64
РЕГІСТР СУДНОПЛАВСТВА УКРАЇНИ ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ РЕГІСТРУ УКРАЇНИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ В РЕЗУЛЬТАТІ ЙОГО НАГЛЯДОВОЇ ДІЯЛЬНОСТІ 2 - 13 - 2 КИЇВ 2014

Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

РЕГІСТР СУДНОПЛАВСТВА УКРАЇНИ

ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ РЕГІСТРУ УКРАЇНИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ В РЕЗУЛЬТАТІ ЙОГО НАГЛЯДОВОЇ

ДІЯЛЬНОСТІ

№ 2 - 13 - 2

КИЇВ 2014

Page 2: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

2

ЗМІСТ

1 ВСТУП.........................................................................................................................................................................................................................…..……………...….... 3

1.1 ГРУПИ ДОКУМЕНТІВ...........................................................................................................................................................................................…………..……… 3

1.2 ВИЗНАЧЕННЯ................................................................................................................................................................................................................ ………..…..... 4

1.3 ПОРЯДОК ВИДАЧІ ДОКУМЕНТІВ ТА ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ.....................................................................................................................………....…………... 4 2 ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ …………………………………………………………………………………………………………………………………………...……. 5

1 ПЕРША ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕННІ ТЕХНІЧНОГО НАГЛЯДУ ЗГІДНО З ПРАВИЛАМИ І НОРМАМИ РЕГІСТРУ УКРАЇНИ …………………………………………………………………………………..…………………….….……………… 5

2 ДРУГА ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОГЛЯДАХ СУДЕН НА ПІДСТАВІ ПОЛОЖЕНЬ МІЖНАРОДНИХ

КОНВЕНЦІЙ І КОДЕКСІВ …………………………………………………………………………………………………..………………….. 17 3 ТРЕТЯ ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОГЛЯДАХ ПІДПРИЄМСТВ, ПРОМИСЛОВИХ ВИРОБІВ І ЗРАЗКІВ,

ПРОЕКТНИХ ОРГАНІЗАЦІЙ ………………………………………………………………………………….………………… ……………….38 .

4 ЧЕТВЕРТА ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕНІ НАГЛЯДУ В ІНШИХ СФЕРАХ………………………………………………. 41

4.1 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕННІ ТЕХНІЧНОГО НАГЛЯДУ ЗА ГІДРОТЕХНІЧНИМИ СПОРУДАМИ (ГТС) І ПРОМІРНИМИ РОБОТАМИ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 41

4.2 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОЦІНЦІ/СЕРТИФІКАЦІЇ СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ ЯКІСТЮ ………………………………………………. 42

4.2.1 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОЦІНЦІ/СЕРТИФІКАЦІЇ СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ ЯКІСТЮ В СИСТЕМІ РЕГІСТРА …………….. 42

4.2.2 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОЦІНЦІ/СЕРТИФІКАЦІЇ СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ ЯКІСТЮ В СИСТЕМІ УкрСЕПРО……………. 44

ЛИСТ ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ДОКУМЕНТОМ ……………………………………………………………………..………………………………………………..……… 45 ЛИСТ ОБЛІКУ ЗМІН………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………… 46

Page 3: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

3

1 ВСТУП Цей документ вміщує перелік форм документів, що видаються Регістром судноплавства України*1 за результатом його наглядової діяльності, і пояснення до їх видачі

1.1 ГРУПИ ДОКУМЕНТІВ В Переліку документи Регістру об’єднані в групи по їх належності: до Правил Регістру, положень міжнародних конвенцій, кодексів і угод, нагляду за промисловими підприємствами та нагляду в інших сферах. Кожна група розділена на підгрупи відповідно до тих чи інших розділів Правил, окремих міжнародних конвенцій і кодексів, документів, котрі підтверджують здійснення наглядової діяльності і визначають форму нагляду. 1. ПЕРША ГРУПА - ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕННІ ТЕХНІЧНОГО НАГЛЯДУ ЗГІДНО З ПРАВИЛАМИ І НОРМАМИ РЕГІСТРУ УКРАЇНИ

Підгрупи: 1.1 Свідоцтва про придатність до плавання, пасажирське свідоцтво 1.2 Класифікаційні документи 1.3 Свідоцтва і документи про обмірювання суден, крім обмірювання суден

згідно з Міжнародними конвенціями, нормами і Правилами 1.4 Свідоцтва про вантажну марку 1.5 Свідоцтва і документи по запобіганню забрудненню з суден 1.6 Свідоцтва щодо конструкції, обладнання і забезпечення 1.7 Документи, котрі підтверджують виконання Правил щодо

вантажопідіймальних пристроїв 1.8 Акти оглядів малих суден 1.9 Акти оглядів, крім тих, що виконуються на підставі Міжнародних конвенцій

і кодексів і актів оглядів малих суден 1.10 Донесення, переліки, повідомлення про класифікаційні огляди 1.11 Характеристика умов призначення надводного борту, розрахунок надводного борту Документи РСУ 2. ДРУГА ГРУПА - ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОГЛЯДАХ СУДЕН НА ПІДСТАВІ ПОЛОЖЕНЬ МІЖНАРОДНИХ КОНВЕНЦІЙ І КОДЕКСІВ

Підгрупи: 2.1 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна- родних конвенцій СОЛАС-74/78/88, МППЗС-72 2.2 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна- родної конвенції про вантажну марку 1966 р. (КВМ-66/88) 2.3 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна- родної конвенції про обмірювання суден 1969 р. та інших Міжнародних * Далі Регістр

Правил, норм і конвенцій про обмірювання суден 2.4 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна- родної конвенції МАРПОЛ 73/78/97 2.5 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна- родної конвенції про безпечні контейнери 1972 р. і Митної конвенції щодо контейнерів 2.6 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі кодексів ІМО: щодо конструкції і обладнання суден, що перевозять шкідливі хіміч- ні вантажі наливом, що перевозять зріджені гази наливом, щодо безпеки

суден з ДПП, ПБУ, спеціального призначення, підводні апарати 2.7 Свідоцтва, документи, акти оглядів про безпеку риболовних суден, що видаються на підставі Торремоліноської конвенції і Торремоліноського

Протоколу 1993 р. 2.8 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі МКУБ 2.9 Свідоцтва і документи, що видаються на підставі конвенцій і рекомендацій МОП 2.10 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна- родних актів для плавання суден на внутрішніх водних шляхах Європи та інших країн 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва, документи, акти, що видаються на підставі Міжнародного Кодексу

ISPS 2.13 Свідоцтва і документи, що видаються згідно з Угодою щодо пасажирських

суден, що здійснюють спеціальні перевезення 2.14 Свідоцтва і документи, що видаються на підставі Міжнародної конвенції по контролю за

шкідливими протиобростаючими системами суден, 2001 р. (AFS 2001) та Міжнародної конвенції щодо управління баластними водами, 2004 р. (МК УБВ 2004)

3. ТРЕТЯ ГРУПА - ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОГЛЯДАХ ПІДПРИЄМСТВ, ПРОМИСЛОВИХ ВИРОБІВ І ЗРАЗКІВ, ПРОЕКТНИХ ОРГАНІЗАЦІЙ

Підгрупи: 3.1 Акти оглядів підприємств, лабораторій, зразків виробів / матеріалів, 3.2 Сертифікати на промислові вироби 3.3 Протоколи 3.4 Документи про схвалення 3.5 Документи про визнання 3.6 Посвідчення 4. ЧЕТВЕРТА ГРУПА – ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕНІ НАГЛЯДУ В ІНШИХ СФЕРАХ. 4.1 Документи, що видаються при здійсненні технічного нагляду за

гідротехнічними спорудами (ГТС) і промірними роботами.

Page 4: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

4 4.2 Документи, що видаються при оцінці/сертифікації систем управлінні якістю 4.2.1Документи, що видаються при оцінці/сертифікації систем управління якістю в

системі Регістра 4.2.2 Документи, що видаються при оцінці/сертифікації систем управління якістю в

системі УкрСЕПРО

1.2 ВИЗНАЧЕННЯ В Переліку прийняті такі визначення: Г О Л О В Н Е У П Р А В Л І Н Н Я — Головне Управління Регістру України . Р Е Г І О Н А Л Ь Н Е П Р Е Д С Т А В Н И Ц Т В О — Регіональне Представництво, на території діяльності якого знаходиться порт приписки судна або підприємства Г О Л О В Н Е С У Д Н О Д Л Я Р Е Г І О Н А Л Ь Н О Г О П Р Е Д- С Т А В Н И Ц Т В А — Перше судно серійної або разової побудови, тех- нічний нагляд за побудовою якого вело дане Регіональне Представництво. Г О Л О В Н Е С У Д Н О Д Л Я Г О Л О В Н О Г О У П Р А В Л І Н Н Я — Перше судно серійної або разової побудови, котре поступає на облік Регістру. При побудові серійних суден на різних підприємствах головним судном є перше судно серії, котре побудовано на кожному з них. П І Д П Р И Є М С Т В О — Підприємство, завод, судноверфь, на котрих надаються послуги Регістром України при здійсненні наглядової діяльності

1.3 ПОРЯДОК ВИДАЧІ ДОКУМЕНТІВ ТА ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ Документи Регістру при здійсненні технічного нагляду за ремонтом суден, а також за переобладнанням, оформляються тільки у випадках, коли пере- обладнання стосується питань, обумовлених кожним із конкретних доку- ментів. Регіональні Представництва, що здійснюють наглядову діяльність, повинні забезпечувати своєчасне відправлення повідомлення про огляд і копій документів в Головне Управління згідно з Переліком. Документи, що видаються, підлягають реєстрації в “Журналі реєстрації порядкових номерів документів , що видаються”, який вміщує дані: номер документа, номер форми, назва судна, регістровий номер, дата видачі, прізвище, і.б. та підпис особи, яка видала документ. Журнали реєстрації порядкових номерів документів, що видаються, ведуться окремо для кожної групи документів згідно з “Переліком”. Документам, що видаються, присвоюється цифровий код (номер документа), який складається з чотирьох груп цифр і тире між ними .

Цей код складається з: .1 коду підрозділу РУ, який видав документ; .2 цифри – групи документів: 1, 2, 3, 4 відповідно до Переліку; .3 порядкового номера документа по журналу реєстрації виданих

документів РП або підрозділів ГУ;

Порядковий номер свідоцтв 2.10.4, 2.10.5, 2.10.6 і 2.10.7 присвоюється згідно з Реєстром, що веде Регіональне Представництво в м. Ізмаїлі;

.4 останніх 2 цифр року видачі документа.

Для документів 3 групи перед кодом указується вид документу – його скорочене визначення згідно з Інструкцією №2-07-12. Обмірним свідоцтвам 2.10.2, котрі видаються згідно з Міжнародною конвенцією про обмірювання суден внутрішнього плавання 1966 року (для плавання на р. Дунай) присвоюється код, котрий складається з букв RUA і п’ятизначного номера, де перші дві цифри – останні дві цифри року видачі свідоцтва і наступні три цифри – порядковий номер свідоцтва згідно з Реєстром, що веде Регіональне Представництво в м. Ізмаїлі. В Суднове Свідоцтво 2.10.11, як його номер, вноситься єдиний європейський ідентифікаційний номер судна, що складається з восьми арабських цифр, де перші три цифри – 420 – код Регістра, як компетентного органу з огляду суден, і наступні 5 цифр – серійний (порядковий) номер в реєстраційній книзі, яку веде Регіональне Представництво в м. Ізмаїлі. Документи, що оформляються на формах, позначених в колонці 2 (груп 1 і 2) Переліку знаком (*), видаються на бланках з елементами захисту. (**) Класифікаційне свідоцтво (ф. 1.2.1) на бланку з елементами захисту видається на всі морські, змішаного і внутрішнього плавання судна, самохідні і несамохідні з класом Регістру, та малі самохідні судна з потужністю головних двигунів 55 кВт та більше, за винятком водяних мотоциклів, і несамохідні судна валовою місткістю 80 і більше, а також на всі малі судна, що здійснюють рейси за межі території України. (+)Індекс в номері форми означає, що документ видається на судна під прапором країн, що не приєдналися до Протоколу 1988 року МК СОЛАС (Коморський Союз, Танзанія) та Протоколу 1988 року Міжнародної конвенції про вантажну марку (Коморський Союз, Грузія, Україна, Танзанія), але застосовують гармонізовану систему огляду згідно з Резолюцією ІМО А.883(21)

Page 5: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

5 ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ

1 ПЕРША ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕННІ ТЕХНІЧНОГО НАГЛЯДУ ЗГІДНО З ПРАВИЛАМИ І НОРМАМИ

РЕГІСТРУ УКРАЇНИ

Технічний нагляд при побудові,

первісному огляді і ремонті суден,

котрий зв’язаний з переобладнанням

Технічний нагляд/аудитиза суднами в експлуатації

Технічний нагляд за виготовленням

матеріа- лів і

виробів Для кого призначений документ

Головнеуправ-ління

Регіо-нальне Пред-став-ництво

Номер форми

Код форми Назва документу

Судно

Головне судно

Серійне

судно

Головне судно

Серійне

судно

Судно

Головне управління

Регіональне Представниц

тво

Підприємство

/Ком

панія

(МКУБ

)

Головнеуправління

Регіональне Представниц

тво

Дата введення

форми

Дата скасування

форми

Пояснення

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1.1 Свідоцтва про придатність до плавання, пасажирське свідоцтво

1.1.1 SWC*

Свідоцтво про придатність до плавання 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.01

Видається на самохідні судна під прапором України, крім малих, котрі здійснюють міжнародні рейси, строком на 5 років, щорічно підтверджується протягом 3 міс до або після закінчення кожного щорічного строку від дати чергового огляду судна. Не видається на судна внутрішнього плавання, якщо видане Суднове посвідчення або Суднове Свідоцтво за формою відповідно 2.10.1 або 2.10.11.

Page 6: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

6

1.1.2 SWC*

Свідоцтво про придатність до плавання 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01

Видається на самохідні і несамохідні судна під прапором України, котрі не здійснюють міжнародні рейси, крім малих суден. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується.

1.1.3 SWC Свідоцтво про придатність малого судна до плавання 1 — — — — 1 — — — — — 10.10

Видається на всі малі судна, які класифіковані Регістром на відповідність Правил класифікації та побудови малих суден.

Не видається на судна та плавзасоби з найбільшою довжиною корпусу до 2,5м, крім водних мотоциклів; водні атракціони, у т.ч. «банани» та подібні; дошки для серфінгу, зокрема з вітрилом або приводом; антикварні та історичні судна та їх копії, позначені як такі виробником; каное, байдарки, гондоли і водні велосипеди; гідроплани. Термін дії 5, 6 або 8 років. Підтверджується при щорічних або проміжних оглядах.

1.1.3.1 — Технічний талон про проведення технічного огляду малого судна

1 — — — — 1 — — — — — 05.14

Видається на малі судна, на які видається «Свідоцтво про придатність малого судна до плавання» ф. 1.1.3, за результатами первісного огляду для присвоєння класу або періодичного огляду для підтвердження чи поновлення класу.

1.1.3.2 TF Технічний формуляр малого судна 1 — — — — 1 — — — — — 11.11

Видається на судна й інші плавучі споруди і засоби, на які видається «Свідоцтво про придатність малого судна до плавання» ф. 1.1.3, є додатком до цього Свідоцтва. Термін дії необмежений.

1.1.3.2.1 TFS Технічний формуляр малого судна 1 — — — — 1 — — — — — 11.11

Видається на судна й інші плавучі споруди і засоби спрощеної конструкції, на які видається «Свідоцтво про придатність малого судна до плавання» ф. 1.1.3, є додатком до цього Свідоцтва. Термін дії необмежений

1.1.4 СP* Свідоцтво про технічну придатність судна до разового перегону

1 — — — — 1 1 — — — — 01.02

Видається на разовий перегін судну, котре не має права плавання в цьому районі, або судну, котре не має класу або його втратило при умові виконання спеціальних вимог Регістру

Page 7: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

7

1.1.5 PC* Пасажирське свідоцтво 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01

Видається на самохідні пасажирські судна, котрі не здійснюють міжнародні рейси. Термін дії 5 років за умови щорічного підтвердження.

1.1.6 ВРС* Свідоцтво буксирного судна 1 1 1 — — 1 1 — — — — 08.09 Видається на буксирні судна згідно з заявкою судновласника. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується.

1.2 Класифікаційні документи

1.2.1 CLC** Класифікаційне свідоцтво 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.11

Видається на: а) всі морські судна та судна змішаного і внутрішнього плавання , які класифіковані Регістром на відповідність Правил класифікації; б) малі судна: - самохідні з потужністю головних двигунів 55кВт та більше, за винятком водних мотоциклів, і несамохідні з валовою місткістю 80 і більше, які мають право плавання в морі: - з довжиною корпусу 20м та більше і риболовні судна та пороми, незалежно від довжини корпусу, які мають право плавання тільки внутрішніми (річковими) водними шляхами; - що здійснюють міжнародні рейси, або плавають під прапором інших країн. Терміни дії та підтвердження свідоцтва згідно з відповідними Правилами класифікації та Правилами огляду суден .

1.2.2 REF* Класифікаційне свідоцтво на холодильну установку 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01

Видається на всі судна з класифікованими холодильними установками на термін 5 років, щорічно підтверджується протягом 3 міс до або після закінчення кожного щорічного строку від дати чергового огляду

1.2.3 —* Класифікаційне свідоцтво життєпридатного підводного апарату (ЖПА)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.06

Видається на термін 5 років, щорічнопідтверджується протягом 3 міс. до або післязакінчення кожного щорічного строку від датичергового огляду. Складається українською і на прохання власникаЖПА, англійською мовами.

Page 8: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

8

1.2.4 CSL* Обліковий лист-план 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Оформлюється на судна, для яких установлена система безперервного огляду, згідно з Правилами Регістру. Додається до Класифікаційного свідоцтва

1.2.5 —* Класифікаційне свідоцтво суднового водолазного комплексу (СВК)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.06

Видається на термін 5 років, щорічнопідтверджується протягом 3 міс. до або післязакінчення кожного щорічного строку від датичергового огляду. Складається українською і на прохання власникаСВК, англійською мовами.

1.2.6 —* Свідоцтво про відповідність вимогам процедури відновлення корпусу судна

— — — — — 1 1 1 — — — 04.13

Видається при проведенні відновлення корпусу морських суден та суден класу М-СП. Складається українською та англійською мовами Термін дії не більше 5 років. Перевидається при кожному черговому огляді. Глава 6.7, Додаток І, ПОС

1.2.7 —* Свідоцтво про оновлення судна — — — — — 1 1 — — — — 12.03 Видається при відновленні судна внутрішнього та змішаного плавання, крім суден класу МСП, згідно з “Керівництвом з відновлення…”

1.2.7.1 —* Свідоцтво про оновлення елементів судна — — — — — 1 1 — — — — 12.03 Те ж саме

1.2.8 —* Свідоцтво про відповідність Правилам елемента корпусної конструкції

— — — — — 1 1 — — — — 07.06

Видається при побудові суден з використаннямелементів суден, що експлуатувалися, згідно з“Керівництвом Р.003-2003” “Побудова суден...”або “Правилам по строительству морских судов сиспользованием элементов эксплуатировавшихсясудов-доноров». Складається українською мовою.

1.2.9 —* Свідоцтво про відповідність Правилам технічних засобів / обладнання

— — — — — 1 1 — — — — 07.06

Теж саме

1.2.10 —* Свідоцтво про збереження класу — — — — — 1 1 — — — — 12.06 Видається Головним управлінням Регістру по

заявці страхувальників та інших заінтересованихорганізацій

Page 9: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

9

1.3 Свідоцтва і документи про обмірювання суден, крім обмірювання суден

згідно з Міжнародними конвенціями, нормами і Правилами

1.3.1 —* Обмірне свідоцтво 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 03.07

Видається на морські судна та судна змішаногоплавання довжиною 24 м і більше, що нездійснюють міжнародні рейси, котрі обмірянізгідно з “Правилами обмера морских судов и судовсмешанного плавання” РУ.

1.3.1.1 —* Обмірне свідоцтво 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 03.07 Видається на судна, обміряні не у відповідності до “Правил обмера морских судов и судов смешанного плавання” РУ.

1.3.2 —* Tonnage certificate 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99 Видається на судна довжиною менше 24 м, котрі здійснюють міжнародні рейси. Складається англійською мовою

1.4 Свідоцтва про вантажну марку

1.4.1 NLL* Свідоцтво про вантажну марку 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01

Видається на морські самохідні і несамохідні судна, на судна змішаного плавання, котрі не здійснюють міжнародні рейси, а також на риболовні судна, згідно з Правилами Регістру про вантажну марку. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується. Видається також на судна, на котрі видається Міжнародне свідоцтво про звільнення для вантажної марки на термін дії цього Свідоцтва.

1.4.2 DLL*

Свідоцтво про вантажну марку морського судна з динамічним принципом піддержання

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Видається на морські судна з динамічними принципами піддержання, на котрі розповсюд- жуються Правила забезпечення безпеки суден з динамічними принципами піддержання. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується

Page 10: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

10

1.4.3 RLL* Регіональне Свідоцтво про вантажну марку для Чорного моря (2001 р.)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.01

Видається на пасажирські судна проекту 302, котрі здійснюють круїзні рейси згідно з Протоколом між Виконавчим агенством Морської Адміністрації Республіки Болгарії та ДДМРТ Міністерства транспорту України, на підставі Акту по формі 2.2.3

1.4.3.1 RLL* Регіональне Свідоцтво про вантажну марку для Чорного моря (2002 р.)

1 1 1 1 - 1 1 - - - - 05.05

Видається на пасажирські судна проекту 302, котрі здійснюють рейси згідно з Угодою між Морською Адміністрацією Республіки Румунії і Міністерством транспорту України, на підставі Акту по формі 2.2.3

1.5 Свідоцтва і документи по запобіганню забрудненню з суден

1.5.1 NOSG*

Свідоцтво про запобігання забруднення нафтою, стічними водами, сміттям та атмосфери

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.09

Видається відповідно до вимог Правил по запобіганню забруднення з суден, Правил екологічної безпеки і Правил класифікації та побудови суден внутрішнього плавання на судна, котрі не здійснюють міжнародні рейси. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується. Складається українською мовою.

1.5.1.1 NOSGE*

Свідоцтво про запобігання забруднення нафтою, стічними водами, сміттям та атмосфери

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 10.12

Видається відповідно до вимог Правил по запобіганню забрудненню з суден, Правил екологічної безпеки на морські судна, та судна змішаного плавання, що здійснюють міжнародні рейси і на які не розповсюджується дія МАРПОЛ 73/78/97. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується. Складається українською і англійською мовами

1.5.1.2 NOSGE*

Свідоцтво про запобігання забруднення нафтою, стічними водами, сміттям та атмосфери

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 10.12

Видається відповідно до вимог Правил по запобіганню забрудненню з суден, Правил екологічної безпеки і Правил класифікації та побудови суден внутрішнього плавання на судна, внутрішнього плавання, що здійснюють міжнародні рейси. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується. Складається українською і англійською мовами

Page 11: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

11

1.5.2 NOSG*

Свідоцтво про запобігання забруднення нафтою, стічними водами і сміттям

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Видається на судна внутрішнього і змішаного плавання: довжиною менше 25 м; з сумарною потужністю ДВС менше 220 кВт; з кількістю людей на борту не більше 10-ти осіб; з ДПП відповідно до вимог Правил екологічної безпеки. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується. Складається українською мовою

1.5.2.1 NOSGE*

Свідоцтво про запобігання забруднення нафтою, стічними водами і сміттям

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.00 Теж саме, що 1.5.2 Складається українською і англійською мовами

1.5.3 —* Свідоцтво двигуна про запобігання забруднення атмосфери

— — — — — — — — 1 1 — 12.06

Видається заводу-виготовлювачу двигуна або іншому заявнику сертифікації двигуна відповідно до вимог Правил по запобіганню забрудненню з суден / Правил класифікації та побудови суден внутрішнього плавання; повинне бути на судні.

1.6 Свідоцтва щодо конструкції, обладнання і забезпечення

1.6.1 SEC* Свідоцтво на обладнання та забезпечення 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01

Видається на морські судна, на судна внутрішнього і змішаного плавання і на іноземні судна, якщо на них не оформляється Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо обладнання і забезпечення. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується.

1.6.2 REC* Свідоцтво на радіообладнання 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Видається на морські судна, на судна внутрішнього і змішаного плавання і на іноземні судна, якщо на них не оформляється Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо радіообладнання. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується. На судна з однією УКВ радіостанцією може не видаватися; при цьому необхідні дані заносяться в свідоцтво 1.6.1.

Page 12: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

12

1.6.3 SECL*

Свідоцтво на обладнання та забезпечення 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.00

Видається на морські судна, на судна внутрішнього і змішаного плавання з довжиною корпусу до 45 м і на стоїчні судна (з порівняно невеликим складом обладнання) замість свідоцтв 1.6.1 і 1.6.2, якщо на них не оформлюється Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо обладнання і забезпечення. Термін дії 5 років. Щорічно підтверджується.

1.6.5 MPGI*Свідоцтво про придатність судна для перевезення небезпечних вантажів

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06

Видається на судна змішаного плавання, котрі не здійснюють міжнародні рейси, або за заявою судновласника на судна внутрішнього плавання при плаванні в басейнах з морським режимом судноплавства

1.6.6 FBI* Свідоцтво про придатність судна для перевезення навалочних вантажів

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06

Видається на судна змішаного плавання, котрі не здійснюють міжнародні рейси, або за заявою судновласника на судна внутрішнього плавання при плаванні в басейнах з морським режимом судноплавства

1.6.6.1 —* Перелік навалочних вантажів 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06 Додається до 1.6.6

1.7 Документи, котрі підтверджують виконання Правил щодо вантажопідіймальних пристроїв

1.8 Акти оглядів малих суден

1.8.1 — Акт первісного огляду малого судна

1 1 — 1 1 1 — 1 — — — 08.03 Видається на малі судна після побудови та на існуючі судна при прийомі під технічний нагляд

1.8.2 — Акт* огляду малого судна — — — — — 1 — 1 — — — 08.03

Видається на малі судна у випадку зміни власника, зміни оцінки технічного стану і умов плавання, необхідності встановлення вимог при чергових або позачергових оглядах, а також у випадках коли актом первісного огляду не дозволене плавання. Видається при кожному проміжному і черговому оглядах суден необмеженого, морських І та ІІ, MR 1 та MR 2 обмежених, змішаного (ЗП, ПМ, ПР, ПЗ), 1, 2, 3 прибережних районів плавання і суден 1, 2, 3 категорій.

Page 13: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

13

1.9Акти оглядів, крім тих, що виконуються на підставі Міжнародних конвенцій

і кодексів і актів оглядів малих суден

1.9.1 — Акт огляду для видачі / поновлення пасажирського свідоцтва

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Видається на пасажирські судна, що не здійснюють міжнародні рейси. Англійський текст — для суден під прапором іноземної держави.

1.9.2 —

Акт огляду корпусу, пристроїв, обладнання і забезпечення по закінченню побудови судна / первісного огляду

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Видається на морські, змішаного і внутрішнього плавання судна після побудови або при первісному огляді. Англійський текст — для суден під прапором іноземної держави.

1.9.3 —

Акт огляду механічної установки, систем по закінченню побудови судна / первісного огляду

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99 Теж саме

1.9.4 — Акт огляду електрообладнання по закінченню побудови судна / первісного огляду

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99 Теж саме

1.9.5 — Акт огляду обладнання автоматизації первісного / після побудови / чергового

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Видається на судна зі знаком автоматизації в символі класу після побудови, при первісному і черговому оглядах. Англійський текст - для суден під прапором іноземної держави.

1.9.6 — Акт огляду радіообладнання 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.01

Видається на всі судна, що не здійснюють міжна-родні рейси, а також на риболовні судна при всіх видах оглядів. Англійський текст - для суден під прапором іноземної держави. На судна з однією УКВ радіостанцією може не видаватися; при цьому необхідні дані заносяться в відповідні акти огляду обладнання

Page 14: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

14

1.9.7 — Акт огляду судна для призначення / поновлення вантажної марки

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.99

Видається на судна, котрі не здійснюють міжнародні рейси, морські, на котрі розповсюджуються Правила про вантажну марку морських суден і судна змішаного плавання після побудови, при первісному огляді і при черговому огляді. На судна внутрішнього плавання, плавзасоби спрощеної конструкції (понтони, баржі, плавпричали і т.і.) допускається акт не складати. Необхідні відомості вносяться при первісному огляді в акт по ф. 1.9.2 або 1.9.18 і при черговому огляді в акт по ф. 1.9.20. Англійський текст — для суден під прапором іноземної держави.

1.9.8 — Акт щорічного / проміжного* огляду корпусу, пристроїв, обладнання і забезпечення

— — — — — 1 1 — — — — 02.09

Видається на самохідні морські та змішаного плавання судна валовою місткістю 100 і більше та на плавучі доки. На всі інші судна видається акт по ф. 1.9.21 (див. також пояснення до форми ф.1.9.18). Може оформлятися при черговому огляді в об’ємі щорічного для продовження терміну дії документів Регістру

1.9.8.1 (t-esp-a) —

Додаткові вимоги для нафтоналивних суден щорічний огляд

— — — — — 1 1 — — — — 03.09 Додається до ф. 1.9.8 при щорічному огляді нафтоналивних суден ОРП з одинарним корпусом

1.9.8.2 (g-car-a) —

Додаткові вимоги для суден, призначених для перевезення сухих генеральних вантажів щорічний огляд

— — — — — 1 1 — — — — 03.09 Додається до ф. 1.9.8 при щорічному огляді суден, призначених для перевезення сухих генеральних вантажів

1.9.8.3 (t-esp-in) —

Додаткові вимоги для нафтоналивних суден проміжний огляд

— — — — — 1 1 — — — — 03.09 Додається до ф. 1.9.8 при проміжному огляді нафтоналивних суден ОРП з одинарним корпусом віком менше 10 років

1.9.8.4 (g-car-in) —

Додаткові вимоги для суден, призначених для перевезення сухих генеральних вантажів проміжний огляд

— — — — — 1 1 — — — — 03.09 Додається до ф. 1.9.8 при проміжному огляді суден, призначених для перевезення сухих генеральних вантажів віком менше 15 років

Page 15: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

15

1.9.8.5 (b-esp-a) —

Додаткові вимоги для навалювальних суден щорічний огляд

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.10 Додається до ф. 1.9.8 при щорічному огляді навалювальних суден ОРП з одинарним корпусом

1.9.8.6 (b-esp-in) —

Додаткові вимоги для навалювальних суден проміжний огляд

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.10 Додається до ф. 1.9.8 при проміжному огляді навалювальних суден ОРП з одинарним корпусом віком менше 10 років

1.9.9 — Акт щорічного / проміжного огляду механічної установки, систем

— — — — — 1 1 — — — — 12.00

Видається на самохідні морські та змішаного плавання судна валовою місткістю 100 і більше та на плавучі доки. На всі інші судна видається акт по ф. 1.9.21 (див. також пояснення до форми ф.1.9.18). Може оформлятися при черговому огляді в об’ємі щорічного для продовження терміну дії документів Регістру

1.9.10 — Акт щорічного / проміжного огляду електрообладнання

— — — — — 1 1 — — — — 01.99 Теж саме

1.9.11 — Акт щорічного / проміжного /чергового огляду корпусу та рульового пристрою в доці

1 1 1 — — 1 1 — — — — 04.01

Видається на морські судна і на судна змішаного і внутрішнього плавання валовою місткістю 100 і більше, при огляді судна в доці у випадку поєднування докового огляду зі щорічним/ проміжним або черговим оглядом

1.9.12 — Акт огляду (перевірки) судна в доці 1 1 1 — — 1 1 — — — — 01.01

Видається на морські судна і на судна змішаного і внутрішнього плавання валовою місткістю 100 і більше при огляді судна в доці

1.9.13 — Акт огляду обладнання автоматизації щорічного/ проміжного

— — — — — 1 1 — — — — 01.99

Видається на самохідні морські та змішаного плавання судна валовою місткістю 100 і більше та на плавучі доки. На всі інші судна видається акт по ф. 1.9.21 (див. також пояснення до ф. 1.9.18). Може оформлятися при черговому огляді в об’ємі щорічного для продовження терміну дії документів Регістру

1.9.14 — Акт чергового огляду корпусу, пристроїв, обладнання і забезпечення

— — — — — 1 1 — — — — 02.09 Видається на морські та змішаного плавання судна валовою місткістю 100 і більше та на плавучі доки при чергових оглядах

Page 16: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

16

1.9.14.1 (t-esp-s) —

Додаткові вимоги для нафтоналивних суден черговий огляд (проміжний огляд суден віком старше 10 років)

— — — — — 1 1 — — — — 02.09

Додається до ф. 1.9.14 при черговому огляді нафтоналивного судна ОРП з одинарним корпусом та до ф. 1.9.8 при проміжному огляді нафтоналивного судна ОРП з одинарним корпусом віком старше 10 років

1.9.14.2 (g-car-s) —

Додаткові вимоги для суден, призначених для перевезення сухих генеральних вантажів черговий огляд / проміжний огляд суден віком старше 15 років

— — — — — 1 1 — — — — 03.09

Додається до ф. 1.9.14 при черговому огляді суден, призначених для перевезення сухих генеральних вантажів та до ф. 1.9.8 при проміжному огляді суден, призначених для перевезення сухих генеральних вантажів віком старше 15 років

1.9.14.4 (b-esp-s) —

Додаткові вимоги для навалювальних суден черговий огляд

— — — — — 1 1 — — — — 02.10

Додається до ф. 1.9.14 при черговому огляді навалювального судна ОРП з одинарним корпусом та до ф. 1.9.8 при проміжному огляді навалювального судна ОРП з одинарним корпусом віком старше 10 років

1.9.15 — Акт чергового огляду механічної установки та систем

— — — — — 1 1 — — — — 02.01 Теж саме

1.9.16 — Акт чергового огляду електрообладнання

— — — — — 1 1 — — — — 01.99 Теж саме

1.9.17 —

Акт огляду в доці гребного вала, дейдвудного пристрою, рушія і донно-бортової арматури

1 1 1 — — 1 1 — — — — 02.01

Видається на самохідні морські, змішаного та внутрішнього плавання судна валовою місткістю 100 і більше при первісних оглядах, оглядах в доці і після побудови

1.9.18 — Акт огляду судна (одинарний) — — — — — 1 1 — — — — 01.01

Видається при позачергових оглядах всіх суден, а також у випадках необхідності при нагляді за побудовою, ремонтом і переобладнанням, при безперервному огляді об’єктів, а також при відсутності необхідних відомостей в інших актах, при оформленні свідоцтв про придатність судна для перевезення вантажів – за формами: 2.1.21, 2.1.22, 2.1.24, 2.1.25, 2.1.25.1 і свідоцтва за формою 2.3.1 і на іноземні судна

1.9.18 — Акт огляду судна (подвійний) — — — — — 1 1 — — — — 01.01 Теж саме

1.9.19 — Акт огляду класифікованої холодильної установки 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.05

Видається на холодильні установки, що класифікуються

Page 17: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

17

1.9.20 — Акт чергового огляду судна — — — — — 1 1 — — — — 12.00 Видається на морські та змішаного плавання судна валовою місткістю менше 100, а також на судна внутрішнього плавання

1.9.21 — Акт щорічного / позачергового огляду судна — — — — — 1 1 — — — — 01.02

Видається на самохідні морські та змішаного плавання судна валовою місткістю менше 100 і на морські та змішаного плавання несамохідні судна, а також на судна внутрішнього плавання

1.9.22 —

Акт огляду корпуса, пристроїв, обладнання і забезпечення плавучої бурової установки (ПБУ)/бурового судна по закінченню побудови/ первісного огляду

1 1 1 1 — — — — — — — 09.02 Видається на піднаглядні ПБУ/бурові судна після побудови або при первісному огляді

1.9.23 —

Акт щорічного/ проміжного* огляду корпуса, пристроїв, обладнання і забезпечення плавучої бурової установки (ПБУ)/бурового судна

— — — — — 1 1 — — — — 09.02 Видається на піднаглядні ПБУ/бурові судна в експлуатації

1.9.24 —

Акт чергового огляду корпуса, пристроїв, обладнання і забезпечення плавучої бурової установки (ПБУ)/бурового судна

— — — — — 1 1 — — — — 09.02 Теж саме

1.9.25 — Акт позачергового огляду судна в зв’язку з аварійним випадком — — — — — 1 1 — — — — 06.06

Видається при огляді суден в зв’язку з аварійним випадком. Складається українською мовою і, для суден під прапором іноземної держави, англійською мовою.

1.9.25.1 — Додаток — — — — — 1 1 — — — — 06.06 Видається при огляді суден в зв’язку з аварійним випадком. Складається українською мовою.

1.9.26 — Акт позачергового огляду судна в зв’язку з пожежею/ вибухом*

— — — — — 1 1 — — — — 03.03

Видається при огляді суден в зв’язку з пожежею або вибухом. Складається українською мовою і, для суден під прапором іноземної держави, англійською мовою.

1.9.26.1 — Додаток — — — — — 1 1 — — — — 03.03 Видається при огляді суден в зв’язку з пожежею або вибухом. Складається українською мовою.

Page 18: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

18

1.9.27 —

Акт експертної оцінки технічного стану судна відповідно до Правил Регістра судноплавства України

— — — — — 1 1 — — — — 01.14

Складається за результатами огляду при проведенні експертної оцінки судна. Може використовуватись при здійсненні попередньої оцінки технічного стану судна віком більше 20 років при прийомі на технічний нагляд Регістру. Правило 4.27 РОМСЕ

1.9.28 — Акт № ... — — — — — — — — 1 1 1 12.04 Видається при проведенні технічного нагляду на підприємствах виробниках матеріалів та виробів, контейнерів

1.9.29 —

Журнал технического наблюдения при освидетельствовании судна в ремонте, при переоборудовании (модернизации)

— — — — — 1 1* — — — — 08.04

Видається при огляді судна в ремонті, при переобладнанні (модернізації) та при чергових оглядах, пов’язаних з ремонтом *( на окрему вимогу ГУ)

1.9.30 — Акт огляду судна після закінчення перекласифікації 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.05

Видається при перекласифікації суден із класу ІКТ в клас Регістру України при наданні класу

1.9.31 — Доповнення до акту щорічного / проміжного / чергового* огляду корпусу №

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.10

Видається для виконання пунктів 12.6 і 12.8 акту щорічного/проміжного огляду корпусу (ф.1.9.8) та пунктів 21 і 25 акту чергового огляду корпусу (ф.1.9.14)

1.9.32 — Акт технічного нагляду судна для здійснення його державної реєстрації

1 1 — — — 1 1° 1° — — — 07.13

Видається за вимогою судновласника на судна та інші плавучі споруди і засоби для здійснення їх державної реєстрації. Форма затверджена наказом Міністерства інфраструктури України 26.07.2013 №520 як додаток 24 до наказу Міністерства транспорту та зв’язку України 13.12.2006 №1151 ° - копія акту по малим суднам залишається в РП, по іншим – направляється в ГУ.

Page 19: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

19

1.10 Донесення, переліки, повідомлення про класифікаційні огляди

1.10.1 — Оперативне повідомлення про класифікаційні огляди — — — — — — 2 — — — — 04.07

Видається відповідно до результатів будь-якого огляду. Направляється в службу 22 ГУ протягом 3-х робочих діб після огляду швидкими видами зв’язку (Е-mail, факс). Другий примірник направляється у комплекті з оглядовою документацією для формуляру судна.

1.10.2 — Перелік документів, оформлених при первісному / черговому огляді

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.02

Складається при комплектації документів на судно (морські самохідні судна валовою місткістю 100 і більше, а також судна змішаного плавання, що здійснюють міжнародні рейси). Назви і форми документів, котрі не видаються при огляді, можуть бути вилучені з форми при оформленні переліку документів

1.10.3 — Перелік документів, оформлених при первісному / черговому огляді

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.02

Складається при комплектації документів на судно (морські самохідні судна валовою місткістю менше 100 і морські несамохідні судна, судна внутрішнього плавання, а також судна змішаного плавання, що не здійснюють міжнародні рейси ). Назви і форми документів, котрі не видаються при огляді, можуть бути вилучені з форми при оформленні переліку документів

1.10.4 —

Перелік документів, оформлених при щорічному / проміжному / позачерговому огляді

— — — — — 1 1 — — — — 07.02

Складається при комплектації документів на судно. Назви і форми документів, котрі не видаються при огляді, можуть бути вилучені з форми при оформленні переліку документів

1.10.5 — Статус оглядів та Свідоцтв — — — — — — 1 — — — — 12.03

Заповнюється Регістром судноплавства України, якщо він є класифікаційним товариством, що втрачає, на запит класифікаційного товариства яке приймає судно під нагляд або на запит морських адміністрацій

Page 20: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

20

1.11Характеристика умов призначення надводного борту, розрахунок надводного

борту

1.11.1 —* Характеристика умов призначення вантажної марки 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.13

Видається на всі судна, на котрі розповсюджуються Правила про вантажну марку морських суден або МК-66

1.11.2 —* Розрахунок надводного борту відповідно до Правил Регістру судноплавства України

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.01

Видається при первісному огляді або у випадку установлення або зміни величини надводного борту для всіх суден, на котрі розповсюджуються Правила про вантажну марку морських суден

1.11.2.1 —*

Розрахунок надводного борту відповідно до Правил Регістра судноплавства України та міжнародної конвенції про вантажну марку 1966/88/2003*

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.13 Видається для суден, які відповідають вимогам Правил про вантажну марку морських суден, вид.2011р. і Міжнародної конвенції про вантажну марку 1966/88/2003.

Документи РСУ

РСУ-40 CLCY*

Классификационное свидетельство 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.98

Видається на вітрильні і вітрильно – моторні судна згідно з “Руководством по классификации, техническому надзору за строительством и эксплуатацией яхт». Англійський текст – для суден, що здійснюють міжнародні рейси

РСУ-43 SY* Свидетельство о безопасности яхты

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.98 Теж саме

РСУ-43-1 REY*

Перечень оборудования для Свидетельство о безопасности яхты

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.98 Теж саме

РСУ-44 NOSGY*

Свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, сточными водами и мусором

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.98

Видається на вітрильні і вітрильно – моторні судна згідно з “Руководством по классификации, техническому надзору за строительством и эксплуатацией яхт». Англійський текст – для суден, що здійснюють міжнародні рейси

Page 21: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

21

РСУ-45 — Акт первоначального/ очередного освидетельствования яхты

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.98

Видається на вітрильні і вітрильно - моторні яхти класифіковані згідно з “Руководством по классификации, техническому надзору за строительством и эксплуатацией яхт” при первісному/черговому огляді

РСУ-46 — Акт ежегодного / внеочередного освидетельствования яхты

— — — — — 1 1 — — — — 12.98 Видається на вітрильні і вітрильно - моторні яхти класифіковані згідно з “Руководством по классификации, техническому надзору за строительством и эксплуатацией яхт”

2 ДРУГА ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩO ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОГЛЯДАХ СУДЕН НА ПІДСТАВІ ПОЛОЖЕНЬ

МІЖНАРОДНИХ КОНВЕНЦІЙ І КОДЕКСІВ

Технічний нагляд при побудові,

первісному огляді і ремонті суден,

котрий зв’язаний з переобладнанням

Технічний нагляд за суднами в експлуатації

Технічний нагляд за

виготовлен-ням матеріа- лів і виробів

Для кого призначений документ

Головнеуправ-ління

Регіо-нальне Пред-став-ництво

Номер форми

Код форми Назва документу

Судно

Головне судно

Серійне

судно

Головне судно

Серійне

судно

Судно

Головне управління

Регіональне П

редставництво

Підприємство

Головне управління

Регіональне Представниц

тво

Дата введення

форми

Дата скасування

форми

Пояснення

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Page 22: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

22

2.1 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна-

родних конвенцій СОЛАС-74/78/88, МППЗС-72

2.1.1 SP*

Свідоцтво про безпеку пасажирського судна Passenger ship safety certificate

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.14 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1988 року. Термін дії не більше 1 року.

2.1.1.2+ SP*

Свідоцтво про безпеку пасажирського судна Passenger ship safety certificate

1 1 1 1 __ 1 1 __ __ __ __ 05.14 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Резолюцією ІМО А.883(21). Термін дії не більше 1 року.

2.1.1.3 SP* Свідоцтво про безпеку пасажирського судна 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06

Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1978 р. Термін дії не більше 1 року

2.1.2 REP*

Перелік обладнання для Свідоцтва про безпеку пасажирського судна (форма Р) Record of equipment for the passenger ship safety certificate (Form P)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.11 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, з Поправками 1988 р. в доповнення до Свідоцтва SP (2.1.1 Терміну дії не має

2.1.2.2+ REP*

Перелік обладнання для Свідоцтва про безпеку пасажирського судна (форма Р) Record of equipment for the passenger ship safety certificate (Form P)

1 1 1 1 __ 1 1 __ __ __ __ 06.11

Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Резолюцією ІМО А.883(21) в доповнення до Свідоцтва SP (2.1.1.2). Терміну дії не має.

2.1.3 —

Акт огляду пасажирського судна відповідно до положень Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі 1974 р. з Поправками

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.04 Видається при огляді суден відповідно до положень Конвенції СОЛАС-74

2.1.4 —

Акт огляду пасажирського судна відповідно до положень Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі 1974 р. з Поправками

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.04 Теж саме; розроблений відповідно до резолюції MSC.24(60) та застосовується для суден, що побудовані до 1 жовтня 1994 р.

Page 23: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

23

2.1.4.1 — Доповнення (форма А) 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.01 Теж саме

2.1.4.2 — Доповнення (форма В) 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.01 Теж саме

2.1.4.4 — Акт перевірки автоматичної ідентифікаційної системи (АІС)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.08 Видається при щорічній перевірці АІС. Додається до форм 2.1.3, 2.1.4, 2.1.12, 1.9.8.

2.1.7 SC*

Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо конструкції Cargo ship safety construction certificate

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.14 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1988 р. Термін дії не більше 5 років. Потребує щорічного підтвердження.

2.1.7.1 SCS* Доповнення до Свідоцтва про безпеку вантажного судна щодо конструкції

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.01

Видається згідно з листом ІМО № 2343 від 1 жовтня 2001 р. на судна, що мають обмеження районів плавання ІІ ЗП, ІІІ ЗП і М-СП, R2-RSN i R3-RSN. Термін дії відповідно до терміну дії свідоцтва по ф. 2.1.7.

2.1.7.2+ SC*

Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо конструкції Cargo ship safety construction certificate

1 1 1 1 __ 1 1 __ __ __ __ 05.14

Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Резолюцією ІМО А.883(21). Термін дії не більше 5 років. Потребує щорічного підтвердження.

2.1.7.3 SC* Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо конструкції

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1978 р. Термін дії не більше 5 років

2.1.8 —

Акт огляду конструкції вантажного судна відповідно до положень Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі 1974 р. з Поправками

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.04 Видається при огляді суден відповідно до положень Конвенції СОЛАС-74.

2.1.9 SE*

Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо обладнання та забезпечення Cargo ship safety equipment certificate

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.14 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1988 р. Термін дії не більше 5 років. Потребує щорічного підтвердження.

2.1.9.2+ SЕ*

Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо обладнання та забезпечення Cargo ship safety equipment certificate

1 1 1 1 __ 1 1 __ __ __ __ 05.14

Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Резолюцією ІМО А.883(21). Термін дії не більше 5 років. Потребує щорічного підтвердження.

Page 24: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

24

2.1.9.3 SE* Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо обладнання та забезпечення

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1978 р. Термін дії не більше 2 років

2.1.10 REE*

Перелік обладнання для свідоцтва про безпеку вантажного судна щодо обладнання та забезпечення (форма Е) Record of equipment for the cargo ship safety equipment certificate (Form E)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.11 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1988 р. в доповнення до Свідоцтва SE (2.1.9). Терміну дії не має.

2.1.10.2+ REE*

Перелік обладнання для свідоцтва про безпеку вантажного судна щодо обладнання та забезпечення (форма Е) Record of equipment for the cargo ship safety equipment certificate (Form E)

1 1 1 1 __ 1 1 __ __ __ __ 06.11

Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Резолюцією ІМО А.883(21) в доповнення до Свідоцтва SE (2.1.9.2). Терміну дії не має.

2.1.11 RSE* Перелік допущеного обладнання, що забезпечує безпеку вантажного судна

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01 Видається на всі вантажні судна, на котрі розповсюджуються вимоги МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1978 р. Терміну дії не має

2.1.11.1 —*

Документ про відповідність вантажного судна Поправкам 1994, 1996-2002 до МК СОЛАС

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 08.05

Додається до форми 2.1.11

2.1.11.2 —* Документ про відповідність вантажного судна Поправкам 2002-2005 до МК СОЛАС

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.07 Додається до форми 2.1.11

2.1.12 —

Акт огляду обладнання і забезпечення вантажного судна відповідно до положень Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі 1974 р. з Поправками

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.04 Видається при огляді суден відповідно до положень Конвенції СОЛАС-74.

2.1.12.1 —

Посвідчення про проведення перевірок і випробувань спускових пристроїв і пристроїв віддавання гаків під навантаженням

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.07

Видається при проведенні перевірок і випробувань спускових пристроїв і пристроїв віддавання гаків під навантаженням при проведенні щорічних/проміжних та чергових оглядів рятувальних засобів морських суден та суден

Page 25: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

25 змішаного плавання

2.1.12.2 —__

Посвідчення про випробування посадочних трапів та сходень (згідно з циркулярним листом ІМО MSC.1/CIRC.1331)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 11/12 Видається при проведенні перевірок та випробувань посадочних трапів та сходень морських суден та суден змішаного плавання

2.1.13 SR*

Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо радіообладнання. Cargo ship safety radio certificate

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.11

Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1988 р. Термін дії не більше 5 років. Потребує щорічного підтвердження.

2.1.13.2+ SR*

Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо радіообладнання. Cargo ship safety radio certificate

1 1 1 1 __ 1 1 __ __ __ __ 06.11

Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Резолюцією ІМО А.883(21). Термін дії не більше 5 років. Потребує щорічного підтвердження.

2.1.13.3 SR* Свідоцтво про безпеку вантажного судна щодо радіообладнання

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1978 р. Термін дії не більше 1 року

2.1.14 RER*

Перелік обладнання для свідоцтва про безпеку вантажного судна щодо радіообладнання (форма R) Record of equipment for the cargo ship safety radio certificate (Form R)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.11 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1988 р. в доповнення до Свідоцтва SR (2.1.13). Терміну дії не має.

2.1.14.2+ RER*

Перелік обладнання для свідоцтва про безпеку вантажного судна щодо радіообладнання (форма R) Record of equipment for the cargo ship safety radio certificate (Form R)

1 1 1 1 __ 1 1 __ __ __ __ 06.11 Видається відповідно до положень МК СОЛАС-74, зміненої Резолюцією ІМО А.883(21) в доповнення до Свідоцтва SR (2.1.13.2). Терміну дії не має.

2.1.15 —

Акт огляду радіообладнання вантажного судна відповідно до положень Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі 1974 р. з Поправками

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.03 Видається при огляді суден відповідно до положень Конвенції СОЛАС-74.

2.1.15.1 — Додаток до акту огляду 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.06 Теж саме

Page 26: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

26 радіообладнання вантажного судна

2.1.18

SEE*, SCE*, SPE*, SRE*

Свідоцтво про звільнення 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.14

Видається на судна за рішенням Морської Адміністрації Прапору та спеціальним дозволом ГУ при наявності підстав, передбачених Конвенцією СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1988 р, на обумовлений нею термін.

2.1.18. 3 EC* Свідоцтво про вилучення 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.99

Видається на судна за рішенням Морської Адміністрації Прапору та спеціальним дозволом ГУ при наявності підстав, передбачених Конвенцією СОЛАС-74, зміненої Протоколом 1978 р., на обумовлений нею термін

2.1.19 DGB* Документ про відповідність. Спеціальні вимоги для суден, що перевозять небезпечні вантажі

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.13

Видається на пасажирські судна та валовою місткістю 500 і більше вантажні судна, кілі котрих закладені 1 вересня 1984 р. або після і побудовані до 01.07.2002 р., на вантажні судна валовою місткістю менше 500, кілі котрих закладені 1 лютого 1992 р. або після, котрі відповідають вимогам Правила ІІ-2/54 МК СОЛАС-74 з поправками, зміненої Протоколом до неї 1988 року. Термін дії 5 років.

2.1.19.1 DGB*

Документ про відповідність. Спеціальні вимоги до суден, що перевозять небезпечні вантажі

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.13

Видається на пасажирські судна та валовою місткістю 500 і більше вантажні судна, побудовані 01.07.2002. та після цієї дати, котрі відповідають вимогам Правила ІІ-2/19 МК СОЛАС-74 з поправками, зміненої Протоколом до неї 1988 року. Термін дії 5 років.

2.1.20 —

Акт огляду судна відповідно до положень Правила 54 глави ІІ-2 Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі 1974 року з поправками

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.01 Видається при огляді судна на відповідність вимогам Правила ІІ-2/54 МК СОЛАС-74 з поправками.

2.1.20.1 —

Акт огляду судна відповідно до положень правила 19 глави ІІ-2 Міжнародної конвенції про охорону людського життя на морі 1974 року з поправками

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 08.04

Видається при огляді судна на відповідність вимогам Правила ІІ-2/19 МК СОЛАС-74 з поправками

Page 27: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

27

2.1.21 FB*

Свідоцтво про придатність судна для перевезення навалювальних вантажів Certificate of Fitness for the Carriage of Solid Bulk Cargo

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.11

Видається на підставі акту за ф. 1.9.18 на всі судна, що перевозять навалювальні вантажі відповідно до вимог Міжнародного кодексу морського перевезення навалювальних вантажів (МКМПНВ), видається також на судно, на яке оформлені свідоцтва 2.1.19, 2.1.19.1 при перевезенні навалювальних вантажів. Термін дії 5 років, щорічне підтвердження

2.1.22 FBS*

Доповнення до Свідоцтво про придатність судна для перевезення навалювальних вантажів Supplement to the Certificate of Fitness for the Carriage of Solid

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.11

Видається на підставі акту за ф. 1.9.18 на всі судна, що перевозять навалювальні вантажі відповідно до вимог Міжнародного кодексу морського перевезення навалювальних вантажів (МКМПНВ), видається також на судно, на яке оформлені свідоцтва 2.1.19, 2.1.19.1 при перевезенні навалювальних вантажів. Термін дії 5 років, щорічне підтвердження.

2.1.23 —*

Свідоцтво про проведення випробувань для визначення маневрених характеристик судна

1 1 1 1 - 1 1 — — — — 12.06

Видається на судна довжиною 100 м і більше, а також на танкери- хімовози та газовози незалежно від їх довжини

2.1.24 FGB* Свідоцтво про придатність судна для перевезення зерна насипом

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.99

Видається на підставі акту за ф. 1.9.18 відповідно до положень Міжнародного кодексу про безпечне перевезення зерна насипом. Видається при наявності Інформації про остійність судна при завантаженні зерном. Терміна дії не має

2.1.25 MPG* Свідоцтво про придатність судна для перевезення небезпечних вантажів

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.01

Видається на підставі акту за ф. 1.9.18 на пасажирські судна та валовою місткістю 500 і більше вантажні судна, кілі котрих закладені до 1 вересня 1984 р., на вантажні судна валовою місткістю менш 500, кілі котрих закладені до 1 лютого 1992 р., що перевозять небезпечні вантажі в упаковці, відповідно до вимог МК МПНВ. Термін дії 5 років

2.1.25.1 CDG* Свідоцтво про придатність судна для перевезення небезпечних вантажів

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.01

Видається на підставі акту за ф. 1.9.18 тільки за окремим дорученням Головного Управління на судна, що перевозять конкретні небезпечні вантажі в упаковці, в тому числі вантажі класів 6.2 і 7, відповідно до вимог МК МПНВ. Термін дії 5 років.

2.1.26 LPC* Перелік дозволених до перевезення вантажів 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.01

Видається спільно із Свідоцтвом по формі 2.1.18 та 2.1.18.3 у випадку звільнення судна від виконання вимог правила ІІ-2/53.1.1/ІІ-2/10.7.1.3 Конвенції СОЛАС-74 з поправками

Page 28: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

28

2.1.27 LOP* Перелік всіх експлуатаційних обмежень для пасажирського судна

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 10.99 Видається на пасажирські судна відповідно до правила 30 глави V Конвенції СОЛАС-74 з поправками. Термін дії 1 рік

2.1.29 HS* Свідоцтво про безпеку високошвидкісного судна 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.00

Видається на судна відповідно до Международного кодексу безпеки високошвидкісних суден 1994 року (HSC Code 1994), котрі побудовані 1 січня 1996 року або після цієї дати, але до 1 липня 2002 року. Термін дії 5 років, за умови щорічного підтвердження.

2.1.30 REHS* Перелік обладнання для свідоцтва про безпеку високошвидкісного судна

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.00 Терміну дії не має

2.2 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна-

родної конвенції про вантажну марку 1966 р. (КВМ-66/88)

2.2.1 LL* Міжнародне свідоцтво про вантажну марку 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.13

Видається відповідно до положень Міжнародної Конвенції про вантажну марку 1966 р., зміненої Протоколом 1988 р. Термін дії до 5 років

2.2.1.1 LLS* Доповнення до Міжнародного свідоцтва про вантажну марку (1966 р.)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01

Видається згідно з листом ІМО № 2343 від 1 жовтня 2001 р. на судна, що мають обмеження районів плавання ІІ ЗП, ІІІ ЗП і М-СП, R2-RSN i R3-RSN. Складається українською та англійською мовами. Видається також як доповнення до Свідоцтва за формою 1.4.1 (01.01) у випадку оформлення його на судно з Свідоцтвом про звільнення для вантажної марки; при цьому у назві документу викреслюється слово “міжнародного”. Термін дії до 5 років

2.2.1.2+ LL* Міжнародне свідоцтво про вантажну марку 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.13

Видається відповідно до положень Міжнародної Конвенції про вантажну марку 1966 р., згідно з Резолюцією ІМО А.883(21)Термін дії до 5 років, потребує щорічного підтвердження

Page 29: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

29

2.2.1.3 LL* Міжнародне свідоцтво про вантажну марку 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.06

Видається відповідно до положень Міжнародної Конвенції про вантажну марку 1966 р. Термін дії до 5 років. Складається українською та англійською мовами

2.2.2 LLE* Міжнародне свідоцтво про звільнення для вантажної марки 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.13

Видається за рішенням Морської Адміністрації Прапору та спеціальним дозволом ГУ при наявності підстав, передбачених Міжнародною Конвенцією про вантажну марку 1966 р., зміненою Протоколом 1988 р., і на обумовлений нею термін

2.2.2.2+ LLE* Міжнародне свідоцтво про звільнення для вантажної марки

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.13

Видається за рішенням Морської Адміністрації Прапору та спеціальним дозволом ГУ при наявності підстав, передбачених Міжнародною Конвенцією про вантажну марку 1966 р.,згідно з Резолюцією ІМО А.883(21), на обумовлений Адміністрацією термін

2.2.2.3 LLE* Міжнародне свідоцтво про вилучення для вантажної марки 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.99

Видається за рішенням Морської Адміністрації Прапору та спеціальним дозволом ГУ при наявності підстав, передбачених Міжнародною Конвенцією про вантажну марку 1966 р. і на обумовлений нею термін. Складається українською та англійською мовами

2.2.3 — Акт огляду судна відповідно до положень Міжнародної Конвенції про вантажну марку 1966р.

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.02 Видається при огляді суден відповідно до положень Міжнародної Конвенції про вантажну марку 1966р.

2.3 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна-

родної конвенції про обмірювання суден 1969 р та інших Міжнародних

Правил, норм і конвенцій про обмірювання суден

2.3.1 TC* Міжнародне обмірне свідоцтво (1969 р.) 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 11.00

Видається на підставі акту за ф. 1.9.18 відповідно до вимог Міжнародної конвенції про обмірювання суден 1969 р. на всі судна, що здійснюють міжнародні рейси. Складається українською та англійською мовами

Page 30: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

30

2.3.2 —* Tonnage Declaration (Декларація про обмірювання)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.99

Видається на іноземні судна, котрі плавають або будуть плавати під прапором держави, що не підписала Міжнародну конвенцію про обмірювання суден. Видається за уповноваженням адміністрації цієї держави. Складається англійською мовою

2.3.3 TCS* SUEZ CANAL SPECIAL TONNAGE CERTIFICATE 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.00

Видається на судна обміряні згідно з Суецькими правилами обмірювання місткості суден (в тому числі на іноземні) на прохання судновласника

2.3.3.1 TCSP*

Provisional TONNAGE CERTIFICATE for passages through the Suez canal

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 03.04 Видається на судна обміряні згідно з Суецькими правилами обмірювання місткості суден (в тому числі на іноземні) на прохання судновласника

2.3.4 TVP* Panama Canal PC/UMS documentation of total volume 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.13 Видається на морські самохідні судна (в тому

числі на іноземні) на прохання судновласника.

2.4 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна-

родної конвенції МАРПОЛ 73/78/97

2.4.1 MO* Міжнародне свідоцтво про запобігання забруднення нафтою

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.06 Видається відповідно до Додатку І Конвенції МАРПОЛ-73/78 з поправками

2.4.1.3 МО* Міжнародне свідоцтво про запобігання забруднення нафтою

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.99

Видається відповідно до положень Конвенції МАРПОЛ – 73/78. Термін дії до 5 років. Складається українською та англійською мовами

2.4.2 MOSA*

Доповнення до міжнародного свідоцтва про запобігання забруднення нафтою (Свідоцтво ІОРР) форма А

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.11 Додається до форм 2.4.1

Page 31: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

31

2.4.3 MOSB*

Доповнення до міжнародного свідоцтва про запобігання забруднення нафтою (Свідоцтво ІОРР) форма В

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.11 Додається до форм 2.4.1

2.4.4 MN* Міжнародне свідоцтво про запобігання забруднення при перевезенні шкідливих рідких речовин наливом

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.06 Видається відповідно до Додатку ІІ Конвенції МАРПОЛ-73/78 з поправками

2.4.4.3 MN* Міжнародне свідоцтво про запобігання забруднення при перевезенні шкідливих рідких речовин наливом

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.00 Видається відповідно до положень Конвенції МАРПОЛ – 73/78. Термін дії до 5 років. Складається українською та англійською мовами

2.4.5 MS* Міжнародне свідоцтво про запобігання забруднення стічними водами

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.12

Видається при огляді суден відповідно до положень Додатку IV до Конвенції МАРПОЛ - 73/78. Термін дії до 5 років. Складається українською та англійською мовами

2.4.6 MG*

Свідоцтво про відповідність вимогам Додатку V Конвенції МАРПОЛ 73/78 (Запобігання забруднення сміттям)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.02

Видається відповідно до вимог Правил про запобігання забруднення з суден з метою підтвердження виконання вимог Додатку V до Конвенції МАРПОЛ – 73/78 на суднах, що здійснюють міжнародні рейси. Термін дії до 5 років. Складається українською та англійською мовами

2.4.7 —

Акт огляду судна відповідно до положень Додатку І до Міжнародної Конвенції про запобігання забруднення з суден 1973 р., зміненої Протоколом 1978р. до неї (МАРПОЛ- 73/78)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.01 Видається при огляді суден відповідно до положень Міжнародної Конвенції про запобігання забруднення з суден (МАРПОЛ- 73/78).

2.4.7.1 — Додаток 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.01 Теж саме

Page 32: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

32

2.4.8 СПТС

Свідоцтво про типове схвалення приладів для виміру вмісту нафти, призначених для сигналізаторів про вміст нафти в скиданні (15 млн-1)

1 — — — — — — — 1 1 1 09.00

Видається згідно з положеннями Конвенції МАРПОЛ –73/78. Повинно знаходитися на борту при наявності відповідного обладнання. На судна, що плавають під прапором України, видається разом з документом, що підтверджує виготовлення відповідного обладнання під наглядом Регістру

2.4.9 СПТС Свідоцтво про типове схвалення суднових інсинераторів

1 — — — — — — — 1 1 1 09.00 Теж саме

2.4.10 СПТВ Свідоцтво про типове випробування установок для обробки стічних вод

1 — — — — — — — 1 1 1 09.00 Теж саме

2.4.11 СПТС

Свідоцтво про типове схвалення приладів для виміру вмісту нафти, що призначені для контролю за скиданням забруднених нафтою вод із району вантажних танків нафтових танкерів

1 — — — — 1 — — 1 1 1 09.00 Див пояснення до форми 2.4.8

2.4.12 СПТС Свідоцтво про типове схвалення нафтового фільтруючого обладнання (обладнання на 15 млн –1)

1 — — — — 1 — — 1 1 1 09.00 Див пояснення до форми 2.4.8

2.4.13 СПТВ

Свідоцтво про типове випробування приладів для визначення межі поділу “нафта-вода” у відстійних та інших танках

1 — — — — 1 — — 1 1 1 09.00 Див пояснення до форми 2.4.8

2.4.14 —

Акт огляду судна відповідно до положень Додатку IV до Міжнародної конвенції про запобігання забруднення з суден 1973 р., зміненої Протоколом 1978 р. до неї, з поправками, внесеними документом КЗМС 44/20, (МАРПОЛ-73/78)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.01 Видається при огляді суден відповідно до положень Додатку IV до конвенції МАРПОЛ 73/78/97 з поправками, внесеними документом КЗМС 44/20

Page 33: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

33

2.4.15 —

Акт огляду судна відповідно до положень Додатку V до Міжнародної конвенції про запобігання забруднення з суден 1973 р., зміненої Протоколом 1978 р. до неї, (МАРПОЛ-73/78)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 06.01 Видається при огляді суден відповідно до положень Додатку V до конвенції МАРПОЛ 73/78

2.4.16 MEA* Міжнародне Свідоцтво двигуна про запобігання забруднення атмосфери

— — — — — — — — 1 1 — 09.13 Видається сертифікованому двигуну, повинне супроводжувати двигун протягом усього терміну його служби і бути завжди на борту судна

2.4.16.1 MEAS*

Доповнення до Міжнародного Свідоцтва двигуна про запобігання забруднення атмосфери (Свідоцтво EIAPP)

— — — — — — — — 1 1 — 09.13 Видається сертифікованому двигуну, повинне супроводжувати двигун протягом усього терміну його служби і бути завжди на борту судна

2.4.17 MA* Міжнародне Свідоцтво про запобігання забрудненню атмосфери

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.10

Видається відповідно до положень Конвенції МАРПОЛ—73/78/97. Термін дії до 5 років. Складається українською та англійською мовами

2.4.17.1 MAS*

Доповнення до Міжнародного Свідоцтва про запобігання забрудненню атмосфери (Свідоцтво IAPP)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.12 Додається до форми 2.4.17

2.4.18 —

Акт огляду судна у відповідності з положеннями Додатка VI до ... (МАРПОЛ-73/78)

1 1 1 1 - 1 1 — — — — 07.05 Видається при огляді суден відповідно до положень Додатку VI до конвенції МАРПОЛ 73/78/97

2.4.19 — Свідоцтво про схвалення типу сепаратора на 15 млн -1 — — — — — — — — 1 1 — 08.05

Видається при оглядах і випробуваннях сепаратора на 15 млн –1 згідно з резолюцією МЕРС.107(49)

2.4.19.1 —* Доповнення до Свідоцтва про схвалення типу сепаратора на 15 млн -1

— — — — — — — — 1 1 — 08.05

Теж саме

2.4.20 — Свідоцтво про схвалення типу попереджувального сигналізатора на 15 млн -1

— — — — — — — — 1 1 — 08.05 Видається при оглядах і випробуваннях

попереджувального сигналізатора на 15 млн –1 згідно з резолюцією МЕРС.107(49)

Page 34: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

34

2.4.20.1 —*

Доповнення до Свідоцтва про схвалення типу попереджувального сигналізатора на 15 млн -1

— — — — — — — — 1 1 — 08.05

Теж саме

2.4.21 IEE* Міжнародне свідоцтво про енергоефективність 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.12

Видається відповідно до положень Конвенції МАРПОЛ—73/78/97. Терміну дії не має. Складається українською та англійською мовами

24.21.1 IEES* Доповнення до Міжнародного свідоцтва про енергоефективність

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.12 Додається до форми 2.4.21

2.5 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна-

родної конвенції про безпечні контейнери 1972 р і Митної конвенції

щодо контейнерів

2.5.1 —* Свидетельство о допущении типа конструкции грузового контейнера по безопасности

— — — — — — — — 1 1 1 03.12 Видається згідно з вимогами Міжнародної конвенції про безпечні контейнери 1972 р. Термін дії не обмежений. Складається російською і англійською мовами

2.5.3 —* Свидетельство о допущении типа конструкции контейнера-цистерны по безопасности

— — — — — — — — 1 1 1 05.12 Видається згідно з вимогами Міжнародної конвенції про безпечні контейнери 1972 р. Термін дії не обмежений. Складається російською і англійською мовами

2.5.4 —* Свидетельство о соответствии прототипа контейнера-цистерны

— — — — — — — — 1 1 1 05.12

Видається згідно з вимогами Міжнародної конвенції про безпечні контейнери 1972 р. і Митної конвенції відносно контейнерів 1972 р. Термін дії не обмежений. Складається російською і англійською мовами

2.5.5 — Свидетельство о допущении контейнера на любом этапе после изготовления

— — — — — — — — 1 1 — 09.99 Видається згідно з положеннями Митної конвенції відносно контейнерів 1972 р. Термін дії не обмежений. Складається російською і англійською мовами

2.5.6 —* Свидетельство о допущении типа конструкции контейнера

— — — — — — — — 1 1 1 05.12 Теж саме

2.5.7 —* Акт освидетельствования грузовых контейнеров — — — — — — — — 1 — 1 03.12 Видається при огляді контейнерів в експлуатації

Page 35: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

35

2.5.8 — Акт освидетельствования контейнера — — — — — — — — 1 — 1 09.99 Видається при огляді перед ремонтом або в якості

додатку до форми 2.5.7

2.5.9 — Акт периодического освидетельствования контейнера-цистерны

— — — — — — — — 1 — 1 05.09 Выдается РП в черновом варианте и высылается в ГУ для учета освидетельствований контейнера-цистерны и оформления чистового варианта для передачи владельцу контейнера

2.5.11 —* Свидетельство на грузовой(ые) контейнер(ы) — — — — — — — — 1 — 1 05.12

Видається згідно з вимогами Міжнародної конвенції про безпечні контейнери 1972 р. і Митної конвенції відносно контейнерів 1972 р. Термін дії не обмежений. Складається російською і англійською мовами на прохання замовника

2.5.13 —* Свидетельство на контейнер-цистерну — — — — — — — — 1 — 1 05.12

Видається згідно з вимогами Міжнародної конвенції про безпечні контейнери 1972 р. і Митної конвенції відносно контейнерів 1972 р. Термін дії не обмежений. Складається російською і англійською мовами на прохання замовника

2.5.14 — Протокол испытаний контейнера — — — — — — — — 1 1 1 09.99 Видається Регістром на прохання замовника

2.5.15 — Свідоцтво про визнання підприємства-виготовлювача контейнерів

— — — — — — — — 1 1 1 04.05 Видається відповідно до Правил виготовлення контейнерів

2.5.16 — Заявка на освидетельствование контейнеров

— — — — — — — — 1 1 1 09.99 Оформляється при огляді контейнера в експлуатації

2.5.17 — Заявка на признание предприятия по ремонту контейнеров

— — — — — — — — 1 1 — 09.99 Оформляється при визнані підприємства по ремонту контейнерів

2.5.18 — Свидетельство о признании предприятия по ремонту контейнеров

— — — — — — — — 1 1 1 09.99 Видається згідно з “Руководством по техническому надзору за контейнерами в эксплуатации»

2.5.18.1 —* Приложение — — — — — — — — 1 1 1 09.99 Теж саме

Page 36: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

36

2.6 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі кодексів

ІМО: щодо конструкції і обладнання суден, що перевозять шкідливі хіміч-

ні вантажі наливом, що перевозять зріджені гази наливом, щодо безпеки

суден з ДПП, ПБУ, спеціального призначення, підводні апарати

2.6.1.1 СС*

Свідоцтво про придатність судна до перевезення небезпечних хімічних вантажів наливом

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.07

Видається відповідно до положень Кодексу поконструкції і обладнанню суден, що перевозятьнебезпечні хімічні вантажі наливом (РезолюціїMSC.9(53) і MEPC.20(22), з поправками)

2.6.2 СС*

Міжнародне свідоцтво про придатність судна до перевезення небезпечних хімічних вантажів наливом

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 10.13

Видається відповідно до положень МіжнародногоКодексу по конструкції і обладнанню суден, щоперевозять небезпечні хімічні вантажі наливом(Резолюції MSC.176(79) і MEPC.119(52), зпоправками) Для суден, що побудовані 1 липня 1986 року тапісля цієї дати

2.6.3 INF*

Міжнародне свідоцтво про придатність судна для перевезення ВЯП International Certificate of Fitness for the Carriage of INF cargo

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.10

Видається на судна на підставі положеньМіжнародного кодексу про безпечне перевезеннявідпрацьованого ядерного палива в упаковці,плутонію та високорадіоактивних відходів наборту судна (Кодекс ВЯП), резолюція MSC.88(71),при відповідності корпусу, обладнання,електрообладнання, пристроїв та матеріалів суднавимогам цього Кодексу. Термін дії 5 років. Складається українською таанглійською мовами.

2.6.5 СS*

Свідоцтво про конструкцію, обладнання і забезпечення судна з динамічними принципами підтримання

— — — — — 1 1 — — — — 03.07

Видається на існуючі судна відповідно доположень Кодексу про безпеку суден здинамічними принципами підтримання. Термін дії 1 рік. Складається українською та англійською мовами

2.6.6 DUS* Свідоцтво про безпеку плавучої бурової установки (1989 р.)

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 09.02

Видається на ПБУ згідно з положеннями Кодексу по конструкції і обладнанню плавучих бурових установок. Термін дії не більше 5 років. Складається українською та англійською мовами.

Page 37: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

37

2.6.7 DSS* Свідоцтво про безпеку водолазного комплексу 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 08.06

Видається на водолазні комплекси, щовідповідають вимогам Кодексу про безпекуводолазних комплексів 1995 року на термін 5років, щорічно підтверджується протягом 3 міс. доабо після закінчення кожного щорічного строку віддати чергового огляду. Складається українською і англійською мовами.

2.6.10 SS* Свідоцтво про безпеку судна спеціального призначення 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.10

Видається на судна спеціального призначення відповідно до положень Кодексу про безпеку суден спеціального призначення 2008 року, з урахуванням Протоколу 1988 р. до МК СОЛАС. Термін дії 5 років. Складається українською та англійською мовами.

2.6.10.3 SS* Свідоцтво про безпеку судна спеціального призначення 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 12.02

Видається на судна спеціального призначення відповідно до положень Кодексу про безпеку суден спеціального призначення з урахуванням протоколу 1978 р. до МК СОЛАС. Термін дії 5 років. Складається українською та англійською мовами.

2.6.11 RES * Перелік обладнання для Свідоцтва про безпеку судна спеціального призначення (форма SРS)

1 1 1 1 - 1 1 - - - - 04.10

Видається відповідно до положень Кодексу про безпеку суден спеціального призначення 2008 року. Терміну дії не має. Складається українською та англійською мовами.

2.7 Свідоцтва, документи, акти оглядів про безпеку риболовних суден, що

видаються на підставі Торремоліноської конвенції і Торремоліноського Протоколу 1993 р

2.7.1 FS* Міжнародне свідоцтво про безпеку риболовного судна 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.04

Видається на підставі положень Торремоліноського Протоколу 1993 р. до Торремоліноської Міжнародної конвенції з безпеки риболовних суден. Термін дії до 4 років. Щорічно підтверджується

Page 38: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

38

2.7.2 FSE* Міжнародне свідоцтво про звільнення для риболовного судна

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.04

Теж саме

2.7.3 REFS* Перелік обладнання для Міжнародного свідоцтва про безпеку риболовного судна

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.04 Теж саме. Терміну дії не має

2.8 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі МКУБ

2.8.1 DOC* Документ про відповідність — — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.2 IDOC* Тимчасовий Документ про відповідність — — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.3 SMC* Свідоцтво про управління безпекою — — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.4 ISMC* Тимчасове Свідоцтво про управління безпекою — — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

Page 39: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

39

2.8.5 — Свідоцтво — — — — — — — — 1 1 1 04.12 Видається при успішному складанні іспиту з курсу “Підготовка суднового персоналу з МКУБ”

2.8.6 — Свідоцтво — — — — — — — — 1 1 1 04.12 Видається при атестації аудитора внутрішніх перевірок СУБ судноплавних компаній

2.8.7 DOC* Document of compliance — — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.8 IDOC* Interim document of compliance — 1 1 1 1 — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.9 — Акт огляду — — — — — — — — 1 1 1 06.09 07.14

Складається на підставі положень резолюції ІМО А.741(18), зміненої резолюцією МSC.104(73) (МКУБ) п. 15 та “Процедуры по признанию организаций, предоставляющих консалтинговые услуги”

2.8.10 — Свідоцтво про визнання — — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

Page 40: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

40

2.8.11.1 — Акт про невідповідність та коригувальні дії (компанія) — — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.11.2 — Акт про невідповідність та коригувальні дії (судно) — — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.8.12 — Акт про результати перевірки СУБ компанії — — — — — — — — 1 — — 07.14 Теж саме

2.8.13 — Акт про результати перевірки СУБ судна — — — — — 1 — — — — — 07.14 Теж саме

2.8.14 — План перевірки СУБ 1 1 1 1 1 1 1 1 — — — 05.12 07.14

Складається при сертифікації згідно з положеннями резолюції А.913(22) – “Пересмотренное руководство по внедрению международного кодекса по управлению безопасностью (МКУБ) Администрациями” та “Процедуры по планированию и проведению освидетельствования СУБ’’

2.8.14.1 — План перевірки СУБ (компанія) — — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.14.2 — План перевірки СУБ (судна) — — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

Page 41: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

41

2.8.15 __ Документ про відповідність — — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.16 STSMССвідоцтво про управління безпекою (короткотермінове)

1 1 1 — — 1 1 1 — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.17 SMС* Safety management Certificate — — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.8.18 ISMС* Interim safety management Certificate — — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.8.19 STSMС Safety management Certificate (short-term) 1 1 1 — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.8.20 Акт про невідповідність та коригувальні дії - - - - - - 1 - 1 - - 07.14 Теж саме

Page 42: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

42

2.8.21 Акт про результати перевірки організації - - - - - - 1 - 1 - - 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.22 План перевірки організації - - - - - - 1 - 1 - - 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.23 Оперативне повідомлення про результати перевірки організації

- - - - - - -1 - - - - 07.14 Теж саме

2.8.24 Декларація експертів РУ - - - - - - - - 1 1 - 03.13 02.14 Видається агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків під час проведення огляду на відповідність вимогам Правила 1.4 Стандарту А 1.4 КПМС, 2006

2.8.25

План огляду агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідність Правилу 1.4 КПМС, 2006

- - - - - - - - 1 1 - 03.13 02.14 Теж саме

2.8.26 Акт про невідповідність/спостереження та коригувальні дії

- - - - - - - - 1 1 - 03.13 02.14 Теж саме

2.8.27

Звіт щодо результатів добровільного огляду агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідність Правилу 1.4 КПМС, 2006

- - - - - - - - 1 1 - 03.13 02.14 Теж саме

Page 43: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

43

2.8.28

Контрольний лист про огляд агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідність Правилу 1.4 КПМС,2006

- - - - - - - - 1 1 - 03.13 02.14 Заповнюється під час проведення первісного, поновлювального і щорічного огляду агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків

2.8.29 Свідоцтво про відповідність - - - - - - - - 1 1 - 03.13 02.14 Видається агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідніость вимогами Правила 1.4 Стандарту А 1.4 КПМС, 2006

2.8.29.1 Додаток до свідоцтва про відповідність - - - - - - - - 1 1 - 03.13 02.14 Теж саме

2.8.30 Свідоцво про управління безпекою _ _ _ _ _ 1 1 _ _ _ _ 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.31 Тимчасовий документ про відповідність _ _ _ _ _ _ 1 _ _ _ _ 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.32 Тимчасове свідоцтво про управління безпекою _ _ _ _ _ 1 1 _ _ _ _ 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.8.33 Акт про результати перевірки СУБ судна _ _ _ _ _ 1 1 _ _ _ _ 07.14 Теж саме

Page 44: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

44

2.8.34 Акт про результати перевірки СУБ компанії _ _ _ _ _ _ 1 _ 1 _ _ 07.14 Теж саме

2.9 Свідоцтва і документи, що видаються на підставі конвенцій і рекомендацій МОП

2.9.1 RLA Регістрова книга суднових вантажопідйомних пристроїв 1 — — — — — — 1 — — — 02.00

Видається на суднові вантажопідйомні пристрої, що підлягають під дію Правил щодо вантажопідіймальних пристроїв морських суден Регістра. Термін дії 10 років, після чого поновлюється

2.9.2 LA Свідоцтво про випробування та повний огляд вантажопідйомних пристроїв

1 1 — 1 — 1 1 — — — — 04.01 Видається на суднові вантажопідіймальні пристрої, що підлягають під дію Правил. Термін дії 5 років, після чого поновлюється

2.9.3 DUP Свідоцтво про випробування та повний огляд спарених вантажних стріл

1 1 — 1 — 1 1 — — — — 02.00 Видається на суднові вантажні стріли, котрі працюють в режимі спарених стріл, що підлягають під дію Правил. Термін дії 5 років, після чого поновлюється

2.9.4 CTLG Свідоцтво про випробування та повний огляд замінних та знімних деталей

1 1 — 1 — 1 1 — — — — 04.01

Видається на замінні та знімні деталі, котрі входять в склад вантажопідйомного пристрою і знімні деталі, що підлягають під дію Правил. Термін дії не обмежений і залежить від технічного стану деталей

2.9.5 CTWR Свідоцтво про випробування та повний огляд сталевого троса

1 1 — 1 — 1 1 — — — — 01.01 Видається на сталеві троси, що підлягають під дію Правил. Термін дії не обмежений і залежить від технічного стану деталей

2.9.6 БЗК Свідоцтво про випробування та огляд багатооборотних засобів кріплення (БЗК) генеральних вантажів

— — — — — — — — 1 1 — 01.01 Видається на партію БЗК при проведені технічного нагляду. Термін діє 5 років

2.9.7 MCS* Свідоцтво про відповідність засобів закріплення вантажів на судні вимогам Настанови по закріпленню вантажів

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.01 Видається за проханням судновласників на судна, що мають схвалені Регістром Настанови по закріпленню вантажів. Термін дії 5 років

Page 45: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

45

2.9.8 — Акт огляду суднових вантажопідйомних пристроїв 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.00

Видається на морські, змішаного та внутрішнього плавання судна при огляді суднових вантажопідіймальних пристроїв

2.9.9 — Акт огляду плавучого крана/ кранового судна після закінчення побудови судна/ первісного огляду

1 1 1 1 — — — — — — — 03.02 Видається на морські, змішаного та внутрішнього плавання кранові судна і плавучі крани при первісному огляді і після закінчення побудови судна

2.9.10 — Акт періодичного огляду вантажопідйомного пристрою плавучого крана/ кранового судна

— — — — — 1 1 — — — — 02.01 Видається на морські, змішаного та внутрішнього плавання кранові судна і плавучі крани в експлуатації

2.9.11 МОП* Свідоцтво про відповідність судна вимогам Конвенцій МОП

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 04.01 Видається на прохання судновласників на судна, які підпадають під дію вимог Конвенцій МОП 92,133.

2.9.12 —

Акт перевірки виконання вимог МК № 92; 133 МОП і рекомендацій № 140; 141 МОП

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 07.03 Видається на прохання судновласника на судна, що підпадають під дію вимог Конвенцій МОП 92, 133 та Рекомендацій МОП 140, 141

2.9.13 Декларація експертів РУ 1 1 1 — — 1 1 1 — — — 09.13 Видається на судно при проведенні огляду на відповідність вимогам КПМС, 2006

2.9.14 План огляду судна на відповідність вимогам КПМС, 2006

1 1 1 1 1 1 1 1 — — — 09.13 Теж саме

2.9.15 Акт про недолік/спостереження та коригувальні дії

1 1 1 1 1 1 1 1 — — — 09.13 Теж саме

2.9.16 Звіт щодо результатів огляду судна на відповідність вимогам КПМС, 2006

1 1 1 1 1 1 1 1 — — — 09.13 Теж саме

Page 46: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

46

2.9.17 Декларація про дотримання трудових норм у морському судноплавстві*

1 1 1 1 1 1 1 1 — — — 09.13 Теж саме

2.9.17.1 Декларація про дотримання трудових норм у морському судноплавстві - Частина ІІ

1 1 1 1 1 1 1 1 — — — 01.14 Видається на суда, що плавають під прапором держав, які не видають частину І Декларації про дотримання трудових норм у морському судноплавстві

2.9.18 Звіт про розгляд декларації 1 1 1 1 1 1 1 1 — — — 09.13 Теж саме

2.9.19* Тимчасове свідоцтво про відповідність трудовим нормам в морському судноплавстві

1 1 1 — — 1 1 1 — — — 09.13 Видається на судно у відповідності з п.5 стандарту А 5.1.3 КПМС, 2006. Видається на термін не більше 6 місяців.

2.9.20* Свідоцтво про відповідність трудовим нормам в морському судноплавстві (короткотермінове)

1 1 1 — — 1 1 1 — — — 09.13 Видається кожному судну Компанії за результатами первісного огляду судна. Термін дії до 5 місяців.

2.9.21* Свідоцтво про відповідність трудовим нормам в морському судноплавстві

1 1 1 — — 1 1 1 — — — 09.13 Видається кожному судну Компанії за результатами первісного огляду судна. Термін дії 5 років, підтверджується проміжним оглядом між другим та третім роками терміну дії свідоцтва.

2.9.22 Контрольний лист по розгляду декларації про дотримання трудових норм у морському судноплавстві

— — — — — — 1 1 — — — 09.13 Видається при проведенні первісних та тоновлюючих оглядів суден.

Page 47: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

47

2.9.23

Контрольний лист первісного, проміжного, огляду судна для поновлення свідоцтва та огляду судна для видачі тимчасового свідоцтва на відповідність вимогам КПТС

— — — — — — 1 1 — — — 09.13 Видається при проведенні первісних оглядів.

2.9.24 Декларація експертів РУ - - - - - - - - 1 1 - 02.14 Видається агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків під час проведення огляду на відповідність вимогам Правила 1.4 Стандарту А 1.4 КПМС, 2006

2.9.25

План огляду агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідність Правилу 1.4 КПМС, 2006

- - - - - - - - 1 1 - 02.14 Теж саме

2.9.26 Акт про невідповідність/спостереження та коригувальні дії

- - - - - - - - 1 1 - 02.14 Теж саме

2.9.27

Звіт щодо результатів добровільного огляду агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідність Правилу 1.4 КПМС, 2006

- - - - - - - - 1 1 - 02.14 Теж саме

2.9.28

Контрольний лист про огляд агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідність Правилу 1.4 КПМС,2006

- - - - - - - - 1 1 - 02.14 Заповнюється під час проведення первісного, поновлювального і щорічного огляду агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків

2.9.29 Свідоцтво про відповідність - - - - - - - - 1 1 - 02.14 Видається агенції (компанії) з наймання і працевлаштування моряків на відповідніость вимогами Правила 1.4 Стандарту А 1.4 КПМС, 2006

Page 48: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

48

2.9.29.1 Додаток до свідоцтва про відповідність - - - - - - - - 1 1 - 02.14 Теж саме

2.10 Свідоцтва, документи, акти оглядів, що видаються на підставі Міжна-

родних актів для плавання суден на внутрішніх водних шляхах Європи

та інших країн

2.10.1 SI Суднове посвідчення 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 03.02

Видається для підтвердження, що судно відповідає Рекомендаціям стосовно технічних приписів, котрі застосовуються до суден внутрішнього плавання (док. ЄЕК ООН TRANS/SC.3/104 з поправками), на всі судна, що плавають на ВВШ Європи, в т.ч. на р. Дунай, крім морських суден, котрі мають конвенційні документи. Складається українською та російською мовами

2.10.2 TI* Обмірне свідоцтво судна внутрішнього плавання 1 1 — 1 — 1 — — — — — 04.02

Видається згідно з Міжнародною конвенцією про обмірювання суден внутрішнього плавання 1966р. на всі судна, що плавають на ВВШ Європи, в т.ч. на р. Дунай, крім малих суден довжиною менше 20 м і морських суден, котрі мають конвенційні документи. Складається українською та російською мовами

2.10.3 —* Протокол обміру судна внутрішнього плавання 1 1 — 1 — 1 1 — — — — 04.02 Складається на судна внутрішнього плавання, на

котрі видається Обмірне свідоцтво 2.10.2.

2.10.4 САD * Свідоцтво про допущення ВОПНВ ADN certificate of approval

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.14

Видається на суховантажні судна, які перевозять небезпечні вантажі в кількості, що перевищує звільнені кількості, та судна, які вказані в 7.1.2.19.1 Правил ВОПНВ. Термін дії не більше 5 років. Може бути подовжене на 1 рік. Глава 1.16 Правил ВОПНВ, глава 12.3.2 ПОС IV

Page 49: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

49

2.10.5 CAT *

Свідоцтво про допущення ВОПНВ ADN certificate of approval

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.14

Видається на танкери, які перевозять небезпечні вантажі та судна, що вказані в 7.2.2.19.3 Правил ВОПНВ. Термін дії не більше 5 років. Може бути подовжене на 1 рік. Глава 1.16 Правил ВОПНВ, глава 12.3.2 ПОС IV

2.10.6 САDP*

Тимчасове свідоцтво про допущення ВОПНВ ADN provisional certificate of approval

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.14

Видається на суховантажні судна, які перевозять небезпечні вантажі в кількості, що перевищує звільнені кількості, та судна, які вказані в 7.1.2.19.1 Правил ВОПНВ. Термін дії – до 3 місяців або на один рейс. Глава 1.16 Правил ВОПНВ, глава 12.3.2 ПОС IV

2.10.7 САTP*

Тимчасове свідоцтво про допущення ВОПНВ ADN provisional certificate of approval

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.14

Видається на танкери, які перевозять небезпечні вантажі та судна, що вказані в 7.2.2.19.3 ВОПНВ. Термін дії – до 3 місяців або на один рейс. Глава 1.16 Правил ВОПНВ, глава 12.3.2 ПОС IV

2.10.8 SL * Перелік речовин, що допущені до перевезення судном Vessel substance list

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.14

Видається на танкери, які перевозять небезпечні вантажі як доповнення до Свідоцтва про допущення ВОПНВ. Терміну дії на має, але повинен оновлюватися при кожному відновленні класу судна чи при змінах у таблиці С глави 3.2 Правил ВОПНВ. Глава 1.16 Правил ВОПНВ, глава 12.3.2 ПОС IV

2.10.9 —* Свідоцтво про огляд — — — — — 1 1 — — — — 02.03

Видається на судна, що перевозять небезпечні вантажі, згідно з 8.1 ВОПОГ і ВОПОГ-Д. Термін дії 5 років. Складається українською та російською мовами

2.10.10 —*

Свідоцтво про правильність установки і придатність до роботи радіолокаційної станції і покажчика швидкості повороту

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 05.05

Видається на судна, що плавають по р. Дунай, згідно з статтею 1.9 глави VI “Рекомендаций об основных технических и эксплуатационных параметрах радиолокационных станций, используемых в судоходстве на Дунае”. Термін дії згідно з 1.8.1 глави VI Рекомендацій. Складається українською, російською і, при необхідності на вимогу судновласника, англійською мовами

Page 50: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

50

2.10.11 SI* Суднове Свідоцтво 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 01.09

Видається для підтвердження, що судно відповідає доданим до Резолюції № 61 ЄЕК ООН Рекомендаціям, що стосуються узгоджених на європейському рівні технічних приписів до суден внутрішнього плавання (док. ЕСЕ/TRANS/SC.3/172), і, прийнятим Постановою 68 сесії Дунайської Комісії (док. ДК/СЕС 68/7) і уведеним у дію з 1 січня 2008 р., «Рекомендаціям, що стосуються технічних приписів для суден внутрішнього плавання», згідно з Главою 1 Рекомендацій на судна, що плавають на ВВШ Європи, в т.ч. на р. Дунай. Складається українською та російською мовами

2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи

2.11.1 — Оперативне повідомлення про конвенційні огляди — — — — — 1 1 1 — — — 12.08 Складається відповідно до результатів

конвенційного огляду судна

2.11.2 — Акт огляду судна, перевіреного властями порту / прапору

— — — — — 1 1 1 — — — 09.01 Видається на всі судна, на котрих при перевірці властями держави порту / прапору виявлені невідповідності

2.11.3 — Звіт про стан корпусу (Акт про оцінку стану) — — — — — 1 1 — — — — 02.09

Видається після завершення чергового огляду судна ОРП відповідно до Резолюції ІМО А.744(18) з Поправками та Правил РУ (УВ МАКО Z 10.s)

2.11.5 —

Чек-лист по СУБ, який оформлюється при щорічному класифікаційному огляді

— — — — — — 2 — — — — 10.03 Складається інспекторами РУ при щорічному огляді суден, що сертифіковані РУ на відповідність МКУБ

2.11.6 — Повідомлення про потенційні недоліки системи управління безпекою

— — — — — 1 1 — — — — 10.03 Складається інспекторами РУ при щорічному огляді суден, що сертифіковані РУ на відповідність МКУБ

2.11.7 — Чек-лист перевірки з МОП — — — — — 1 1 — — — — 05.04 Оформлюється при кожному конвенційному

огляді

Page 51: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

51

2.12 Свідоцтва, документи, акти, що видаються на підставі Міжнародного Кодексу ISPS

2.12.1 STISSCМіжнародне Свідоцтво про охорону судна (короткотермінове)

— — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.12.2 — Диплом — — — — — — — — 1 1 — 02.09 07.14 Видається аудитору після проходження навчання і стажування

2.12.3 ISSC* Міжнародне Свідоцтво про охорону судна — — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.12.4 IISSC* Тимчасове Міжнародне Свідоцтво про охорону судна

— — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.5 ISSC* Міжнародне свідоцтво про охорону судна — — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.6.1 — Декларація аудитора з МКУБ — — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.12.6.2 — Декларація аудитора з МКУБ

— — — — — — 1 — 1 — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.12.6.3 — Декларація аудитора з Кодексу ОСПЗ — — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.6.4 — Декларація аудитора — — — — — — 1 — 1 — — 07.14 Теж саме

2.12.6.5 — Декларація аудитора з МКУБ

— — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.6.6 — Декларація аудитора з МКУБ

— — — — — — 1 — 1 — — 07.14 Теж саме

Page 52: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

52

2.12.7 IISSC* Interim International Ship Security Certificate — — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.8 — Акт про невідповідність та корегувальні дії або альтернативні заходи

— — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.9 — Акт про результати огляду системи охорони судна — — — — — 1 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.10 STISSCInternational ship security Certificate (short-term) — — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

2.12.12.1 —

Оперативне повідомлення про результати перевірки на відповідність вимогам МКУБ (судно)

— — — — — — 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.12.2 —

Оперативне повідомлення про результати перевірки на відповідність вимогам МКУБ (компанія)

— — — — — — 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.12.3 — Оперативне повідомлення про результати перевірки на відповідність Кодексу ОСПЗ

— — — — — — 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.12.4 —

Оперативне повідомлення про результати перевірки на відповідність до вимог адміністрації

— — — — — — 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.12.5 —

Оперативне повідомлення про результати перевірки на відповідність до вимог адміністрації

— — — — — — 1 — — — — 07.14 Теж саме

2.12.13 — План огляду системи охорони судна — — — — — 1 1 — — — — 07.14

Документ формується згідно з Програмою НО23 v2. Контрольний примірник форми знаходиться в Програмі НО23 v2 в електронному вігляді.

Page 53: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

53

2.13 Свідоцтва і документи, що видаються згідно з Угодою щодо пасажирських суден, що здійснюють

спеціальні перевезення

2.14 Свідоцтва і документи, що видаються на підставі Міжнародної конвенції по контролю за

шкідливими протиобростаючими системами суден, 2001 р. (AFS 2001) та Міжнародної конвенції щодо

управління баластними водами, 2004 р. (МК УБВ 2004)

2.14.1 CAFS*Міжнародне Свідоцтво про протиобростаючу систему 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 08.03

Видається згідно з Міжнародною конвенцією по контролю за шкідливими протиобростаючими системами суден 2001 р. (AFS 2001) на судна під прапором країни-сторони цієї конвенції. Повинне бути доповнене описом протиобростаючих систем (ф. 2.14.1.1). Термін дії – до другої заміни або оновлення протиобростаючих систем.

2.14.1.1 RAFS* Опис протиобростаючих систем 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 08.03

Видається згідно з Міжнародною конвенцією по контролю за шкідливими протиобростаючими системами суден 2001 р. (AFS 2001), як обов’язковий додаток до ф. 2.14.1. Термін дії – до другої заміни або оновлення протиобростаючих систем

2.14.2 SAFS* Посвідчення відповідності протиобростаючої системи 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 08.03

Видається згідно з Міжнародною конвенцією AFS 2001 р. на судна під прапором країни, що не є стороною цієї конвенції за дорученням МА прапора. Повинне бути доповнене описом протиобростаючих систем (ф. 2.14.2.1). Термін дії – до другої заміни або оновлення протиобростаючих систем.

2.14.2.1 RAFS*Опис протиобростаючих систем 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 08.03

Видається згідно з Міжнародною конвенцією AFS 2001 за дорученням МА прапора, як обов’язковий додаток до ф. 2.14.2. Термін дії – до другої заміни або оновлення протиобростаючих систем

Page 54: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

54

2.14.3 —* Декларація про протиобростаючу систему 1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.06

Видається на судна довжиною 24 м. або більше таваловою місткістю менше 400 згідно зМіжнародною конвенцією AFS 2001 і Правиламипо попередженню забрудненню з суден.Декларація супроводжується належнимидокументами (такими, як квитанція на фарбу аборахунок–фактура підрядника) або вміщуєвідповідний запис. Термін дії – до другої заміни або оновлення протиобростаючих систем. Англійський текст-для суден, що здійснюютьміжнародні рейси.

2.14.4 BWMC*Міжнародне свідоцтво про управління баластними водами

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.13

Видається відповідно до положень МК УБВ 2004на судна під прапором країни –сторони цієїконвенції. Термін дії не більше 5 років.

2.14.4.1 BWMS*Посвідчення про відповідність управління баластними водами

1 1 1 1 — 1 1 — — — — 02.13

Видається відповідно до положень МК УБВ 2004на судна під прапором країни, що не є стороноюцієї конвенції за дорученням МА прапора. Терміндії не більше 5 років.

Page 55: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

55

3 ТРЕТЯ ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОГЛЯДАХ ПІДПРИЄМСТВ, ПРОМИСЛОВИХ ВИРОБІВ І ЗРАЗКІВ, ПРОЕКТНИХ ОРГАНІЗАЦІЙ

Технічний нагляд при побудові, первісному огляді і ремонті суден, котрий зв’язаний з переобладнанням

Технічний нагляд за суднами в

експлуатації

Технічний нагляд за

виготовлен-ням матеріа- лів і виробів

Для кого призначений документ

Головнеуправ-ління

Регіо-нальне Пред-став-ництво

Номер форми

Код форми Назва документу

Судно

Головне судно

Серійне

судно

Головне судно

Серійне

судно

Судно

Головне управління

Регіональне Представництво

Підприємство

Головне управління

Регіональне Представниц

тво

Дата введення

форми

Дата скасування

форми

Пояснення

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

3.1 Акти оглядів підприємств, лабораторій, зразків виробів / матеріалів,

3.1.1 — Акт огляду головного (дослідного) зразка виробу / матеріалу / типової конструкції / технологічного процесу*

— — — — — — — — 1 1 — 05.09 Видається при оглядах головних, дослідних або серійних зразків матеріалів, виробів, типових конструкцій. На іноземних підприємствах акт складається, але фірмам не видається

3.1.2 — Акт огляду підприємства / лабораторії* — — — — — — — — 1 1 — 05.09

Видається при обстеженні підприємств з метою видачі, переоформлення та підтвердження Свідоцтва про визнання. В ГУ направляється при видачі, підтвердженні, переоформленні або анулюванні Свідоцтва про визнання.

3.1.2.1 — Додаток до Акту огляду (форма 3.1.2) — — — — — — — — 1 1 — 07.02

Складається при оформленні результатів огляду станцій обслуговування надувних рятувальних плотів.

3.1.2.2 - Додаток до Акту огляду підприємства (форма 3.1.2) — — — — — — — — 1 1 — 12.12

Складається при здійсненні огляду підприємства на надсилається до ГУ разом з матеріалами огляду.

Page 56: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

56

3.2 Сертифікати на промислові вироби

3.2.1 С Сертифікат — — — — — — — — 1 1 — 02.01

Видається на матеріали і вироби при нагляді за виготовленням на підприємстві. Направляється підприємством разом з виробом. При встановленні виробу на судні сертифікат залишається на судні для зберігання. Складається українською та англійською мовами

3.2.2 СЗ Сертифікат — — — — — — — — 1 1 — 09.99 Видається підприємством і засвідчується Представництвом, котре має з ним угоду про нагляд

3.2.3 — Сертифікат малого судна 1 1 — 1 — — — — — — — 11.12

Видається на малі судна після їх побудови, котрі не мають судновласника, не пред’явлені до первісного огляду та їх класифікації

3.2.6 — Свідоцтво про відповідність — — — — — — — — 1 1 — 06.06

Видається у разі добровільної сертифікації матеріалів і виробів. Видається на 5 років у разі сертифікації типу виробу. Видається без обмежень у разі сертифікації одиниці продукції.

3.3 Протоколи

3.4 Документи про схвалення

3.4.1 СТС Сертифікат про типове схвалення — — — — — — — — 1 1 1 01.99

Видається при оглядах і випробуваннях матеріалів, виробів, технологічних процесів з метою їх застосування на суднах і об’єктах нагляду по установленому призначенню. Складається українською і англійською мовами

Page 57: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

57

3.4.2 ССТСО Свідоцтво про схвалення типу суднового обладнання* — — — — — — — — 1 1 — 11.03

Видається при огляді радіо і навігаційного обладнання з метою схвалення їх типу за дорученням Адміністрації України, згідно з наказом Мінтрансу від 14.07.03 №531. Складається українською і англійською мовами

3.4.3 — Сертифікат про схвалення зварювальних матеріалів — — — — — — — — 1 1 1 07.02 Видається в результаті первісних випробувань

зварювальних матеріалів

3.4.3.1 — Додаток до сертифікату про схвалення зварювальних матеріалів

— — — — — — — — 1 1 1 07.02 Теж саме

3.4.4 — Свідоцтво про схвалення технологічного процесу зварювання

— — — — — — — — 1 1 1 04.03

Видається при схваленні технологічного процесу зварювання. Складається українською і, на прохання замовника, англійською мовами.

3.4.5 — Свідоцтво про схвалення типу — — — — — — — — 1 1 1 12.03 Видається при проведенні випробування на вогнестійкість згідно з процедурами Міжнародного Кодексу FTP

3.4.6 — Сертифікат про типове схвалення суднової протипожежної конструкції

— — — — — — — — 1 1 1 07.06

Видається при оглядах і випробуваннях протипожежних конструкцій з метою їх застосування на суднах і об’єктах нагляду по установленому призначенню. Складається українською і англійською мовами

3.4.7 — Сертифікат про типове схвалення на програму розрахунків для ЕОМ

— — — — — — — — 1 1 1 07.06

Видається при схваленні програм розрахунків на ЕОМ. Складається українською і, на прохання замовника, англійською мовами.

3.4.8 — Свідоцтво про придатність до експлуатації — — — — — — — — 1 1 1 04.06

Видається згідно з Рекомендаціями про основнітехнічні та експлуатаційні параметрирадіолокаційних станцій, що застосовуються всудноплавстві на Дунаї

3.5 Документи про визнання

3.5.1 СВВ Свідоцтво про визнання виготовлювача * — — — — — — — — 1 1 1 05.09

Видається відповідно до Правил технічного нагляду за побудовою суден і виготовленням матеріалів та виробів, як Свідоцтво про визнання при виготовлені матеріалів та виробів, що є об’єктами нагляду. Складається українською і англійською мовами

Page 58: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

58

— — Додаток * — — — — — — — — 1 1 1 01.99 Теж саме

3.5.2 СВ Свідоцтво про визнання * — — — — — — — — 1 1 1 05.09 Теж саме

— — Додаток* — — — — — — — — 1 1 1 01.99 Див. пояснення до форм 3.5.1 і 3.5.2

3.5.3 СВП Свідоцтво про відповідність підприємства * — — — — — — — — 1 1 1 05.09

Видається відповідно до Правил технічного нагляду за побудовою суден і виготовленням матеріалів та виробів. Складається українською і, на прохання підприємства, англійською мовами.

3.5.4 САВЛ Свідоцтво про акредитацію випробувальної лабораторії* — — — — — — — — 1 1 1 12.03 Див. пояснення до форми 3.5.1

— — Додаток* — — — — — — — — 1 1 1 12.03 Теж саме

3.6 Посвідчення

3.6.1 — Сертифікат фахівця з неруйнівного контролю — — — — — — — — 1 1 1 07.04

Видається при проведенні атестації фахівця з неруйнівного контролю

3.6.2 — Свідоцтво про допуск зварника — — — — — — — — 1 1 1 11.00 Видається при проведенні атестації зварника

3.6.3 — Додаток (для довідки) до Свідоцтво про допуск зварника — — — — — — — — 1 1 1 11.00 Теж саме

3.6.4 — Свідоцтво про допуск водолаза — — — — — — — — 1 1 1 12.02 Видається при проведенні атестації водолаза

3.6.5 — Посвідчення — — — — — — — — 1 1 1 07.06

Видається при проведенні атестації старшого механіка судна на допуск до проведення безперервних оглядів об’єктів механічної і холодильної установок судна.

* Оформляється Головним управлінням

Page 59: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

59

4 ЧЕТВЕРТА ГРУПА — ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕНІ НАГЛЯДУ В ІНШИХ СФЕРАХ

Для кого призначений документ

Номер форми Назва документа

Міністерство

транспорту

України

Головне

управління

Підприємство

Дата введення

форми

Дата скасування

форми

Пояснення

1 2 3 4 5 6 7 8 4.1 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ЗДІЙСНЕННІ ТЕХНІЧНОГО НАГЛЯДУ ЗА ГІДРОТЕХНІЧНИМИ

СПОРУДАМИ (ГТС) І ПРОМІРНИМИ РОБОТАМИ

4.1.1 Довідка про включення ГТС до бази даних гідротехнічних споруд 1 1 1 09.12

Видається після проведення первісного огляду ГТС і внесення інформації про споруду до бази даних гідротехнічних споруд та заповнення облікової картки ГТС

4.1.2 Свідоцтво про придатність гідротехнічної споруди до експлуатації

— 1 1 09.12

Видається після відповідного визначення технічного стану ГТС. Термін дії 5 років. Свідоцтво дійсне при наявності щорічного підтвердження придатності споруди до експлуатації актом огляду ГТС

4.1.3 Акт огляду гідротехнічної споруди — 1 1 09.12

Видається на всі ГТС, що підлягають технічному нагляду, в тому числі: акт первісного огляду видається для прийняття під нагляд і державної реєстрації ГТС, акт щорічного огляду видається щорічно після чергового огляду з метою підтвердження, обмеження або анулювання Свідоцтва про придатність ГТС до експлуатації, акт позачергового огляду видається в проміжку між щорічними в залежності від технічного стану ГТС або з метою перевірки виконання вимог попереднього огляду.

4.1.4 Оперативне повідомлення про технічні огляди гідротехнічних споруд (ГТС)

— 2 — 09.12

Видається відповідно до результатів будь-якого огляду. Направляється в службу 41 ГУ протягом 2-х робочих діб після огляду швидкими видами зв’язку (E-mail, факс). Другий примірник направляється у комплекті з оглядовою документацією для формуляру ГТС.

Page 60: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

60

4.1.5 Акт огляду виконання промірних робіт на акваторії / підхідному каналі / судноплавному шляху (ГТС)*

— 1 1 09.12

Видається на акваторії, підхідні канали портів, судноплавні шляхи, на яких здійснюється технічний нагляд за промірними роботами. Акт первісного огляду видається для прийняття під технічний нагляд, акт щорічного огляду видається щорічно, або два рази на рік в залежності від величини замулення, акт позачергового огляду видається в проміжку між щорічними в залежності від відповідності глибин на ГТС вимогам чинних нормативних документів або з метою перевірки виконання вимог попереднього огляду.

4.1.6 Свідоцтво про відповідність глибин на акваторії / підхідному каналі / судноплавному шляху (ГТС)*

— 1 1 09.12

Видається після відповідних робіт по технічному нагляду за промірними роботами та аналізу звіту про виконання промірних робіт. Термін дії 5 років. Свідоцтво дійсне при наявності щорічного (або два рази на рік) підтвердження проведення відповідних промірних робіт актом огляду.

4.1.7 Акт огляду підприємства — 1 1 07.09 Видається при обстеженні підприємств з метою видачі, переоформлення та підтвердження Свідоцтва про визнання. В ГУ направляється при видачі, підтвердженні, переоформленні або анулюванні Свідоцтва про визнання.

4.1.8 Свідоцтво про визнання — 1 1 07.09

Видається відповідно до Керівництва по визнанню підприємств, виконуючих роботи/послуги для гідротехнічних споруд, піднаглядних Регістру судноплавства України. Складається українською і англійською мовами

4.1.9 Тимчасове свідоцтво про придатність гідротехнічної споруди до експлуатації

— 1 1 09.12

Видається на строк до 6 місяців у наступних випадках: - короткочасної/сезонної експлуатації ГТС; - -тимчасового уведення в експлуатацію раніше виведеної з

експлуатації споруди.

4.2 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОЦІНЦІ/СЕРТИФІКАЦІЇ СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ

ЯКІСТЮ

Оцінка/сертифікація систем управління якістю в системі

Регістру

Номер форми Назва документа

Для кого призначений документ Д

ата

введення

форми

Дата

скасування

форми

Пояснення

Page 61: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

61

Головне

управління

Підприємство

1 2 3 4 5 6 7 4.2.1 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОЦІНЦІ/СЕРТИФІКАЦІЇ СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ ЯКІСТЮ В

СИСТЕМІ РЕГІСТРА

4.2.1.1 План ( сертифікаційного, наглядового, спеціального, повторного сертифікаційного) аудиту

1 1 05.13 Видається підприємству перед його відвідуванням з метою узгодження групи аудиту, обсягу та термінів відвідування підприємства

4.2.1.2

Декларация аудитора про дотримання вимог, встановлених у документах з сертифікації Системи сертифікації Регістра судноплавства України

1 1 05.13 Видається на вступній нараді та декларує зобов’язання аудитора щодо конфіденційності отриманої інформації.

4.2.1.3 Протокол попередньої наради аудиту системи управління якістю 1 1 05.13 Видається та оформлюється під час проведення вступної наради.

4.2.1.4 Акт про невідповідність/ 1 1 05.13 Видається під час проведення аудиту у випадку виявлення невідповідності (оформляється на кожну невідповідність окремо).

4.2.1.4.1 Акт про спостереження 1 1 05.13 Видається під час проведення аудиту, як результат оцінки отриманих даних аудиту, що вказує на можливі невідповідності або можливості для удосконалення.

4.2.1.5 Протокол заключної наради аудиту системи управління якістю 1 1 05.13 Видається та оформлюється під час проведення заключної наради.

Page 62: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

62

4.2.1.6 Звіт про ( сертифікаційний, наглядовий, спеціальний, повторний сертифікаційний) аудит

1 1 05.13 Видається після проведення аудита у термін, обумовлений Планом аудита

4.2.1.7 Сертифікат відповідності системи управління якістю 1 1 05.13

Видається після підтвердження відповідності системи управління якістю вимогам стандарту. Термін дії до 3 років. (на укр. мові) Сертифікат дійсний за умови підтвердження при проведенні періодичних перевірок

4.2.1.7.1 Сертификат соответствия системы управления качеством 1 1 05.13

Видається після підтвердження відповідності системи управління якістю вимогам стандарту. Термін дії до 3 років. (на рос. мові) Сертифікат дійсний за умови підтвердження при проведенні періодичних перевірок

4.2.1.7.2 Quality management system conformity certificate 1 1 05.13

Видається після підтвердження відповідності системи управління якістю вимогам стандарту. Термін дії до 3 років. (на англ. мові) Сертифікат дійсний за умови підтвердження при проведенні періодичних перевірок

4.2.1.7.3 Додаток до сертифікату відповідності системи управління якістю 1 1 05.13

Видається разом з Сертифікатом відповідності в разі наявності у об‘єкту аудиту декількох філій, що зареєстровані за різними адресами із зазначенням конкретної галузі.

4.2.1.8 Програма сертифікації системи управління якістю 1 1 05.13 Видається на початку процесу сертифікації після укладапідприємству після

оформлення Сертифікату відповідності

Оцінка/сертифікація систем управління якістю в системі

УкрСЕПРО Для кого призначений документ

Номер форми Назва документа

Реєстр

системи

Головне

управління

Підприємство

Дата введення

форми

Дата скасування

форми

Пояснення

1 2 3 4 5 6 7 8

Page 63: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

63 4.2.2 ДОКУМЕНТИ, ЩО ВИДАЮТЬСЯ ПРИ ОЦІНЦІ/СЕРТИФІКАЦІЇ СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ ЯКІСТЮ В

СИСТЕМІ УкрСЕПРО

1 2 3 4 5 6 7 8

4.2.2 Висновок по результатам попередньої (заочної) оцінки системи управління якістю

— 1 1 03.12 Направляється підприємству після попередньої (заочної) оцінки документації та містить висновок про доцільність (недоцільність) проведення подальших робіт з сертифікації

4.2.4 Програма остаточної перевірки системи управління якістю — 1 1 03.12 Видається перед відвідуванням аудиторами підприємства.

4.2.10 Протокол попередньої наради з перевірки і оцінки системи управління якістю

— 1 1 03.12 Видається та оформлюється під час проведення вступної наради.

4.2.11 Сертифікат на систему управління якістю 1 1 1 10.03

Видається після підтвердження відповідності системи управління якістю вимогам стандарту. Термін дії до 5 років. Сертифікат дійсний за умови підтвердження при проведенні періодичних перевірок

4.2.12 Протокол заключної наради за результатами перевірки і оцінки системи управління якістю

— 1 1 03.12 Видається та оформлюється під час проведення заключної наради.

4.2.13 Акт про невідповідності* та корегуючи дії № ______ від ______

— 1 1 10.03 Видається під час проведення аудита у випадку виявлення невідповідності (оформляється на кожну невідповідність окремо).

4.2.14

Декларація аудитора про дотримання вимог, встановлених у документах по сертифікації систем управління якістю ОС Регістра судноплавства України

— 1 1 10.03 Видається на вступній нараді та декларує зобов’язання аудитора щодо конфіденційності отриманої інформації.

Начальник служби 21 А.О.Білокурець

Page 64: Перечень №2-13-2 02shipregister.ua/docs/2-13-2.pdf · 2.11 Акти, донесення про конвенційні огляди, чек-листи 2.12 Свідоцтва,

64 ЛИСТ ОБЛІКУ ЗМІН

зміни № супроводжувального

листа Дата Сторінки зі змінами Перелік змінених пунктів

1 211.3-1414 15.07.14 Згідно переліку зазначеному у Листі

2

3

4

5

6

7

8

9

10