Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Časopis študentov a zamestnancov
Súkromnej HA a Súkromnej SOŠ SD Jednota
v Šamoríne
VAREŠKÁR 2/2012-13
2
WELNESS FOOD & BEVERAGE CONTEST
CASARGO 2013
Marec 2013 sa niesol aj v znamení
kulinárskej súťaže ''Wellness food & beverage
contest Casargo 2013'', určenej pre študentov
hotelových škôl, ktorá sa konala v talianskom
meste Casargo v provincii Lecco v regióne
Lombardia.
Počas troch
súťažných dní sa predstavilo
deväť tímov z Maďarska,
Francúzska, Poľska,
Lotyšska, Talianska
a Slovenska. Slovensko
reprezentovala aj naša škola.
Štyria študenti piateho
ročníka HA (Ladislav
Agszer, Adrián Halan, Veronika Bakulárová a Zuzana
Katonaová sa na súťaž pod vedením majstrov odborného
výcviku pani Gabriely Sojkovej a Bc. Františka Pudmericzkého
zodpovedne pripravovali. Náplňou súťažných disciplín bola príprava menu
v duchu racionálneho zdravého stravovania, miešanie kokteilov a, samozrejme,
aj profesionalita obsluhy.
(zľava) Ladislav Akszer, Adrián Halan, Veronika Bakulárová a Zuzka Katonaová
3
Adrián Halan, študent V.A2, nám o dojmoch z tohto podujatia
napísal: Chutné trojchodové menu tvorili ako predjedlo bryndzový nákyp na
podstielke z jarnej zeleniny poliaty kôprovou omáčkou, ako hlavné jedlo sa
podávala lahodná bravčová panenka v korenistej kruste na dusenej červenej
kapuste s jablkom a brusnicami so zemiakovými pirohami plnenými cibuľkou, či
inovatívny dezert punding z prosa na skaramelizovanej hruške. Azda najväčšou
odmenou bolo, že hosťom nadmieru chutilo. Obsluha prezentovala nielen naše
vlastnoručne vyhotovené kreatívne menu, ale dokázala vytvoriť doslova
majstrovskú eleganciu pri miešaní drinkov, do ktorých súťažiace vložili všetku
svoju fantáziu.
Sme si istí, že sme celej porote a ostatným súťažiacim ukázali výbornú
kvalitu našich zručností a profesionalitu. Počas troch dní zaujímavého
programu panovala príjemná atmosféra s neodmysliteľným súťažným duchom.
Veľká vďaka patrí pani riaditeľke Ing. Oľge Hargašovej, pani zástupkyni
Monike Meszárošovej a predovšetkým hlavnému majstrovi Bc. Františkovi
Pudmericzkému a Gabriele Sojkovej, ktorí nás odborne pripravovali.
Táto súťaž nám poskytla možnosť sebarealizácie, ako aj ďalšie odborné
skúsenosti. Žiaľ, víťazná trofej sa nám neušla. Zato sme získali účastnícku
plaketu, diplomy a predovšetkým dobrý pocit, že sme dostali príležitosť ukázať
náš gastronomický talent.
_______________________________________________
Na potulkách Milánom.
4
Šikovnosť, zručnosť, úsmev a dobrá nálada ich sprevádzali celým podujatím.
(foto: archív účastníkov súťaže) -mg-
Zuzka obsluhuje odbornú porotu, ktorej
neunikne ani najmenšia chybička. Treba pamätať na každý detail.
Adrián a Lacko... možno budúci šéfkuchári.
Veronika nezabudla ani na pôvabný úsmev.
5
STREDOŠKOLSKÁ ODBORNÁ ČINNOSŤ
V silnej konkurencii získali tretie miesto
Krajská prehliadka SOČ, ktorej 35. ročník
sa konal 5. apríla 2013, sa neobišiel ani bez našej
reprezentácie. Súťaže sa zúčastnili štyria študenti
z triedy V.A2, ktorí prezentovali tri práce: Aneta
Dodoková sa predstavila prácou Pracovné
operácie pri starostlivosti o hosťa. Alžbeta
Fodorová sa zamerala na vypracovanie
informačného panelu a bulletinu pre hosťa hotela
Žitný ostrov. Jana Mikulová a Tomáš Cirok
zostavili animačný program „Škola hrou“,
určený pre žiakov základných škôl. V kategórii
Tvorba učebných pomôcok, didaktické
technológie - aj napriek silnej konkurencii
získali tretie miesto.
Ing. Jana Grúberová
DANUBIUS GASTRO 2013
V dňoch 24.-27. januára 2013 sa v priestoroch bratislavskej Incheby konal 20.
medzinárodný veľtrh gastronómie Danubius Gastro, ktorého súčasťou bola aj 13.
výstava Exposhop a 12. ročník výstavy Gastropack.
Toto veľkolepé podujatie prezentovalo širokú
škálu ponúk v oblasti gastronómie a hotelierstva.
Okrem domácich sa na veľtrhu predstavili aj
vystavovatelia zo zahraničia. Výstavu spestrili
zaujímavé sprievodné podujatia, na ktorých sa
návštevníkom predstavili majstri - kuchári,
cukrári, barmani, baristi, someliéri a cukrári.
Študenti a pedagógovia našich škôl, ktorí si
ani tohtoročný veľtrh nenechali ujsť, si priniesli
cenné poznatky a krásne zážitky. Medzi tie
najväčšie patrilo stretnutie so známym
šéfkuchárom Jaroslavom Židekom. mg
Adrian Szabó (II.H) so šéfkuchárom
Jaroslavom Židekom.
Tomáš Cirok a Jana Mikulová (V.A2)
– získali tretie miesto.
6
Podvodný svet sledovali v „ponorke“
Interaktívna výstava Biotop Lužný les, ktorá sa konala vo Fórum inštitúte
v Šamoríne, privítala aj študentov I.B, II.B a II.A2, ktorí sa v sprievode Ing. J.
Biskupičovej a Mgr. M. Machurkovej zoznamovali s premenami miestnej krajiny,
s riekou počas dlhého obdobia, vznikom močiarov a lužného lesa. Panoramatické
panely odkrývali jednotlivé biotopy s maľovanými drevenými odnímateľnými
modelmi vtákov, ktoré v nich žijú. Zaujímavo boli stvárnené aj potravové reťazce –
producenti, konzumenti a reducenti, a to pomocou rýb, ktoré žijú v Dunaji.
Podvodný svet žiaci sledovali v „ponorke“ ako filmový šot. Fotografie prírody
okolia Dunaja vytvárali kruh, ktorého otáčaním návštevníci nadobudli dojem, akoby
sa nachádzali priamo v prírode.
Odbornú prednášku za asistencie pána Tubu viedla pani Szomolányi.
Vedomosti z ekológie i tie, ktoré získali počas prednášky, si študenti overovali na
magnetickej tabuli, ktorá predstavovala všetky spomínané biotopy. Na magnetkách
boli zobrazené jednotlivé vtáky a ostatné živočíchy, obývajúce trvalo alebo sezónne
danú lokalitu.
Ďakujeme Fórum inštitútu za sprostredkovanie zaujímavých informácií
o biotopoch nášho okolia.
Ing. J. Biskupičová
7
Tak ako ICH NEPOZNÁTE
Tanec im dodáva duševnú i fyzickú
harmóniu Dvojčatá Esteru a Veroniku Mezejové asi netreba zvlášť predstavovať. Svojím šarmom padnú každému do oka a tým, čo ich spoznajú aj osobne, za zapíšu aj do srdca. Sú nielen pôvabné, ale aj dobrosrdečné a skromné. Študujú už štvrtý rok odbor manažment regionálneho cestovného ruchu. Málokto však o nich vie, že sú aj dobrými tanečníčkami. Nedávno sa vrátili z Austrálie, kde so súborom Szőttes absolvovali niekoľko vystúpení. Čo pre vás znamená tanec? - Tanec v našom živote zohráva dôležitú úlohu. Dodáva nám duševnú i fyzickú harmóniu. Našu tanečnú
skupinu považujeme za druhú rodinu a život bez tanca by sme si asi ťažko vedeli predstaviť. Odkedy tancujete v súbore Szőttes? - Ľudové tance tancujeme už osem rokov a v Szőttesi sme z toho dva. Nedávno ste sa vrátili z turné po Austrálii. Ako by ste stručne zhodnotili tento pobyt? - Považujeme ho za jednu veľkú šancu. Nielen preto, že sme vystupovali v takých austrálskych veľkomestách, ako sú Melbourne, Canberra či Sydney, ale aj preto, že sme mohli počas troch týždňov spoznávať austrálske zvyky,
Estera a Veronika v Sydney.
V pozadí známa stavba Opera House.
Estera, Veronika a Szőttes. Členom súboru je aj náš študent II.H. triedy István Horváth, ktorý sa na austrálskom turné zúčastnil tiež.
8
kultúru a krásnu bohatú prírodu. Študujete odbor manažment regionálneho cestovného ruchu. Čo vám toto štúdium dáva? - Cestovanie a exotické miesta vždy pútali našu pozornosť a zvedavosť. Štúdium nám dáva mnoho informácií, poznatkov a rád, ako si aj tento sen splniť. Kde sa vidíte v budúcnosti? - Máme veľa predstáv o tom, čomu by sme sa rady venovali. Rozmýšľame nad prácou v charitatívnej oblasti , ale páčila by sa nám aj animátorská činnosť. Samozrejme, toto všetko súvisí s cestovaním.
Marta Galbáčová
Aj my máme svoju superstar
NIKOLETA PÉKOVÁ (I.C): „Doteraz tomu nemôžem celkom
uveriť, ale teším sa.“ Poznáte ju podľa toho, že vie krásne prevracať
oči, nie je veľmi vysoká (však dobrého veľa škodí),
vlasy má špinavé blond, krásne načuchorené, nad
hornou perou sa jej trbliece nenápadný piercing (vraj
ho má aj na jazyku). Ďalším poznávacím znamením
sú výrazné oči, ktoré si maľuje tak, aby ladili s farbou
šiat.
A teraz to podstatné. Od pondelka (pred Veľkou
nocou) máme na škole šamorínsku superstaristku.
Napriek tomu, že najradšej počúva Beyonce, jej
repertoár tvorili také zvučné mená, ako Cher,
Kristina či Michael Buble. Zaujímalo nás, ako sa naša
spevácka hviezda ku spevu dostala.
„Na začiatku boli kamoši z partie, ktorí milovali rap a zamilovala som si ho aj ja. Došlo
to tak ďaleko, že sme si vybavili provizórne štúdio vo Štvrtku na Ostrove a nahrali sme zopár
pesničiek. Dokonca som chvíľu chodila aj na spev (až dva týždne – smiech). Moja príslovečná
lenivosť však urobila svoje a so spevom u hlasovej pedagogičky som neprezieravo skončila,
čo dnes veľmi ľutujem. Nedávno ma Reni – kamoška a spolužiačka v jednej osobe – začala
presviedčať, aby som to vyskúšala a prihlásila sa do súťaže. Keď ma uistila, že pôjdeme
spolu, bolo rozhodnuté.
Prvý kasting bol v Šup-šupe, semifinále som naspievala v kulturáku a finále tiež. Vôbec
som nečakala, že do finále postúpim. O to väčším prekvapením bolo, keď som získala tretie
miesto. Nedúfala som ani v postup, pretože konkurencia bola skutočne veľká. Trochu ma
vydesilo aj zloženie poroty. Predsedal jej známy operný spevák Jenő Gál, ďalej ju tvorili Erik
Boboš Procházka, Erika Pongráczová, Monika Rigová a Štefan Nagy. Keď zaznelo moje
meno, neverila som vlastným ušiam. Doteraz tomu nemôžem celkom uveriť, ale teším sa. Keď
si pomyslím, že prvé a druhé miesto získali ostrieľané speváčky s vlastnou kapelou, myslím si,
že moja hrdosť je oprávnená.“
Našu superstaristku spovedala Soňa Zakariásová
9
Po stopách našich absolventov
Tvoríme jeden silný cukrársky tím.
Floriana Liščíka – absolventa Súkromnej strednej
odbornej školy SD Jednota v Šamoríne láska
k cukrárskemu umeniu neopustila ani po rokoch.
V roku 2008 si založil vlastnú cukrársku výrobu Floril
( nedávno sa predstavila aj v prvej epizóde TV JOJ
Najlepšie torty Slovenska), ktorá sa neskôr rozrástla
o ďalších majstrov-cukrárov, z ktorých mnohí sú tiež
absolventmi našej školy.
Zaradili ste sa medzi najlepších slovenských cukrárov. Aké boli začiatky cukrárskej
výroby Floril?
- Firmu som založil v roku 2008 a robil som v nej zo začiatku iba sám. Neskôr sa ku mne
pridala mama a brat s manželkou. V roku 2010 sme výrobné priestory rozšírili a založili sme
eseročku. Postupne sme začali prijímať ďalších zamestnancov. Teraz nás je šestnásť a
tvoríme jeden silný cukrársky tím.
A súčasnosť?
- Vyrábame klasické i
umelecké torty na
objednávku, ovocné
poháre, ako aj zákusky
od výmyslu sveta.
Pripravujeme ich z
kvalitných surovín a
dodávame do kaviarní a
cukrární. Našou
filozofiou je používať
najlepšie prísady a
pripravovať maškrty
tradičnou receptúrou
tak, akoby ich piekli
naše staré mamy.
Popritom však
nezabúdame sledovať
nové trendy, napríklad aj v zdobení tort. Sídlime v obci Malinovo, len niekoľko kilometrov od
Bratislavy.
TV JOJ vás oslovila s netradičnou požiadavkou – vytvoriť tortovú podobu paneláka,
ktorou Andy Kraus, jeden z tvorcov seriálu Panelák, chcel prekvapiť svojich kolegov.
Čo to pre vás znamenalo?
- Keď nás Jojka oslovila s požiadavkou na takúto obrovskú tortu a povedali nám, že idú
natáčať reláciu podobnú fantastickým tortám z Ameriky, a hľadajú najlepšie cukrárske
výrobne, ktoré sú schopné takéto torty vyrobiť, potešili sme sa. Uvedomovali sme si, že je to
(zľava)Viktor Hideghety, Florian Liščík, Melinda Farkasová, Ladislav
Fiebiger, (súčasný žiak II.C triedy) Beata Liščíková a Betka
Horváthová (z toho traja absolventi SSOŠ SD Jednota v Šamoríne)
10
pre našu firmu obrovská výzva, ale zároveň sme vedeli, že náš šikovný tím výrobu aj takejto
obrovskej torty zvládne.
Tím šiestich šikovných mladých ľudí (Viktor Hideghéty, Florian Liščík, Melinda
Farkasová, Ladislav Fiebiger, Beata Liščíková a Betka Horváthová – pozn. redakcie)
vytvoril nádherné a nepochybne aj chutné umelecké dielo. Kto riadil celú výrobu?
- Výrobu som riadil ja, ale na všetkých detailoch sme sa vopred spolu dohodli. Každý mal
nejaký dobrý nápad, ako výrobu uľahčiť a zdokonaliť. Bola to tímová práca.
Bola to najväčšia torta, akú ste dosiaľ zhotovili?
Áno.
Aké boli vaše dojmy z televíznej premiéry vášho „paneláka“? - Na premiéru sme už všetci netrpezlivo čakali. Veľa ľudí sa nám ozývalo už po odvysielaní
upútaviek. Nedokázali sme si predstaviť, aké to bude, keď sa objavíme na televíznych
obrazovkách. Celý priebeh výroby torty síce moderátor trošku zdramatizoval, ale asi
potreboval zdvihnúť napätie a upútať divákov. Náš celkový dojem však bol dobrý s páčilo sa
nám to.
Aké boli ohlasy na vaše účinkovanie medzi najlepšími slovenskými cukrármi zo strany
vášho okolia? - Po odvysielaní relácie sme všetci dostali veľa pochvalných esemesiek. Naši zákazníci
i známi sa nás ešte stále pýtajú, ako sme vedeli takú obrovskú tortu vyrobiť. Veľmi sme sa
potešili, keď sa nám ozval aj náš bývalý majster z Park Inn Hotel Danube a pochválil nás.
Mnohí z tvojich kolegov sú podobne ako ty absolventmi Súkromnej strednej odbornej
školy SD Jednota v Šamoríne. Zvyknete spomínať na chvíle zo študentských čias?
- Na školu spomíname dosť často, nakoľko väčšina z nás tam študovala. Často spomíname na
vtipné príbehy či situácie, ktoré sme zažili. Často sa bavíme o záverečných a maturitných
skúškach alebo o bývalých spolužiakoch. Najčastejšie spomíname na odborné predmety,
keďže teoretické znalosti z nich v našej práci využívame dodnes.
A budúcnosť?
- V budúcnosti by sme si chceli otvoriť vlastnú cukráreň, kde si ľudia môžu aj sadnúť a
vychutnať si zákusok pri dobrej kávičke.
Marta Galbáčová
_______________________________________________________________
Cieľom cesty človeka nie je miesto, ale nový spôsob
videnia vecí. Henry Miller
Zdroj: http://citaty.vychytane.sk/k/133/o-cloveku/
11
CELOŠTÁTNA SÚŤAŽ V DARČEKOVOM BALENÍ
Dňa 26. marca 2013 sa v Dome kultúry Ružinov v Bratislave uskutočnil 10.
ročník celoštátnej súťaže s medzinárodnou účasťou v darčekovom balení.
Cieľom súťaže bolo viesť žiakov k
samostatnej tvorivej činnosti,
podporovať ich záujem
o sebarealizáciu a rozvíjať odborno-
praktické schopnosti. Našu školu
reprezentovala žiačka druhého
ročníka Klaudia Csehová, ktorá sa
umiestnila v bronzovom pásme.
Súťažiaca sa predstavila zhotovením
darčekového koša k životnému
jubileu, darčekovým balením
k Medzinárodnému dňu detskej
knihy a balíčkom pre zahraničného
hosťa „Slovensko očami mladého
človeka“. Hodnotiaca komisia
posudzovala vystihnutie témy,
nápaditosť, tvorbu dekorácie,
estetický vzhľad a zručnosť balenia.
Našej reprezentantke
k dosiahnutému úspechu srdečne
blahoželáme.
________________________________________________________________
Valentínsky ples
16. 2. 2013 sa v priestoroch
reštaurácie Žitný ostrov konal už
tradičný Valentínsky ples, ktorý sa
niesol v znamení motta "Láska je
väčšia než príval slov, o láske sa
nediskutuje, láska je". Súčasťou plesu
boli aj záverečné skúšky kuchárov,
čašníkov a cukrárov, ktorí svojou
zručnosťou potešili nielen hostí, ale aj
odbornú porotu, ktorá ich výkony
hodnotila.
Súčasťou plesu boli aj záverečné skúšky kuchárov, čašníkov a cukrárov.
12
13. marca 2013 sa v v šamorínskej knižnici Zsigmonda
Zalabaiho uskutočnila beseda so známym hercom,
humoristom, scenáristom a spisovateľom Rasťom Piškom.
Účastníkom besedy, medzi ktorými nechýbali ani
pedagógovia a študenti našich škôl, predstavil svoje knihy
Hačava a Bohémska kolonáda. Svoje rozprávanie okorenil
veselými príhodami, ktoré vytvorili nezabudnuteľnú
atmosféru plnú pohody a smiechu. (foto: http://www.kniznicasamorin.sk/)
Klub slovenských čitateľov pri Knižnici Zsigmonda Zalabaiho
v Šamoríne si tentoraz pozval najpredávanejšiu
a najúspešnejšiu slovenskú spisovateľku Táňu Keleovú-
Vasilkovú. Autorka, ktorej tvorba je určená najmä ženám,
svojou bezprostrednosťou a úprimnosťou zaujala nielen našich
pedagógov, ale aj študentov, ktorí si z besedy odniesli príjemné
dojmy. (foto:http://www.samorincan.sk)
Zahraničné stáže pokračujú
15 žiakov druhých, tretích a štvrtých ročníkov HA a SOŠ absolvuje v nasledujúcich
mesiacoch zahraničnú stáž vo Francúzsku a Taliansku. Výmenný program študentov bude
pokračovať aj v spolupráci s Českou republikou, konkrétne so školami v Hronove a Kutnej
Hore.
Jarné upratovanie
Prvý aprílový týždeň patril jarnému upratovaniu. Pedagógovia a študenti našich škôl skrášlili
areál i okolie školy.
_____________________________________________________________
Nasledujúce dni sa ponesú v znamení skúšok dospelosti. Prebehnú
praktické maturitné skúšky a obhajoby odborných maturitných prác.
Posledný májový týždeň sa študenti piatych ročníkov HA, štvrtého
ročníka manažmentu regionálneho cestovného ruchu a druhého ročníka
nadstavbového štúdia postavia pred odborné maturitné komisie, aby
zavŕšili svoje niekoľkoročné úsilie ústnou maturitnou skúškou zo
slovenského jazyka a literatúry, z cudzích jazykov a odborných
predmetov.
Veľa šťastia, maturanti!
13
Deň plný zábavy, radosti, hier a organizovania kultúrno-
športových podujatí - tak tomu sa hovorí práca animátora...
24.- 25. januára sa študenti SOŠ a hotelovej akadémie zúčastnili zaujímavého kurzu
animátora v turizme.
Čo sa skrýva v náplni práce animátora? Už samotné označenie animácia napovedá, že
ide o celkom nový koncept, fenomén cestovného ruchu realizovaný predovšetkým na lodiach,
v hotelových a kúpeľných zariadeniach nielen v zahraničí, ale už aj na Slovensku.
Rozumieme ním aj aktívne oživenie dňa zábavou, predovšetkým kultúrnym a športovým
programom. Počas dvoch dní školenia sme si so sebou odniesli mnoho nových poznatkov
z profesie animátora nielen z teoretickej, ale najmä praktickej oblasti.
Začínali sme všeobecnou animátorskou teóriou. Zorientovali sme sa v základných
pojmoch, dozvedeli sme sa zaujímavé fakty o práci animátora v turizme. Súčasťou školenia
boli konkrétne ukážky rôznych animačných programov, do ktorých sme sa aktívne zapájali
formou sebaprezentácie a tímovej úlohy zostavenia animačného plánu. Osobitnú pozornosť
sme venovali profesii detského animátora. Tá predstavuje organizovanie programu a aktivít
pre deti a mládež. Naučili sme sa i niekoľko detských klubových tancov, techniku maľovania
tvárí, dokonca sme detské animácie zavŕšili minidiskotékou pre deti. Aktérmi však zatiaľ
neboli deti, iba my – študenti, ktorí sme sa sem prišli zaškoliť. Ďalším spestrením kurzu bolo
organizovanie denných športových aktivít a večerných kultúrno-zábavných programov.
Nasledujúci deň nás rozveselilo nečakané prekvapenie, rýchlokurz tvarovania
zvieratiek, predmetov a postavičiek z modelovacích balónov. Krv v žilách sme si rozprúdili
pri tanečných choreografiách, ako aj pri bežnom, či vodnom aerobiku, ktorý nesmel chýbať.
Poobede sme sa naučili základy správneho moderovania, ale aj niekoľko trikov, ako sa stať
šoumenom na javisku.
Tieto dva dni plné zaujímavých aktivít a predovšetkým dobrého humoru nám otvorili
brány do poznania tejto trochu namáhavej, no hlavne veselej profesie animátora v turizme.
Úsmev na tvárach nám vyčarili získané certifikáty zaškolených animátorov, ako aj ponuky
prác v zahraničí.
Adrián Halan, V.A2
Postrehy odinakiaľ
Čo by som zmenila vo svojom živote, ak by som mohla
znova všetko začať odznova?
Neľutujem chyby, ktorých som sa dopustila, lebo keby som ich nespravila, tak by som sa nikdy nepoučila z vlastných chýb.
Možno by som zmenila iba to, že by som rýchlejšie odvykla od plienok Aj tak život je jedinečný, krásny, plný tisícok prianí a túžob, a krutý zároveň. Sú chvíle, keď pociťujem takmer dokonalé šťastie, že sa naplnili moje ideály, ale sú aj také,
kedy pociťujem bolesť, trpkosť, nešťastie. Niekedy sa nechtiac dopustím toho, čo by sa mi ani v tých najhorších či najdivokejších snoch
snívalo. Každý sme si strojcami vlastného šťastia.
14
Život bez lásky je ako svet bez slnka
Láska je veľmi vzácny cit. Je veľmi dôležitá. Niekedy je krásna, inokedy je trpká, bolestivá. Príde ku každému, každý ju má vo svojom srdci lásku a každý niekoho miluje.
Najkrajšie na láske je, že sa zmeníme. Lásku treba rozdávať. Stačí úsmev a možno človeku pomôže zistiť, že sa oplatí žiť.
Aj v jedinom úsmeve sa skrýva toľko lásky a šťastia. Láska je niečo čisté, nepoškvrnené, krehké, ale treba s ňou zaobchádzať opatrne, aby sme jej
neublížili. Iba preto sme tu, aby sme boli milovaní a aby sme milovali.
Kristína Kvassayová, III.A1
Šťastný je ten, kto sa pri západe slnka teší
z vychádzajúcich hviezd.
Prečo ? Podľa mňa by mal každý človek hľadať šťastie, objavovať v živote viac to
dobré, menej to zlé.
Mnohí sa pripravujú o malé šťastie, lebo hľadajú to veľké. Takto to povedala Pearl S.
Bucková. Bola to Američanka, ktorá vyrastala v Číne a za svoj rodný jazyk považovala
čínštinu. Prežila toho v živote veľa, akiste vie, o čom hovorí.
Ja sa v teším zo všetkého, čo je pozitívne. Negatívne veci sú podľa mňa na to, aby nám
život okorenili, aby nebol nudný a trápny. So všetkým zlým sa pokúšam zmieriť, nelámem si
nad tým dlho hlavu. Niekedy ma to štve, ale čo už taký, taký je život. Asi takto to všetko malo
byť, aby som sa posunul dopredu.
Najšťastnejším ma v živote robí moja rodina, priatelia a hlavne priateľka. Keď som
s ňou, cítim, že je všetko dobré, ako keby na svete vôbec neexistovalo zlo, len šťastie.
Keď dôjdem po zlom dni domov, stačí mi zdolať šestnásť schodov, urobiť niekoľko
krokov, otvoriť oči a pozrieť sa na môjho krstného syna. Na tvári sa mi hneď zjaví úsmev, oči
sa mi rozžiaria a v zlomku sekundy zabudnem na všetko.
Veľa mi dalo aj čítanie kníh. Pravda, neprečítal som ich bohviekoľko, asi tak sedem
alebo osem, ale stačilo to na to, aby sa niečo zmenilo v mojom vnútri, stal sa zo mňa iný
človek a ten zlý Števo sa stratil. Zlý Števo totiž hľadal vo všetkom len to zlé, negatívne a bolo
mu všetko ukradnuté, nič preňho nebolo dosť dobré.
Doteraz mu všetko vadilo. „Prečo máme zase toľko hodín? Prečo som dostal päťku?
Prečo musím upratovať?“
Stále hľadal len to svoje prečo nie. Dnes je tomu inak.
Prečo som dostal päťku? Nevadí, naučím sa to, dostanem dobrú známku a zas budem
mať dobrý pocit a zas budem šťastný.
Prečo musím upratovať? Robím to len pre seba, aby som nežil v chlieve, šťastie
človeka ovplyvňuje aj jeho okolie. Keď som doma, najviac času trávim vo svojej izbe, tak
prečo by som tam nemohol mať poriadok? Lepšie sa mi zaspáva, keď nie je nikde prach, na
zemi nemám žiadne ponožky, ale všade je poriadok. Toto všetko sú len zdanlivé maličkosti,
ktoré však veľa spravia. Hovorí sa, aby sme mali upratané v sebe, musíme mať upratané aj
okolo seba.
Treba sa nad tým zamyslieť, či už nie je načase urobiť zmenu vo svojom živote
a trochu si ho vylepšiť, lebo šťastie je to jediné, čo môžeme dať bez toho, aby sme ho sami
mali.
Štefan Sihelník, III.A1
15
CEZPOĽNÝ BEH
27.9. 2012 sa v Gabčíkove konali preteky
v cezpoľnom behu, na ktorých sa zúčastnili aj
reprezentanti našej školy.
________________________________________________________
Kytica pre triednu učiteľku
Už sa stalo tradíciou, že na Deň učiteľov,
ktorý si pripomíname v marci, sa zástupcovia
študentov jednotlivých tried zapájajú do
bežeckého preteku o kyticu pre svojho
triedneho učiteľa. Tento rok do cieľa ako prvé
dobehli dievčatá z I.B triedy. Víťazná kytica
tak poputovala do rúk ich triednej učiteľky
Mgr. Anety Takácsovej. mg
16
Na okresných maj-
strovstvách vo futsale,
ktoré sa 16. januára 2013
konali v Dunajskej Strede,
sa predstavili aj reprezen-
tanti našich škôl.
Viete, že:
Futsal (zo šp./port.; skôr staršie:
sálový futbal) môže byť názov
dvoch mierne odlišných loptových
hier: futsal (FIFA)
futsal (AMF)
Poznámka k názvu:
V Latinskej Amerike (a angličtine) sa hra
najprv volala ekvivalentom výrazu sálový
futbal, od roku 1985 ho FIFA ďalej volala
sálový futbal a FIFUSA (predchodca AMF) si
zaregistrovala názov "futsal" (pretože jej
FIFA zakázala používať slovo futbal), neskôr
však aj FIFA prešla na názov futsal a dnes
teda aj FIFA aj AMF používajú primárne
názov futsal (ale aj sálový futbal). Na
Slovensku sa pôvodne používal primárne
názov sálový futbal, najneskôr od roku 2003
(keď bol "Slovenský zväz sálového futbalu"
transformovaný na "Futsal Slovakia") sa
používa názov futsal.
Zdroj:
http://sk.wikipedia.org/wiki/Futsal
Výroky slávnych
Najužitočnejším zo všetkých umení je umenie byť
užitočným.
Benjamin Franklin
Zdroj: http://silent.host.sk/zabava/vyroky/vyrok_03.html
17
Naše futbalové družstvo sa po
úspešných zápasoch
futbalového predkola, ktoré
sa konalo v decembri
minulého roka v Gymnáziu
Milana Rastislava Štefánika
v Šamoríne, prebojovalo na
majstrovstvá okresu, ktoré
prebiehali v marci t.r.
v Dunajskej Strede.
________________________________________________________
Na okresných majstrovstvách v stolnom tenise, ktoré sa konali 21.
januára 2013 v Šamoríne, reprezentovali našu školu Kristián Halász,
Patrik Szeibeceder (obaja z III.H) a Jusuf Ahmeti (III.A).
Na fotografii: (zľava) Mgr. Aneta Takácsová, Kristián Halász,
Jusuf Ahmeti a Patrik Szeibeceder.
18
Vareškár
časopis študentov a zamestnancov Súkromnej HA SD Jednota
a Súkromnej SOŠ SD Jednota v Šamoríne
prispievatelia: J. Biskupičová, Adrián Halan, M. Galbáčová, J. Grúberová, Kristína Kvassayová, Štefan Sihelník, A. Takácsová, S. Zakariásová
odborná spolupráca:
Mgr. Marta Galbáčová
PaedDr. Soňa Zakariásová
technická spolupráca:
Bc. Miroslav Doležal
web školy: www.hasossamorin.edu.sk