2
Schutzdamm Giandains Flaz O v a d a B e r n i na Sesselbahn Languard Skilift J I H G F E D C B A J I H G F E D C B A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Blais Ieda Blais Crastina Funtanellas Charrers Muragls sur Muragls suot via Godin Belvair God da Staz Prasüras Tolais Cuntschett Pros da God Gitögla Rusellas Tais Punt’Ota Surovas Resgia God da Languard Carlihof Ers da Clüx Crast’Ota Truoch Chaunts Mengiots Pro Chinun Chantatsch Laret Seglias Suot Giarsun Giarsun Curtins Bellavita Muragls traunter vias Via Maistra Via Maistra Via Chinun Via da la Botta Via Chantatsch Via Mengiots Via dals Ers Via Giandains Via da Scoula Chanel da Giandains Il Truoch Via Planet Via Rondo Via Chantun Sur Giassa Stipa Via Muragls Suot Via da Bernina Via da Bernina Via da la Resgia Morteratsch/Berninapass Via d'Arövens Via Muragls Sur Via Maistra La Senda Via da Mulin Via da la Staziun Cuntschett Via Val Roseg Staziun/Bahnhof Via Pros da God V ia P r o s da G od S u r Via Cruscheda Via da Clüs Via San Spiert Via Seglias Chanel da Clüx Via Giarsun Via Cluset Curtins RhB Via Fulluns Via da Surovas RhB RhB Skigebiet Languard Schiessplatz Punt Muragl/Samedan/St. Moritz Via Godin Val Roseg Muottas Muragl Bahn Flugplatz Samedan Camping TCS St. Moritz Stazersee © Gemeinde Pontresina/Pontresina Tourismus Reproduziert mit Bewilligung von swisstopo (BA071698) Stand: August 2016 25 17 19 18 26 13 24 22 23 5 6 9 11 10 7 15 20 16 12 8 14 21 Der feine Genuss der Hochalpen: Pontresina Im Festsaal der Alpen gelegen, von der Sonne und von Sterneköchen verwöhnt, geniessen Sommer- wie Wintergäste vom Feinen nur das Beste. Der Charme des historischen Bergdorfs verzaubert: typische Engadiner Häuser und Hotel-Paläste der Bel- le Époque vor der atemberaubenden Kulisse des Bernina-Massivs. Die windgeschützte und sonnige Lage auf 1800 m sowie das trockene, milde Klima zeichnen Pontresina als Luftkurort aus. 350 km Panoramapisten entführen in drei der legendärsten Schweizer Skigebiete. Weite, unberührte Tiefschneegebiete, zugefrorene Wasserfälle und Seen laden Freerider, Eiskletterer und Snowkiter ein. Sommers rufen 580 km Wan- derwege, 400 km Bike-Trails und die Ober- engadiner Seenlandschaft. Exklusive Sport- möglichkeiten gekrönt durch eine Küche auf Hauben-Niveau. So ist Pontresina ein Ort der Ruhe, des Sports und der Genüsse. Gäste geniessen jeden Tag – Sommer wie Winter. Für eine unvergessliche Zeit und Heimweh, das erst zu Hause aufkommt. Exquisite pleasure high up in the Alps: Pontresina Summer and winter guests alike can enjoy the high life in the roof of the Alps, resplendent in the sunshine and served by Michelin-starred chefs. The appeal of the historical mountain village is sure to enchant you: typical Engadine houses and palatial belle époque hotels nestle against the breathtaking backdrop of the Bernina massif. Protected by the wind, its sunny location at an altitude of 1800 m and its dry, mild climate have made Pontresina well known for the quality of its air. 350 km of panoramic pistes will attract you to three of Switzerland’s most legendary ski resorts. Vast tracts of deep virgin snow, frozen waterfalls and lakes invite freeriders, ice climbers and snowkiters to seek their thrills. In summer, 580 km of hiking paths, 400 km of mountain bike trails and the Upper Engadine lakes invite you to explore. Exclusive sporting adventures are crowned with award-winning cuisine, making Pontresina a place of relaxation, sports and enjoyment. Guests will be able to make the most of each and every day – winter and summer alike. For an unforgettable stay and feeling like you’ve found a home from home. WILLKOMMEN IN PONTRESINA Welcome to Pontresina Fusswege Foot paths Öffentliche Gebäude Public buildings Unterkünfte Accomodations WiFi Area WiFi Area E10 Information Information E10 Gemeinde- und Kongresszentrum Rondo Rondo municipal building and convention centre E12 Bergsteigerschule Mountaineering school F14 Post Post office E19 Werkhof Maintenance depot H10 Bahnhof Railway station Bushaltestelle Bus stop Flugplatz Airport Luftseilbahn Aerial cableway Standseilbahn Funicular Parkplatz Car park Parkhaus Multi-storey car park F13 Supermarkt Supermarket Bäckerei Bakery E11 Schule School C10 Aussichtspunkt Lookout point Denkmal Monument Historisches Bauwerk Historical construction E13 Museum Alpin Museum Alpin F12 Katholische Kirche Catholic church D14 Kirche Sta. Maria Church Sta. Maria E10 Reformierte Kirche Protestant church H10 Jugendherberge Youth hostel Camping Camping E12 Bellavita Erlebnisbad Bellavita pool F12 Bellavita Spa Bellavita Spa E11 Cinema Rex Cinema Rex C10 Sonnenterasse mit Liegestühlen Sun terrace with deck chairs G12 Bahnlehrpfad Railway educational trail Gletscherweg Morteratsch Morteratsch glacier trail D13 Steinbock-Paradies Pontresina Ibex paradise Pontresina Toilette Toilets Bancomat Cash machine Defibrillator Defibrillator E18 Klettersteig Via ferrata G10 Hochseilgarten High rope course Sportplatz Sports field H11 Fitness-Parcours Fitness course G10 Pumptrack Pump track H11 Ricola Kräutergarten Ricola herb garden Alpschaukäserei Alpine show cheese dairy Bergrestaurant Mountain restaurant A18 Steinbock-Paradies Pontresina Ibex paradise Pontresina Erlebnisweg Val Roseg Val Roseg discovery trail nur im Winter in Winter only F13 Skischule Ski school H10 Langlaufzentrum und Nachtloipe Cross-country ski centre and night slope E12 Skilift Skilift D13 Schlitteln Sledge ride H10 Pferdeschlitten Horse-drawn sleighs E7 Natureisbahn Natural ice rink nur im Sommer in Summer only H10 Pferdekutschen Horse carriages H12 Konzertplatz Concert place E12 Sesselbahn Chairlift Spielplatz Playground H10 Beach-Volleyball Beach volleyball Tennis Tennis 0 50 100 200 300 400 500 Stand: Juli 2019 E7 Curling/Eisstockschiessen Curling/Bavarian curling E7 Eishockey Ice hockey F12 Eisklettern Ice climbing Schneeschuhtrail Snowshoe trail Vogelfutterstelle Bird-feeding

 · of Switzerland’s most legendary ski resorts. Vast tracts of deep virgin snow, frozen waterfalls and lakes invite freeriders, ice climbers and snowkiters to seek their thrills

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · of Switzerland’s most legendary ski resorts. Vast tracts of deep virgin snow, frozen waterfalls and lakes invite freeriders, ice climbers and snowkiters to seek their thrills

Schutzdamm Giandains

Flaz

Ova da Bernina

Sesselbahn Languard

Skili

ft

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Blais Ieda Blais Crastina

Funtanellas

Charrers

Muragls sur

Muragls suot via

Godin

Belvair

God da Staz

Prasüras

Tolais

Cuntschett

Pros da God

Gitögla Rusellas

Tais

Punt’Ota

Surovas

Resgia

God da LanguardCarlihof

Ers da Clüx

Crast’Ota

Truoch

Chaunts

Mengiots

Pro Chinun

Chantatsch

Laret

Seglias

Suot Giarsun

Giarsun

Curtins

Bellavita

Muragls traunter vias Via Maistra

Via Maistra

Via Chinun

Via da la Botta

Via

Chan

tats

ch

Via Mengiots

Via dals Ers

Via Giandains

Via

da S

coul

a

Chan

el d

a G

iand

ains

Il Truoch

Via Planet

Via RondoVia Chantun Sur

Gias

sa S

tipa

Via Muragls Suot

Via da Bernina

Via da BerninaVia da la Resgia

Morteratsch/Berninapass

Via d'Arövens

Via

Mur

agls

Sur

Via Maistra

La Se

nda

Via da Mulin

Via da

la St

aziun

Cuntschett

Via Val Roseg

Staziun/Bahnhof

Via Pros da God V ia Pros da God Sur

Via Cruscheda

Via da Clüs

Via

San

Spie

rt

Via

Segl

ias

Chan

el d

a Cl

üx

Via Giarsun Via Cluset

Curtins RhB

Via

Fullu

ns

Via da Surovas

RhBRhB

SkigebietLanguard

Schi

essp

latz

Punt Muragl/Samedan/St. Moritz

Via

Godi

n

Val Roseg

Muottas Muragl Bahn

Flugplatz Samedan

Camping TCS

St. MoritzStazersee

© G

emei

nde

Pont

resi

na/P

ontr

esin

a To

uris

mus

Repr

oduz

iert

mit

Bew

illig

ung

von

swis

stop

o (B

A071

698)

Stan

d: A

ugus

t 201

6

25

17

19

18

26

13

24

2223

5

6

9

11

10715

20

16

12

8

14

21

Der feine Genuss der Hochalpen: Pontresina

Im Festsaal der Alpen gelegen, von der

Sonne und von Sterneköchen verwöhnt,

geniessen Sommer- wie Wintergäste vom

Feinen nur das Beste. Der Charme des

historischen Bergdorfs verzaubert: typische

Engadiner Häuser und Hotel-Paläste der Bel-

le Époque vor der atemberaubenden Kulisse

des Bernina-Massivs. Die windgeschützte

und sonnige Lage auf 1800 m sowie das

trockene, milde Klima zeichnen Pontresina

als Luftkurort aus. 350 km Panoramapisten

entführen in drei der legendärsten

Schweizer Skigebiete. Weite, unberührte

Tiefschneegebiete, zugefrorene Wasserfälle

und Seen laden Freerider, Eiskletterer und

Snowkiter ein. Sommers rufen 580 km Wan-

derwege, 400 km Bike-Trails und die Ober-

engadiner Seenlandschaft. Exklusive Sport-

möglichkeiten gekrönt durch eine Küche auf

Hauben-Niveau. So ist Pontresina ein Ort der

Ruhe, des Sports und der Genüsse. Gäste

geniessen jeden Tag – Sommer wie Winter.

Für eine unvergessliche Zeit und Heimweh,

das erst zu Hause aufkommt.

Exquisite pleasure high up in the Alps: Pontresina

Summer and winter guests alike can

enjoy the high life in the roof of the Alps,

resplendent in the sunshine and served

by Michelin-starred chefs. The appeal of

the historical mountain village is sure to

enchant you: typical Engadine houses and

palatial belle époque hotels nestle against

the breathtaking backdrop of the Bernina

massif. Protected by the wind, its sunny

location at an altitude of 1800 m and its

dry, mild climate have made Pontresina

well known for the quality of its air. 350 km

of panoramic pistes will attract you to three

of Switzerland’s most legendary ski resorts.

Vast tracts of deep virgin snow, frozen

waterfalls and lakes invite freeriders, ice

climbers and snowkiters to seek their

thrills. In summer, 580 km of hiking paths,

400 km of mountain bike trails and the

Upper Engadine lakes invite you to explore.

Exclusive sporting adventures are crowned

with award-winning cuisine, making

Pontresina a place of relaxation, sports and

enjoyment. Guests will be able to make

the most of each and every day – winter

and summer alike. For an unforgettable

stay and feeling like you’ve found a home

from home.

WILLKOMMEN IN PONTRESINAWelcome to Pontresina

Fusswege Foot paths

Öffentliche Gebäude Public buildings

Unterkünfte Accomodations

WiFi Area WiFi Area

E10

InformationInformation

E10

Gemeinde- und Kongresszentrum Rondo Rondo municipal building and convention centre

E12

Bergsteigerschule Mountaineering school

F14

Post Post office

E19

Werkhof Maintenance depot

H10

Bahnhof Railway station

Bushaltestelle Bus stop

Flugplatz Airport

Luftseilbahn Aerial cableway

Standseilbahn Funicular

Parkplatz Car park

Parkhaus Multi-storey car park

F13

Supermarkt Supermarket

Bäckerei Bakery

E11

Schule School

C10

Aussichtspunkt Lookout point

Denkmal Monument

Historisches Bauwerk Historical construction

E13

Museum Alpin Museum Alpin

F12

Katholische Kirche Catholic church

D14

Kirche Sta. Maria Church Sta. Maria

E10

Reformierte Kirche Protestant church

H10

Jugendherberge Youth hostel

Camping Camping

E12

Bellavita Erlebnisbad Bellavita pool

F12

Bellavita Spa Bellavita Spa

E11

Cinema Rex Cinema Rex

C10

Sonnenterasse mit Liegestühlen Sun terrace with deck chairs

G12

BahnlehrpfadRailway educational trail

Gletscherweg MorteratschMorteratsch glacier trail

D13

Steinbock-Paradies Pontresina Ibex paradise Pontresina

ToiletteToilets

BancomatCash machine

DefibrillatorDefibrillator

E18

Klettersteig Via ferrata

G10

Hochseilgarten High rope course

Sportplatz Sports field

H11

Fitness-Parcours Fitness course

G10

Pumptrack Pump track

H11

Ricola Kräutergarten Ricola herb garden

Alpschaukäserei Alpine show cheese dairy

Bergrestaurant Mountain restaurant

A18

Steinbock-Paradies Pontresina Ibex paradise Pontresina

Erlebnisweg Val Roseg Val Roseg discovery trail

nur im Winter in Winter only

F13

Skischule Ski school

H10

Langlaufzentrum und Nachtloipe Cross-country ski centre and night slope

E12

Skilift Skilift

D13

Schlitteln Sledge ride

H10

Pferdeschlitten Horse-drawn sleighs

E7

Natureisbahn Natural ice rink

nur im Sommer in Summer only

H10

Pferdekutschen Horse carriages

H12

Konzertplatz Concert place

E12

Sesselbahn Chairlift

Spielplatz Playground

H10

Beach-Volleyball Beach volleyball

Tennis Tennis

0 50 100 200 300 400 500

Stand: Juli 2019

E7

Curling/Eisstockschiessen Curling/Bavarian curling

E7

Eishockey Ice hockey

F12

Eisklettern Ice climbing

SchneeschuhtrailSnowshoe trail

VogelfutterstelleBird-feeding

Page 2:  · of Switzerland’s most legendary ski resorts. Vast tracts of deep virgin snow, frozen waterfalls and lakes invite freeriders, ice climbers and snowkiters to seek their thrills

Plan

quad

rat

Map

squ

are

Gou

rmet

Gou

rmet

Gut

bürg

erlic

hCl

assi

c

Bün

dner

Spe

zial

ität

enG

riso

ns s

peci

alit

ies

Fond

ues

und

Käse

spez

ialit

äten

Fond

ues

and

chee

se s

peci

aliti

es

Gri

ll-Sp

ezia

lität

en

Bar

becu

e

Ital

ieni

sch

Ital

ian

Inte

rnat

iona

l, ex

otis

chIn

tern

atio

nal,

exot

ic

Fisc

h /

vege

tari

sch

Fish

/ v

eget

aria

n

Café

und

Bäc

kere

iCa

fé a

nd b

aker

y

Snac

ks /

Bis

tro

Snac

ks /

bis

tro

Kind

erfr

eund

lich

Child

-fri

endl

y

Aus

flugs

rest

aura

ntM

ount

ain

/ w

aysi

de re

stau

rant

1 Kronenstübli Grand Hotel Kronenhof T +41 81 830 30 30 E10

1 Le Pavillon Grand Hotel Kronenhof T +41 81 830 30 30 E9

2 Pitschna Scena Hotel Saratz T +41 81 839 40 00 E10

2 La Cuort Hotel Saratz T +41 81 839 40 00 E10

2 Jugendstil Restaurant Hotel Saratz T +41 81 839 40 00 E10

3 La Trattoria Hotel Walther T +41 81 839 36 36 E14

6 Kochendörfer Hotel Albris T +41 81 838 80 40 F14

9 Restaurant Palü Hotel Palü T +41 81 838 95 95 E18

9 Crap da Fö Hotel Palü T +41 81 838 95 95 E18

10 Sportstübli Sporthotel T +41 81 838 94 00 E11

10 Sporthütta Sporthotel T +41 81 838 94 00 E11

11 Gasthaus & Hotel Berninahaus T +41 81 842 62 00

12 Locanda Hotel Bernina T +41 81 838 86 86 E/F13

12 Stüvetta Hotel Bernina T +41 81 838 86 86 E/F13

13 Restaurant Morteratsch Hotel Morteratsch T +41 81 842 63 13

14 EssZimmer Hotel Müller T +41 81 839 30 00 E12

14 Stüva & Stüvetta Hotel Müller T +41 81 839 30 00 E12

16 Deco Hotel Schweizerhof T +41 81 839 34 34 E12

16 Restaurant Au Premier Hotel Schweizerhof T +41 81 839 34 34 E12

17 Restaurant Pizzeria Station Hotel Station T +41 81 838 80 00 H10

18 Colani Stübli Hotel Steinbock T +41 81 839 36 26 F14

18 Gondolezza Hotel Steinbock T +41 81 839 36 26 F14

19 Nostra Pizzeria Hotel Engadinerhof T +41 81 839 33 33 E13

20 Telegraf Hotel Post T +41 81 838 93 00 E11

21 Restaurant Roseg Gletscher Hotel Roseg Gletscher T +41 81 842 64 45

Bergrestaurant Alp Languard ** M +41 79 719 78 10 A18

Bergrest. Unterer Schafberg ** M +41 79 793 06 80 A8

Bistro Bellavita T +41 81 837 00 37 F12

Chalet Sans Souci** M +41 79 313 85 58 G15

Gartenrestaurant Giardin T +41 81 842 88 88 E7

Gianottis – Café / Winebar / Grill T +41 81 842 70 90 E11

Grond Cafè T +41 81 838 80 30 F13

Restaurant Tipi Camping Morteratsch T +41 81 842 62 85

Self Service Cuntschett * Jugendherberge T +41 81 842 72 23 H10

Talstation Languard Beizli * T +41 81 842 66 60 D/E12

* nur im Winter in Winter only ** nur im Sommer in Summer only

1 Grand Hotel KronenhofT +41 81 830 30 30

[email protected] www.kronenhof.com

Ë E10

2 Hotel SaratzT +41 81 839 40 00

[email protected] www.saratz.ch

Ë E10

3 Hotel WaltherT +41 81 839 36 36

[email protected] www.hotelwalther.ch

È E14

4 Hotel Rosatsch ResidenceT +41 81 838 98 00

[email protected] www.hotel-rosatsch.ch

E11

5 Hotel SchlossT +41 81 839 35 55

[email protected]

E9

6 Hotel AlbrisT +41 81 838 80 40

[email protected] www.albris.ch

« F14

7 Hotel AllegraT +41 81 838 99 00

[email protected] www.allegrahotel.ch

« E12

8 Hotel Garni Chesa MulinT +41 81 838 82 00

[email protected] www.chesa-mulin.ch

« F13

9 Hotel PalüT +41 81 838 95 95

[email protected] www.palue.ch

« E18

10 Sporthotel PontresinaT +41 81 838 94 00

[email protected] www.sporthotel.ch

« E11

11 Gasthaus & Hotel BerninahausT +41 81 842 62 00

[email protected] www.berninahaus.ch

12 Hotel BerninaT +41 81 838 86 86

[email protected] www.hotelbernina.ch

E/F 13

13 Hotel MorteratschT +41 81 842 63 13

[email protected] www.morteratsch.ch

14 Hotel MüllerT +41 81 839 30 00

[email protected] www.hotel-mueller.ch

E13

15 Hotel Rosatsch StammhausT +41 81 838 98 00

[email protected] www.hotel-rosatsch.ch

E11

16 Hotel SchweizerhofT +41 81 839 34 34

[email protected] www.schweizerhofpontresina.ch

E12

17 Hotel StationT +41 81 838 80 00

[email protected] www.station-pontresina.ch

H10

18 Hotel SteinbockT +41 81 839 36 26

[email protected] www.hotelsteinbock.ch

F14

19 Hotel EngadinerhofT +41 81 839 31 00

[email protected] www.engadinerhof.com

E13

20 Hotel PostT +41 81 838 93 00

[email protected] www.hotelpost-pontresina.ch

E11

21 Hotel Roseg GletscherT +41 81 842 64 45

[email protected] www.roseg-gletscher.ch

;

22 Al Vadret Swiss LodgeT +41 81 842 63 13

[email protected] www.al-vadret.ch

23 Albergo Ospizio BerninaT +41 81 844 03 03

[email protected] www.bernina-hospiz.ch

24 Berghaus DiavolezzaT +41 81 839 39 00

[email protected] www.diavolezza.ch

25 Chesa QuadrellaT +41 81 842 71 52

[email protected] www.quadrella.ch

E9

26 Hotel-Pension HauserT +41 81 842 63 26

[email protected] www.hotelpension-hauser.ch

E14

Jugendherberge CuntschettT +41 81 842 72 23

[email protected] www.youthhostel.ch/pontresina

« H10

Camping MorteratschT +41 81 842 62 85

[email protected] www.camping-morteratsch.ch

Wichtige Telefonnummern Important phone numbers

Sanität T 144 oder 112 (international)

Polizei T 117

Feuerwehr T 118

Rettungsflugwacht REGA T 1414

Arzt Dr. med. Grattarola T +41 81 842 77 66 E10

Arzt Dr. med. Campell T +41 81 842 62 68 E9

Apotheke Roseg T +41 81 842 82 06 E12

Spital Samedan T +41 81 851 81 11

Klinik Gut St. Moritz T +41 81 836 34 34

Tierarzt Dr. med. vet. Vattolo Samedan T +41 81 852 44 77

Luftseilbahnen Diavolezza/Lagalb T +41 81 839 39 39

Sesselbahn/Skilift Languard T +41 81 842 62 55 E12

Rhätische Bahn T +41 81 288 53 36 H10

Engadin Bus T +41 81 837 95 95

Taxi Pontresina T +41 81 833 11 12 H10

Massé Busbetrieb & Autovermietung T +41 81 842 68 24 G10

Bergsteigerschule Pontresina T +41 81 842 82 82 E12

Langlauf- und Bikeschule Bernina Sport T +41 81 842 70 40 G10

Langlauf- und Bikeschule Fähndrich T +41 81 842 71 55 E12

Schweizer Langlauf- und Bikezentrum Pontresina T +41 81 544 05 50 H10

Schweizer Ski- und Snowboardschule Pontresina T +41 81 544 05 55 F13

Bellavita Erlebnisbad und Spa T +41 81 837 00 37 E/F12

Museum Alpin T +41 81 842 72 73 E13

Post T 0848 88 88 88 F14

Banca Popolare di Sondrio T +41 58 855 43 00 E12

Graubündner Kantonalbank T +41 81 839 35 35 E/F13

Kongress- und Kulturzentrum Saratz T +41 81 838 83 18 E10

Coop Supermarkt T +41 81 838 80 10 F13

Pferdeomnibus Horse omnibus

Wohli's Kutschenfahrten M +41 78 944 75 55 H10

Fuhrhaltereien Coachmen

Stalla Engiadina T +41 81 842 60 57 H10

Anton Gisler M +41 79 609 79 64 H10

Sepp Kaiser M +41 79 247 84 71 H10

Egon Polin * T +41 81 852 51 16 H10

Helene Riedberger M +41 79 681 29 80 H10

Wohli's Kutschenfahrten M +41 78 944 75 55 H10

* nur im Winter in Winter only

INFORMATIONENInformation

HOTELS/CAMPINGHotels/Camping

RESTAURANTSRestaurants

ORTSPLANArea Map

Information

Pontresina Tourist Information

Engadin St. Moritz

Gemeinde- und Kongresszentrum Rondo

Via Maistra 133

CH-7504 Pontresina

T +41 81 838 83 00

F +41 81 838 83 10

[email protected]

www.pontresina.ch

Gia

n G

iova

noli