axial enunciados en la Tabla K.3 para tuberías de revestimiento de acero de doble lámina fueron determinados de la Ec. K.5 como sigue:

( )0002

tDtSP iyp −

=π (5)

en donde P = fuerza de compresión, en kilogramos ( toneladas )

Di = diámetro interno de la tubería de revestimiento, en milímetros ( pulgadas )

t = espesor de lámina sencilla (mitad del espesor de la pared de la tubería de revestimiento de la Tabla K.3), en milímetros (pulgadas). (Se hace la suposición que la carga se soporta en el cascarón interno únicamente).

Syp = esfuerzo mínimo con el que cede el material para las tuberías de revestimiento de acero

de lámina doble = 379,2 MPa (55,000 psi) __________________________ * Cates, Walter H. Water Well Casing Manual, Consolidated Westem Steel-Division of United States Steel

Corporation (1955). Available froro AWWA, 6666 W Quincy Ave., Denver, ca 80235. ___________________ * Timoshenko, S.P. and J.M. Gere. Theory of Elastic Stability, (p. 296, Equation e), McGraw-Hill, New York

(1961).

Page 72: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

66

Tabla K.1. Resistencia al colapso para tubería de acero para revestimiento del pozo

Diámetro nominal Espesor de pared Diámetro externo Diámetro interno Peso Resistencia al colapso pulgadas (mm) pulgadas pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) lb / pie (kg / m) psi pies agua (kg / cm2) (m agua)

8 (203) 1/4 0,250 (6,35) 8,625 (219,08) 8,125 (206,38) 22,36 (33,28) 755,54 1,745,29 (53,20) (531,96) 8 (203) 5/16 0,3125 (7,94) 8,000 (203,20) 27,74 (41,29) 1,191,21 2,751,70 (83,87) (838,72)

10 (254) 1/4 0,250 (6,35) 10,750 (273,05) 10,250 (260,35) 28,04 (41,72) 461,08 1,065,10 (32,46) (324,64) 10 (254) 5/16 0,3125 (7,94) 10,125 (257,18) 34,84 (51,84) 760,25 1,756,18 (53,53) (535,28) 12 (304) 1/4 0,250 (6,35) 12,750 (323,85) 12,250 (311,15) 33,38 (49,67) 306,09 707,06 (21,55) (215,51) 12 (304) 5/16 0,3125 (7,94) 12,125 (307,98) 41,51 (61, 78) 520,68 1,202,78 (36,66) (366,61)

14 (355) 1/4 0,250 (6,35) 14,00 (355,60) 13,500 (342,90) 36,71 (54,64) 242,43 0,02 (17,07) (170,69) 14 (355) 5/16 0,3125 (7,94) 13,375 (339,73) 45,68 (67,98) 418,68 967,15 (29,48) (294,79) 14 (355) 3/8 0,375 (9,53) 13,250 (336,55) 54,57 (81,21) 636,10 1,469,39 (44,79) (447,87) 14 (355) 1/4 0,250 (6,35) 14,50 (368,30) 14,000 (355,60) 38,05 (56,62) 221,82 512,41 (15,62) (156,18) 14 (355) 5/16 0,3125 (7,94) 13,875 (352,43) 47,35 (70,4 7) 385,11 889,59 (27,11) (271,15) 14 (355) 3/8 0,375 (9,53) 13,750 (349,25) 56,57 (84,19) 588,19 1,358,72 (41,41) (414,14) 16 (406) 1/4 0,250 (6,35) 16,00 (406,40) 15,500 (393,70) 42,05 (62,58) 172,25 397,90 (12,13) (121,28) 16 (406) 5/16 0,3125 (7,94) 15,375 (390,53) 52,36 (77,92) 303,15 700,27 (21,34) (213,44) 16 (406) 3/8 0,375 (9,53) 15,250 (387,35) 62,58 (93,13) 469,53 1,084,62 (33,06) (330,59) 16 (406) 1/4 0,250 (6,35) 16,625 (422,28) 16,125 (409,58) 43,72 (65,07) 155,89 360,11 (10,98) (109,76)

16 (406) 5/16 0,3125 (7,94) 16,000 (406,40) 54,44 (81,02) 275,69 636,84 (19,41) (194,11)

16 (406) 3/8 0,375 (9,53) 15,875 (403,23) 65,08 (96,85) 429,18 991,40 (30,22) (302,18)

18 (457) 1/4 0,250 (6,35) 18,00 (457,20) 17,500 (444,50) 47,39 (70,53) 126,48 292,16 (8,90) (89,05)

18 (457) 5/16 0,3125 (7,94) 17,375 (441,33) 59,03 (87,85) 225,76 521,49 (15,90) (158,95) 18 (457) 3/8 0,375 (9,53) 17,250 (438,15) 70,59 (105,05) 354,92 819,86 (24,99) (249,89) 18 (457) 1/4 0,250 (6,35) 18,625 (473,08) 18,125 (460,38) 49,06 (73,01) 115,51 266,84 (8,13) (81,33) 18 (457) 5/16 0,3125 (7,94) 18,000 (457,20) 61,12 (90,96) 206,95 478,05 (14,57) (145,71) 18 (457) 3/8 0,375 (9,53) 17,875 (454,03) 73,09 (108,77) 326,64 754,54 (23,00) (229,98)

Continúa...

Page 73: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

67

Tabla K.1. (Continuación)

Diámetro nominal Espesor de pared Diámetro externo Diametro interno Peso Resistencia al colapso

pulgadas (mm) pulgadas pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) lb / pie (kg / m) psi pies agua (kg / cm2) (m agua)

20 (508) 1/4 0,250 (6,35) 20,00 (508,00) 19,500 (495,30) 52,73 (78,48) 95,46 220,52 (6,72) (67,21), 20 (508) 5/16 0,3125 (7,94) 19,375 (492,13) 65,71 (97,79) 172,25 397,90 (12,13) (121,28) 20 (508) 3/8 0,375 (9,53) 19,250 (488,95) 78,60 (116,97) 273,98 632,89 (19,29) (192,90) 20 (508) 7/16 0,4375 (11,11) 19,125 (485,78) 91,41 (136,03) 399,05 921,82 (28,10) (280,97) 20 (508) 1/4 0,250 (6,35) 20,625 (523,88) 20,125 (511,18) 54,40 (80,96) 87,86 202,96 (6,19) (61,86) 20 (508) 5/16 0,3125 (7,94) 20,000 (508,00) 67,79 (100,89) 159,00 367,28 (11,19) (111,95) 20 (508) 3/8 0,375 (9,53) 19,875 (504,83) 81,10 (120,69) 253,68 586,00 (17,86) (178,61) 20 (508) 7/16 0,4375 (11,11) 19,750 (501,65) 94,33 (140,38) 370,69 856,31 (26,10) (261,00) 22 (559) 1/4 0,250 (6,35) 22,00 (558,80) 21,500 (546,10) 58,07 (86,42) 73,75 170,37 (5,19) (51,93) 22 (559) 5/16 0,3125 (7,94) 21,375 (542,93) 72,38 (107,72) 134,22 310,05 (9,45) (94,50) 22 (559) 3/8 0,375 (9,53) 21,250 (539,75) 86,61 (128,89) 215,46 497,71 (15,17) (151,70) 22 (559) 7/16 0,4375 (11,11) 21,125 (536,58) 100,75 (149,94) 316,88 732,00 (22,31) (223,11) 22 (559) 1/4 0,250 (6,35) 22,50 (571,50) 22,000 (558,80) 59,41 (88,41) 69,37 160,25 (4,88) (48,84) 22 (559) 5/16 0,3125 (7,94) 21,875 (555,63) 74,05 (110,20 126,48 292,16 (8,90) (89,05) 22 (559) 3/8 0,375 (9,53) 21,750 (552,45) 88,61 (131,87) 203,44 469,94 (14,32) (143,24) 22 (559) 7/16 0,4375 (11,11) 21,625 (549,28) 103,09 (153,41) 299,84 692,62 (21,11) (211,11) 24 (610) 1/4 0,250 (6,35) 24,00 (609,60) 23,500 (596,90) 63,41 (94,37) 58,13 134,28 (4,09) (40,93) 24 (610) 5/16 0,3125 (7,94) 23,375 (593,73) 79,06 (117,65) 106,51 246,04 (7,50) (74,99) 24 (610) 3/8 0,375 (9,53) 23,250 (590,55) 94,62 (140,81) 172,25 397,90 (12,13) (121,28) 24 (610) 7/16 0,4375 (11,11) 23,125 (587,38) 110,10 (163,84) 255,34 589,84 (17,98) (179,78) 24 (610) 1/4 0,250 (6,35) 24,50 (622,30) 24,000 (609,60) 64,75 (96,36) 54,92 126,88 (3,87) (38,67) 24 (610) 5/16 0,3125 (7,94) 23,875 (606,43) 80,73 (120,14) 100,79 232,82 (7,10) (70,96) 24 (610) 3/8 0,375 (9,53) 23,750 (603,25) 96,62 (143,79) 163,26 377,13 (11,49) (114,95) 24 (610) 7/16 0,4375 (11,11) 23,625 (600,08) 112,43 (167,32) 242,43 560,02 (17,07) (170,69) 26 (660) 1/4 0,250 (6,35) 26,00 (660,40) 25,500 (647,70) 68,75 (102,32) 46,61 107,67 (3,28) (32,82) 26 (660) 5/16 0,3125 (7,94) 25,375 (644,53) 85,73 (127,59) 85,88 198,38 (6,05) (60,47)

Page 74: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

68

Tabla K.1. (Final)

Diámetro nominal Espesor de pared Diámetro externo Diámetro interno Peso Resistencia al colapso

pulgadas (mm) pulgadas pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) lb / pie (kg / m) psi pies agua (kg / cm2)

26 (660) 3/8 0,375 (9,53) 25,250 (641,35) 102,63 (152,73) 139,73 322,78 (9,84) (98,38) 26 (660) 7/16 0,4375 (11,11) 25,125 (638,18) 119,44 (177,75) 208,48 481,59 (14,68) (146,79) 26 (660) 1/4 0,250 (6,35) 26,50 (673,10) 26,000 (660,40) 70,09 (104,30) 44,21 102,13 (3,11) (31,1) 26 (660) 5/16 0,3125 (7,94) 25,875 (657,23) 87,40 (130,07) 81,56 188,41 (5,74) (57,43) 26 ( 660) 3/8 0,375 (9,53) 25,750 (654,05) 104,63 (155,71) 132,89 306,97 (9,36) (93,56)

26 (660) 7/16 0,4375 (11,11) 25,625 (650,88) 121,78 (181,23) 198,55 458,66 (13,98) (139,80)

28 (711) 1/4 0,250 (6,35) 28,00 (711,20) 27,500 (698,50) 74,09 (110,26) 37,94 87,63 (2,67) (26,71)

28 (711) 5/16 0,3125 (7,94) 27,375 (695,33) 92,41 (137,52) 70,22 162,21 (4,94) (49,44) 28 (711) 3/8 0,375 (9,53) 27,250 (692,15) 110,64 (164,65) 114,83 265,25 (8,08) (80,85) 28 (711) 7/16 0,4375 (11,11) 27,125 (688,98) 128,79 (191,66) 172,25 397,90 (12,13) (121,28) 28 (711) 1/4 0,250 (6,35) 28,50 (723,90) 28,000 (711,20) 75,43 (112,25) 36,11 83,41 (2,54) (25,42) 28 (711) 5/16 0,3125 (7,94) 27,875 (708,03) 94,08 (140,00) 66,91 154,55 (4,71) (47,11) 28 (711) 3/8 0,375 (9,53) 27,750 (704,85) 112,64 (167,63) 109,53 253,02 (7,71) (77,12)

28 (711) 7/16 0,4375 (11,11) 27,625 (701,68) 131,12 (195,14) 164,51 380,01 (11,58) (115,83)

30 (762) 1/4 0,250 (6,35) 30,000 (762,00) 29,500 (749,30) 79,43 (118,21) 31,28 72,26 (2,20) (22,02)

30 (762) 5/16 0,3125 (7,94) 29,375 (746,13) 99,08 (147,45) 58,13 134,28 (4,09) (40,93) 30 (762) 3/8 0,375 (9,53) 29,250 (742,95) 118,65 (176,57) 95,46 220,52 (6,72) (67,21) 30 (762) 7/16 0,4375 (11,11) 29,125 (739,78) 138,13 (205,57) 143,85 332,20 (10,13) (101,28) 30 (762) 1/2 0,500 (12,70) 29,000 (736,60) 157,53 (234,44) 203,44 469,94 (14,32) (143,24) 30 (762) 1/4 0,250 (6,35) 30,50 (774,70) 30,000 (762,00 80,77 (120,20) 29,86 68,99 (2,10) (21,03) 30 (762) 5/16 0,3125 (7,94) 29,875 (758,83) 100,75 (149,94) 55,55 128,31 (3,91) (39,11) 30 (762) 3/8 0,3750 (9,53) 29,750 (755,65) 120,65 (179,55) 91,31 210,91 (6,43) (64,29) 30 (762) 7/16 0,4375 (11,11) 29,625 (752,48) 140,4 7 (209,04) 137,73 318,15 (9,70) (96,97) 30 (762) 1/2 0,500 (12,70) 29,500 (749,30) 160,20 (238,41) 194,99 450,43 (13,73) (137,29)

Page 75: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

69

Tabla K.2. Resistencia a compresión axial y a la tensión de tubería de revestimiento de acero

Diámetro nominal Espesor de pared Diámetro externo Diámetro interno Resistencia a compresión axial Fuerza a tensión

pulgadas (mm) pulgadas pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) toneladas (kg)* toneladas (kg) 8 (203) 1/4 0,250 (6,35) 8,625 (219,08) 8,125 (206,38) 115,11 (104,426,03) 197,33 (179,014,76) 8 (203) 5/16 0,3125 (7,94) 8,000 (203,20) 142,81 (129,555,05) 244,82 (222,096,96) 10 (254) 1/4 0,250 (6,35) 10,750 (273,05) 10,250 (260,35) 144,32 (130,924,90) 247,40 (224,437,49) 10 (254) 5/16 0,3125 (7,94) 10,125 (257,18) 179,32 (162,676,36) 307,41 (278,877,65) 12 (304) 1/4 0,250 (6,35) 12,750 (323,85) 12,250 (311,15) 171,81 (155,863,40) 294,52 (267,184,04) 12 (304) 5/16 0,3125 (7,94) 12,125 (307,98) 213,68 (193,847,23) 366,31 (332,310,83) 14 (355) 1/4 0,250 (6,35) 14,00 (355,60) 13,500 (342,90) 188,99 (171,448,84) 323,98 (293,909,70) 14 (355) 5/16 0,3125 (7,94) 13,375 (339,73) 235,16 (213,333,55) 403,13 (365,713,37) 14 (355) 3/8 0,375 (9,53) 13,250 (336,55) 280,90 (254,828,18) 481,55 (436,854,79) 14 (355) 1/4 0,250 (6,35) 14,50 (368,30) 14,000 (355,60) 195,86 (177,681,20) 335,76 (304,596,33) 14 (355) 5/16 0,3125 (7,94) 13,875 (352,43) 243,75 (221,126,27) 417,86 (379,076,20) 14 (355) 3/8 0,375 (9,53) 13,750 (349,25) 291,21 (264,181,26) 499,22 (452,884,75) 16 (406) 1/4 0,250 (6,35) 16,00 (406,40) 15,500 (393,70) 216,48 (196,387,34) 371,10 (336,656,24) 16 (406) 5/16 0,3125 (7,94) 15,375 (390,53) 269,52 (244,504,42) 462,04 (419,155,62) 16 (406) 3/8 0,375 (9,53) 15,250 (387,35) 322,14 (292,240,48) 552,23 (500,974,61) 16 (406) 1/4 0,250 (6,35) 16,625 (422,28) 16,125 (409,58) 225,07 (204,180,06) 385,83 (350,019,07) 16 (406) 5/16 0,3125 (7,94) 16,000 (406,40) 280,26 (254,247,58) 480,44 (435,847,82) 16 (406) 3/8 0,375 (9,53) 15,875 (403,23) 335,02 (303,925,02) 574,32 (521,014,32) 18 (457) 1/4 0,250 (6,35) 18,00 (457,20) 17,500 (444,50) 243,96 (221,316,78) 418,22 (379,402,79) 18 (457) 5/16 0,3125 (7,94) 17,375 (441,33) 303,88 (275,675,29) 520,94 (472,588,80) 18 (457) 3/8 0,375 (9,53) 17,250 (438,15) 363,37 (329,643,70) 622,92 (565,103,49) 18 (457) 1/4 0,250 (6,35) 18,625 (473,08) 18,125 (460,38) 252,55 (229,109,50) 432,95 (392,765,62) 18 (457) 5/16 0,3125 (7,94) 18,000 (457,20) 314,62 (285,418,45) 539,35 (489,290,07) 18 (457) 3/8 0,375 (9,53) 17,875 (454,03) 376,25 (341,328,24) 645,01 (585,143,20)

* Factor de conversión usado: 1 toneladas (2 000 lb) = 907,1847 kg,

Continúa...

Page 76: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

70

Tabla K.2. (Continuación)

Diámetro nominal Espesor de pared Diámetro externo Diámetro interno Resistencia a compresión axial Fuerza a tensión

pulgadas (mm) pulgadas pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) toneladas (kg)* toneladas (kg) 20 (508) 1/4 0,250 (6,35) 20,00 (508,00) 19,500 (495,30) 271,45 (246,255,29) 465,35 (422,158,40) 20 (508) 5/16 0,3125 (7,94) 19,375 (492,13) 338,24 (306,846,15) 579,84 (526,021,98) 20 (508) 3/8 0,375 (9,53) 19,250 (488,95) 404,60 (367,046,93) 693,60 (629,223,31) 20 (508) 7/16 0,4375 (11,11) 19,125 (485,78) 470,53 (426,857,62) 806,63 (731,762,39) 20 (508) 1/4 0,250 (6,35) 20,625 (523,88) 20,125 (511,18) 280,04 (254,048,00) 480,07 (435,512,16) 20 (508) 5/16 0,3125 (7,94) 20,000 (508,00) 348,98 (316,589,32) 598,25 (542,723,25) 20 (508) 3/8 0,375 (9,53) 19,875 (504,83) 417,49 (378,740,54) 715,69 (649,263,02) 20 (508) 7/16 0,4375 (11,11) 19,750 (501,65) 485,57 (440,501,67) 832,40 (755,140,54) 22 (559) 1/4 0,250 (6,35) 22,00 (558,80) 21,500 (546,10) 298,94 (271,193,79) 512,4 7 (464,904,94) 22 (559) 5/16 0,3125 (7,94) 21,375 (542,93) 372,60 (338,017,02) 638,75 (579,464,23) 22 (559) 3/8 0,375 (9,53) 21,250 (539,75) 445,84 (404,459,23) 764,29 (693,352,19) 22 (559) 7/16 0,4375 (11,11) 21,125 (536,58) 518,64 (470,502,27) 889,10 (806,577,92) 22 (559) 1/4 0,250 (6,35) 22,50 (571,50) 22,000 (558,80) 305,81 (277,426,15) 524,25 (475,591,58) 22 (559) 5/16 0,3125 (7,94) 21,875 (555,63) 381,19 (345,809,74) 653,48 (592,827,06) 22 (559) 3/8 0,375 (9,53) 21,750 (552,45) 456,14 (413,803,23) 781,96 (709,382,15) 22 (559) 7/16 0,4375 (11,11) 21,625 (549,28) 530,67 (481,415,70) 909,71 (825,274,99) 24 (610) 1/4 0,250 (6,35) 24,00 (609,60) 23,500 (596,90) 326,43 (296,132,30) 559,60 (507,660,56) 24 (610) 5/16 0,3125 (7,94) 23,375 (593,73) 406,97 (369,196,96) 697,65 (632,897,41) 24 (610) 3/8 0,375 (9,53) 23,250 (590,55) 487,07 (441,862,45) 834,98 (757,481,08) 24 (610) 7/16 0,4375 (11,11) 23,125 (587,38) 566,74 (514,137,86) 971,56 (881,384,37) 24 (610) 1/4 0,250 (6,35) 24,50 (622,30) 24,000 (609,60) 333,30 (302,364,66) 571,38 (518,347,19) 24 (610) 5/16 0,3125 (7,94) 23,875 (606,43) 415,56 (376,989,67) 712,38 (646,260,24) 24 (610) 3/8 0,375 (9,53) 23,750 (603,25) 497,38 (451,215,53) 852,65 (773,511,03) 24 (610) 7/16 0,4375 (11,11) 23,625 (600,08) 578,77 (525,051,29) 992,18 (900,090,52) 26 (660) 1/4 0,250 (6,35) 26,00 (660,40) 25,500 (647,70) 353,92 (321,070,81) 606,72 (550,407,10) 26 (660) 5/16 0,3125 (7,94) 25,375 (644,53) 441,33 (400,367,82) 756,56 (686,339,66)

* Factor de conversión usado: 1 tonelada (2,000 lb) = 907,1847 kg.

Page 77: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

71

Tabla K.2. (Final)

Diámetro nominal Espesor de pared Diámetro Externo Diámetro Interno Resistencia a compresión axial Fuerza a tensión

pulgadas (mm) pulgadas pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) toneladas (kg)* toneladas (kg)

26 (660) 3/8 0,375 (9,53) 25,250 (641,35) 528,30 (479,265,68) 905,66 (821,600,90)

26 (660) 7/16 0,437 5 (11,11) 25,125 (638,18) 614,85 (557,782,51) 1,054,03 (956,199,89) 26 (660) 1/4 0,250 (6,35) 26,50 (673,10) 26,000 (660,40) 360,79 (327,303,17) 618,50 (561,093,74) 26 (660) 5/16 0,3125 (7,94) 25,875 (657,23) 449,92 (408,160,54) 771,29 (699,702,49) 26 (660) 3/8 0,375 (9,53) 25,750 (654,05) 538,61 (488,618,75) 923,33 (837,630,85) 26 (660) 7/16 0,437 5 (11,11) 25,625 (650,88) 626,88 (568,695,94) 1,074,65 (974,906,04) 28 (711) 1/4 0,250 (6,35) 28,00 (711,20) 27,500 (698,50) 381,41 (346,009,32) 653,84 (593,153,64) 28 (711) 5/16 0,3125 (7,94) 27,375 (695,33) 475,69 (431,538,69) 815,46 (739,772,84) 28 (711) 3/8 0,375 (9,53) 27,250 (692,15) 569,54 (516,677,97) 976,35 (885,729,78) 28 (711) 7/16 0,437 5 (11,11) 27,125 (688,98) 662,96 (601,427,17) 1,136,50 (1,031,015,41) 28 (711) 1/4 0,250 (6,35) 28,50 (723,90) 28,000 (711,20) 388,28 (352,241,68) 665,62 (603,840,28) 28 (711) 5/16 0,3125 (7,94) 27,875 (708,03) 484,28 (439,331,41) 830,19 (753,135,67) 28 (711) 3/8 0,375 (9,53) 27,750 (704,85) 579,84 (526,021,98) 994,02 (901,759,74)

28 (711) 7/16 0,437 5 (11,11) 27,625 (701,68) 674,98 (612,331,53) 1,157,11 (1,049,712,49)

30 (762) 1/4 0,250 (6,35) 30,000 (762,00) 29,500 (749,30) 408,90 (370,947,82) 700,97 (635,909,26)

30 (762) 5/16 0,3125 (7,94) 29,375 (746,13) 510,05 (462,709,56) 874,37 (793,215,09) 30 (762) 3/8 0,375 (9,53) 29,250 (742,95) 610,77 (554,081,20) 1,047,03 (949,849,60) 30 (762) 7/16 0,437 5 (11,11) 29,125 (739,78) 711,06 (645,062,75) 1,218,96 (1,105,821,86) 30 (762) 1/2 0,500 (12,70) 29,000 (736,60) 810,92 (735,654,22) 1,390,15 (1,261,122,81) 30 (762) 1/4 0,250 (6,35) 30,50 (774,70) 30,000 (762,00) 415,77 (377,180,18) 712,75 (646,595,89) 30 (762) 5/16 0,3125 (7,94) 29,875 (758,83) 518,64 (470,502,27) 889,10 (806,577,92) 30 (762) 3/8 0,3750 (9,53) 29,750 (755,65) 621,08 (563,434,27) 1,064,71 (965,888,62) 30 (762) 7/16 0,437 5 (11,11) 29,625 (752,48) 723,09 (655,976,18) 1,239,58 (1,124,528,01) 30 (762) 1/2 0,500 (12,70) 29,500 (749,30) 824,67 (748,128,01) 1,413,72 (1,282,505,15)

* Factor de conversión usado: 1 tonelada (2,000 lb) = 907,1847 kg,

Page 78: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

72

Tabla K.3. Resistencia al colapso y a la compresión axial de tubería de revestimiento de acero de doble lámina

Diámetro nominal

Espesor de pared de la tubería de

revestimiento Diámetro externo Diámetro interno Peso Resistencia al colapso Fuerza de compresión

axial

pulgadas

USStd. Gauge

pulgadas (mm) pulgadas (mm) pulgadas (mm) lb/pie (kg/m) psi pies agua (kg / cm2) (m agua) toneladas (kg) *

8 12 0,218 (5,54) 8,436 (214,27) 8,000 (203,20) 19,13 (28,47) 302,65 698,97 (21,28) (213,05) 76,36 (69,272,62)

8 10 0,282 (7,16) 8,504 (216,00) 7,940 (201,68) 24,76 (36,85) 662,74 1,530,58 (46,60) (466,53) 98,44 (89,303,26)

10 12 0,218 (5,54) 10,436 (265,07) 10,000 (254,00) 23,79 (35,40) 153,75 355,07 (10,81) (108,23) 95,20 (86,363,98)

10 10 0,282 (7,16) 10,504 (266,80) 9,940 (252,48) 30,79 (45,82) 335,88 775,71 (23,61) (236,44) 122,80 (111,402,28)

12 12 0,218 (5,54) 12,436 (315,87) 12,000 (304,80) 28,45 (42,33) 88,51 204,41 (6,22) (62,31) 114,03 (103,446,27)

12 10 0,282 (7,16) 12,504 (317,60) 11,940 (303,28) 36,81 (54,78) 193,06 445,88 (13,57) (135,90) 147,16 (133,501,30)

12 8 0,344 (8,74) 12,568 (319,23) 11,880 (301,75) 44,91 (66,83) 353,07 815,41 (24,82) (248,54) 179,09 (162,467,71)

14 12 0,218 (5,54) 14,496 (368,20) 14,060 (357,12) 33,24 (49,47) 55,53 128,25 (3,90) (39,09) 133,43 (121,045,65)

14 10 0,282 (7,16) 14,564 (369,93) 14,000 (355,60) 43,01 (64,01) 120,99 279,43 (8,51) (85,17) 172,26 (156,271,64)

14 8 0,344 (8,74) 14,628 (371,55) 13,940 (354,08) 52,48 (78,10) 221,03 510,47 (15,54) (155,59) 209,70 (190,236,63)

16 12 0,218 (5,54) 16,496 (419,00) 16,060 (407,92) 37,90 (56,40) 37,10 85,68 (2,61) (26,12) 152,26 (138,127,94)

16 10 0,282 (7,18) 16,564 (420,73) 16,000 (406,40) 49,04 (72,98) 80,77 186,52 (5,68) (56,85) 196,62 (178,370,66) 16 8 0,344 (8,74) 16,628 (422,35) 15,940 (404,88) 59,83 (89,03) 147,42 340,4 7 (10,36) (103,78) 239,42 (217,198,16)

16 6 0,406 (10,31) 16,692 (423,98) 15,880 (403,35) 70,62 (105,09) 243,72 562,86 (17,14) (171,56) 282,06 (255,880,52)

18 12 0,218 (5,54) 18,496 (469,80) 18,060 (458,72) 42,56 (63,33) 26,00 60,05 (1,83) (18,30) 171,10 (155,219,30)

18 10 0,282 (7,16) 18,564 (471,53) 18,000 (457,20) 55,06 (81,94) 56,57 130,64 (3,98) (39,82) 220,98 (200,469,68) 18 8 0,344 (8,74) 18,628 (473,15) 17,940 (455,68) 67,17 (99,97) 103,10 238,30 (7,25) (72,64) 269,14 (244,159,69) 18 6 0,406 (10,31) 18,692 (474,78) 17,880 (454,15) 79,29 (118,00) 170,48 393,71 (11,99) (120,01) 317,14 (287,704,56)

* Factor de conversión usado: 1 tonelada (2,000 lb) = 907 184 7 kg.

Continúa...

Page 79: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

73

Tabla K.3. (Final)

Diametro nominal

Espesor de pared de la tubería de

revestimiento Diámetro externo Diámetro interno Peso Resistencia al colapso Fuerza de compresión

axial

pulgadas

US Std.Gauge

pulgadas (mm) pulgadas pulgadas (mm) lb/pie (kg/m) psi psi pies agua

(kg / cm2) (m agua) toneladas (kg) *

20 12 0,218 (5,54) 20,556 (522,12) 20,120 (511,05) 47,35 (70,4 7) 18,92 43,70 (1,33) (,32) 190,50 (172,818,69)

20 10 0,282 (7,16) 20,624 (523,85) 20,060 (509,52) 61,27 (91,17) 41,14 95,02 (2,89) (28,96) 246,08 (223,240,01) 20 8 0,344 (8,74) 20,688 (525,48) 20,000 (508,00) 74,74 (111,23) 75,02 173,25 (5,27) (52,81) 299,75 (271,883,25)

20 6 0,406 (10,31) 20,752 (527,10) 19,940 (506,48) 88,22 (131,29) 123,88 286,09 (8,71) (87,20) 353,27 (320,481,14)

22 10 0,282 (7,16) 22,624 (574,65) 22,060 (560,32) 67,29 (100,14) 30,86 71,26 (2,17) (21,72) 270,44 (245,339,03) 22 8 0,344 (8,74) 22,688 (576,28) 22,000 (558,80) 82,09 (122,16) 56,24 129,87 (3,95) (29,59) 329,47 (298,890,14)

22 6 0,406 (10,31) 22,752 (577,90) 21,940 (557,28) 96,90 (144,19) 92,82 214,38 (6,53) (65,34) 388,34 (352,296,11)

24 10 0,282 (7,16) 24,624 (625,45) 24,060 (611,12) 73,31 (109,10) 23,73 54,80 (1,67) (16,70) 294,80 (267,438,05)

24 8 0,344 (8,74) 24,688 (627,08) 24,000 (609,60) 89,44 (133,10) 43,23 99,85 (3,07) (30,43) 359,19 (325,851,67)

24 6 0,406 (10,31) 24,752 (628,70) 23,940 (608,08) 105,57 (157,10) 71,34 164,76 (5,02) (50,22) 423,42 (384,120,15)

26 10 0,282 (7,16) 26,624 (676,25) 26,060 (661,92) 79,34 (118,06) 18,64 43,05 (1,31) (13,12) 319,17 (289,546,14)

26 8 0,344 (8,74) 26,688 (677,88) 26,000 (660,40) 96,79 (144,03) 33,95 78,41 (2,39) (23,90) 388,91 (352,813,20) 26 6 0,406 (10,31) 26,752 (679,50) 25,940 (658,88) 114,24 (170,10) 56,01 129,35 (3,94) (39,43) 458,49 (415,935,11)

* Conversión Factor Used: 1 tonelada (2 000 lb) = 907 184 7 kg.

Page 80: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

74

Tabla K.4. Presión de colapso hidráulico y peso unitario de tubería de revestimiento de PVC

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico psi

• si por

NTC 3978Nominal Real

SDRJSCH*

Pulgadas

DR+

PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 2 2,375 SCH-80 0,218 10.9 94 91 27 24 947 758 • SDR-13.5 0,176 13.5 78 75 22 19 470 376 SCH-40 0,154 1504 69 66 20 17 307 246 • SDR-17 0,.140 17.0 63 61 18 16 224 179 • SDR-21 0,113 21.0 51 47 14 12 115 92 2 1/2 2,875 SCH-80 0,276 10.4 144 139 41 36 1,110 885 • SDR-13.5 0,213 13.5 114 110 32 28 470 376 SCH-40 0,203 14.2 109 105 31 27 400 320 • SDR-17 0,169 17.0 92 89 26 23 224 179 • SDR-21 0,137 21.0 76 73 22 19 115 92 3 3,500 SCH-80 0,300 11.7 193 186 55 48 750 600 • SDR-13.5 0,296 13.5 220 212 63 55 470 376 SCH-40 0,216 16.2 143 138 41 36 262 210 • SDR-17 0.206 17.0 136 132 39 34 224 179 • SDR-21 0,167 21.0 112 108 32 28 115 92 3 1/2 4,000 SCH-80 0,318 12.6 235 227 67 59 589 471 • SDR-13.5 0,296 13.5 220 212 63 55 470 376 • SDR-17 0,235 17.0 178 172 51 44 224 179 SCH-40 0,226 17.7 172 176 49 43 197 158 • SDR-21 0,190 21.0 146 141 42 36 115 92

*SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++:These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480, NOTE The Above Table Has Been Reproduced from the MANUAL on the Selection and installation of Thermoplastic Water Well Casing, written and Produced by the National Water Well ASSOCIATION, 500 W, Wilson Bridge Rd,, Worthington, OH 43085,

Continúa...

Page 81: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

75

Tabla K.4. (Continuación)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi •

si por NTC 3978

Nominal Real

SDR/SCH*

Pulgadas

DR+

PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 4 4,500 SCH-80 0,337 13,3 282 272 80 70 494 395 • SDR-13,5 0,333 13,5 279 269 80 70 470 376 • SDR-17 0,265 17,0 226 218 64 56 224 179 SCH-40 0,237 19,0 203 196 58 51 158 126 • SDR-21 0,214 21,0 185 178 53 46 115 92 • SDR-26 0,173 26,0 151 145 43 38 59 47 SDR-32,5 0,138 32,5 121 117 34 30 29 23 SDR-41 0,110 41,0 97 94 28 24 14 11 41/2 4,950 - 0,248 20,0 235 226 67 58 134 107 - 0,190 26,0 182 176 52 46 59 47 • 5 5,563 SDR-13,5 0,412 13,5 427 411 122 106 470 376 SCH-80 0,375 14,8 391 377 112 98 350 280 • SDR-17 0,327 17,0 345 332 99 86 224 179 • SDR-21 0,265 21,0 283 273 81 71 115 92 SCH-40 0,258 21,6 276 266 79 69 105 84 • 5 5,563 SDR-26 0,214 26,0 231 222 66 58 59 47 - 0,190 29,3 206 198 59 51 40 32 SDR-32,5 0,171 32,5 186 179 52 46 29 23 SDR-41 0,136 41,0 149 144 43 37 14 11 6 6,140 SDR-32,5 0,189 32,5 227 218 65 56 29 23 SDR-41 0,150 41,0 181 175 52 45 14 11

*SDR = STANDARD DIMENSION RATIO SCH = SCHEDULE + DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++ These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480. NOTE The Above Table has be en Reproduced from the Manual on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing, written and produced by he National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

Page 82: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

76

Tabla K.4. (Continuación)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi •

si por NTC 3978

Nominal Real

SDR/SCH*

Pulgadas

DR+

PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 • 6 6,625 SDR-13,5 0,491 13,5 605 584 173 151 470 376

SCH-80 0,432 15,3 538 519 154 134 314 171 SDR-17 0,390 17,0 489 472 140 122 224 179

• SDR-21 0,316 21,0 402 387 115 100 115 92 SCH-40 0,280 23,7 358 345 102 89 78 62

• SDR-26 0,255 26,0 327 316 93 82 59 47 SDR-32,5 0,204 32,5 264 255 75 66 29 23 - 0,190 34,9 246 238 70 62 23 18 SDR-41 0,162 41,0 211 204 60 53 14 11 7 7,000 - 0,300 28,3 405 390 116 101 83 66 8 8,160 SDR-32,5 0,251 32,5 400 386 114 100 29 23 SDR-41 0,199 41,0 320 308 91 80 14 11

• SDR-17 0,508 17,0 830 800 237 207 224 179 SCH-80 0,500 17,2 818 788 234 204 216 173

• SDR-21 0,410 21,0 678 654 194 170 15 92 • , SDR-26 0,332 26,0 555 535 159 139 59 47

SCH-40 0,322 26,8 539 520 154 135 54 43 SDR-32,5 0,265 32,5 447 431 128 109 29 23 SDR-21 0,210 41,0 356 343 102 89 14 11 10 10,200 SDR-32,5 0,314 32,5 626 604 179 156 29 23 SDR-41 0,249 41,0 500 482 143 125 14 11 *SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480, NOTE The Above Table Has Been Reproduced from the Manual on the Selection and installation of Thermoplastic Water Well Casing, written and produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

.

Page 83: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

77

Tabla K.4. (Continuación)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi •

si por NTC 3978

Nominal Real

SDRJSCH"

Pulgadas

DR+

PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 • 10 10,750 SDR-17 0,632 17,0 1,290 1,240 368 322 224 179

SCH-80 0,593 18,1 1,210 1,170 346 303 184 147 • SDR-21 0,511 21,0 1,050 1,020 301 263 115 92 • SDR-26 0,413 26,0 860 830 246 215 59 47

SCH-40 0,365 29,4 764 737 218 191 40 32 SDR-32,5 0,331 32,5 695 670 199 173 29 23 SDR-41 0,262 41,0 557 537 159 139 14 11

• 12 12,750 SDR-17 0,750 17,0 1,810 1,760 517 453 224 179 SCH-80 0,687 18,6 1,670 1,610 476 417 168 134

• SDR-21 0,606 21,0 1,480 1,430 423 370 115 92 • SDR-26 0,490 26,0 1,210 1,170 346 302 59 47

SCH-40 0,406 31,4 1,010 974 288 252 33 26 SDR-32,5 0,392 32,5 977 942 279 244 29 23 SD4-41 0,311 41,0 780 752 223 195 14 11 14 14,000 SCH-80 0,750 18,7 2,000 1,930 572 500 166 133 SDR-21 0,667 21,0 1,790 1,730 512 448 115 92

• SDR-26 0,539 26,0 1,460 1,410 418 366 59 47 SCH-40 0,437 32,0 1,200 1,150 341 299 31 25 SDR-32,5 0,430 32,5 1,180 1,140 336 294 29 23 SDR-41 0,342 41,0 942 908 269 235 14 11 *SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++These sizes are under consideration by ASTM for addition to ASTM F480. NOTE: The Above Table Has Been Reproduced from the Manual on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing, Written And produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

.

Page 84: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

78

Tabla K.4. (Final)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi •

si por NTC 3978 Nomi

nal Real

SDR/SCH*

Pulgadas

DR+

PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333 PVC 12454 PVC 14333

15 15,300 SDR-32,5 0,471 32,5 1,400 1,360 402 352 29 23

- 0,410 37,3 1,230 1,190 352 308 19 15 SDR-41 0,373 41,0 1,120 1,080 321 281 14 11 16 16,000 SCH-80 0,843 19,0 2,570 2,480 735 643 158 126

++ SDR-21 0,762 21,0 2,340 2,260 668 585 115 92 • SDR-26 0,616 26,0 1,910 1,840 546 478 59 47

SCH-40 0,500 32,0 1,560 1,510 446 391 31 17 SDR-32,5 0,493 32,5 1,540 1,490 440 385 29 23 - 0,429 37,3 1,350 1,300 385 337 19 15 SDR-41 0,390 41,0 1,230 1,180 351 307 14 11 *SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness)

++These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480. NOTE: The Above Table Has Been Reproduced from the Manual on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing, Written and Produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

Page 85: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

79

Tabla K.5. Presión de colapso hidráulico y peso unitario de tubería de revestimiento ABS

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi •

si por NTC 3978

Nominal Real

SDR/SCR*

Pulgadas

DR+

ABS 434 ABS 533 ABS 434 ABS 533 ABS 434 ABS 533 2 2,375 SCR-80 0,218 10,9 71 70 3,4 2,7 829 592

• SDR-13,5 0,176 13,5 59 58 2,8 2,2 412 294 SCR-40 0,154 15,4 52 51 2,5 2,0 269 192 • SDR-17 0,140 17,0 47 47 2,2 1,8 196 140 • SDR-21 0,113 21,0 39 38 1,8 1,5 100 71

2 1/2 2,875 SCR-80 0,276 10,4 108 107 5,1 4,1 968 691 • SDR-13,5 0,213 13,5 85 85 4,0 3,3 412 294 SCR-40 0,203 14,2 82 81 3,9 3,1 350 250 • SDR-17 0,169 17,0 69 68 3,3 2,6 196 140 • SDR-21 0,137 21,0 57 56 2,7 2,1 100 71 3 3,500 SCR-80 0,300 11,7 145 144 6,9 5,5 656 468 • SDR-13,5 0,259 13,5 126 125 6,0 4,8 412 294 SCR-40 0,216 16,2 107 106 5,1 4,1 229 164 • SDR-17 0,206 17,0 103 102 4,9 3,9 196 140 • SDR-21 0,167 21,0 84 83 4,0 3,2 100 71 3 1/2 4,000 SCR-80 0,318 12,6 176 175 8,4 6,7 515 368 • SDR-13,5 0,296 13,5 165 164 7,8 6,3 412 294 • SDR-17 0,235 17,0 134 133 6,4 5,1 196 140

SCR-40 0,226 17,7 129 128 6,1 4,9 173 124 *SDR = Standard Dimension Ratio SCR = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness)

++These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480. NOTE The Above Table Has Been Reproduced from the MANUAL on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing. Written and Produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OR 43085.

.

Continúa...

Page 86: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

80

Tabla K.5. (Continuación)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi •

si por NTC 3978

Nominal Real

SDR/SCH*

Pulgadas

DR+

ABS 434 ABS 533 ABS 434 ABS 533 ABS 434 ABS 533 • SDR-21 0,190 21,0 109 108 5,2 4,1 100 71

4 4,500 SCH-80 0,337 13,3 211 209 10,0 8,0 432 308 • SDR-13,5 0,333 13,5 209 207 10,0 8,0 412 294 • SDR-17 0,265 17,0 169 168 8,0 6,5 196 140

SCH-40 0,237 19,0 152 151 7,2 5,8 138 98 • SDR-21 0,214 21,0 138 137 6,6 5,3 100 71 • SDR-26 0,173 26,0 113 112 5,4 4,3 51 36 • 5 5,563 SDR-13,5 0,412 13,5 320 317 15,2 12,2 412 294

SCH-80 0,375 14,8 294 291 14,0 11,2 306 218 • SDR-17 0,327 17,0 258 256 12,3 9,8 196 140 • SDR-21 0,265 21,0 212 210 10,0 8,1 100 71

SCH-40 0,258 21,6 207 205 9,8 7,9 92 66 • SDR-26 0,214 26,0 173 171 8,2 6,6 51 36 • 6 6,250 SDR-13,5 0,491 13,5 454 450 21,7 17,3 412 294

SCH-80 0,432 15,3 404 400 19,2 15,4 275 196 • SDR-17 0,390 17,0 367 364 17,4 14,0 196 140 • SDR-21 0,316 21,0 301 298 14,3 11,5 100 71

SCH-40 0,280 23,7 268 266 12,8 10,2 69 49

• SDR-26 0,255 26,0 246 243 11,7 9,3 51 36 *SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480. NOTE: The Above Table Has Been Reproduced from the Manual on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing, Written and Produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

Page 87: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

81

Tabla K.5. (Final)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de

pared Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi

• si por NTC 3978 Nominal Real

SDR/SCR*

Pulgadas

DR+

ABS 434 ABS 533 ABS 434 ABS 533 ABS 434 ABS 533 • 8 8,625 SDR-17 0,508 17,0 622 616 29,6 23,7 196 140

SCR-80 0,500 17,2 613 607 29,2 23,3 189 135 • SDR-21 0,410 21,0 509 504 24,2 19,4 100 71 • SDR-26 0,332 26,0 416 412 19,8 15,8 51 36

SCR-40 0,322 26,8 404 400 19,2 15,4 47 34 • 10 10,750 SDR-17 0,632 17,0 965 956 46,0 36,8 196 140

SCR-80 0,593 18,1 909 901 43,3 34,6 161 115 • SDR-21 0,511 21,0 790 738 37,6 30,0 100 71 • SDR-26 0,413 26,0 645 639 30,7 24,6 51 36

SCR-40 0,365 29,4 573 568 27,3 21,8 35 25 • 12 12,750 SDR-17 0,750 17,0 1,360 1,350 64,7 51,8 196 140

SCR-80 0,687 18,6 1,250 1,240 59,6 47,6 148 106 • SDR-21 0,606 21,0 1,110 1,100 52,9 42,3 100 71 • SDR-26 0,490 26,0 908 899 43,2 34,6 51 36

SCR-40 0,406 31,4 758 751 36,1 28,9 29 20 ++ 14 14,000 SDR-21 0,667 21,0 1,340 1,330 64,0 51,2 100 71

• SDR-26 0,539 26,0 1,100 1,090 52,2 41,8 51 36 ++ 16 16,000 SDR-21 0,762 21,0 1,750 1,740 83,5 66,8 100 71 • SDR-26 0,616 26,0 1,430 1,420 68,2 54,6 51 36

* SDR = Standard Dimension Ratio SCR = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480. NOTE The Above Table Has Been Reproduced from the Manual on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing, Written and Produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OR 43085.

Page 88: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

82

Tabla K.6. Presión de colapso hidráulico y peso unitario de tubería de revestimiento SR

Outside Diameter pulgadas

Espesor mínimo de pared

• si por

NTC 3978 Nominal Real SDR*

Pulgadas DR+ Peso en aire

lb/ 100 pies Peso en agua

lb/100 pie Presión de colapso

hidráulico psi

• 2 2,375 SDR-13,5 0,176 13,5 58 2,8 376 • SDR-17 0,140 17,0 47 2,2 180 • SDR-21 0,113 21,0 39 1,8 92 • 2 1/2 2,875 SDR-13,5 0,213 13,5 85 4,0 376 • SDR-17 0,169 17,0 69 3,3 180 • SDR-21 0,137 21,0 57 2,7 92 • 3 3,500 SDR-13,5 0,259 13,5 126 6,0 376 • SDR-17 0,206 17,0 102 4,8 180 • SDR-21 0,167 21,0 84 4,0 92 • 3 1/2 4,000 SDR-13,5 0,296 13,5 165 7,8 376 • SDR-17 0,234 17,0 134 6,4 180 • SDR-21 0,190 21,0 109 5,2 92 • 4 4,500 SDR-13,5 0,330 13,5 209 10,0 376 • SDR-17 0,265 17,0 169 8,0 180

,, - 0,250 18,0 160 7,6 150 • SDR-21 0,214 21,0 138 6,6 92

- 0,200 22,5 130 6,2 74 - 0,175 25,7 114 5,4 49 *SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++ These sizes are under consideration by ASTM for addition to ASTM F480. NOTE: The above table has been reproduced from the Manual on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing, written and produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

Continúa

Page 89: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

83

Tabla K.6. (Continuación)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de pared

• si por

NTC 3978 Nominal Real SDR*

Pulgadas DR+ Peso en aire

lb/ 100 pies Peso en agua

lb/100 pie Presión de colapso

hidráulico psi

4 1/2 4,886 - 0,230 21,2 162 7,7 89

- 0,200 24,4 142 6,8 57 5 5,300 - 0,320 16,6 240 11,4 194 - 0,250 21,2 191 9,1 89 - 0,200 26,5 154 7,3 44 - 0,174 30,3 136 6,5 29

• 5 5,563 SDR-13,5 0,412 13,5 320 15,2 376 • SDR-17 0,327 17,0 258 12,3 180 • SDR-21 0,265 21,0 212 10,0 92

- 0,225 24,7 182 8,7 55 • SDR-26 0,214 26,0 173 8,2 47

6 6,275 0,320 19,6 288 13,7 114 - 0,250 25,1 228 10,9 52 - 0,200 31,4 184 8,8 26 - 0,175 35,8 161 7,7 17

• 6 6,625 SDR-13,5 0,491 13,5 454 21,6 376 • SDR-17 0,390 17,0 367 17,5 180

- 0,320 20,7 305 14,5 86 *SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule +DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++ These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTI\1 F480. NOTE The Above Table Has Been Reproduced from the Manual on the Selection and Installation of Thermoplastic Water Well Casing, Written and Produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

Page 90: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

84

Tabla K.6. (Final)

Diámetro externo pulgadas

Espesor mínimo de pared

• If Per F480 Nominal Real

SDR* Pulgadas

DR+ Peso en aire lb/ 100 pies

Peso en agua lb/100 pie

Presión de colapso hidráulico

psi

• SDR-26 0,255 26,0 246 11,7 47 - 0,250 26,5 241 11,5 44 7 7,000 - 0,250 28,0 255 12,1 37 • 8 8,625 SDR-17 0,508 17,0 622 29,6 180 • SDR-21 0,410 21,0 509 24,2 92 • SDR-26 0,332 26,0 416 19,8 47 - 0,250 34,5 317 15,1 20 • 10 10,750 SDR-17 0,632 17,0 965 46,0 180 • SDR-21 0,511 21,0 790 37,6 92 • SDR-26 0,413 26,0 645 30,7 47 • 12 12,750 SDR-17 0,750 17,0 360 64,7 180 • SDR-21 0,606 21,0 1,110 52,9 92 • SDR-26 0,490 26,0 908 43,2 47

++ 14 14,000 SDR-21 0,667 21,0 1,340 64,0 92 • ,, SDR-26 0,539 26,0 1,100 52,2 47

++ 16 16,000 SDR-21 0,762 21,0 1,750 83,5 92 • SDR-26 0,616 26,0 1,432 68,2 47

*SDR = Standard Dimension Ratio SCH = Schedule + DR = Dimension Ratio (Actual OD + Wall Thickness) ++ These Sizes are Under Consideration by ASTM for Addition to ASTM F480. NOTE The Above Table Has Been Reproduced from the Manual on the Selection and installation of Thermoplastic Water Well Casing, Written and Produced by the National Water Well Association, 500 W. Wilson Bridge Rd., Worthington, OH 43085.

Page 91: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

85

ANEXO L (Informativo)

SECCIONES TELESCÓPICAS DE COMPRESIÓN AXIAL En muchas regiones del globo terráqueo, una causa creciente de la falla de pozos profundos es el daño de la tubería o filtros de los pozos, ocasionado por el asentamiento de las capas terrestres. En algunos lugares, los asentamientos llegan a ser hasta de diez metros. Estos asentamientos, más comúnmente denominados “Subsidencia”, se deben, en muchos casos, al agotamiento de las aguas en los acuíferos superiores explotados por el mismo pozo. En los sitios donde la diferencia entre el nivel de bombeo de los pozos y el nivel freático es demasiado grande y adicionalmente esta depresión se conserva durante periodos prolongados (veranos por ejemplo), se generan esfuerzos que son suficientes para causar uno o más daños en el entubado del pozo o en los filtros. Los esfuerzos se deben a la compactación de los sedimentos de grano fino, los cuales, por su propio peso descienden rellenando los espacios vacíos dejados por el agua. El fenómeno difícilmente se aprecia a simple vista ya que normalmente sucede en áreas muy grandes y no en pequeñas áreas. Los daños ocurren al deformarse la tubería por pandeo (efecto Columna). La parte afectada por lo general, sufre un daño por compresión. La experiencia ha demostrado, que estos daños y deformaciones no se pueden prevenir empleando tuberías más gruesas o mas resistentes. Con el fin de prevenir este fenómeno, se han diseñado las secciones telescópicas de compresión, las cuales, al ser instaladas en los lugares apropiados, han prevenido el problema en la mayoría de los casos. A pesar que en algunas áreas se han detectado subsidencia del terreno a dos metros, la sección telescópica de compresión axial con un desplazamiento potencial de mínimo dos metros ha evitado el daño de los pozos en forma satisfactoria*. La utilización y diseño de secciones telescópicas de compresión axial dependen del análisis y la emisión de un juicio por parte de ingenieros calificados experimentados y expertos en perforación. Las secciones telescópicas de compresión axial se componen de tres tramos de tubería (telescopio superior, camisa y telescopio inferior). Se recomienda que los telescopios superior e inferior tengan mínimo dos metros de longitud y el mismo diámetro de la tubería de revestimiento. La camisa, sin costura, tiene mínimo 2,60 m de longitud y un diámetro interno que permite el desplazamiento de los telescopios superior e inferior. Las especificaciones técnicas de las tuberías a emplearse en la construcción de estas juntas son iguales o superiores a las de la tubería de revestimiento del pozo.

* Tomado de Moss, Rosscoe, Handbook of Ground Water Development, p 195.

Page 92: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

86

Detalle A

7

6

5

4

3

2

1

1

4

3

Detalle A

DENOMINACIÓN PARTESNo.

1 Entubado del pozoAnillo de tope del tubo telescópico2

Anillo de tope del entubadoTubo telescópico

43

5

76

Anillo de tope del entubadoAnillo de tope del tubo telescópicoEntubado del pozo

Los telescopios están equipados con anillos de acero soldados en la parte inferior del telescopio superior y en la parte superior del telescopio inferior. La camisa esta equipada con anillos interiores en sus extremos. Los anillos soportan el peso del tramo inferior, a la junta, del revestimiento del pozo y actúan como topes y estabilizadores de las otras secciones. Se recomienda que todos los anillos tengan una longitud de 15 cm y un espesor tal que garantice el libre deslizamiento de los telescopios.

Page 93: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

87

ANEXO M (Informativo)

VELOCIDAD DE ENTRADA DE LOS FILTROS La experiencia y práctica relacionadas con los acuíferos y sus condiciones físicas fluctúan entre los sitios de los pozos y las regiones geográficas. Deliberaciones del comité de la AWWA durante la preparación de esta norma revelaron que muchos diseñadores han, por varias razones técnicas, limitado las velocidades de entrada para los filtros de pozos a inferiores a 0,03 m/s (0,1 pies/s). Otros han usado y demostrado diseños exitosos de pozos e instalaciones con velocidades superiores a 0,03 m/s (0,1 pies/s) y, en algunos casos, de hasta 0,76 m/s (2,5 pies/s). El límite superior de la velocidad de entrada,0,46 m/s (1,5 pies/s) incluido en esta norma es un límite superior acordado que se basa en el juicio y el consenso de dicho comité. Se advierte al usuario de esta norma examinar minuciosamente el tema de la velocidad de entrada de los filtros de agua y establecer límites superiores para la velocidad de entrada de los filtros si las condiciones del acuífero y la experiencia así lo dictan (véase el numeral 4.5.5.3).

Page 94: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

88

ANEXO N (Informativo)

OPCIONES Y ALTERNATIVAS DEL CONTRATANTE Las especificaciones del contratante deberían cubrir los siguientes artículos: 1) Norma utilizada, la norma para pozos de agua en su más reciente modificación. 2) Alcance de la investigación exploratoria (véase el numeral 4.2.1). 3) Si existe la necesidad de muestras adicionales de la formación (véase el numeral 4.2.2.2). 4) Hora, lugar y modo de entrega de las muestras (véase el numeral 4.2.2.5). 5) Tipo de registro geofísico deseado, si es que se desea (véase el numeral 4.2.3). 6) En caso de que el contratante desee especificar tuberías de revestimiento temporales

(véase el numeral 4.4.1). 7) Si existe la posibilidad de utilizar de manera segura tablas de espesor mínimo de la

tubería de revestimiento para las condiciones encontradas (véase el numeral 4.4.5). 8) Opciones para el tipo de material de la tubería de revestimiento (véase el numeral 4.3.2). 9) Tasa máxima de flujo desde el pozo (véanse los numerales 4.5.2 y 4.5.3). 10) Determinación de la velocidad de entrada a través de los filtros del pozo mediante la

evaluación cuidadosa de la composición del acuífero. (La selección de los filtros del pozo debe realizarla un ingeniero profesional calificado, hidrogeólogo o constructor de pozos perforados) (véase el numeral 4.5.5.3 y el Anexo M Velocidad de Entrada de los Filtros).

11) Opciones disponibles para la construcción de los filtros (véase el numeral 4.5.7). 12) La profundidad del pozo terminado la cual define el límite inferior al que las tolerancias

de construcción se van a aplicar (véase el numeral 4.7.9.5). 13) Exactitud de las mediciones del nivel del agua (véase el numeral E.2.2 en el Anexo E). 14) Tasa de flujo para pruebas de desempeño (véase el numeral E.4.2 en el Anexo E). 15) Tolerancia de alineación alterna (véase el numeral 4.7.9.4 y Anexo D).

Page 95: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

89

ANEXO O (Informativo)

LEGISLACIÓN COLOMBIANA RELACIONADA CON EL APROVECHAMIENTO DE AGUAS SUBTERRÁNEAS

O.1 Este anexo se presenta como información adicional al usuario de la norma con el fin de suministrar un listado de la legislación nacional, relacionado con el aprovechamiento de aguas subterráneas, vigente al momento de ratificación de esta norma. Sin embargo, este listado puede ampliarse o modificarse según lo establezca el gobierno colombiano. O.2 Las autoridades competentes a escala regional o en su jurisdicción tienen adicionalmente normas derivadas de las nacionales que aplican a su área de influencia. O.3 La legislación colombiana relacionada con el aprovechamiento de aguas subterráneas incluye las siguientes leyes y decretos: Ley 99 de 1993, Sistema Ambiental de Colombia. Ley 142 de 1994, Servicios públicos domiciliarios. Ley 373 de 1997, Ahorro y uso eficiente del agua en Colombia. Decreto ley 2811 de 1974, Código nacional de recursos naturales. Decreto 1541 de 1978, Reglamenta el uso de aguas superficiales y subterráneas. Decreto 1594 de 1984, Normas de calidad de agua. Decreto 1843 de 1991, Disposiciones sobre plaguicidas. Decreto 1449 de 1997, Conservación y protección del recurso hídrico. Decreto 155 de 2004, Tasas por uso del agua. Decreto 1220 de 2005, Licencias ambientales. Decreto 500 de 2006, Complementario a licencias ambientales. Decreto 1575 de 2007, Sistema para la protección y control de la calidad del agua para consumo humano.

Page 96: NTC5539 Pozos profundos

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA NTC 5539

90

DOCUMENTO DE REFERENCIA AMERICAN WATER WORKS ASSOCIATION Standard for Water Wells. Copyright, 6666 West Quincy Avenue, Denver, Colorado 80235, United States (ANSI/AWWA A100:1997)