Upload
brianda-terrazas
View
252
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Cuernavaca Morelos
Citation preview
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 2
NUEVA PRADERA es un desarrollo que al contar con doble estacionamiento privado en cada unidad, se adapta a la nue-va forma de vida de las urbes en la que sus integrantes ejercen su profesión y tareas diarias con independencia plena y so-cialmente el ambiente se establece joven y fresco.
NUEVA PRADERA is a development that having double private parking for each unit, adapts to the new life of the cities in which its members practice their profession and daily tasks with full independence and social environment provides young and fresh.
NUEVA PRADERA es un concepto de vida, que ofrece a sus residentes la versatilidad y como-didad concebida desde la ubicación hasta el mas rigurozo detalle de diseño.
La infraestructura que conforma este conjunto habitacional está inspirado en las familias que buscan la flexibilidad y comodidades que exigen estos tiempos de diversidad y pros-peridad. Como se sabe, en las grandes ciudades del mundo, la arquitectura representa avance de su sociedad, tanto en la estética de su forma de vida, como en los usos que exige cada usuario.En la metrópoli de Cuernavaca, una ciudad de vanguardia, moderna, activa, bella y versátil.Proponemos como un sello más para la ciudad, el desarrollo “Nueva pradera” ofreciendo una gama 8 casas, de diseño único y flexible para el descanzo y privilegios únicos en conjuntos habitacionales de la zona, que los habitantes de cualquier ciudad desearán en el futuro. Ya que cumple con las exigen-cias de la vida moderna y el respeto al medio.Conformado con una hermosa alberca, área de jardín común, planta de tratamiento de aguas residuales, depósitos para materiales de desecho para su correcto almacenaje, orientación y ventilación natural que evite el uso de aire ac-ondicionado. Uso de páneles solares con el fin de aprovechar la energía natural para iluminacion en areas comunes y man-tenimiento de temperatura en alberca (no calefacción para evitar el consumo de energías no renovables).
NUEVA PRADERA life is a concept that offers its residents conceived versatility and comfort
from the location to the most rigorous design detail.
The infrastructure that makes this housing is inspired by fami-lies who want the flexibility and comfort that these times require
diversity and prosperity. As we know, in the big cities of the world, the architecture represents advancement of their society,
both in the aesthetics of their way of life, as in applications requiring each user. Cuernavaca a leading city, modern, active,
beautiful and versatile. D.bio proposed as a seal over to the city, the development offers a range of options in 8 departments and 6 houses, uniquely designed for rest and unique privileges in housing in the area, that people want in Cuernavaca future.Forming a beautiful pool, common garden area, plant waste-
water treatment, waste materials for proper storage, keeping an orientation and natural ventilation to avoid using air condition-
ing. The common areas and maintenance of pool temperature (no heating to avoid consumption of non-renewable). The ef-
ficient use of energy gives the joint surplus near future.
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
3DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
Característica generales y servicios / General Features and ServicesDiseño arquitectónico verde y oferta de competencia / Architectural design and offer competitive greenÁreas comunes y distribución de planta / Public areas and distribution of plantCaracterísticas de Casa Tipo A1 / Fea-tures of House Type A1Características de Casa Tipo A2 / Fea-tures of House Type A2Características de Casa Tipo A3 / Fea-tures of House Type A3Características de Casas Tipo B1, B2 y B3 / Homes Features Type B1, B2 and B3Tabla de acabados / Table finishesFases y entregas / Phases and deliveriesPrecios / PricesRequisitos para escrituración de lote / Requirements for batch deedCostos y características de pago / Costs and payment featuresDescriptivo Desarrolladora Bioclimáti-co / Descriptive Desarrolladora Bio-climático
456789101112131415161718
INDICE GENERAL / GENERAL INDEX
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 4
CARACTERISTICAS GENERALESFEATURES
SERVICIOS
Separación de basura.Conmutador.Vigilancia 24 hrs en turnos de 2 x 2 Servicio de mantenimiento general del conjunto (hasta entrega de administración)
SERVICES
Separation of garbage.Interphone access.General Maintenance Service Set (up delivery manage-ment)
Terreno aprox. en conjunto de 1500 m2
652 m2 de áreas comunes. Alberca con servicios, asadores y palapa.Paneles solares para mantenimiento de temp. en alberca e iluminación de areas comunes.Acceso con puerta automática de llave electrónica y vigi-lancia 24 hrs. Internet Wi-Fi en áreas comunes. Depósitos generales para separación de basuraCCTV en acceso principal y areas comunes.Vegetación local y diseño de paisaje.Captación de aguas pluviales y planta de tratamiento de aguas residuales para reuso en areas comunes.
Land approx. 1500 m2 altogether652 m2 of common areas.
Pool services, grills and palapa.Solar panels for maintaining temp. pool and lighting in common
areas.Access automatic door electronic key and vigilance 24 hrs.
Wi-Fi Internet in common areas.General deposits waste separation
CCTV in main entrance and common areas.Local vegetation and landscape design.
Rainwater harvesting and treatment plant wastewater for reuse in common areas.
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
5DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
El diseño de las 8 villas se basa en la sencillez de la naturaleza y practicidad ur-bana, en espacios flexibles que permitan que el usuario disfrute de la privacidad y al mismo tiempo compartir con un verdadero sentido de disfrute.
The design of the apartments and villas is based on the simplicity of nature, urban practicality flexible
spaces that allow the user to enjoy the privacy while sharing the balance with a real sense of life.
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 6
El proyecto arquitectónico tiene como principal objetivo ofrecer un producto urbano que permita la flexibilidad a las nuevas dinámicas familiares. Proponiendo una distribución que genere privacidad y comodidad a los usuarios.
The architectural project’s main objective is to offer a product that allows flexibility to the new dynamics fam-ily. proposing a distribution that generates privacy and
convenience to users.
AREAS COMUNESCOMMON AREAS
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
7DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
Las villas tienen una distribución práctica en que las áreas están conjuntas de acuerdo al uso, dando a las habitaciones la privacidad e iluminación adecuada. Y en areas co-munes la flexibilidad para recibir a los habitantes con una hermosa vista a las áreas verdes, iluminación y conección. Desde 208 m2 hasta 259 m2 distribuidos en 3 y/o 4 plantas, deacuerdo a las necesidades de cada cliente.
The villas have a practical layout that are joint areas according to use, giving the rooms the privacy and
adequate lighting. And in common areas the flexibility for the residents with a beautiful view of the landscaping, lighting and connection. From 208 m2 to 259 m2 distributed in 3
and / or 4 plants, we can fit the needs of each client.
CARACTERISTICAS VILLAS VILLAS FEATURES
VILLAS “E”
VILLAS “O”
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 8
V. E1
Vil
la E
1
208 m2 distribuido en 3 niveles2 Habitaciones3 1/2 BañosSala con doble alturaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoJardín con terrazaRoof Terrace con bodega2 Cajones de estacionamiento
Villa tipo E1208 m2 distributed in 3 levels
2 Bedrooms3 1/2 Baths
Living room with double heightdining room
Kitchen with barLaundry
Garden with terraceRoof Terrace with cellar
2 Parking spaces
HOME type E1
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
9DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
V. E2
Vil
la E
2
235 m2 distribuido en 3 a 4 n.2 Habitaciones3 1/2 BañosSala con doble alturaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoJardín con terrazaRoof Terrace con bodega2 Cajones de estacionamiento** Sótano (Ampliación) + 1/2 baño
Villa tipo E2235 m2 distributed in 3 a 4 n.
2 Bedrooms3 1/2 Baths
Living room with double heightDining room
Kitchen with barLaundry
Garden with terraceRoof Terrace with cellar
2 Parking spaces**Basement (Expansion)
+ 1/2 bath
HOME type E2
** La ampliación esta contemplada en elprecio de lista como un cargo extra. / The expan-sion is contemplated in the list price as a fee.
Pb
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 10
V. E3
Vil
la E
3
240 m2 distribuido en 3 a 4 n2 Habitaciones3 1/2 BañosSala TV / EstudioSalaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoJardínRoof Terrace con bodega2 Cajones de estacionamiento** Sótano (Ampliación) + 1/2 baño
Villa tipo E3240 m2 distributed in 3 a 4 n
2 Bedrooms3 1/2 Baths
TV Room / StudyLiving roomDining room
Kitchen with barLaundryGarden
Roof Terrace with cellar2 Parking spaces
** Basement (Expansion)+ 1/2 bath
HOME type E3
** La ampliación esta contemplada en elprecio de lista como un cargo extra. / The expan-sion is contemplated in the list price as a fee.
Pb
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
11DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
V. E4
Vil
la E
4
259 m2 distribuido en 3 a 4 n2 Habitaciones3 1/2 BañosSala con doble alturaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoRoof Terrace con bodegaJardín en sótano2 Cajones de estacionamiento** Sótano (Ampliación) + 1/2 baño
Villa tipo E4259 m2 distributed in 3 a 4 n
2 Bedrooms3 1/2 Baths
Living room with double heightDining room
Kitchen with barLaundry
Roof Terrace with cellarGarden in basement
2 Parking spaces** Basement (Expansion)
+ 1/2 bath
HOME type E4
** La ampliación esta contemplada en elprecio de lista como un cargo extra. / The expan-sion is contemplated in the list price as a fee.
Pb
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 12
V. o5
Vil
la o
5
231 m2 distribuido en 3 niveles2 Habitaciones3 1/2 BañosSala TV / EstudioSala con doble alturaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoJardín con terrazaRoof Terrace con bodega2 Cajones de estacionamiento
Villa tipo O5231 m2 distributed in 3 levels
2 Bedrooms3 1/2 Baths
TV Room / StudyLiving room with double height
Dining roomKitchen with bar
LaundryGarden with terrace
Roof Terrace with cellar2 Parking spaces
HOME type O5
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
13DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
V. o6
Vil
la o
6
236 m2 distribuido en 3 niveles2 HabitacionesWalking Closet3 1/2 BañosSala con doble alturaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoJardín con terrazaRoof Terrace con bodega2 Cajones de estacionamiento
Villa tipo o6236 m2 distributed in 3 levels
2 BedroomsWalking Closet
3 1/2 BathsLiving room with double height
Dining roomKitchen with bar
LaundryGarden with terrace
Roof Terrace with cellar2 Parking spaces
HOME type O6
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 14
V. o7
Vil
la o
7
234 m2 distribuido en 3 niveles2 HabitacionesWalking Closet3 1/2 BañosSala con doble alturaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoJardín con terrazaRoof Terrace con bodega2 Cajones de estacionamiento
Villa tipo O7234 m2 distributed in 3 levels
2 BedroomsWalking Closet
3 1/2 BathsLiving room with double height
Dining roomKitchen with bar
LaundryGarden with terrace
Roof Terrace with cellar2 Parking spaces
HOME type O7
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
15DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
V. o8
Vil
la o
8
240 m2 distribuido en 3 niveles2 HabitacionesWalking Closet3 1/2 BañosSala con doble alturaComedorCocina equipada con barraCuarto de lavadoJardín con terrazaRoof Terrace con bodega2 Cajones de estacionamiento
Villa tipo O8240 m2 distributed in 3 levels
2 BedroomsWalking Closet
3 1/2 BathsLiving room with double height
dining roomKitchen with bar
LaundryGarden with terrace
Roof Terrace with cellar2 Parking spaces
HOME type O8
Pb
PA
RG
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 16
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
17DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
Notas:
• No puede haber cambios en acabados por parte del cliente hasta la entrega.
• Por petición se pueden dejar los acabado sin colocar en cajas para que el cliente haga cambios (no modifica cantidad final).
• Los materiales finales son considerados iguales ó similares en calidad y precio sujeto a existencias.
Notes:
• There can be changes by the customer finishes to delivery.
• At the request may be left unplaced finish in boxes for the client to make changes (final amount does not change).
• The final materials are considered equal or similar in quality and price subject to avail-ability.
Tabla de acabados enAreas comunes
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 18
PHASES AND DELIVERIES
Execution executive levelPresale list prices -5%
Process agency and subdivision proceduresConstruction Start
End of first phase (two houses) = end at pre-sale pricesHome Selling low list prices.
End of second phase (five houses)Prices may vary due to variations in inflation and products
construction industry.Home Delivery dates according to mutual agreement and con-ditional on the construction process, changes, unforeseen and
scheduling payments under quotation.
FASES Y ENTREGAS
Ejecución de planos ejecutivosPreventa precios de lista -5%Proceso de gestoría y trámites de lotificaciónInicio de construcciónFin de primera fase ( dos casas) = fin en precios en pre-ventaInicio de venta bajo precios de lista.Fin desegunda fase ( cinco casas) Los precios pueden variar, a causa de inflación y variantes en los productos de la industria de la construcción.Entrega de casas de acuerdo a fechas en mutuo acuerdo y con-dicionadas a el proceso constructivo, cambios, imprevistos y calendarización de pagos estipulados en cotización inicial.
Apartado en $20,000 solo cheque o transferencia. Teniendo una vigencia de 15 días naturales / Section at $ 20,000 only check or transfer.
* Precios sujetos a precios de lista en tiempos estipulados sin tomar en cuenta el excedente precios en materiales que haya modificado el cliente y su mano de obra correspondiente.* Prices subject to pre-set times in total presale excellent.
calendario
Este se establecerá en mutuo acuerdo, condicionado a tiempos de ejecución, de haber cambiós por parte del cli-ente, tomando en cuenta ampliación, afectaciones en diseño y pagos comprobables.
calendar
This will be established in mutual agreement, subject toexecution times have changes by the customer, taking into account expansion, damages and payments testable design.
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
19DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
PRECIOS de Lista
Tipo M2 Costo total Costo Ampliación
Villa E1 A 208 m2 $ 2,704,000.00Villa E2 B 235 m2 $ 3,055,000.00 + $ 640,000.00 Villa E3 B 240m2 $ 3,120,000.00 + $ 640,000.00 Villa E4 B 259m2 $ 3,367,000.00 + $ 640,000.00
Villa O5 A 231 m2 $ 3,005,000.00Villa O6 A 235 m2 $ 3,076,000.00 Villa O7 A 240m2 $ 3,055,000.00 Villa O8 A 259m2 $ 3,120,000.00
Estos precios son de lista e incluyen el costo del terreno y construcción por cada villa. Considerando un precio en acabados presentados en lista. Todo los acabados fuera de del rango estandarizado que se ha propuesto tendrán un costo por separado y de ser especializada su colocación la mano de obra, del que se presentará de manera indepen-diente su cotización correspondiente.
Durante la preventa que esta condicionada a la entrega de la primer fase constructiva (2 casas) mantendrá un 5% de descuento. Posterior a este plazo, los precios son de lista y tras haber finalizado la 2nda fase constructiva (3 casas), los costos pueden llegar a variar deacuerdo a los costos en materiales los cuales se alcararán respectivamente en una cotizacion de manera desglozada
PRICES
Type M2 Total cost expansion cost
Villa E1 A 208 m2 $ 2,704,000.00Villa E2 B 235 m2 $ 3,055,000.00 + $ 640,000.00 Villa E3 B 240m2 $ 3,120,000.00 + $ 640,000.00 Villa E4 B 259m2 $ 3,367,000.00 + $ 640,000.00
Villa O5 A 231 m2 $ 3,005,000.00Villa O6 A 235 m2 $ 3,076,000.00 Villa O7 A 240m2 $ 3,055,000.00 Villa O8 A 259m2 $ 3,120,000.00
Estos precios son de lista e incluyen el costo del terreno y construcción por cada villa. Considerando un precio en acabados presentados en lista. Todo los acabados fuera de
del rango estandarizado que se ha propuesto tendrán un costo por separado y de ser especializada su colocación la mano de obra, del que se presentará de manera indepen-
diente su cotización correspondiente.
Durante la preventa que esta condicionada a la entrega de la primer fase constructiva (2 casas) mantendrá un 5% de descuento. Posterior a este plazo, los precios son de lista
y tras haber finalizado la 2nda fase constructiva (3 casas), los costos pueden llegar a variar deacuerdo a los costos en materiales los cuales se alcararán respectivamente en
una cotizacion de manera desglosada
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 20
Apartado de $20,000.00 solo aceptado en cheque o transferencia. Teniendo una vigencia de 15 días naturales20% de anticipo completado con el apartado.Contrato de Compra-Venta ante notario70% diferido a 5 meses calendarizados.10% a la entrega del inmueble (Aprox. 6 meses)Finiquito del precio total del inmueble.Proceso de escrituración+7% del total del inmueble para el proceso de escrituración.
De presentarse cambios en acabados o modificaciones específicas por parte del cliente sobre el proceso constructivo serán cotizadas de manera independiente.
En caso de crédito se acepta: INFONAVIT, FOVISSSTE (con anticipación al contrato de com-praventa se debe presentar un 20% de anticipo como método de apartado).
NOTA IMPORTANTE: Estos cargos no incluyen los correspondientes a la escrituración (7% sobre el valor total), ni gestión de documentos de crédito.
Por ningún motivo se aceptan pagos en efectivo, solamente transferencias bancarias, inter-bancarias, cheque certificado ante notario a nombre de: Desarrolladora Bioclimática S.A. de C.V.
$ 20,000.00 PO accepted only by check or transfer. Taking a period of 15 calendar days20% deposit completed paragraph.
Contract notarized Buy and Sell70% five months deferred implementation timetable.
10% upon delivery of the property (approx. 6 months)Settlement of the total price of the property.
Titling process+7% Of the property for the titling process.
To be changes in finished or specific modifications by the customer on the construction process will be listed independently.
If credit is accepted: INFONAVIT, FOVISSSTE (in advance of the purchase agreement should provide a 20% deposit as a method section).
IMPORTANT NOTE: These charges do not include those of the deed (7% of the total value), or credit document management.
Under no circumstances accept cash payments only bank transfers, interbank notarized check payable to: Developer Bioclimatic SA de CV
21
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PREADERA+55.5211.8254 / +55.4902.4446
IMPUESTOS Y TRÁMITES
En caso de pago en efectivo por parte del comprador, correrá por su cuenta el pago del monto correspon-diente al IDE que se aplicará en otro depósito.Trámites notariales aprox.: del 5% al 7% dependiendo de la notaria.Trámites en documnentos de trámite de crédito:2% al 4% de acuerdo a crédito tramitado.Otros cargos a considerarCompromisos de mutuo acuerdo ante los corredores inmobiliarios.Administración y mantenimiento mensual de residentes.Cambios post entrega en acuerdo condominios.
CARACTERÍSTICAS DEL CONTRATO DE COMPRA-VENTA
Se trata de un documento de mutuo acuerdo que describe las características de pago generales del inm-ueble asi como las especificaciones descriptivas ante el registro público de la propiedad de cada estado. Sin tener una validez notarial.A partir de la firma en mutuo acuerdo entre vendedor-comprador este documento queda como un com-promiso en ambas partes para el finiquito y cierre de transacción al respecto del inmueble en cuestión.La escrituración (se ceden los derechos de propiedad) se hará ante la autoridad correspondiente (Notario Público) que tiene como ventaja para el comprador a su criterio de elección, sugerida por la desarrol-ladora bioclimática para un trámite de mayor fluidez.
PROCESO Y REGLAS BASICAS PARA TRANSACCIONES
A)Presentación de inmueble al cliente por medio de broker.B)Oferta de parte de Desarrolladora.C) Contrato de compra-venta y déposito de apartado correspondiente al 20% del valor total de la propie-dad.D)Promover el seguimiento al compromiso de avance(por parte de Desarrolladora bioclimática) y pagos para el avance (por parte del comprador)E) Al cumplimiento del 90% de obra se liberan créditos (conforme a cada prestación)F)Al cierre de obra se anticipa una cita ante el notario para el proceso de escrituración
LISTAS DE CONTRATOS Y PROCEDIMIENTOS
1. Contrato de compra-venta2. Escrituración3. Administracióny mantenimiento4. Reglamentos de condominos
COSTOS Y CARACTERISTICAS DE PAGO
TAXES AND PROCEDURES
In case of cash payment by the purchaser, shall be for your account to pay the amount for the IDE to be applied in another tank.
Notary procedures approx.: 5% to 7% depending on the notary. Procedural Steps in documnentos credit: 2% to 4% according to credit processed.
Other fees to consider Commitments by mutual agreement with the brokers.
Managing and maintaining residents monthly. Post delivery changes according condominiums.
FEATURES-SALE PURCHASE AGREEMENT
It is a consensual document that describes the characteristics of payment as well as general property descriptive specifications before the public registry of property
in each state. Without a legal validity. Since the signing agreement between seller-buyer this document is a commitment on
both sides to the transaction settlement and closing about the property in question. The deed (rights are transferred propiedad9 be made to the appropriate authority
(Notary Public) that has the advantage for the buyer to his election criteria sug-gested by the developer for a bioclimatic processing fluency.
PROCESS AND BASIC RULES FOR TRANSACTIONS
A) Presentation of customer property through broker. B) Offer of Developer.
C) Contract of sale and deposit section corresponding to 20% of the total value of the property.
D) Promote commitment to monitoring progress (by bioclimatic Developer) and progress payments (by the buyer)
E) In compliance with 90% of work credits are released (according to each service) F) At the close of work anticipates an appointment before the notary deed for the process
LIST OF CONTRACTS AND PROCEDURES
1. Contract of sale 2. Deed
3. Administration and maintenance 4. Condominiums Regulations
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 22
REQUISITOS PARA ESCRITURACIÓN
A continuación encontrará la lista de requisitos que comun-mente son necesarios para el trámite de escrituración para inmueble. Estos pueden variar de acuerdo a la notaria donde se efectue el trámite.
PERSONA FÍSICA
Datos Generales de la parte compradora (Nombre completo, domicilio, RFC, nacionalidad, estado civil)Copia simple de identificación oficial.Copia simple de acta de matrimonio si la parte compradora es casada (en caso de que este casada bajo el régimen de socie-dad conyugal, deberá comparecer el conyugue y se tendrá que entregar por duplicado los requisitos de persona física).Anticipo de $5,000.00 (cinco mil pesos 00/100) para efectos de administración de trámite a la notaria correspondiente.
PERSONA MORAL
Copia simple del acta constitutiva de la persona noralCopia sinple de la escritura en donde conste las facultades del representante legal ( Mismas que debe incluir actos de do-minio).Datos generales del representante legal (Nombre completo, domicilio, RFC, Nacionalidad, estado civil)Copia simple de IFE del representante legalAnticipo de $5,000.00 (Cinco mil pesos 00/100) para efectos de administración de trámite a la notaria correspondiente.
RECIBO DE DOCUMENTOS ENTREGADOS AL CLIENTE
- Original del contrato compra-venta con anexo (parte 1 y parte 2).- Carta de entendimiento.- Copia simple de pagaré.- Instrucciones para realizar los pagos referenciados.- Instrucciones para la escrituración del lote.
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
23DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254
CONTACTO
Monte Elbruz 132, Chapultepec Morales, México D.F. 11570
info @aflo.mx +52 55 5211 8254
HAY MUCHOS ESTILOS DE VIDA, PERO SOLO UNO DE COMPARTIRLA
DE LA PRADERA 207, COL. LA PRADERA+55.5211.8254 24
Descriptive desarrolladora bioclimatica
We are a dedicated companies keep housing development with a strong proposal that allowed him to be recognized in different ways by its proposal and good service. So that allowed us to achieve goals for over 8 years in the market. Such as the initiation of highly demanding projects in the city of Mexico, Morelos, Queretaro and Guerrero.
Mission
Develop business value with architectural spaces, designed for the end user, with the best quality, focused on improving lifestyle, quality and customer aspiration, giving performance results to investors and the company.
Vision
Company dedicated to architectural design at any scale and program, developed in different processes that unfold as hybrid current economic model and experimental design as contemporary design elements and cutting edge, making only the result of design.
Objectives
Short-term
Providing quality projects nationally. Place the office media that allow us to provide a better design and capture a market that appreciates and wishes to live a flexible lifestyle and edgy
Medium term
Develop - design - build - sell - and sustainably finance our developments and projects. Also enter the market nationally ur-ban development and international markets extend ourselves to sustain it in projects that have allowed us to be recognized, and awards and publications.
Long-term
Diversify into new projects related to architecture and urban development seeking strong partnerships that allow good de-sign expand thus offering our customers a lifestyle much more prometedorpara achieve their own goals.