Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
6. BLUETOOTH® DRIVER UPDATES // BLUETOOTH DRIVER-AKTUALISIERUNG // MISES À JOUR DU BLUETOOTH DRIVER
1. BOX CONTENTS // VERPACKUNGSINHALT // CONTENU DE LA BOÎTE
:: WIRELESS MOBILE MOUSE FOR PC, MAC & ANDROID™ :::: KABELLOSE MOBILE MAUS FÜR PC, MAC & ANDROID :::: SOURIS DE MOBILE SANS FIL POUR PC, MAC & ANDROID ::
7. FIRMWARE UPDATES // FIRMWARE-AKTUALISIERUNG // MISES À JOUR DU FIRMWARE
USB NOT for charging! For firmware updates only.The user is unable to use this port. However, it must be made by themanufacturers to use specialized equipment or software for internal system upgrade.USB ist NICHT zum Laden geeignet! Nur für Firmware-UpdatesPort USB NON destiné à la mise en charge ! Réservé aux mises à jour du micrologiciel uniquementL’USB NON è per la ricarica! Solo per aggiornamenti del firmwareEl USB NO es para cargar. Sólo para actualizaciones de firmwareUSB IKKE til opladning! Kun til firmware-opdateringerUSB är INTE till för laddning! Endast för uppdateringav inbyggd programvaraUSB NÃO adequado para recarregar! Utilizar apenas para actualizações de firmwareUSB НЕ для поручать! Только обновления встроенного программного обеспечения
EN
DEFR
ITESDASV
PT
RU
Allen KeyClé AllenInbusschlüsselChiave a brugolaLlave AllenUnbrakonøgleInsexnyckelChave AllenШестигранный ключ
ENDEFRITESDASVPTRU
1 2 3
123
Office R.A.T.M
2 x AAA BatteriesPouch
ENGLISH
123
Office R.A.T.M
2 batterie ministiloBorsa
ITALIANO
123
Office R.A.T.M
Батареи 2x AAAСумка
РУССКИЙ
Office R.A.T.M
2 st. AAA-batterierFodral
123
SVENSK
123
Office R.A.T.M
2 piles AAAHousse
FRANÇAIS
123
Office R.A.T.M
2 x AAA-batterierLomme
DANSK
123
Office R.A.T.M
2 MikrobatterienHülle
DEUTSCH
123
Office R.A.T.M
2x baterías AAABolsa
ESPAÑOL
123
Office R.A.T.M
2x pilhas AAABolsa
PORTUGUÊS
My Laptop
Mad Catz Office R.A.T.M
3
My TabletMad Catz Office R.A.T.M
a
c
2. OFFICE R.A.T.M SETUP // EINRICHTUNG DER OFFICE R.A.T.M // CONFIGURATION DE LA OFFICE R.A.T.M
j
k
My TabletMad Catz Office R.A.T.M
3. MULTIPLE DEVICE SETUP // INSTALLATION AUF MEHREREN GERÄTEN // CONFIGURATION POUR PLUSIEURS APPAREILS
8. PRODUCT INFORMATION // PRODUKTINFORMATIONEN // INFORMATION PRODUIT
b c d e f
g h i j
m n
k lEN DE FR ITES DA SVPTRU
Internet Backwards *Letzte Seite im Internet *Bouton Précédent d'Internet *Internet indietro *Retrocesos Internet *Internet bagud *Internet backåt *Internet para trás *Интернет — назад *
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Precision Control *Präzisionskontrolle *Contrôle de la précision *Controllo di precisione *Control de precisión *Præcisionskontrol *Precisionskontroll *Controlo de Precisão *Точное управление *
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Internet Forwards *Nächste Seite im Internet *Bouton Suivant d'Internet *Internet avanti *Avances Internet *Internet fremad *Internet framåt *Internet para a frente *Интернет — вперед *
EN DE FR ITES DA SVPTRU
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Scroll Wheel Click *Mausrad reindrücken *Clic de la molette *Clic su rotella di scorrimento *Hacer clic en la ruedade desplazamiento *Klik med rullehjul *Skrollhjulklick *Clique da roda de deslocamento *Щелчок колесиком прокрутки *
EN DE FR ITES DA SVPT
RU
Right ClickRechtsklickClic droitClic col pulsante destroHacer clic conel botón derechoHøjreklikHögerklickClique com o botãodireito do rato Щелчок правой кнопкой
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Programmable ButtonProgrammierbare TastenBouton programmablePulsante programmabileBotón programableProgrammerbar knapProgrammerbar knappBotão ProgramávelПрограммируемая кнопка
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Status LEDStatus-LEDVoyant d'étatLED di statoLED de estadoLED til statusStatuslamporLED de EstadoИндикатор состояния
i
j
h
kl
e
g
m
b
a
n
f
d
c
* Programmable // Programmierbar // programmable // programmabile // programable // programmerbar // programmerbar // programável // можно запрограммировать
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Wing Button *Flügeltaste *Bouton À Ailes *Pulsante Laterale *Botón Ala *Vingeknap *Vingknapp *Botão Lateral *Кнопка-крыло *
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Vertical ScrollVertikaler BildlaufDéfilement VerticalScorrimento VerticaleDeslizamiento VerticalLodret RulletastVertikal RullningDeslocamento VerticalВертикальная прокрутка
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Adjustable Palm RestAnpassbare HandballenauflageRepose-paume RéglablePoggiapolsi RegolabileApoyamanos AjustableJusterbar HåndledsstøtteJusterbart HandstödApoio Da Palma AjustávelРегулируемый упордля ладони
EN DE FR ITES DA SVPTRU
ON / OFFEIN / AUSMarche / ArrêtON / OFFEncendido ApagadoTænd / SlukPå / AvLigar / DesligarPower ON / OFF
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Battery CompartmentBatteriefachCompartiment Des PilesVano BatteriaCompartimiento DeLas BateríasBatteribeholderBatterifackCompartimento Das PilhasБатарейный отсек
a EN DE FR ITES DA SVPTRU
Battery Relase ButtonBatteriefreigabetasteBouton De LibérationDe PilesPulsante Di Sblocco BatteriaBotón Para Liberar La BateríaBatteriudløsningsknapBatterifrigöringsknappBotão De Libertação Das PilhasBattery Relase Button
* medföljer ej* não incluído* не входит в комплект
SVPTRU
* non incluso* no incluido* Medfølger ikke
ITESDA
* Not included* Nicht im Lieferumfang enthalten* non fourni
ENDEFR
My Laptop
Mad Catz Office R.A.T.M
OFFOFF
Left ClickLinksklickClic gaucheClic col pulsante sinistro del mouseHacer clic con el botón izquierdo del ratónVenstreklikVänsterklickaClique com o Botão Esquerdo do RatoЩелчок левой кнопкой
www.madcatz.com/downloads
5. SOFTWARE INSTALLATION // SOFTWAREINSTALLATION // INSTALLATION DU LOGICIEL
Installing the Mad Catz desktop software will allow you to:1. Assign game and office application shortcuts to the extra buttons.2. Alter the DPI speed of the sensor.3. Adjust power consumption settings.Die Installation der Desktop-Software von Mad Catz ermöglicht Ihnen:1. Weisen Sie Extra-Tasten Tastenkürzel für Spiel- und Büroprogramme zu.2. Ändern Sie die DPI-Geschwindigkeit des Sensors3. Passen Sie die Einstellungen für den Stromverbrauch anEn installant le logiciel de Mad Catz vous pourrez :1. Associer des raccourcis de jeu ou d’application bureautique aux boutons supplémentaires2. Changer la vitesse en DPI du capteur3. Ajuster les paramètres de consommation d’énergieL’installazione del software desktop Mad Catz ti permetterà di:1. Assegnare ai pulsanti aggiuntivi scorciatoie per giochi e applicazionida ufficio.2. Modificare la velocità DPI del sensore3. Regolare le impostazioni diconsumo energetico
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU
La instalación del software de escritorio Mad Catz te permitirá:1. Asignar atajos para juegos y aplicaciones de oficina a los botones adicionales.2. Modificar la velocidad en PPPdel sensor3. Ajustar valores de consumo de energíaInstallation af Mad Catz desktop-softwaren lader dig: 1. Tildele genveje til spil og kontorprogrammer til de ekstra knapper.2. Ændre sensorens DPI-hastighed3. Justere indstillingerne til strømforbrugMed Mad Catz programvara installerad på din dator kan du:1. Tilldela snabbkommandon för spel och kontorsprogram till extraknappen.2. Ändra sensorns DPI-hastighet3. Justera inställningar för energiåtgångA instalação do software para PCs da Mad Catz irá permitir:1. Atribuir atalhos das aplicações de jogo e escritório aos botões adicionais.2. Alterar a velocidade de DPI do sensor3. Ajustar as definições de consumode energiaУстановка настольного ПО Mad Catz дает следующие преимущества.1. Присвоение дополнительным кнопкам ярлыков игр и офисных приложений.2. Изменение скорости DPI датчика3. Регулировка настроекпотребления энергии
4. LED INDICATORS // LED-ANZEIGEN // TÉMOINS LUMINEUX (LED)
m
1
1
EN DE FR ITES DA SVPTRU
DiscoverableSichtbarIdentifiableRaggiungibileVisibleRegistrerbarUpptäckbarDetectávelДоступно для обнаружения
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Low batteryBatterie schwachBatterie faibleBatteria in esaurimentoBatería bajaLavt batteriSvagt batteriBateria fracaНизкий зарядаккумулятора
EN DE FR ITES DA SVPTRU
ConnectedVerbundenConnectéConnessoConectadoTilsluttetAnslutenLigadoПодключено
EN DE FR ITES DA SVPTRU
Searching for paired device Nach gekoppeltem Gerät suchenRecherche d'appareils couplésRicerca del dispositivo accoppiatoBuscando dispositivo emparejadoSøger efter parret enhedSöker länkad enhetProcurar dispositivo emparelhadoПоиск сопряженного устройства
©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.M, and the Mad Catz and GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 6,157,370. Android is a trademark of Google Inc. The Android robot is reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This product is not sponsored, endorsed or approved by Google, Microsoft, or Apple Inc. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mad Catz, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.M, et les logos Mad Catz et GameSmart sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Couvert par le Brevet Améri¬cain No. 6,157,370. Android est une marque de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décritesdans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. Windows est une marque decommerce du groupe Microsoft. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc.,enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n’est ni garanti,ni homologué, ni approuvé par Google, Microsoft, ou Apple Inc.Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerceou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine.Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produitpeuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pourréférence ultérieure.
Le mot, la marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG,Inc. Et toute utilisation de ces marques par Mad Catz, Inc. est faite sous licence.Les autres marques de commerce et les autres appellations commercialesappartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mad Catz is a publicly traded company onthe TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen(TSX, NYSE MKT: MCZ).Les actions de Mad Catz sont cotées en boursesur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.
* vendu séparément* vendido à parte* продается отдельно
SVPTRU
* In vendita separatamente* se vende por separado* Sælges separat
ITESDA
* Sold separately* Separat erhältlich* Vendu séparément
ENDEFR
HDMI ADAPTERADAPTATEUR HDMI
HDMI CABLECÂBLE HDMI
YOUR SMARTPHONE AS AN OFFICE AND MEDIA CENTERTRAVAILLEZ MALIN... UTILISEZ VOTRE SMARTPHONE EN TANT QUE BUREAU ET CENTRE MULTIMÉDIA
Designed to work wirelessly and seamlessly with a wide range of Smart Devices, the GameSmart ecosystem brings core gaming experiences to the mobile platform evolution, using Bluetooth, with a range of Control Pads, Keyboards, Mice and Headsets for gaming, productivity, and multimedia.
Conçu pour fonctionner simplement et sans-fil avec une large gamme d’appareils intelligents, l’écosystème GameSmart apporte une expérience approfondie du jeu vidéo à l’évolution des plateformes mobiles, via Bluetooth, avec une gamme de Manettes, Claviers, Souris et Casques pour le jeu, la productivité, et le multimédia.
multiplatform :: multi-plateforme :: multi-plattform
http://support.madcatz.com/Knowledgebase/List/Index/193/office-rat-m
To get the best performance from your Bluetooth product, we recommend that you update your Bluetooth drivers. Please use the web address below to access quick links to update assistance.Damit Sie die volle Leistung Ihres Bluetooth-Geräts nutzen können, empfehlen wir Ihnen ein Update Ihrer Bluetooth-Treiber. Rufen Sie die unten genannte Web-Adresse auf, um Hilfe bei der Aktualisierung zu erhalten.Pour optimiser les performances de votre produit Bluetooth, nous vous recommandons de mettre à jour vos pilotes Bluetooth. Reportez-vous à la page Web ci-dessous pour accéder à des liens rapides et obtenir de l'aide sur la procédure de mise à jour.Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto Bluetooth, consigliamo di aggiornare i driver Bluetooth. Utilizzare l'indirizzo web riportato nel seguito per accedere ai collegamenti rapidi all'assistenza per l'aggiornamento.Para obtener el mejor rendimiento de su producto Bluetooth, le recomendamos que actualice sus controladores Bluetooth. Utilice la siguiente dirección web para acceder a enlaces rápidos con la asistencia de actualización.For at få den bedste ydeevne fra dit Bluetooth-product anbefaler vi, at du opdaterer dine Bluetooth-drivere. Brug webadressen herunder for adgang til hurtige links tilhjælp til opdatering.För att få bästa prestanda från din Bluetooth-produkt rekommenderar vi att du uppdaterar dina Bluetooth-drivrutiner. Använd webbadressen nedan för tillgång till snabblänkar för att uppdatera hjälp.Para obter o melhor desempenho do seu produto Bluetooth, é recomendado que actualize os seus controladores Bluetooth. Utilize o endereço Web abaixo para aceder a ligações rápidas e obter assistência para a actualização.Для достижения наилучших результатов работы вашего устройства Bluetooth мы рекомендуем обновить драйверы Bluetooth. Используйте указанный ниже веб-адрес, чтобы получить доступ к быстрым ссылкам для помощи ввыполнении обновления.
EN
DE
FR
IT
ES
DA
SV
PT
RU