68
Turčiansky futbalový zväz A. Kmeťa 26, 036 01 M a r t i n R O Z P I S futbalových súťaží riadených TFZ v súťažnom ročníku 2014/2015 Určený: futbalovým klubom a oddielom riadeným TFZ členom Výkonného výboru TFZ rozhodcom a delegátom zväzu

Oblastný futbalový zväz - sudi.sk · ŠTK a KM TFZ si vyhradzujú právo určiť aj iné termíny, alebo hracie časy v oddôvodnených prípadoch vyšších spoločenských záujmov,

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Turčiansky futbalový zväzA. Kmeťa 26, 036 01 M a r t i n

R O Z P I S futbalových súťaží riadených TFZ

v súťažnom ročníku 2014/2015

Určený:futbalovým klubom a oddielom riadeným TFZ

členom Výkonného výboru TFZ rozhodcom a delegátom zväzu

OBSAH

POUŽITÉ POJMY A SKRATKY

ADRESÁRTurčiansky futbalový zväzStredoslovenský futbalový zväzSlovenský futbalový zväzVýkonný výbor Turčianskeho futbalového zväzu a predsedovia komisiíOrgány zabezpečenia spravodlivosti Turčianskeho futbalového zväzuOstatné komisie Turčianskeho futbalového zväzu

VŠEOBECNÉ A ŠPORTOVO-TECHNICKÉ USTANOVENIAI. Riadenie súťažíII. Hracie dni a hracie časyIII. Systém majstrovských súťažíIV. Miesto stretnutiaV. PredpisVI. Štart hráčovVII. Štart hráčov vo vyššej vekovej kategóriiVIII. Striedanie hráčovIX. Hracia dobaX. Podmienky účastiXI. TréneriXII. Lekárska kontrolaXIII. Zoznamy - súpisky družstievXIV. Hracia plochaXV. Minimálna vybavenosť ihrískXVI. Hodnotenie výsledkovXVII. Postup – zostupXIX. Záväzné pokyny pre rozhodcov, delegátov zväzu a členov FK/FO XX. Hospodárske náležitostiXXI. Hospodárske náležitosti pre rozhodcov a DZXXII. Sadzobník poplatkovXXIII. Disciplinárne konanieXXIV. Námietky a odvolaniaXXV. Sťažnosti riešené príslušnými komisiamiXXVI. RozhodcoviaXXVII. Zásady organizovania ankety „NAJLEPŠÍ FUTBALISTA ROKA 2014“XXVIII. Súťaž najmladších žiakov – PRÍPRAVKAXXIX. Zdravotné zabezpečenie MFSXXX. Záverečné ustanovenia

PRÍLOHYVyžrebovanie futbalových súťaží Turčianskehoho futbalového zväzu ročník 2014/2015 Nominačné listiny rozhodcov a delegátov zväzuAdresár futbalových oddielov a klubov - členov TFZ

2

Náčrt futbalového ihriska pre prípravkuTermínová listina

POUŽITÉ POJMY A SKRATKYSlovenský futbalový zväz – SFZStredoslovenský futbalový zväz Banská Bystrica – SsFZTurčiansky futbalový zväz - TFZ Pravidlá futbalu – PFSúťažný poriadok futbalu – SPDisciplinárny poriadok Slovenského futbalového zväzu – DPInformačný systém pre slovenský futbal – ISSFKonferencia TFZ – KonferenciaRozpis súťaží vo futbale TFZ – RS / RozpisVýkonný výbor TFZ – VVŠportovo-technická komisia TFZ – ŠTK Komisia mládeže TFZ – KM Komisia rozhodcov TFZ – KRTrénersko-metodická komisia TFZ – TMKHospodárska komisia TFZ – HKMatričná komisia TFZ – MaKDisciplinárna komisia TFZ – DKOdvolacia komisia TFZ – OKRevízna komisia TFZ – RKFutbalový klub – FKFutbalový oddiel – FOMajstrovské futbalové stretnutie – MFSDorast – U19Žiaci – U15Prípravka – U11Zápis o stretnutí – zápisRegistračný preukaz – RPHlavný usporiadateľ – HUUsporiadateľská služba – US Hracia plocha – HP Rozhodca – RAsistent rozhodcu – ARDelegát zväzu – DZKapitán družstva – KVedúci družstva – VDDisciplinárne opatrenie – DOZastavenie činnosti – ZČ Počet súťažných stretnutí podmienečne – x SSP Počet súťažných stretnutí nepodmienečne – x SSN Červená karta – ČKŽltá karta – ŽKNešportové správanie – NSHrubé nešportové správanie – HNS Pracovná neschopnosť – PNMotorové vozidlo – MVMobilný telefón – MTelefón doma – TD

3

Telefón v zamestnaní – TZ

ADRESÁR

MARTINTurčiansky futbalový zväz Bankové spojenie A. Kmeťa 26 Slov. sporiteľňa, a. s., 036 01 Martin číslo účtu: 0061330628/0900

tel. a fax MSekretár TFZ Eduard MAŇÚR 043∗4237313 0907 841 477web stránka: http://www.tfz.sk/ e-mail: [email protected]

BANSKÁ BYSTRICAStredoslovenský futbalový zväz Bankové spojenie Partizánska cesta 93 Slov. sporiteľňa, a. s., P. O. Box 157 krajská pobočka Banská Bystrica975 84 Banská Bystrica číslo účtu: 0050192944/0900

IČO: 14224755 DIČ: 2021122202

Sekretariát SsFZ tel. a fax MPredseda SsFZ PhDr. Jozef PARŠO 048/414 89 15 0907 741 966Vedúci sekretár Mgr. Ladislav MATEJKA 048/414 89 13 0915 827 656

e-mail: [email protected] 048/414 89 14 – faxPaM, matrika Mária JÁNOŠOVÁ 048/414 89 13 0917 234 514Regionálny tréner PaedDr. Peter ŠTEFAŇÁK 048/414 22 63 0905 484 160

e-mail: [email protected] 0902 937 058Mládež, MZF Michaela MAJEROVÁ 0903 584 383

e-mail: [email protected] stránka: www.ssfz.sk e-mail: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]

BRATISLAVASlovenský futbalový zväz Bankové spojenieTrnavská cesta 100/II Slovenská sporiteľňa, a. s., Tomášikova 48, 832 37 Bratislava821 01 Bratislava číslo účtu: 5017019990/0900

IČO: 00687308, DIČ: 2020898913, IČ DPH: SK 2020898913 Generálny sekretár tel. 02/48 20 60 02 Prezident, asistentka prezidenta ústredňa 02*48 20 60 - 00asistentka generálneho sekretára kl. 33Komunikácia a PR kl. 03, 31 Technický úsek kl. 07, 08, 18, 25Reprezentácia SR kl. 05, 06 Medzin. a organzičný úsek kl. 10, 11, 29Logistika a služby kl. 14 Legisl.-právne oddelenie kl. 32, 38Športovo-adm. úsek kl. 15, 20, 40 Oddelenie IT – Ing. Letko kl. 19, 21Matrika kl. 35, 36, 88 Mládež a rozvoj kl. 09, 25Ekonomický úsek kl. 22, 23, 24 SFZ Marketing, s. r. o. kl. 04, 24, 26, 39Konvencia rozhodcov kl. 15 Projektový manažér kl. 37Faxy: Sekretariát kl. 99 Klubový licenčný systém kl. 91 Mládež a rozvoj kl. 94 Matrika kl. 98

4

web stránka: www.futbalsfz.sk, www.futbalnet.ske-mail: [email protected], [email protected]

Výkonný výbor TFZ a predsedovia komisií:

Roman HORÁK predseda VV M: 0907 333 830 Maše Haľamovej 5/39 prezident TFZ 036 01 Martin, Ing. Jaroslav BÁGEL podpredseda VV TFZ pre oblasť legislatívy038 15 Blatnica 296 M: 0903 226 315Mgr. Daniel BORCOVAN predseda ŠTK TD: 043*4230015 Björnsonova 7/49 M: 0948 605 960036 01 Martin Peter MORIC predseda KM ČA 1061/23 M: 0911 851 583 038 53 Turany Ing. Peter ŠMID predseda KR TD: 043*4134401 Kalinčiakova 8/1920 M: 0908 969 470036 01 Martin Stanislav PETRÍK predseda TMK TD: 043*4239226Kozmonautov 5/12 M: 0911 139 320036 01 Martin Ing. Miroslav SKALÁK predseda HK TZ: 043*4205150M. Dulu 46/58 M: 0915 819 612036 08 Martin - Priekopa

********************************************************************

Orgány zabezpečenia spravodlivosti a ostatné komisie Turčianskeho futbalového zväzu:

Pavol BAJÁK predseda DK TD: 043*4282094 Nábrežná 24 M: 0911 229 873038 61 VrútkyMgr. Igor HUS predseda Odvolacej komisie TFZ M: 0908 243 795Odbojárov 698/5039 01 Turčianske Teplice

Imrich ARVAY ekonóm TFZ M: 0905 340 405J. Kráľa 39/41036 01 Martin Pavol FABIAN predseda RK TFZ M: 0905 850 957Teplická 40 039 01 Turč. Teplice - Diviaky

Eduard MAŇÚR sekretár TFZ TZ: 043∗4237313Gorkého 38/5 M: 0907 841 477036 01 Martin

5

VŠEOBECNÉ A ŠPORTOVO-TECHNICKÉ USTANOVENIA

I. Riadenie súťaží

Turčiansky futbalový zväz zabezpečuje spoločné oblastné futbalové súťaže okresov Martin a TurčianskeTeplice, riadi ich prostredníctvom svojich komisií:Športovo-technická komisia - súťaže dospelých

I. QUICK trieda TFZ - muži : 14 účastníkovII. QUICK trieda TFZ - muži : 11 účastníkov

Komisia mládeže - súťaže dorastu (U19) a žiakov (U15) dorast (U19) - skupina „A“: 8 účastníkov - trojkolovo - skupina „B“: 8 účastníkov - trojkolovo žiaci (U15) - skupina „A“: 9 účastníkov - skupina „B“: 10 účastníkov

prípravka (U11) - skupina „A“: 8 účastníkov - skupina „B“: 9 účastníkov

II. Hracie dni a hracie časy 1. Termínová listina:

Termínová listina (viď príloha) je neoddeliteľnou súčasťou tohto rozpisu a termíny v nej uvedené sú záväzné pre všetky FK / FO súťaží riadených TFZ.Majstrovské futbalové súťaže ročníka 2014/2015 začínajú:I. QUICK trieda TFZ dospelých - v Ne 3. augusta 2014.Jarná časť súťaží sa začína v Ne 22. marca 2015.

II. QUICK trieda TFZ dospelých - v So 16. augusta 2014.Jarná časť súťaží sa začína v So 4. apríla 2015.

Súťaže dorastu (U 19) - v sobotu 16. augusta 2014.Jarná časť súťaží sa začína v sobotu 4. apríla 2015.

Súťaže žiakov (U 15) - v sobotu / nedeľu 15. / 16. augusta 2014.Jarná časť súťaží sa začína - v sobotu / nedeľu 4. / 5. apríla 2015.

Súťaž prípraviek (U 11) - v sobotu 16. augusta / 30. augusta 2014.Jarná časť súťaží sa začína v sobotu 4. apríla / 18. apríla 2015.

2. Hracie dni: nedeľa - pre súťaže I. QUICK trieda + predzápas mládeže sobota - pre súťaže II. QUICK trieda + predzápas mládeže.

3. Hracie časy: Hracie časy súťaží dospelých sú určené podľa čl. 63 SP.

Hracie časy samostatných MFS žiakov sú stanovené na nedeľu 10,00 hod. Prípadné výnimky budú schválené len na základe vzájomnej dohody oddielov a súhlasu riadiaceho orgánu.

4. Ak mužstvo dospelých hrá MFS na domácom ihrisku, predchádza mu predzápas mládežníckeho družstva (dorast / žiaci). Začiatok predzápasu dorastu je 165 min., žiakov 150 min., pred zápasom dospelých.

6

5. Ak v súťažiach TFZ sú zaradené len mládežnícke družstvá FK / FO, domácim stretnutiam dorastov predchádza predzápas žiakov. Pri týchto stretnutiach je UHČ dorastu určený na 180 min. pred UHČ, stanoveným Súťažným poriadkom SFZ.

6. Schválené výnimky hracích dní a ÚHČ sú uvedené pri vyžrebovaní a platia pre celý súťažný ročník až do odvolania.

7. ŠTK a KM TFZ si vyhradzujú právo určiť aj iné termíny, alebo hracie časy v oddôvodnených prípadoch vyšších spoločenských záujmov, resp. nepotvrdiť aj včas podanú žiadosť.

8. Hernými dôsledkami, t.j. vyhlásením kontumačného výsledku sa potrestajú družstvá za svojvoľné preloženie stretnutia na iný termín alebo iné ihrisko, ako určil riadiaci orgán vo svojej úradnej správe,

9. Zásady pre zmeny termínov (hodina, dátum a miesto stretnutia).Stretnutia sa zásadne predohrávajú!

a) Usporiadajúci FK oznámi súperovi a ŠTK (KM) TFZ písomne zmenu termínu (hracieho času), najneskôr 21 dní pred stretnutím. Deň odoslania a deň stretnutia sa do lehoty počítajú. Zmena termínu takýmto spôsobom je možná len na dni pracovného pokoja a súper je povinný zmenu automaticky akceptovať. Neplatí u „B“ družstiev FK v prípade, že zmena termínu stretnutia koliduje s hracím dňom stretnutia „A“ družstva príslušného FK. V takomto prípade musí byť potrebná žiadosť doložená obojstrannou písomnou dohodou. O zmene rozhodne riadiaci orgán (ŠTK / KM TFZ).

b) Ak nie je dodržaná lehota 21 dní, môže FK/FO požiadať o zmenu termínu (hracieho času) na základe písomnej obojstrannej dohody potvrdenej zodpovednými zástupcami oboch FK/FO jej predložením ŠTK / KM TFZ najneskôr 10 dní pred stretnutím. O zmene rozhodne riadiaci orgán (ŠTK / KM TFZ). Dohoda musí byť doložená dokladom o zaplatení 5,- €.

c) Ak je písomná obojstranná dohoda predložená v termíne kratšom ako 10 dní pred stretnutím, musí byť doložená dokladom o zaplatení 10,- €. O zmene rozhodne riadiaci orgán (ŠTK / KM TFZ), riadiaca komisia telefonicky, písomne, alebo mailovou poštou o tom upovedomí zainteresované FK/FO, rozhodcov a DZ. V opačnom prípade je dohoda neplatná a stretnutie sa musí odohrať v pôvodnom termíne.

Vzájomné dohody o zmene termínov sa predkladajú riadiacemu orgánu v dvoch vyhotoveniach.10. Okrem verejných dopravných prostriedkov železničnej a autobusovej dopravy, ktoré majú

pravidelný cestovný poriadok, sa uznáva ako dopravný prostriedok aj vlastný dopravný prostriedok FK/FO, alebo autobus objednaný u iného oprávneného prepravcu, avšak pri neskorom príchode, resp. pri nedostavení sa na stretnutie pre poruchu dopravného prostriedku platí čl. 69 SP.

11. V záujme regulérnosti súťaží si ŠTK a KM vyhradzujú právo zrušiť výnimky z hracích dní a hracích časov a nariadiť odohrať potrebný počet kôl (spravidla posledné dve) v jednom termíne a ÚHČ (I. trieda v nedeľu, II. trieda v sobotu, dorasty v sobotu jednotný UHČ). Vo výnimočných prípadoch tiež rozhodnúť o zmene.

III. Systém majstrovských súťaží 1. Súťaž I. QUICK triedy dospelých sa hrá systémom každý s každým, dvojkolovo jeseň - jar,

podľa vyžrebovania, ktoré je súčasťou tohto rozpisu. 2. Súťaž II. QUICK triedy dospelých sa hrá systémom každý s každým, dvojkolovo jeseň - jar,

podľa vyžrebovania, ktoré je súčasťou tohto rozpisu. 3. Súťaž dorastencov sa hrá v skupinách podľa územného členenia systémom každý s každým,

trojkolovo jeseň (základ + 4 odveta), jar (3 odveta + základ) podľa vyžrebovania, ktoré je 7

súčasťou tohto rozpisu. Víťazi skupín odohrajú medzi sebou dve finálové stretnutia pohárovým spôsobom o „Víťaza dorasteneckých súťaží TFZ“.

4. Súťaž žiakov sa hrá v skupinách podľa územného členenia. Víťazi skupín odohrajú finálový zápas o „Víťaza žiackych súťaží TFZ“. Družstvá umiestnené na 2.miestach skupín odohrajú finálový predzápas o konečné umiestnenie na 3. a 4. mieste.

5. Súťaž prípraviek sa hrá systémom každý s každým, dvojkolovo jeseň - jar podľa vyžrebovania, ktoré je súčasťou tohto rozpisu na upravených hracích plochách (Príloha 2). Víťazi skupín odohrajú finálový zápas o „Víťaza súťaží prípraviek TFZ“.

IV. Miesto stretnutia

1. Stretnutia sa hrajú na pasportizáciou ŠTK odsúhlasených ihriskách FK/FO, ktoré sú uvedené vo vyžrebovaní na prvom mieste.

2. FK/FO, ktoré nemajú vlastné ihrisko sú povinné najneskoršie do 2.7.2014 písomne oznámiť riadiacemu orgánu a všetkým súperom, na ktorom ihrisku budú majstrovské stretnutia hrať.

V. Predpis

1. Hrá sa podľa platných pravidiel futbalu, futbalových noriem SFZ ako aj ich doplnkov a úprav, tiež ustanovení tohto RS. Súťaže prípraviek sa hrajú podľa ustanovení článku XXVII. tohto RS.

2. TFZ bude svoje úradné správy zverejňovať v týždenníku MY Turčianske noviny, mailovou poštou a na svojej internetovej stránke www.tfz.sk a tieto sú pre funkcionárov, hráčov, rozhodcov a delegátov TFZ záväzné.

3. Jednotlivé predpisy sú pre účastníkov MFS záväzné. Výklad Rozpisu súťaží TFZ prináleží jedine riadiacim orgánom a VV TFZ.

4. Predpisy platné v rámci SFZ sú uvedené na internetovej stránke SFZ www.futbalsfz.sk/dokumenty/normy-a-tlaciva-sfz.

5. Pre MFS súťaží I. a II. QUICK triedy dospelých, ktoré boli zaradené do ISSF sú záväzné postupy uvedené na internetovej stránke SFZ www.futbalsfz.sk/projekty/issf/videonavody.

VI. Štart hráčov

1. V kategórii dospelých môžu štartovať hráči narodení do 31.12.1995 (vrátane) a po dovŕšení 18. roku veku.

2. V kategórii dorastu (U 19) hráči narodení 1.1.1996 a mladší po dovŕšení 14. roku veku.3. V kategórii žiakov (U 15) hráči narodení 1.1.2000 a mladší po dovŕšení 10. roku.4. V kategórii prípraviek (U 11) štartujú hráči narodení 1.1.2004 a mladší po dovŕšení 6. roku

veku.5. V chlapčenských žiackych družstvách môžu štartovať aj žiačky, spĺňajúce príslušné vekové

hranice.6. Pred každým MFS v súťažiach mládeže sa povinne vykonáva konfrontácia hráčov podľa čl. 66

SP.7. Výnimky z uvedených kategórii sú povolené podľa čl. 113 SP a pre súťaže v rámci TFZ sa

dopĺňajú v zmysle článku VII. tohto Rozpisu.8. Hráči štartujú vo svojej vekovej kategórii. Po dovŕšení stanoveného veku prechádzajú do

najbližšej vekovej kategórie vždy k 1. januáru kalendárneho roka, a to po dovŕšení:

8

- 14. roku veku z kategórie žiakov do kategórie dorastu, (žiak po dovŕšení 14. roku môže striedavo štartovať aj za družstvo dorastu na žiacky RP bez súhlasu rodičov a telovýchovného lekára)

- 18. roku veku z kategórie dorast do kategórie dospelých. V prípade, že hráč dovŕši 14. rok veku v období 1.1. – 31.12. kalendárneho roka, môže príslušný súťažný ročník dohrať v kategórii žiakov. Ak hráč dovŕši 18. rok veku v období 1.1. – 31.12. kalendárneho roka, môže príslušný súťažný ročník dohrať v kategórii dorast.

9. Všetci hráči v súťaži dospelých (vrátane hráčov so striedavým štartom), aj pri možnosti overenia v systéme ISSF, štartujú na platné plastové RP. Hráči v kategórii žiakov a dorastu štartujú od 1.1.2015 len na plastové registračné preukazy.

VII. Štart hráčov vo vyššej vekovej kategórii

Výnimky z vyššie uvedených kategórií sú povolené SP čl. 113 a pre súťaže TFZ sa upravujú nasledovne:

1. Hráč z kategórie prípravka môže štartovať v kategórii žiakov po dovŕšení 9. roku veku s písomným súhlasom rodičov (zákonného zástupcu) a príslušného telovýchovného lekára. Fotokópiu súhlasu s možnosťou porovnania s originálom predložia FO/FK na najbližšie zasadnutie KM TFZ po nastúpení na MFS.

2. Hráč z kategórie žiakov môže štartovať bez písomného súhlasu rodičov (zákonného zástupcu) a telovýchovného lekára v kategórii dorastu na registračný preukaz po dovŕšení 14. roku veku.

3. Hráč z kategórie dorastu po dovŕšení 16. roku veku môže štartovať v kategórii dospelých len po splnení nasledovných podmienok:

Pre štart dorastenca vo vyššej vekovej kategórii sú kluby podľa čl. 113 SP povinné pre každého hráča zvlášť vyžiadať si písomný súhlas rodičov (zákonného zástupcu) s dátumom a príslušného telovýchovného lekára s dátumom. Fotokópiu súhlasu s možnosťou porovnania s originálom predložia FO / FK na najbližšie zasadnutie na ŠTK TFZ po nastúpení na MFS. Celú odpovednosť za štart hráčov vo vlastnej aj vyššej vekovej kategórii nesie klub a príslušný tréner.

4. Každý dorastenec, ktorý nastupuje na stretnutie za družstvo mužov sa pred stretnutím preukáže na požiadanie súperovi originálom dokladu o povolení štartu vo vyššej vekovej kategórii. V prípade, že hráč uvedený doklad nepredloží, rozhodca ho ku stretnutiu nepripustí.

5. Hráč z kategórie dorastu po dovŕšení 18. roku môže štartovať v kategórii dospelých bez písomného súhlasu rodičov (zákonného zástupcu) a príslušného telovýchovného lekára. Hráč musí byť dopísaný na súpisku dospelých ako hráč so striedavým štartom (SŠ). Pre jeho štart platí ustanovenie bodu č. 6.

6. V jednom kalendárnom dni môže hráč nastúpiť len v jednom súťažnom stretnutí (týka sa to všetkých vekových kategórií).

7. V prípade, že nebude námietka voči štartu hráča vo vyššej vekovej kategórii vznesená najneskôr pri konfrontácii, alebo uvedená v zápise, ani v stanovenom termíne riadiaci orgán nedostane námietku, či odvolanie spĺňajúce náležitosti ustanovení SP, bude takýto štart riešiť príslušná riadiaca komisia podľa článkov 100 – 102 SP.

8. V prípade, že hráč v priebehu súťažného ročníka dovŕši vek príslušnej vyššej vekovej kategórie, môže nastúpiť na takéto stretnutie bez potvrdenia podľa čl. 113 SP.

9. Porušenie ustanovení bodov 1., 3., 4. a 6. sa kvalifikuje ako neoprávnený štart a rieši sa v súlade s príslušnými ustanoveniami Súťažného a Disciplinárneho poriadku.

VIII. Striedanie hráčov

9

1. V súťažiach dospelých možno striedať 3 (troch) hráčov.2. V súťažiach dorastu možno striedať 4 (štyroch) hráčov.3. V súťažiach žiakov možno striedať 6 (šiestich) hráčov.4. V súťaži prípraviek je počet striedaní neobmedzený (hokejovým spôsobom).5. Striedanie hráčov v súťažiach TFZ, všetkých kategórií, musí byť vykonané pomocou

viditeľných číselných tabúľ (minimálny formát A4), ktoré je povinný pre obidve mužstvá zabezpečiť usporiadajúci oddiel.

6. V stretnutí môžu nastúpiť a byť striedaní len tí hráči, ktorí boli uvedení v zápise o stretnutí pred začiatkom MFS ako náhradníci a ich RP boli predložené R spolu so zápisom.

7. Ak pred začiatkom stretnutia má družstvo k dispozícii minimálne 7 hráčov a menej ako 11, (problémy s dopravnými prostriedkami, ...) postupuje rozhodca stretnutia nasledovne: a) ak vedúci družstva uvedie v zápise o stretnutí minimálne 7 hráčov a menej ako 11, umožní

HR po príchode ďalších hráčov ich neskorší nástup na stretnutie a dopísanie do zápisu len do počtu 11,

b) ak vedúci družstva uvedie v zápise o stretnutí 11 hráčov a ďalších náhradníkov, umožní HR neskorší nástup len hráčom základnej zostavy, nástup ďalších náhradníkov do počtu 11 považuje za povolený počet striedaní,

c) ak vedúci družstva uvedie v zápise o stretnutí 11 hráčov a ďalších náhradníkov, umožní HR neskorší nástup všetkým hráčom základnej zostavy, nástup náhradníkov len pri povolenom počte striedaní,

IX. Hracia doba

1. Dospelí a dorast 2 x 45 minút.2. Žiaci 2 x 35 minút.3. Prípravka 2 x 25 minút.

X. Podmienky účasti 1. Do súťaží budú zaradené všetky družstvá, ktoré v stanovenom termíne podali prihlášku do

súťaže na predpísanom tlačive a majú uhradené všetky finančné podlžnosti voči TFZ.2. Pri podaní prihlášky musia mať družstvá uhradené štartovné vklady: (I. tr. dospelí = 90,- €, II. tr. dospelí = 65,- €, dorast, žiaci a prípravka - bez poplatku).3. Všetky FK/FO, zaradené do systému bezhotovostného styku medzi delegovanými osobami a FK

prostredníctvom TFZ, ktorý ich bude (okrem cestovného) vyplácať, sú povinné uhradiť v stanovených termínoch zálohové platby (výšku zverejní riadiaci orgán v dostatočnom predstihu prostredníctvom úradného spravodaja) za družstvá v termínoch:

25. 8. 2014 25. 9. 2014 25. 4. 2015 20. 5. 2015

FK/FO zaplatí za výkon bezhotovostného styku a úhrady odvodov manipulačný poplatok vo výške 10,- € za každé prihlásené mužstvo na každú časť súťaže (10,- € jeseň + 10,- € jar).

4. Ak FK/FO odhlási zo súťaže družstvo mládeže po vylosovaní, uhradí poplatok vo výške 100,- €, ak odhlási v priebehu súťaže, alebo bude jeho družstvo mládeže vylúčené zo súťaže na základe SP čl. 108 (družstvo, nebude nastupovať na stretnutia), FK/FO uhradí poplatok vo výške 332,- € Družstvá súperov si budú môcť v zmysle hospodárskych smerníc uplatniť preplatenie nákladov. Jeho výsledky budú anulované.

5. FK/FO, ktoré majú družstvá dospelých, sú povinné mať v súťažnom ročníku aktívnych rozhodcov (mužstvo v I. tr. dvoch, v II. tr. jedného). Táto povinnosť platí aj pre „B“ mužstvá. Výnimku na prvý rok v súťaži majú novozaložené mužstvá. Vprípade nesplnenia podmienky počtu aktívnych rozhodcov bude FK/FO postihnutý poplatkom na prípravu nových rozhodcov

10

vo výške 70,- € za každého chýbajúceho rozhodcu. Suma vybratá za nesplnenie počtu aktívnych rozhodcov bude prerozdelená nasledovne:

- za každého jedného aktívneho rozhodcu (viď článok XXVI., bod 9 tohto Rozpisu) nad stanovený počet max. 70,- €, v závislosti od počtu rozhodcov a vybratej sumy.

6. Ak FK/FO odhlási zo súťaže družstvo dospelých po vylosovaní, v priebehu súťaže, alebo bude jeho družstvo vylúčené zo súťaže na základe SP čl. 108 (družstvo, nebude nastupovať na stretnutia), FK/FO uhradí poplatok vo výške 500,- €. Jeho výsledky budú anulované a družstvá súperov si budú môcť v zmysle hospodárskych smerníc (článok XX. tohto RS) uplatniť preplatenie nákladov.

7. Ak sa na MFS dostavia dvaja delegovaní rozhodcovia, mužstvá po dohode s rozhodcami môžu postaviť ako asistenta svojho oddielového (laického) rozhodcu. Prednosť má domáci oddiel.

8. Ak sa na MFS dospelých dostaví len jeden delegovaný rozhodca, mužstvá na požiadanie rozhodcu majú možnosť postaviť ako asistentov svojich oddielových (laických) rozhodcov (každé mužstvo jedného).

9. Ak niektoré z mužstiev nemôže z akýchkoľvek dôvodov postaviť svojho asistenta, toto právo prechádza na druhé mužstvo.

10. V prípade nástupu oddielových (laických) rozhodcov na MFS je domáci oddiel povinný poskytnúť im primerané športové oblečenie a v zmysle článku XXI, bod 1 tohto Rozpisu vyplatiť paušálne náhrady.

11. Nedodržanie ustanovení bodov 8. – 10. v súťažiach dospelých bude riadiaci orgán riešiť po skončení jesennej a jarnej časti súťaží finančnými postihmi.

12. Rozhodca nemôže počas súťažného ročníka hrať aj rozhodovať v jednej súťaži a to aj v prípade zastavenia jeho činnosti.

13. Hráči všetkých družstiev sa musia pred každým stretnutím preukázať platným registračným preukazom. Zároveň sú povinní nosiť so sebou na MFS preukaz poistenca.

14. Ak hráč nepreukáže svoju totožnosť, alebo odmietne vykonanie konfrontácie, rozhodca ho nepripustí do hry (čl. 66/b SP)!

15. U mládežníckych družstiev je konfrontácia hráčov, vykonaná v zmysle čl. 66 SP povinná! 16. Na stretnutie nastupujú hráči základnej zostavy v dresoch s číselným označením, ako je

uvedené v zápise o stretnutí. Čísla na dresoch musia byť zreteľné (min. 25 cm vysoké), spravidla z intervalu 1 – 11.

17. Na základe nominácie hráča do výberu TFZ všetkých vekových kategórií sú FK/FO povinné zabezpečiť ich účasť. V prípade neúčasti sa akceptuje len objektívne ospravedlnenie, ktoré po predchádzajúcom telefonickom oznámení zodpovednému trénerovi výberu (pre možnosť zabezpečenia náhradníka) bude doložené písomným ospravedlnením doručeným na TFZ do 3 dní po uskutočnení príslušnej akcie. (Viď tiež článok XXIII., bod 36. „c“ tohto Rozpisu!)

XI. Tréneri1. Mužstvá, zaradené v súťažiach riadených TFZ môže v stretnutí viesť iba osoba, spĺňajúca

kvalifikáciu trénera, alebo držiteľa kvalifikačného minima TFZ. 2. Na zoznam – súpisku uvedie FK/FO meno trénera s požadovanou kvalifikáciou III. triedy, alebo

držiteľa kvalifikačného minima TFZ .3. Na základe pozvania, resp. Spravodajcu TFZ sú FK/FO povinné zabezpečiť účasť trénerov na

aktívoch, seminároch a doškoleniach, ako aj plniť požadované úlohy súvisiace s reprezentáciou TFZ .

4. Všetky priestupky trénerov FK/FO v oblasti trénerskej činnosti podliehajú disciplinárnemu pokračovaniu.

11

XII. Lekárska kontrola

1. Hráči všetkých mužstiev musia mať potvrdenie o lekárskej prehliadke, ktoré je platné 1 rok. Do tejto doby sa počíta aj deň, ktorý sa dátumom zhoduje s dňom, v ktorom bola vykonaná posledná lekárska prehliadka.

2. U hráčov štartujúcich vo vyššej vekovej kategórii ako je ich vlastná sa za lekársku prehliadku pokladá povolenie štartu vo vyššej vekovej kategórii od telovýchovného lekára s platnosťou 1 rok.

3. Potvrdenie o lekárskej prehliadke možno mať: - na zozname - ak všetci hráči majú toho istého ošetrujúceho lekára - jednotlivo - ak hráči majú rôznych ošetrujúcich lekárov.4. Potvrdenie o lekárskej prehliadke môžu vystaviť v kategórii: - žiakov a prípraviek - pediater, - dorastu - dorastový, alebo praktický lekár, - dospelých - praktický lekár, - vo všetkých - telovýchovný lekár.5. Za lekárske prehliadky sú plne zodpovedné FK/FO.6. Na vyzvanie riadiaceho orgánu TFZ sú FK/FO povinné predložiť potvrdenie o platných

lekárskych prehliadkach.7. Na MFS vo všetkých vekových kategóriách musí byť prítomná zdravotnícka služba (lekár -

zdravotník). (Viď tiež článok XV., bod 8 tohto Rozpisu!)8. V čase pracovnej neschopnosti je hráč povinný predložiť klubu doklad o PN a počas jej trvania

má hráč pozastavenú pretekársku činnosť. Za porušenie tohto ustanovenia sa trestá hráč v zmysle platného DP.

XIII. Zoznamy - súpisky družstiev 1. FK/FO, ktoré majú v súťažiach viac ako jedno družstvo v príslušnej vekovej kategórii,

predložia riadiacemu orgánu na tlačive schválenom TFZ súpisku „A“, prípadne „B“ družstva, kde uvedú najmenej 13 hráčov vrátane brankára.

2. Hráči, ktorí sú uvedení na súpiske, môžu hrať v majstrovských stretnutiach za to družstvo, na ktorého súpiske sú uvedení.

3. Za „B“ družstvo klubu môžu štartovať v majstrovskom stretnutí maximálne traja hráči, uvedení na súpiske „A“ družstva pod poradovými číslami 1 – 13 a ktorí za „A“ družstvo v príslušnej vekovej kategórii a v príslušnej časti súťažného ročníka (jeseň, jar) neštartovali vo viac ako desiatich majstrovských stretnutiach. Za štart v majstrovskom stretnutí sa považuje akýkoľvek jeho časový úsek. Do uvedeného počtu sa nezaratávajú štarty v stretnutiach Slovenského pohára. Ostatné predpisy platia podľa článkov 37 až 42 SP.

4. FK/FO, ktoré majú v súťaži len jedno družstvo príslušnej vekovej kategórie, predložia riadiacemu orgánu TFZ (ŠTK / KM) pred začiatkom súťaže na kontrolu registračné preukazy a zoznam všetkých hráčov na tlačive schválenom TFZ, na ktorom bude uvedené: - presný názov klubu, - mená a priezviská hráčov, - registračné 7 – miestne ISSF číslo hráča, - dátum narodenia, - meno, priezvisko, adresa a kvalifikácia trénera, - meno, priezvisko, adresa vedúceho mužstva, - klubová farba dresov (základná = domáce stretnutia + náhradná).U hráčov, ktorí sú v klube na hosťovaní je potrebné uviesť dátum ukončenia hosťovania!

12

5. Hráči s povoleným striedavým štartom sa uvedú na zozname základného celku s poznámkou povolený striedavý štart („SŠ“). Spolu so zoznamom predloží FK/FO aj kópiu povolenia striedavého štartu riadiacej komisii, kde bude aj uložená.

6. Porušenie zásad upravujúcich striedavý štart hráčov v článku VI. tohto rozpisu sa bude považovať za neoprávnený štart v zmysle článku 100/i SP.

8. Zoznamy treba predložiť riadiacemu orgánu – ŠTK / KM TFZ na tlačive schválenom TFZ dvojmo spolu s platnými RP v termíne do 1.8.2014 (I. QUICK trieda dospelí) do 15.8.2014 (II. QUICK trieda dospelí, dorasty, žiaci), do 28.8.2014 (prípravky). Ich platnosť je pre celý súťažný ročník. Nepredloženie zoznamu a RP v stanovenom termíne bude mať za následok disciplinárny postih. Pre mužstvá, ktoré majú v súťažiach zaradené aj „B“ mužstvá platia ustanovenia článku 37, bod 4 SP!

9. Ak nastúpi za družstvo hráč, ktorý nie je uvedený na zozname, je FK/FO povinný tohto hráča označiť krúžkom na zápise o stretnutí. Týmto spôsobom bude hráč doplnený na zozname ŠTK TFZ. FK/FO je povinný zabezpečiť si jeho doplnenie aj do svojho zoznamu.

XIV. Hracia plocha 1. MFS všetkých kategórií sa hrajú zásadne na trávnatých hracích plochách. Môžu sa odohrať aj

na pomocných trávnatých hracích plochách, ktoré sú schválené pasportizáciou riadiaceho orgánu. Ak FK/FO vlastní v areáli štadióna dve rovnocenné plochy s trávnatým povrchom a sú schválené riadiacim orgánom, môže FK/FO podľa vlastného rozhodnutia celé súťažné obdobie odohrať na hociktorej z týchto plôch.

2. Na ostatných (škvárových, škvárovo – trávnatých) pomocných hracích plochách sa môžu odohrať MFS len so súhlasom riadiaceho orgánu.

3. O spôsobilosti hracej plochy rozhoduje zásadne hlavný rozhodca!Za nepriaznivých poveternostných podmienok (dážď, prietrž mračien, husté sneženie, hmla, mráz, ...), ak nedôjde k dohode medzi oddielmi o spôsobilosti hracej plochy, rozhodne HR sám. Musí pritom zohľadniť názory obidvoch mužstiev a dbať na materiálno–ekonomické následky svojho rozhodnutia.

4. Všetky FK/FO I. aj II. QUICK triedy musia mať na ihrisku kryté striedačky.5. V priestoroch striedačiek musí byť vyznačená tzv. „technická zóna“, v ktorej sa môžu zdržiavať

iba náhradníci (uvedení v zápise pred stretnutím), vedúci družstva, tréner (príp. asistent trénera), lekár (príp. masér). Technická zóna = priestor okolo lavičky náhradníkov. Predná hranica tohto priestoru je určená čiarou, vedenou rovnobežne s postrannou čiarou vo vzdialenosti l m od postrannej čiary. Bočné hranice zóny určujú čiary vo vzdialenosti l m po bočných stranách lavičky náhradníkov.

6. Pre lepšiu orientáciu sa odporúča vyznačiť na bránkovej čiare vo vzdialenosti 10,15 m od rohových zástavok v pravom uhle k uvedenej čiare mimo hraciu plochu pomocnú čiaru o dĺžke asi 50 cm.

XV. Minimálna vybavenosť ihrísk 1. Hracia plocha má tvar obdĺžnika. Jej minimálna dĺžka je 90 m, šírka 45 m, maximálna dĺžka je

120 m, šírka 90 m.2. Súvislá ohrada alebo pevné zábradlie vo vzdialenosti najmenej 1 m od postranných čiar

a najmenej 1,5 m od bránkových čiar.3. Priestor odchodu hráčov a rozhodcov z HP zabezpečený tak, aby nemohlo dôjsť k ich kontaktu s

divákmi.

13

4. Samostatná uzamykateľná miestnosť v čistom stave pre rozhodcov a DZ s minimálnym vybavením: stôl, stoličky, umývadlo (s tečúcou vodou / dostatočná zásoba vody), uteráky, miesto na odloženie osobných vecí s vešiakmi.

5. Samostatné šatne pre družstvá domácich a hostí a sprchy s tečúcou teplou a studenou vodou.6. Sociálne zariadenie s WC.7. Dve kryté hráčske lavičky pre 8 osôb, v prípade, ak o to požiada družstvo hostí, usporiadajúci

FK je povinný zabezpečiť zvýšenie počtu miest na sedenie na 13 (prenosné lavičky a stoličky).8. Zdravotnícke zabezpečenie – na MFS vo všetkých vekových kategóriách musí byť prítomná

zdravotná služba (lekár – zdravotník) a kompletne vybavená lekárnička (viď článok XXIX.), dlahy, nosidlá, ktoré musia byť počas celého stretnutia v blízkosti hracej plochy. Pravidelné vykonávanie dezinfekcie miestností a sociálnych zariadení. V prípade úrazu, ku ktorému nie je potrebné volať RZS, odporúčame usporiadateľovi MFS mať k dispozícii dopravný prostriedok na odvoz zraneného (hráča, funkcionára, diváka) do lekárskeho zariadenia, kde mu bude poskytnutá odborná pomoc.

9. Všetci usporiadatelia musia byť v zmysle Zákona č. 1/2014, Z.z., ktorý platí pre usporiadateľskú službu pri organizovaní verejných športových podujatí, označení reflexnou vestou s nápisom „USPORIADATEĽ“ a číslom. Viditeľné označenie umožňuje ich individuálnu identifikáciu. Hlavný usporiadateľ musí byť označený nápisom „HLAVNÝ USPORIADATEĽ“. Písomný menný zoznam usporiadateľov je FK/FO povinný pred stretnutím odovzdať delegátovi zväzu, ak nebol delegovaný, hlavnému rozhodcovi.

Predpísaný počet usporiadateľov: I. a II. trieda dospelí - 6 (HU + 5) usporiadateľov, dorast a žiaci - 2 (HU + 1) usporiadateľov.

XVI. Hodnotenie výsledkov

1. Základom pre hodnotenie výsledkov je zápis rozhodcu o stretnutí a správa delegáta zväzu. V prípade nedostavenia sa delegovaného rozhodcu, alebo rozhodnutia KR o nedelegovaní rozhodcov, postupujú družstvá podľa článku 73 SP. Domáci FK/FO je v tomto prípade povinný zabezpečiť zaslanie riadne vyplneného zápisu o stretnutí do 48 hodín na riadiaci orgán TFZ. Časový limit zaslania zápisu podľa článku 76, písmeno "l" platí aj pre delegovaného rozhodcu a DZ.

2. V zmysle článku 105 SP, za víťazstvo v stretnutí získava družstvo 3 body, nerozhodný výsledok sa hodnotí jedným bodom pre obidve mužstvá vo všetkých vekových kategóriách.

3. Riadiace komisie TFZ (ŠTK / KM) vedú svoju evidenciu ŽK v jednotlivých súťažiach a zároveň kontrolujú dodržiavanie ustanovenia o zákaze štartu hráča po piatom, deviatom, dvanástom, … napomenutí. V prípade porušenia ustanovenia o zákaze štartu riadiaci orgán vyvodí v zmysle SP herné dôsledky. Povinnosť evidencie a sledovania počtov udelených OT zostáva na oddielových manažeroch.

4. Ak nebudú v zápisoch o stretnutí uvedené námietky, ani v stanovenom termíne riadiaci orgán nedostane námietku, či odvolanie spĺňajúce náležitosti ustanovení SP, bude ukončené prípadné šetrenie riadiacou komisiou (KM / ŠTK), riadiaca komisia schváli výsledky a uzatvorí kolo bez možnosti ďalších zmien.

XVII. Postup – zostup

A. Súťaže dospelých a dorastu

14

V snahe znižovať ekonomickú náročnosť sú družstvá prihlásené do súťaží na základe rozhodnutia Konferencie TFZ rozdelené podľa vekovej kategórie, výkonnosti a územnej príslušnosti tak, ako je uvedené v článku I. tohto Rozpisu.

1. I. QUICK trieda TFZ dospelých - Konečné poradie družstiev sa určuje podľa článku 25 SP. Víťaz postupuje do V. ligy krajských súťaží. Posledné družstvo a družstvá umiestnené na spodných miestach tabuľky zostupujú do II. QUICK triedy TFZ podľa počtu vypadávajúcich družstiev z V. ligy a podľa potreby naplnenia počtu I. QUICK triedy TFZ.

2. II. QUICK trieda TFZ dospelých - Konečné poradie družstiev sa určuje podľa článku 25 SP. Prvé – víťazné mužstvo postupuje do I. QUICK triedy TFZ.

3. Dorastenecká súťaž - Konečné poradie družstiev víťazov skupín sa určuje podľa článku 25 SP. Víťazi skupín odohrajú medzi sebou dve finálové stretnutia pohárovým spôsobom. „Víťaz dorasteneckej súťaže TFZ“ postupuje do V. ligy súťaží riadených SsFZ.

4. V prípade, že víťazné družstvo nemá záujem postúpiť do vyššej súťaže, je povinné do 4 dní po skončení posledného kola súťaže túto skutočnosť písomne oznámiť a doručiť riadiacemu orgánu. Toto stanovisko je nemenné! Právo postupu získava v zmysle článku 25 SP ďalšie družstvo podľa umiestnenia.

5. Družstvo, ktoré sa v priebehu súťaže odhlási, alebo bolo zo súťaže vylúčené, bude považované za vypadávajúce družstvo.

6. V snahe hľadať formy a metódy, ako skvalitňovať a posilňovať úroveň súťaží riadených TFZ a zároveň zabezpečovať atraktívnosť a divácku sledovanosť stretnutí, sú mužstvá dospelých a dorastov od súťažného ročníka 2004/2005 v zmysle uznesenia Konferencie TFZ rozdeľované nasledovne:

I. QUICK trieda TFZ dospelých - 14 mužstiev II. QUICK trieda TFZdospelých / I. trieda dorastu - podľa počtu prihlásených mužstiev

rozhodne na návrh Výkonného výboru Konferencia TFZ o vytvorení jednej spoločnej skupiny, alebo dvoch skupín s primeraným počtom mužstiev a hracím systémom.

B. Súťaže žiakov (U-15)1. Organizácia súťaže – prihlásené družstvá žiakov sú podľa územnej príslušnosti rozdelené do dvoch skupín.2. Určenie víťaza - víťazi skupiny "A" a skupiny "B" odohrajú záverečný turnaj na

neutrálnej pôde, kde sa najskôr v predzápase o konečné 3. miesto stretnú druhé mužstvá zo skupín „A“ a „B“ a potom vo finále víťazi skupín „A“ a „B“ o „Víťaza žiackych súťaží TFZ“.

Poradie na určenie Víťazov skupín sa riadi podľa článku 25 SP. Víťaz žiackych súťaží TFZ môže postúpiť do III. ligy súťaží SsFZ len v prípade možnosti

vytvorenia „dvojičky“ s družstvom mladších žiakov. O dejisku konania finálových zápasov sa rozhodne na základe záväzných prihlášok, ktoré môžu

oddiely podať na TFZ do 15.5.2015.3. Organizácia súťaže prípraviek – súťaž sa riadi pravidlami a zásadami uvedenými v článku

XXVIII. tohto Rozpisu. Úlohou súťaže je príprava detí na žiacke majstrovské stretnutia. Víťaz bude ocenený diplomom, pohárom a medailami, druhý v poradí diplomom a medailami.

XVIII. Všeobecné povinnosti 1. Mať všetkých hráčov štartujúcich v súťažiach TFZ registrovaných podľa ustanovení

Registračného poriadku SFZ.

15

2. Riadiť sa všetkými ustanoveniami doteraz uvedených zásad, SP, Rozpisu súťaže, ako aj ostatnými smernicami a pokynmi riadiacich orgánov TFZ.

3. V zmysle ustanovení tohto Rozpisu sa dostavia rozhodcovia a delegát zväzu na ihrisko usporiadateľa MFS najneskôr 45 minút pred stanoveným UHČ.

4. Usporiadjúci FK / FO prevezme MV rozhodcov, DZ, resp. funkcionárov TFZ pred MFS a odovzdá ich po MFS podpisom HU na formulári „Usporiadateľská služba“ a zabezpečí ich ochranu. Za prípadné poškodenie MV zodpovedá usporiadajúci FK podľa čl. 44 SP.

5. Kluboví menežeri sú povinní v dostatočnom časovom predstihu pripraviť súpisky svojich mužstiev v systéme ISSF a vedúci mužstiev najneskôr 20 minút pred stanoveným UHČ predložiť rozhodcom spolu s registračnými preukazmi hráčov licencie / preukazy trénerov obidvoch mužstiev, zároveň potvrdiť HR možnosť uzatvorenia súpisiek svojich mužstiev. Desať minút pred začiatkom stretnutia sa dostavia kapitáni spolu s vedúcimi oboch družstiev do kabíny rozhodcov na podpis zápisu o stretnutí. Neopodstatnené porušenie tohto nariadenia bude mať za následok disciplinárny postih.

6. Hlavný usporiadateľ 20 min. pred MFS predloží DZ, resp. R vyplnený menný zoznam usporiadateľov na formulári „Usporiadateľská služba“ (vzor formulára je na www.tfz.sk sekcia „Tlačivá“), podpísaný HU.

7. Vo všetkých MFS súťaží TFZ (dospelých aj mládeže okrem prípraviek) usporiadateľ vytvorí materiálno-technické podmienky (funkčný počítač, resp. notebook, s pripojením na internet, funkčná tlačiareň a vhodná samostatná miestnosť) na vyplnenie elektronického zápisu požadovanými údajmi klubovými ISSF manažérmi a zabezpečí súčinnosť pri dopĺňaní a uzatváraní elektronického zápisu hlavným rozhodcom. 20 min. pred MFS predložiť R vytlačený elektronický zápis spolu s 5 kópiami (po jednej kópii pre družstvo domácich, družstvo hostí, AR1, AR2 a DZ). V prípade porušenia uvedeným nariadení budú FK na návrh príslušnej riadiacej komisie disciplinárne riešení podľa DP.

8. VD 20 min. pred MFS predložia R platné RP hráčov uvedených v zápise. 9. VD 20 min. pred MFS predložia R dresy na kontrolu ich farebnej rozlíšenosti. Družstvo hostí

v MFS dospelých musí rešpektovať farbu dresov družstva domácich a na MFS si povinne prinesie odlišnú (kontrastnú) farbu dresov voči farbám dresov domácich uvedených v Adresári futbalových klubov v RS. V prípade, že domáce mužstvo nemá uvedené farby svojich dresov, je povinné rešpektovať farebnosť dresov hostí! Brankári musia mať dres farby jasne sa odlišujúcej od farby dresov hráčov oboch družstiev a rozhodcov. V MFS mládeže v prípade, ak sa dresy družstiev vzájomne nelíšia farbou, zmenu dresov vykoná družstvo domácich. R s konečnou platnosťou rozhoduje o farebnom rozlíšení dresov, trenírok a štulpní družstiev.

10. R v MFS dospelých v zápise a DZ v správe DZ uvedú nedostatky týkajúce sa farby dresov družstva hostí.

11. Usporiadateľ stretnutia je povinný zabezpečiť konanie stretnutia v zmysle čl. 43 – 51 SP a okrem iného pripraviť minimálne 4 lopty (odporúčame lopty QUICK) spĺňajúce podmienky ustanovení pravidla II - PF, ktoré dá pred stretnutím hlavnému rozhodcovi.

12. Usporiadateľ stretnutia je povinný vytvoriť podmienky a umožniť natáčanie videozáznamu stretnutia, ak o to hosťujúce družstvo požiada.

13. Oddiely I. a II. QUICK triedy dospelých môžu v prípade záujmu vyhotovovať zo vzájomných MFS videozáznam za týchto podmienok:a) Právo vyhotoviť videozáznam má domáci aj hosťujúci klub. O vyhotovenie videozáznamu

môže požiadať aj iný subjekt.b) Záznam by mal byť vyhotovený z optimálneho miesta videokamerou upevnenou na statíve,

pričom nahrávanie musí byť zabezpečené tak, aby nemohlo prísť k jeho prerušeniu

16

výpadkom elektrického prúdu, to znamená, že kamera musí byť zabezpečená náhradným elektrickým zdrojom (batériou).

c) Oddiel je povinný zabezpečiť vyhotovenie nestrihaného a neprerušeného videozáznamu s trvalým údajom prebiehajúceho času na DVD nosiči.

d) Videotechnik vyhotovuje videozáznam od momentu nástupu rozhodcov od stredovej zástavky na hraciu plochu pred zahájením stretnutia a druhého polčasu. Po ukončení prvého polčasu a stretnutia videotechnik sníma odchod rozhodcov z hracej plochy a následne aj mimo hracej plochy až do priestorov, ktoré sú z miesta vyhotovenia videozáznamu videokamerou dosiahnuteľné.

e) O vyhotovení videozáznamu oboznámi hosťujúci klub prostredníctvom svojho vedúceho mužstva hlavného usporiadateľa a dohodnú ďalší postup.

f) Usporiadajúci klub je povinný vytvoriť potrebné podmienky (vhodné miesto, prívod elektrického prúdu – nie kábel a pod.) pre osoby vyhotovujúce videozáznam. Zároveň je povinný zabezpečiť ich bezpečnosť.

Videozáznam bez splnenia podmienok bodov c), d) v prípade riešenia námietok či sťažností nebude príslušná komisia akceptovať.

14. Domáci FK/FO je povinný umožniť vstup zdarma pre 23 osôb vrátane hráčov a vedenia hosťujúceho družstva.

15. V prípade, že rozhodca stretnutia bude nastavovať hrací čas prvého, alebo druhého polčasu a oznámi to prostredníctvom AR1 hlavnému usporiadateľovi stretnutia (resp. ním poverenému členovi usporiadateľskej služby), je tento povinný v poslednej minúte prebiehajúceho polčasu oboznámiť s touto skutočnosťou všetkých aktérov stretnutia a divákov pomocou tabuliek na striedanie v priestore pri stredovej čiare medzi hráčskymi lavicami.

16. Domáci FK/FO je povinný počas prestávky MFS poskytnúť hráčom hosťujúceho družstva, ako aj rozhodcom a DZ minimálne občerstvenie (minerálka, čaj a pod.).

17. Urobiť všetky opatrenia na odohratie MFS a usilovať sa o hladký priebeh súťaže. V prípade odhlásenia družstva z rozohratej súťaže uhradiť súperom a TFZ vzniknuté náklady.

18. Rozhodca je v zmysle pravidla V. Pravidiel futbalu povinný po skončení MFS napísať dozápisu o stretnutí udelené žlté karty. Ak boli udelené červené karty, uvedie aj za čo boli udelené. Tiež je povinný napísať prípadné povolené námietky kapitánov. Až po tomto zapísaní kapitáni podpíšu zápis. V prípade, že sa stretnutie odohrá bez žltých a červených kariet a bez pripomienok kapitánov, musia byť kolónky vyplnené rozhodcom slovne: "nemali", "nebol nikto" ešte pred podpisom obidvoch kapitánov.

19. Vo všetkých súťažiach (dospelých, dorastov i žiakov) po podpísaní zápisu o stretnutí kapitánmi oboch družstiev, rozhodca odovzdá kapitánom po jednej kópii zápisu! Predná strana zápisu bude vyplnená podľa platných pokynov. Na zadnej strane zápisu bude vyplnený záznam, ktorý má rozhodca uvádzať v zmysle záväzných pokynov pre ozhodcov, delegátov zväzu a členov FK/FO v rámci TFZ.

XIX. Záväzné pokyny pre rozhodcov, delegátov zväzu a členov FK/FO

1. HNS a iné závažné priestupky členov družstva (v čase podľa písm. a) a e)) a hráčov (v čase podľa písm. b), c) a d)), za ktoré R hráča vylučuje podľa Pravidla 12 PF (aj násilie spáchané na R a AR považované za HNS)a) V čase po príchode R do areálu ihriska do okamihu kedy pred MFS K podpíše zápis- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia člena družstva, popis priestupku)

a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD),- previnilec sa môže zúčastniť MFS ako hráč.b) Od okamihu, kedy pred MFS K podpíše zápis do vstupu R na HP pred MFS- R hráča nepripustí ku hre, za tohto hráča môže nastúpiť iný hráč z náhradníkov uvedených

v zápise,17

- R previnivšieho sa náhradníka nepripustí ku hre,- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia hráča, popis priestupku) a nechá

tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD).c) Od vstupu R na HP pred MFS do opustenia HP R po MFS- R postupuje v súlade s právomocami, ktoré má dané PF a popíše priestupok na prednej

strane zápisu v rubrike „osobné tresty“,- v prípade, ak sa hráč po udelení ČK správa nešportovo, resp. HNS, R popíše priestupok po

udelení ČK na zadnej strane zápisu (identifikácia hráča, popis priestupku) a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD).

d) Od opustenia HP R po MFS do podpísania zápisu K- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia hráča, popis priestupku) a nechá

tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD).e) V čase od podpísania zápisu K do okamihu opustenia areálu ihriska R (prípadne aj

mimo areálu ihriska v priamej súvislosti s MFS)- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia člena družstva, popis priestupku).

2. HNS a iné závažné priestupky funkcionárov FK definovaných v článku XXIII., bod 9. RS (aj násilie spáchané na R a AR považované za HNS)a) V čase podľa ods. 1 písm. a)- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis

priestupku) a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD),- funkcionár počas MFS môže vykonávať funkciu v ohraničenom priestore HP.b) V čase podľa ods. 1 písm. b), c) (okrem členov realizačného tímu) a písm. d)- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis

priestupku) a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD),- funkcionár počas MFS nemôže vykonávať funkciu v ohraničenom priestore HP.c) V čase podľa ods. 1 písm. e)- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis

priestupku).d) V čase podľa ods. 1 písm. c) u členov realizačného tímu- R vykáže previnivšieho sa člena realizačného tímu z hráčskej lavičky (bez použitia ČK) a

to prostredníctvom K príslušného družstva (tomu oznámi HNS a iný závažný priestupok) a HU,

- previnilec musí ihneď opustiť hráčsku lavičku a odísť do hľadiska,- keď sa previnilec zdráha opustiť hráčsku lavičku ihneď, R stanoví krátky primeraný čas (1

– 2 min.) na to, aby ju opustil. Ak sa tak nestane, R upozorní K príslušného družstva, že má právo predčasne skončiť MFS. Musí však vyčerpať všetky možnosti, aby sa v MFS pokračovalo.

- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis priestupku) a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD).

3. Násilie spáchané na R a AR členmi družstva, hráčmi, funkcionármi FK definovanými v článku XXIII., bod 9. RS a divákmi považované podľa Pravidla 5 PF za inzultáciua) V čase podľa ods. 1 písm. a) a b)- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis

priestupku) a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD) a HU,

- R MFS nezačne a MFS sa neuskutoční.b) V čase podľa ods. 1 písm. c)- R predčasne skončí MFS,- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis

priestupku) a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD) a HU.

c) V čase podľa ods. 1 písm. d)

18

- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis priestupku) a nechá tento záznam podpísať K príslušného družstva (u mládeže aj VD) a HU.

d) V čase podľa ods. 1 písm. e)- R popíše priestupok na zadnej strane zápisu (identifikácia a funkcia previnilca, popis

priestupku).e) v prípade previnenia diváka podľa písm. a) – c) v zázname bude uvedená identifikácia

previnilca, popis priestupku a z ktorého družstva sa divák dopustil inzultácie a podpis HU.4. V prípade násilia spáchaného na R, resp. AR, ktoré je považované za HNS, R pri popise

priestupku uvedie aj formuláciu, že na R, resp. AR bolo spáchané HNS.5. V prípade násilia spáchaného na R, resp. AR, ktoré je považované za inzultáciu, R pri popise

priestupku uvedie aj formuláciu, že na R, resp. AR bola spáchaná inzultácia podľa Pravidla 5 PF.

6. V prípade násilia spáchaného na R, resp. AR, ktoré je považované za HNS, resp. inzultáciu a v prípade napadnutia DZ sú okrem R (v zápise) a DZ (v správe DZ) aj AR povinní samostatne podrobne sa písomne vyjadriť na najbližšie zasadnutie DK.

7. Závažné priestupky hráčov v MFS za chrbtom R- ak zistí DZ, že hráč za chrbtom R porušil PF tak, že mal byť vylúčený a R tak neurobil, DZ

oznámi túto skutočnosť R, aby zaznamenal priestupok hráča do zápisu. Toto musí oznámiť R ihneď po MFS, skôr než R vydá K RP. Dôvod, pre ktorý bol urobený záznam o priestupku hráča, oznámi DZ K príslušného družstva v prítomnosti R pri preberaní RP po MFS.

- R popíše priestupok na prednej strane zápisu v rubrike „osobné tresty“ – hráč číslo, meno a priezvisko, číslo RP, priestupok na vylúčenie na pokyn DZ a popis priestupku.

8. HNS divákov (aj násilie spáchané na R a AR považované za HNS previnilca)- dôvod zníženia hodnotenia na HNS uvedie R na zadnej strane zápisu a DZ v správe DZ,

pričom v zázname musí byť uvedená identifikácia previnilca, popis priestupku a z ktorého družstva sa divák dopustil HNS,

- R nechá záznam podpísať HU.9. Podpisovanie zápisu na prednej strane zápisu K (u mládeže aj VD)

- K (u mládeže aj VD) je povinný podpísať po MFS zápis, pričom môže vzniesť námietku podľa článku XXIV. bod 3 a 4 RS. R je povinný námietku zaznamenať do zápisu a dať ju podpísať K (u mládeže aj VD). Na zadnej strane zápisu R uvedie svoje stanovisko k námietke.

- v prípade odmietnutia podpísania zápisu K (u mládeže aj VD) R udalosť popíše na zadnej strane zápisu s dôvodom odmietnutia podpísania zápisu a uvedie záznam o prevzatí RP K (u mládeže aj VD). V prípade odmietnutia podpísania tohto záznamu K (u mládeže aj VD) R nepovolí prevziať RP, ktoré spolu so zápisom zašle riadiacej komisii.

10. Podpisovanie záznamu na zadnej strane zápisu K (u mládeže aj VD)- K príslušného družstva (u mládeže aj VD) je povinný v určených prípadoch na zadnej

strane zápisu podpísať záznam uvedený podľa ods. 1 – 3. V prípade nesúhlasu so znením záznamu môže K vzniesť námietku podľa článku XXIV. bod 3 a 4 RS. R je povinný námietku zaznamenať do zápisu a dať ich podpísať K (u mládeže aj VD). Na zadnej strane zápisu R uvedie svoje stanovisko k námietke.

- v prípade odmietnutia podpísania záznamu K (u mládeže aj VD) R udalosť popíše na zadnej strane zápisu s dôvodom odmietnutia podpísania záznamu.

11. Podpisovanie záznamu na zadnej strane zápisu HU- HU je povinný v určených prípadoch na zadnej strane zápisu podpísať záznam uvedený

podľa bodov 3. a 8. Prípadný nesúhlas HU so znením záznamu R uvedie vo forme

19

poznámky pri jeho podpise. Na zadnej strane zápisu R uvedie svoje stanovisko k nesúhlasu HU.

- v prípade odmietnutia podpísania záznamu HU R udalosť popíše na zadnej strane zápisu s dôvodom odmietnutia podpísania záznamu.

12. Nevyžadovanie si podpisu K príslušného družstva (u mládeže aj VD) a HU, resp. neoboznámenie so záznamom uvedeným na zadnej strane zápisu, je možné len vo výnimočných prípadoch, keď je ohrozená bezpečnosť R, AR a DZ. Uvedenú skutočnosť, s popisom spôsobu ohrozenia bezpečnosti, je bezpodmienečne nutné uviesť pri zázname priestupku na zadnej strane zápisu a v správe DZ.

13. Ak bol člen družstva, hráč a funkcionár FK za HNS, iné závažné priestupky, inzultáciu rozhodcu uvedený podľa ods. 1 písm. a) – d), 2 písm. a), b), d), 3 písm. a) – c) a 7 R v zápise a K príslušného družstva (u mládeže aj VD) bol o tom informovaný, má previnilec okamžite po MFS pozastavený výkon športovej činnosti, resp. pozastavený výkon funkcie až do prijatia rozhodnutia DK.

14. Uvádzanie ŽK a ČK R v rubrike „osobné tresty“ zápisu - spôsob uvádzania ŽK a ČK v zápisoch stanovuje KR, pričom DK dôrazne upozorňuje R na

správnosť a čitateľnosť uvádzaných údajov na origináloch, kópiách a fotokópiách zápisov,- popis vylúčenia hráča – minúta, ČK, číslo, meno a priezvisko, číslo RP a popis priestupku,- popis vylúčenia hráča po napomenutí druhou ŽK – minúta, ČK, číslo, meno a priezvisko,

číslo RP (ČK po 2. ŽK), čiže bez uvedenia priestupkov, za ktoré hráč bol napomenutý,- popis napomenutia hráča – minúta, ŽK, číslo, meno a priezvisko,- v popise priestupku heslovite uviesť dôvody vylúčenia hráča (nestačí uviesť HNS, surová

hra, vzájomné napadnutie, urážka, zmarenie gólovej príležitosti a pod.),- v popise priestupku pri priestupkoch podľa Pravidla 12 PF (sotenie, udretie, kopnutie,

podrazenie, vrazenie a pod.) uviesť skutočnosť, keď bol priestupok vykonaný mimo súboja o loptu, bez úmyslu hrať s loptou a v prerušenej hre,

- v popise priestupku neuvádzať pojem „v neprerušenej hre“, resp. „v súboji o loptu“,- k popisu priestupku pripájať pojem „surová hra“ iba v prípade, ak hráč pri zákroku vedome

ubližoval alebo sa snažil ublížiť súperovi na zdraví.15. DZ

- vykonajú kontrolu správnosti a čitateľnosti vyplneného originálu a kópií zápisov u údajov o udelených ŽK, ČK a záznamov priestupkov uvedených na zadnej strane zápisu pred príchodom K (u mládeže aj VD) do šatne pre rozhodcov k podpísaniu zápisu,

- dohliadajú na správnosť postupov K (u mládeže aj VD) a R uvedených v bodoch 1 – 5, 7 – 12 a v správe DZ uvádzajú skutočnosti zaznamenané na zadnej strane zápisu a ostatné závažné skutočnosti so svojim hodnotením.

16. Pri riešení identifikácie (meno, priezvisko a funkcia) členov družstva, funkcionárov FK a divákov DZ, resp. R spolupracuje s HU. DZ, resp. R v prípadoch previnení funkcionárov FK a divákov, inzultácií R, AR a napadnutia DZ sú povinní priložiť k správe DZ, resp. k zápisu formulár „Usporiadateľská služba“, ktoré bolo predložené R pred MFS.

17. Po príchode K (u mládeže aj VD) do šatne pre rozhodcov k podpísaniu podľa pokynov vyplneného zápisu, R do podpísania zápisu môže do vyplneného zápisu uviesť len previnenia, ktoré sa stali v uvedenom čase.

18. R zápisy na zadnej strane podpíše, ponechá si originál zápisu a odovzdá K po jednej kópii zápisu.

19. HR je povinný doplniť a uzavrieť elektronický zápis ISSF a to v prípade vytvorených podmienok usporiadajúcim FO ihneď po MFS, prípadne doma, najneskôr do 18 hod. po skončení MFS. Ak sa z technických príčin nepodarí v mieste konania MFS vyhotoviť (uzavrieť) zápis v systéme ISSF, za jeho vyhotovenie a správne vyplnenie všetkých skutočností podľa „papierového“ zápisu zodpovedá HR, ktorý má prístup aj k zostavám mužstiev.

20

Neuzavretie zápisu v mieste stretnutia je HR povinný riadne zdôvodniť! Vyplnený a podpísaný zápis doručí HR spolu s dvomi kópiami na sekretariát TFZ v zmysle ustanovení SP, najneskôr však v utorok do 13,00 hod.

20. Prípady nedovoleného dopisovania, resp. prepisovania originálu prednej, resp. zadnej strany zápisu R u údajov, ktoré mali byť uvedené v zápise po odovzdaní kópií zápisov K a porušenia nariadenia v ods. 17 budú riešené podľa DP.

21. V prípadoch udelenia ČK hráčovi, iného závažného previnenia a inzultácie rozhodcu v turnajových stretnutiach R zašle vyplnený papierový zápis v jednom výtlačku na TFZ do 48 hod. po turnaji.

22. Týmito pokynmi nie sú ovplyvnené ďalšie práva a povinnosti R, DZ, funkcionárov FK a FK dané PF, SP a RS.

23. Porušovanie týchto pokynov R, DZ, funkcionármi FK a FK bude považované podľa DP za disciplinárne previnenie.

XX. Hospodárske náležitosti

1. Každé družstvo FK hrá MFS na vlastné náklady.2. Nedostavenie sa družstva na MFSFK, ktorého družstvo sa MFS zúčastnilo má nárok na náhradu nákladov za:

- cestovné verejným dopravným prostriedkom pre 23 osôb, znížené o sumu uhradenej faktúry autodopravcovi v prípade, keď družstvo hostí na MFS vycestovalo a predloženia tejto faktúry HK,

- ostatné náhrady rozhodcov a DZ,- prípravu HP v sume 15,00 €, (len pri sólo zápase)- plagátovanie v sume 5,00 € (pri sólo MFS dospelých).

3. Neodohrané, resp. nedohrané MFS z vyššej moci a jeho opakovanie saa) Cestovné, príprava HP, plagátovanie, ostatné náhrady rozhodcov a DZ pri neodohraní

MFS, resp. odmeny a ostatné náhrady rozhodcov a DZ pri nedohraní MFS – obidve FK sa podieľajú 50 % podielom na nákladoch.

b) FK družstva hostí má nárok na náhradu nákladov za 1/2 vlastného cestovného, od ktorého sa odpočíta 1/2 nákladov FK domácich (príprava HP, plagátovanie, ostatné náhrady rozhodcov a DZ, resp. odmeny a ostatné náhrady rozhodcov a DZ).

4. Postup uplatňovania náhradya) FK, ktorý si uplatňuje náhradu vystaví faktúru do 15 dní pre príslušné FK odo dňa

nedohraného resp. neodohraného stretnutia. Kópiu faktúry spolu s podacím lístkom doporučeného listu o zaslaní faktúry doručí na HK do 15 dní po MFS.

b) FK, ktorému bola faktúra doručená je do 15 dní od doručenia faktúry povinný faktúru uhradiť alebo namietať na HK, ak zistí nezrovnalosti vo výške náhrady. V prípade námietky s konečnou platnosťou o náhrade rozhodne HK a svoje rozhodnutie zverejní v Úradnej správe.

5. Pokuty a poplatkyPokuty a poplatky, ktoré uloží TFZ prostredníctvom VV a komisií sú FK povinné uhradiť následne ekonómovi, alebo sekretárovi TFZ do 15 dní od zverejnenia v Úradnej správe.

6. Odmeny a ostatné náhrady rozhodcov a DZa) Finančné náhrady v MFS v rámci TFZ sa skladajú z odmien za výkon a z ostatných náhrad

za cestovné a ostatné výdavky súvisiace s výkonom funkcie.b) Finančné náhrady sú vyplácané R a DZ vždy mesačne do 20. dňa nasledujúceho mesiaca

prevodom na ich účty.

21

c) Finančné prostriedky na odmeny a ostatné náhrady rozhodcov, DZ a servisný poplatok za výkon činností súvisiacich s bezhotovostnými úhradami uhrádzajú FK v zmysle článku X., bod 3., tohto Rozpisu.

7. Odmeny a ostatné náhrady rozhodcov a DZ pre súťaže v rámci TFZ sú uvedené v článku XXI. tohto Rozpisu.

8. Vo všetkých MFS, v ktorých bola hra začatá prislúcha rozhodcom a DZ odmena a ostatné náhrady, v prípade ak sa nejedná o predzápas. V MFS, ktoré sa hrá ako predzápas prislúcha rozhodcom a DZ odmena. V MFS, v ktorých nebola hra začatá, pričom sa rozhodcovia a DZ na MFS dostavili, prislúcha im ostatná náhrada.

9. Škoda na majetku spôsobená členom družstva, hráčom, funkcionárom FK pred, v priebehu a po MFS v ohraničenom priestore HP, vo vstupe do šatní a v šatniacha) FK previnilca je povinný škodu uhradiť do 15 dní odo dňa doručenia faktúry vyhotovenej

poškodeným FK. Kópiu faktúry spolu s podacím lístkom doporučeného listu o zaslaní faktúry doručí poškodený FK na HK do 15 dní po MFS.

b) Skutočnosti potvrdzujúce spôsobenie škody musia byť uvedené v zápise podľa článku XIX., body 1 a 2 tohto Rozpisu až po obhliadnutí poškodeného majetku DZ, resp. R.

c) Poškodenie ostatného majetku v iných priestoroch je potrebné riešiť s FK previnilca, prípadne následne súdnou cestou.

XXI. Hospodárske náležitosti pre rozhodcov a DZ1. Paušálne náležitosti rozhodcov a DZ pre MFS riadené TFZ:

S ú ť a ž I. Q - trieda II. Q - trieda Dorast –

predzápasDorast -

sóloŽiaci -

predzápas Žiaci - sólo

Platby - kluby 33,45 € 28,75 € 13,40 € 22,40 € 12,05 € 18,05 €

R

Hrubá odmena 9,00 € 7,00 € 6,00 € 6,00 € 5,00 € 5,00 €Daň + odvody 2,68 + 3,15 € 2,08 + 2,45 € 1,78 + 2,10 € 1,78 + 2,10 € 1,49 + 1,75 € 1,49 + 1,75 €

Čistá odmena 6,32 € 4,92 € 4,22 € 4,22 € 3,51 € 3,51 €Paušálna náhrada 20,00 € 18,00 € 0,00 € 13,00 € 0,00 € 10,00 €Poštovné 1,30 € 1,30 € 1,30 € 1,30 € 1,30 € 1,30 €Diéty za predzápas 4,00 € 4,00 €Spolu v čistom 27,62 € 24,22 € 9,52 € 18,52 € 8,81 € 14,81 €

Platby - kluby 26,10 € 23,40 € 10,75 € 18,75 € 9,40 € 15,40 €

AR

Hrubá odmena 6,00 € 5,50 € 5,00 € 5,00 € 4,00 € 4,00 €Daň + odvody 1,78+2,10 € 1,62+1,90 € 1,49+1,75 € 1,49+1,75 € 1,18+1,40 € 1,18+1,40 €Čistá odmena 4,22 € 3,88 € 3,51 € 3,51 € 2,82 € 2,82 €Paušálna náhrada 18,00 € 16,00 € 0,00 € 12,00 € 0,00 € 10,00 €Poštovné 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 € 0,00 €Diéty za predzápas 4,00 € 4,00 €Spolu v čistom 22,22 € 19,88 € 7,51 € 15,51 € 6,82 € 12,82 €

Platby – kluby 26,10 € 23,40 €

DZ

Hrubá odmena 6,00 € 5,50 € Daň + odvody 1,78+2,10 € 1,62+1,90 €

Čistá odmena 4,22 € 3,88 € Poznámka: Paušálna náhrada 18,00 € 16,00 € Čiastku „daň“ platia R a DZ Spolu v čistom 22,22 € 19,88 €

Ak rozhoduje stretnutie dospelých rozhodca sám (mužstvá na požiadanie rozhodcu nepostavili oddielových laických rozhodcov), prináleží hlavnému rozhodcovi príplatok - hrubá odmena vo výške: 5,00 € stretnutie dospelých / 3,50 € stretnutie dorastov. Túto skutočnosť si nechá rozhodca

22

podpísať v zápise o stretnutí HU! Rozhodcovia predzápasu majú nárok len na vyplatenie odmeny a diet!Ďalšia odmena nepatrí R, ak stretnutie rozhodujú 2 delegovaní rozhodcovia, alebo delegovaný rozhodca za pomoci oddielového (laického) rozhodcu.Oddielový rozhodca má nárok na vyplatenie 50% paušálnych náhrad. Za vyplatenie zodpovedá domáci oddiel!Stravné vo výške hospodárskych smerníc (4,00 €) sa účtuje len v prípade dvojzápasu!Odmena rozhodcom a DZ podlieha zdaneniu a odvodom, ktoré v rámci systému bezhotovostného styku odvádza TFZ príslušným úradom. Čisté odmeny náhrady budú uhradené na osobné účty rozhodcov a DZ.2. Cestovné náhradySú zohľadnené v paušálnej náhrade rozhodcov a DZ pre MFS riadené TFZ.

XXII. Sadzobník poplatkov1. Štartovný vklad do súťaže – článok XX. RS

- I. QUICK trieda dospelí 90,00 €,- I I. QUICK trieda dospelí 65,00 €,- mládež bez poplatku.

2. Odhlásenie / vylúčenie družstva zo súťaže – článok XX. RS - dospelí 500,00 €,

- mládež po vylosovaní 100,00 €- mládež v priebehu súťaže 332,00 €.

3. Neplnenie podmienky o počte aktívnych rozhodcov – článok XX. RS- poplatok na prípravu R 70,00 € za každého chýbajúceho rozhodcu,

4. Zmena hracieho dňa, začiatku a miesta MFS – článok II., bod 8. RS - dohoda, najneskôr do 10 dní pred termínom MFS 5,00 €,- dohoda, menej ako 10 dní pred termínom MFS 10,00 €.

5. Registrácia hráča - dospelí a mládež 5,00 €,- mládež 0,00 € len u hráčov do dovŕšenia 15. roku veku hráča.

Poznámka: Registrečný poplatok sa platí pri preberaní dobierky kurierom + 3,42 € cena dobierky. 6. Vydanie plastového RP

- dospelí a mládež 5,00 € a poplatok za dopravné a balné uhrádzaný kuriérovi.7. Transfer hráča (prestup, hosťovanie a zrušenie hosťovania)

- dospelí 10,00 € po dovŕšení 18. roku veku hráča,- dorast 7,00 € po ukončení možnosti štartovať v kategórii žiakov,- U15 5,00 €.

Poznámka: Prestupový poplatok sa platí na futbalový zväz, ktorý riadi "A" družstvo dospelých (podľa matričnej príslušnosti FO / FK).8. Námietky voči stretnutiu (podávajú sa na ŠTK / KM TFZ):

- žiacke súťaže 3,50 €, - dorastenecké súťaže 6,50 €, - súťaže dospelých 6,50 €.

9. Disciplinárne previnenia a) Disciplinárne previnenie hráča, R a DZ- dospelí 10,00 €,- mládež 5,00 €,- 5, 9, ... ŽK atď. dospelí 10,00 €

23

- 5, 9, ... ŽK atď. dorast 5,00 €b) Disciplinárne previnenie funkcionára- dospelí, mládež 10,00 €,c) Disciplinárne previnenie FK- dospelí 10,00 €,- mládež 5,00 €.

d) Žiadosť o podmienečné upustenie od výkonu zvyšku DO- dospelí 10,00 €,- mládež 5,00 €.

10. Servisný poplatok za výkon činností TFZ súvisiacich s bezhotovostnými úhradami odmien a ostatných náhrad rozhodcov a DZ – článok X. bod 3. RS- dospelí 20,00 € za ročník (10,00 € jeseň + 10,00 € jar)- dorast 20,00 € za ročník (10,00 € jeseň + 10,00 € jar)- žiaci 20,00 € za ročník (10,00 € jeseň + 10,00 € jar)

11. Odvolanie voči matrike TFZ:- na TFZ 50,00 €.

12. Odvolanie voči rozhodnutiam odborných komisií TFZ, disciplinárnej komisii TFZ sa podáva na Odvolaciu komisiu TFZ:

- voči komisii TFZ 50,00 €.

13. Odvolanie voči rozhodnutiam Odvolacej komisie TFZ (konečné), sa podáva na Rozhodcovský súd SFZ. Poplatok sa platí na SFZ Bratislava.

XXIII. Disciplinárne konanie

1. Ustanovenia tohto článku sú rozpracovaním ustanovení DP s nadväznosťou na čl. 2 ods. 2 DP a čl. 2 písm. q) Stanov Slovenského futbalového zväzu.

2. DO pozastavenie výkonu športovej činnosti na časové obdobie možno hráčovi uložiť najviac na dobu stanovenú v DP. Hráč počas jeho trvania nesmie nastúpiť v žiadnom súťažnom stretnutí.

3. DO pozastavenie výkonu športovej činnosti na počet súťažných stretnutí možno hráčovi uložiť najviac na počet súťažných stretnutí stanovených v DP, okrem výnimiek uvedených v druhej a tretej odrážke ods. 33. Nepodmienečné DO na počet súťažných stretnutí bude v Úradnej správe uvádzané v skrátenej forme s počtom stretnutí a skratkou SN a podmienečné DO na počet súťažných stretnutí s počtom stretnutí a skratkou SP.

4. Ak hráč môže nastúpiť za viac družstiev jedného FK, nesmie počas DO na počet súťažných stretnutí nastúpiť za to družstvo v súťaži, za ktoré mu bolo DO uložené a to dovtedy, pokým ho v tejto súťaži nevykoná. V ostatných súťažiach, v ktorých je hráč oprávnený štartovať, môže za príslušné družstvo nastúpiť.

5. Ak DO na počet súťažných stretnutí nemôže byť vykonané v súťaži, v ktorej bolo uložené (napr. prestup), hráč ho vykoná v súťaži, v ktorej hrá družstvo, za ktoré je oprávnený nastúpiť.

6. Ak bol hráč vylúčený, alebo bol DZ uvedený, že mal byť vylúčený, ak sa dopustil previnenia, za ktoré R vylučuje pred MFS alebo po MFS do podpísania zápisu K, keď táto skutočnosť je uvedená v zápise a K bol s tým oboznámený, má okamžite po MFS pozastavený výkon športovej činnosti až do prijatia rozhodnutia DK.

7. Podľa DP sa prerokováva aj previnenie hráča, ktorý na MFS nenastúpil, ale je uvedený v zápise, na súpiske, resp. zozname družstva FK a dopustil sa previnenia počas MFS tohto družstva, po ňom alebo v priamej súvislosti s ním.

24

8. Ak bolo hráčovi uložené DO pozastavenie výkonu športovej činnosti, nesmie počas MFS družstva, ktorého sa DO týka, vykonávať žiadnu funkciu.

9. Za funkcionára FK sa považujú osoby, ktoré podľa predpisov majú právo vykonávať funkciu v ohraničenom priestore HP (člen usporiadateľskej služby, člen realizačného tímu a pod.), R, DZ, člen orgánu SFZ, SsFZ a ObFZ alebo orgánu FK, ako aj osoby zodpovedné za technické, zdravotnícke a administratívne záležitosti v rámci SFZ, SsFZ, ObFZ alebo v FK.

10. Ak bol člen realizačného tímu vykázaný R počas MFS z hráčskej lavičky do hľadiska, má okamžite po MFS pozastavený výkon funkcie počas MFS až do prijatia rozhodnutia DK. Toto platí aj pri závažných previneniach pred MFS, alebo po MFS do podpísania zápisu K, keď táto skutočnosť je uvedená v zápise a K bol s tým oboznámený. DO pozastavenie výkonu funkcie bude uvádzané bez stanovenia, ktorých konkrétnych funkcií sa DO týka – vo všetkých prípadoch uloženia tohto DO sa DO týka pozastavenia výkonu akejkoľvek funkcie v MFS všetkých kategórií.

11. Podľa DP sa prerokováva aj previnenie funkcionára, ktorého sa dopustil mimo MFS vlastného družstva FK, pokiaľ sa previnenia dopustil v súvislosti so súťažou organizovanou TFZ.

12. Ak bolo R, resp. DZ uložené DO pozastavenie výkonu funkcie, nesmie zároveň vykonávať ani žiadnu inú funkciu vo FK počas MFS, pokiaľ nebude vykonané DO.

13. Pri DO, u ktorého v DP je uvedené pozastavenie výkonu športovej činnosti alebo pozastavenie výkonu funkcie na časové obdobie 1 až 4 týždne, môže DK uplatniť aj DO na 1 až 4 súťažné stretnutia a pri DO na časové obdobie 1 a 2 mesiace na 4 a 8 súťažných stretnutí.

14. DO pozastavenie výkonu športovej činnosti a pozastavenie výkonu funkcie na časové obdobie, ktoré nie je dlhšie ako 6 mesiacov, DK počas súťažnej prestávky preruší.

15. Previnilec má právo zúčastniť sa na zasadnutí DK, resp. sa môže písomne vyjadriť ku svojmu previneniu.

16. Previnilec je povinný písomne sa vyjadriť ku svojmu previneniu v prípade, keď R zaznamená v zápise námietku K proti popisu priestupku, za ktorý bol hráč vylúčený, resp. v prípade, keď o to DK previnilca požiada.

17. V prípade, ak sa previnilec vyjadrí ku svojmu previneniu podľa ods. 15 (právo), resp. 16 (povinnosť), písomné vyjadrenie musí obsahovať:- vyjadrenie k svojmu previneniu,- vlastnoručný podpis previnilca, resp. v prípade elektronickej formy vyjadrenia uvedenie

mena a skratky v. r.18. FK môže DK zaslať svoje stanovisko k previneniu a návrh DO, avšak nie je to podmienkou pri

prerokovávaní previnenia.19. Poplatky za prerokovanie previnení podľa článku XXII., bod 9. RS musia byť uhradené do dňa

prerokovávania previnenia šekom, alebo bankovým prevodom s predložením kópie dokladu o zaplatení, prípadne osobne ekonómovi, alebo sekretárovi TFZ do termínu zasadnutia DK. Doklad o zaplatení poplatku môže byť predložený DK aj faxovou formou. Ak sa tak nestane, DK previnenie prerokuje až na nasledujúcom zasadnutí, ale aj s udelením poplatku zvýšeného o 100% základného poplatku. Disciplinárne previnenia hráčov, funkcionárov a účinnosť trestov budú prerokované so spätnou platnosťou. Vinník má až do rozhodnutia DK o výške trestu zastavenú činnosť!

20. Napomenutie hráča sa eviduje a postihuje osobitne v každom družstve, v ktorom hráč nastupuje. Pri prestupe, resp. hosťovaní hráča do iného družstva FK tej istej úrovne súťaže sa dovtedy udelený počet ŽK prenáša.

21. FK sú povinné viesť si vlastnú evidenciu ŽK podľa zápisov a sledovať evidenciu ŽK prostredníctvom uzatvorených elektronických zápisov v ISSF, pričom zodpovedajú za to, že hráč nenastúpi na najbližšie MFS po každom piatom, deviatom a dvanástom napomenutí,

25

nakoľko hráč má po udelení uvedeného počtu ŽK okamžite po MFS pozastavený výkon športovej činnosti na 1 MFS.

22. Po DO za piatu, deviatu a dvanástu ŽK nesmie hráč nastúpiť na žiadne MFS družstva FK v súťaži, v ktorej bol hráčovi udelený uvedený počet ŽK, pokým ho v tejto súťaži nevykoná. V ostatných súťažiach, v ktorých je hráč oprávnený štartovať, môže za príslušné družstvo nastúpiť.

23. Evidenciu ŽK podľa hráčov, družstiev a súťaží vedie v súťažiach dospelých ŠTK, súťažiach mládeže KM prostredníctvom uzatvorených elektronických zápisov v ISSF. V prípade udelenia piatej, deviatej a dvanástej ŽK hráčovi, riadiace komisie na najbližšom zasadnutí po MFS predložia zoznam týchto hráčov na riešenie DK. V súťažiach žiakov sa evidencia ŽK nevykonáva.

24. V prípade nezrovnalosti v evidencii ŽK je potrebné, aby sa funkcionári FK obracali o informáciu na ŠTK / KM.

25. ŠTK / KM sleduje neoprávnené štarty hráčov podľa čl. 100 písm. i) SP v čase pozastavenia výkonu športovej činnosti hráčov po piatej, deviatej a dvanástej ŽK.

26. DK sleduje neoprávnené štarty hráčov podľa čl. 100 písm. i) SP v čase pozastavenia výkonu športovej činnosti hráčov po ČK, resp. DO za iné previnenia.

27. V prípade, ak MFS bolo neodohrané, resp. predčasne skončené bez viny obidvoch družstiev, pričom sa MFS bude opakovať v novom termíne, DO na počet súťažných stretnutí (aj DO za príslušný počet ŽK) v takomto MFS nebol vykonaný. Keď bolo MFS neodohrané, resp. predčasne skončené z viny niektorého družstva, pričom bolo následne kontumované, DO na počet súťažných stretnutí (aj DO za príslušný počet ŽK) v takomto MFS bol vykonaný.

28. Ak bol hráč v MFS za previnenie napomenutý ŽK a za druhý priestupok napomenutý ŽK a následne vylúčený (ČK po napomenutí druhou ŽK), v tomto MFS sa neeviduje žiadna ŽK u tohto hráča, len ČK.

29. V prípade, ak hráčovi v MFS posledného kola ročníka 2014/2015 bola udelená ŽK, ktorá je v poradí piata, deviata, resp. dvanásta, hráč môže na základe písomnej žiadosti zaslanej DK do 14 dní od oznámenia DO, požiadať o uloženie pokuty. V takomto prípade DK uloží hráčovi pokutu 30,- € a zastaví účinnosť DO za príslušný počet ŽK.

30. DK rieši napomenutých hráčov podľa DP v súťažiach dospelých. V súťažiach mládeže sa od evidovania a riešenia napomenutých hráčov upúšťa.

31. DO za vylúčenie po napomenutí druhou ŽK- hráč družstva dospelých – 1 SSN,- hráč družstva dorastu – 1 SSN,- prípadné iné riešenia – z dôvodu prerokovania námietky, resp. sťažnosti voči popisu

priestupku vylúčeného hráča.32. DK podľa čl. 38 DP upustí od uloženia DO hráčovi, ktorý podľa správy DZ mal byť v MFS

vylúčený, pričom R hráča nevylúčil, ak sa jedná o previnenie ČK po napomenutí druhou ŽK, podľa čl. 45 ods. 2 písm. a) DP, pokiaľ previnením nie je kopnutie a udretie súpera a podľa čl. 46 ods. 1 písm. a) DP.

33. Previnenia R a DZ podľa čl. 63 DP rieši DK predbežným opatrením pozastavenia výkonu funkcie a DO prijme po predložení preukázateľného návrhu (písomne, e-mailom, oznámením v Úradnej správe) KR, zodpovedajúcom DP.

34. Postup riešenia porušenia predpisov FK a jednotlivcami komisiamia) Pri zistení porušenia predpisov v prípadoch, keď nie je zaistená preukázateľnosť

previnenia, komisie si vyžiadajú písomné vyjadrenie k previneniu, prípadne pri závažnom previnení predvolajú zástupcov FK, resp. jednotlivcov na zasadnutie komisie.

26

b) Komisie následne predložia DK špecifikáciu previnenia FK, resp. jednotlivca na riešenie, ak rozhodnú, že FK, resp. jednotlivec má byť disciplinárne riešený.

c) DK rozhodne o DO za previnenie FK, resp. jednotlivca.35. Nedostavenie sa družstva na MFS, resp. predčasné skončenie MFS v prípade, ak klesne

počet hráčov družstva pod 7a) Tri kontumačné prehry družstva za nedostavenie sa na MFS v priebehu ročníka budú

riešené podľa čl. 108 SP a čl. 30 DP vylúčením príslušného družstva zo súťaže.b) Pri nedostavení sa družstva na MFS, resp. predčasnom skončení MFS a v prípade, ak

klesne počet hráčov družstva pod 7, riadiace komisie sú oprávnené predložiť DK návrh na disciplinárne riešenie príslušných družstiev FK DO pokuta.

c) Pri každom predčasnom skončení MFS v prípade, ak klesne počet hráčov družstva pod 7 je riadiaca komisia povinná predložiť DK návrh na disciplinárne riešenie príslušných družstiev FK DO pokuta – v každom prípade bude DK uložená pokuta 10,- €.

36. Predkladanie návrhov na disciplinárne riešenie komisiamia) Riadiace komisie – striedanie hráča, ktorý nebol uvedený pred MFS v zápise ako

náhradník; štart hráča v MFS počas jeho PN; neoprávnený štart hráča zo súpisky „A“ družstva za „B“ družstvo; nevykonanie konfrontácie hráča R podľa čl. 66 SP; nepredloženie súpisky v stanovenom termíne; nezabezpečenie zdravotnej služby na MFS; porušenie článku XVIII., bod 10. RS týkajúcej sa farby dresov v MFS dospelých; nedostatky pri vyhotovovaní elektronického zápisu, atď.

b) KR – výsledok prerokovania námietky podľa článku XXIV., bod 4. RS, výsledok prerokovania sťažnosti podľa článku XXV., bod 1. RS, disciplinárne previnenia R a DZ, atď.,

c) TMK – disciplinárne previnenia trénerov, hráčov, ktorí sa bez riadneho ospravedlnenia nedostavia na zraz pre stretnutia výberov TFZ, atď.

d) HK – neuhradenie medzioddielových pohľadávok, pokút, poplatkov, atď.37. DK svoje rozhodnutia zverejňuje v Úradnej správe, pričom pri:

- DO podľa čl. 11, 12, 16 a 17 DP týkajúcich sa jednotlivcov uvádza – meno a priezvisko previnilca; číslo RP, resp. funkcia previnilca; DO v tvare počet súťažných stretnutí so skratkou SN, resp. SP a s dátumom účinnosti, resp. údaj o časovom období, prípadne údaj o pokute, resp. pokarhaní; porušený článok DP; oznam o úhrade poplatku za prerokovanie DO,

- DO týkajúcich sa kolektívov uvádza – označenie FK a príslušného družstva; DO; oznam o úhrade prípadnej pokuty a poplatku za prerokovanie DO; porušený článok DP; stručný popis disciplinárneho previnenia.

XXIV. Námietky a odvolanie

1. Opodstatnené a dokladmi doložené námietky možno podať v priebehu súťaží písomne doporučenou poštou príslušnému riadiacemu orgánu a to najneskôr do 3 dní po stretnutí.

2. Námietky možno podať spravidla:a) pri porušení ustanovení SP a Rozpisu súťažeb) pri porušení ustanovení pravidiel futbaluc) pri nedodržaní ďalších futbalových noriem.

3. Námietky proti skutočnostiam známym v priebehu stretnutia alebo ihneď po stretnutí musí rozhodca na žiadosť kapitána zaznamenať do zápisu o stretnutí.

4. Kapitán môže vzniesť námietky proti (PF-Pravidlo V):- výsledku stretnutia;- priebehu stretnutia (nie však voči výkonu rozhodcu); - náležitostiam hracej plochy;- štartu niektorého súperovho hráča;

27

- výstroju hráčov súperovho družstva; - striedaniu náhradníkov;- popisu priestupkov napomínaných alebo vylúčených hráčov.

Nemôže však vzniesť námietky proti výkonu rozhodcu, ani proti jeho jednotlivým rozhodnutiam v priebehu stretnutia!!! FK môže voči výkonu R a AR podať sťažnosť podľa článku XXV. RS.5. Písomné námietky musia obsahovať (SP, čl.123):

a) značenie orgánu, ktorému sa podávajú,b) názov a adresa klubu, ktorý podáva námietky,c) mená, priezviská a adresy zástupcov oprávnených klub zastupovať,d) názov a adresu strany, proti ktorej sa námietky podávajú,e) označenie stretnutia a výsledku, príp. iného predmetu proti ktorému sa námietky podávajú,f) uvedenie dôvodu, o ktorý sa námietky opierajú,g) uvedenie dôkazov (svedkov, listín a pod.),h) krátky opis prípadu,i) konečnú žiadosť s presným uvedením, o čo sa žiada,j) pečiatku a dva podpisy oprávnených funkcionárov klubu, s uvedením ich mien, priezvisk

a funkcie,k) podací lístok listu, ktorým boli námietky odoslané súperovi,l) ústrižok poštovej poukážky o zaplatení príslušného peňažného poplatku.

6. Súper je povinný zaslať riadiacemu orgánu vyjadrenie k námietkam najneskôr do 3 dní po prijatí námietok, inak sa vystavuje nebezpečenstvu, že námietky budú prerokované bez prihliadnutia na jeho stanovisko.

7. Námietky nebudú prerokované, ak nebudú obsahovať všetky predpísané náležitosti.8. Odvolanie proti rozhodnutiu o námietkach podáva výhradne výbor klubu písomne doporučene

do 15 dní od uverejnenia v úradnej správe alebo doručení písomného rozhodnutia prvostupňového riešenia.

9. Námietky alebo odvolanie je možné odvolať (stiahnuť) len do začiatku ich prerokúvania.

XXV. Sťažnosti riešené príslušnými komisiami

1. Sťažnosť na priebeh MFS, výkon R, AR a pod.a) Sťažnosť je možné podať písomne do 48 hod. po MFS doporučeným listom 1. triedy, prípadne

osobne sekretárovi TFZ,b) Sťažnosť musí obsahovať:

- názov a adresu FK, ktorý podáva sťažnosť,- označenie MFS, ktoré je predmetom sťažnosti,- popis konkrétnych udalostí (rozhodnutí R a AR – ČK, ŽK, gól, pokutový kop, hráč mimo hry

a ďalších závažných rozhodnutí a udalostí), voči ktorým podáva FK sťažnosť, s vyznačením minutáže rozhodnutí a udalostí,

- pečiatku a podpisy dvoch funkcionárov FK s uvedením ich mien, priezvisk a funkcií (v prípade podania doporučeným listom 1. triedy).

2. V prípade MFS dospelých, môže byť prílohou sťažnosti aj videozáznam z MFS na DVD nosiči vo formáte MPEG 2.

3. Sťažnosť môže FK písomne stiahnuť do začiatku zasadnutia príslušnej komisie. 4. Sťažnosť nebude prerokovaná, pokiaľ nebude obsahovať náležitosti uvedené v ods. 1. 5. Sťažnosti týkajúce sa výkonu a rozhodnutí R, AR a DZ pred, v priebehu a po MFS šetrí

a rozhodnutia vydáva KR.6. Príslušná komisia výsledok prerokovania sťažnosti zverejní v Úradnej správe.

28

7. KR výsledok prerokovania sťažnosti voči popisu priestupku vylúčeného hráča, resp. voči vylúčeniu hráča, preukázateľne (písomne) oznámi DK, tak aby DK v najskoršom možnom termíne mohla prijať rozhodnutie. KR taktiež preukázateľne (písomne) oznámi v najskoršom možnom termíne DK všetky ďalšie prípady sťažností, ktoré môžu byť predmetom disciplinárneho konania, u ktorých začína šetrenie.

8. Poplatok podľa článku XXII. bod 10 RS bude uhradený následne, okrem prípadov opodstatnenosti, čiastočnej opodstatnenosti, nepreukázateľnosti, resp. stiahnutia sťažnosti do začiatku zasadnutia príslušnej komisie.

XXVI. Rozhodcovia1. Rozhodca je povinný nosiť si a na stretnutie používať predpísané

oblečenie a obutie rozhodcu v udržiavanom, čistom stave, bez nápisov a reklám! Predpísaným oblečením je čierny dres (košeľa) s dlhým, alebo krátkym rukávom, čierne trenírky, alebo krátke nohavice a čierne štulpne. Povolené je aj používanie „inofarebných“ dresov (košieľ), prípadne oblečenia schváleného riadiacimi orgánmi vyšších futb. súťaží.Predpísaným obutím sú kožené / koženkové kopačky s vymeniteľnými, alebo lisovanými kolíkmi, prípadne iná športová obuv schválená riadiacimi orgánmi vyšších futbalových súťaží. Neodporúčajú sa gumotextilné kopačky.

2. Oblečenie hlavného rozhodcu sa musí líšiť od farby dresov hráčov a brankárov obidvoch mužstiev.

3. Farba a oblečenie asistentov rozhodcu musia byť zhodné. Nemusia sa zhodovať s farbou oblečenia HR.

4. Povinnosťou rozhodcu je skontrolovať predloženie a platnosť licencie trénerov mužstiev a výsledok uviesť na zadnej strane zápisu o stretnutí.

5. Odporúča sa rozhodcom vypisovať zadnú stranu zápisu o stretnutí písacím strojom, alebo počítačom.

6. Rozhodca môže hlásiť zmenu oddielovej príslušnosti 1 x za 2 roky k 1.7. príslušného roka.7. Rozhodca musí písomne oboznámiť oddiel v ktorom je evidovaný a KR TFZ o zamýšľanej

zmene oddielovej príslušnosti a to 3 mesiace vopred, t.j. do 31.3. príslušného roku.8. Rozhodca zaplatí TFZ poplatok za zmenu vo výške 10,- €.9. Rozhodca sa považuje za aktívneho ak rozhoduje minimálne polovicu súťažného ročníka, t.j.

minimálne celú jesennú časť (nie len určitý časový úsek), alebo minimálne celú jarnú časť (nie len určitý časový úsek).

XXVII. Zásady organizovania ankety „NAJLEPŠÍ FUTBALISTA ROKA 2014“

1. Úspešní účastníci ankety „Najlepší futbalista roka 2014“ budú vyhlásení v presnom poradí prvý, až jedenásty.

2. V I. časti ankety nahlásia tréneri všetkých mužstiev I. a II. QUICK triedy piatich najlepších hráčov svojich mužstiev v presnom poradí prvý, až piaty. Nomináciu potvrdia svojim podpisom tréner a jeden zástupca klubu. Termín je do 15. 11. 2014.

3. V nominácii mužstva, ktoré postúpilo v ročníku 2013/2014 do V. ligy môžu byť len hráči, ktorí hrali za toto mužstvo v jarnej časti súťaže t.j. od 23. 3. 2014 až do 15. 6. 2014. V nominácii mužstva / mužstiev, ktoré zostúpilo / zostúpili v ročníku 2013/2014 z V. ligy môžu byť len hráči, ktorí hrali za toto mužstvo v jesennej časti súťaže t.j. od 3. 8. 2014 až do 26. 10. 2014.

4. Trénerská komisia si vyhradzuje právo, že v prípade nenahlásenia niektorého mužstva v stanovenom termíne, určí sama prípadnú nomináciu hráčov z tých mužstiev. Komisia zároveň

29

zváži aj nomináciu hráčov, ktorí hrali v oblastných súťažiach v priebehu r. 2014 a potom prestúpili do mužstiev vyšších súťaží, resp. z rôznych dôvodov ukončili aktívnu činnosť.

5. Na základe uvedených podkladov trénerská komisia TFZ zašle účastníkom ankety (trénerom mužstiev I. a II. QUICK triedy) ktorí nahlásili prehľad nominovaných hráčov, ako ich zaslali jednotliví tréneri v prvom anketovom lístku (v poradí prvý až piaty) a zároveň bude zaslaný anketový lístok II. časti ankety, kde jednotliví tréneri nominujú jedenástich hráčov. Nomináciu potvrdí podpisom aj jeden zástupca klubu. Prehľad nominovaných hráčov s anketovými lístkami zašle TMK TFZ účastníkom ankety do 22. 11. 2014.Zároveň v spolupráci s KM bude zaslaný anketový lístok pre určenie najlepšieho dorastenca za rok 2014 a anketový lístok pre najlepšieho žiaka za rok 2014, kde jednotliví tréneri stanovia najlepšieho dorastenca, alebo žiaka za svoj klub za rok 2014. Nomináciu potvrdí podpisom aj jeden zástupca klubu.

6. V II. časti ankety sa bude rozhodovať o „Najlepšom futbalistovi roka 2014“. Rozhodovanie bude vychádzať z nominovaných hráčov v presnom poradí, ako zaslali jednotlivé kluby. Do anketového lístka napíše každý účastník ankety jedenástich nominovaných hráčov s presným určením poradia. Hráč na prvom mieste získa do celkového poradia 11 bodov, na druhom mieste získa 10 bodov, na treťom mieste 9 bodov, na štvrtom mieste 8 bodov, na piatom mieste 7 bodov, na šiestom mieste 6 bodov, na siedmom mieste 5 bodov, na ôsmom mieste 4 body, na deviatom mieste 3 body, na desiatom mieste 2 body a na jedenástom mieste 1 bod. Hráč, ktorý získa celkove najviac bodov sa stane víťazom ankety o „Najlepšieho futbalistu roka 2014“.

V anketovom lístku o „Najlepšieho dorastenca za rok 2014“ a o „Najlepšieho žiaka za rok 2014“, vzhľadom k tomu, že anketa je organizovaná samostatne v jednotlivých skupinách „A“ a „B“, budú uvedení najlepší jednotlivci jednotlivých klubov. Do anketového lístka o „Najlepšieho dorastenca za rok 2014“ a o „Najlepšieho žiaka za rok 2014“ napíše každý účastník ankety presné poradie hráčov. Hráč na 1. mieste získa do celkového hodnotenia 5 bodov, na 2. mieste získa 4 body, na 3. mieste získa 3 body, na 4. mieste získa 2 body a na piatom mieste získa 1 bod. Víťazom ankety o „Najlepšieho dorastenca za rok 2014“ a o „Najlepšieho žiaka za rok 2014“ sa stane hráč, ktorý získa najviac bodov z oboch skupín.

V prípade rovnosti bodov dvoch, alebo viacerých hráčov, rozhodne o poradí: a) väčší počet umiestnení na l. mieste b) väčší počet umiestnení na 2. mieste c) väčší počet umiestnení na 3. mieste Ak nerozhodnú o poradí ani tieto kritériá, rozhodne o poradí trénerská komisia, u dorastencov a žiakov komisia mládeže.Termín vrátenia vyplneného anketového lístka je do 20.12.2014.7. Účastníci ankety: - tréneri mužstiev I. QUICK triedy ktoré sa zúčastnili ankety - tréneri mužstiev II. QUICK triedy ktoré sa zúčastnili ankety - tréner postupujúceho mužstva roč. 2013/2014

- výkonný výbor TFZ - trénerská komisia TFZ - redakcia MY Turčianske noviny –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– + komisia mládeže TFZ (pri vyhodnocovaní najlepších mládežníkov).8. Časový harmonogram ankety: I. kolo - do 15.11.2014 (nominácia najlepších od jednotlivých klubov) II. kolo - do 20.12.2014 („Najlepší futbalista r. 2014“, najlepší dorastenec a žiak za r. 2014) Slávnostné vyhlásenie výsledkov - Reprezentačný ples TFZ (január 2015).9. Anketu bude organizačne zabezpečovať sekretár TFZ a za technické zabezpečenie

a vyhodnocovanie jednotlivých častí ankety bude zodpovedný predseda trénerskej komisie TFZ. Trénerská komisia TFZ rozhoduje v zmysle týchto zásad o všetkých záležitostiach, ktoré

30

sa dotýkajú celého priebehu akcie a je zodpovedná aj za vyhlásenie konečných výsledkov ankety „Najlepší futbalista roka 2014“, ankety „Najlepší dorastenec za rok 2014“ a ankety „Najlepší žiak za rok 2014“

XXVIII. Súťaž najmladších žiakov – PRÍPRAVKA

V snahe rozširovať zázemie futbalu v Turci a prehlbovať záujem o futbal u najmladšej generácie, TFZ každoročne pripravuje, organizuje a riadi aj súťaž najmladších žiakov - PRÍPRAVKU.

1. Technické ustanoveniaSúťaže sa zúčastňujú družstvá, ktoré do určeného termínu podajú prihlášku do súťaže. Všetci hráči musia byť riadne registrovaní a musia mať registračný preukaz vydaný matričnou komisiou TFZ. Družstvá štartujú na základe platných RP a riadne, podľa predtlače vyplnenej súpisky, podpísanej zodpovedným funkcionárom klubu, potvrdenej detským lekárom (pediatrom) a zástupcom riadiaceho orgánu – komisie mládeže TFZ.Hráči musia mať pri sebe kartičku poistenca.Hrá sa podľa počtu prihlásených družstiev systémom každý s každým, dvojkolovo jeseň - jar podľa vyžrebovania, ktoré je súčasťou tohto rozpisu. Hrá sa podľa upravených pravidiel futbalu a tohto rozpisu.Domáci – usporiadajúci oddiel zabezpečí občerstvenie pre družstvá súperov, rozhodcu, zdravotnícku službu a musí mať pripravené a vyznačené ihrisko.

2. PravidláPravidlo I. – Hracia plocha:Hrá sa na šírku ihriska dospelých. Postranné čiary tvorí hranica pokutového územia (šestnástky) a stredová čiara (polovica) ihriska. Bránkové čiary ihriska tvoria postranné čiary ihriska dospelých. Na nich sú postavené prenosné bránky o rozmeroch 5 x 2 m. Pokutové územie (PÚ) má tvar obdĺžnika o rozmeroch 15 x 9 m. Značka pokutového kopu je vo vzdialenosti 7 m od bránkovej čiary. (Náčrt HP – viď Príloha 1.)

Pravidlo II. – Lopta:Hrá sa s futbalovou loptou, ktorej obvod je 64 až 68 cm. Hmotnosť lopty pred začiatkom stretnutia je 360 až 400g. Usporiadateľ pripraví na stretnutie minimálne 3 lopty.

Pravidlo III. – Počet hráčov:a) v družstve štartuje 8 hráčov, z ktorých jeden musí byť brankár. Počet náhradníkov je maximálne 8b) strieda sa hokejovým spôsobom v prerušenej hre, počet striedaní je neobmedzenýc) striedajúci hráč smie vstúpiť na hraciu plochu (HP) iba vtedy, ak striedaný hráč už opustil HP. Striedanie sa uskutoční iba vo vyčlenenom priestore – z boku svojej polovice HP.

Pravidlo IV. – Výstroj hráčov (podľa pravidiel futbalu):a) družstvo nastupuje na stretnutie v jednotnej výstroji (dresy rovnakej farby), farba dresu brankára musí byť odlišná od farby dresov hráčov obidvoch družstiev,a) obuv hráčov – odporúčajú sa gumotextilné, alebo umelohmotné kopačky s lisovanými kolíkmi (kopačky s vymenitreľnými kolíkmi sú zakázané),c) povinné je používanie chráničov holenných kostí, ktoré musia byť zakryté štulpňami.

Pravidlo V. – Rozhodca:Rozhodca dbá na dodržiavanie pravidiel, pred stretnutím dbá na riadne vyplnenie zápisu o stretnutí v troch vyhotoveniach. Riadne vyplnený, vypísaný a podpísaný originál zápisu zašle, alebo osobne doručí usporiadateľ do 48 hodín na sekretariát TFZ (komisii mládeže). Kópie zápisu si po stretnutí preveznú vedúci obidvoch družstiev. Družstvá (vedúci družstiev za prítomnosti kapitánov) sú

31

povinné dohodnúť sa na rozhodcovi laikovi. V prípade že sa nedohodnú, rozhodne o rozhodcovi lós. Toto je potrebné uviesť do zápisu o stretnutí a stretnutie odohrať. Rozhodca laik preberá všetky práva a povinnosti kvalifikovaného rozhodcu a družstvá sú povinné jeho rozhodnutia rešpektovať.

Pravidlo VI. – Asistent rozhodcu:V súťaži prípraviek sa asistenti nepoužívajú.

Pravidlo VII. – Hrací čas:Stretnutia prípraviek sa hrajú na 2 polčasy po 25 minút s prestávkou 15 minút.Pri väčšom počte družstiev a turnajovom systéme sa hrá 2 x 20 minút s prestávkou 10 minút.

Pravidlo VIII. – Začiatok hry:Pred začiatkom stretnutia sa losuje mincou o polovicu HP. Družstvo ktoré získalo lós si zvolí polovicu HP. Druhé družstvo začína hru výkopom. Výkopom sa hra začína na začiatku I. a II. polčasu a po dosiahnutí každého gólu. Do II. polčasu si družstvá vymenia polovice HP a výkopom začína družstvo, ktoré si na začiatku stretnutia volilo polovicu HP.

Pravidlo IX. – Lopta v hre a mimo hry:Platí ako vo veľkom futbale.Pravidlo X. – Dosiahnutie gólu:Platí ako vo veľkom futbale.

Pravidlo XI. – Hráč mimo hru:V súťaži prípraviek toto pravidlo neplatí.

Pravidlo XII. – Zakázaná hra a nešportové správanie:Platí ako vo veľkom futbale. Pravidlo sa dopĺňa o ustanovenie: Ak poruší hráč pravidlá, za ktoré by mal byť napomenutý, alebo sa správa nešportovo, je napomenutý ŽK a zároveň je vylúčený z hry na 2 minúty. Musí opustiť HP, družstvo hrá oslabené o jedného hráča. V prípade napomenutia brankára ŽK (2 minúty) tento môže pokračovať v hre a trest za neho vykoná jeden z hráčov, ktorý bol v tom čase na hracej ploche. Hráč, ktorý sa dopustí priestupku za ktorý sa udeľuje ČK, alebo za hrubé nešportové správanie obdrží ČK, je vylúčený z hry. Dostáva trest 4 minúty a do konca stretnutia. Družstvo môže hráča potrestaného ČK po uplynutí 4 minút nahradiť iným hráčom. V prípade udelenia ČK brankárovi, môže ho nahradiť náhradný brankár a trest vykoná jeden z hráčov, ktorý bol v tom čase na hracej ploche. Vylúčený hráč musí odísť do šatne! O udelených trestoch (ŽK, ČK) rozhodca informuje v zápise o stretnutí riadiaci orgán.

Pravidlo XIII. – Voľné kopy:Proti družstvu, ktorého hráč sa dopustil porušenia pravidiel nariadi rozhodca voľný kop (PVK / NVK). Pri realizácii musia byť hráči súperovho družstva vzdialení od lopty minimálne 5m.

Pravidlo XIV. – Pokutový kop:Pri porušení ustanovení pravidla XII. Hráčom brániaceho družstva vo vlastnom PÚ nariaďuje rozhodca pokutový kop. Pokutový kop sa vykonávy zo značky PK, umiestnenej vo vzdialenosti 7 metrov od bránkovej čiary v strede bránky. Postavenie hráčov – ako pri veľkom futbale.

Pravidlo XV. – Lopta za postrannou čiarou:Ak lopta úplne prejde po zemi alebo vo vzduchu za postrannú čiaru, na hru nadviaže družstvo, ktorého hráč sa nedotkol lopty ako posledný tak, že ju hráč vhodí oboma rukami spoza hlavy na HP z miesta, kde ju lopta opustila.

32

Pravidlo XVI. – Kop od bránky, zahájenie hry, „malá domov“:Brankár smie z vlastného PÚ rozohrať loptu do hry rukou alebo nohou. Lopta je v hre pri prvom kontakte hráčom mimo PÚ. Pri „malej domov“ nesmie brankár chytať loptu rukou (ani v prípade vhadzovania), môže však zahrať loptu nohou. V prípade porušenia tohto pravidla sa zahráva z čiary - hranice PÚ (rovnobežnej s bránkovou čiarou), kolmo k miestu, kde brankár chytením lopty porušil pravidlo priamy voľný kop proti družstvu ktoré sa previnilo.

Pravidlo XVII. – Kop z rohu:Ak lopta úplne prejde po zemi alebo vo vzduchu za bránkovú čiaru, okrem časti medzi žrďami a pod brvnom bránky, a ak s ňou naposledy hral hráč brániaceho družstva, nariadi rozhodca kop z rohu. Priamo kopom z rohu môže byť dosiahnutý gól. Hráči brániaceho družstva musia byť pri zahrávaní kopu z rohu vzdialení minimálne 5 metrov od lopty.

Pravidlo XVIII. – Štart hráčov:V kategórii prípraviek štartujú hráči narodení 1. 1. 2004 a mladší po dovŕšení 6. roku veku.Pred každým stretnutím predloží vedúci družstva na kontrolu RP všetkých hráčov a platnú súpisku.

XXIX. Zdravotné zabezpečenie MFS

PRVÁ POMOC (spracované podľa ZDRAVOVEDA, Osveta, š.p. Martin, 1990)

Týmto výrazom sa označujú rýchle účinné zásahy a bezprostredné zákroky na tele človeka postihnutého úrazom – poranením alebo náhlym ochorením. Pomáha predovšetkým skracovať čas odborného liečenia a umožňuje aj rýchlejšie hojenie poranenia. Stáva sa hlavným činiteľom záchrany života i po ťažkých úrazoch. Pri poskytovaní prvej pomoci treba dodržať niekoľko základných zásad:

- zváženie situácie a presné rozlíšenie druhu poranenia (rozvážnosť, istota, pokoj)- orientačné poznanie ústrojov tela- správne a účelné poskytnutie prvej pomoci- rýchlosť poskytnutia prvej pomoci - zabezpečenie transportu – odborného ošetrenia.

Poskytovanie prvej pomoci si často vyžaduje pomocný materiál (gáza, ovínadlá, liečivá, dlahy, nástroje...) ktorý by mal byť základným vybavením lekárničky, či zdravotného kufríka, ktoré musia byť súčasťou každého športového podujatia.KrvácanieJe vytekanie krvi z poranených ciev. Poznáme tri druhy ciev:

- tepny (rozvádzajú okysličenú krv do tela)- žily (privádzajú odkysličenú krv do srdca)- vlásočnice.

Na krvácajúcu ranu sa dá čistá gáza, na ňu sa položí priamo na ranu nerozbalené ovínadlo alebo niekoľkokrát zložená gáza, prípadne čistá vreckovka. To všetko pôsobí ako tlakový predmet, ktorý priviazaním tlačí na otvorené konce poranenej cievy a uzavrie ich.Tepnové krvácanie – krv strieka, má jasnejšiu farbu, je nebezpečné pre možnosť rýchleho vykrvácania. Pri veľkom krvácaní možno použiť v krajnom prípade škrtidlo nad ranou medzi srdcom a ranou. Žilové krvácanie – krv vyteká z rany, je tmavšia. Pri krvácaní v krčnej oblasti hrozí nasávanie vzduchu cez ranový otvor na žile smerom k srdcu (hrozba smrteľnej vzduchovej embólie). Vlásočnicové krvácanie – možno zastaviť priložením gázy a vaty na ranu.Pri veľkej strate krvi je potrebné raneného uložiť naznak s nižšie položenou hlavou a končatinami vyzdvihnutými nahor, aby sa neprerušilo dokrvovanie mozgu a zabezpečiť rýchly odvoz do nemocnice!

33

Poranenie kĺbov a kostíPri športovej činnosti dochádza najčastejšie k poraneniam kĺbov a kostí vyvrtnutím, vykĺbením a zlomením.Vyvrtnutie = porušenie kĺbového puzdra s poškodením šliach a ciev. Vyvrtnutý kĺb je opuchnutý, teplejší, na tlak bolí, pod kožou sa modrie krvný výron. Pohyb kĺbu je čiastočne možný, ale bolestivý. Poranený kĺb neslobodno vykrúcať, ani naň tlačiť! Možno naň priložiť octanový obklad, bezpodmienečne ho treba znehybniť elastickým ovínadlom.Vykĺbenie = ťažké poranenie kĺbu – vysunutie kosti z kĺbu. Kĺbové puzdro a šľachy sú roztrhnuté. Kĺb má zmenený tvar, opuchne, každý pokus o pohyb vyvoláva silnú tupú bolesť.Vykĺbený kĺb neslobodno naprávať, ani ním pohybovať! Možno naň priložiť octanový obklad, predovšetkým ho však treba znehybniť v polohe, aká sa vytvorila pri úraze.Zlomenina = porušenie celistvosti kostí (nalomenina, prasknutie, úplné zlomenie, alebo až rozdrvenie). Niekedy zlomená kosť prerazí pokožku a vznikne otvorená zlomenina. Poraneným údom so zlomenou kosťou nemožno vôbec pohybovať pre pichľavú bolesť. Končatina má často zmenený tvar.Zlomenou kosťou neslobodno vôbec pohybovať! Otvorená zlomenina sa ošetrí najprv ako rana, pričom sa úlomky nevtláčajú späť do rany. Pri zatvorenej zlomenine možno na postihnuté miesto dať octanový obklad, no rozhodujúce je znehybnenie. Pri zlomenine na dolnej končatine sa znehybnia dva susedné kĺby nad zlomenou kosťou a pod ňou.Všetky tieto poranenia si vyžadujú konečné lekárske ošetrenie!!!

Prvá pomoc pri niektorých vážnych stavochDusenieVzniká upchatím dýchacích ciest cudzím telesom, kŕčom hlasiviek alebo poranením dýchacích ústrojov, tiež poranením mozgu. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia z nedostatku kyslíka v tele.Treba predovšetkým odstrániť príčiny dusenia, vyčistiť ústnu dutinu postihnutého, uvoľniť mu krk a hrudník z tesného šatstva či bielizne, začať s kriesiacimi zásahmi!ŠokJe osobitný telesný stav, zapríčinený reakciou nervovej a cievnej sústavy na raniace činitele po úrazoch. Prejavuje sa bledosťou, studeným potom, smädom, nevšímavosťou voči okoliu, slabosťou, vpadnutou tvárou. Niekedy sa prejaví aj vzrušením a nepokojom.Protišokové opatrenia – „zásada piatich T“: teplo, ticho, tíšenie bolesti, tekutiny, transport.BezvedomieBýva následkom takmer každého ťažkého poranenia. Ide o postihnutie činnosti mozgu. Postihnutý nereaguje na okolie, v ťažkých prípadoch vracia, mimovoľne vylučuje stolicu a moč. Porušuje sa a nakoniec ustáva činnosť srdca a dýchanie. Hrozí zadusenie zapadnutým jazykom a zvratkami.Je potrebné zistiť príčinu bezvedomia, vyčistiť ústnu dutinu a pri zastavení srdca a dýchania zaviesť kriesiace zásahy (masáž srdca, umelé dýchanie). Pri odvoze treba raneného uložiť do stabilizovanej polohy (na boku, spodná noha ohnutá v kolene, spodná ruka za telom, vrchná ruka pod hlavou).Umelé dýchanieVykonáva sa viacerými spôsobmi: z úst do úst, z úst do nosa, z úst do úst a nosa (malé deti). Postihnutý sa uloží horeznačky, záchranca si k nemu kľakne sprava a pravou rukou mu zakloní hlavu dozadu (hlava musí zostať v záklone počas celého kriesiaceho zásahu). Prstami ľavej ruky stlačí nosové dierky postihnutého a druhou rukou mu zatlačí bradu, aby otvoril ústa. Potom sa nadýchne a všetok vzduch vdýchne do otvorených úst zachraňovaného (ten vydýchne samovoľne). Tento úkon sa pravidelne opakuje 12 – 14 ráz za minútu a robí sa až do chvíle, keď postihnutý sám začne dýchať. Správna technika a žiadúce účinky umelého dýchania sa prejavia rozpínaním a klesaním hrudníka zachraňovanej osoby.

34

Masáž srdcaMá opodstatnenie vtedy, ak srdce postihnutého nebije, alebo ak pracuje nepravidelne a slabo. Činnosť srdca sa zisťuje pohmatom pulzu na krčnici.Záchranca priloží vnútornú stranu zápästia svojej ľavej ruky na dolný koniec hrudnej kosti postihnutého a päsťou pravej ruky prudko zatlačí do hĺbky 4 – 5 cm. Tým vlastne stlačí srdce uložené pod hrudnou kosťou a utvára umelú systolu. Rovnaký zásah opakuje v sekundových intervaloch, teda 60 ráz za minútu.Kombinovaná metóda kriesenia – umelé dýchanie s masážou srdcaPoužíva sa pri vážnejších poraneniach a náhlych príhodách ak postihnutý nedýcha, ani mu nebije srdce.Ak je záchranca sám, najprv musí vykonať 3 – 4 razy umelú masáž srdca a nato 2 – 3 razy vdýchnuť vzduch do pľúc zachraňovaného. Potom po každých 15 zásahoch umelej masáže srdca vykoná 2 umelé vdychy.Ak sú dvaja záchrancovia – jeden vykonáva masáž srdca a druhý umelé dýchanie. Vtedy na 5 stlačení hrudníka (srdca) pripadá 1 umelý vdych.Pohotovostný kufrík zdravotníkaA. Nástrojeanatomická pinzeta, chirurgické nožnice, Eschmarchovo obvínadlo, gumené rukavice (2 - 3 páry), intubačný náustok s hadičkouB. Obväzový materiálkrycie náplaste (2 - 3 druhy), rýchloobväz (spofaplast), elastické obväzy 2 - 3 rozmery (po 2 kusy), hydrifilné obväzy 2 - 2 rozmery po 1 kuse, hydrofilná gáza, obväzová vata, trojcípa šatka, GELASPON.doporučené: nafukovacia a tvarovateľná dlaha, leukoplastC. Dezinfekčné prostriedkydezinfekčné krycie náplaste (5 ks) SEPTONEX SPRAY, jódová tinktúra.doporučené: peroxid vodíka 3 % 500 ml., chladivý spray 2 ks.POZOR: niektoré výrobky pri dlhšej aplikácii na jedno miesto spôsobujú popálenie pokožky!!!D. Liečiváanalgetiká a antipyretiká (acylpyrin, nurofen, paralen), lokálne antiflogistiká a antireumatika (FASTUM GEL, VERAL GEL, odporuč. WOBENZYN, antihistmatiká (DITHIADEN), ostatné: OPTHALMO-SEPTONEX, VIBROCIL GTT., STOPANGIN SPRAY.Množstvo a rozsah je možné modifikovať podľa ekonomických možností a podľa dôležitosti podujatia a dĺžky jeho trvania.

ZOZNAM ODDELENÍ TELOVÝCHOVNÉHO LEKÁRSTVA V OKOLÍ TFZ

1. Klinika telovýchovného lekárstva UNM Martin, Kollárova 2 – prim. MUDr. Eva Repiščáková, prof. MUDr. Dušan Meško, PhD, č.t. 043/428 10 66, zdrav. sestra Iveta Jesenská, mob.: 0905 448 367 2. Oddelenie TVL, ÚVN Ružomberok – MUDr. Juraj Sýkora č.t. 044/438 2646,3. ICOM PLUS - NZZ ambulancia TVL, Žilina, V. Spanyola 43 – MUDr. Viera Chudíková, č.t. 041/5110484, mob.: 0907 196 566, [email protected] 4. Centrum športovej medicíny, ambulancia TVL, B. Bystrica – Radvaň, Sládkovičova 7/A, MUDr.Andrej Patka, mob.: 0908 516 605, [email protected]

35

XXX. Záverečné ustanovenia

Tento Rozpis súťaží schválil VV TFZ a potvrdila Konferencia TFZ dňa 2. júla 2014. Rozpis je neoddeliteľnou súčasťou "Futbalových noriem", ich zmien a doplnkov a je záväzný pre FK/FO hrajúce v súťažiach riadených TFZ, rozhodcov, delegátov zväzu a členov VV TFZ. Výklad k tomuto Rozpisu súťaží prislúcha jedine riadiacim komisiám TFZ a môže byť pozmenený jedine Výkonným výborom prípadne Konferenciou TFZ.

Roman Horák, v.r. Eduard Maňúr, v.r. prezident TFZ sekretár TFZ

Mgr. Daniel Borcovan, v.r. Peter Moric, v.r. predseda ŠTK TFZ predseda KM TFZ

36

Vylosovanie družstiev

I. QUICK trieda - muži:

Účastníci: 1. Družstevník ĎANOVÁ 8. Dynamo PRÍBOVCE 2. Slovan BYSTRIČKA 9. Družstevník DUBOVÉ3. MŠK TURANY 10. Tatran SUČANY4. Družstevník DRAŽKOVCE 11. Družstevník BLATNICA5. Turčan KOŠŤANY n. TURCOM 12. Družstevník SKLABIŇA6. Družba MALÝ ČEPČÍN 13. Družstevník HÁJ7. ŠK Drienok MOŠOVCE 14. Slovan ŽABOKREKY

Družba MALÝ ČEPČÍN odohrá domáce zápasy v sobotu v ÚHČ

1. kolo: 3.8.2014 o 16,30 hod. 14. kolo: 22.3.2015 o 15,00 hod.Ďanová - Žabokreky Žabokreky - Ďanová Bystrička - Háj Háj - Bystrička Turany - Sklabiňa Sklabiňa - Turany Dražkovce - Blatnica Blatnica - Dražkovce Košťany - Sučany Sučany - KošťanyMalý Čepčín - Dubové 2.8. Dubové - Malý Čepčín Mošovce - Príbovce Príbovce - Mošovce

2. kolo: 10.8.2014 o 16,30 hod. 15. kolo: 29.3.2015 o 15,00 hod.Žabokreky - Príbovce Príbovce - Žabokreky Dubové - Mošovce Mošovce - Dubové Sučany - Malý Čepčín Malý Čepčín - Sučany 28.3. Blatnica - Košťany Košťany - Blatnica Sklabiňa - Dražkovce Dražkovce - Sklabiňa Háj - Turany Turany - Háj Ďanová - Bystrička Bystrička - Ďanová

3. kolo: 17.8.2014 o 16,00 hod. 16. kolo: 5.4.2015 o 15,30 hod.Bystrička - Žabokreky Žabokreky - Bystrička Turany - Ďanová Ďanová - Turany Dražkovce - Háj Háj - Dražkovce Košťany - Sklabiňa Sklabiňa - Košťany Malý Čepčín - Blatnica 16.8. Blatnica - Malý Čepčín Mošovce - Sučany Sučany - Mošovce Príbovce - Dubové Dubové - Príbovce

4. kolo: 24.8.2014 o 16,00 hod. 17. kolo: 12.4.2015 o 15,30 hod.Žabokreky - Dubové Dubové - Žabokreky Sučany - Príbovce Príbovce - Sučany Blatnica - Mošovce Mošovce - Blatnica Sklabiňa - Malý Čepčín Malý Čepčín - Sklabiňa 11.4. Háj - Košťany Košťany - Háj Ďanová - Dražkovce Dražkovce - Ďanová Bystrička - Turany Turany - Bystrička

37

5. kolo: 31.8.2014 o 16,00 hod. 18. kolo: 19.4.2015 o 16,00 hod.Turany - Žabokreky Žabokreky - Turany Dražkovce - Bystrička Bystrička - Dražkovce Košťany - Ďanová Ďanová - KošťanyMalý Čepčín - Háj 30.8. Háj - Malý Čepčín Mošovce - Sklabiňa Sklabiňa - Mošovce Príbovce - Blatnica Blatnica - Príbovce Dubové - Sučany Sučany - Dubové 6. kolo: 7.9.2014 o 15,30 hod. 19. kolo: 26.4.2015 o 16,00 hod.Žabokreky - Sučany Sučany - Žabokreky Blatnica - Dubové Dubové - Blatnica Sklabiňa - Príbovce Príbovce - Sklabiňa Háj - Mošovce Mošovce - Háj Ďanová - Malý Čepčín Malý Čepčín - Ďanová 25.4.Bystrička - Košťany Košťany - Bystrička Turany - Dražkovce Dražkovce - Turany 7. kolo: 14.9.2014 o 15,30 hod. 20. kolo: 3.5.2015 o 16,30 hod.Dražkovce - Žabokreky Žabokreky - Dražkovce Košťany - Turany Turany - Košťany Malý Čepčín - Bystrička 13.9. Bystrička - Malý Čepčín Mošovce - Ďanová Ďanová - Mošovce Príbovce - Háj Háj - Príbovce Dubové - Sklabiňa Sklabiňa - Dubové Sučany - Blatnica Blatnica - Sučany 8. kolo: 21.9.2014 o 15,00 hod. 21. kolo: 10.5.2015 o 16,30 hod.Žabokreky - Blatnica Blatnica - Žabokreky Sklabiňa - Sučany Sučany - SklabiňaHáj - Dubové Dubové - Háj Ďanová - Príbovce Príbovce - Ďanová Bystrička - Mošovce Mošovce - BystričkaTurany - Malý Čepčín Malý Čepčín - Turany 9.5.Dražkovce - Košťany Košťany - Dražkovce 9. kolo: 28.9.2014 o 15,00 hod. 22. kolo: 17.5.2015 o 17,00 hod.Košťany - Žabokreky Žabokreky - Košťany Malý Čepčín - Dražkovce 27.9. Dražkovce - Malý Čepčín Mošovce - Turany Turany - Mošovce Príbovce - Bystrička Bystrička - Príbovce Dubové - Ďanová Ďanová - Dubové Sučany - Háj Háj - Sučany Blatnica - Sklabiňa Sklabiňa - Blatnica 10. kolo: 5.10.2014 o 14,30 hod. 23. kolo: 24.5.2015 o 17,00 hod.Žabokreky - Sklabiňa Sklabiňa - Žabokreky Háj - Blatnica Blatnica - Háj Ďanová - Sučany Sučany - Ďanová Bystrička - Dubové Dubové - Bystrička Turany - Príbovce Príbovce - Turany Dražkovce - Mošovce Mošovce - Dražkovce Košťany - Malý Čepčín Malý Čepčín - Košťany 23.5.

38

11. kolo: 12.10.2014 o 14,30 hod. 24. kolo: 31.5.2015 o 17,00 hod.Malý Čepčín - Žabokreky 11.10. Žabokreky - Malý Čepčín Mošovce - Košťany Košťany - Mošovce Príbovce - Dražkovce Dražkovce - Príbovce Dubové - Turany Turany - Dubové Sučany - Bystrička Bystrička - SučanyBlatnica - Ďanová Ďanová - Blatnica Sklabiňa - Háj Háj - Sklabiňa

12. kolo: 19.10.2014 o 14,00 hod. 25. kolo: 7.6.2015 o 17,00 hod.Žabokreky - Háj Háj - ŽabokrekyĎanová - Sklabiňa Sklabiňa - Ďanová Bystrička - Blatnica Blatnica - BystričkaTurany - Sučany Sučany - Turany Dražkovce - Dubové Dubové - Dražkovce Košťany - Príbovce Príbovce - KošťanyMalý Čepčín - Mošovce 18.10. Mošovce - Malý Čepčín

13. kolo: 26.10.2014 o 14,00 hod. 26. kolo: 14.6.2015 o 17,00 hod.Mošovce - Žabokreky Žabokreky - MošovcePríbovce - Malý Čepčín Malý Čepčín - PríbovceDubové - Košťany Košťany - Dubové Sučany - Dražkovce Dražkovce - SučanyBlatnica - Turany Turany - Blatnica Sklabiňa - Bystrička Bystrička - SklabiňaHáj - Ďanová Ďanová - Háj

Stretnutia posledných dvoch kôl sa odohrajú v jednom dni (nedeľa) s rovnakým začiatkom!

39

II. QUICK trieda – muži:

Účastníci: 1. OFK SLOVENSKÉ PRAVNO 7. MFK Tepličan TURČ. TEPLICE2. Družstevník VALČA 8. Dynamo KRPEĽANY 3. ŠK Agrokombinát SKLENÉ 9. voľný lós 4. Žiara HORNÁ ŠTUBŇA 10. Tatran TURČEK 5. Družstevník SLOVANY 11. Javorina PODHRADIE 6. FK BELÁ „B“ 12. FK TREBOSTOVO

Hracím dňom je sobota Družstevník VALČA odohrá domáce zápasy v nedeľu v ÚHČFK BELÁ „B“ odohrá domáce zápasy na ihrisku v Necpaloch

1. kolo: 16.8.2014 o 16,00 hod. 12. kolo: 4.4.2015 o 15,30 hod.Slov. Pravno - Trebostovo Trebostovo - Slov. PravnoValča - Podhradie 17.8. Podhradie - ValčaSklené - Turček Turček - SklenéHorná Štubňa - Voľno Voľno - Horná ŠtubňaSlovany - Krpeľany Krpeľany - Slovany Belá - B - Turč. Teplice Turč. Teplice - Belá - B

2. kolo: 23.8.2014 o 16,00 hod. 13. kolo: 11.4.2015 o 15,30 hod.Trebostovo - Turč. Teplice Turč. Teplice - TrebostovoKrpeľany - Belá - B Belá - B - Krpeľany Voľno - Slovany Slovany - VoľnoTurček - Horná Štubňa Horná Štubňa - TurčekPodhradie - Sklené Sklené - PodhradieSlov. Pravno - Valča Valča - Slov. Pravno 12.4.

3. kolo: 30.8.2014 o 16,00 hod. 14. kolo: 18.4.2015 o 16,00 hod.Valča - Trebostovo 31.8. Trebostovo - ValčaSklené - Slov. Pravno Slov. Pravno - SklenéHorná Štubňa - Podhradie Podhradie - Horná ŠtubňaSlovany - Turček Turček - Slovany Belá - B - Voľno Voľno - Belá - B Turč. Teplice - Krpeľany Krpeľany - Turč. Teplice

4. kolo: 6.9.2014 o 15,30 hod. 15. kolo: 25.4.2015 o 16,00 hod.Trebostovo - Krpeľany Krpeľany - TrebostovoVoľno - Turč. Teplice Turč. Teplice - VoľnoTurček - Belá - B Belá - B - Turček Podhradie - Slovany Slovany - Podhradie Slov. Pravno - Horná Štubňa Horná Štubňa - Slov. PravnoValča - Sklené 7.9. Sklené - Valča

5. kolo: 13.9.2014 o 15,30 hod. 16. kolo: 2.5.2015 o 16,30 hod.Sklené - Trebostovo Trebostovo - SklenéHorná Štubňa - Valča Valča - Horná Štubňa 3.5.Slovany - Slov. Pravno Slov. Pravno - Slovany Belá - B - Podhradie Podhradie - Belá - Turč. Teplice - Turček Turček - Turč. Teplice Krpeľany - Voľno Voľno - Krpeľany

40

6. kolo: 20.9.2014 o 15,00 hod. 17. kolo: 9.5.2015 o 16,30 hod.Trebostovo - Voľno Voľno - Trebostovo Turček - Krpeľany Krpeľany - Turček Podhradie - Turč. Teplice Turč. Teplice - PodhradieSlov. Pravno - Belá - B Belá - B - Slov. PravnoValča - Slovany 21.9. Slovany - Valča Sklené - Horná Štubňa Horná Štubňa - Sklené

7. kolo: 27.9.2014 o 15,00 hod. 18. kolo: 16.5.2015 o 17,00 hod.Horná Štubňa - Trebostovo Trebostovo - Horná ŠtubňaSlovany - Sklené Sklené - Slovany Belá - B - Valča Valča - Belá - B 17.5.Turč. Teplice - Slov. Pravno Slov. Pravno - Turč. Teplice Krpeľany - Podhradie Podhradie - Krpeľany Voľno - Turček Turček - Voľno

8. kolo: 4.10.2014 o 14,30 hod. 19. kolo: 23.5.2015 o 17,00 hod.Trebostovo - Turček Turček - TrebostovoPodhradie - Voľno Voľno - Podhradie Slov. Pravno - Krpeľany Krpeľany - Slov. PravnoValča - Turč. Teplice 5.10. Turč. Teplice - ValčaSklené - Belá - B Belá - B - SklenéHorná Štubňa - Slovany Slovany - Horná Štubňa

9. kolo: 11.10.2014 o 14,30 hod. 20. kolo: 30.5.2015 o 17,00 hod.Slovany - Trebostovo Trebostovo - Slovany Belá - B - Horná Štubňa Horná Štubňa - Belá - BTurč. Teplice - Sklené Sklené - Turč. Teplice Krpeľany - Valča Valča - Krpeľany 31.5.Voľno - Slov. Pravno Slov. Pravno - VoľnoTurček - Podhradie Podhradie - Turček

10. kolo: 18.10.2014 o 14,00 hod. 21. kolo: 6.6.2015 o 17,00 hod.Trebostovo - Podhradie Podhradie - TrebostovoSlov. Pravno - Turček Turček - Slov. PravnoValča - Voľno Voľno - ValčaSklené - Krpeľany Krpeľany - SklenéHorná Štubňa - Turč. Teplice Turč. Teplice - Horná ŠtubňaSlovany - Belá - B Belá - B - Slovany

11. kolo: 25.10.2014 o 14,00 hod. 22. kolo: 13.6.2015 o 17,00 hod.Belá - B - Trebostovo Trebostovo - Belá - BTurč. Teplice - Slovany Slovany - Turč. Teplice Krpeľany - Horná Štubňa Horná Štubňa - KrpeľanyVoľno - Sklené 26.10. Sklené - VoľnoTurček - Valča Valča - TurčekPodhradie - Slov. Pravno Slov. Pravno - Podhradie

Stretnutia v posledných dvoch kolách sa odohrajú v jednom dni s rovnakým začiatkom!

41

Dorast (U-19) – skupina „A“:

Účastníci: 1. FK BELÁ 5. Slovan BYSTRIČKA 2. MŠK TURANY 6. ŠK TURČIANSKA ŠTIAVNIČKA3. Turčan KOŠŤANY n. TURCOM 7. Družstevník DRAŽKOVCE

4. TJ TURČIANSKE KĽAČANY 8. Slovan ŽABOKREKY

Trojkolový hrací systém, hracím dňom je sobota, HČ 180 min. pred ÚHČ dospelýchFK BELÁ odohrá domáce zápasy v nedeľu, 180 min. pred ÚHČ dospelých.

1. kolo: 16.8.2014 o 13,00 hod. 12. kolo: 4.4.2015 o 12,30 hod. (2. kolo)Belá - Žabokreky 17.8. Žabokreky - KošťanyTurany - Dražkovce Turany - T. Kľačany Košťany - T. Štiavnička Belá - Bystrička 5.4.T. Kľačany - Bystrička Dražkovce - T. Štiavnička 2. kolo: 23.8.2014 o 13,00 hod. 13. kolo: 11.4.2015 o 12,30 hod. (2. kolo)Žabokreky - Bystrička Dražkovce - Žabokreky T. Štiavnička - T. Kľačany T. Štiavnička - BeláDražkovce - Košťany Bystrička - Turany Belá - Turany 24.8. T. Kľačany - Košťany 3. kolo: 30.8.2014 o 13,00 hod. 14. kolo: 18.4.2015 o 13,00 hod. (2. kolo)Turany - Žabokreky Žabokreky - T. KľačanyKošťany - Belá Košťany - Bystrička T. Kľačany - Dražkovce Turany - T. Štiavnička Bystrička - T. Štiavnička Belá - Dražkovce 19.4.4. kolo: 6.9.2014 o 12,30 hod. 15. kolo: 25.4.2015 o 13,00 hod. (3. kolo)Žabokreky - T. Štiavnička Belá - Žabokreky 26.4.Dražkovce - Bystrička Turany - Dražkovce Belá - T. Kľačany 7.9. Košťany - T. ŠtiavničkaTurany - Košťany T. Kľačany - Bystrička5. kolo: 13.9.2014 o 12,30 hod. 16. kolo: 2.5.2015 o 13,30 hod. (3. kolo)Košťany - Žabokreky Žabokreky - Bystrička T. Kľačany - Turany T. Štiavnička - T. KľačanyBystrička - Belá Dražkovce - Košťany T. Štiavnička - Dražkovce Belá - Turany 3.5.6. kolo: 20.9.2014 o 12,00 hod. 17. kolo: 9.5.2015 o 13,30 hod. (3. kolo)Žabokreky - Dražkovce Turany - Žabokreky Belá - T. Štiavnička 21.9. Košťany - Belá Turany - Bystrička T. Kľačany - Dražkovce Košťany - T. Kľačany Bystrička - T. Štiavnička 7. kolo: 27.9.2014 o 12,00 hod. 18. kolo: 16.5.2015 o 14,00 hod. (3. kolo)T. Kľačany - Žabokreky Žabokreky - T. Štiavnička Bystrička - Košťany Dražkovce - Bystrička T. Štiavnička - Turany Belá - T. Kľačany 17.5.Dražkovce - Belá Turany - Košťany

42

8. kolo: 4.10.2014 o 11,30 hod. (2. kolo) 19. kolo: 23.5.2015 o 14,00 hod. (3. kolo)Žabokreky - Belá Košťany - ŽabokrekyDražkovce - Turany T. Kľačany - TuranyT. Štiavnička - Košťany Bystrička - Belá Bystrička - T. Kľačany T. Štiavnička - Dražkovce

9. kolo: 11.10.2014 o 11,30 hod. (2. kolo) 20. kolo: 30.5.2015 o 14,00 hod. (3. kolo)Bystrička - Žabokreky Žabokreky - DražkovceT. Kľačany - T. Štiavnička Belá - T. Štiavnička Košťany - Dražkovce Turany - Bystrička Turany - Belá Košťany - T. Kľačany

10. kolo: 18.10.2014 o 11,00 hod. (2. kolo) 21. kolo: 6.6.2015 o 14,00 hod. (3. kolo)Žabokreky - Turany T. Kľačany - ŽabokrekyBelá - Košťany 19.10. Bystrička - Košťany Dražkovce - T. Kľačany T. Štiavnička - Turany T. Štiavnička - Bystrička Dražkovce - Belá

11. kolo: 25.10.2014 o 11,00 hod. (2. kolo)T. Štiavnička - Žabokreky Bystrička - Dražkovce T. Kľačany - BeláKošťany - Turany

Stretnutia posledných dvoch kôl sa odohrajú v jednom dni (sobota) s rovnakým začiatkom!V prípade kolízie HP a hracích časov určí termín stretnutia KM TFZ.

13. 6. 2015 (sobota) – Prvé finálové stretnutie víťazov skupín na ihrisku víťaza „B“.20. 6. 2015 (sobota) – Druhé finálové stretnutie víťazov skupín na ihrisku víťaza „A“.

43

Dorast (U-19) – skupina „B“:

Účastníci: 1. FK TREBOSTOVO 5. MFK Tepličan TURČ. TEPLICE 2. Družstevník VALČA 6. Družba MALÝ ČEPČÍN3. FC Tatran KLÁŠTOR p. ZNIEVOM 7. Družstevník BLATNICA4. Dynamo PRÍBOVCE 8. Dynamo DIVIAKY

Trojkolový hrací systém, hracím dňom je sobota, HČ 180 min. pred ÚHČ dospelých

Družstevník VALČA, MFK Tepličan TURČ. TEPLICE, FK TREBOSTOVO odohrajú domáce zápasy v nedeľu, 180 min. pred ÚHČ dospelých.

Družba MALÝ ČEPČÍN odohrá domáce zápasy v nedeľu o 12,30 hod.Dynamo PRÍBOVCE odohrá domáce zápasy v nedeľu ako predzápas dospelým.

1. kolo: 16.8.2014 o 13,00 hod. 12. kolo: 4.4.2015 o 12,30 hod. (2. cykl.)Trebostovo - Diviaky 17.8. Diviaky - Kláštor p. Zn.Valča - Blatnica 17.8. Valča - Príbovce 5.4. Kláštor p. Zn. - Malý Čepčín Trebostovo - T. Teplice 5.4.Príbovce - T. Teplice 17.8. o 13,15 h. Blatnica - Malý Čepčín 2. kolo: 23.8.2014 o 13,00 hod. 13. kolo: 11.4.2015 o 12,30 hod. (2. cykl.)Diviaky - T. Teplice Blatnica - Diviaky Malý Čepčín - Príbovce 24.8. o 12,30 h. Malý Čepčín - Trebostovo 12.4. o 12,30Blatnica - Kláštor p. Zn. T. Teplice - Valča 12.4.Trebostovo - Valča 24.8. Príbovce - Kláštor p. Zn. 12.4. o 12,45 h. 3. kolo: 30.8.2014 o 13,00 hod. 14. kolo: 18.4.2015 o 13,00 hod. (2. cykl.)Valča - Diviaky 31.8. Diviaky - PríbovceKláštor p. Zn. - Trebostovo Kláštor p. Zn. - T. Teplice Príbovce - Blatnica 31.8. o 13,15 h. Valča - Malý Čepčín 19.4. T. Teplice - Malý Čepčín 31.8. Trebostovo - Blatnica 19.4.4. kolo: 6.9.2014 o 12,30 hod. 15. kolo: 25.4.2015 o 13,00 hod. (3. cykl.)Diviaky - Malý Čepčín Trebostovo - Diviaky 26.4.Blatnica - T. Teplice Valča - Blatnica 26.4.Trebostovo - Príbovce 7.9. Kláštor p. Zn. - Malý ČepčínValča - Kláštor p. Zn. 7.9. Príbovce - T. Teplice 26.4. o 13,15 h. 5. kolo: 13.9.2014 o 12,30 hod. 16. kolo: 2.5.2015 o 13,30 hod. (3. kolo)Kláštor p. Zn. - Diviaky Diviaky - T. Teplice Príbovce - Valča 14.9. o 12,45 h. Malý Čepčín - Príbovce 3.5. o 12,30 h.T. Teplice - Trebostovo 14.9. Blatnica - Kláštor p. Zn. Malý Čepčín - Blatnica 14.9. o 12,30 Trebostovo - Valča 3.5.6. kolo: 20.9.2014 o 12,00 hod. 17. kolo: 9.5.2015 o 13,30 hod. (3. cykl.)Diviaky - Blatnica Valča - Diviaky 10.5. Trebostovo - Malý Čepčín 21.9. Kláštor p. Zn. - Trebostovo Valča - T. Teplice 21.9. Príbovce - Blatnica 10.5. o 13,45 h.Kláštor p. Zn. - Príbovce T. Teplice - Malý Čepčín 10.5. 7. kolo: 27.9.2014 o 12,00 hod. 18. kolo: 16.5.2015 o 14,00 hod. (3. cykl.)Príbovce - Diviaky 28.9. o 12,15 h. Diviaky - Malý Čepčín T. Teplice - Kláštor p. Zn. 28.9. Blatnica - T. Teplice Malý Čepčín - Valča 28.9. o 12,30 h. Trebostovo - Príbovce 17.5.Blatnica - Trebostovo Valča - Kláštor p. Zn. 17.5.

44

8. kolo: 4.10.2014 o 11,30 hod. (2. cykl.) 19. kolo: 23.5.2015 o 14,00 hod. (3. cykl.)Diviaky - Trebostovo Kláštor p. Zn. - DiviakyBlatnica - Valča Príbovce - Valča 24.5. o 14,15 h.Malý Čepčín - Kláštor p. Zn. 5.10. o 12,30 h. T. Teplice - Trebostovo 24.5.T. Teplice - Príbovce Malý Čepčín - Blatnica 24.5. o 12,30 h.

9. kolo: 11.10.2014 o 11,30 hod. (2. cykl.) 20. kolo: 30.5.2015 o 14,00 hod. (3. cykl.)T. Teplice - Diviaky 12.10. Diviaky - BlatnicaPríbovce - Malý Čepčín 12.10. o 11,45 h. Trebostovo - Malý Čepčín Kláštor p. Zn. - Blatnica Valča - T. Teplice Valča - Trebostovo 12.10. Kláštor p. Zn. - Príbovce

10. kolo: 18.10.2014 o 11,00 hod. (2. cykl.) 21. kolo: 6.6.2015 o 14,00 hod. (3. cykl.)Diviaky - Valča Príbovce - DiviakyTrebostovo - Kláštor p. Zn. 19.10. T. Teplice - Kláštor p. Zn. Blatnica - Príbovce Malý Čepčín - Valča Malý Čepčín - T. Teplice 19.10. o 12,30 h. Blatnica - Trebostovo

11. kolo: 25.10.2014 o 11,00 hod. (2. cykl.)Malý Čepčín - Diviaky 26.10. o 12,30 h.T. Teplice - Blatnica 26.10.Príbovce - Trebostovo 26.10. o 11,15 h.Kláštor p. Zn. - Valča

Stretnutia posledných dvoch kôl sa odohrajú v jednom dni (sobota) s rovnakým začiatkom!V prípade kolízie HP a hracích časov určí termín stretnutia KM TFZ.

13. 6. 2015 (sobota) – Prvé finálové stretnutie víťazov skupín na ihrisku víťaza „B“.20. 6. 2015 (sobota) – Druhé finálové stretnutie víťazov skupín na ihrisku víťaza „A“.

45

Žiaci (U-15) - skupina "A":

Účastníci: 1. Slovan BYSTRIČKA 6. Voľný lós 2. MŠK TURANY 7. Tatran SUČANY

3. Družstevník DRAŽKOVCE 8. Družstevník BELÁ4. Turčan KOŠŤANY n. TURCOM 9. ATTACK VRÚTKY5. ŠK TURČIANSKA ŠTIAVNIČKA 10. Slovan ŽABOKREKY

Hracím dňom je nedeľa o 10,00 hod.

Slovan BYSTRIČKA odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelýchMŠK TURANY odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelýchDružstevník DRAŽKOVCE odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelýchTurčan KOŠŤANY n. TURCOM odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelýchDružstevník BELÁ odohrá domáce stretnutia v sobotu v UHČ predz. dospelýchATTACK VRÚTKY odohrá domáce stretnutia o 10,30 h.Slovan ŽABOKREKY odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelých

1. kolo: 17.8.2014 o 10,00 hod. 10. kolo: 5.4.2015 o 10,00 hod.Bystrička - Žabokreky o 13,30 h. Žabokreky - Bystrička o 13,00 h.Turany - Vrútky o 13,30 h. Vrútky - Turany o 10,30 h.Dražkovce - Belá o 13,30 h. Belá - Dražkovce 4.4. o 13,00 h. Košťany - Sučany o 13,30 h. Sučany - Košťany T. Štiavnička - Voľno Voľno - T. Štiavnička

2. kolo: 24.8.2014 o 10,00 hod. 11. kolo: 12.4.2015 o 10,00 hod.Žabokreky - Voľno Voľno - Žabokreky o 13,00 h. Sučany - T. Štiavnička T. Štiavnička - Sučany Belá - Košťany 23.8. o 13,30 h. Košťany - Belá o 13,00 h.Vrútky - Dražkovce o 10,30 h. Dražkovce - Vrútky o 13,00 h. Bystrička - Turany o 13,30 h. Turany - Bystrička o 13,00 h.

3. kolo: 31.8.2014 o 10,00 hod. 12. kolo: 19.4.2015 o 10,00 hod.Turany - Žabokreky o 13,30 h. Žabokreky - Turany o 13,30 h.Dražkovce - Bystrička o 13,30 h. Bystrička - Dražkovce o 13,30 h.Košťany - Vrútky o 13,30 h. Vrútky - Košťany o 10,30 h.T. Štiavnička - Belá Belá - T. Štiavnička 18.4. o 13,30 h. Voľno - Sučany Sučany - Voľno

4. kolo: 7.9.2014 o 10,00 hod. 13. kolo: 26.4.2015 o 10,00 hod.Žabokreky - Sučany o 13,00 h. Sučany - Žabokreky Belá - Voľno Voľno - Belá Vrútky - T. Štiavnička o 10,30 h. T. Štiavnička - Vrútky Bystrička - Košťany o 13,00 h. Košťany - Bystrička o 13,30 h.Turany - Dražkovce o 13,00 h. Dražkovce - Turany o 13,30 h.

5. kolo: 14.9.2014 o 10,00 hod. 14. kolo: 3.5.2015 o 10,00 hod.Dražkovce - Žabokreky o 13,00 h. Žabokreky - Dražkovce o 14,00 h.Košťany - Turany o 13,00 h. Turany - Košťany o 14,00 h.T. Štiavnička - Bystrička Bystrička - T. Štiavnička o 14,00 h.Voľno - Vrútky Vrútky - Voľno Sučany - Belá Belá - Sučany 2.5. o 14,00 h.

46

6. kolo: 21.9.2014 o 10,00 hod. 15. kolo: 10.5.2015 o 10,00 hod.Žabokreky - Belá o 12,30 h. Belá - Žabokreky 9.5. o 14,00 h.Vrútky - Sučany o 10,30 h. Sučany - Vrútky Bystrička - Voľno Voľno - Bystrička Turany - T. Štiavnička o 12,30 h. T. Štiavnička - TuranyDražkovce - Košťany o 12,30 h. Košťany - Dražkovce o 14,00 h.

7. kolo: 28.9.2014 o 10,00 hod. 16. kolo: 17.5.2015 o 10,00 hod.Košťany - Žabokreky o 12,30 h. Žabokreky - Košťany o 14,30 h.T. Štiavnička - Dražkovce Dražkovce - T. Štiavnička o 14,30 h.Voľno - Turany Turany - Voľno Sučany - Bystrička Bystrička - Sučany o 14,30 h.Belá - Vrútky 27.9. o 12,30 h. Vrútky - Belá o 10,30 h.

8. kolo: 5.10.2014 o 10,00 hod. 17. kolo: 24.5.2015 o 10,00 hod.Žabokreky - Vrútky o 12,00 h. Vrútky - Žabokreky o 10,30 h.Bystrička - Belá o 12,00 h. Belá - Bystrička 23.5. o 14,30 h. Turany - Sučany o 12,00 h. Sučany - Turany Dražkovce - Voľno Voľno - Dražkovce Košťany - T. Štiavnička o 12,00 h. T. Štiavnička - Košťany

9. kolo: 12.10.2014 o 10,00 hod. 18. kolo: 31.5.2015 o 10,00 hod.T. Štiavnička - Žabokreky Žabokreky - T. Štiavnička o 14,30 h. Voľno - Košťany Košťany - Voľno Sučany - Dražkovce Dražkovce - Sučany o 14,30 h. Belá - Turany 11.10. o 12,00 h. Turany - Belá o 14,30 h.Vrútky - Bystrička o 10,30 h. Bystrička - Vrútky o 14,30 h.

Stretnutia posledných dvoch kôl sa odohrajú v jednom dni (nedeľa) s rovnakým začiatkom!

6. 6. 2015 (sobota) – finálové stretnutie víťazov žiackych skupín.

47

Žiaci (U-15) - skupina "B":

Účastníci: 1. OFK SLOVENSKÉ PRAVNO 6. MFK Tepličan TURČ. TEPLICE 2. Družstevník VALČA 7. Dynamo PRÍBOVCE

3. Družba MALÝ ČEPČÍN 8. Družstevník BLATNICA 4. Žiara HORNÁ ŠTUBŇA 9. FC Tatran KLÁŠTOR p. ZNIEVOM 5. ŠK Drienok MOŠOVCE 10. Dynamo DIVIAKY

Hracím dňom je nedeľa o 10,00 hod.Družstevník VALČA odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelýchMFK Tepličan TURČ. TEPLICE odohrá dom. stretnutia v sobotu ako predzápas dospelýchŽiara HORNÁ ŠTUBŇA odohrá domáce stretnutia v sobotu ako predzápas dospelýchŠK Drienok MOŠOVCE odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelýchDružstevník BLATNICA odohrá domáce stretnutia ako predzápas dospelýchDynamo DIVIAKY odohrá domáce stretnutia v sobotu ako predzápas dorastu

1. kolo: 17.8.2014 o 10,00 hod. 10. kolo: 5.4.2015 o 10,00 hod.Slov. Pravno - Diviaky Diviaky - Slov. Pravno 4.4. o 10,00 Valča - Kláštor o 13,30 h. Kláštor - Valča M. Čepčín - Blatnica Blatnica - M. Čepčín o 13,00 h. Hor. Štubňa - Príbovce 16.8. o 13,30 h. Príbovce - Hor. Štubňa Mošovce - Turč. Teplice o 13,30 h. Turč. Teplice - Mošovce 4.4. o 13,00 h.

2. kolo: 24.8.2014 o 10,00 hod. 11. kolo: 12.4.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Turč. Teplice 23.8. o 10,30 h. Turč. Teplice - Diviaky 11.4. o 13,00 h. Príbovce - Mošovce Mošovce - Príbovce o 13,00 h.Blatnica - Hor. Štubňa o 13,30 h. Hor. Štubňa - Blatnica o 13,00 h.Kláštor - M. Čepčín M. Čepčín - Kláštor Slov. Pravno - Valča Valča - Slov. Pravno o 13,00 h.

3. kolo: 31.8.2014 o 10,00 hod. 12. kolo: 19.4.2015 o 10,00 hod.Valča - Diviaky o 13,00 h. Diviaky - Valča 18.4. o 10,30 h.M. Čepčín - Slov. Pravno Slov. Pravno - M. Čepčín Hor. Štubňa - Kláštor o 13,00 h. Kláštor - Hor. Štubňa Mošovce - Blatnica o 13,00 h. Blatnica - Mošovce o 13,30 h. Turč. Teplice - Príbovce 30.8. o 13,00 h. Príbovce - Turč. Teplice

4. kolo: 7.9.2014 o 10,00 hod. 13. kolo: 26.4.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Príbovce 6.9.o 10,00 h. Príbovce - Diviaky Blatnica - Turč. Teplice o 13,00 h. Turč. Teplice - Blatnica 25.4. o 13,30 h.Kláštor - Mošovce Mošovce - Kláštor o 13,30 h.Slov. Pravno - Hor. Štubňa Hor. Štubňa - Slov. Pravno o 13,30 h.Valča - M. Čepčín o 13,00 h. M. Čepčín - Valča

5. kolo: 14.9.2014 o 10,00 hod. 14. kolo: 3.5.2015 o 10,00 hod.M. Čepčín - Diviaky Diviaky - M. Čepčín 2.5. o 11,00 h.Hor. Štubňa - Valča o 13,00 h. Valča - Hor. Štubňa o 14,00 h. Mošovce - Slov. Pravno o 13,00 h. Slov. Pravno - Mošovce Turč. Teplice - Kláštor 13.9. o 13,00 h. Kláštor - Turč. Teplice Príbovce - Blatnica Blatnica - Príbovce o 14,00 h.

48

6. kolo: 21.9.2014 o 10,00 hod. 15. kolo: 10.5.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Blatnica 20.9. o 9,30 h. Blatnica - Diviaky o 14,00 h.Kláštor - Príbovce Príbovce - Kláštor Slov. Pravno - Turč. Teplice Turč. Teplice - Slov. Pravno 9.5. o 14,00 h.Valča - Mošovce o 12,30 h. Mošovce - Valča o 14,00 h.M. Čepčín - Hor. Štubňa Hor. Štubňa - M. Čepčín o 14,00 h.

7. kolo: 28.9.2014 o 10,00 hod. 16. kolo: 17.5.2015 o 10,00 hod.Hor. Štubňa - Diviaky o 12,30 h. Diviaky - Hor. Štubňa 16.5. o 11,30 h. Mošovce - M. Čepčín o 12,30 h. M. Čepčín - Mošovce Turč. Teplice - Valča 27.9. o 12,30 h. Valča - Turč. Teplice o 14,30 h.Príbovce - Slov. Pravno Slov. Pravno - Príbovce Blatnica - Kláštor o 12,30 h. Kláštor - Blatnica

8. kolo: 5.10.2014 o 10,00 hod. 17. kolo: 24.5.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Kláštor 4.10. o 9,00 h. Kláštor - DiviakySlov. Pravno - Blatnica Blatnica - Slov. Pravno o 14,30 h. Valča - Príbovce o 12,00 h. Príbovce - Valča M. Čepčín - Turč. Teplice Turč. Teplice - M. Čepčín 23.5. o 14,30 h. Hor. Štubňa - Mošovce o 12,00 h. Mošovce - Hor. Štubňa o 14,30 h.

9. kolo: 12.10.2014 o 10,00 hod. 18. kolo: 31.5.2015 o 10,00 hod.Mošovce - Diviaky o 12,00 h. Diviaky - Mošovce 30.5. o 11,30 h.Turč. Teplice - Hor. Štubňa 11.10. o 12,00 h. Hor. Štubňa - Turč. Teplice o 14,30 h.Príbovce - M. Čepčín M. Čepčín - Príbovce Blatnica - Valča o 12,00 h. Valča - Blatnica o 14,30 h.Kláštor - Slov. Pravno Slov. Pravno - Kláštor

Stretnutia posledných dvoch kôl sa odohrajú v jednom dni (nedeľa) s rovnakým začiatkom!

6. 6. 2015 (sobota) – finálové stretnutie víťazov žiackych skupín.

49

Prípravka (U-11) - skupina "A":

Účastníci: 1. MŠK TURANY 5. Dynamo KRPEĽANY 2. Juventus ŽILINA 6. Družstevník DRAŽKOVCE3. Turčan KOŠŤANY n. TURCOM 7. MŠK FOMAT MARTIN- C4. ATTACK VRÚTKY 8. IDOP LIPOVEC

Hracím dňom je sobota o 10,00 hod.

ATTACK VRÚTKY odohrá domáce stretnutia v nedeľu o 9,00 hod.MŠK FOMAT MARTIN- C odohrá domáce stretnutia v nedeľu o 13,00 hod.Juventus ŽILINA odohrá domáce stretnutia na ihriskách súperov IDOP LIPOVEC odohrá domáce stretnutia v nedeľu o 9,00 hod. vo Vrútkach

1. kolo: 30.8.2014 o 10,00 hod. 8. kolo: 18.4.2015 o 10,00 hod.Turany - Lipovec Lipovec - Turany 19.4. o 9,00FOMAT Martin - Juve-Žilina !!! 31.8. o 13,00 h. FOMAT Martin- Juve-ZA 19.4. o 13,00 Košťany - Dražkovce Dražkovce - Košťany Vrútky - Krpeľany 31.8. o 9,00 h. Krpeľany - Vrútky2. kolo: 6.9.2014 o 10,00 hod. 9. kolo: 25.4.2015 o 10,00 hod.Lipovec - Krpeľany 7.8. o 9,00 h. Krpeľany - Lipovec Dražkovce - Vrútky Vrútky - Dražkovce 26.4. o 9,00FOMAT Martin - Košťany 7.8. o 13,00 h. Košťany - FOMAT Martin Turany - Juve-Žilina Turany - Juve-Žilina !!!3. kolo: 13.9.2014 o 10,00 hod. 10. kolo: 2.5.2015 o 10,00 hod.Lipovec - Juve-Žilina !!! dohoda !!! Lipovec - Juve-Žilina 3.5. o 9,00 Košťany - Turany Turany - Košťany Vrútky - FOMAT Martin 14.9. o 9,00 h. FOMAT Martin- Vrútky 3.5. o 13,00 Krpeľany - Dražkovce Dražkovce - Krpeľany 4. kolo: 20.9.2014 o 10,00 hod. 11. kolo: 9.5.2015 o 10,00 hod.Lipovec - Dražkovce 21.9. o 9,00 h. Dražkovce - Lipovec FOMAT Martin - Krpeľany 21.9. o 13,00 h. Krpeľany - FOMAT Martin Turany - Vrútky Vrútky - TuranyKošťany - Juve-Žilina !!! Košťany - Juve-Žilina5. kolo: 27.9.2014 o 10,00 hod. 12. kolo: 16.5.2015 o 10,00 hod.Košťany - Lipovec Lipovec - Košťany 17.5. o 9,00Vrútky - Juve-Žilina 28.9. o 9,00 h. Vrútky - Juve-Žilina !! dohoda !!Krpeľany - Turany Turany - Krpeľany Dražkovce - FOMAT Martin FOMAT Martin- Dražkovce 17.5. o 13,006. kolo: 4.10.2014 o 10,00 hod. 13. kolo: 23.5.2015 o 10,00 hod.Lipovec - FOMAT Martin 5.9. o 9,00 h. FOMAT Martin- Lipovec 24.5. o 13,00Turany - Dražkovce Dražkovce - Turany Krpeľany - Juve-Žilina !!! Krpeľany - Juve-Žilina Košťany - Vrútky Vrútky - Košťany 24.5. o 9,00 7. kolo: 11.10.2014 o 10,00 hod. 14. kolo: 30.5.2015 o 10,00 hod.Vrútky - Lipovec 12.10. o 9,00 Lipovec - Vrútky 31.5. o 9,00Krpeľany - Košťany Košťany - Krpeľany Dražkovce - Juve-Žilina Dražkovce - Juve-Žilina !!!FOMAT Martin - Turany 12.10. o 13,00 Turany - FOMAT Martin

6. 6. 2015 (sobota) – finálové stretnutie víťazov skupín prípraviek o 10,00 h.

50

Prípravka (U-11) - skupina "B":

Účastníci: 1. OFK SLOVENSKÉ PRAVNO 6. MFK Tepličan TURČ. TEPLICE 2. Družstevník VALČA 7. Dynamo PRÍBOVCE

3. Družba MALÝ ČEPČÍN 8. Družstevník ĎANOVÁ 4. FC Tatran KLÁŠTOR p. ZNIEVOM 9. Voľný lós 5. ŠK Drienok MOŠOVCE 10. Dynamo DIVIAKY

Hracím dňom je sobota o 10,00 hod.

1. kolo: 16.8.2014 o 10,00 hod. 10. kolo: 4.4.2015 o 10,00 hod.Slov. Pravno - Diviaky Diviaky - Slov. Pravno Valča - Voľno Voľno - Valča M. Čepčín - Ďanová Ďanová - M. Čepčín Kláštor - Príbovce Príbovce - Kláštor Mošovce - Turč. Teplice Turč. Teplice - Mošovce

2. kolo: 23.8.2014 o 10,00 hod. 11. kolo: 11.4.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Turč. Teplice Turč. Teplice - Diviaky Príbovce - Mošovce Mošovce - Príbovce Ďanová - Kláštor Kláštor - Ďanová Voľno - M. Čepčín M. Čepčín - Voľno Slov. Pravno - Valča Valča - Slov. Pravno

3. kolo: 30.8.2014 o 10,00 hod. 12. kolo: 18.4.2015 o 10,00 hod.Valča - Diviaky Diviaky - Valča M. Čepčín - Slov. Pravno Slov. Pravno - M. Čepčín Kláštor - Voľno Voľno - Kláštor Mošovce - Ďanová Ďanová - Mošovce Turč. Teplice - Príbovce Príbovce - Turč. Teplice

4. kolo: 6.9.2014 o 10,00 hod. 13. kolo: 25.4.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Príbovce Príbovce - Diviaky Ďanová - Turč. Teplice Turč. Teplice - Ďanová Voľno - Mošovce Mošovce - Voľno Slov. Pravno - Kláštor Kláštor - Slov. Pravno Valča - M. Čepčín M. Čepčín - Valča

5. kolo: 13.9.2014 o 10,00 hod. 14. kolo: 2.5.2015 o 10,00 hod.M. Čepčín - Diviaky Diviaky - M. Čepčín Kláštor - Valča Valča - Kláštor Mošovce - Slov. Pravno Slov. Pravno - Mošovce Turč. Teplice - Voľno Voľno - Turč. Teplice Príbovce - Ďanová Ďanová - Príbovce

6. kolo: 20.9.2014 o 10,00 hod. 15. kolo: 9.5.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Ďanová Ďanová - Diviaky Voľno - Príbovce Príbovce - Voľno Slov. Pravno - Turč. Teplice Turč. Teplice - Slov. Pravno Valča - Mošovce Mošovce - Valča M. Čepčín - Kláštor Kláštor - M. Čepčín

51

7. kolo: 27.9.2014 o 10,00 hod. 16. kolo: 16.5.2015 o 10,00 hod.Kláštor - Diviaky Diviaky - Kláštor Mošovce - M. Čepčín M. Čepčín - Mošovce Turč. Teplice - Valča Valča - Turč. Teplice Príbovce - Slov. Pravno Slov. Pravno - Príbovce Ďanová - Voľno Voľno - Ďanová

8. kolo: 4.10.2014 o 10,00 hod. 17. kolo: 23.5.2015 o 10,00 hod.Diviaky - Voľno Voľno - DiviakySlov. Pravno - Ďanová Ďanová - Slov. Pravno Valča - Príbovce Príbovce - Valča M. Čepčín - Turč. Teplice Turč. Teplice - M. Čepčín Kláštor - Mošovce Mošovce - Kláštor

9. kolo: 11.10.2014 o 10,00 hod. 18. kolo: 30.5.2015 o 10,00 hod.Mošovce - Diviaky Diviaky - Mošovce Turč. Teplice - Kláštor Kláštor - Turč. Teplice Príbovce - M. Čepčín M. Čepčín - Príbovce Ďanová - Valča Valča - Ďanová Voľno - Slov. Pravno Slov. Pravno - Voľno

6. 6. 2015 (sobota) – finálové stretnutie víťazov skupín prípraviek o 10,00 h.

52

NOMINAČNÉ LISTINY

ROZHODCOVIA T F Z - I. QUICK triedaMeno Telefón Odd. príslušnosťa priezvisko Adresa e-mailRadovan M. R. Štefánika 10/47 M: 0905 259 269 HájBÁNOVSKÝ 038 61 Vrútky [email protected] Tomáš Hodžova 45 M: 0902 356 749 FOMAT MartinBURGER 036 01 Martin [email protected] Juraj Kyjevská 3/11 M: 0905 361 906 BystričkaDIABELKO 036 08 Martin - Priekopa M: 0905 530 781 [email protected] Juraj Nálepkova 1 M: 0902 623 961 HájHONES 036 01 Martin [email protected] Jozef č. 206 M: 0907 500 845 Horná Štubňa PIŠKI 038 46 Horná Štubňa [email protected] Patrik č. 206 M: 0907 966 613 Horná Štubňa PIŠKI 038 46 Horná Štubňa [email protected] Ján č. 180 M: 0918 326 344 TurčekRUSNÁK 038 48 Turček [email protected] Pavel Červenej armády 30 M: 0919 142 111 SlovanySAKSA 038 53 Turany [email protected] Ivan Teplická 906/46 M: 0907 061 269 FOMAT MartinZELEZNÍK 039 01 Turč. Teplice [email protected] Roman D. Michaelliho 15/1 M: 0904 490 305 Košťany n. T.WEHLE 036 01 Martin [email protected]

53

ROZHODCOVIA T F Z - II. QUICK trieda

54

Meno Telefón Odd. príslušnosťa priezvisko Adresa e-mailMilan č. 6 M: 0917 437 873 BlatnicaBUKOVÝ 038 42 Príbovce Jozef Fr. Kafendu 219 M:0940 645 882 MošovceERTEL 038 21 Mošovce [email protected] Jakub Partizánov 162/5 M: 0918 452 032 Turč. ŠtiavničkaKRAĽOVANEC 038 51 Turč. Štiavnička [email protected] Miroslav Východná 6 M: 0949 603 936 BlatnicaKRŠIAK 036 01 Martin [email protected] Erik 1. Čsl. brigády 30/66 M: 0911 142 000 VrútkyKUCHARČÍK 038 61 Vrútky [email protected] Jakub Kozmonautov 10 M: 0918 551 512 FOMAT MartinLILGE 036 01 Martin [email protected] Dominik Matúša Jankolu 7 M: 0949 309 805 SučanyONDRÁŠEK 036 01 Martin [email protected] Samuel Kpt. Nálepku 2 M: 0944 648 738 BeláPARENIČKA 036 01 Martin [email protected] Rastislav Sv. C + M 5595/76 M: 0918 562 658 FOMAT MartinRIŠKO 036 61 Vrútky [email protected] Ľubomír Vážska č. 59 M: 0915 231 639 Krpeľany SKVAŠÍK 038 54 Krpeľany [email protected] Marek M. R. Štefánika 10 M: 0903 633 366 HájSTIERANKA 036 61 Vrútky [email protected] Jakub P. V. Rovnianka 3 M: 0917 392 354 ĎanováŽILKA 036 01 Martin [email protected]

DELEGÁTI ZVÄZU - S F ZMeno Telefón a priezvisko Adresa e-mailMgr. Pavol Kozmonautov 5/10 M: 0903 153 640 D: 423 07 59 KONDEK 036 01 Martin

55

Ing. Pavol Puškinova 4/42 M: 0905 209 224 D: 438 30 14 KUTEĽ 036 01 Martin

DELEGÁTI ZVÄZU - S s F ZMeno Telefón a priezvisko Adresa e-mailPavol Nábrežná 24 M: 0911 229 873 D: 428 20 94 BAJÁK 036 01 Vrútky [email protected] Mgr. Daniel Björnsonova 7/49 M: 0948 60 59 60 D: 423 00 15 BORCOVAN 036 01 Martin [email protected] Miloš Makovického 22/84 M: 0902 344 689 HNILICA 036 01 Martin - Záturčie [email protected] Rastislav Trnovo 39 M: 0905 757 861 D: 429 46 47 KOŠA 038 41 Košťany n. T. [email protected] Ľubomír Št. Furdeka 22/13 M: 0915 819 562POLONEC 036 01 Martin - Záturčie [email protected] Ing. Pavol Turč. Peter 107 M: 0905 557 697 ŠEVEC 038 41 Košťany n. T. [email protected] Ing. Peter Kalinčiakova 8/1920 M: 0908 969 470 D: 413 44 01 ŠMID 036 01 Martin [email protected]

DELEGÁTI ZVÄZU - T F Z Meno Telefón a priezvisko Adresa e-mailIng. Milan Zvolenská 19 M: 0908 022 544 D: 428 88 97HOLOTÍK 036 01 Martin Slavomír Pod kanálom 39 M: 0904 658 509 LAMOŠ 038 61 Vrútky - Lipovec Vladimír Minská 7/10 M: 0908 318 538 D: 428 38 76

PAVLÁK 036 08 Martin - Priekopa [email protected] Stanislav Galandova 20/1 M: 0911 543 373TOMČÁNY 036 01 Martin [email protected] Jozef č. 126 M: 0911 223 914 ZAJASENSKÝ 038 42 Príbovce [email protected]

ROZHODCOVIA S F ZMeno Telefón Odd. príslušnosťa priezvisko Adresa e-mailIng. Martin Mudroňova 26 M: 0905 292 328 DiviakyBALKO 036 01 Martin Mária ČA 1046/33 M: 0905 535 542 Turany SÚKENÍKOVÁ 038 53 Turany

56

ROZHODCOVIA S s F Z - III. ligaMeno Telefón Odd. príslušnosťa priezvisko Adresa e-mailRoman Maši Haľamovej 5/39 M: 0907 333 830 Valča HORÁK 036 01 Martin [email protected] Ľuboš č. 253 M: 0908 477 259 Ďanová KAPUSTA 038 11 Belá - Dulice [email protected] Martin Puškinova 4/42 M: 0905 412 722 DražkovceKUTEĽ 036 01 Martin [email protected] Roman Priehradka 26 M: 0907 302 587 KošťanyLIGAS 036 01 Martin [email protected]

ROZHODCOVIA S s F Z - IV. ligaMeno Telefón Odd. príslušnosťa priezvisko Adresa e-mailRóbert Hodžova 18/9 M: 0907 852 598 SklabiňaCHMÚRNY 036 01 Martin [email protected] Štefan P. V. Rovnianka 6/33 M: 0905 116 266 ŽabokrekyKOSTURSKÝ 036 01 Martin - Záturčie [email protected] Marek Krčméryho 90 M: 0907 542 532 MošovceNEDBAL 038 21 Mošovce [email protected] Miroslav Št. Šikuru 22 M: 0905 811 796 ŠKVAREK 036 08 MT - Priekopa [email protected]

ROZHODCOVIA S s F Z - V. ligaMeno Telefón Odd. príslušnosťa priezvisko AdresaPeter A. Stodolu 50/14 M: 0915 458 158 ŽabokrekyBÁTORY 036 01 Martin – Záturčie [email protected] Dalibor Nábrežná 12/2 M: 0904 473 301 BeláCAPEK 038 61 Vrútky [email protected] Martin Čsl. brigády 587/14 0902 429 978 BeláDOVIČÁK 013 24 Strečno [email protected] Juraj M. R. Štefánika 15/4 M: 0907 537 652 SklabiňaDVORSKÝ 038 61 Vrútky [email protected]

57

Pavol Jozefa Krónera 18/1 M: 0907 031 539 VrútkyĎURKOVIČ 036 01 Martin [email protected] Jozef A. Lackovej 2024 M: 0905 926 181 MošovceMAJERČÍK 038 21 Mošovce 535 [email protected] Peter Timravy 11/38 M: 0908 918 693 DubovéMIHÁLKA 036 01 Martin - Podháj [email protected] Ing. Milan č. 49 M: 0905 935 267 Malý ČepčínNÁTHER 038 45 Malý Čepčín [email protected] Roman Kernova 7/55 M: 0908 689 434 Dražkovce ROHOŇ 036 01 Martin - Košúty [email protected] Peter Nábrežná 15/48 M: 0902 394 390 FOMAT MartinSCHERER 038 61 Vrútky [email protected] Ján Št. Nahálku 12/14 M: 0907 363 766 TuranySITÁR 036 01 Martin - Záturčie [email protected] Ivan Charkovská 7/36 M: 0905 853 125 VrútkyTILESCH 036 08 Martin - Priekopa [email protected] Tibor Blažeja Bullu 2/29 M: 0907 666 633 Turč. TepliceVOJTEK 036 08 MT - Priekopa [email protected]

ADRESÁR FUTBALOVÝCH ODDIELOVA KLUBOV - ČLENOV TFZ MARTIN

POZOR: SFZ a riadiace orgány súťaží TFZ považujú údaje o klube (všetky) v systéme ISSF za jediné ZAVÄZNÉ. Klub plne zodpovedá za OKAMŽITÚ aktualizáciu klubových údajov (hlavne fakturačných a informácií o štatutárnych zástupcoch) v ISSF!!!

FK Družstevník BELÁ-DULICEPreds.: JUDr. Miroslav SALÍNI Taj.: Roman RÚFUS

038 11 Belá - Dulice 232 038 11 Belá - Dulice 414M: 0903 806 367 M: 0918 484 [email protected] [email protected]

Pošta: Mgr. Eduard KUCHÁRIK 038 11 Belá - Dulice 232 M: 0908 272 488Pošta „B“: Ing. Milan HANZEL 038 12 Necpaly 266 M: 0907 814 587

[email protected] dresov - základná: neuvedená!!!

58

Družstevník BLATNICAPreds.: Peter HAJČÍK Manažer: Ľubomír KOZÁKPošta 036 01 Martin, J. Šimka 9/4708 038 15 Blatnica 396

M: 0905 272 877 M: 0917 179 196 [email protected] [email protected]

Farba dresov - základná: D - modrá T - modrá Š - modrá- náhradná: D - žltá T - čierna Š - čierna

Družstevník BLAŽOVCE momentálne neaktívnySlovan BYSTRIČKA

Preds.: Ing. Jozef TUREK Taj.:Jozef KOŠÚT Pošta 038 04 Bystrička 120 038 04 Bystrička 176

M: 0908 969 500 M: 0905 787 [email protected]

Farba dresov - základná: D - modrá T - biela Š - modrá- náhradná: D - červená T - biela Š - červená

ŠK Dynamo DIVIAKYPreds.: Ing. Jozef TURČÁNY Taj. + pošta: RSDr. Pavol HANKO

Budovateľská 1084/4 Matičná 1091/21 039 01 Turč. Teplice 039 01 T. Teplice – DiviakyM: 0903 801 226 M: 0915 805 [email protected] [email protected] [email protected]

Man.: Bc. Aleš ONDRUŠ 039 01 Turč. Teplice, Hor. Rakovce 1379/23 M: 0910 911 523Agrokomplex DOLNÁ ŠTUBŇA

momentálne neaktívnyDružstevník DUBOVÉ

Preds.: Ján BOBRÍK Taj.:Dušan HRIVNÁKPošta 038 23 Dubové 129 039 01 Turč. Teplice, Horné Rakovce 18

M: 0907 963 270 M: 0907 830 838 [email protected] [email protected] [email protected] Farba dresov - základná: D - biela T - modrá Š - modrá

- náhradná: D - zelená T - zelená Š - zelená

Družstevník DRAŽKOVCEPreds.: Ján ŠTEFANIDES Taj.: Ing. Eduard ZÁBORSKÝPošta 038 02 Dražkovce 130 038 02 Dražkovce

M: 0908 247 598 M: 0905 594 732 [email protected]

Farba dresov - základná: neuvedená!!!

Družstevník ĎANOVÁPreds.:Miloš BUOCIK Taj.: Ing. Ján KAPUSTA

038 42 Ďanová 038 42 Ďanová 133 M: 0904 352 280 M: 0918 682 925

[email protected]šta: OÚ Ďanová 038 42 Ďanová 22 [email protected]: 0908 477 259Farba dresov - základná: D - červená T - červená Š - biela

- náhradná: D - modrá T - modrá Š - modrá

Zväzák FOLKUŠOVÁ

59

momentálne neaktívny

Družstevník HÁJPreds.: Jozef IŽIP Taj.: Jozef WEIS

039 01 Turč. Teplice - Háj 179 039 01 Turč. Teplice - Háj 155M: 0903 739 715 M: 0907 547 791

[email protected] dresov - základná: D - modrá T- čierna Š - modrá

- náhradná: D - zeleno-hnedá T - zeleno-hnedá Š - čierna

Žiara HORNÁ ŠTUBŇAPreds.: Rudolf NOVÁK Taj.: Ing. Ladislav SMOLEN 038 46 Horná Štubňa 224 038 46 Horná Štubňa 329

M: 0911 498 708 M: 0903 506 132Pošta: Jozef SROGONČÍK 038 46 Horná Štubňa 441 M: 0903 524 047

[email protected] Farba dresov - základná: D - zelená T - biela Š - zelená

- náhradná: D - biela T - zelená Š - biela

FC Tatran KLÁŠTOR pod ZNIEVOMPreds.: Ing. Ľudovít SMIK Taj.: Peter ČERNÁK Pošta 038 43 Kláštor p. Znievom, Severná 21/400 038 43 Kláštor p. Znievom

M: 0911 349 798 M: 0908 211 373ludo. smik@gma il.com

Turčan KOŠŤANY nad TURCOMPreds.: Ján MARČIČIAK Taj.: Ing. Pavol MELNÍK

038 41 Košťany 35 038 41 Košťany 403 M: 0903 549 733 M: 0903 415 034

[email protected] Farba dresov - základná: D - žltá T - žltá Š - žltá

- náhradná: D - tmavomodrá T - tmavomodrá Š - žlto-čierna

Dynamo KRPEĽANYPreds.: Ing. Peter ŠPIRKO Taj.: Erik KMENT Pošta 038 54 Krpeľany, Školská 119/2 038 54 Krpeľany, Vážska

M: 0908 906 382 [email protected] M: 0911 838 822 [email protected] dresov - základná: D - biela T - modrá Š - modrá

- náhradná: D - červená T - červená Š - červenáFK IDOP LIPOVEC

Preds.: Ing. Eduard KOVALČÍK Taj.: Igor KELLER 036 01 Martin, Bellova 3/56 Pošta 038 61 Lipovec, Hoskorná 67 M: 0915 819 538 M: 0907 259 899

[email protected] [email protected]

Družba MALÝ ČEPČÍNPreds.: Elena ŠTANCLOVÁ Taj.: Danka ĎANOVSKÁ

038 45 Malý Čepčín 122 038 45 Malý Čepčín 153M: 0905 770 730 M: 0915 314 344

[email protected] [email protected] Farba dresov - základná: D - biela T - biela Š - biela

- náhradná: D - červená T - červená Š - červená

MŠK FOMAT MARTINPreds.:Ľubomír VAŇKO Manaž.: Ivan ŠENŠEL

036 01 Martin, ZŠ Hurbanova č. 27 036 01 Martin, ZŠ Hurbanova č. 2760

M: 0903 648 321Marián TURČINA 036 01 Martin, ZŠ Hurbanova č. 27 M: 0905 896 614 [email protected] Farba dresov - základná: D - biela T - biela Š - biela

- náhradná: D - modrá T - modrá Š – modrá

ŠKF ZŤS VTJ MARTIN momentálne neaktívny

Spartak 1912 MARTIN momentálne neaktívny

ŠK Drienok MOŠOVCEPreds.: Jozef MAJERČÍK Taj.: Peter DAUBNER

A. Lackovej 2024 Pošta SNP 385038 21 Mošovce 038 21 MošovceM: 0905 926 181 M: 0948 017 052

[email protected] p [email protected] Farba dresov - základná: D - zelená T - čierna Š - zelená

- náhradná: D - červená T - čierna Š - červená

Partizán NECPALYÚčastník súťaží TFZ dospelých pod názvom FK Družstevník BELÁ-DULICE „B“

Farba dresov - základná: neuvedená!!!

Fatra NOLČOVOmomentálne neaktívny

Javorina PODHRADIEPreds.: Ján CUPAN Taj.: Jaroslav CHMÚRNY Pošta 038 52 Podhradie, 1. mája 237/72 038 52 Podhradie, Partizánska 146/18

M: 0907 835 742 M: 0908 278 468 [email protected]

Farba dresov - základná: D - modrá T - modrá Š - modrá- náhradná: D - fialová T - fialová Š - fialová

FK Štart PRIEKOPAmomentálne neaktívny

Dynamo PRÍBOVCEPreds.: Ing. Marek SOPKULIAK Taj.: Ing. Miroslav STAŇO

038 42 Príbovce 206 038 42 Príbovce 202 M: 0915 864 426 M: 0907 204 [email protected] [email protected]

Pošta: Juraj DOMONKOŠ 038 42 Príbovce 97 M: 0907 344 990 Farba dresov - základná: D - žltá T - čierna Š - biela

- náhradná: D - čierna T - čierna Š - čierna

Družstevník SKLABIŇAPreds.: Alžbeta ŠUPENOVÁ Taj..: Vladimír POLÁČEK

038 03 Sklabiňa 209 038 03 Sklabiňa 208M: 0915 820 599 M: 0908 551 466

[email protected] Pošta: Oľga VAVÁKOVÁ 038 03 Sklabiňa 170 M: 0905 863 001 olga. [email protected] Farba dresov - základná: neuvedená!!!

61

ŠK Agrokombinát SKLENÉPreds.: Bc. Adam KAJAN Taj.: Zdenka SCHNIEREROVÁ 038 47 Sklené 142 038 47 Sklené 224

M: 0918 243 984 M: 0905 286 805 [email protected] [email protected] dresov - základná: D - modrá T - modrá Š - modrá

- náhradná: D - zelená T - biela Š - zelená

Družstevník SLOVANYPreds.: Miroslav KRUPÁR Taj.: Daniel SOBOL Pošta 038 43 Slovany 163 038 43 Slovany 114

M: 0907 062 413 M: 0907 302 573 [email protected] [email protected] Farba dresov - základná: D - žltá T - červená Š - žltá

- náhradná: D – modro-čierna T - čierna Š - čierna

OFK SLOVENSKÉ PRAVNOPreds.: Jaroslav PÁLEŠ Taj.: Pavol GRUSMANN Pošta 038 22 Slov. Pravno 313 038 22 Slov. Pravno 316

M: 0908 936 546 M: 0905 790 136 [email protected] [email protected] Farba dresov - základná: D - modrá T - modrá Š - modrá

- náhradná: D - červeno-biela T - červená Š - červená

Tatran SUČANYPreds.: Ctibor PROČKA Taj.: Peter MORIC

038 52 Sučany, Vrútocká cesta 10 Pošta 038 53 Turany ČA 1061/23 M: 0944 949 102 M: 0911 851 583

[email protected] Farba dresov - základná: D – modro-biela T - čierna Š- čierna

- náhradná: D – bordová a červená T - čierna Š - čierna

FK Kriváň ŠÚTOVOmomentálne neaktívny

FK TREBOSTOVOPreds.: Branislav BADIK Taj.: Ing. Pavol ŠŤASTNIAKPošta 038 41 Martin, Piesky 103/50 038 41Trebostovo, Hlavná 130/34

M: 0905 149 449 M: 0915 847 [email protected] [email protected]

Farba dresov - základná: D - bledomodrá T - bledomodrá Š - bledomodrá- náhradná: D - čierna T - čierna Š - čierna

Miestny športový klub TURANYPreds.: Viliam KAPUSTA Taj.: Alena ŠIMKOVÁ Pošta 038 53 Turany, Ul. Vaňovská 18 038 53 Turany, Bazovského 11

M: 0903 958 257 M: 0905 983 [email protected]

Farba dresov - základná: D - červeno-biela T - červeno-biela Š - červeno-biela- náhradná: D - modro-biela T - modro-biela Š - modro-biela

Tatran TURČEKPreds.: Ján RUSNÁK Taj.: Jaroslav FRNO

038 48 Turček 180 038 48 Turček 330 M: 0905 988 460 M: 0908 248 960

62

[email protected] Farba dresov - základná: neuvedená!!!

TJ TURČIANSKE KĽAČANYPreds.: Vladimír JANÁK Taj.: Ing. Miroslav SKALÁK

Turč. Kľačany 68 Pošta 036 08 Martin - Priekopa, M. Dulu 46/58 M: 0908 583 866 M: 0915 819 612 [email protected]

ŠK TURČIANSKA ŠTIAVNIČKAPreds.: Ing. Marián ŤAPTÍK Taj.: Vratislav FISHER 038 51 Turč. Štiavnička, Jána Kostru 92/76 038 51 Turč. Štiavnička, 1. mája 21

M: 0905 328 513 M: 0915 819 570Pošta: ŠK T. Štiavnička 038 51 Turč. Štiavnička, Jána Kostru 92/76 [email protected] Farba dresov - základná: D - bielo-zelená T - zelená Š - bielo-zelená

- náhradná: D - červená T - čierna Š - bielo-čierne

Mestský futbalový klub Tepličan TURČIANSKE TEPLICEPreds.: Ing. Jaroslav BÁGEL Taj.: Ján REŠETÁR

038 15 Blatnica 296 039 01 Turč. Teplice, Ul. Štubnianska 33/59 M: 0903 226 315 M: 0918 463 178

[email protected] [email protected] Farba dresov - základná: D - bielo-modrá T - modrá Š - modrá

- náhradná: D - žlto-biela T - žltá Š - žltá

Družstevník VALČAPreds.: Oľga ŠTRBÁKOVÁ Taj.: Martin TOMČANY

038 35 Valča 514 038 35 Valča 53 M: 0908 319 970 M: 0905 364 875

[email protected] [email protected] Farba dresov - základná: D - modrá T - modrá Š - modrá

- náhradná: D - biela T - biela Š - biela

ATTACK VRÚTKYPreds.: Ivan GENDA Taj.: Jozef ŠTÍPALA

038 61 Vrútky, Dolná Kružná 2 038 61 Vrútky, Nábrežná 10/2 M: 0905 625 444 M: 0915 268 282

[email protected] [email protected] Pošta: Viliam BERNÍK 036 08 Martin 8, Majerčíkova 4 M: 0905 428 362 [email protected]

FK Slovan ŽABOKREKYPreds.: Peter JESENSKÝ Taj.: Milan PAĽAPošta 038 40 Žabokreky 125 038 40 Žabokreky 200

M: 0907 835 129 M: 905 942 686 [email protected] Farba dresov - základná: neuvedená!!!

*** *** ***

JUVENTUS Žilina (TJ Družstevník TURIE)Preds.: Andrea MICHALIČKOVÁ Taj.: Pavol VOJTKO Pošta 010 01 Žilina, Tajovského 17 010 01 Žilina, Tolstého 6

M: 0907 203 768 M: 0905 356 [email protected]

Farba dresov - základná: D - čierno-biela T - čierna Š - bielo-čierna

63

64

Príloha 1

Príloha 2

TERMÍNOVÁ LISTINA súťaží TFZ - ročník 2014 - 2015

Dátum / kolo I. Quicktrieda

II. Quicktrieda Dorasty Žiaci Prípr. A Prípr. B

3. 8. Ne 1 * * * * *10. 8. Ne 2 * * * * *

16. – 17. 8. So / Ne 3 1 1 1 * 123. – 24. 8. So / Ne 4 2 2 2 * 230. – 31. 8. So / Ne 5 3 3 3 1 36. – 7. 9. So / Ne 6 4 4 4 2 4

13. – 14. 9. So / Ne 7 5 5 5 3 520. – 21. 9. So / Ne 8 6 6 6 4 627. – 28. 9. So / Ne 9 7 7 7 5 74. – 5. 10. So / Ne 10 8 8 8 6 8

11. – 12. 10. So / Ne 11 9 9 9 7 9 18. – 19. 10. So / Ne 12 10 10 * * *25. – 26. 10. So / Ne 13 11 11 * * *

22. 3. Ne 14 * * * * *29. 3. Ne 15 * * * * *

4. – 5. 4. So / Ne 16 12 12 10 * 1011. – 12. 4. So / Ne 17 13 13 11 * 1118. – 19. 4. So / Ne 18 14 14 12 8 1225. – 26. 4. So / Ne 19 15 15 13 9 132. – 3. 5. So / Ne 20 16 16 14 10 149. – 10. 5. So / Ne 21 17 17 15 11 1516. – 17. 5. So / Ne 22 18 18 16 12 1623. – 24. 5. So / Ne 23 19 19 17 13 1730. – 31. 5. So / Ne 24 20 20 18 14 186. – 7. 6. So / Ne 25 21 21 finále finále finále

13. – 14. 6. So / Ne 26 22 finále - B20. 6. So finále - A

66

67

68