41
OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA PUBLISHED BY AUTHORITY UITGAWE OP GESAG 30c Wednesday 12 August 1981 WINO HOEK Woensdag 12 Augustus· 1981 No. 4508 CONTENTS: AG. GOVERNMENT NOTICES: No. AG. 89 Minimum Fees chargeable by Quantity Sur- veyors for Professional Services Page No. AG. 90 Minimum Fees chargeable by Architects for Professional Services 10 No. AG. 91 Regulations made under the Architects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 19 GENERAL NOTICES: No. 18 Registration and annual Fees payable by Archi- tects and Architects-in-Training and Quantity Surveyors and Quantity Surveyors-in-Training No. 19 Reservation of certain kinds of Work for Architects No. 20 Reservation of certain kinds of Work for Quanti- ty Surveyors AG Government Notices Office of the 36 38 40 ADMINISTRATOR-GENERAL FOR THE TERRITORY SOUTH WEST AFRICA DEPARTMENT OF CIVIC AFFAIRS AND MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi- tects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979), it is hereby made known that the Administrator- General has, under subsection (3) of the said section 7 prescribed the minimum fees, set out in the Schedule hereto, which shall be chargeable by a quantity sur- veyor for his professional services. INHOUD: AG. GOEWERMENTSKENNISGEWINGS: No. AG. 89 Minimum Gelde wat Bourekenaars vir Professionele Dienste kan vra No. AG. 90 Minimum Gelde wat Argitekte vir Profes- sionele Dienste kan vra No. AG. 91 Regulasies uitgevaardig kragtens die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 ALGEMENE KENNISGEWINGS: No. 18 Registrasie- en Jaargelde betaalbaar deur Argitekte en Argitekte-in-Opleiding en Boure- kenaars en Bourekenaars-in-Opleiding No. 19 Reservering van sekere soorte Werk vir Argitekte No. 20 Reservering van sekere soorte werk vir Boure- kenaars Bladsy 10 19 36 38 40 AG Goewermentskennisgewings Kantoor van die ADMINISTRATEUR-GENERAAL VIR DIE GEBIED SUIDWES-AFRIKA DEPARTEMENT VAN BURGERSAKE EN MANNEKRAG No. AG. 89 1981 MINIMUM GELDE WAT BOUREKENAARS VIR PROFESSIONELE DIENSTE KAN VRA Ingevolge subartikel (6) van artikel 7 van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), word hierby bekend gemaak dat die Administrateur- generaal, kragtens subartikel (3) van genoemde artikel 7, die minimum gelde voorgeskryf bet, soos in die Bylae uiteengesit, wat 'n bourekenaar vir sy professionele dienste moet vra.

OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDINARY

OF SOUTH WEST AFRICA BUITENGEWONE

OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA

PUBLISHED BY AUTHORITY UITGAWE OP GESAG

30c Wednesday 12 August 1981 WINO HOEK Woensdag 12 Augustus· 1981 No. 4508

CONTENTS:

AG. GOVERNMENT NOTICES:

No. AG. 89 Minimum Fees chargeable by Quantity Sur­veyors for Professional Services

Page

No. AG. 90 Minimum Fees chargeable by Architects for Professional Services 10

No. AG. 91 Regulations made under the Architects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 19

GENERAL NOTICES:

No. 18 Registration and annual Fees payable by Archi­tects and Architects-in-Training and Quantity Surveyors and Quantity Surveyors-in-Training

No. 19 Reservation of certain kinds of Work for Architects

No. 20 Reservation of certain kinds of Work for Quanti­ty Surveyors

AG Government Notices

Office of the

36

38

40

ADMINISTRATOR-GENERAL FOR THE TERRITORY SOUTH WEST AFRICA

DEPARTMENT OF CIVIC AFFAIRS AND MANPOWER

No. AG. 89 1981

MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES

In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi­tects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979), it is hereby made known that the Administrator­General has, under subsection (3) of the said section 7 prescribed the minimum fees, set out in the Schedule hereto, which shall be chargeable by a quantity sur­veyor for his professional services.

INHOUD:

AG. GOEWERMENTSKENNISGEWINGS:

No. AG. 89 Minimum Gelde wat Bourekenaars vir Professionele Dienste kan vra

No. AG. 90 Minimum Gelde wat Argitekte vir Profes­sionele Dienste kan vra

No. AG. 91 Regulasies uitgevaardig kragtens die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979

ALGEMENE KENNISGEWINGS:

No. 18 Registrasie- en Jaargelde betaalbaar deur Argitekte en Argitekte-in-Opleiding en Boure­kenaars en Bourekenaars-in-Opleiding

No. 19 Reservering van sekere soorte Werk vir Argitekte

No. 20 Reservering van sekere soorte werk vir Boure­kenaars

Bladsy

10

19

36

38

40

AG Goewermentskennisgewings

Kantoor van die

ADMINISTRATEUR-GENERAAL VIR DIE GEBIED SUIDWES-AFRIKA

DEPARTEMENT VAN BURGERSAKE EN MANNEKRAG

No. AG. 89 1981

MINIMUM GELDE WAT BOUREKENAARS VIR PROFESSIONELE DIENSTE KAN VRA

Ingevolge subartikel (6) van artikel 7 van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), word hierby bekend gemaak dat die Administrateur­generaal, kragtens subartikel (3) van genoemde artikel 7, die minimum gelde voorgeskryf bet, soos in die Bylae uiteengesit, wat 'n bourekenaar vir sy professionele dienste moet vra.

Page 2: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

2 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

SCHEDULE

General

1. (1) A quantity surveyor shall not charge profes­sional fees less than the fees prescribed in this Notice without the prior approval of the South West African Council for Architects and Quantity Surveyors.

(2) The fees to be charged shall be the sum of the fees stated in columns 2 and 3 of the fee scale referred to in paragraph 2 and, unless otherwise stated, be calculated on the total final value of the works in a contract, which value shall include -

(a) all labour and materials whether supplied free of charge or not;

(b) all specialist services and installations which form an integral part of the works;

(c) any portion of the works carried out under a sub­contract or separate contract and executed con­currently with the building contract, but ex­cluding the installation of machinery or equip­ment related to the specific use of the building such as those required for production, manufac­turing, treatment or processing, carried out by a separate contractor and in connection with which the quantity surveyor is not required to perform a service; and

(d) any amount of adjustment evaluated or verified under any applicable contract price adjustment provisions.

Building works

2. ( 1) For services in respect of building works the fees shall be as set out in the following scale.

(2) The services referred,to in subparagraph (1) and the apportionment of fees to such services are set out in the Annexure.

BYLAE

Algemeen

1. ( 1) 'n Bourekenaar mag nie gelde wat minder is as die gelde in hierdie Kennisgewing voorgeskryf word vir professionele dienste vorder nie, sonder die vooraf­verkree goedkering van die Suidwes-Afrikaanse Raad vir Argitekte en Bourekenaars.

(2) Die gelde wat gevorder moet word, is die totaal van die gelde wat in kolomme 2 en 3 van die geldeskaal in paragraaf 2 bedoel, aangegee word en wat, tensy anders vermeld, op die totale finale waarde van die werke by 'n kontrak bereken word en wat die volgende moet insluit -

(a) aile arbeid en materiaal ongeag of dit gratis ver­skaf is of nie;

(b) aile spesialisdienste en -installasies wat 'n inte­grerende deel van die werke vorm; ·

(c) enige gedeelte van die werk wat gelyktydig met die boukontrak deur 'n sub-kontrak of aparte kontrak uitgevoer word, maar uitgesonderd die installering van masjinerie of toerusting wat spesifiek betrekking het op die doel waarvoor die gebou opgerig word, soos byvoorbeeld produksie, vervaardiging, behandeling of verwerking wat deur 'n afsonderlike kontrakteur uitgevoer word en waarvoor die bourekenaar nie 'n diens hoef te lewer nie; en

(d) enige aanpassingsbedrag wat bereken of nage­gaan is ooreenkomstig toepaslike kontrakprys­aanpassingsbepalings.

Bouwerke

2. ( 1) Vir dienste ten opsigte van bouwerke sal gelde wees soos in die volgende skaal uiteengesit.

(2) Die dienste waa~·na in subparagraaf (1) verwys word en die toedeling van gelde aan dienste word in die Aanhangsel uiteengesit.

Page 3: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 3

FEES

VALUE CATEGORY Primary Marginal rate

l 2 3

R R R Up to 75 000 - 3,5%

75 000- 300 000 2 625 3,25% on balance over R 75 000

300 000- 750 000 9 937 3,00% on balance over R 300 000

750 000- 1 500 000 23 437 2,75% on balance over R 750 000

l 500 000 - 2 250 000 44 062 2,625% on balance over Rl 500 000

2 250 000 - 3 000 000 63 750 2,5% on balance over R2 250 000

3 000 000 - 4 500 000 82 500 2,375% on balance over R3 000 000

4 500 000 - 6 000 000 118 125 2,25% on balance over R4 500 000

6 000 000 - 7 500 000 151 875 2,125% on balance over R6 000 000

Over 7 500 000 183 750 2,00% on balance over R7 500 000

" ------- ~~-------------

Industrialised buildings works

3. (1) For services in respect of works designed to be carried out by industrialised or unorthodox system building methods and documented in accordance with the relevant portion of the Guide to the System of Measurement for Performance-based Tender Enquiry Documentation issued by the Association of South African Quantity Surveyors, the fees shall be 50 per cent of the fees calculated in terms of paragraph 2.

(2) The services referred to in subparagraph (1) and the apportionment of fees to such services are set out in the Annexure.

(3) Where a single contract includes works covered by the provisions of both paragraphs 2 and 3, the full value of the works shall be calculated in terms of paragraph 2.

Engineering works

4. (1) For services in respect of contracts compri­sing structural engineering works such as cooling, water or other towers, reservoirs, caissons, culverts, bridges, canals, aqueducts, storage and treatment tanks, grain elevators, silos and structures comprising encasements and supports for housing heavy industrial and public utility plant, machinery and equipment, the fees shall be 75 per cent of the fees set out in paragraph 2.

(2) For services in respect of contracts comprising civil engineering works such as quays, wharves, jetties,

W AARDE KATEGORIE 1Primere vorderin

;

I r 2 /

R I R

Tot 75 000 -75 000- 300 000 2 625

300 000- 750 000 9 937

GEL DE

Marginale koers

3

R

3,5% 3,25% op die blanas bo R 75 000 3,00% op die balans bo R 300 000

750 000- I 500 000 I 23 43712,75% op die balans bo R 750 000

I 500 000 - 2 250 000 I 44 0621 2,625% op die balans bo Rl 500 000

2 250 000 - 3 000 000 I 63 75012,5% op die balans bo R2 250 000

3 000 000- 4 500 000 I 82 500) 2,375% op die blanas bo R3 000 000

4 500 000- 6 000 000 II 18 125 I 2,25% op die balans bo R4 500 000

6 000 000- 7 500 0001151 87512,125% op die balans bo R6 000 000

Bo 7 500 000 II 83 750 I 2,00% op die balans bo R7 500 000

Geindustrialiseerde bouwerk

3. (1) Vir dienste ten opsigte van werke wat ont­werp is om volgens geindustrialiseerde- of ongewone boustelmetodes uitgevoer te word en wat gedoku­menteer is ooreenkomstig die toepaslike gedeelte van die Handleiding vir die Opstel van Tenderdokumente gebaseer op Prestasiegrondslag uitgereik deur die Ver­eniging van Suid-Afrikaanse Bourekenaars, moet die gelde 50% wees van die gelde soos in paragraaf 2 uit­eengesit.

(2) Die dienste waarna in subparagraaf (1) verwys word en die toedeling van gelde aan dienste word in die Aanhangsel uiteengesit.

(3) Waar 'n enkele kontrak werke insluit wat deur die bepalings van beide paragrawe 2 en 3 gedek word, moet die volle waarde van die werke ooreenkomstig paragraaf 2 bereken word.

lngenieurswerk

4. (1) Vir dienste ten opsigte van kontrakte be­staande uit struktuuringenieurswerk soos verkoelings-, water- en ander torings,. reservoirs, caissons, duikers, briie, kanale, waterleidings, opgaar- en behandelings­tenks, graansuiers, silo's en strukture bestaande uit om­hulsels en stutte vir swaar nywerheids- en openbare­nutsinstallasies, -masjinerie en -toerusting moet die gelde 75% wees van die gelde soos in paragraaf 2 uiteengesit.

(2) Vir dienste ten opsigte van kontrakte wat siviele ingenieurswerk behels soos kaaie, dokke, hawehoofde,

Page 4: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

4 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

dams, shafts, tunnels, airport runways and aprons, roads, railways, sewers, pipelines, sportsfields and ma­jor earthworks, the fees shall be 50 per cent of the fees set out in paragraph 2.

(3) The services referred to in subparagraphs (1) and (2) and the apportionment of fees to such services are set out in the Annexure.

(4) Where a single contract includes works falling within both categories as defined in subparagraphs ( 1) and (2), the fees shall be separately calculated on the basis of the total value within each category, except where the total value within the one category or the other is not more than I 0 per cent of the whole.

(5) The fees laid down in subparagraphs (1) and (2) shall apply only where the work is measured in accor­dance with the Standard System of Measurement of Civil Engineering Quantities for South Africa and South· West Africa.

Negotiation of rates

5. For pre-contact negotiation of rates with a con­tractor, where required, irrespective of the type of con­tract envisaged, an additional fee on the time charge basis as laid down in paragraph 21 shall apply.

Alteration of work

6. For work to existing buildings comprising altera­tions, minor additions and redecoration, 1 per cent of the value of such work shall be added to the fee cal­culated in accordance with paragraph 2.

Works originally included in contract but subsequently omitted

7. The appropriate fee in accordance with the appor­tionment set out in the Annexure in respect of works or a portion thereof originally included in the docu­mentation for a contract but subsequently omitted, shall apply in addition.

Excessive variation

8. Should the works under a contract incorporating bills of quantities be varied to an extent where the value of measured work omitted in the adjustment of varia­tions (excluding any work originally measured as provi­sional) exceeds 15 per cent of the value of measured work in the total final value of the works, then an addi­tional fee shall be charged on the amount of such ex­cess (excluding adjustments involving the substitution of materials without additional measurement) calculated at 60 per cent of the marginal rate in column 3 of the appropriate fee scale ..

damme, skagte, tonnels, lughawe-aanloopbane.en laai­blaaie, paaie, treinspore, riole, pyplyne, sportterreine en groot grondwerke moet die gelde 50% wees van die gelde soos in paragraaf 2 uiteengesit.

(3) Die dienste waarna in subparagrawe (1) en (2) verwys word en die toedeling van gelde aan dienste word in die Aanhangsel uiteengesit.

(4) Waar 'n enkele kontrak werke insluit wat deur die bepalings van beide subparagrawe (1) en (2) gedek word, moet die gelde apart bereken word volgens die totale waarde van elke deel, behalwe waar een deel minder as 10% van die totaal is.

(5) Die gelde wat in subparagrawe (1) en (2) bepaal word is slegs van toepassing waar die werk volgens die Standaardstelsel vir die Opmeting van Siviele Inge- ~ nieurswerk in Suid-Afrika en Suidwes-Afrika gemeet word.

Onderhandelinge in verband met tariewe

5. Vir onderhandelinge waar nodig met 'n kontrak­teur voor die aangaan van 'n kontrak in verband met ta­riewe, ongeag watter tipe kontrak beoog word, is addi­sionele gelde op die tydvorderingsbasis soos in paragraaf 21 bepaal, van toepassing.

Werk verbonde aan veranderings

6. Vir werk aan bestaande geboue wat veranderings, kleiner aanbousels en herversiering omvat, moet 1 per­sent van die waarde van sodanige werk by die gelde ooreenkomstig paragraaf 2 bereken, gevoeg word.

Werke wat oorspronklik by die kontrak ingesluit maar later weggelaat is.

7. Die toepaslike gel de ooreenkomstig die toedeling soos in die Aanhangsel uiteengesit, ten opsigte van werke of 'n dee! daarvan wat oorspronklik by die doku­mentasie vir 'n kontrak ingesluit maar later weggelaat is, is boonop van toepassing.

Oormatige wysiging

8. Indien die werke, kragtens 'n kontrak wat hoeveel­heidslyste behels, in so 'n mate gewysig word dat die waarde van gemete werk wat weggelaat is met die aan­passing van wysigings (uitgesonderd enige werk oor­spronklik as voorlopig gemeet) meer is as 15 persent van die waarde van gemete werk by die totale finale waarde van die werke, word ekstra gelde op die bedrag van sodanige oorskot gevorder (uitgesonderd aan­passings wat die vervanging van materiaal sonder by­komende meetwerk behels) welke ekstra gelde bereken word teen 60 persent van die marginate koers in kolom 3 van die toepaslike geldeskaal.

Page 5: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 198 1 5

Repetition work

9. (1) For each replication of an entire complex or the replication of individual distinct buildings or struc­tures within a single contract or from a previous con­tract, the fee shall be 5 per cent of the total fee set out in paragraphs 2, 3 or 4, as the case may be, in respect of the prototype.

(2) For fee calculation purposes, the value of the prototype and each replication thereof shall include a pro rata allowance in respect of preliminary and general items.

(3) For the services detailed in A, C and D of the Annexure in respect of replications, the appropriate full fees as set out in column 1 of the Annexure, irres­pective of the type of contract which actually applies, shall apply in addition.

(4) For any modification of the design within a prot­type involving work detailed under B of the Annexure, the appropriate fee, or, alternatively, a time charge as laid down in paragraph 21,-shall apply.

Cost-plus contracts

10. For full services in connection with cost-plus contracts, the fee shall be as set out in paragraphs 2, 3 or 4, as the case may be, and shall include estimates of cost, negotiating the terms and conditions of contract, arranging the conditions for specialist and other sub­contracts, auditing time sheets, delivery notes, invoices, etc., checking rates for labour and materials, preparing progressive statements of account, making check measurements of the principal materials used for com­parison with invoices and preparing and settling the final account.

Interim fees and partial services

11. (1) Interim fees charged shall be based on the apportionment set out in the Annexure.

(2) Should a project or part thereof be abandoned or deferred-

(a) the fee for services completed shall be deter­mined in accordance with the Annexure.

(b) the fee for services partially completed shall be similarly determined on a quantum meruit basis.

(3) Should the services of a quantity surveyor be dis­pensed with at any stage, he shall charge fees cal-

H erhalingswerk

9. (1) Vir elke herhaling van 'n hele kompleks of die her haling van individuele afsonderlike geboue of struk­ture wat deel uitmaak van 'n enkele kontrak of van 'n vo­rige kontrak, is die gelde ten opsigte van die prototipe 5 persent van die totale gelde soos uiteengesit in paragrawe 2, 3 of 4, na gelang van die geval.

(2) Vir die doeleindes van geldeberekening, moet die waarde van die prototipe en elke herhaling daarvan 'n pro rata deel ten opsigte van voorlopige en algemene items insluit.

(3) Vir die dienste soos uiteengesit in A, C enD van die Aanhangsel ten opsigte van herhalings, geld die toe­paslike voile gelde soos in kolom 1 van die Aanhangsel neergele boonop, ongeag die tipe kontrak wat werklik van toepassing is.

(4) Vir enige wysiging van die ontwerp binne 'n pro­tipe wat werk meebring soos in B van die Aanhangsel uiteengesit, moet die toepaslike gelde of anders tyd­vordering soos in paragraaf 21 bepaal, van toepassing . wees.

K oste-pluskontrakte

10. Vir voile dienste in verband met koste-plus­kontrakte is die gelde soos uiteengesit in paragrawe 2, 3 of 4, na gelang van geval, en sluit dit in kosteramings, onderhandelinge in verband met die bedinge en voor­waardes van die kontrak, die reeling van die voor­waardes ten opsigte van spesialis- en ander sub­kontrakte, die ouditering van tydkaarte, aflewerings­notas, fakture, ens., die nagaan van loontariewe en koste van materiaal, die opstel van progressiewe rekening­state, toetsopmetings van die vernaamste materiale ge­bruik in die bouwerk sodat die resultate met fakture ver­gelyk kan word, en die opstel en skikking van die finale rekening.

Tussentydse gelde en gedeelte/ike dienste

11. (I) Tussentydse gelde wat gevorder word, word gebaseer op die toedeling van gelde aan dienste wat in die Aanhangsel uiteengesit word.

(2) lndien 'n projek of dee I daarvan gestaak of uitge­stel word-

(a) word die gelde ten opsigte van voltooide dienste bepaal ooreenkomstig die verdeling soos in die Aanhangsel uiteengesit; en ·

(b) word die gel de ten opsigte van gedeeltelike vol­tooide dienste desgelyks op 'n quantum meruit basis bepaal.

(3) Indien daar op enige tydstip van die dienste van 'n bourekenaar afgesien word, word die gelde wat ge-

Page 6: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

6 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

culated in accordance with subparagraph (2).

(4) Where the final value of the works for which fees are charged is unknown the fees shall be calculated on a fair, current estimate of the total final value of the works, excluding any contingency sums.

(5) Should a commission which has been terminated or deferred be resumed without significant change within one year of such termination or deferment, any fee paid in accordance with subparagraphs (2) or (3) shall be considered as payment on account towards the total fees calculated on the final value.

(6) Should a commission be reinstated after a period of one year or within such period but with significant change, such commission may be renewed on a nego­tiated basis.

(7) Should a commission be undertaken for services in respect of limited trades or other defined portions of the full contract works, the total final value of such trades or portions shall be increased by 20 per cent and the fees calculated in terms of paragraph 2 and the rele­vant apportionment as set out in the Annexure.

(8) Unless a project is abandoned or deferred there shall be no fragmentation of the percentages for· any sub-sections of services A and C.

Feasibility studies

12. For feasibility studies and the like, involving technical and/or economic investigation and appraisal of a proje.ct to enable a client to decide whether and in what form to proceed, the fee, in addition to any other fcc chargeable. shall be a time charge as laid down in paragraph 21.

Cost planning

13. Where a client lays down special requirements in regard to cost planning, cost analysis and cost moni­toring services over and above those set out in the Annexure .the fee shall be a time charge as laid down in paragraph 21.

Annotated Bills of Quantities

14. For additional work in preparing annotations of bills of quantities. the fee shall be a time charge as laid down in paragraph 21.

vorder kan word ooreenkomstig subparagraaf (2) bepaal.

(4) Waar die finale waarde van die werke waarvoor gelde gevorder kan word, onbekend is, word die gelde op 'n redelike beraming van die totale fmale waarde van die werke teen lopende koerse, uitgesonderd enige be­drae vir onvoorsiene uitgawes, bereken.

(5) Indien 'n opdrag wat be<:Hndig of uitgestel is, binne een jaar na sodanige beeindiging of uitstel sonder wesenlike verandering hervat word, word enige gelde wat ooreenkomstig subparagrawe (2) of (3) betaal is, be­skou as gedeeltelike betaling op rekening van die totale gelde wat op die finale waarde bereken is.

(6) Indien 'n opdrag na 'n tydperk van een jaar of binne sodanige tydperk maar met wesenlike veranderings, hervat word, mag sodanige opdrag op 'n ooreengekome basis hernieu word.

(7) Indien 'n opdrag onderneem word vir dienste ten opsigte van beperkte ambagte of ander omskrewe ge­deejtes van 'n volledige kontrak, word die totale finale waarde van sodanige ambagte of gedeeltes met 20 per­sent verhoog en die gelde ooreenkomstig paragraaf 2 en die betrokke toedeling van gelde aan dienste wat in die Aanhangsel uiteengesit word, bereken.

(8) Terisy 'n projek gestaak of uitgestel word, sal geen fragmenteringvan enige onderafdeling van dienste A en C wat in die Aanhangsel uiteengesit word, toege­laat word nie.

Gangbaarheidstudies

12. Vir gangbaarheidstudies ·en enige ander studies voor die sketsplanstadium, wat 'n tegniese en/of ekono­miese ondersoek en waardasie van 'n projek behels sodat 'n klient kan besluit of hy en, indien wei, hoe hy moet voortgaan, is die gelde benewens enige ander wat gevorder kan word, 'n tydvordering soos in paragraaf 21 bepaal.

Kostebeplanning

13. Waar die klient spesiale vereistes stel en opsigte van kostebeplanning-, kosteontleding- en kostebeheer­dienste bo en behalwe die uiteengesit in die Aanhangsel, is die gelde 'n tydvordering soos in paragraaf21 bepaal.

Geannoteerde hoeveelheidslyste

14. Vir addisionele werk in verband met die anno­tasie van hoeveelheidslyste word 'n tydvordering soos in paragraaf 21 bepaal, geeis.

Page 7: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 7

Elemental and activity-orientated Bills of Quantities

15. For additional work in preparing elemental, acti­vity-orientated or other specialised forms of bills of quantities, the fee shall be a time charge as laid down in paragraph 21.

Schedules of materials

16. For preparing schedules of materials the fee shall be a time charge as laid down in paragraph 21.

Acting as Primary Agent

17. (1) For acting as the client's primary agent and for receiving the client's brief, advising the client on the legal, functional, technical and financial feasibility of the project, and co-ordinating professional services, an additional fee of 20 per cent of the total fee set out in paragraphs 2, 3 or 4, as the case may be, shall be charg­ed.

(2) For acting as the client's primary agent and for receiving the client's brief, advising the client on the legal, functional, technical and financial feasibility of the project, the co-ordination of professional services, programming of the contract, supervision of work, issu­ing certificates, commissioning of service installations, handing over the works to the client for occupation, supervision of remedial work to defects and completion of all work in accordance with the contract, an addi­tional fee of 70 per cent of the total fee set out in paragraphs 2, 3 or 4, as the case may be, shall be charg­ed.

Valuation of buildings

18. (1) For surveying works in progress for which the quantity surveyor has not prepared the quantities, taking particulars and preparing valuations for the issue of interim payments, the fee shall be 20 per cent of the total fee set out in paragraph 2.

(2) For preparing valuations of buildings for the assessment of taxation, fire insurance, expropriation, rental return and similar purposes, the fee shall be as follows:

(a) where suitable drawings are available for the determination of measurements, 3 per cent of the total fee set. out in paragraph 2.

(b) where such drawings are not available and measurements are determined on site, 5 per cent of the total fee set out in paragraph '2.

(c) alternatively, where the fees laid down in sub­paragraphs (a) and (b) are inapplicable, a time

Elementale en aktiwiteitsgeorienteerde hoeveelheids­lyste

15. Vir addisionele werk in verband met die opstel van elementale, aktiwiteitsgeorienteerde of ander ge­spesialiseerde hoeveelheidslyste word 'n tydvordering soos in paragraaf 21 bepaal, geeis.

Lyste van materiale

16. Vir die opstel van lyste van materiale word 'n tydvordering soos in paragraaf 21 bepaal, geeis.

Optrede as primere agent

17. (1) Vir optrede as die klient se primere agent en die ontvangs van die klient se opdrag, advies aan die klient oor die wetlike, funksionele, tegniese en finansiele uitvoerbaarheid van die projek en die koordinering van professionele dienste, word ekstra gelde van 20 per­sent van die totale gelde, soos in paragrawe 2, 3 of 4, uiteengesit, na gelang van die geval, geeis.

(2) Vir optrede as die klient se primere agent en die ontvangs van die klient se opdrag, advies aan die klient oor die wetlike, funksionele, tegniese en finansiele uit­voerbaarheid van die projek, die koordinering van professionele dienste, die programmering van die kon­trak, toesig oor die werk, die uitreik van sertifikate, die inwerking stel van diensinstallasies, die oorhandiging van die werke vir okkupasie aan die kW!nt, toesig oor die herstel van defekte en die voltooiing van alle werk ooreenkomstig die kontrak, word ekstra gelde van 70 persent van die totale gelde, soos in paragrawe, 2, 3 of 4 uiteengesit, na gelang van die geval, geeis.

Waardasie van geboue

18. (1) Vir die opmeet van werke wat nog uitgevoer word en waarvoor die bourekenaar nie hoeveelheids­lyste opgestel het nie, die verkryging van besonderhede en die opstel van waardasies vir die uitreiking van tussentydse betalingssertifikate, is die gelde 20 persent van die totale gelde, soos in paragraaf 2 uiteengesit.

(2) Vir die opstel van waardasies van geboue vir be­lastingdoeleindes, brandversekering, onteiening, huur­rendement en dergelike doeleindes, is die gelde soos volg-

(a) waar geskikte tekenmge vir die bepaling van af­metings beskikbaar is, 3 persent van die totale gelde soos in paragraaf 2 uiteengesit;

(b) waar sodanige tekeninge nie beskikbaar is nie en · afmetings op die terrein bepaal word, 5 persent

van die totale gelde soos in paragraaf 2 uit­eengesit;

(c) waar die gelde in subparagrawe (a) en (b) uiteen­gesit, nie as toepaslik beskou word nie, 'n tyd-

Page 8: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

~

8 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

charge as laid down in paragraph 21.

Default

19. For additional services required as a result of de­fault by either party to the contract, the fee shall be the appropriate fee in accordance with the apportionment set out in the Annexure or, alternatively, a time charge as laid down in paragraph 21.

Disputes and Litigation

20. For assisting in the settlement of disputes, atten­ding conferences with legal consultants and attending at court, the fee shall be a time charge as laid down in paragraph 21.

Time charge

21. ( 1) Where the work is of such a nature that other provisions herein are inapplicable, the fee shall be a time charge at the following rates per hour or part thereof-

(~)~Principals, partners or directors: R30 00

(~) Salaried Staff: 15 cents for each R 100 of gross annual salary, inclusive of bonus, if any, of the person concerned, subject to a maximum of the rate stated in subparagraph (a).

Acting as Arbitrator

22. (1) For acting as arbitrator where there is more than a single one, the fee shall be the time charge laid down in paragraph 21 plus 25 per cent with a mini­mum of two hours.

(2) For acting as sole arbitrator or umpire, the fee shall be the time charge laid down in paragraph 21 plus 75 per cent, with a minimum of two hours. ·

(3) The fees laid down in subparagraphs (1) and (2) shall apply to the time spent in establishing procedural matters with the parties, attending the arbitration court, studying the evidence and framing the award.

Disbursements and travelling expenses

23. (1) Disbursements necessarily incurred, copies of documents and drawings, and reasonable travelling and subsistance expenses shall be charged for in addi­tion to professional fees.

(2) An additional time charge, at the rate laid down in section 21, shall be made for time spent in travelling

vordering soos in paragraaf 21 bepaal.

Verstek

19. Vir bykomende dienste benodig as gevolg van verstek deur enigeen van die partye by die kontrak, is die gelde die toepaslike gelde ooreenkomstig die be­trokke toedeling van gelde aan dienste wat in die Aan­hangsel uiteengesit word, of anders, 'n tydvordering soos in paragraaf 21 bepaal.

Geskille en gedingvoering

20. Vir hulp verleen by die beslegting van geskille, die bywoon van samesprekings met regskonsultante en die bywoning van hofsake, is die gelde 'n tydvordering soos in paragraaf 21 bepaal.

Tydvordering

21. Waar die werk van so 'n aard is dat ander be­palings van hierdie bylae nie van toepassing is nie, is die gelde wat gevra word 'n tydvordering teen die volgende tariewe per uur of dee! daarvan -

(a) hoofde, vennote of direkteure: R30,00

(b) gesalarieerde personeel: 15 sent vir elke R 100 van die bruto jaarlikse salaris, met inbegrip van enige bonus, indien daar is, van die betrokke per­soon, onderworpe aan 'n maksimum tarief soos in subparagraaf (a) voorgeskryf.

Optrede as Arbiter

22. ( 1) Vir optrede as arbiter waar daar meer as net een is, is die gelde wat gevra word 'sn tydvordering teen die tarief in paragraaf 21 bepaal plus 25 persent, met 'n minimum van twee ure.

(2) Vir die optrede as die enigste arbiter of, skeids­regter, is die gelde wat gevra word 'n tydvordering teen die tarief in paragraaf 21 bepaal plus 7 5 persent, met 'n minimum van twee ure.

(3) Die gelde in subparagrawe (1) en (2) uiteengesit, is van toepassing op die tyd bestee aan die vasstelling van prosedures in oorleg met die partye, bywoning van die arbitrasiehof, die ondersoek van getuienis en die for­mulering van die uitspraak.

Uitgawes en reiskoste

23. (I) Benewens die gelde vir professionele dienste word betaling geeis ten opsigte van uitgawes wat nood­saaklikerwys aangegaan word vir afskrifte van doku­mente en afdrukke van tekeninge en vir redelike reis- en verblyfkoste.

(2) Waar die werke verder as 50 km van die boure­kenaar se praktyk gelee is, word addisionele gelde ten

Page 9: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 9

if the work is situated at a distance of more than 50 km from the quantity surveyor's place of business.

Repeal of government notices

Government notices R320 of 5 March 1971, R584 of 5 Aprill974, RI929 of9 October 1975, R241 of 13 Fe­bruary 1976, Rl81 of 1 February 1980 are hereby re­pealed.

ANNEXURE

APPORTIONMENT OF FEES TO SERVICE

Percentage of total fee for full services

Bills of Bills of Sche-Service I quanti- pro vi- dule of

ties con- sional rates tract quantities contract

A. Sketch design stage

Preparing estimates of cost and providing such other cost advice as may be re­quired for the sketch design

B. Documentation stage

Preparing bills of quanti­ties/bills of provisional quantities/schedules of rates and such other tender docu­ments as may be required for subcontract or other sub­sidiary work

Preparing elemental or other standard form of cost plan design development esti­mates and budgets

C. Contract Administration stage

Examining· and verifying pricing of bills of quantities and adjusting where necessary

Preparing schedules of predicted interim payments

Preparing valuations for the issue of payment certifi­cates

Evaluating or verifying fluc­tuations in costs under any applicable contract price adjustment provisions

contract

5 5 5

55 30 15

20 25 25

opsigte van reistyd gevorder, soos in paragraaf 21 bepaal.

Herroeping van goewermentskennisgewings

Goewermentskennisgewings R320 van 5 Maart 1971, R584 van 5 April 1974, R1929 van 9 Oktober 1975, R241 van 13 Februarie 1976, R181 van 1 Februarie 1980 word hierby f1erroep.

AANHANGSEL

VERDELING VAN GELDE VIR DIENSTE

Diens

A. Sketsplanstadium

Opstel van kosteramings en verlening van sodanige ander kosteadvies soos by die sketsplanstadium be­nodig mag word.

B. Dokumentasiestadium

Opstel van hoeveelheids­lyste/voorlopige hoeveel­heidslyste/tarieflyste en sodanige ander tenderdoku­mente as wat vir sub­kontrak of ander by­komende werk benodig mag word

Opstel van elementale of ander standaardvorm van

.kosteplan, ontwerpont­wikkelingsramings en be­grotings

C. Kontrakadministrasie­stadium

Ondersoek en nagaan van prysing van hoeveelheids­lyste en aanpassing waar nodig

Opstel van skedules van verwagte tussentydse be­talings

Opstel van waardasies vir die uitreik van betalings­sertifikate

Berekening of nagaan van skommelinge in koste krag­tens die toepaslike kontrak­prysaanpassingsbepalings

Persentasie van totale gelde vir volle dienste

Hoe­vee!­hede­kontrak

5

55

20

Voorlo­pige hoe­vee!­hede­kontrak

5

30

25

Tarief­lyskon­

trak

5

15

Page 10: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

10 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

Estimating the value of variations and maintaining a running financial state­ment and monitoring a­gainst cost plan

D. Final account stage

Measuring variations/work as executed Preparing and pricing final account in terms of the con­tract and negotiating with contractor

Notes

20 40 55

1. The services detailed above shall be deemed to in­clude incidental services rendered by the quantity sur­veyor in practicing his profession, such as -

receiving the commission and instructions from the client;

advising on tendering procedure, tenders and any other matter of contract or costs;

attending such meetings and submitting such reports as may reasonably be required.

2. The details given above are intended to indicate the extent of services covered by the fees and not as a list of invariable requirements. In the context of an overall percentage fee covering a wide range of pro­jects, the service requirements will vary but to evaluate individual items within the service categories is inappro­priate.

No. AG. 90 1981

MINIMUM FEES CHARGEABLE BY ARCHI­TECTS FOR PROFESSIONAL SERVICES

In terms of subsection ( 6) of section 7 of the Archi­tects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979), it is hereby made known that the Administrator­General has, under subsection (3) of the said section 7, prescribed the minimum fees set out in the Schedule, which shall be chargeable by an architect for his profes­sional services.

SCHEDULE

Definitions

1. In this Notice, unless the context indicates other­wise, an expression or word to which a meaning has been assigned in the Architects' and Quantity Sur-

Raming van waarde van wysigings, op datum hou van 'n Jopende finansiele staat en vergelyking met kosteplan

D. Finale rekeningstadium

Meet van wysigings/werk soos uitgevoer Opstel en prysing van fi­nale rekening kragtens die kon trak en onder­handelinge met die aan­nemer

Opmerkings

20 40 55

1. Die dienste wat hierbo uiteengesit word, word ge­ag bykomstige dienste in te sluit wat deur die bourekenaar in die uitoefening van sy beroep verrig word, soos-

die ontvangs van opdragte en voorskrifte van die klient;

advies oor tenderprosedures, tenders en enige ander kontrak- of koste- aangeleentheid; en

die bywoning van sodanige vergaderings en die voor­legging van sodanige verslae as wat redelikerwys benodig mag word.

2. Die bedoeling met bogenoemde indeling is om in die bree die omvang van dienste waarvoor gelde gevra word aan te dui en is nie 'n lys van onveranderlike diensvereistes nie. Omdat diensvereistes noodwendig oor 'n wye spektrum van projekte kan varieer word dit as onvanpas beskou om waardes op individuele items binne die dienskategoriee te plaas.

No. AG: 90 1981

MINIMUM GELDE WAT ARGITEKTE VIR PROFESSIONELE DIENSTE KAN VRA

Ingevolge subartikel (6) van artikel 7 van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), word hierby bekend gemaak dat die Administrateur­generaal, kragtens subartikel (3) van genoemde artikel 7, die minimum gel de voorgeskryf hs:~, ~<;>Ofo. .. ~n'die Bylae uiteengesit, wat 'n argitek vir sy professionele dienste moet vra.

BYLAE

Woordomskrywings

1. In hierdie Kennisgewing, tensy uit die samehang anders blyk, het 'n woord of uitdrukking waaraan in die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979, 'n betekenis

Page 11: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 11

veyors' Act, 1979, shall bear the same meaning, and-

(a) "project" means a building or scheme for all or part of which an architect has been commis­sioned;

(b) "supervision" means such periodic visits to the works or related to the works as the architect may consider necessary to satisfy himself that the work is proceeding in accordance with the conditions of contract;

(c) "works" means a building or scheme as executed or in the course of construction.

General

2. ( l) Agreement between client and architect. The services of an ,architect are rendered most effectively when a definite understanding exists between client and architect regarding their respective obligations and responsibilities. It is advisable that there should be a contractural agreement in writing.

(2) Calculation of remuneration

(a) Percentage fee: The architect is normally re­munerated· for his services by way of a percentage fee calculated as a percentage of the cost of the works or on the estimated cost of the project, as the case may be. Where, however, the work is of such a nature that percentage or other stated fees are inappropriate or where· there has been prior written agreement with the client, the fee shall be calculated on a time basis at the rates set out in paragraph 4( l ).

(b) Cost of the works: For the purposes of cal­culating the percentage fee -

(i) "cost of the works" means the cost of all work executed including the cost of elec­trical, mechanical and other specialist ser­vices which form an integral part of the building~

(ii) where the ar:chitect is required to design, specify or coordinate the installation of mach,inery or equipment related to the speci­fic useutlr the building such as those required for production, manufacturing, treatment or processing, his fee for such services shall be negotiated. It shall be based on the magni­tude, nature and complexity of the archi­tect's involvement;

(iii) the cost of the works shall include the actual or estimated cost of any work excluded from the contract and in respect of which the

geheg is, dieselfde betekenis, en beteken -

(a) "projek" 'n gebou of skema vir die geheel of deel waarvoor 'n argitek aangestel is;

(b) "toesig" sodanige periodieke besoeke aan die werke of verwant aan die werke as wat die argit­ek nodig ag om hom tevrede te stet dat die werk voortgaan volgens die kontrakvoorwaardes;

(c) "werke" 'n gebou of skema, soos uitgevoer of in aanbou.

Algemeen

2. ( 1) Ooreenkoms tussen klient en argitek Die dienste van 'n argitek word mees effektief gelewer wan­neer 'n duidelike omskrewe verstandhouding tussen die klient en argitek aangaande bulle respektiewe verplig­tings en.~.antwoordelikhede bestaan. 'n Skriftelike kontr_._ ooreenkoms is raadsaam.

(' =""!fkening van vergoeding

(a) Persentasiegelde: Die argitek word gewoonlik vir sy dienste vergoed deur persentasiegelde wat be­reken word, na gelang. van die geval, as 'n per­sentasie van die koste van die werke .of van die beraamde koste van 'n projek. Waar die werk egter van so 'n aard is dat persentasie- of ander bepaalde gelde nie van toepassing is nie of waar 'n voorgaande ooreenkoms met die klient be­staan, word die gelde bereken teen die tydgelde­tariewe in paragraaf 4( 1) uiteengesit.

(b) Koste van die werke: Vir die doeleindes van die berekening van die persentasiegelde beteken -

(i) "koste van die werke" die koste van al die werk wat uitgevoer is met inbegrip van die koste van elektriese, meganise en ander ge­spesialiseerde dienste wat 'n integrate deel van die gebou vorm;

(ii) waar dit van die argitek vereis word om die installasie van masjinerie of uitrusting ver­want aan die spesifieke gebruik van die ge- .

''bou soos die vereis ·vir produksie, ver­vaardiging, behandeling of verwerking te ontwerp, te spesifiseer of te koordineer, word die gelde vir sodanige dienste bepaal deur onderhandeling. Dit moet gebaseer word op die belangrikheid, aard en . inge­wikkeldheid van die argitek se betrokken­heid;

(iii) die koste van die werke sluit in die werklike of beraamde koste van enige werk wat by die kontrak uitgesluit word. en in verband waar-

Page 12: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

12 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

architect has rendered a normal service;

(iv) the cost of the work does not include the architect's fees and disbursements and those of the quantity surveyor, engineer or other consultants, nor the salaries of the client's technical site personnel;

(v) the cost of old or re-used materials used in the works shall be calculated as if they were new;

(vi) where any materials, labour or carriage are supplied by a client who is not the builder, the cost shall be calculated as if they were supplied by the ~uilder and included in the cost of the works.

(3) Consultants

(a) The architect's services do not include quantity surveying, town planning, civil, structural, mechanical, electrical or heating and ventilating engineering or other consultant's services. The architect shall, however, be responsible for the co-ordination of such services. Where provision of such services falls outside the competence of the architect's own office or where they are provided by consultants in association with the architects, fees shall be calculated in accordance with the scales of fees of the appropriate professional bodies. Time charges shall, however, be charged in accordance with this Notice.

(b) where the services of more than one profession are provided by a single firm or consortium, the fees chargeable shall be the sum of the appro­priate fees •for the individual professional ser­vices rendered.

( 4) Supervision and inspection

(a) The architect shall supervise the works.

(b) The architect shall not be responsible for the con­tractor's operational methods, techniques, se­quences or procedures or for safety precautions in connection with the work,nor shall he be re­sponsible for any failure by the contractor to carry out and complete the work in accordance with the terms of the building contract between the client and the contractor.

(c) Where the nature of the project is such that it re­quires a greater degree of contract administra­tion than set out in paragraphs 2 and 3, the client and architect shall agree on the extent of these additional administrative services and on pay­ment therefor.

mee die argitek 'n normale diens gelewer het;

(iv) die koste van die werke sluit nie die argi­teksgelde en uitgawes en die van die bou­rekenaar, ingenieur of ander konsultante in nie en ook nie die salarisse van die klient se tegniese terreinpersoneel nie;

(v) die koste van ou of reeds gebruikte materiaal wat in die werke gebruik word, word be­reken asof dit nuut is;

(vi) waar enige materiaal, arbied of vervoer deur 'n klient wat nie die bou-aannemer is nie ver­skaf word, word die koste bereken asof dit voorsien is deur die bou-aannemer en dit word ingesluit in die koste van die werke.

(3) ~nsultante

(a) Die argitek se werk sluit nie bourekening, stads­beplanning, siviele-, strukturele-, meganiese-, elek­triese- of verwarming- en ventilasie-ingenieurs­werk of ander konsultantdienste in nie. Die argi­tek is egter verantwoordelik vir die koordinasie van sodanige dienste. Waar die voorsiening van sodanige dienste buite die bevoegdheid van die argitek se eie kantoor val of waar hulle verskaf word deur konsultante in samewerking met die argitekte, word gelde bereken volgens die gelde­skale van die betrokke professionele liggame. Tydgelde sal egter volgens hierdie Kennisgewing gevorder word.

(b) waar die dienste van meer as een professie deur 'n enkel firma of konsortium verskaf word, is die gelde betaalbaar die totaal van die betrokke gelde vir die individuele professionele dienste wat ge­lewer is.

(4) Toesig en inspeksie

(a) Die argitek hou toesig oor die werke.

(b) Die argitek is nie verantwoordelik vir die bou­aannemer se werksmetodes, tegnieke, order van werkwyse of vir veiligheidsvoorsorgmaatreels in verband met die·werk nie en is ook nie verant­woordelik vir die onvermoe van die bou-aan­nemer om die werk te doen en te voltooi volgens die vereistes van die boukontrak tussen die klient en bou-aannemer nie.

(c) Waar die aard van die projek sodanig is dat 'n groter mate van kontrakadministrasie nodig is as · wat in paragrawe 2 en 3 uiteengesit is, moet die klient en argitek ooreenkom oor die omvang van hierdie bykomstige administratiewe dienste en be­taling daarvoor.

Page 13: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 13

(d) If the client requires full-time inspection during the progress of the work, acceptable technical site personnel shall be retained by the client, pre­ferably in consultation with the architect.

(e) The client shall be responsible for employing and paying site personnel.

Fees for full professional services

3. (l) New works.An architect shall charge for his professional services in connection with new works, a fee of not less than 6 per cent of the final cost of the works.

(2) Works to existing buildings. An architect shall charge for his professional services in connection with works to existing buildings -

(a) a fee of not less than 6 per cent of the final cost of the works;

(b) not less than the time charges prescribed in paragraph 4( I) for the measurement, surveying and recording of the existing structures.

Time charges

4. (I) Hourly rates. The minimum fee per hour when fees are calculated on a time basis shall be -

(a) principals, partners or directors: R30,00;

(b) salaried staff: 15 cents for each R 100 of gross an­nual salary, inclusive of any bonus of the person concerned, subject to a maximum of the rate pre­scribed in subparagraph (a).

(2) Services at time charges

(a) Feasibility studies: The undertaking ·of preliminary technical and economic appraisals of projects, advising upon municipal and statutory requirements and any other services of a like nature.

(b) Special consultative services: The preparation for the use of the client, of drawings or documents in addition to working drawings, the preparation of drawings or models for negotiation with land­owners, owners of adjoining land, public authori­ties:''ficensing authorities and others, special re­search to establish the basis for the design, nego­tiations arising from applications for building or other licences. town planning, bye-laws or other approvals and negotiations in connection with party walls. rights of light and other servitudes, reservations or restrictions and any other consul­tative services.

(d) Indien die klient voltydse inspeksie vereis ge­durende die vooruitgang van die werk, moet aan­vaarbare tegniese personeel deur die klH!nt in diens geneem word, verkieslik na beraadslaging met die argitek.

(e) Die kW!nt is verantwoordelik vir die indiens­neming en besoldiging van terreinpersoneel.

Gelde vir volle professionele dienste

(3) (1) Nuwe werke 'n Argitek vorder vir sy profes­sionele dienste in verband met nuwe werke gelde van minstens 6 persent van die finale koste van die werke.

(2) Werke aan bestaande geboue 'n Argitek vorder _vir sy professionele dienste in verband met werke aan bestaande geboue -

(a) gelde van minstens 6 persent van die finale koste van die werke;

(b) minstens die tydgelde voorgeskryf in paragraaf 4(1) vir die meet, opmeet en opteken van die be­staande strukture.

Tydgelde

4. (1) Uurtariewe Die minimum gelde per u_ur wan­neer gelde op 'n tydbasis bereken word, is -

(a) prinsipale, vennote of direkteure: R30 00;

(b) gesalarieerde person eel: 15 sent vir elke R 100 van die bruto jaarlikse salaris, met inbegrip van enige bonus, indien daar is, van die betrokke per­soon, onderworpe aan 'n maksimum tarief soos in subparagraaf (a) voorgeskryf.

(2) Dienste teen tydgelde

(a) Gangbaarheidstudies: Die onderneem van voor­lopige tegniese en ekonomiese waarderings van projekte, raadgewing oor munisipale en statutere voorskrifte en enige ander soortgelyke dienste.

(b) Spesiale konsultdienste: Die voorbereiding van tekeninge of dokumente benewens werktekeninge vir gebruik deur die klient, die voorbereiding van tekeninge of modelle vir onderhandeling met grondeienaars, eienaars van aanliggende grond, openbare owerhede, lisensieowerhede en andere, spesiale navorsing om die basis vir die ontwerp vas te stet, onderhandelings wat voortspruit uit aansoeke om bou- of ander lisensies, stads­beplanning, verordeninge of ander goedkeurings en onderhandelings in verband met gemeen­skaplike mure, ligregte en ander serwitute, voor­behoude of beperkings en enige ander konsult­dienste.

Page 14: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

14 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

(c) Briefmg: The preparation, at the specific request of a client, of a brief of the client's requirements for the design of a project and all consultations in connection therewith.

(d) litigation and disputes: The rendering of profes­sional services in connection with litigation or arbitration, other than those set out in sub­paragraph (4).

(e) Inspection of building work for which he is not the architect: The periodic inspection of a building in the course of construction and the documents relating thereto on behalf of a mort­gagee, reporting thereon and certifying thereof.

(f) The valuation of buildings.

(g) Professional services in connection with work arising out of the insolvency of the employer or contractor.

(h) Extra work caused as a result of delay in re­ceiving instructions, delays in building, changes in the client's instructions or any other cause not attributable to the architect.

(3) Travelling time

(a) Where work is being charged on a time basis, all travelling time shall be charged at not less than the hourly rate.

(b) Where work, charged on a percentage fee basis, is at such a distance that an exceptional amount of time is spent in travelling, additional charges may be made by prior written agreement.

(4) Arbitration

(a) For _acting as arbitrator where there is more than a single one or for acting as assessor, the fee shall be not less than the hourly time charge for P.rinci­pals and partners prescribed in paragraph 4(1Xa) plus 25 per cent, subject to a minimum charge of twice the hourly rate prescribed in paragraph 4(1Xa).

(b) For acting as -sole arbitrator or umpire the fee shall be not less than the hourly time charge for principals and partners prescribed in paragraph 4(1Xa) plus 75 per cent, subject to a minimum charge of three times the hourly rate prescribed in paragraph 4(1Xa).

(c) The fees prescribed in paragraphs 4(1Xa) and 4(1Xb) relate to time spent in attending the arbi­tration court, in studying evidence and in framing the award.

(c) Opdrag: Die voorbereiding, op die uitdruklike versoek van 'n klient, van 'n opdrag in verband met die klient se vereistes vir die ontwerp van 'n projek en alle konsultasies in verband daarmee.

(d) Regsgedinge en geskille: Die lewering van ander professionele dienste in verband met regsgedinge of arbitrasies as die uiteengesit in subparagraaf (4).

(e) Inspeksie van bouwerk waarvan hy nie die argi­tek is nie: Die periodieke inspeksie van 'n gebou in aanbou en die dokumente wat daarop be­trekking bet ten behoewe van 'n verbandhouer, verslaggewing daaroor en sertifisering daarvan.

(f) Die waardering van geboue.

(g) Professionele dienste in verband met werk wat ontstaan uit die insolvensie van die werkgewer of bou-aannemer.

(h) Ekstra werk veroorsaak as gevolg van vertraging in die ontvangs van instruksies, vertraging in die bouery, veranderinge ·in die klient se instruksies of om enige ander rede wat nie aan die argitek toegeskryf word nie.

(3) Reistyd

(a) Waar betaling vir werk geskied op 'n tydbasis, word gelde gevorder vir totale reistyd teen minstens die uurtarief.

(b) Waar betaling vir werk wat op 'n persentasie­basis geskied, so ver weg is dat 'n buitengewone hoeveelheid tyd aan die reis bestee word, kan ekstra vorderings gemaak word deur 'n vooraf­gaande skriftelike ooreenkoms.

(4) Arbitrasie

(a) Vir optrede as arbiter, waar daar meer as een is, of as assessor, is die gelde minstens die uurtarief vir prinsipale en vennote voorgeskryf in paragraaf 4(1Xa) plus 25 persent, onderworpe aan 'n minimum vordering van dubbel die uur­tarief voorgeskryf in paragraaf 4(1Xa).

(b) Vir optrede as alleenarbiter of -skeidsregter is gelde minstens die uurtarief vir prinsipale en ven­note soos voorgeskryf in paragraaf 4(1Xa) plus 75 persent, onderworpe aan 'n minimum vorder­ing van drie keer die uurtarief voorgeskryf in paragraaf 4(1Xa).

(c) Die gelde voorgeskryf in paragrawe 4(1Xa) en 4(1Xb) het betrekking op die tyd wat in beslag ge­neem word deur bywoning van die arbitrasiehof, die bestudering van die getuienis en die for­mulering van die beslissing.

Page 15: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 15

Repeated buildings

5. ( l) Where a building is repeated for the same client and the repeated building is entirely separate therefrom and is a repetition of one type erected from the same drawings and documents, an architect shall charge the following fees -

(a) for the first building, not less than 6 per cent of the final cost of such building;

(b) for identical repeats without modifications, not less than I per cent of the final cost of such build­ing, for the re-use of the documentation of each building, excluding the cost of site works and ser­vices;

(c) for preparation of site and service plans, not less than 4,5 per cent of the final cost of the site works and services for the repeated buildings;

(d) for supervision and administration of the re­peated works, not less than 1,5 per cent of the final cost thereof, including site works and ser­vices;

(e) for any modification to the documentation of the first building, excluding site works and services, not less than the time charges prescribed in paragraph 4( 1 ).

Partial services

6. (I) Where an architect renders only a partial ser­vice his fee shall, unless otherwise provided, be as follows-

(a) for the preparation of sketch designs to the client's stated brief, not less than 20 per cent of the fees prescribed in paragraph 3( 1) or 3(2) (a) as the case may be, based on the estimated cost of the project; ·

(b) for the preparation of sketch designs to the client's stated brief and the completion of docu­ments sufficient for the application for approval by local authorities and statutory bodies, not less than 40 per cent of the fee prescribed in

., paragraph 3( I) or 3(2)(a) as the case may be, bas­ed ori 'the" estimated cost of the project, less any amounts previously paid in accordance with this paragraph;

(c) for the preparation of sketch designs to the client's stated brief, the completion of documents sufficient for the application .of approval by local authorities and statutory bodies, and the comple­tion of documents sufficient for the preparation of bills of quantities or for the purpose of ob-

H erhaalgeboue

5. (1) Waar 'n gebou vir dieselfde klit~nt herhaal word en die herhaalgebou geheel en al apart daarvan is en 'n herhaling van een tipe is wat volgens dieselfde tekeninge en dokumente opgerig word, vra 'n argitek die volgende gelde daarvoor -

(a) vir die eerste gebou, minstens 6 persent van die finale koste van die gebou;

(b) vir identiese herhalings sander wys1gmgs, minstens 1 persent van die finale koste van sodanige gebou vir die hergebruik van die doku­mentasie in verband met elke gebou, uit­gesonderd die koste van terreinwerke en -dienste;

(c) vir die voorbereiding van terrein- en dienste­planne, minstens 4,5 persent van die finale koste van die terreinwerke en -dienste in verband met die herhaalgeboue;

(d) vir die toesig oor en administrasie van die her­haalwerke, minstens 1,5 persent van die finale koste daarvan, met inbegrip van terreinwerke en -dienste;

(e) vir enige wysiging van die dokumentasie van die eerste gebou, uitgesonderd terreinwerke en -dienste minstens die tydgelde voorgeskryf in paragraaf 4(1 ).

Gedeeltelike dienste

6. (1) Waar 'n argitek slegs gedeeltelike dienste !ewer, is sy gelde, tensy anders bepaal, die volgende-

(a) vir die voorbereiding van sketsontwerpe ooreen­komstig die gegewe opdrag van die klient, minstens 20 persent van die gelde voorgeskryf in paragraaf 3(1) of 3(2)(a), na gelang van die ge­val, gebaseer op die beraamde koste van die pro­jek;

(b) vir die voorbereiding van sketsontwerpe ooreen­komstig die gegewe opdrag van die klient en die voltooiing van toereikende dokumente vir die aansoek om goedkeuring deur plaaslike en statu­tere owerhede, minstens 40 persent van die gelde voorgeskryf in subparagraaf 3(1) of 3(2)(a), na gelang van die geval, gebaseer op die beraamde koste van die projek, min enige vorige betalings ingevolge hierdie paragraaf;

(c) vir die voorbereiding van sketsontwerpe ooreen­komstig die gegewe opdrag van die klient, die vol­tooiing van toereikende dokumente vir aansoek om goedkeuring deur plaaslike en statutere ower­hede, en die voltooiing van toereikende doku­mente ter voorbereiding van hoeveelheidslyste of

Page 16: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

16 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

taining tenders, not less than 7 5 per cent of the fee prescribed in paragraph 3(1) or 3(2Xa) as the case may be, based on the amount, of the accepted tender or, if no tender is accepted, on the lowest bona fide tender or, if no tenders are called for, on the estimated cost of the project at current market prices as determined by a quanti­ty surveyor, or if no quantity surveyor has been appointed, the estimated cost as determined by the architect, less any amounts previously paid in accordance with this paragraph;

(d) for the supervision and administration of the works, not less than 25 per cent of the total per­centage fees chargeable for his full services based on the cost of works executed.

Termination of an architect's services

7. (1) If an architect's brief is terminated or materially altered, his fees shall be calculated as follows

(a) if his brief is terminated or materially altered prior to the completion of the sketch design to the client's stated brief, a fee calculated at a rate of not less than the time charges prescribed in paragraph 4(1);

(b) if his brief is terminated or materially altered after completion of the sketch design prepared to the client's stated brief, a fee of not less than 20 per cent of the fee prescribed in paragraph 3(1) or 3(2Xa) as the case may be, based on the es­timated cost of the project as at the date of ter­mination;

(c) if his brief is terminated or materially altered prior to the completion of documents sufficient to meet the requirements for the approval by local authorities and statutory bodies, a fee of not less than the fee prescribed in subparagraph (b) plus a fee pro rata to the work done at the rate pre- · scribed in subparagraph (d) or calculated at the time charges prescribed in paragraph 4(1), which­ever is the greater;

(d) if his brief is terminated or materially altered after the completion of documents sufficient for the application for the approval by local authori­ties and statutory bodies, a fee not less than 40 per cent of the fee prescribed in paragraph 3(1)or 3(2Xa), as the case may be, based on the estimated cost of the project, less amounts pre­viously paid in accordance with this paragraph as at the date of termination;

(e) if his brief is terminated or materially altered prior to the completion of such documentation as may be necessary for the preparation of bills of

vir die verkryging van tenders, minstens 7 5 per­sent van die gelde voorgeskryf in subparagraaf 3(1) of 3(2Xa), na gelang van die geval, gebaseer op die aanvaarde tender of, indien geen tender aanvaar word nie, op die laagste bona fide-tender of, indien geen tenders gevra word nie, op die be­raamde koste van die projek teen lopende mark­pryse soos vasgestel deur 'n bourekenaar of, in­dien geen bourekenaar aangestel is nie, die be­raamde koste soos vasgestel deur die argitek min enige vorige betalings ingevolge hierdie paragraaf;

(d) vir die toesig oor en administrasie van die werke, minstens 25 persent van die totale persentasie­gelde betaalbaar vir sy volle dienste gebaseer op die koste van die werke wat uitgevoer is.

Beeindiging van 'n argitek se dienste

7. (1) Indien 'n argitek se opdrag beeindig of wesentlik verander word, word sy gelde soos volg be­reken-

(a) indien sy opdrag beeindig of wesentlik verander word voor die voltooiing van die sketsontwerp ooreenkomstig die gegewe opdrag van die klient, gelde bereken teen minstens die skaal vir tyd­gelde voorgeskryf in paragraaf 4(1);

(b) indien sy opdrag beeindig of wesentlik verander word na voltooiing van die sketsontwerp ooreen­komstig die gegewe opdrag van die klient, minstens 20 persent van die gelde voorgeskryf in paragraaf 3(1) of 3(2Xa), na gelang van die ge­val, gebaseer op die beraamde koste van die pro­jek, ten tyde van die beeindiging;

(c) indien sy opdrag beeindig of wesentlik verander word voor die voltooiing van dokumente wat vol­doen aan die vereistes vir goedkeuring deur plaaslike en statutere owerhede, minstens die gelde voorgeskryf in subparagraaf (b) plus 'n pro rata bedrag vir die werk wat verrig is en bereken volgens die skaal voorgeskryf in subparagraaf (d) of volgens die tydgelde voorgeskryf in paragraaf 4(1), watter ook al die grootste is;

(d) indien sy opdrag beeindig of wesentlik verander word na die voltooiing van toereikende doku­mente vir aansoek om goedkeuring deur plaaslike en staturere owerhede, minstens 40 persent van die gelde voorgeskryf in paragraaf 3(1) of 3(2Xa), na gelang van die geval, gebaseer op die beraamde koste van die projek, min enige vorige betalings ingevolge hierdie paragraaf, ten tyde van die beeindiging;

(e) indien sy opdrag beeindig of wesentlik verander word voor die voltooiing van sodanige doku­mente as wat nodig is ter voorbereiding van

Page 17: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 17

quantities or for the purpose of obtaining tenders, a fee of not less than the fee prescribed in sub­paragraph (d) plus a fee pro rata to the work done at the rate prescribed in subparagraph (f) or cal­culated at the time charges prescribed in paragraph 4(1), whichever is the greater;

(f) if his brief is terminated or materially altered after the completion of documentation sufficient for the preparation of bills of quantities or for the pur­pose of obtaining tenders, a fee ofnot less than 75 per cent of the fee prescribed in paragraph 3(1) or 3(2)(a), as the case may be, based on the amount of the accepted tender or, if no tender is accepted, on the lowest bonafide tender or, if no tenders are called for, on the estimated cost of the project at current market prices as determined by a quanti­ty surveyor or, if no quantity surveyor has been appointed, the estimated cost as determined by the architect, less amounts previously paid in ac­cordance with this paragraph: Provided that if a project is terminated or abandoned for any rea­son and the architect had agreed a cost limit with his client, the amount on which the fee is cal­culated shall not exceed such cost limit by more than 10 per cent;

(g) if his brief is terminated or materially altered dur­ing the execution of the works, a fee in addition to the fees prescribed in subparagraphs (a) to (f) of not less than 25 per cent of the total percentage fees chargeable for his full services based on the cost of works executed on the date of such ter­mination.

Interior design

8. An architect shall for his professional services in connection with special interior design, including the design and selection of furniture, fittings and soft fur­nishings, charge a fee of not less than 12 per cent of the total cost of such items or at the time charges pre­scribed in paragraph 4( 1).

Out-of-pockf!l expenses

9. ( l) In addition to the fees under any other paragraph of this Notice, the architect shall be reim­bursed for all reasonable out-of-pocket expenses actJ.lal­ly and properly incurred in connection with the com­mission which shall include the following-

(a) Drawings and documents: Printing, reproduc­tion or purchase costs of all documents, dra­wings, maps, models. photographs and other re­cords. including all those used in communication between architect, client. quantity surveyor, con­sultants and contractors and for enquiries to con­tractors. subcontractors and suppliers, notwith-

hoeveelheidslyste of vir die verkryging van tenders, minstens die gelde voorgeskryf in sub­paragraaf (d), plus 'n pro rata-bedrag vir die werk wat verrig is en bereken volgens die skaal voorgeskryf in subparagraaf (f) of volgens die tydgelde uiteengesit in paragraaf 4(1), watter ook al die grootste is;

(f) indien sy opdrag beiHndig of wesentlik verander word na die voltooiing van toereikende doku­mente ter voorbereiding van hoeveelheidslyste of vir die verkryging van tenders, minstens 7 5 per­sent van die gel de voorgeskryf in paragraaf 3(1) of 3(2)(a) na gelang van die geval, gebaseer op die aanvaarde tender of, indien geen tender aanvaar word nie, op die laagste bona fide-tender of, in­dien geen tenders gevra word nie, op die be­raamde. koste van die projek teen lopende mark­pryse soos vasgestel deur 'n bourekenaar of, in­dien geen bourekenaar aangestel is nie, die be­raamde koste soos vasgestel deur die argitek, min enige vorige betalings ingevolge hierdie paragraaf: Met dien verstande dat as 'n projek om enige rede beeindig of laat vaar word en die argi­tek met sy klient oor 'n kostegrens ooreengekom het, die bedrag waarop die gelde bereken word sodanige kostegrens met nie meer as 10 persent moet oorskry nie;

(g) indien sy opdrag beeindig of wesentlik verander word gedurende die uitvoering van die- werke, minstens 25 persent van die totale persentasie­gelde betaalbaar vir sy voile dienste gebaseer op die koste van die werke wat uitgevoer is op die datum van sodanige beeindiging, bo en behalwe die gelde voorgeskryf in subparagrawe (a) tot (f).

Binnenhuise antwerp

8. 'n Argitek moet vir sy professionele dienste ten opsigte van spesiale binnenhuise ontwerp, met inbegrip van die ontwerp of uitsoek van meubels, toebehore en meubelstowwe, minstens 12 persent van die totale koste van sodanige items in gelde vra, of volgens die tydgelde voorgeskryf in paragraaf 4(1).

Verskotte

9. (1) Bo en behalwe die gelde betaalbaar onder enige ander paragraaf van hierdie Kennisgewing, word die argitek terugb~ta~ . vir enige redelike verskotte werklik en behoorlik aangegaan in verband met die op­drag wat die volgende insluit -

(a) Tekeninge en dokumente: Drukwerk, reproduk­sie of aankoopkoste van aile dokumente, tekeninge, kaarte, modelle, foto's en ander opte­keninge, met inbegrip van die gebruik vir kom­munikasie tussen argitek, klient, bourekenaar, konsultante en bou-aannemers en vir navrae by bou-aannemers, onderaannemers en verskaffers,

Page 18: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

18 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

standing any obligation on the part of the archi­tect to supply such documents to those con­cerned, except that contractors and suppliers shall pay for any prints additional to those to which they are entitled under the contract.

(b) Hotel and travelling expenses: Hotel and travel­ling expenses, including mileage allowances for cars at the highest prevailing rates applicable to the Government Service and other similar dis­bursements.

(c) Disbursements:

(i) all payments made on behalf of the client, in­cluding expenses incurred in advertising for tenders, for clerks of work and other resident site staff, including the time and expenses of interviewers and reasonable expenses for the persons interviewed;

(ii) fees and other charges for specialist profes­sional advice, including legal advice, which have been incurred by the architect with the specific authority of the client.

Damage to or destruction of works

10. If, at any time before the completion of the works, any part of the works or of the equipment therefor is damaged or destroyed by operations of war, fire, storm, flood or other cause beyond the control of the architect, the client shall pay to the architect a fee prescribed in paragraph 4(1) for any additional work which may be required from him as a result of such damage or destruction and if the damage is of a nature requiring the rebuilding of the project, the fees shall be determined in accordance with the percentage scale un­less there is a written agreement to the contrary.

Abandoned works and resumed commissions

10. (I)' Abandoned works

(a) Where the project is cancelled on the client's in­structions or the architect is instructed to stop work idefinitely at any time, the commission shall be deemed to be abandoned and the fees

\'T(lf<./l ;;· ' . • '

shall be calculated as prescribed Iil paragraph 7.

(b) If instructions necessary for the architect to con­tinue work are not received from the client six months after such instructions were requested, the commission shall, notwithstanding sub­paragraph (a), be deemed to have been aban­doned unless the client and architect have agreed otherwise.

ondanks enige verpligting van die argitek om sodanige dokumente aan die betrokke instansies te verskaf, behalwe dat bou-aannemers en ver­skaffers vir bykomstige afdrukke ander as die waarop hulle onder die kontrak geregtig is, moet beta a I.

(b) Hotel- en reiskoste: Hotel- en reiskoste, met inbe­grip van kilometertoelae vir motorkarre teen die hoogste tariewe van toepassing op die Regerings­diens en ander soortgelyke uitbetalings.

(c) Uitbetalings:

(i) aile betalings ten behoewe van die klient, met inbegrip van uitgawes aangegaan vir die ad­verteer van tenders, vir klerke van werke en ander resident-personeel, met inbegrip van die tyd bestee deur en die onkoste van onder­vraers en redelike uitgawes vir die persone wat ondervra word;

(ii) gelde en ander vorderings vir gespesialiseerde professionele advies, met inbegrip van regs­advies, aangegaan deur die argitek met die spesifieke magtiging van die klient.

Beskadiging of vernietiging van die werke

I 0. Indien enige deel van die werke of die toerusting daarvoor te eniger tyd voordat die werke voltooi is, be­skadig of vernietig word deur krygsverrigtinge, vuur, storm, vloed of enige ander oorsaak buite die beheer van die a.rgitek, betaal die klient aan die argitek die gelde voorgeskryf in paragraaf 4(1) vir enige bykomstige werk wat nodig mag wees as gevolg van sodanige be­skadiging of vernietiging en indien die beskadiging van 'n aard is wat die herbou van die projek vereis, word die gelde vasgestel volgens die persentasieskaal tensy 'n skriftelike ooreenkoms bestaan wat vir die teendeel voorsiening maak.

Prysgegewe werke en hervatte opdragte

11. ( 1) Prysgegewe werke

(a) Waar 'n projek in opdrag van die klient opgese word of die argitek te eniger tyd gelas word om werk vir 'n onbepaalde periode te staak, word die opdrag as laat v~~r beskou en die gelde word be­reken soos in paragraaf 7 voorgeskryf.

(b) Indien instruksies om a an te gaan met die werk nie van die klient ontvang word binne ses maande nadat daarvoor gevra is nie word die opdrag on­danks subparagraaf (a) as laat vaar beskou tensy die argitek en klient anders ooreengekom het.

Page 19: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 19

(2) Resumed commissions Where a comm1ss1on which has been abandoned is resumed at any time with substantial alteration, any fees paid under subpara­graph (l) shall be regarded as final payment for the ser­vice originally rendered. The resumed commission shall then be deemed to be separate and fees shall be charged in accordance with paragraph 3 for new works or works to existing buildings, as the case may be. If, however, a substantial amount of the work done during the pre­vious commission is used, a quantum meruit basis shall be negotiated for the new commission.

Interpretation and disputes

11. Where any difference or dispute arising out of the interpretation of any part of this Notice cannot be resolved by negotiation between the parties, it shall be referred to the arbitration of a person to be agreed be­tween the parties or, failing agreement within 14 days after either party has given the other written request to concur in the appointment of an arbitrator, a person to be nominated at the request of either party by the Presi­dent of the South West African Council for Architects and Quantity Surveyors.

Repeal of government notices

Government Notices R316 of 5 March 1971, R 1408 of 25 July 1975, R867 of 25 April 1980, R89 of 16 January 1981 are hereby repealed.

No. AG. 91 1981

REGULATIONS MADE UNDER THE ARCHI­TECTS' AND QUANTITY SURVEYORS' ACT,1979

The Administrator-General has, under section 1.8 of the Architects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979), made the regulations set out in the Schedule.

SCHEDULE

Definitions

I. ( 1) In these regulations, unless the context in­dicates otherwise.· any expression or word to which a meaning has been assigned in the Act, shall bear the same meaning and-

(i) "president" means the President of the South West African Council for Architects and Quanti­ty Surveyors; (ii)

(ii) "the Act" means the Architects and Quantity Surveyors' Act. 1979 (Act 13 of 1979). (i)

(2) Hervatte opdragte Waar 'n opdrag wat laat vaar is te eniger tyd hervat word met wesentlike veranderings,

word enige gelde wat volgens subparagraaf(l) betaa1 is, beskou as finale betaling wat vir die diens oorspronklik gelewer is. Die hervatte opdrag moet dan as apart be­skou word en gelde word gevorder volgens paragraaf 3 vir nuwe werke of werke aan bestaande geboue, na ge­lang van die geval. Indien 'n wesentlike hoeveelheid van die werk wat gedurende die vorige opdrag gedoen is egter gebruik word, word op 'n quantum meruit-basis vir die nuwe opdrag onderhandel.

Interpretasie en geskille

12. Indien enige verskil of geskil wat ontstaan uit die interpretasie van enige deel van hierdie Kennisgewing nie deur middel van onderhandeling tussen die partye opgelos kan word nie, moet dit verwys word vir arbi­trasie na 'n persoon oor wie tussen die partye ooreenge­kom word, of, indien daar nie binne 14 dae vanaf 'n skriftelike versoek deur een van albei partye om saam te stem oor die aanstelling van 'n arbiter ooreengekom is nie, na 'n persoon genomineer op versoek van een van die partye deur die President van die Suidwes-Afri­kaanse Raad vir Argitekte en Bourekenaars.

Herroeping van goewermentskennisgewings

Goewermentskennisgewings R316 van 5 Maart 1971, R1408 van 25 Julie 1975, R867 van 25 April 1980, R89 van 16 Januarie 1981 word hierby herroep.

No. AG. 91 1981

REGULASIES UITGEV AARDIG KRAGTENS DIE WET OP ARGITEKTE EN BOUREKENAARS,

1979

Die Administrateur-generaa1 het kragtens artikel 18 van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), die regulasies vervat in die By1ae uitgevaardig.

BYLAE

Woordomskrywings

1. ( 1) In hierdie regulasies, tensy uit die samehang anders blyk, het 'n woord of uitdrukking waaraan in die Wet 'n betekenis geheg is, dieselfde betekenis en beteken

(i) "die Wet" die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979); (ii)

(ii) "president" die President van die Suidwes-Afri­kaanse Raad vir Argitekte en Bourekenaars. (i)

Page 20: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

20 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

Meetings of the council

2. (1) Subject to the provisions of subregulation (2) all meetings of the council shall be held at such times and places as may be fixed by the council: Provided that the council shall meet at least once in every year: Provided further that, if at the close of any meeting the council has not fixed the time and place for its next meeting, such time and place shall be determined by the president.

(2) The president may, at any time, call a meeting of the council to be held at such time and place as he may determine.

(3) The president shall, upon a written and moti­vated request, signed by not less than four members of the council, call a meeting thereof to be held within four weeks after the date of receipt of such request, at such time and place as he may determine.

(4) A notice in writing, together with the agenda, shall be forwarded to every member of the council at his registered address not less than two weeks before the date of the meeting.

(5) Only such business as is on the agenda shall be discussed at a council meeting, unless the council un­animously resolves otherwise.

( 6) The agenda of any meeting shall be prepared by the president in consultation with the registrar.

(7) A majority of all members of the council shall form a quorum for any meeting of the council.

(8) Any member of the council having a personal or professional interest in a matter discussed at a meeting of the council shall disclose such interest and shall re­cuse himself if the meeting so resolves.

(9) The decision of a majority of the members of the council present at any meeting of the council, ex­cluding the person presiding, shall constitute a decision of the council, except that in the event of an equality of votes in regard to any matter, the person presiding at the meeting in question shall have a casting vote but not a deliberative vote.

( 10) The procedure at meetings of the committees es­tablished by the council in terms of section 10(1) of the Act shall be mutatis mutandis as set out for the meetings of the council.

Register of architects and architects-in-training and quantity surveyors and quantity surveyors-in-training

3. (1) The register referred to in section 7(2) of the Act shall contain the full name, address, qualifications

Vergaderings van die raad

2. (1) Aile vergaderings van die raad word, be­houdens die bepalings van subregulasie (2) gehou op die tye en plekke wat die raad bepaal: Met dien verstande dat die raad minstens een maal in elke jaar moet ver­gader: Met dien verstande voorts dat, indien die raad aan die einde van 'n vergadering nie die tyd en plek vir sy volgende vergadering bepaal het nie, die president sodanige tyd en plek moet bepaal.

(2) Die president kan te eniger tyd 'n vergadering van die raad bele op die tyd en plek wat hy bepaal.

(3) Die president moet op 'n skriftelike en gemoti-veerde versoek wat deur minstens vier lede van die raad onderteken is, 'n vergadering van die raad bele wat binne vier weke na die datum van ontvangs van be­doelde versoek gehou moet word op 'n tyd en plek wat hy bepaal.

(4) 'n Skriftelike kennisgewing tesame met 'n sake­lys moet aan elke lid van die raad minstens twee weke voor elke vergadering van die raad na sy geregistreerde adres gestuur word.

(5) Slegs die sake op die sakelys mag op 'n ver­gadering van die raad bespreek word, tensy die raad eenparig anders besluit.

(6) Die sakelys vir enige vergadering word deur die president in oorleg met die registrateur opgestel.

(7) 'n Meerderheid van al die lede van die raad maak 'n kworum vir 'n raadsvergadering uit.

(8) Enige lid van die raad wat 'n persoonlike of professionele belang het by 'n aangeleentheid wat op 'n vergadering van die raad bespreek word, moet sodanige belang openbaar en homself onttrek indien die ver­gadering so besluit.

(9) Die beslissing van 'n meerderheid van die lede van die raad wat op 'n vergadering van die raad aan­wesig is, met uitsondering van die lid wat voorsit, maak 'n besluit van die raad uit, maar in die geval van 'n stak­ing van stemme oor enige aangeleentheid het die lid wat op die betrokke vergadering voorsit 'n beslissende stem maar geen beraadslagende stem nie.

( 10) Die prosedure op vergaderings van komitees ingestel deur die raad kragtens artikellO(l) van die Wet is mutatis mutandis dieselfde as vir vergaderings van die raad.

Register van argitekte en argitekte-in-op/eiding en bourekenaars en bourekenaars-in-opleiding

3. (1) Die register in artikel 7(2) van die Wet be­doe!, moet die voile naam, adres, kwalifikasies en die

Page 21: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 21

and date of registration of any person in respect of whom a registration certificate has been issued under section 11(2), ll(4) or 11(5) of the Act.

(2) The particulars referred to in subregulation (I) shall be entered in the register only upon payment of the prescribed fee under section 7( IXh) of the Act.

(3) The date of registration referred to in sub­regulation (I) shall be the date which appears on the certificate of registration issued to him under the Act.

( 4) The registrar shall keep the register correctly and, in accordance with the provisions of the Act, shall re­move therefrom the name of any architect or architect­in-training or quantity surveyor or quantity surveyor-in­training who has died or whose registration has been cancelled or has lapsed in terms of section 11(8) or 11(9) of the Act or who has been suspended from his profession under section 15(1) thereof by reason of im­proper conduct. or under section 17(2) thereof by reason of mental disability, and shall, from time to time make the necessary alterations or additions.

(5) No particulars in regard to any degree, diploma or certificate shall be entered in the register unless the council is satisfied that the person claiming to possess such degree, diploma or certificate is entitled thereto.

(6) Any entry which is proved to the satisfaction of the council to have been made in error or through fraudulent misrepresentation or under circumstances not tenable in law shall be deleted from the register.

(7) Whenever any entry inr espect of any person has been deleted under authority of the council, the registrar shall notify the person concerned in writing thereof at his last known address within seven days after such deletion.

(8) Any certificate of registration issued under sec­tion I 1 of the Act shall be deemed to be cancelled from the date upon which the relative registration has been cancelled by the council under the Act or has lapsed un­der section 11(9) thereof.

\•"

(9) The register shall be kept in the office of the council and the registrar may from time to time cause copies of the register to be printed and published.

(I 0) The registrar shall issue a duplicate registration certificate to any registered person or a certified extract from the register to any person upon payment of such fees and subject to such conditions as the council may from time to time prescribe.

datum van registrasie bevat van 'n persoon ten opsigte van wie 'n registrasiesertifikaat kragtens artikel 11 (2), 11(4) of 11(5) van die Wet uitgereik is.

(2) Die besonderhede in subregulasie (I) bedoel, word slegs in die register ingeskryf by betaling van die gelde wat kragtens artikel 7(l)(h) van die Wet voorge­skryf is.

(3) Die datum van registrasie in subregulasie ( 1) be­doe!, is die datum wat verskyn op die registrasie­sertifikaat wat kragtens die Wet aan hom uitgereik is.

(4) Die registrateur moet die register noukeurig hou en, ooreenkomstig die bepalings van die Wet, die naam van enige argitek of argitek-in-opleiding of boure­kenaar of bourekenaar-in-opleiding wat oorlede is of wie se registrasie ingevolge artikel11(8) of 11(9) van die Wet gekanselleer is of verval het of wat ingevolge ar­tikel 15(1) daarvan weens onbehoorlike gedrag of kragtens artikel 17(2) daarvan weens gekrenkte geestes­vermoe geskors is, daaruit verwyder en moet van tyd tot tyd die nodige veranderings of aanvullings be­werkstellig.

(5) Geen besonderhede aangaande ·•n graad, diploma of sertifikaat word in die register ingeskryf nie, tensy die raad daarvan oortuig is dat die persoon wat daarop aanspraak maak dat hy in besit is van sodanige graad, diploma of sertifikaat, daartoe geregtig is.

(6) Indien die raad op grond van gelewerde bewys daarvan oortuig is dat 'n inskrywing per abuis plaasge­vind het of ten gevolge van bedrieglike wanvoorstellings of onder omstandighede wat nie regtens verdedigbaar is nie, moet sodanige inskrywing uit die register geskrap word.

(7) Wanneer 'n inskrywing ten opsigte van 'n per­soon op gesag van die raad geskrap is, moet die registrateur die betrokke persoon binne sewe dae na sodanige skrapping skriftelik by sy laaste bekende adres daarvan in kennis stet.

(8) 'n Registrasiesertifikaat wat kragtens artikel 11 van die Wet uitgereik is, word geag gekanselleer te wees vanaf die datum waarop die betrokke registrasie deur die raad kragtens die Wet gekanselleer is ofkragtens ar­tikel 11(9) daarvan verval het.

(9) Die register word gehou in die kantoor van die raad en die registrateur kan van tyd tot tyd eksemplare van die register laat druk en publiseer.

( 1 0) Die registrateur moet 'n duplikaat van 'n registrasiesertifikaat aan 'n geregistreerde persoon of 'n gewaarmerkte uittreksel uit die register aan enigiemand uitreik by betaling van sodanige gelde en onderworpe aan sodanige voorwaardes as wat die raad van tyd tot tyd voorskryf.

Page 22: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

22 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

Code of professional conduct applicable to architects and architects-in-training

4. (1) An architect or, where applicable, an archi­tect-in-training shall, in carrying on his profession, comply with the following rules -

(a) he shall, in the performance of his functions, have full regard for the public interest;

(b) he shall order his conduct so as to uphold the dig­nity, standing and reputation of his profession;

(c) he shall not conduct himself dishonourably in connection with the work performed by him as an architect;

(d) he shall not conduct himself in such a manner as to bring discredit upon his profession;

(e) he shall order his conduct in connection with architectural work outside the borders of the territory in accordance with these regulations: Provided that where there are recognised stan­dards of professional conduct in a country out­side the territory he shall adhere to those stan­dards;

(t) he shall not maliciously or recklessly injure, whether directly or indirectly, the professional reputation, professional prospects or business of any other architect;

(g) he shall discharge his duties to his employer or client in an efficient and competent manner with complete fidelity, without undue delay and with full regard to public safety;

(h) subject to paragraph (i) he shall not -

(i) engage or participate in any of the building trades, except in his capacity as the owner or part owner of a building to be or being erected;

(ii) serve as an employee or a director of or in any other like capacity in any company, firm or undertaking carrying on any con­tracting, supplyin~,! -or . manufacturing business involved in building or construc­tion work;

(iii) either personally or through the agency of any other person, have any fmancial interest in any company, firm or undertaking carry­ing on any contracting, supplying or manufacturing business involved in building or construction work: Provided that nothing herein contained shall prevent him from in-

Professionele gedragskode van toepassing op argitekte en argitekte-in-opleiding

4. (1) 'n Argitek of, waar van toepassing, 'n argitek­in-opleiding, moet by die uitoefening van sy beroep die volgende reels nakom -

(a) hy moet in die uitvoering van sy werksaamhede die openbare belang ten voile in ag neem;

(b) hy moet hom so gedra dat die waardigheid, status en goeie naam van sy beroep hoog gehou word;

(c) hy moet homself nie op 'n oneerbare wyse gedra in verband met werk wat deur hom as argitek ge­doen word nie;

(d) hy moet homself nie op so 'n wyse gedra dat sy beroep daardeur in oneer gebring word nie;

(e) hy moet sy gedrag in verband met argitekswerk buite die grense van die gebied skik ooreen­komstig hierdie regulasies: Met dien verstande dat waar daar in 'n land buite die gebied erkende standaarde van professionele gedrag bestaan, hy sodanige standaarde moet eerbiedig;

(t) hy moet nie, regstreeks of onregstreeks, kwaad­williglik of op roekelose wyse, die professionele aansien, professionele vooruitsigte of sake van 'n ander argitek benadeel nie;

(g) hy moet sy verpligtinge teenoor sy werkgewer of klierit op 'n doeltreffende en bevoegde wyse met volkome getrouheid, sonder onredelike versuim nakom en moet die veiligheid van die publiek ten voile in ag neem;

(h) behoudens paragraaf (i) mag hy nie -

(i) gemoeid wees met of aandeel he in enige van die boubedrywe nie, behalwe as eienaar of mede-eienaar van 'n gebou wat opgerig word of gaan word;

(ii) dien as 'n werknemer of as 'n direkteur van of in enige ander soortgelyke hoedanigheid in enige maatskappy, firma of ondememing wat besigheidsbelange het in enige kontrak­werk, leweransiering of vervaardiging wat aan bou- of konstruksiewerk verwant is nie;

(iii) Of persoonlik 6f deur bemiddeling van enige ander persoon enige finansiele belange he in enige maatskappy, firma of ondememing wat besigheidsbelange het in enige kontrak­werk, leweransiering of vervaardiging wat aan bou- of konstruksiewerk verwant is nie: Met dien verstande dat niks hierin vervat

Page 23: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 23

vesting in the stocks and shares of any public company whose stocks and shares are quoted on a licensed stock exchange;

(i) he shall, whilst serving as an employee or as a director or in any other like capacity in any com­pany, firm or undertaking carrying on any con­tracting, supplying or manufacturing business connected with building or construction work, or whilst having a financial interest in any such com­pany, firm or undertaking other than a public company complying with the proviso to paragraph (h) (iii) -

(i) not do or hold himself out to do the work of an architect whether from remuneration or otherwise, except directly and only for such company, firm or undertaking;

(ii) not hold himself out to be in private practice as an architect or to be in a position to give independent advice on matters of contract, pricing or costs;

(iii) ensure that his name and professional designation are not used in brochures or advertisements issued by such company, firm or undertaking or by any other means in a manner which states or implies that an in­dependent architectural service can be provided; ·

G) he shall not use the advantages of a salaried posi­tion to compete unfairly with other architects;

(k) he shall not issue any drawings or specifications or professional documents in respect of work per­formed by himself or by some person in his em­ploy or by any member or employee of the com­pany of which he is a member, unless they bear his name or the name of his firm or the name of the company of which he is a member;

(I) he shall not sign as arr-architect or otherwise identify as having been issued by him, any building plan or other document of which he or his firm or a member or employee of the com­pany of which he is a member is not the bona fide author;

(m) he shall not take part in any architectural com­petition, limited or otherwise, within the terri­tory, unless the conditions have been submitted to and approved by the council;

hom verhoed om beleggings te maak in effekte en aandele van enige openbare maat­skappy waarvan die effekte en aandele genoteeer word op 'n gelisensieerde aandele­beurs nie;

(i) hy moet, terwyl hy dien as 'n werknemer of 'n direkteur van of in enige ander soortgelyke hoedanigheid in enige maatskappy, firma of onderneming wat besigheidsbelange het in enige kontrakwerk, leweransiering of vervaardiging wat aan bou- en konstruksie werk verwant is, of terwyl hy finansiele belang in enige sodanige maatskappy, firma of onderneming het, uitge­sonderd 'n openbare maatskappy wat aan die voorbehoudsbepaling van paragraaf (hXiii) vol-doen- ·

(i) nie die werk van 'n argitek doen of voorgee om sodanige werk te doen teen vergoeding of andersins nie, tensy . regstreeks en slegs vir sodanige maatskappy, firma of onder­neming;

(ii) nie voorgee dat hy in private praktyk as 'n argitek is of by die vermoe is om onaf­hanklike advies te bedien oor kontraksake, prysbepaling of koste nie;

(iii) verseker dat sy naam en professionele amps­titel nie gebruik word in brosjures of advertensies wat deur sodanige maatskappy, firma of onderneming uitgereik word of op enige ander wyse wat aandui of impliseer dat 'n onafhanklike argiteksdiens verskaf kan word nie;

G) hy moet nie die voordele verbonde aan 'n ge­salarieerde betrekking gebruik om op onbillike wyse met ander argitekte mee te ding nie;

(k) hy moet geen tekeninge of spesifikasies of profes­sionele dokumente uitreik ten opsigte van werk wat deur hom verrig word of deur iemand in sy diens of deur enige lid of werknemer van die maatskappy waarvan hy 'n lid is nie, tensy sy naam of die naam van sy firma of die maat­skappy waarvan hy 'n lid is, op genoemde stukke voorkom;

'

(I) hy moet nie as argitek deur ondertekening of enige ander wyse van identifikasie voorgee dat hy die uitreiker is van enige bouplanne of ander doku­mente, waarvan hy of sy firma of 'n lid of werk­nemer van die maatskappy waarvan hy 'n lid is, nie die bonafide-opsteller is nie;

(m) hy moet nie deelneem aan enige argitektuur­kompetisie, beperk of andersins, binne die ge­bied, tensy die voorwaardes voorgele is aan, en goedgekeur is deur, die raad;

Page 24: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

24 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

(n) he shall not attempt in any way to secure work for which a competition has been instituted, ex­cept as a competitor and in accordance with the conditions of such competition;

( o) he shall not attempt to influence, directly or in­directly, the award in a competition;

(p) he shall not act as an architect or joint architect for any work in respect of which he or his part­ner or a member of the company of which he is also a member has been nominated as assessor or has accepted the assessorship of any architec­tural competition or has acted as assessor or ad­judicator for such competition, unless the council consents to his appointment as architect or joint architect for such work;

( q) he shall not review the work of another architect or the work of a company of which he is not a member for the same client except with the know­ledge of such architect or company unless the engagement of such architect or company for the work which is being reviewed has been ter­minated;

(r) he shall not knowingly undertake a commission while a claim for compensation of an architect previously employed on that commission and whose employment has been terminated remains unsatisfied, without first notifying the council and the architect previously employed;

(s) he shall not undertake or offer to undertake a commission for remuneration less than the fees prescribed under the Act without obtaining the prior consent of the council;

(t) he shall not obtain or attempt to obtain architect­ural work by means of offering or paying a mone­tary or other valuable consideration or induce­ment;

(u) he shall not receive directly or indirectly any royalty, gratuity, commission or other remune­ration or any article or process used in or for the purposes of the work in respect of which he is employed unless or until he has notified his employer or client, in writing, of such royalty, gratuity, commission or other remuneration;

(v) he shall neither personally nor through the agen­cy of any other person, whether or not such per­son is in his employ, canvass nor solicit profes­sional employment nor offer to make, by way of commission or otherwise, payment for the ob­taining of such employment;

(n) hy moet nie op enige wyse werk probeer verkry waaroor daar 'n kompetisie uitgeskryf is, be­halwe as mededinger en ooreenkomstig die voor­waardes van sodanige kompetisie;

(o) hy moet nie regstreeks of onregstreeks, die uit­slag van 'n kompetisie probeer beinvloed nie;

(p) hy moet nie as argitek of as mede-argitek op­tree vir enige·werk in verband waarmee hy of sy vennoot of 'n lid van die maatskappy waarvan hy ook 'n lid is, benoem is as assessor of die be­noeming as assessor aanvaar het in 'n argitek­tuurkompetisie of as assessor of beoordelaar by so 'n kompetisie opgetree het, tensy die raad sy aanstelling as argitek of mede-argitek vir sodanige werk goedkeur;

(q) hy moet nie die werk van 'n ander argitek of die werk van 'n maatskappy waarvan hy nie 'n lid is nie vir dieselfde klient nasien sonder die mede­wete van sodanige argitek of maatskappy nie, _tensy sodanige argitek of maatskappy se diens in verband met die werk wat nagesien word, beein­dig is;

(r) hy moet nie willens en wetens 'n opdrag onder­neem terwyl 'n eis om vergoeding van 'n argitek van wie se dienste voorheen gebruik gemaak is en wie se dienste beeindig is, nog onbetaald is, sonder om eers die raad en die vorige argitek in kennis te stet nie;

(s) hy moet nie sonder die voorafverkree toestem­ming van die raad 'n opdrag ondemeem of aan­bied om te ondemeem teen vergoeding minder as die gelde wat kragtens die Wet voorgeskryfis nie;

(t) hy moet nie argitekswerk verkry of probeer ver­kry deur 'n geldelike of ander waardevolle ver­goeding of lokmiddel aan te bied of te betaal nie;

(u) hy moet nie regstreeks of onregstreeks ver­goeding by wyse van tantieme, gratifikasie, kom­missie of ander besoldiging ontvang ten opsigte van 'n artikel of proses wat gebruik word by of vir doeleindes van die werk ten opsigte waarvan hy in diens is nie, tensy of alvorens hy sy werk­gewer of klient skriftelik van sodanige tantieme, gratifikasie, kommisisie of ander besoldiging verwittig het;

(v) hy moet nog persoonlik nog deur bemiddeling van enige ander persoon, ongeag of sodanige per­soon in sy diens is, professionele werk werf of aanvra of aanbied om te doen of by wyse van kommissie of andersins vir die verkryging van sodanige werk te betaal;

Page 25: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 25

(w) he shall not prepare or submit either directly or indirectly any building plans or schemes for pro­jects or similar documents for which he or his firm or the company of which he is a member has not been professionally engaged;

(x) he shall not advertise or issue circulars or letters to any person or body other than those with whom a business relationship exists, in a manner calculated to attract clients: Provided that he shall not be debarred from taking part by invi­tation in radio or television programmes, films or other public appearances featuring an architect's work or submitting articles and scripts of his own or another architect's work to the press in which the work is discussed in a manner generally cal­culated to further the interests or to promote the study and science of architecture;

(y) he shall not act unfairly against the interests of any party to a building contract;

(z) he shall not knowingly compete for professional work with a fellow practitioner with whom any negotiations are taking place in respect of such work~

(aa) he shall not, in his capacity as an architect in private practice, enter into or dissolve any form of professional partnership or association, nor shall be become a member or cease to be a member of any company without notifying the council:

(bb) he shall not, in his capacity as· an architect in private practice, enter into partnership or other association with any person other than an archi­tect or a quantity surveyor in private practice ex­cept with the prior approval of the council;

(cc) he shall, within two months after having been in­structed, in writing, by the council to do so, dis­solve any partnership or other association, or cease to be a member of a company of which he is a member: Provided that the council shall issue such an instruction only if it is satisfied, after due and proper enquiry. that one or more of the other members or employees of the partnership or asso­ciation or company concerned, who are not re­gistered under section II of the Act, have been guilty of an offence which. had they been so re­gistered, would have constituted a contravention of any provision of these regulations:

(dd) he shall display on all the letterheads of his prac­tice or firm or the company of which he is a member. the name or names of the principal or principals and all the partners or directors thereof

(w) hy moet nie regstreeks of onregstreeks bouplanne of skemas vir projekte of dergelyke dokumente opstel of voorle nie, tensy hy of sy firma of die maatskappy waarvan hy 'n lid is, in 'n profes­sionele hoedanigheid daarvoor aangestel is;

(x) hy moet nie adverteer of omsendbriewe of briewe uitstuur aan enige ander persoon of instansie as die met wie hy besigheidsbande bet nie, met die doel om kW5nte te lok: Met dien verstande dat hy egter nie belet word om deel te neem aan radio­en televisieprogramme, films of ander openbare optrede wat 'n argitek se werk uitbeeld of om ar­tikels en manuskripte in verband met sy eie of 'n ander argitek se werk te publiseer in die pers nie waarin die werk op so 'n wyse bespreek word wat in die algemeen daarop gemik is om die belange en studie van argitektuur as 'n wetenskap te be­vorder;

(y) hy moet nie onregverdiglik optree teen die be­lange van enige party by 'n boukontrak nie;

(z) hy moet nie willens en wetens om professionele werk meeding met 'n mede-praktisyn met wie enige onderhandelings ten opsigte van sodanige werk aan die gang is nie;

(aa) hy moet, in sy hoedanigheid as 'n argitek in private praktyk, geen vorm van professionele ven­nootskap aangaan of beeindig, of lid word of ophou om lid te wees van enige maatskappy sonder om die raad daarvan in kennis te stel nie;

(bb) hy moet nie sonder die voorafverkree goed­keuring van die raad in sy hoedanigheid as 'n argitek in private praktyk 'n vennootskap of ander assosiasie met enige ander persoon as 'n argitek of bourekenaar in private praktyk aangaan nie;

(cc) hy moet binne twee maande nadat hy skriftelik deur die raad gelas is om dit te doen, enige ven­nootskap of ander assosiasie beeindig of ophou om 'n lid te wees van 'n maatskappy waarvan hy 'n lid is: Met dien verstande dat die raad sodanige opdrag uitreik slegs indien hy, na deeglike oor­weging en behoorlike ondersoek, oortuig is dat een of meer van die ander lede of werknemers van die betrokke vennootskap of assosiasie of maat­skappy wat nie ingevolge artikel 11 van die Wet geregistreer is nie, skuldig gemaak het van 'n mis­dryf wat, indien bulle aldus geregistreer was, 'n oortreding van enige voorskrif van hierdie regulasies sou uitmaak;

(dd) hy moet die naam of name van die prinsipaal of prinsipale en alle vennote of direkteure van die praktyk of firma of maatskappy waarvan hy 'n lid is, op aile briefuoofde toon en moet die dienste

Page 26: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

26 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

and shall describe the services rendered by the firm or company in a factual manner and related only to the professional work of the professional disciplines represented in the firm or company;

(ee) he shall not use a name with any misleading con­tent for the title and style or name of his firm or of his firm in association with another firm or of the company of which he is a member, nor shall he use any name other than his personal name or names for such title and style or name without the approval of the council: Provided that such title and style or name may include the name of a per­son of whom he is the bonafide successor in title;

(fi) he shall not perform the work of an architect in private practice within the borders of the territory unless he shall maintain an office within the borders of the territory;

(gg) he shall not maintain any office for the purpose of there carrying on the work of an architect in private practice unless such office shall be under the continual, direct and personal supervision of a registered architect, nor shall he indicate by any means whatsoever that his practice as an architect extends to any office other than the one complying with the terms of this paragraph;

(hh) he shall notify the council without delay of any change of address or employment;

(ii) if he has acted in a consultative capacity in re­spect of a project for which another architect was employed and whose services were subsequently dispensed with, he shall not undertake such pro­ject himself without the consent of the council;

(jj) he shall not wilfully destroy or fail, without a satisfactory reason, to produce original drawings and any other documentary evidence necessary for the verification of his work until three years after the final completion of the contract and settle­ment of all accounts;

(kk) he shall not engage or act in private practice as an architect under the style of a company or through the medium of a company or practice in association with a company purporting to do work which has been prescribed under section 7(3Xb) of the Act, unless-

(i) the company is a private company limited by shares and incorporated under the Companies Act, 1973, the memorandum of association of

gelewer deur die firma of maatskappy beskryf op 'n feitlike manier en slegs met betrekking tot die professionele werk van die professionele beroepe wat in die firma of maatskappy verteenwoordig is;

,{et}) hy moet nie sonder die goedkeuring van die raad 'n naam met misleidende inhoud gebruik vir die titel en naam van sy firma of van sy firma in assosiasie met 'n ander firma of van 'n maat­skappy waarvan hy 'n lid is nie, en mag ook nie enige ander naam as sy persoonlike naam of name vir sodanige titel en firmanaam of naam ge­bruik nie: Met dien verstande dat die titel en fir-

. manaam of naam die naam van 'n persoon van wie hy die bona fide-opvolger in titel is, kan be­vat;

(fi) hy moet nie die werk van 'n argitek in private praktyk binne die grense van die gebied verrig ten­sy hy 'n kantoor binne die grense van die gebied aanhou nie;

(gg) hy moet nie 'n kantoor aanhou met die doel om daar die werk van 'n argitek in private praktyk te beoefen nie, tensy sodanige kantoor onder die voltydse, regstreekse en persoonlike toesig is van 'n geregistreerde argitek en hy mag ook nie op enige wyse hoegenaamd aandui dat sy praktyk as argitek enige ander kantoor as die wat aan die bepalings van hierdie regulasie voldoen, behels nie;

(hh) hy moet die raad sonder versuim van enige verandering van besigheidsadres of werkkring verwittig;

(ii) hy moet nie nadat hy in 'n konsulterende hoedanigheid opgetree het by werk waarvoor 'n ander argitek aangestel was en wie se dienste daar­na beeindig is, sodanige werk self onderneem sonder die goedkeuring van die raad nie;

(jj) hy moet nie willens en wetens die oorspronklike . planne of enige ander dokumentere bewys vir die kontrolering van sy werk, vernietig of sonder 'n aanneemlike rede versuim om dit voor te le voor­dat 'n tydperk van drie jaar na die finale voltooi­ing van die kontrak en die vereffening van aile rekeninge verloop het nie;

(kk) hy moet nie in die private praktyk onder die naam van 'n maatskappy of deur middel van 'n maatskappy as argitek optree of praktiseer of in assosiasie met 'n maatskappy wat voorgee dat hy werk doen wat kragtens artikel 7(3Xb) van die Wet voorgeskryf is, praktiseer nie, tensy-

(i) die maatskappy 'n private maatskappy is wat deur aandele beperk is en geinkorporeer is ingevolge die Maatskappywet, 1973, waar-

Page 27: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 27

which shall contain -

aa a provision to the effect that the directors and former directors of the company shall be liable, jointly and severally, together with the company, for such debts and liabilities of the company as are, or were, contracted during their periods of office;

bb subject to paragraph (dd) the name of the company with the word "incorporated" as the last part of its name;

cc a provision to the effect that the company is established for the purpose of carrying out the work of an architect or any work incidental thereto and such work only: Provided that -

i the work aforesaid may include the work of a quantity surveyor and any other work approved by the council;

ii the company shall not carry out the work of an architect unless at least one of its members is an architect;

(ii) the articles of the company shall contain provisions to the effect that -

aa the members of the company shall be na­tural persons only who are architects registered under the Act: Provided that-

i the members may include quantity surveyors registered under the Act and any other person approved by the council; and

ii in the event of the death of a member or in the event of his ceasing to be qualified as a member for any reason, any shares in the company held by such member prior thereto may con­tinue to be held by him or his estate for such period as the council may deter­mine but the voting rights attached to such shares shall, during such period, be exercised by a member of the com­pany nominated in writing by the de­ceased or disqualified member prior to his death or disqualification or, failing such nomination, by the chairman for the time being of the company, who shall be deemed to have been so nominated;

van die akte van oprigting moet bevat -

aa 'n bepaling ten effekte dat die direkteure en voormalige direkteure van die maat­skappy, gesamentlik en afsonderlik, tesame met die maatskappy, aanspreeklik is vir sodanige skulde en laste van die maatskappy as wat gedurende hul ampstermyn aangegaan word of is;

bb behoudens paragraaf (dd) die naam van die maatskappy met die woord "Ingelyf' as die laaste deel van sy naam;

cc 'n bepaling ten effekte dat die doeleindes waarvoor die maatskappy gestig word, is om die werk van 'n argitek of enige werk wat daarmee gepaard gaan, te doen en geen ander werk nie: Met dien verstande dat-

i voomoemde werk die werk van 'n bourekenaar of enige ander werk deur die raad goedgekeur kan insluit;

ii die maatskappy nie die werk van 'n argitek verrig nie tensy minstens een van sy lede 'n argitek is;

(ii) die statute van die maatskappy -bepalings bevat ten effekte dat -

aa die lede van die maatskappy net natuurtike persone is wat argitekte is wat kragtens die Wet geregistreer is: Met dien verstande dat -

i die lede bourekenaars wat kragtens die Wet geregistreer is en enige ander per­soon deur die raad goedgekeur, kan in­sluit; en

ii indien 'n lid te sterwe kom of om enige rede ophou om te kwalifiseer as lid, enige aandele in die maatskappy deur sodanige lid voor so 'n gebeurtenis gehou, in sy of sy boedel se besit kan bly vir sodanige tydperk as wat die raad vasstel, maar dat die stemreg wat aan sodanige aandele gekoppel is, ge­durende sodanige tydperk uitgeoefen word deur 'n lid van die maatskappy wat skriftelik deur die oorledene of ge­diskwalifiseerde lid, voor sy dood of diskwalifikasie genomineer is, of, by gebrek aan so 'n nominasie, deur die diensdoen~e voorsitter van die maat­skappy, \ wat geag word aldus genomineer- te wees;

Page 28: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

28 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

bb every director of the company shall be a member thereof and every member, whether a director or not, shall be the beneficial owner of the shares registered in his name;

cc in the event of the death of a member or in the case of his ceasing to be qualified as a member for any reason, the re­maining directors shall take steps to en­sure that the provisions of subparagraph (ii)aa are complied with within the period determined by the council;

(2) Any act done by or on behalf of a company by any member or employee thereof which would consti­tute improper conduct if done by an architect shall be deemed to have been done by each member of the com­pany who is an architect unless it is proved that he did not knowingly take part in the commission of the act and could not have prevented it.

(3) No architect shall be permitted to do anything through a company which he would not be permitted to do otherwise.

Code of professional conduct applicable to quantity sur­veyors and quantity surveyors-in-training

5. (1) A quantity surveyor or, where applicable, a quantity surveyor-in-training, shall in carrying on his profession, comply with the following rules -

(a) he shall, in the performance of his functions, have full regard for the public interest;

(b) he shall order his conduct so as to uphold the dig­nity, standing and reputation of his profession;

(c) he shall not conduct himself dishonourably in connection with the work performed by him as a quantity surveyor;

(d) he shall not conduct himself in such a manner as to bring discredit upon his profession;

(e) he shall order his conduct in connection with quantity surveying work outside the borders of the territory in accordance with '{these re­gulations: Provided that where there are re­cognised standards of professional conduct in a country outside the territory, he shall adhere to those standards;

(t) he shall not undertake work of a quantity sur­veying nature for the execution of which his train­ing and experience have not rendered him compe­tent;

bb elke direkteur 'n lid van die maatskappy is en dat elke lid, hetsy 'n direkteur of nie, die bevoordeelde is van die aandele wat op sy naam geregistreer is; en

cc in die geval van die dood van 'n lid of in­dien hy om enige rede ophou om as lid te kwalifiseer, die oorblywende direkteure stappe doen om te verseker dat die bepalings van subparagraaf (ii) aa binne die tydperk vasgestel deur die raad nagekom word.

(2) Enige daad van of namens die maatskappy wat deur enige lid of werknemer daarvan gedoen word en onbehoorlike gedrag sou uitmaak indien dit deur 'n argitek gedoen word, word geag gedoen te gewees het deur elke lid van die maatskappy wat 'n argitek is, tensy bewys word dat hy nie willens en wetens aan die daad deelgeneem het en dit nie kon verhoed het nie.

(3) Geen argitek word toegelaat om enigiets deur 'n maatskappy te doen wat hy nie andersins toegelaat sou word om te doen nie.

Professionele gedragskode van toepassing op boureke­naars en bourekenaars-in-opleiding

5. (1) 'n Bourekenaar of, waar van toepassing, 'n bourekenaar-in-opleiding, moet by die uitoefening van sy beroep die volgende reels nakom -

(a) hy moet in die uitvoering van sy werksaamhede die openbare belang ten voile in ag neem;

(b) hy moet hom so gedra dat die waardigheid status en goeie naam van sy beroep hoog gehou word:

(c) hy moet homself nie op 'n oneerbare wyse gedra in verband met werk wat deur hom as boureke­naar gedoen word nie;

(d) hy moet homself nie op so 'n wyse gedra dat sy beroep daardeur in oneer gebring word nie;

(e) hy moet sy gedrag in verband met bourekenaars­werk buite die grense van die gebied skik ooreen­komstig hierdie regulasies: Met dien verstande dat waar daar in 'n land buite die gebied erkende standaarde van professionele gedrag bestaan, hy sodanige standaarde moet eerbiedig;

(t) hy moet nie werk van 'n bourekenkundige aard onderneem as sy opleiding en ondervinding hom nie vir die uitvoering daarvan bevoegd maak nie;

Page 29: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengcwone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 29

(g) he shall not maliciously or recklessly injure, whether directly or indirectly, the professional reputation, professional prospects or business of any other quantity surveyor;

(h) he shall discharge his duties to his employer or client in an efficient and competent manner with complete fidelity and without undue delay;

(i) subject to paragraph G), he shall not -

(i) engage or participate in any of the building trades, except in his capacity as the owner or part owner of a building to be or being erected;

(ii) serve as an employee or a director of or in any other like capacity in any company, firm or undertaking carrying on any contracting, supplying or manufacturing business in­volved in building or construction work;

(iii) either personally or through the agency of any other person, have any financial interest in any company, firm or undertaking carry­ing on any contracting, supplying or manufacturing business involved in building or construction work: Provided that nothing herein contained shall prevent him from in­

vesting in the stocks and shares of any public company whose stocks and shares are quoted on a licensed stocks exchange;

U) he shall, whilst serving as an employee or as a director or in any other like capacity in any com­pany, firm or undertaking carrying on any con­tracting, supplying or manufacturing business in­volved in building or construction work, or whilst having a financial interest in any such company, firm or undertaking other than a public company complying with the proviso to paragraph (i)(iii)-

(i) not do or hold himself out to do the work of a quantity surveyor whether for remuneration or otherwise, except directly and only for such company, firm or undertaking;

(ii) not hold himself out to be in private practice as a quantity surveyor or to be in a position to give independent advice on matters of con­tract. pricing or costs:

(iii) ensure that his name and professional designation are not used in brochures or ad-

(g) hy moet nie, regstreeks of onregstreeks, kwaad­williglik of op roekelose wyse, die professionele aansien, professionele vooruitsigte of sake van 'n ander bourekenaar benadeel nie;

(h) hy moet sy verpligtinge teenoor sy werkgewer of kW~nt op 'n doeltreffende en bevoegde wyse met volkome getrouheid en sonder onredelike ver­suim nakom;

(i) behoudens paragraaf G) mag hy nie -

(i) gemoeid wees met of aandeel he in enige van die boubedrywe nie, behalwe as eienaar of mede-eienaar van 'n gebou wat opgerig word of gaan word;

(ii) dien as 'n werknemer of as 'n direkteur van of in enige ander soortgelyke hoedanigheid in enige maatskappy, firma of onderneming wat besigheidsbelange het in enige kontrakwerk, leweransiering of vervaardiging wat aan bou­of konstruksiewerk verwant is nie;

(iii) 6f persoonlik 6f deur bemiddeling van enige ander persoon enige finansiele belange he in enige maatskappy, firma of onderneming wat besigheidsbelange het in enige kontrakwerk, leweransiering of vervaardiging wat aan bou­of konstruksiewerk verw11nt is nie:-Met dien verstande dat niks hierin vervat hom ver­hoed om beleggings te maak in effekte en aandele van enige openbare maatskappy waarvan die effekte en aandele genoteer word op 'n gelisensieerde aandelebeurs nie;

G) hy moet, terwyl hy dien as 'n werknemer of 'n direkteur van of in enige ander soortgelyke hoedanigheid in enige maatskappy, flrma of onderneming wat besigheidsbelange het in enige kontrakwerk, leweransiering of vervaardiging wat aan bou- en konstruksiewerk verwant is, of terwyl hy finansiele belang in enige sodanige maat­skappy, firma of onderneming het, uitgesonderd 'n openbare maatskappy wat aan die voorbehouds­bepaling van paragraaf (i)(iii) voldoen -

(i) nie die werk van 'n bourekenaar doen of voorgee om sodanige werk te doen teen ver­goeding of andersins nie, tensy regstreeks en slegs vir sodanige maatskappy, flrma of onderneming;

(ii) nie voorgee dat hy in private praktyk as 'n bourekenaar is of by die vermoe is om onaf­hanklike advies te bedien oor aangeleent­hede aangaande kontrak, prysbepaling of koste nie;

(iii) verseker dat sy naam en professionele ampstitel nie gebruik word in brosjures of

Page 30: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

30 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

vertisements issued by such company, firm or undertaking or by any other means in a manner which states or implies that an in­dependent quantity surveying service can be provided;

(k) he shall not use the advantages of a salaried posi­tion to compete unfairly with other quantity sur­veyors;

(I) he shall not issue any bills of quantities, speci­fications, final accounts, certificates or profes­sional documents in respect of work performed by himself or by some person in his employ or by any member or employee of the company of which he is a member unless they bear his name or the name of his firm or the name of the com­pany of which he is a member;

(m) he shall not sign as quantity surveyor or other­wise identify as having been issued by him any bills of quantities or other documents of which he or his firm or an employee of the company of which he is a member is not the bonafide author;

(n) he shall not review the work of another quantity surveyor or the work of a company of which he is not a member for the same client except with the knowledge of such quantity surveyor or company unless the engagement of such quantity surveyor or company for the work which is being re­viewed has been terminated;

(o) he shall not knowingly undertake a commission while a claim for compensation of a quantity sur­veyor previously employed on that commission and whose employment has been terminated re­mains unsatisfied, without first notifying the council and the quantity surveyor previously employed;

(p) he shall not undertake or offer to undertake a commission for remuneration less than the fees prescribed under the Act without obtaining the prior consent of the council:

(q) he shall not obtain or attempt to obtain quantity surveying work by means of offering or paying a monetary or other valuable consideration or in­ducement;

(r) he shall not receive directly or indirectly any royalty, gratuity, commission or other remunera­tion on any article or process used in or for the purposes of the work in respect of which he is employed unless or until he has notified his employer or client in writing of such royalty, gratuity, commission or other remuneration;

advertensies wat deur sodanige maatskappy, firma of onderneming uitgereik word of op enige ander wyse wat aandui of impliseer dat 'n onafhanklike bourekenaarsdiens verskaf kan word nie;

(k) hy moet nie die voordele verbonde aan 'n gesalarieerde betrekking gebruik om op onbillike · wyse met ander bourekenaars mee te ding nie;

(l) hy moet geen hoeveelheidslyste, spesifikasies, finale rekenings, sertifikate of professionele doku­mente uitreik ten opsigte van werk wat deur hom verrig word of deur iemand in sy diens of deur enige lid of werknemer van die maatskappy waar­van hy 'n lid is nie, tensy sy naam of die naam van sy firma of die maatskappy waarvan hy 'n lid is, op genoemde stukke voorkom;

(m) hy moet nie as bourekenaar deur ondertekening of enige ander wyse van identifikasie voorgee dat hy die uitreiker is van enige hoeveelheidslyste of ander · dokumente, waarvan hy of sy firma of 'n lid of werknemer van die maatskappy waarvan hy lid is, nie die bona fide-opsteller is nie;

(n) hy moet nie die werk van 'n ander bourekenaar of die werk van 'n maatskappy waarvan hy nie 'n lid is nie vir dieselfde klient nasien sonder die mede­wete van sodanige bourekenaar of maatskappy nie, tensy sodanige bourekenaar of maatskappy se diens in verband met die werk wat nagesien word, beeindig is;

(o) hy moet nie willens en wetens 'n opdrag onder­neem terwyl. 'n eis om vergoeding van 'n bourekenaar van wie se dienste voorheen ge­bruik gemaak is en wie se dienste beeindig is, nog onbetaald is, sonder om eers die raad en die vorige bourekenaar in kennis te stel nie;

(p) hy moet nie sonder die voorafverkree toe­stemming van die raad 'n opdrag ondemeem of aanbied om te onderneem teen vergoeding minder as die statutere tarief van gelde wat kragtens die Wet voorgeskryf is nie;

(q) hy moet nie bourekenaarswerk verkry ofprobeer verkry deur 'n geldelike of ander waardevolle ver­goeding of lokmiddel aan te hied of te betaal nie;

(r) hy moet nie regstreeks of onregstreeks vergoeding by wyse van tantieme, gratifikasie, kommissie of ander besoldiging ontvang ten opsigte van 'n ar­tikel of proses wat gebruik word by of vir doel­eindes van die werk ten opsigte waarvan hy in diens is nie, tensy of alvorens hy sy werkgewer of klient skriftelik van sodanige tantieme, gratifi­kasies, kommissie of ander besoldiging verwittig het;

Page 31: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 31

(s) he shall neither personally nor through the agen­cy of any other person, whether or not such per­son is in his employ, canvass nor solicit profes­sional employment nor offer to make, by way of such commission or otherwise, payment for the obtaining of such employment;

(t) he shall not prepare or submit either directly or indirectly bills of quantities, estimates of cost, feasibility studies or similar documents for which he or his firm or the company of which he is a member has not been professionally engaged;

(u) he shall not advertise or issue circulars or letters to any person or body other than those with whom a business relationship exists, in a manner calculated to attract clients: Provided that he shall not be debarred from taking part by invi­tation in radio or television programmes, films or other appearances featuring quantity surveying work or submitting articles and scripts of his own or another quantity surveyor's work to the press

in which the work is discussed in a manner generally calculated to further the interests or to promote the study and science of quantity sur­veying;

(v) he shall not act unfairly against the interests of any part to a building contract;

(w) he shall not knowingly compete for professional work with a fellow practitioner with whom any negotiations are taking place in respect of such work;

(x) he shall not, in his capacity as a quantity sur­veyor in private practice, enter into or dissolve any form of professional partnership or associa­tion, nor shall he become a member or cease to be a member of any company without notifying the council;

(y) he shall not, in his capacity as a quantity sur­veyor in private practice, enter into partnership or other association with any person other than a quantity surveyor or architect in private prac­tice, except with the prior consent of the council;

(z) he shall, within two months after having been in­structed in writing by the council to do so, dis­solve any partnership or other association or cease to be a member of a company of which he is a member: Provided that the council shall issue such an instruction only if it is satisfied, after due and proper enquiry, that one or more of the other members or employees of the partnership or asso­ciation or company concerned, who are not re­gistered under section 11 of the Act, have been

(s) hy moet nog persoonlik nog deur bemiddeling van enige ander persoon, ongeag of sodanige per­soon in sy diens is, professionele werk werf of aanvra of aanbied om te doen of by wyse van kommissie of andersins vir die verkryging van sodanige werk te betaal;

(t) hy moet nie regstreeks of onregstreeks hoeveel­h~idslyste, kosteramings, gangbaarheidstudies of soortgelyke dokumente opstel of voorle nie, tensy hy of sy firma of die maatskappy waarvan hy 'n lid is, in 'n professionele hoedanigheid daarvoor aangestel is;

(u) hy moet nie adverteer of omsendbriewe of briewe uitstuur aan enige ander persoon of instansie as die met wie hy besigheidsbande het nie, met die doe! om kliente te lok: Met dien verstande dat hy egter nie belet word om dee! te neem aan radio­en televisieprogramme, films of ander openbare optrede wat 'n bourekenaar se werk uitbeeld of om artikels en manuskripte in verband met sy eie of 'n ander bourekenaar se werk te publiseer in die pers nie waarin die werk op 'n wyse bespreek word wat in die algemeen daarop gemik is om die belange en studie van bourekenkunde as 'n weten­skap te bevorder;

(v) hy moet nie onregverdiglik optree teen die belange van enige party by 'n boukontrak nie;

(w) hy moet nie willens en wetens om professionele werk meeding met 'n mede-praktisyn met wie enige onderhandelings ten opsigte van sodanige werk aan die gang is nie;

(x) hy moet in sy hoedanigheid as bourekenaar in private praktyk geen vorm van professionele ven­nootskap of assosiasie aangaan of beeindig, of 'n lid word of ophou om lid te wees van enige maat­skappy sonder om die raad daarvan in kennis te stel nie;

(y) hy moet nie sonder die voorafverkree goed­keuring van die raad in sy hoedanigheid as bourekenaar in private praktyk 'n vennootskap of ander assosiasie met enige ander persoon as 'n bourekenaar of argitek in private praktyk aangaan nie;

(z) hy moet binne twee maande nadat hy skriftelik deur die raad gelas is om dit te doen, enige ven­nootskap of ander assosiasie beeindig of ophou om 'n lid te wees van 'n maatskappy waarvan hy 'n lid is: Met dien verstande dat die raad sodanige opdrag mag uitreik slegs indien hy, na deeglike oorweging en behoorlike ondersoek, oortuig is dat een of meer van die ander lede of werk­nemers van die betrokke vennootskap of assosiasie of maatskappy wat nie ingevolge ar-

Page 32: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

32 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

guilty of an offence which, had they been so re­gistered, would have constituted a contravention of any provision of these regulations;

(aa) he shall display on all the letterheads of his prac­tice or the firm or the company of which he is a member, the name or names of the principal or principals and all the partners or directors thereof and shall describe the services rendered by the firm or company in a factual manner and related only to the professional work of the professional disciplines represented in the firm or company;

(bb) he shall not use a name with any misleading con­tent for the title and style or name of his firm or of his firm in association with another firm or of the company of which he is a member, nor shall he use any name other than his personal name or names for such title and style without the appro­val of the council: Provided that such title and style or name may include the name of a person of whom he is the bona fide successor in title;

(cc) he shall not perform the work of a quantity sur­veyor in private practice within the borders of the territory unless he shall maintain an office within the borders of the territory;

(dd) he shall not maintain any office for the purpose of there carrying on the work of a quantity sur­veyor in private practice unless such office shall be under the continual, direct and personal super­vision of a registered quantity surveyor, nor shall he indicate, by any means whatsoever, that his practice as a quantity surveyor extends to any of­fice other than one complying with the terms of this paragraph;

(ee) he shall notify the council without delay of any change of address or employment;

(tl) he shall not wilfully destroy or fail, without a satisfactory reason, to produce original dimen­sions and any other documentary evidence necessary for the verification of his work until three years after the final completion: t>f'the con­tract and settlement of all accounts;

(gg) he shall not engage or act in private practice as a quantity surveyor under the style of a company or through the medium of a company or practice in association with a company purporting to do

tikel 11 van die Wet geregistreer is nie, bulle skuldig gemaak bet aan 'n misdryf wat, indien bulle aldus geregistreer was, 'n oortreding van enige bepaling van hierdie regulasies sou uit­maak;

(aa) hy moet die naam of name van die prinsipaal of prinsipale en alle vennote of direkteure van die praktyk of firma of die maatskappy waarvan hy 'n lid is, op aile brietboofde toon en moet die dienste gelewer deur die firma of maatskappy be­skryf op 'n feitlike manier en slegs met be­trekking tot die professionele werk van die profes­sionele beroepe wat in die firma of maatskappy verteenwoordig is;

(bb)· hy moet nie sonder die goedkeuring van die raad 'n naam met misleidende inhoud gebruik vir die titel en naam van sy firma of van sy firma in assosiasie met 'n ander firma of van 'n maat­skappy waarvan hy 'n lid is nie, en mag ook nie enige ander naam as sy persoonlike naam of name vir sodanige titel en firmanaam of naam ge­bruik nie: Met dien verstande dat die titel en fir­manaam of naam die naam van 'n persoon van wie hy die bona fide-opvolger in titel is, kan be­vat;

(cc) hy moet nie die werk van 'n bourekenaar in private praktyk binne die grense van die gebied verrig tensy hy 'n kantoor binne die grense van die gebied aanhou nie;

(dd) hy moet nie 'n kantoor aanhou met die doel om daar die werk van 'n bourekenaar in private prak­tyk te beoefen nie, tensy sodanige kantoor onder die voltydse, regstreekse en persoonlike toesig is van 'n geregistreerde bourekenaar en hy mag ook nie op enige wyse hoegenaamd aandui dat sy praktyk as bourekenaar enige ander kantoor as die wat aan die bepalings van hierdie regulasie voldoen, behels nie;

(ee) hy moet die raad sonder versuim van enige ver­andering van besigheidsadres of werkkring ver­wittig;

(tl) hy moet nie willens en wetens die oorspronklike meetwerk en enige ander dokumentere bewys wat nodig is vir die kontrolering van sy werk ver­nietig, of sonder 'n aanneemlike rede versuim om dit voor te le voordat 'n tydperk van drie jaar na die finale voltooiing van die kontrak en die ver­effening van aile rekenings verloop bet nie~

(gg) hy moet nie in die private praktyk onder die naam van 'n maatskappy of deur middel van 'n maatskappy as 'n bourekenaar optree of prak­tiseer of in assosiasie met 'n maatskappy wat

Page 33: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 33

work which has been prescribed under section 7(3)(b) of the Act, unless -

(i) the company is a private company limited by shares incorporated under the Companies Act, 1973, the memorandum of association of which shall contain -

aa a provision to the effect that the directors and former directors of the company shall be liable, jointly and severally, together with the company, for such debts and liabilities of the company as are, or were, contracted during their periods of office;

bb subject to paragraph (z), the name of the company with the word "Incorporated" as the last part of its name;

cc a provision to the effect that the company is established for the purpose of carrying out the work of a quantity surveyor or any work incidental thereto and such work only: Provided that-

the work aforesaid may include the work of an architect or other work ap­proved by the council;

ii the company shall not carry out the work of a quantity. surveyor unless at least one of its members is a quantity surveyor;

(ii) the articles of the company shall contain provisions to the effect that -

aa the members of the company shall be natural persons only who are quantity surveyors registered under the Act: Provi­ded that-

the members may include architects registered under the Act and any other person approved by the council; and

11 in the event of the death of a member or in the event of his ceasing to be qualified as a member for any reason, any shares in the company held by such member prior thereto may con­tinue to be held by him or his estate for such period as the council may deter­mine but voting rights attaching to such shares shall. during such period, be exercised by a member of the com-

voorgee dat hy werk doen wat ingevolge artikel 7(3)(b) van die Wet voorgeskryf is, praktiseer nie, tensy-

(i) die maatskappy 'n private maatskappy is wat deur aandele beperk is en geinkorporeer is kragtens die Maatskappywet, 1973, waarvan die akte van oprigting die volgende moet be­vat-

aa 'n bepaling ten effekte dat die direkteure en voormalige direkteure van die maat­skappy, gesamentlik en afsonderlik, te­same met die maatskappy, aanspreeklik is vir sodanige skulde en laste van die maat­skappy as wat gedurende hul ampster­myn aangegaan word of is;

bb behoudens paragraaf (z) die naam van die maatskappy met die woord "Ingelyf' as die laaste deel van sy naam;

cc 'n bepaling ten effekte dat die doeleindes waarvoor die maatskappy gestig word, is om die werk van 'n bourekenaar of enige werk wat daarmee gepaard gaan, te doen en geen ander werk nie: Met dien ver­stande dat-

i voornoemde werk die werk van 'n argitek of enige ander werk deur die raad goedgekeur kan insluit;

ii die maatskappy nie die werk van 'n bourekenaar verrig nie tensy minstens een van sy lede 'n bourekenaar is;

(ii) die statute van die maatskappy bepalings be­vat ten effekte dat -

aa die lede van die maatskappy net natuurlike persone is wat bourekenaars is wat ingevolge d~e Wet geregistreer is: Met dien verstande dat -

i die lede argitekte wat ingevolge die Wet geregistreer is en enige ander per­soon deur die raad goedgekeur kan in­sluit; en

ii indien 'n lid te sterwe kom of om enige rede ophou om te kwalifiseer as lid, enige aandele in die maatskappy deur sodanige lid voor so 'n gebeurtenis gehou, in sy of sy boedel se besit kan bly vir sodanige tydperk as wat die raad vasstel, maar dat die stemreg wat aan sodanige aandele gekoppel is, ge­durende sodanige tydperk uitgeoefen word deur 'n lid van die maatskappy

Page 34: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

34 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

pany nominated in writing by the de­ceased or disqualified member prior to his death or disqualification or, failing such nomination, by the chairman for the time being of the company, who shall be deemed to have been so nominated;

bb every director of the company shall be a member thereof and every member whether a director or not, shall be the beneficial owner of the shares registered in his name;

cc in the event of the death of a member or in the event of his ceasing to be qualified as a member for any reason, the remaining directors shall take steps to ensure that the provisions of subparagraph (ii)(aa) are complied with within the period deter­mined by the council.

(2) Any act done by, or on behalf of the company through any member or employee thereof which would constitute improper conduct if done by a quantity sur­veyor shall be deemed to have been done by each member of the company who is a quantity surveyor, un­less it is proved that he did not knowingly take part in the commission of the act and could not have pre­vented it.

(3) No quantity surveyor shall be allowed to do any­thing through a company which he would not be allow­ed to do otherwise.

Enquiry into the conduct of an architect or architect-in­training or a quantity surveyor or a quantity surveyor­in-training

6. (1) In respect of an enquiry into a case of im­proper conduct under section 15(1) of the Act, the coun­cil may require any person making an allegation of im­proper conduct to file further particulars of any matter complained of and may require the complaint or any part thereof to be verified by affidavit.

(2) If the council deems it necessary to give further consideration to the complaint, it shall furnish the per­son against whom the allegation of improper conduct has been made with a statement of the complaint and call upon him to reply thereto within 14 days or such longer time as the council may, in its discretion, allow.

(3) If, after due consideration of the matter or matters complained of, the couucil deems it necessary to institute an enquiry into the conduct of the architect or quantity surveyor or architect-in4raining or quanti­ty surveyor-in-training complained of, he shall be duly charged within a reasonable time with the alleged im­proper conduct.

wat skriftelik deur die oorledene of gediskwalifiseerde lid, voor sy dood of diskwalifikasie genomineer is, of, by gebrek aan so 'n nominasie, deur die diensdoende voorsitter van die maat­skappy wat geag word aldus ge­nomineer te wees;

bb elke direkteur 'n lid van die maatskappy is en dat elke lid, hetsy 'n direkteur of nie, die bevoordeelde is van die aandele wat op sy naam geregistreer is;

cc in die geval van die dood van 'n lid of in­dien hy om enige rede ophou om as lid te kwalifiseer, moet die oorblywende direk­teure stappe doen om te verseker dat die bepalings van subparagraaf (ii)aa binne die tydperk vasgestel deur die raad nagekom word;

(2) Enige daad van of namens die maatskappy wat deur enige lid of werknemer daarvan gedoen word en onbehoorlike gedrag sou uitmaak indien dit deur 'n bourekenaar gedoen word, word geag gedoen te gewees het deur elke lid van die maatskappy wat 'n bourekenaar is, tensy bewys word dat hy nie willens en wetens aan die daad deelgeneem het en dit nie kon verhoed het nie.

(3) Geen bourekenaar word toegelaat om enigiets deur 'n maatskappy te doen wat hy nie andersins toegelaat sou word om te doen nie.

Ondersoek na die gedrag van 'n argitek of 'n argitek-in­opleiding of 'n bourekenaar of 'n bourekenaar-in-op­leiding

6. (1) Die raad kan, in verband met 'n ondersoek na 'n geval van onbehoorlike gedrag ingevolge artikel 15(1) van die Wet die persoon wat die bewering van onbe­hoorlike gedrag maak, vereis om verdere besonderhede van enige sake waaroor hy kla voor te le en kan eis dat die klagte of 'n deel daarvan deur 'n beedigde ver­klaring gestaaf word.

(2) Indien die raad dit nodig ag om die klag verder te oorweeg, moet hy die persoon teen wie die klag van be­weerde onbehoorlike gedrag gebring is, voorsien van 'n uiteensetting van die klag en hom versoek om binne 14 dae of so 'n Ianger periode as wat die raad na sy goed­dunke mag toelaat, daarop te antwoord.

(3) Indien die raad na deeglike oorweging van die aangeleentheid of aangeleenthede waaroor gekla word, dit nodig ag om ondersoek in te stel na die gedrag van 'n argitek of 'n bourekenaar of argitek-in-opleiding of bourekenaar-in-opleiding waaroor gekla word, moet die persoon binne 'n redelike tyd na sodanige beweerde onbehoorlike gedrag aangekla word.

Page 35: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone OffisH~Ie Koerant 12 Augustus 1981 35

(4) The council shall set down the date and time for the enquiry and shall give the person charged at least 14 days notice thereof.

(5) An architect or quantity surveyor or architect-in­training or quantity surveyor-in-training against whom a complaint is lodged shall be entitled to appear by him­self or to be represented by some other person duly authorised, in writing, on his behalf and to produce evi­dence, call and examine witnesses on his behalf and cross-examine other witnesses.

(6) Verbal evidence shall be taken on oath or on af­firmation administered by the president and shall be re­corded in such manner as the council may determine.

(7) The council, after having enquired into the alleg­ed improper conduct of an architect or quantity sur­veyor or architect-in-training or quantity surveyor-in­training, may -

(a) take no further action; or

(b) impose a punishment provided for under regula­tion 7 of these regulations; and

(c) make such order as to the costs incurred in con­nection with the enquiry as it may deem fit.

(8) Any enquiry that is commenced during the ten­ure of office of a council shall continue until its comple­tion by that council, and its president shall continue to preside notwithstanding that a new council and presi­dent may have been elected after the commencement of such enquiry and before the enquiry is concluded.

(9) The finding of the council may be made public in part or in full at the discretion of the council.

Punishments which may be imposed in respect of im-proper conduct and offences ·

7. ( 1) Any person registered as an architect or a quantity surveyor or an architect-in-training or a quan­tity surveyor-in-training who, after an enquiry by the council as laid down in section 15 of the Act and these regulations. has been found guilty of improper conduct or conduct which, in the opinion of the council, consti­tutes improper conduct or any person referred to in sec­tion 14(2) or 14(3) of the Act who has been convicted by a court of law of any offence shall, subject to the provisions of section 15( 1) of the Act, be liable to one or more of the following punishments -

(a) reprimand:

(b) caution:

(c) a fine not exceeding two thousand rand;

(4) Die raad moet die datum en tyd van die onder­sock bepaal en moet die persoon wat aangekla word minstens 14 dae kennis van sodanige ondersoek gee.

(5) 'n Argitek of 'n bourekenaar of argitek-in-op Ieiding of bourekenaar-in-opleiding teen wie 'n klagte ingedien word, is geregtig om self te verskyn of verteen­woordig te word deur 'n ander persoon wat behoorlik skriftelik daartoe gemagtig is en kan in sy belang be­wys !ewer of getuies roep en ondervra en ander getuies onder kruisverhoor neem.

(6) Mondelinge getuienis moet afgele word of onder eed of as plegtige verklaring deur die president afge­neem, en moet opgeteken word soos deur die raad bepaal.

(7) Die raad kan, nadat hy ondersoek ingestel het na die beweerde onbehoorlike gedrag van 'n argitek of 'n bourekenaar of 'n argitek-in-opleiding of 'n boureke­naar-in-opleiding -

(a) geen verdere stappe doen nie; of

(b) 'n straf ople waarvoor in regulasie 7 van hierdie regulasies voorsiening gemaak word; en

(c) sodanige bevel uitvaardig insake die koste aan­gegaan in verband met die ondersoek as wat hy goed ag.

(8) 'n Ondersoek wat tydens die ampsduur van 'n raad begin het, moet deur daardie raad afgehandel word en die president van sodanige raad moet as voorsitter aan­bly nieteenstaande die feit dat 'n nuwe raad en 'n nuwe president verkies mag word na die aanvang van sodanige ondersoek en voordat die ondersoek voltooi is.

(9) Die bevinding van die raad kan, na goeddunke, 6f ten volle of ten dele bekendgemaak word.

Strawwe wat ten opsigte van onbehoorlike gedrag en oortredings opge/e kan word

7. (1) Iemand wat as 'n argitek of 'n bourekenaar of 'n argitek-in-opleiding of 'n bourekenaar-in-opleiding geregistreer is en na 'n ondersoek deur die raad soos in artikel 15 van die Wet en hierdie regulasies bepaal, skuldig bevind is aan onbehoorlike gedrag of gedrag wat na mening van die raad op onbehoorlike gedrag neerkom, of iemand van wie in artikel 14(2) of 14(3) van die Wet melding gemaak word en wat deur 'n ge­regshof skuldig bevind is aan 'n misdryf is, behoudens artikel 15(1) van die Wet strafbaar met een ofmeer van die volgende strawwe, naamlik-

(a) 'n berisping;

(b) 'n waarskuwing;

(c) 'n boete van hoogstens tweeduisend rand;

Page 36: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

36 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

(d) suspension, for a specified period, from practi­cing as an architect or a quantity surveyor as the case may be, in private practice;

(e) temporary or permanent disqualification from registration.

Repeal of regulations

The regulations published by Government Notices R314 of 5 March 1971, R318 of 5 March 1971, R319 of 5 March 1971, 3023 of 19 March 1971, R947 of 8 June 1973, R2247 of 30 November 1973,4527 of6 De­cember 1974, R1150 of 13 June 1975, R238 of 13 Fe­bruary 1976, 5655 of 15 July 1977, R1966 of 30 September 1977, R1967 of 30 September 1977, 6124 of 4 August 1978 are hereby repealed.

General Notices

THE SOUTH WEST AFRICAN COUNCIL FOR ARCHITECTS AND QUANTITY SURVEYORS

No. 18 1981

REGISTRATION AND ANNUAL FEES PAY­ABLE BY ARCHITECTS AND ARCHITECTS-IN­TRAINING AND QUANTITY SURVEYORS AND

QUANTITY SURVEYORS-IN-TRAINING

In terms of section 7(6) ofthe Architects' and Quanti­ty Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979), it is hereby made known that the South West African Council for Architects and Quantity Surveyors has, under section 7(1)(h) of the said Act, prescribed the fees set out in the Schedule.

SCHEDULE

1. In this Notice, unless the context indicates other­wise, an expression or word to which a meaning has been assigned in the Act, shall bear the same meaning and-

(i) "annual fee" means the fee payable annually on 1 March by an architect or architect-in-training or quantity surveyor or quantity surveyor-in­training, as the case may be: Provided that where such architect or architect-in-training or quantity surveyor or quantity surveyor-in­training is registered after 1 March of any year, the annual fee shall be payable within 60 days of the date of registration;

(d) skorsing vir 'n vasgestelde tydperk waartydens hy nie as 'n argitek of as 'n bourekenaar in private praktyk mag praktiseer nie;

(e) tydelike of permanente diskwalifisering v1r registrasie.

Herroeping van regulasies

Die regulasies afgekondig by Goewerments­kennisgewings R314 van 5 Maart 1971, R318 van 5 Maart 1971, R319 van 5 Maart 1971,3023 van 19 Maart 1971, R947 van 8 Junie 1973, R224 7 van 30 November 1973, 4527 van 6 De­sember 1974, R1150 van 13 Junie 1975, R238 van 13 Februarie 1976, 5655 van 15 Julie 1977, R1966 van 30 September 1977, R1967 van 30 September1977, 6124 van 4 Augustus 1978 word hierby herroep.

Algemene Kennisgewings

DIE SUIDWES-AFRIKAANSE RAAD VIR ARGI­TEKTE EN BOUREKENAARS

No. 18 1981

REGISTRASIE- EN JAARGELDE BETAALBAAR DEUR ARGITEKTE EN ARGITEKTE-IN­OPLEIDING EN BOUREKENAARS EN

BOUREKENAARS-IN-OPLEIDING

Dit word hierby ingevolge artikel 7(6) van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), bekend gemaak dat die Suidwes-Afribanse Raad vir Argitekte en Bourekenaars kragtens artikel 7(l)(h) van genoemde Wet die gelde uiteengesit in die Bylae voor­geskryf het.

BYLAE

1. In hierdie Kennisgewing, tensy uit die samehang anders blyk, het 'n woord of uitdrukking waaraan in die Wet 'n betekenis geheg is, dieselfde betekenis en bete­ken-

(i) "die Wet" die Wet op Argiteke en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979);

(ii) "jaar" die tydperk wat op 1 Maart van 'n jaar begin en op laaste dag van Februarie van die daaropvolgende jaar eindig;

(iii) "jaargeld" die geld wat jaarliks op 1 Maart deur 'n argitek of 'n argitek-in-opleiding, of 'n

Page 37: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 37

(ii) "registration fee" means the fee payable when a person applies in terms of section 11 of the Act for registration as an architect or architect-in­training or quantity surveyor or quantity sur­veyor-in-training, as the case may be;

(iii) "the Act" means the Architects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979).

(iv) "year" means the period commencing on 1 March of any year and ending on the last day of February of the next succeeding year.

2. Architects and quantity surveyors

(l) Registration fee - R20 00: Provided that the registration fee of a person who has already been registered as an architect-in-training or a quantity surveyor-in-training, as the case may be, shall be reduc­ed by the amount paid by him in respect of such registration and provided further that the registration fee, if a person who was registered as an architect with the South African Council for Architects or a quantity surveyor with the South African Council for Quantity Surveyors, immediately prior to the commencement of the Act shall be reduced by R 10,00.

(2) Annual fee - R35 00.

3. A rchilects-in-training and quantity surveyors-in­training

( I) Registration fee - R 5,00 (2) Annual fee - R 5 00

4. Non-returnable portion of registration fee

The council may, in its discretion, refund the registra­tion fee or part thereof to an applicant if his application for registration has not been accepted.

5. Duplic'!te registration certificate

Fee for issuing - R 10 00. Provided that the appli­cant submits an affidavit to the effect that the original certificate was lost. that all possible steps had been taken to trace it and that he had nevertheless not succeeded in finding the certificate concerned.

6. Scrutinising of the register of architects or quanti­ty surveyors

R5 00

bourekenaar of 'n bourekenaar-in-opleiding, na gelang van die geval, betaalbaar is: Met dien ver­stande dat as 'n argitek of 'n argitek-in-op­leiding of 'n bourekenaar of 'n bourekenaar-in­opleiding geregistreer word na 1 Maart van enige jaar die jaargeld betaalbaar is binne 60 dae na die datum van registrasie; en

(iv) "registrasiegeld" die geld wat betaalbaar is wan­neer 'n persoon ingevolge artikel 11 van die Wet aansoek doen om registrasie as 'n argitek of argitek-in-opleiding of 'n bourekenaar of bourekenaar-in-opleiding, na gelang van die geval.

2. Argitekte en Bourekenaars

(1) Registrasiegeld - R20 00: Met dien verstande dat die registrasiegeld van 'n persoon wat reeds as 'n argitek-in-opleiding of bourekenaar-in-opleiding ge­registreer is, na gelang van die geval, verminder word met die bedrag wat hy ten opsigte van sodanige registrasie betaal bet: Met dien verstande voorts dat die registrasiegeld van 'n persoon wat onmiddellik voor die inwerkingtreding van die Wet as 'n argitek deur die Suid-Afrikaanse Raad vir Argitekte of as 'n bourekenaar deur die Suid-Afrikaanse Raad vir Bourekenaars geregistreer was, verminder word met RlOOO.

(2) Jaargeld- R35 00

3. Argitekte-in-opleiding en bourekenaars-in­opleiding ·

( 1) Registrasiegeld - R 5 00

(2) Jaargeld - R 5 00

4. Nie-terugbetaalbare gedeelte van registrasiegelde

Die raad kan na goeddunke die registrasiegeld of 'n deel daarvan aan 'n applikant terugbetaal indien sy aan­soek om registrasie nie aanvaar word nie.

5. Duplikaat-registrasiesertiflkaat

Uitreikingsgeld - R 10 00 : Met dien verstande dat die applikant 'n beedigde verklaring voorle met die strekking dat die oorspronklike sertiftkaat verlore ge­gaan het, dat aile moontlike stappe gedoen is om dit op te spoor en dat hy die betrokke sertifikaat desondanks nie kan vind nie.

6. Naslaan van register van argitekte of bourekenaars

R 5 00

Page 38: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

38 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

Repeal of government notices

Government Notices R317 of 5 March 1971, R321 of 5 March 1971, R178 of 9 February 1973, R2295 of 6 December 1974, R240 of 13 February 1976, R2557 of 23 December 1977, R950 of 12 May 1978, R367 of29 February 1980, R324 of 20 February 1981, are hereby repealed.

THE SOUTH WEST AFRICAN COUNCIL FOR ARCHITECTS AND QUANTITY SURVEYORS

No. 19 1981

RESERVATION OF CERTAIN KINDS OF WORK FOR ARCHITECTS

The kinds of work reserved in connection with pro­jects, undertakings and services for architects by Government Notice R 1769 of 17 August 1979, and which are deemed in terms of section 24(2) of the Architects' and Quantity Surveyors' Act 1979 (Act 13 of 1979), to have been so reserved in respect of the territory of South West Africa under section 7(3Xb) of the said Act, are hereby made known for general infor­mation as set out in the Schedule.

SCHEDULE

(a) The designing and planning; and

(b) the supervising of the erection;

of buildings and structures within the area of jurisdiction of a local authority or within a pro­claimed township which is not situated within the area of jurisdiction of a local authority: Provided that-

(i) subject to the provisions of section 13(1XaXii) of the Architects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979), nothing herein contained shall detract from any provision made or to be made by notice in the Official Gazette under section 7(3)(c) of the Professional Engineers' Act, 1968 (Act 81 of 1968);

(ii) subject to the provisions of section 13(1XaXii) of the said Act, nothing herein contained shall detract from any provision made or to be made (in respect of quantity surveyors) by notice in the Official Gazette under section 7(3)(b) of the Architects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979);

Herroeping van goewermentskennisgewings

Goewermentskennisgewings R317 van 5 Maart 1971, R321 van 5 Maart 1971, Rl78 van 9 Februarie 1973, R2295 van 6 Desember 1974, R240 van 13 Februarie 1976, R2557 van 23 Desember 1977, R950 van 12 Mei 1978, R367 van 29 Februarie 1980, R324 van 20 Fe­bruarie 1981 word hierby herroep.

DIE SUIDWES-AFRIKAANSE RAAD VIR ARGI­TEKTE EN BOUREKENAARS

No. 19 1981

RESERVERING VAN SEKERE SOORTE WERK VIR ARGITEKTE

Die soorte werk wat in verband met projekte, onder­nemings en dienste vir argitekte by Goewerments­kennisgewing R 1769 van 17 Augustus 1979 ge­reserveer is, en wat ingevolge Artikei 24(2) van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), geag word kragtens artikel 7(3(b) van genoemde Wet aldus ten opsigte van die gebied Suidwes-Afrika

gereserveer te gewees het, word hierby vir algemene in­ligting soos in die Bylae uiteengesit, bekendgemaak.

BYLAE

(a) Die ontwerp en beplanning; en

(b) toesig oor die oprigting;

van geboue en strukture wat val binne die regs­gebied van 'n plaaslike owerheid of binne 'n ge­proklameerde dorpsgebied wat nie binne die regs­gebied van 'n plaaslike owerheid gelee is nie: Met dien verstande dat -

(i) behoudens die bepalings van artikel 13(1XaXii) van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), niks hierin vervat afbreuk doen aan enige voorsiening wat kragtens artikel 7(3Xc) van die Wet op Professionele Ingenieurs, 1968 (Wet 81 van 1968), by kennisgewing in die Offisiele Koerant gemaak is of word nie;

(ii) behoudens die bepalings van artikel 13(1XaXii) van die genoemde Wet, niks hierin vervat afbreuk doen aan enige voor­siening wat kragtens artikel 7(3Xb) van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), (ten opsigte van boure­kenaars) by kennisgewing in die Offisie7e Koerant gemaak is of word nie;

Page 39: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Buitengewone Offisiele Koerant 12 Augustus 1981 39

(iii) subject to the provisions of section 13(l)(aXii) of the said Act, nothing herein contained shall prevent any person re­gistered as a land surveyor in terms of the Land Surveyors' Registration Act, 1950 (Act 14 of 1950), or any person who is the holder of a university degree or an equiva­lent qualification directly related to the building profession from carrying out such portion of the kinds of work reserved in terms of this notice as for which he is quali­fied by his training and experience;

(iv) nothing herein contained shall be construed to include the execution and supervision of the aforesaid projects, undertakings or ser­vices by a contractor, foreman, superin­tendent or inspector of works, provided that the said execution or supervision is done un­der the direction of an architect;

(v) subject to his exercising direction and con­trol and subject further to his assuming un­conditional responsibility therefor, an archi­tect may be assisted by any person not registered as an architect in the carrying out of the aforesaid kinds of work;

(vi) the provisions of this notice shall not

(vii)

apply to the types of buildings and struc­tures referred to in the Annexure; and

the terms of this notice shall not apply to projects, undertakings or services in respect of which a commission was awarded in writing prior to 17 August 1979.

ANNEXURE

!. Public services- Lighthouses, hangars, heliports, electricity generating and distribution works, water towers, pumping stations, abattoirs, bridges, sewage and water purification works, municipal markets and storage sheds.

2. Transport - Goods stations, lineside buildings, signal boxes, workshops, repair shops, bus, engine and carriage sheds. underground parking garages.

3. Industries - Engineering works, warehouses, storage sheds. buildings directly required for mining operations, factory buildings in proclaimed or approved industrial areas and in other areas reserved under any law primarily for specific or general industrial pur­poses and purposes incidental thereto but excluding in all instances detached and semi-detached factory offices and welfare blocks.

(iii) behoudens die bepalings van artikel 13(1)(a)(ii) van die genoemde Wet, niks hierin vervat enigeen geregistreer as 'n land­meter ingevolge die Landmetersregistrasie­wet, 1950 (Wet 14 van 1950), of enige per­soon wat die houer is van 'n universiteits­graad of 'n gelykwaardige kwalifikasie wat direk betrekking het op die bouberoep, ver­hinder om die deel van die soorte werk wat kragtens hierdie kennisgewing voorbehou word, te verrig waarvoor sy opleiding en er­varing hom bekwaam nie;

(iv) niks hierin vertolk word as sou dit die uit­voering van en toesig oor voormelde pro­jekte, ondernemings of dienste deur 'n aan­nemer, voorman, superintendent of inspek­teur van werke insluit nie, mits gemelde uit­voering of toesig geskied onder die beheer van 'n argitek;

(v) 'n argitek in die uitvoering van voormelde soorte werk bygestaan kan word deur enigeen wat nie as 'n argitek geregistreer is nie, mits die argitek Ieiding gee en beheer uitoefen en verder ook onvoorwaardelik verantwoordelikheid vir die werk aanvaar;

(vi) die bepalings van hierdie kennisgewing nie van toepassing is op die tipes geboue en strukture genoem in die Aanhangsel nie; en

(vii) die bepalings van hierdie kennisgewing nie van toepassing is op projekte, onder­nemings of dienste waarvoor 'n skriftelike aanstelling voor 17 Augustus 1979 gedoen is.

AANHANGSEL

1. Openbare dienste - Vuurtorings, vliegtuig­loodse, helikopterhawens, elektriese ontwikkeling- en verspreidingwerke, watertorings, pompstasies, slagpale, briie, riolering- en watersuiweringswerke, munisipale marke en -bewaringsloodse.

2. Vervoer- Goederestasies. lynkantgeboue, sein­huisies, werkwinkels, herstelwinkels, bus- en loko­motief- en waloodse, ondergrondse parkeergarages.

3. Industrie- Ingenieurswerkplase, pakhuise, be­waarloodse, geboue wat regstreeks vir mynbou­werksaamhede nodig is, fabriekgeboue in geproklameer­de of goedgekeurde nywerheidsgebiede en in ander ge­biede wat kragtens enige wet hoofsaaklik gereserveer is vir spesifieke of algemene nywerheidsdoeleindes en vir doeleindes · wat daariT1ee in verband staan, maar uitge­sonderd in aile gevalle vrystaande of half-vrystaande fabriekskantore en welsyngeboue.

Page 40: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

40 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 No. 4508

4. Recreation - Swimming-pools, pavilions, grand stands.

5. Scientific buildings - Planetariums, obser­vatories and meteorlogical, geophysical and seis­mographical stations.

6. Agricultural buildings - Fodder and implement sheds, repair workshops for agricultural plant and equipment.

7. Any other building or structure not exceeding 500 square metres in architectural area, the architectural area of a building being the sum of the areas of the several floors of the building, including basements, mez­zanine and intermediate floored tiers and penthouses of headroom height, measured from the exterior faces of exterior walls.

No. 20 1981

RESERVATION OF CERTAIN KINDS OF WORK FOR QUANTITY SURVEYORS

The kinds of work reserved in connection with pro­jects, undertakings and services for quantity surveyors by Government Notice R 1452 of 17 August 1973, and which are deemed in terms of section 24(2) of the Archi­tects' and Quantity Surveyors' Act 1979 (Act 13 of 1979), to have been so reserved in respect of the terri­tory of South West Africa under section 7(3)(b) of the said Act, are hereby made known for general informa­tion as set out in the Schedule.

SCHEDULE

The kinds of work in connection with projects, under­takings or services of a quantity surveying nature which shall be reserved for quantity surveyors are those which involve-

(i) the measurement and calculation of the quanti­ties representing work which has been or is to be executed in the erection of buildings, structures or construction works, whether contemplated or existing, and the documentation of the informa­tion so obtained in schedules or bills of quanti­ties or variation accounts or final accounts (all of which shall be as defined below), or in any docu­ment of a substantially similar nature; and/or

(ii) the establishment, synthesis or analysis from such measurement, calculation and documenta-

4. Ontspanning - Swembaddens, paviljoene, groot paviljoene.

5. Wetenskapgeboue- Planetariums, sterrewagte en meteorologiese, geofisiese en seismografiese stasies.

6. Landbougeboue ___: V oer- en gereedskapskure, her­stelwinkels vir landbougereedskap en toerusting.

7. Enige ander gebou en struktuur van hoogstens 500 vierkante meter argitektoniese oppervalkte, die argitek­toniese oppervlakte van 'n gebou synde die som van die oppervlaktes van die onderskeie verdiepings van die ge-

. bou, met inbegrip van kelderverdiepings, tussenverdie­pings en tussenliggende verdiepings en dakwonings van kophoogte, gemeet van die buitenste vlakke van die buitemure.

No. 20 1981

RESERVERING VAN SEKERE SOORTE WERK VIR BOUREKENAARS

Die soorte werk wat in verband met projekte, onder­nemings en dienste vir bourekenaars by Goewerments­kennisgewing R 1452 van 17 Augustus 1973 ge­reserveer is, en wat ingevolge Artikel24(2) van die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), geag word kragtens artikel 7(3)(b) van genoemde Wet aldus ten opsigte van die Gebied Suidwes-Afrika ge­reserveer te gewees het, word hierby vir algemene inlig-ting soos in die Bylae uiteengesit, bekendgemaak.

BYLAE

Die soorte werk in verband met projekte, onder­nemings of dienste van 'n bourekenkundige aard wat vir bourekenaars voorbehou moet word, is die wat die vol­gende behels -

(i) die opmeting en berekening van die hoeveelhede wat werk verteenwoordig wat uitgevoer moet word of uitgevoer is, by die oprigting van ge­boue, strukture of konstruksiewerke, wat beoog word of reeds bestaan, en die dokumentering van die inligting aldus verkry in skedules of lyste van hoeveelhede of wysigingsrekeninge, of finale rekeninge (alma! soos hieronder omskryt), of in enige dokumente wat wesenlik van 'n derglike aard is, en/of

(ii) die vasstelling, samevatting of ontleding op grond van sodanige opmeting, berekening en doku-

Page 41: OFFICIAL GAZETTE · MANPOWER No. AG. 89 1981 MINIMUM FEES CHARGEABLE BY QUANTITY SURVEYORS FOR PROFESSIONAL SERVICES In terms of subsection (6) of section 7 of the Archi tects' and

No. 4508 Official Gazette Extraordinary 12 August 1981 41

tion of any or all aspects of the cost or value of such buildings, structures or construction works;

provided that -

(i) nothing herein contained shall prevent any per­son registered as an architect in terms of the Architects' and Quantity Surveyors' Act, 1979 (Act 13 of 1979), from carrying out such portion of the kinds of work referred to above as are nor­mally associated with the practice of his profes­sion;

(ii) nothing herein contained shall prevent any per­son registered as a professional engineer in terms of the Professional Engineers' Act, 1968 (Act 81 of 1968), from carrying out such portion of the kinds of work referred to above, in respect of the engineering aspects of such buildings, structures or construction works, as are normally asso­ciated with the pr~ctice of his profession.

(iii) nothing herein contained shall prevent any per­son engaged in building and construction work from carrying out, directly and only for the organisation in which he is engaged, such por­tion of the kinds of work referred to above as are normally associated with the operations or duties attaching to such engagement;

(iv) subject to his exercising direction and control and subject further to his assuming uncondi­tional responsibility therefor, a quantity sur­veyor may be assisted by any person not registered as a quantity surveyo_r in the carrying out of the kinds of work aforesaid.

DEFINITIONS

Schedules or bills of quantities are documents consis­ting of items containing the descriptions and quantities of work which has been or is to be executed in the erec­tion of buildings, structures or construction works.

Variation accounts are bills of quantities in respect of work to be added to and/or omitted from that ori­ginally contemplated, as a result of variations in the re­quirements for buildings, structures and construction works. for the purpose of establishing the price or value of such variations.

Final accounts are bills of quantities in respect of completed buildings, structures or construction works representing the work as executed. for the purpose of es­tablishing the final price or value thereof.

- -mentering van enige of aile aspekte van die koste of waarde van sodanige geboue, strukture en konstruksiewerke;

met dien verstande dat -

(i) niks hierin vervat enigiemand wat as 'n argitek kragtens die Wet op Argitekte en Bourekenaars, 1979 (Wet 13 van 1979), geregistreer is, ver­hinder om sodanige deel van die soorte werk hierbo vermeld, uit te voer as wat normaalweg met die beoefening van sy professie geassosieer word nie;

(ii) niks hierin vervat enigiemand wat as 'n profes­sionele ingenieur kragtens die Wet op profes­sionele lngenieurs, 1968 (Wet 81 van 1968), ge­registreer is, verhinder om ten opsigte van die ingenieursaspekte van sodanige geboue, struk­ture of konstruksiewerke, sodanige deel van die soorte werk hierbo vermeld, as wat normaalweg met die beoefening van sy professie geassosieer word, uit te voer nie;

(iii) niks hierin vervat enigiemand wat bou- en konstruksiewerk verrig, verhinder om sodanige deel van die soorte werk hierbo vermeld as wat normaalweg met die werksaamhede of pligte ver­bonde aan sodanige bedrywigheid geassosieer word, regstreeks en slegs vir die organisasie waar hy in diens is, uit te voer nie;

(iv) 'n bourekenaar by die uitvoering van voormelde soorte werk bygestaan kan word deur enigeen wat nie as 'n bourekenaar geregistreer is nie, mits hy Ieiding gee en beheer uitoefen en verder ook onvoorwaardelik verantwoordelikhied vir die werk aanvaar.

DEFINISIES

Skedules of lyste van hoeveelhede is dokumente be­staande uit items wat beskrywings en hoeveelhede be­vat van werk wat by die oprigting van geboue, struk­ture of konstruksiewerke uitgevoer is of uitgevoer moet word.

Wysigingsrekeninge is lyste van hoeveelhede ten op­sigte van werk wat as gevolg van wysigings in die ver­eistes vir geboue, strukture en konstruksiewerke tot die oorspronklik beoogde werk bygevoeg en/of daaruit weggelaat moet word, welke lyste opgestel is met die doel om die prys of die waarde van sodanige wysigings te bepaal.

Finale rekeninge is lyste van hoeveelhede ten opsigte van voltooide geboue, strukture en konstruksiewerke wat die uitgevoerde werk verteenwoordig, wat opgestel is met die doel om die finale prys of waarde daarvan te bepaal.