16
Piezoelectric Bone Surgery 2 ND INTERNATIONAL SYMPOSIUM FLORENCE - ITALY JUNE 13 - 14 -15, 2013 INCENTIVE HOLIDAYS in Florence JUNE 13 - 14, 2013

Once tours - Piezosurgery

Embed Size (px)

DESCRIPTION

programma leisure per il convegno Piezosurgery che si terrà a Firenze dal 13 al 16 Giugno 2013

Citation preview

Page 1: Once tours - Piezosurgery

Piezoelectric Bone Surgery2nd InTERnATIOnAL SYMPOSIUM

fLOREncE - ITALYjune 13 - 14 -15, 2013

incentive HolidayS in Florence june 13 - 14, 2013

Page 2: Once tours - Piezosurgery

info & booking

[email protected]

TEL : +39 055 217704MOBILE : +39 335 1864918

www.oncevents.com

Page 3: Once tours - Piezosurgery

art

sightseeing

chiantishire

shopping

Florence, the cradle of the renaissance. the city of Dante, Michelangelo, Brunelleschi, Leonardo, Botticelli. Discover the most picturesque paths, live the emotions, reward yourself precious and leisure moments.

entrust you with once, that with its professional staff will take care of each aspect, avoiding you the queues at museums and organizing a truly unique and unforgettable stay.

Firenze, la culla del Rinascimento.La città di Dante, Botticelli, Brunelleschi, Leonardo, Michelangelo.

Scopri i percorsi più suggestivi, vivi le emozioni, regalati preziosi momenti di svago.

Affidati a Once che con i suoi professionisti si occuperà di ogni aspetto, evitandoti le code ai musei e organizzando un soggiorno davvero unico e indimenticabile.

Page 4: Once tours - Piezosurgery

“the reLigioUs heart oF FLorence”

“IL cuORE RELIgIOSO DI FIREnzE ”a professional guide will accompany you in this tour to the discovery of the religious heart of Florence, consisting of the cathedral of santa Maria del Fiore, in size second only to st. peter’s Basilica. inside there are beautiful and famous works of art, such as the renowned fresco of the warlord giovanni acuto on horseback, by paolo Uccello, the “re-surrezione di cristo” in glazed terracotta by Luca della robbia and the mosaic depicting the “incoronazione della Vergine” by gaddo gad-di. the peak of the beauty of this sacred place is Filippo Brunelleschi’s dome, decorated with frescoes depicting the “giudizio Universale” by giorgio Vasari and Federico Zuccari. an in-depth analysis will be given by prof. Massimo ricci, who thanks to his studies revealed the secret of the dome’s rule of construction. You can also visit the ancient nucleus where the cathedral arose: the church of santa reparata, for which construction great artists like giotto and arnolfo di cambio worked. the tour continues with the visit to the Baptistery of san giovanni Battista. the octagonal building is characterized by four bronze do-ors, among which the “porta del paradiso”, made by Lorenzo ghiberti and so named by Michelangelo, because of its extraordinary beauty. inside, of the same beauty, the dome, decorated with sparkling mo-saics forming the roof of this sacred place that saw famous persona-lities, such as Dante, Machiavelli, amerigo Vespucci, the Mona Lisa (gioconda Lisa gherardini) and cosimo i de’ Medici were baptized. eventually, it is scheduled the climb to the tower bell, realized on giotto’s project, whose artistic touch is evident in the pictorial of the marble fa-cing and in the magnificent figurative cycle that adorns the base.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 4 hours

groups of min 10 people and max 25 people

PRiCE: € 70,00

MoRning: MEETing PoinT:piazza della repubblica, caffè gilli, 9.30 am.AfTERnoon: MEETing PoinT:piazza Duomo, tower bell, 3.00 pm.

at the end, free visit to the dome of Brunelleschi with an additional cost of 8.00 euro. the climb is characterized by 463 steps, no lift available.

una guida professionale vi condurrà, con questo tour, alla scoperta del cuore religioso di Firenze, costituito dalla cat-tedrale di Santa Maria del Fiore.Al suo interno bellissime e famose ope-re d’arte, come il celeberrimo affresco del condottiero a cavallo giovanni Acu-to di Paolo uccello, la “Resurrezione di cristo” in terracotta invetriata di Luca della Robbia ed il mosaico raffiguran-te l’“Incoronazione della Vergine” di gaddo gaddi. culmine della bellezza di questo luogo sacro è la cupola di Filippo Brunelleschi, decorata con gli affreschi rappresentanti il “giudizio universale”, opera di giorgio Vasari e Federico zuccari. un approfondimento sull’argomento sarà dato dal Prof. Massimo Ricci, che ha svelato il segreto della regola di co-struzione dell’imponente cupola. Sarà possibile, inoltre, visitare l’antico nucleo su cui è sorta la cattedrale, quello della chiesa di Santa Reparata, alla cui co-

struzione hanno lavorato grandi artisti quali Arnolfo di cambio e giotto.Il tour proseguirà con la visita del Batti-stero di San Giovanni Battista. L’edificio ottagonale è caratterizzato da quattro porte bronzee, tra le quali spicca la “Porta del Paradiso”, realizzata da Lorenzo ghiberti e così denominata da Michelangelo, per via della sua stra-ordinaria bellezza. All’interno, di altret-tanta bellezza è la cupola, decorata da sfavillanti mosaici che fanno da tetto a questo luogo sacro che vide lì bat-tezzati personaggi illustri, quali Dante, niccolò Machiavelli, Amerigo Vespucci, la gioconda Lisa gherardini, e cosimo I de’ Medici.Infine, è prevista la salita al Campanile, realizzato su progetto di giotto, l’im-pronta del quale è visibile nel pittori-cismo del rivestimento marmoreo e nel grandioso ciclo figurativo che adorna il basamento.

art

Page 5: Once tours - Piezosurgery

the tour starts in piazza della signoria, where some of the highlights of Florence, from the historic-artistic standpoint, rise, such as palazzo Vecchio, the head-quarters of Medici’s power, and the Loggia dei Lan-zi, which houses the works by artists such as giam-bologna (“il ratto delle sabine”, “ercole in lotta con il centauro nesso”) and Benvenuto cellini (“perseo”). You will continue, therefore, with a visit to the Uffizi gallery, main museum of Florence and one of the most famous in the world, following an itinerary with a fascinating theme: the great art of the Flo-rentine renaissance. a moment to get excited with masterpieces such as the “Doppio ritratto dei Duchi di Urbino” by piero della Francesca, the “annunciazione” by Leonardo da Vinci, the “primavera” and the “nascita di Venere” by Botticelli alessandro. Moreover, you will have ac-cess to the hall of Michelangelo, completely reno-vated with red walls and ad hoc lighting, with the aim to value the works, in which it is exposed the famous “tondo Doni” by Michelangelo, also known as “Sacra Famiglia”, his only “certified” painting.

Il tour parte da Piazza della Signoria, dove s’innalzano alcuni dei fiori all’occhiello della città dal punto di vista storico - artistico, quali Palazzo Vecchio, sede del potere della Famiglia Medici, e la Loggia dei Lanzi, che ospita le opere di artisti quali giambologna (“Il Ratto delle Sabine”, “Ercole in lotta con il centauro nesso”) e Benvenuto cellini (“Perseo”). Si proseguirà, dunque, con la visita della galleria degli Uffizi, museo principe di Firenze e uno dei più famosi a livello mondiale, seguendo un percorso dal tema affascinante: la grande pittura del Rinascimento Fiorentino.

un momento per emozionarsi con capolavori come il “Doppio ritratto dei Duchi di urbino” di Piero della Francesca, l’ “Annunciazione” di Leonardo da Vinci, la “Primavera” e la “nascita di Venere” di Alessandro Botticelli. Inoltre, sarà possibile accedere alla Sala di Michelangelo completamente rinnovata con pareti rosse, un’illuminazione per valorizzare al meglio le opere e l’originale pavimento marmoreo restaurato. Opera centrale della sala è il celebre “Tondo Doni” di Michelangelo, noto anche come “Sacra Famiglia”, unico dipinto “certificato” dell’artista.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 3 hours

groups of min 10 people and max 25 people

PRiCE: € 50,00

MEETing PoinT:piazza della signoria, Loggia dei Lanzi, 9.30 am.

UFFiZi gaLLerY – the great painting oF the FLorentine renaissance

LA gALLERIA DEgLI uFFIzI - LA gRAnDE PITTuRA RAnAScIMEnTALE FIOREnTInA

Page 6: Once tours - Piezosurgery

the Basilica of santa Maria novella, a refe-rence point for the Dominican order, is one of the most important churches of Florence. Construction works began in 1279, to be defi-nitively completed in the fourteenth century: for this reason the church embodies all the di-stinguishing elements of gothic and renais-sance art. inside there are lots of works of ma-ximum artists such as the trinità of Masaccio, Giotto’s Crucifix and Brunelleschi’s Crucifix. after the visit of the nave of the church, you will proceed with the Museum of santa Maria novel-la (chiostro dei Morti, chiostro Verde, cappellone degli spagnoli, cappella degli Ubriachi and refet-torio) and the Officina Profumo Farmaceutica di santa Maria novella, enchanting pharmaceutical laboratory built by the Dominican friars and today manufacttory site of herbal medicine products, co-smetics, essences and spirits, famous all over the world.

La Basilica di Santa Maria novella, punto di riferimento per l’Ordine dei Domenicani, è una delle più importanti chiese di Firenze.I lavori di costruzione ebbero inizio nel 1279, per essere definitivamente completati nel XIV secolo. Per tale ragione la chiesa racchiude in sé tutti gli elementi caratteristici dell’arte gotica e rinascimentale. Al suo interno sono custodite numerose opere di eccelsi artisti, quali la Trinità di Masaccio, il Crocifisso di Giotto e il Crocifisso di Brunelleschi.

Dopo la visita della chiesa, si proseguirà con il Museo di Santa Maria novella (chiostro dei Morti, chiostro Verde, cappellone degli Spagnoli, cappella degli ubriachi e Refettorio) e con l’Officina Profumo Farmaceutica di Santa Maria novella, l’incantevole laboratorio farmaceutico costruito dai frati domenicani e oggi sede produttiva di prodotti di erboristeria, cosmetici, essenze e liquori famosi in tutto il mondo.

THURSDAY / gioVEDìMoRning: MEETing PoinT: piazza santa Maria novella, in front of the church, 9.30 am.AfTERnoon: MEETing PoinT: piazza santa Maria novella, in front of the church, 3.00 pm.

fRiDAY / VEnERDìMoRning: MEETing PoinT: piazza santa Maria novella, in front of the church, 9.30 am.AfTERnoon: MEETing PoinT: piazza santa Maria novella, in front of the church, 1.30 pm.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 2 1/2 hours

groups of min 10 people and max 20 people

PRiCE: € 50,00

IL cOMPLESSO DOMEnIcAnO DI SAnTA MARIA nOVELLA

the DoMinican coMpLex oF santa Maria noVeLLa

Page 7: Once tours - Piezosurgery

the indissoluble bond between Florence and fa-shion finds its origin in the Middle Ages and it stands for a distinctive and prestigious feature of history, culture and economy of the tuscany county seat. You will start with a journey to the disco-very of the “World of gucci”, at the mu-seum of the same name in piazza della signoria. the tour continues with salvatore Ferragamo Mu-seum in de’ tornabuoni street, in which are pre-served some of the creations that have made the history of this famous Florentine fashion house. Last stop-over of the tour, in oltrarno, the antico Setificio Fiorentino (antique Florentine silk factory), historical laboratory that has been produced silk fa-brics since 1786. here you can admire old looms and precious fabrics, that among others adorn the palaces of royal families around the world, Vatican and Kremlin.

L’indissolubile connubio tra Firenze e la moda trova origine nel Medioevo e rappresenta un tratto distintivo e di prestigio della storia, della cultura e dell’economia del capoluogo toscano.Si partirà con un viaggio alla scoperta del “World of gucci”, presso l’omonimo Museo di Piazza della Signoria.La visita proseguirà poi con il Museo di Salvatore Ferragamo in via de’ Tornabuoni, nel quale

sono custodite alcune delle creazioni che hanno fatto la storia della celebre maison fiorentina.ultima tappa del tour, l’Antico Setificio Fiorentino in Oltrarno, laboratorio storico nel quale si producono tessuti in seta dal 1786. Qui sarà possibile ammirare antichi telai e stoffe pregiate che abbelliscono tra gli altri, le dimore per le case Reali del mondo, il Vaticano e il cremlino.

MEETing PoinT:piazza della signoria, caffè rivoire, 9.30 am.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 4 hours

groups of min 8 people and max 15 people

PRiCE: € 75,00

Fashion anD historY

MODA E STORIA

Page 8: Once tours - Piezosurgery

Il tour avrà inizio con una visita guidata della galleria dell’Accademia, uno dei principali musei della città, fondata nel 1784 per volontà del granduca di Toscana Pietro Leopoldo. Tra le meravigliose opere custodite al suo interno, potrete ammirare il celebre David di Michelangelo.Si proseguirà, con la visita di casa Buonarroti, dove Michelangelo è nato e cresciuto. Oltre che fastoso apparato barocco ed esposizione della ricca collezione d’arte della

famiglia, la dimora è luogo di memoria e celebrazione del genio dell’artista.Infine, potrete visitare la Basilica di Santa croce, la chiesa francescana più grande del mondo ed una delle massime espressioni del gotico italiano. Qui si trovano le tombe monumentali di grandi personaggi storici italiani, primi fra tutti Michelangelo, galileo galilei, Rossini, Machiavelli e Alfieri, oltre al monumento funebre di Dante.

MoRning: MEETing PoinT:piazza san giovanni, caffè scudieri, 10.00 am.AfTERnoon: MEETing PoinT:piazza san giovanni, caffè scudieri, 1.30 pm.

the tour will start with a guided visit of the acca-demia gallery, one of the most important museums of the city, founded in 1784 by pietro Leopoldo, the grand Duke of tuscany. among the wonderful works kept inside, you can admire the famous David of Michelangelo. after visiting the museum, you will go to casa Buo-narroti, the house where Michelangelo Buonarro-ti was born and grew up. besides the magnificent baroque furnishings and exhibition of the rich art collection of the family, the home is a place of me-mory and celebration of the genius of the artist. eventually, we will visit the Basilica of santa croce, the world’s largest Franciscan church and one of the finest examples of Italian Gothic. Here there are the monumental tombs of great historical italian perso-nalities, such as Michelangelo, galileo galilei, rossini, Machiavelli, Alfieri and Dante’s funeral memorial.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 3 hours

groups of min 10 people and max 25 people

PRiCE: € 75,00

MicheLangeLo’s pLace

A cASA DI MIchELAngELO

Page 9: Once tours - Piezosurgery

the tour will start with a guided visit to the accademia gallery, one of the most important museums of the city, founded by the grand Duke of tuscany pietro Leopoldo in 1784. among the wonderful works kept inside, you can admire the famous David of Michelangelo, masterpiece of the artist’s youth. after visiting the museum, passing next to palazzo Medici riccardi, one of the most fascinating palaces of Florence, you will go to the church of san Lorenzo. consecrated in 393, san Lorenzo is one of the oldest churches of the city, where you can admire numerous works by important artists, such as, in addition to Michelangelo, Donatello, Bronzino, antonio del pollaiuolo, Filippo Lippi and andrea Verrocchio. after the visit to the church and the famous sacresty, it will follow the discover of cappelle Medicee, the burial place of the Medici family, that preserve the monumental tombs of important members of the family, carved by Michelangelo himself.

Il tour avrà inizio con una visita guidata della galleria dell’Accademia, uno dei principali musei della città, fondata nel 1784 per volontà del granduca di Toscana Pietro Leopoldo. Tra le meravigliose opere custodite al suo interno, potrete ammirare il celebre David di Michelangelo, capolavoro di giovinezza dell’artista.Al termine della visita del museo, passando davanti a Palazzo Medici Riccardi, uno degli edifici più affascinati di Firenze, si proseguirà fino alla chiesa di San Lorenzo.consacrata nel 393, San

Lorenzo è una delle chiese più antiche della città, dove è possibile ammirare innumerevoli opere di importanti artisti quali, oltre a Michelangelo, Donatello, Bronzino, Antonio del Pollaiolo, Filippo Lippi e Andrea Verrocchio.Dopo la visita della chiesa e della celebre Sacrestia seguirà la scoperta delle cappelle Medicee, nelle quali sono custodite le tombe monumentali di importanti componenti della famiglia, scolpite dallo stesso Michelangelo.

MEETing PoinT:piazza s. giovanni, caffè scudieri, 9.30 am.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 3 hours

groups of min 10 people and max 25 people

PRiCE: € 75,00

LA cITTà DI MIchELAngELO

the citY oF MicheLangeLo

Page 10: Once tours - Piezosurgery

the walking tour offers the opportunity to experience the historic centre of Florence in its entirety, breathing history, art and culture that distinguish it and fully capturing its immeasurable beauty.therefore, you will have the chance to walk till some of the main monuments of the city, along an itinerary that, from the cathedral of santa Maria del Fiore, will lead you to the Baptistery of san giovanni, and then to the Bargello Museum, symbol of medieval Florentine architecture, Dante’s house, the church of santa Margherita dei Cerchi (where the poet saw for the first time his beloved Beatrice), the church of orsanmichele and piazza della signoria, and it will end with ponte Vecchio. this one, with its characteristic workshops of goldsmith artisans, is without any doubt one of the most peculiar place of the city and symbol of Florence all over the world.

Il walking tour offre la possibilità di vivere il centro storico di Firenze nella sua interezza, respirando la storia, la cultura e l’arte che la contraddistinguono e cogliendone pienamente l’incommensurabile bellezza.Avrete dunque modo di raggiungere a piedi alcuni tra i principali monumenti della città, lungo un percorso che dalla cattedrale di Santa Maria del Fiore, vi condurrà al Battistero di San giovanni, per poi raggiungere

il Museo del Bargello, simbolo dell’architettura medievale fiorentina, la Casa di Dante, la chiesa di Santa Margherita dei cerchi (dove il sommo poeta vide per la prima volta l’amata Beatrice), la chiesa di Orsanmichele e Piazza della Signoria, per poi concludersi su Ponte Vecchio. Quest’ultimo, con le sue caratteristiche botteghe di artigiani orafi, è senza dubbio uno dei luoghi più caratteristici della città ed immagine simbolo di Firenze nel mondo.

fRiDAY / VEnERDìMoRning: MEETing PoinT:piazza san giovanni, caffè scudieri, 9.30 am. at the end, at 12.00 pm, you can visit the workshop of a goldsmith master of ponte Vecchio.AfTERnoon: MEETing PoinT:piazza san giovanni, caffè scudieri, 1.30 pm. at the end, at 4.00 pm, you can visit the worshop of a goldsmith master of ponte Vecchio.

THURSDAY / gioVEDìMoRning: MEETing PoinT:piazza san giovanni, caffè scudieri, 9.30 am. at the end, at 12.00 pm, you can visit the workshop of a goldsmith master of ponte Vecchio.AfTERnoon: MEETing PoinT:piazza san giovanni, caffè scudieri, 1.30 pm. at the end, at 5.30 pm, you can visit the worshop of a goldsmith master of ponte Vecchio.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 2 1/2 hours

groups of min 10 people and max 25 people

PRiCE: € 40,00

LA cITTà DI DAnTE

the citY oF DanteWaLKing toUr

Page 11: Once tours - Piezosurgery

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 3 hours

groups of min 10 people and max 25 people

PRiCE: € 60,00

the tour will lead you to discover the area that lies on the left bank of the river arno that, as well as the historic centre on the other side of the river, boasts monuments, gardens and unique palaces. Departure from ponte Vecchio, one of the landmarks of the city and seat of lots of goldsmith workshops, precisely from the bust of Benvenuto cellini, the most famous Florentine goldsmith. proceeding to the church of santa Felicita, one of the oldest churches of the city, dating back to the romanesque period, you will arrive to piazza pitti, where the pitti palace stands, once the headquarter of the grand Duchy of tuscany, inhabited by the Medicis, the Lorenas and the savoias. today palazzo pitti houses some of the most important museums in Florence. then going through toscanella street, you will discover the small world of the ancient Florentine workshops and you will arrive to Borgo san Jacopo, mirror of the typical medieval architecture of Florence. next stop-over will be the visit to the church of santo spirito, one of the main churches of the city, that the augustinians developed in an important theological, artistical and cultural center. santo spirito houses wonderful works of art such as Michelangelo’s Crucifix, art work of the artist’s youth, and the pala nerli by Filippino Lippi, the most famous painting of the church. the tour will end with a visit to the cappella Brancacci, one of the highest examples of renaissance painting, located inside santa Maria del carmine. cappella Brancacci is the result of the collaboration between two of the greatest artists of that time, Masaccio and Masolino da Panicale; Filippino Lippi, fifty years later, completed their work.

Il tour vi guiderà alla scoperta della zona che si estende sulla sponda sinistra del fiume Arno che, come il centro storico più propriamente detto, vanta monumenti, giardini e palazzi unici al mondo.Partenza da Ponte Vecchio, uno dei luoghi simbolo della città e sede di numerose botteghe orafe, in particolare proprio dal busto di Benvenuto cellini, il più famoso orafo fiorentino. continuando per la chiesa di Santa Felicita, una delle più antiche chiese della città risalente all’epoca romanica, si arriverà in Piazza Pitti, dove si erge Palazzo Pitti, una volta sede del granducato di Toscana, abitato dai Medici, dai Lorena e dai Savoia, che oggi ospita alcuni dei più importanti musei fiorentini. Passando per via Toscanella, poi, potrete scoprire il piccolo mondo delle antiche botteghe artigiane fiorentine, sino ad arrivare in Borgo

San Jacopo, specchio dell’architettura medievale tipica fiorentina. Tappa successiva sarà la visita alla chiesa di Santo Spirito, una delle principali basiliche della città, che gli agostiniani resero importante centro teologico, artistico e culturale, e che ospita opere d’arte meravigliose quali il Crocifisso di Michelangelo, opera giovanile dell’artista, e la Pala nerli di Filippino Lippi, l’opera pittorica più famosa della basilica. Il tour si concluderà con la visita della cappella Brancacci, posta all’interno di Santa Maria del carmine, uno degli esempi più elevati della pittura del Rinascimento. Frutto della collaborazione di due dei più grandi artisti dell’epoca, quali Masaccio e Masolino da Panicale, ai quali si aggiunse Filippino Lippi, che completò l’opera cinquant’anni dopo.

THURSDAY / gioVEDìMoRning: MEETing PoinT : ponte Vecchio, Bust of Benvenuto cellini, 9.30 am.AfTERnoon: MEETing PoinT : ponte Vecchio, Bust of Benvenuto cellini, 2.00 pm.

fRiDAY / VEnERDìMoRning: MEETing PoinT : ponte Vecchio, Bust of Benvenuto cellini, 9.30 am.AfTERnoon: MEETing PoinT : ponte Vecchio, Bust of Benvenuto cellini, 1.30 pm.

sightseeing

oLtrarnoWaLKing toUr anD Visit

Page 12: Once tours - Piezosurgery

The Basilica of Santa Croce is one of the largest churches officiated by the order of the Franciscans, as well as the maximum expression of gothic architecture in italy.santa croce is also known as tempio dell’itale glorie (temple of the italian glories), as inside there are the burials of important italian artists, writers and scientists, wwwwwwwwsuch as galileo galilei, Dante, Machiavelli, Rossini, Ugo Foscolo, Michelangelo and Alfieri.construction works began in 1294 and in the seven centuries that followed, the church continued to be modified and enriched, characterizing itself with gothic and renaissance art elements and acquiring always new symbolic connotations: from Franciscan church to religious “town hall” for the important families and corporations, from laboratory and artistic workshop to theological centre, from “pantheon” of italian glories to a place of reference for the political history of pre and post-unification Italy. Among the countless works of art preserved in it, the frescoes of giotto, the pietà by agnolo Bronzino and the magnificent wooden crucifix by Donatello.after visiting the basilica, the tour will continue with a journey of discovery of Florence from an unusual point of view. sitting on board of the typical Florentine “barchetti” (small ancient boats), at the suggestive light of the sunset and touched lightly by the gentle breeze of the arno, slipping silently under the famous ponte Vecchio, you will admire monuments and buildings that are famous around the world, such as the Uffizi Gallery, Corridoio Vasariano, San Jacopo sopra l’arno, ponte santa trinita, palazzo corsini.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 2 1/2 hours

groups of min 6 people and max 24 people

PRiCE: € 70,00

FIREnzE DALL’ARnO

FLorence FroM arno riVer

THURSDAY / gioVEDìMEETing PoinT:piazza della signoria, Loggia dei Lanzi, 3.30 pm.

fRiDAY / VEnERDìMEETing PoinT:piazza della signoria, Loggia dei Lanzi, 1.30 pm.

La Basilica di Santa croce è una delle più grandi chiese officiate dall’ordine dei francescani, nonché massima espressione dell’arte gotica in Italia.Santa croce è anche nota come Tempio dell’’Itale glorie, poichè al suo interno trovano degna sepoltura importanti artisti, letterati e scienziati italiani, quali galileo galilei, Dante, Machiavelli, Rossini, ugo Foscolo, Michelangelo e Alfieri. I lavori di costruzione ebbero inizio nel 1294 e nei sette secoli venuti a seguire, la basilica ha continuato ad essere modificata e arricchita, caratterizzandosi di elementi artistici gotici e rinascimentali e andando ad acquisire sempre nuovi connotati simbolici: da chiesa francescana a “municipio” religioso per le grandi famiglie e le corporazioni, da laboratorio e bottega artistica a centro

teologico, da “pantheon” delle glorie italiane a luogo di riferimento della storia politica dell’Italia pre e post-unitaria. Tra le innumerevoli opere d’arte in essa custodita, gli affreschi di giotto, la Pietà di Agnolo Bronzino e il magnifico crocifisso ligneo di Donatello.Dopo la visita della basilica, il tour proseguirà con un viaggio alla scoperta di Firenze da un insolito punto di vista. Seduti a bordo dei tipici barchetti fiorentini (piccole imbarcazioni d’epoca spinte a stanga), alla suggestiva luce del tramonto ed accarezzati dalla brezza dell’Arno, scivolando silenziosi sotto il famoso Ponte Vecchio, avrete infatti modo di veder sfilare davanti ai vostri occhi monumenti e palazzi celebri in tutto il mondo, tra i quali gli Uffizi, il corridoio Vasariano, San Jacopo sopra Arno, Ponte Santa Trinita, Palazzo corsini.

Page 13: Once tours - Piezosurgery

Florence rise in a valley surrounded by green hills. not too far from the historical city centre, there is the most beautiful platform, the point from which the most famous pictures of the breath-taking view of the city are taken: piazzale Michelangelo, dedicated to the big artist of the renaissance, where there are the copies of some of the most famous Michelangelo’s artworks such as the David and the four allegories of the cappelle Medicee.the visit will go ahead to the church of san Miniato al Monte, one of the masterpieces of the Florentine romanesque architecture. inside there is the cappella del Crocifisso by Michelozzo, that originally housed the miraculous Crucifix, now in the Church of Santa Trinita; the crypt, the most ancient part of the building, with the vault painted by taddeo gaddi, and the huge mosaic representing the “redentore tra la Madonna e san Miniato”, in the apsis, are suggestive too.eventually, last stop-over will be the Villa di poggio imperiale, once a Medici’s abode. here there is the chinese Quarter: four rooms decorated in the 1775 with chinese hand-painted paper, characterized by refined drawings depicting an idealized and fairy-tale world.

Firenze sorge in una valle circondata da verdi colline. Poco lontano dal centro storico si innalza quella che è la terrazza più bella, il punto dal quale vengono immortalate le immagini più famose della veduta mozzafiato della città: Piazzale Michelangelo, dedicata al grande artista rinascimentale, dove sono infatti collocate le copie di alcune delle sue opere più famose, quali il David e le quattro allegorie delle cappelle Medicee. La visita proseguirà verso la Basilica di San Miniato al Monte, uno dei capolavori dell’architettura romanica fiorentina. Al suo interno vi è la Cappella del Crocifisso di

Michelozzo, ospitante in origine il Crocifisso miracoloso oggi in Santa Trinita; suggestivi anche la cripta, la parte più antica della chiesa, la cui volta presenta affreschi di Taddeo gaddi, ed il grande mosaico del “Redentore tra la Madonna e San Miniato”, presente nel catino dell’abside.Infine, ultima tappa sarà la Villa di Poggio Imperiale, un tempo residenza medicea. Qui si trova il Quartiere cinese, area costituita da quattro stanze, decorate attorno al 1775 con carte cinesi dipinte a mano, caratterizzate da raffinati disegni che raffigurano un mondo idealizzato e fiabesco.

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 3 hours

groups of min 10 people and max 25 people

PRiCE: € 70,00

MEETing PoinT:santa Maria novella station, 9.30 am.

itinerarY on the hiLLsWith MiniBUs

PERcORSO SuLLE cOLLInE

Page 14: Once tours - Piezosurgery

chianti is one of the most known and appreciated areas of tuscany. there are, in fact, unique landscapes, characterized by gentle green hills, wide expanses of vineyards and olive groves, small villages, peculiar churches and stone farmhouses. a framework that offers horizons of relax, leisure and moments to fully enjoy the beneficial effect of the contact with nature. Driving through via chiantigiana, the tour will take you to Verrazzano castle whence the famous navigator who discovered the new York Bay, departed. then you will reach the small town of greve in chianti, a typical example of a medieval tuscan village, where you can appreciate the architecture and the peculiar glimpse, and you can visit a cellar and taste the local wine, too. Furthermore, the next stop-over will be the antica Macelleria Falorni, historic butcher shop founded in 1729 where you will enjoy some typical tuscany products. Left greve in chianti, you will go ahead to the nearby town of panzano in chianti, at 498 meters above sea level, where there is san Leolino church.here after you will have the chance to relax into the real atmosphere of chianti, having lunch at a farm, by the poolside or in the garden, admiring the beauties of the landscape.

un gIORnO nEL chIAnTI

FULL DaY in chianti

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 7 hours

groups of min 8 people and max 24 people

PRiCE: € 150,00

Il chianti è una delle zone più conosciute ed apprezzate della Toscana. Vi sono, infatti, paesag-gi unici, contraddistinti da dolci e verdi colline, ampie distese di vigneti ed oliveti, piccoli borghi, caratteristiche pievi e case colo-niche in pietra. un quadro che offre orizzonti di relax, svago e momenti per godere pienamente dell’effetto benefico del contatto con la natura.Passando per via chiantigiana, il tour vi porterà davanti al castel-lo di Verrazzano, da dove partì il celebre navigatore che scoprì la Baya di new York, per poi rag-giungere greve in chianti, tipico esempio di borgo medievale toscano, dove oltre ad apprez-zare l’architettura e gli scorci

caratteristici, potrete visitare una cantina e degustarvi il vino locale prodotto. Tappa successiva sarà l’Antica Macelleria Falorni, stori-ca macelleria fondata nel 1729, dove avrete modo di godere dei prodotti tipici toscani.Lasciata greve in chianti, si pro-seguirà verso la vicina località di Panzano in chianti, a 498 metri d’altezza, dove si trova una del-le chiese d’epoca romanica più importanti di tutta la regione, la Pieve di San Leolino. In seguito, potrete rilassarvi nell’atmosfera vera del chianti pranzando in un’azienda agrico-la a bordo piscina o in un giar-dino, ammirando le bellezze del paesaggio.

MEETing PoinT:santa Maria novella station, 9.30 am.

chiantishire

Page 15: Once tours - Piezosurgery

immersed in the green tuscan countryside, the Mall and Fashion Valley are two temples of luxury and international fashion, as well as the obligatory stopovers for lovers of luxury brands. the Mall offers a wide range of choice among the largest fashion houses: roberto cavalli, Dior, gucci, Fendi, Yves saint Laurent, hogan, armani, Zegna and many more. this commercial park is also equipped with various services, such as some rest points where you can relax with a coffee or enjoy a good glass of wine in peace and quiet, choosing from a wide variety of carefully selected cellars. Fashion Valley, where there are 20 boutiques, including brands such as ermanno scervino, Blauer, richmond, Versace, but also chopard, pomellato and tag heuer, represents the other irresistible opportunity to shop in an exclusive but affordable way. Moreover, on request, it is possible to have a personal shopper and interpreters of english, russian and chinese. During your shopping, you can have a rest at the exclusive lounge bar and restaurant, enjoying the view of the hills: a modern and elegant location, offering a menu focused on traditional italian and chinese cuisine.

Immersi nel verde paesaggio to-scano, The Mall e Fashion Valley sono due templi del lusso e del-la moda internazionale, nonché tappe obbligate per gli amanti dei luxury brands.The Mall offre infatti un ampio ventaglio di scelta tra le più gran-di case di moda: Roberto caval-li, Dior, gucci, Fendi, Yves Saint Laurent, hogan, Armani, zegna e molti altri ancora. Il parco com-merciale è inoltre fornito di ser-vizi di vario genere, quali punti di ristoro dove è possibile rilassarsi davanti a un caffè o degustare in tutta tranquillità un buon vino, scegliendo fra un’ampia varietà di cantine attentamente selezio-nate.

Fashion Valley, in cui si snodano 20 boutique, tra le quali brand del calibro di Ermanno Scervino, Blauer, Richmond, Versace, ma anche chopard, Pomellato e Tag heuer, rappresenta l’altra irresi-stibile opportunità per fare acqui-sti esclusivi, ma convenienti.Inoltre, è qui possibile, su richie-sta, avere a disposizione personal shopper e interpreti di lingua in-glese, russa e cinese.Fra un momento di shopping e l’altro, chi vuole potrà ristorarsi presso la sala esclusiva del bar- ristorante con vista sulle colline, un ambiente moderno ed elegan-te, che offre un menù incentrato sulla tradizione culinaria italiana e cinese.

MEETing PoinT:santa Maria novella station, 9.30 am.

shoppingshopping

THURSDAY 13 and fRiDAY 14DURATion : 6 hours

groups of min 16 people and max 25 people

PRiCE: € 60,00

the MaLL &Fashion VaLLeY

Page 16: Once tours - Piezosurgery

I.P.

si ringraZia DeLLa coLLaBoraZione