Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Daimler – Operations Manual South Africa Work clothes
Operations Manual. Mercedes-Benz South Africa
Operations Manual South Africa 2016 Version 1.0
2|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Table of Contents General
Introduction
Work clothes
General handling of MB vehicles
Vehicle hand-over check
Loading for road transportation
Transporting vehicles under their own power
Height, lenght, and weight restriction
Information on loading audit
Facilities
Storage
General damage handling
PC specific
Contact
Starting with battery booster cable
Transport mode
Full-Body-Cover
Breakdowns
Nomenclature
Instruction on storage
Battery care
Car wash
CV specific
Contact
Starting with battery booster cable
Instruction on storage
Bus specific
Contact
3|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General
Introduction
4|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Introduction Customers of Daimler AG have high expectations of the products they have bought. When they buy a vehicle, they ex-
pect the highest possible quality. Maintaining this quality when the vehicle is on its way to the customer is the aim of
quality management in Daimler transport logistics.
Daimler also expects this high standard of quality from its service providers. This includes safe and non-damaging load-
ing and transport of all Daimler vehicles.
These regulations form the basis for a trouble-free handling process. All parties involved in transport are required to
familiarize themselves with these instructions and to use them as the working basis for handling vehicles. Other appli-
cable national regulations are to be observed.
If any questions or a need for clarification should arise from these Mercedes-Benz provisions, please contact:
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Patsy Lambrechts
Telephone (012) 677 1908
E-Mail [email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Emily de Beer
Telephone (012) 677 1735
E-Mail [email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Bernard Mashiane
Telephone (012) 677 1622
E-Mail [email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mrs Tertia Van Antwerp
Telephone (012) 677 1661
E-Mail mailto:[email protected]
5|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Work Clothes
6|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Work clothes
Daimler – Operations Manual South Africa
Regardless of the time of year or temperature, it must be ensured that the driving personnel is wearing clean and suita-
ble work clothes to avoid dirtying or damaging the vehicles. It also must be ensured that the driver wears a warning
vest during loading and the regulations of the Accident Prevention and Insurance Association or country-specific re-
quirements on the issue of work clothes are observed.
This includes wearing long work pants and a long-sleeved work jacket. In warm seasons, personnel are permitted to
wear ¾-length pants (i.e. that go down at least past the knee), as well as t-shirts (sleeveless shirts) (see illustration).
Buttons, open zippers, belt buckles and sharp objects in the outer pockets (e.g. pens, tools, keys, etc.) are not permit-
ted during the loading process. Wearing rings (other than wedding rings) and jewelry is also forbidden due to the risk of
causing damage.
It must also be ensured that the loading personnel wear closed safety shoes. If vehicle is transported on its own axis,
solid and appropriate shoes are sufficient.
Work gloves must be worn when carrying out work on trucks. They must be taken off before getting into the vehicle,
however.
8|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General
General handling of MB vehicles
9|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. General handling of MB vehicles
Mercedes-Benz commercial vehicles may only be handled by qualified and specially trained personnel.
To ensure that the high quality standards of our products when they leave the plant are maintained when they reach the
customer, observe the following instructions:
Note: Any exceptions must be agreed and coordinated with MBSA.
Attention: For all vehicles, always start the engine before the vehicle is moved.
For all vehicles which are not ready to drive, contact the loading personnel before the loading process commences.
Not permitted are:
revving the engine when cold or hot.
driving with flat tyres or tyres with insufficient pressure.
spinning the tyres.
driving with misted up, snow-covered and icy windows.
driving vehicles on their own axles to harbour, berth or parking area.
driving the vehicles with spinning drive wheels.
driving the vehicles at excessive speeds. National road traffic regulations pertain to the respective location.
using a vehicle as a tow vehicle.
overtaking other vehicles.
driving with main-beam headlamps.
operating the windscreen wipers for icy or heavily snow-covered windows.
operating the electrical equipment. (radio, TV, DVD and CD player, sliding sunroof, phone, etc.)
folding out mirrors which have been folded in.(Exception: driving reverse)
folding in mirrors which have been folded out.
manually operating electric mirrors.
opening the bonnet with the release handle.
lowering the tyre pressure.
attaching warning signs to the vehicle with magnets.
attaching labels to painted surfaces and windows.
attaching stickers to painted surfaces. (exception: sealing + labels allowed on transportation protection foil)
transportation protection foil without an approval by HQ Research & Development: (e.g.)
-Not approved: Bubble wrap
-Approved: Carguard 6309/Bumberguard (Company Jaband), 50530/50533 (Company Tesa), Fullbodycover
(Company Trox)
Should you have any questions regarding the transportation protection foil, please contact:
Daimler AG
Department: Product protection development
Mr Markus Penzenstadler
Telephone: +49 7031 90 45255
Fax: +49 711 3052106872
E-mail: : [email protected]
remaining in the vehicles.
smoking, eating and drinking in the vehicles.
wearing headphones while the vehicle is being moved.
transportation of persons and material. (tools, tyres etc.)
leaning on the vehicle and laying objects against the vehicle.
laying objects on the dashboard and seats.
using mobile phones in the new vehicles area on Daimler grounds.
parking the load at non-authorised bays.
using WC, kitchen, refrigerator and other accessories. (specific buses)
the rev counter in the dashboard my not go outside the green area during vehicle operation. (specific buses)
driving vehicles on their own wheels. (Excluding journeys for the purpose of preparing, loading and unloading, as
well as carrying out maintenance together with conviction orders of trucks and buses on their own wheels )
10|135
Daimler – Operations Manual South Africa
driving without a driving licence.
deactivating of the transport mode
removing the charging cable from the vehicle or its use (specifically E-CELL, electric drive, HYBRID PLUS)
Reversing out of a loading row
When parking the vehicles, always ensure that:
windows, doors, sliding sunroof/roof hatch, bonnet and boot lid are closed.
all electrical consumers are switched off.
vehicles with manual transmission are secured by engaging 1st gear and the parking brake is engaged.
the key is removed from the ignition lock and positioned as mentioned in Chapter “5. Key management”
vehicles with automatic transmission are secured by engaging the "P" position (for type of vehicle Vario "N")
and engaging the parking brake. [see model series detail sheets in the folders "passenger vehicles", "vans",
"trucks", "bus"].
vehicles with "alternative drives" are secured with the parking brake.
the switch for the windscreen washer system is in position "0".
the vehicles are not parked on flammable material such as dry grass, leaves and flammable liquids because the
exhaust system and engine (which has recently been switched off) radiate a high degree of heat.
vehicles are not parked with open windows, doors, fully opened bonnet and open boot lid.
only fenced-in, secure company grounds are used at night, on weekends and public holidays.
vehicles are not parked beneath overhead power lines or in the immediate vicinity of railway lines, trees or bush-
es.
vehicles are parked with a minimum distance of 30 cm between bumpers and with a distance to the side so that
entering and exiting the vehicles is possible without causing damage to the vehicles and that contact to adjacent
vehicles is not possible.
for certain handling centres, Daimler reserves the right to give instructions on locking the vehicles.
No charging cable is inserted, except for a limited time when recharging the HV battery as described in "9.3 Bat-
tery care" (specifically E-CELL, electric drive, HYBRID PLUS).
Do not park vehicle which have an HV battery charge status of less than 25%.
(see model series data sheets E-CELL, F-CELL, electric drive, HYBRID, HYBRID PLUS)
Vehicles with HV batteries switched off, covered, to prevent engine compartment temperatures of over 40 °C and
below 0 °C. Outside of this temperature range, charging of HV batteries via running of the engine, connection
point and charging socket is not possible. (specifically E-CELL, F-CELL, electric drive, HYBRID, HYBRID PLUS).
For trucks/buses always ensure that:
the transmission shift lever is in the neutral position.
all blocks in the vehicle are in neutral position.
the rear-view mirrors are not folded in.
the "Do not open" seal is not damaged. (specifically trucks)
the master safety switch has been switched off when the vehicle remains stopped for more than one day during
transfer. (specifically buses)
wipers can be up or down depending on the conditions at storage
2. Overview of weights and dimensions A detailed and complete list of weights and dimensions of all Daimler products (in .xls format) can be found under:
http://www.mercedes-
benz.de/content/germany/mpc/mpc_germany_website/de/home_mpc/passengercars/home/new_cars/model_ov
erview.html#_int_passengercars:home:model-navi:model_overview
Attention: Neither a user name nor password is required.
3. Handling Sheets Detailed Handling Manual of each model can you find in the
Operations Manual Europe Vehicle Specific Handling Sheets
Link: https://daimler.portal.covisint.com/en/web/worldwide-transportation
11|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General. Vehicle hand-over check
12|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Vehicle hand-over check
Daimler – Operations Manual South Africa
Vehicle hand-over checks are carried out at all interfaces or points of risk transfer in the process chain from the plant
to the dealer.
Vehicle process chain from plant to dealer
These interfaces or points of risk transfer are plants, subsidiaries, vehicle logistic centers (VLC), shipping ports, body
manufacturers and dealers. At these points, the vehicles must be checked by the receiving party. Damage and the party
responsible can then be established and determined more easily.
The vehicle hand-over check is divided up into:
Test prerequisites
Hand-over check when vehicle leaves (plant, VLC, ports)
Hand-over check when vehicle arrives (VLC, ports, dealer)
Visual check
Completeness check
Passenger vehicle-specific:
Any damage determined or parts missing must be assessed in accordance with the limit sample catalogue from Daimler
AG. This may also be downloaded from the Covisint platform.
14|135
Daimler – Operations Manual South Africa
15|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1.1 Test prerequisites
Vehicles are to be checked when unloaded and by appropriately trained personnel only.
Vehicles are checked only in the state they are in when they are unloaded. Vehicles may not be washed or given follow-
up treatment before the hand-over check. The body and paint surface are to be checked in daylight or with "sufficient
artificial lighting". "Sufficient artificial lighting" is defined as light sources that allow the vehicle to be checked in day-
light conditions.
Appropriate test equipment is to be provided for checking (e.g. mirrors to check the spoilers of AMG vehicles, ladders
to check the cab roof).
Damage that is discovered is to be noted on the shipping documents in accordance with the global vehicle damage
codes standard (5 digit Code).
The 5digit code is composed of five digits which are divided into three categories. The first two digits indicate the dam-
age area, i.e. they classify the specific part of the vehicle that is affected. The third and fourth digits denote the damage
type, i.e. they describe which alteration to the part has occurred (e.g. damaged or missing). The last digit is dedicated
to the severity of the damage, and categorises the length and diameter of the damage. Subsequent to the identification
of the three components the digits are consolidated to a single 5digit code. The example at hand results in the code
“27123”, i.e. a 8cm to 15cm long scratch on the hood.
Codes for damage area
Code Beschreibung Code Description
01 Antenne/ Antennensockel 01 Antenna/ Antenna Base
02 Batterie/ Gehäuse 02 Battery/ Box
03 Stoßfänger, vorne 03 Bumper/ Cover/ Ext-Front
04 Stoßfänger, hinten 04 Bumper/Cover/Ext-Rear
05 Spoilerlippe, vorn 05 Bumper Guard/ Strip-Front
06 Spoilerlippe, hinten 06 Bumper Guard/ Strip-Rear
07 Schiebetüre, rechts hinten 07 Sliding door/ Cargo, right
08 Schiebetüre, links hinten 08 Sliding door/ Cargo, left
09 Laderaumtür 09 Door Cargo
10 Tür, links vorne 10 Door-Left Front
11 Tür, links hinten 11 Door, Left Rear
12 Tür, rechts vorne 12 Door, Right Front
13 Tür, rechts hinten 13 Door, Right Rear
14 Kotflügel, links vorne 14 Fender, Left Front
15 Seitenwand, links 15 Quarter Panel/ Pick-Up Box, left
16 Kotflügel, rechts vorne 16 Fender, Right Front
17 Seitenwand, rechts 17 Quarter panel/ Pick-up box, right
18 Fußraum, vorne 18 Footwell, front
19 Fußraum, hinten 19 Footwell, rear
20 Windschutzscheibe 20 Glass windshield
21 Heckscheibe 21 Glass, rear
22 Kühlergrill 22 Grille
23 Zubehör Tüte/Beipack 23 Accessory bag/box
27
16|135
Daimler – Operations Manual South Africa
24 Scheinwerfer/ Blinker 24 Headlight/ cover/ turn signal
25 Scheinwerfer (Nebel, Fahr, Fern) 25 Lamps (Fog, driving, spot light)
26 Dachhimmel 26 Headliner
27 Motorhaube 27 Hood
28 Schlüssel 28 Keys
29 Fernbedienung (Schlüssel) 29 Remote (key)
30 Außenspiegel, links 30 Mirror, outside left
31 Außenspiegel, rechts 31 Mirror, outside right
32 32
33 Audio/Videogerät 33 Audio/ video player
34 TV/ DVD Bildschirm 34 TV/ DVD screen
35 Einstieg/ Schweller, links 35 Rocker panel/ outer sill, left
36 Einstieg/ Schweller, rechts 36 Rocker panel/ outer sill, right
37 Dach 37 Roof
38 Trittbrett, links 38 Running board/step, left
39 Trittbrett, rechts 39 Running board/step, right
40 Ersatzrad/ Ersatzreifen 40 Spare tire/ wheel
41 B-Säule links 41 B-post left
42 Spritzschutz/ Spoiler, vorne 42 Splash panel/spoiler, front
43 B-Säule rechts 43 B-post right
44 Treibstofftank 44 Gas tank
45 Rückleuchte 45 Tail light/ hardware
46 C-Säule links 46 C-post left
47 C-Säule rechts 47 C-post right
48 Türinnenverkleidung, vorne links 48 Trim panel, front left
49 CD-Spieler, separat 49 CD changer separate unit
50 Türinnenverkleidung, vorne rechts 50 Trim panel, front right
51 51
52 Kofferraumdeckel/ Heckklappe 52 Deck lid/tailgate/hatchback
53 Schiebedach 53 Sunroof/t-top
54 Fahrgestell/ Fahrwerk 54 Undercarriage, other
55 Ladefläche 55 Cargo area, other
56 Vinylverdeck/ Verdeck/ Plane 56 Vinyl/convertible top/tonneau cover
57 Radzierblenden 57 Wheel covers
58 Radio Lautsprecher 58 Radio speakers
59 Scheibenwischer 59 Wipers, all
60 60
61 Box interior/pickup 61 Box interior/pickup
62 62
63 Geländer, Reling 63 Rails, truckbed/lightbar
64 Spoiler, hinten 64 Spoiler/deflector, rear
65 Kofferraumabdeckung 65 Luggage cover
66 Instrumententafel 66 Dash/instrument panel
67 Zigarettenanzünder/Aschenbecher 67 Cigarette lighter/ashtray
68 Fußmatte, vorne 68 Floor mats, front
69 A-Säule, rechts 69 A-post, right
70 A-Säule, links 70 A-post, left
71 71
72 Reifen, vorne links 72 Tire, left front
73 Felge, vorne links 73 Rim, left front
74 Reifen, hinten links 74 Tire, left rear
75 Felge, hinten links 75 Rim, left rear
76 Reifen, hinten rechts 76 Tire, right rear
77 Felge, hinten rechts 77 Rim, right rear
78 Reifen, vorne rechts 78 Tire, right front
79 Felge, rechts vorne 79 Rim, right front
17|135
Daimler – Operations Manual South Africa
80 80
81 Tankdeckel 81 Gas/cap cover
82 Kotflügel, hinten links 82 Fender, left rear
83 Kotflügel, hinten rechts 83 Fender, right rear
84 Werkzeug, Wagenheber, Equipment 84 Tools/jacks/mount + lock, equip-
ment
85 Navigationssystem 85 Communication/GPS unit
86 86
87 D-Säule links 87 D-post left
88 D-Säule rechts 88 D-post right
89 Anhängerkupplung, Kabelanschluss, Abschlep-
phaken
89 Trailer, hitch, wiring harness, tow
hooks
90 Chassis 90 Frame
91 Abgasanlage 91 Exhaust system
92 Kennzeichenfläche 92 License-bracket
93 Lenkrad 93 Steering wheel/airbag
94 Sitz, vorne links 94 Seat, front left
95 Sitz, vorne rechts 95 Seat, front right
96 Sitz, hinten 96 Seat, rear
97 Fußmatten, hinten 97 Floor mats, rear
98 Innenraum, sonstiges 98 Interior, other
99 Motorraum, sonstiges 99 Engine compartment, other
Codes for damage types
Code Beschreibung Code Description
01 Durchgebogen 01 Bent
02 Gebrochen 02 broken
03 abgeschnitten 03 cut
04 Delle mit Lackbeschädigung 04 Dented, paint damaged
05 Abgeschlagen 05 Chipped
06 gesprungen 06 Cracked
08 Fehlt 08 missing
09 abgewetzt 09 Scuffed
10 beschmutzt 10 Stained or soiled
11 durchstochen 11 Punctured
12 zerkratzt 12 Scratched
13 zerrissen 13 Torn
14 Delle ohne Lackbeschädigung 14 Dented, paint not damaged
18 Zierteil/Logo beschädigt 18 Moulding/emblem, weatherstrip dam-
aged
19 Zierteil/Logo lose 19 Moulding/emblem, weatherstrip loose
20 Glas gesprungen 20 Glass cracked
21 Glas gebrochen 21 Glass broken
22 Glas angeschlagen 22 Glass chipped
23 Glas zerkratzt 23 Glass scratched
25 Beklebung beschädigt 25 Decal/paint stripe damaged
30 Bespritzt, außen 30 Fluid spillage, exterior
34 Kanten abgestoßen 34 Chipped panel edge
36 36
39 Ventilkappen fehlt 39 Valve caps missing
40 Raddeckel fehlt 40 Rim center caps missing
41 Einparkhilfesensoren fehlt 41 Parking sensor system missing
42 Ventilkappen beschädigt 42 Valve caps damaged
18|135
Daimler – Operations Manual South Africa
43 Raddeckel beschädigt 43 Rim center caps damaged
44 Einparkhilfesensoren beschädigt 44 Parking sensor system damaged
Codes for damage severity
Code Beschreibung Code Description
1 Bis zu 3 cm Länge/Durchmesser 1 Damage up to and including 3 cm in
length/diameter
2 3 cm bis zu 8 cm Länge/Durchmesser 2 Damage from 3 cm up to 8 cm in
length/diameter
3 8 cm bis zu 15 cm Län-
ge/Durchmesser
3 Damage from 8 cm up to 15 cm in
length/diameter
4 15 cm bis zu 30 cm Län-
ge/Durchmesser
4 Damage from 15 cm up to 30 cm in
length/diameter
5 Mehr als 30 cm Länge/Durchmesser 5 Damage over 30 cm in length/diameter
6 Fehlt (nur bei Beschädigungsart 08!) 6 Missing (only damage type 08!)
The driving speed is to be adapted to the handover locations and routes, but a speed of 40 km/h is not to be exceeded.
1.2 Hand-over check when vehicle leaves (plant, VLC, port, body manufacturer)
The service provider is required to carry out a visual check for vehicle damage and to make a completeness check for
accessory parts during hand-over. If damage or a missing part is discovered, the service provider must report to the
supervisory personnel. The supervisory personnel is required to use best judgment to distinguish between storage and
handling damage, production deficiencies or signs of wear (used vehicles only).
If the collecting driver wishes to ensure that he/she is not held responsible for production deficiencies or signs of wear,
these must be documented. The operator of the point of hand-over is required to countersign the complaint.
Once the driver has moved a vehicle in his/her delivery, the responsibility for the entire delivery (specific to passen-
ger vehicles/vans) or of the vehicle that he/she is to transport passes to him/her. Damage sustained during loading
is treated as transport damage.
Following loading, the driver in the case of a less than full load must ensure that those vehicles that remain standing in
rows are moved up to the first position in the row in question.
Note:
Special requirements for passenger cars
If the transport mode is deactivated, this is to be documented in the shipping documents and to be reported to MBSA.
Furthermore, if damaged or open loose part bags are found, MBSA is to be informed immediately (unless there are
other instructions to cover this).
Full Body Cover
In case of abnormalities at vehicle handover, e.g. external damage, torn cover, incomplete cover or an incorrectly fitted
cover, this must be recorded on the shipping documents and reported to the responsible loading personnel immediate-
ly.
Special requirements for trucks and buses
Snowed-up and iced-up windows are to be cleaned with plastic ice scrapers with a rubber lip or with de-icing spray to
ensure that clear visibility is guaranteed. In the case of frozen windshield wipers, these may not be removed with force
from the windshield, nor should they be moved using the windshield wiper motor.
1.3 Hand-over check when vehicle arrives (dealer, VLC, port, body manufacturer)
The recipient is required to check the vehicle for damage and missing parts as soon as it arrives as long as the vehicle's
outer condition permits this. Night deliveries are noted on the waybill. The vehicle must be checked and, where appli-
19|135
Daimler – Operations Manual South Africa
cable, the damage report must be created on the next working day. For transport by ship, damage must be reported
within 72 hours.
In the case of night deliveries, a carbon copy of the CMR waybill is always to be left with the recipient (for Zeebrug-
ge/Britanniadock, the following applies: leave CMR in first vehicle).
The recipient has the right to renounce responsibility for damage present on the vehicle when it arrives. The damage is
to be categorized as transport damage, production deficiencies or signs of wear (used vehicles only) according to best
judgment.
Causes for complaint are noted on the waybill. Later reports by the recipient are only possible if the damage is hidden.
If the outer condition of the vehicle (very dirty, iced up) does not allow checking to take place immediately, this is noted
on the waybill by the recipient.
However, a check for more serious damage and missing parts must always be carried out. A detailed damage report for
hidden damage must take place within 7 days.
Production deficiencies or signs of wear are to be noted by the recipient on the waybill and must be clearly identified as
such. The delivering driver is always required to countersign as a confirmation of the complaint.
Note:
Special requirements for passenger cars
If the transport mode is deactivated, this is to be documented in the shipping documents and to be reported to MBSA.
Furthermore, if damaged or open loose part bags are found, MBSA is to be informed immediately (unless there are
other instructions to cover this).
Full Body Cover
In case of abnormalities at vehicle handover, e.g. external damage, torn cover, incomplete cover or an incorrectly fitted
cover, this must be recorded on the shipping documents and reported to the responsible loading personnel immediate-
ly.
Special requirements for trucks and buses
Snowed-up and iced-up windows are to be cleaned with plastic ice scrapers with a rubber lip or with de-icing spray to
ensure that clear visibility is guaranteed. In the case of frozen windshield wipers, these may not be removed with force
from the windshield, nor should they be moved using the windshield wiper motor.
1.4 Visual check
The complete chassis or order number of the transport control document must agree with the transport document or
with the vehicle identification number embossed on the vehicle frame (specific to trucks/buses). Do not remove the
stub until the vehicle has been loaded.
The visual check is to be carried out at a distance of approx. 1 m and at an angle of 45 degrees to the vehicle.
During the visual check, the vehicle is to be checked for body or paint surface damage. This includes:
checking the tires and rims for mechanical damage and deformation;
checking whether wheel arches are damaged;
20|135
Daimler – Operations Manual South Africa
checking the vehicle surface (particularly bumpers, driver's door, exterior mirrors) for scratches and dents as well
as for dirt (e.g. hydraulic fluid, greasy residue, environmental influences such as bird excrement);
checking all windows, headlamps and/or rear lights for damage by stones or other mechanical damage;
checking the front and rear areas (front spoilers, rear apron, side skirts, exhaust trim) for signs that the vehicle has
bottomed out. This can be done using a mirror;
checking that seals (on passenger door, rear doors, partially on trunk) have not been broken (specific to vans). In
the case of damaged or missing seals, a completeness check [see chapter "1.5 Completeness check“] must be
carried out. When the completeness check is finished, new seals must be applied by the service provider. Seals
can be ordered from the following address:
Schlegel Etiketten
Ruppmannstrasse 43
D - 70565 Stuttgart
Phone: +49 (0)711 / 7802060
Fax: +49 (0)711 / 7802071
If adhesive residue remains on the paintwork after the "don't open" stickers (seals) have been removed, please follow
this procedure:
Treat the leftover adhesive with an adhesive remover or stain remover. Either spray the product directly onto the resi-
due or apply it carefully with a sponge or brush, let it take effect for a short while and then remove it with a sponge or
microfiber cloth. Please also observe the appropriate product information. The products listed under the following link
have been tested by Daimler AG with regard to compatibility of materials, work safety and protection of the environ-
ment and can be recommended as being suitable for this purpose.
http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com/index.asp?sid=7C233BEB-ED49-4A52-B6B2-
0D18D7B47AA2&action=objekt_uebersicht&pnid=28da3fbd-8586-4c11-83d6-
83d314ad89a7&start=yes&nid=D7E2074B-31C3-4F49-998F-03A40A47D576
Checking for dirt or damage in the vehicle interior, especially in the area of the driver's door and on the driver's
side.
If missing parts, deficiencies or damage are discovered, the procedure in the chapter "Procedure if damage has oc-
curred" must be followed. Damage is to be reported immediately before the vehicle is moved by the accepting party.
Subsequent reports will not be considered.
Note: Special requirements for buses
In the appendix you will find an example of a dispatch note and a vehicle data sheet; these are handed over at loading
(see pages 12-13).
At least 30 minutes should be scheduled for a complete check of the bus. During the visual check, the vehicle is to be
checked for body or paint surface damage. This includes:
Checking the paint surfaces for visible scratches and deformation.
Checking the add-on parts for mechanical damage (particularly bumpers, exterior mirrors).
Checking for dirt or damage in the vehicle interior, especially in the area of the driver's door and on-board console.
The on-board toilet, if there is one, must also be checked for dirt. Footprints in the entrance area and driver's foot-
well do not count as dirt.
Checking of documents for completeness (depending on the EvoBus definition), e.g.: transfer log, accessories list,
Owner's Manuals and customs documents.
If missing parts, deficiencies or damage are discovered, the transfer center is to be informed. Damage is to be reported
immediately before the vehicle is moved by the accepting party. Subsequent reports will not be considered.
21|135
Daimler – Operations Manual South Africa
If the bus has a protective film cover, this must be checked for damage. If the film is undamaged, the surface below is
to be considered free of damage and no claim may later be made for transport damage to it.
An underfloor check and check of the roof are not required for buses.
1.5 Completeness check
The completeness check is only carried out when there are missing or damaged seals. Checks are made for the follo-
wing components:
vehicle jack,
vehicle tool kit,
spare wheel or Tirefit with compressor,
wheel trims in the case of steel rims,
special equipment as per waybill (e.g. navigation CD),
first-aid kit (except USA),
warning triangle (except USA),
Owner's Manual (Europe only).
For overseas vehicles, the following also applies:
enclosed package,
towing eye cover (this applies to the entire MB passenger vehicle product range),
license plate molding (USA and Canada only).
Note:
Completeness check is omitted if the transport mode is activated. This means that the transport mode must not be
disabled.
1.6 Transport protection measures (TPM)
The TPMs are paint and interior protection measures that vehicles are equipped with on various distribution paths.
Passenger vehicles equipped with a TPM of this kind are marked with an "L" or an "F" on the transport control docu-
ment by the plant. The following must be noted when checking the TPM:
Before the vehicle is started, it must be ensured that the footwell protection in the interior is attached correctly. If
this is not the case, this must be corrected before the vehicle can be safely moved.
If TPM is damaged and/or polluted, please remove the TPM from the vehicle and dispose it according to the exist-
ing waste management policies.
TPM description
To provide an overview of the scope of TPMs, the areas currently protected are presented below.
Interior protection (specific to passenger vehicles, vans)
Interior protection applies only to the driver's and front-passenger side. [Cf. chapter 1.4 Visual check]
The protection package comprises:
Cover of the driver's and front-passenger seats
Protective cover on door paneling (driver's side)
Adhesive film on door sill (driver's side)
Cardboard in footwell
Steering wheel protection
22|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Appendix for visual bus check:
23|135
Daimler – Operations Manual South Africa
24|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General
Key Management
25|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Handling the key during transport and storage
1.1. Loading on special car transporters and special commercial vehicle transporters
If not otherwise stipulated by MBSA, the vehicles are to be locked when transported. The lorry driver is respon-
sible for handling the keys. During transport, the keys of the vehicle being transported are to be kept in a safe
place in the cab of the lorry. In order to ensure the keys are not exposed to oil or dirt during loading and unload-
ing, and to ensure that they are stored together in the cab, we specify the use of a key box, or similar.
1.2. Storing and loading on ship and rail transport
If not otherwise stipulated by MBSA, the vehicles
are to be unlocked when being stored or transport-
ed. In this case, the key is to be removed from the
ignition lock and looped over the indicator lever. In
certain cases, MBSA may require the vehicle to be
locked.
Daimler – Operations Manual South Africa
Specific to trucks:
Actros, Antos, Arocs, Axor, Atego, Zetros
Remove the key from the ignition lock and place it in the cup holder in the dashboard.
Econic
Remove the key from the ignition lock and place it on the stowage space in the dashboard.
27|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Unimog (U20, U300-500, U3000-5000)
Remove the key from the ignition lock and place it in the stowage space next to the driver's seat on the right.
Note: In case of a lost key, observe the passenger vehicles section of the Chapter "Passenger vehicle-specific inci-
dents. For truck, van and bus, consult the responsible contacts.
28|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Loading for road transport
29|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. General
To avoid any risk of damage when vehicles are being transported open, the following driving instructions are to be ad-
hered to:
Dispatching:
The route selection to the desired destination is to be selected, taking the vehicle headroom into account (i.e. the max-
imum extent of height and width) to ensure that construction sites, bridges, tree-lined avenues, roadside structures or
foliage cannot impair or damage the load.
Note for passenger vehicles: Loaded transport vehicles must be parked on fenced-in, secured company sites belong-
ing to the service provider or on manned car parks/rest stops during the night, at weekends and on public holidays, but
also during the day during longer rest periods.
Consideration for special weather conditions:
In special weather conditions (e.g. snow, hail, extreme wind, falling trees and branches or ice), the route or driving
operation is to be adjusted accordingly and every risk to the cargo is to be avoided.
Driving-related effects:
The driving style must be adapted and must contain an element of foresight to ensure that driving-related effects (such
as flying stones) do not pose a risk to the cargo.
Note: All transporters (single and double-decker) are required to be fitted with a stone-guard above the wheels. Other-
wise, they are not suitable for transporting MB trucks, MB commercial vehicles or MB passenger vehicles due to the
risk of damage.
Transshipments:
Transferring loads between vehicles is forbidden. Exceptions are laid out in writing in the haulage contract. Reload brought vehicles within the plants t is also not allowed. Transporters can only take additional load, when
brought load will not be changed.
Note: AMG SLS and AMG GT/GTs The angle of the approach rails must be designed to avoid damage to spoilers, underbodies and exhaust systems, but
may not exceed a maximum angle of 8°. (for AMG GT of 6°) For this reason, air-sprung trailers must be in the lowest
position for loading and unloading and the tractor vehicles must be in the highest position to produce as small an ap-
proach angle as possible.
30|135
Daimler – Operations Manual South Africa
2. Basic rules for driving and loading personnel at Daimler locations
The driving and loading personnel must be familiar with the instructions as laid down in the "General" chapter.
Caution: During the entire loading and unloading procedure the engine of the car transporter must be switched off; this
does not apply to operations using the hydraulics.
Transporting materials of any kind in the vehicles being transported and on the loading surface is expressly forbidden
or, in exceptional cases, is to be agreed with MBSA.
3. Condition of the transport vehicles
The equipment and condition of the transport vehicles must be of such a design that there is no risk of damage to the
vehicles to be transported. In case of transport of „Guard-Vehicles“ approval of the transport body by the bodybuilder is
necessary.
The road safety of the tires must be guaranteed. Any damage that arises is to be fixed immediately.
No hydraulic systems may show signs of leaking and the mechanical load equipment must be fully functional.
Transport vehicles must always have suitable approach rails to avoid damaging the bumpers or the vehicle under-
bodies.
It must be ensured that the special commercial vehicle transporter is suitable for the goods entrusted to the ser-
vice provider (overall weight/dimensions).
The profile of the loading surfaces and the approach rails must provide a good grip but may not have sharp edges
[see fig.].
All loading and unloading equipment as well as load securing equipment shall be stowed and secured properly and
safe for road traffic.
Caution: Rusted vehicle and add-on parts as well as rusted loading surfaces on transport vehicles may cause paint
damage and must therefore be avoided. Any damage that results is the responsibility of the service provider.
Particularity for passenger vehicles and vans:
The roof bars of the transport vehicles as well as the cable eyelets and posts of the lanyard rails must be cush-
ioned to ensure that the driver's door can be opened without damage.
31|135
Daimler – Operations Manual South Africa
4. Load-securing equipment
Passenger vehicles and vans: There must be a minimum of 3-4 chocks for each vehicle to be loaded. All chocks to be
used must be at least 1/6 of the wheel diameter (in accordance with VDI 2700 Guideline Sheet 8.1
In addition, a maximum of 1-2 three-point tie-down straps with strap controller and double-locking ratchet are to be
used. A precise definition of the three-point tie-down strap to be used can also be found in this section.
Trucks: There must be a minimum of 4 chocks for each vehicle to be loaded. All chocks to be used must be at least
1/6 of the wheel diameter (in accordance with VDI 2700 Guideline Sheet 8.2). Additionally, the wheel chocks must be
approved by the respective manufacturer and only used as wheel chocks.
(see negative example)
In addition, a maximum of 4 three-point tie-down straps with strap controller (see table on page 22 for exceptions)
and double-locking ratchet are to be used.
Definition of three-point tie-down strap with strap controller:
The prescribed three-point tie-down strap with strap controller and double-secured ratchet must be labeled in accord-
ance with DIN EN 12195-2. This standard must be clearly marked on sticker or the three-point tie-down strap with
variable strap controller [see fig.]. If weather conditions or wear and tear should mean that this sticker with the DIN
standard is no longer clearly identifiable, the strap is no longer to be used to secure vehicles.
Sample sticker for a three-point tie-down strap with strap controller
Passenger vehicles and vans: Furthermore, the strap to be used must be 2.2 m in length and have maximum expan-
sion of 4%. The lashing force (LC) must be at least 1500 daN in a straight line, meaning that the real LC when the lash-
ing straps are wrapped around tires is double that (3000daN) [see fig. above]. The strap must be equipped with a con-
tinuous and variable anti-skid band (see fig. Strap controller). This must be designed in such a way to prevent twisting
during transport. It also must be guaranteed that the strap controller is at least as long as half the circumference of the
wheel, as the three-point tie-down strap may not touch the tire.
Truck: Furthermore, the strap to be used must be 4 -5 m in length and have maximum expansion of 4%. The lashing
force (LC) must be at least 2500 daN in a straight line, meaning that the real LC when the lashing straps are wrapped
around tires is double that (5000daN) [see fig. above]. The strap must be equipped with a continuous and variable anti-
skid band (see fig. Strap controller). This must be designed in such a way to prevent twisting during transport. It also
must be guaranteed that the strap controller is at least as long as half the circumference of the wheel, as the three-
point tie-down strap may not touch the tire.
Tie-down strap with continuous, studded strap controller
32|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Examples
1 2
1. Tie-down strap with rubber blocks
2. Tie-down strap with tube-shaped controller
5. Load preparation
The angle of the approach rails must be designed to avoid damage to spoilers, underbodies and exhaust systems, but
may not exceed a maximum angle of 8°. (for AMG GT of 6°). For this reason, air-sprung trailers must be in the lowest
position for loading and unloading and the tractor vehicles must be in the highest position to produce as small an ap-
proach angle as possible.
Loading passenger vehicles and vans:
The height difference and space for transitional areas must be adapted to the vehicles being loaded.
When loading the upper loading level, there must be as flat a transitional areas as possible between the tractor vehicle
and the trailer [see fig. included] to avoid damage to the underbody and the spoiler.
33|135
Daimler – Operations Manual South Africa
The loading surfaces must be free of unattached and blocking parts
(e.g. chocks, three-point tie-down straps with strap controller,
tools, bracket retainers, etc..) [see fig.].
The permissible chocks and the three-point tie-down straps with strap controller
must be secured outside of the loading surface. Otherwise, the three-point tie-
down straps with strap controller and chock are to be removed from the loading
level. It is forbidden to hang the three-point straps with strap controller on the
lanyard rail.
Loading trucks:
Approach rails of a truck
The loading surfaces must be free of unattached and blocking parts (e.g. chocks, three-point tie-down straps with strap
controller, tools, bracket retainers, spare wheels etc..) see fig.].
34|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Free loading surface of a commercial vehicle transporter
Hanging three-point tie-down straps with strap controllers on hydraulic supports, with consequent swinging, is forbid-
den.
6. Vehicle hand-over
Vehicle hand-over is in accordance with the chapter "General",
"The vehicle hand-over check".
If the vehicle is equipped with "Don’t open" seals, these may
not be damaged.
Vehicle documents are to be checked for correctness. The embossed chassis number must match the transport docu-
ment completely.
Vehicle hand-over, Trucks:
If vehicle parts need to be dismantled, the agreement of the loading supervisory personnel (factory dispatch)
must be obtained in all cases. The following parts may be dismantled with the agreement of the loading su-
pervisory personnel:
- exhaust pipes
- taillamps (not on the new Actros/Antos/Arocs)
- spare wheels
- rotating beacons (not on new Actros/Antos/Arocs)
- fenders
The dismantling is to be carried out professionally with suitable tools; the loading supervisory personnel
should provide support if required. To avoid damage, the parts dismantled should be packed correctly and
secured and stored in the driver's cab. Any violations will be sanctioned with an immediate ban on loading.
After the vehicle has been delivered to its destination, the dismantled parts must be refitted professionally with
suitable tools.
35|135
Daimler – Operations Manual South Africa
7. Loading the vehicle
To ensure safe transport, it must be ensured during loading that the load is distributed evenly in accordance with manu-
facturers' guidelines and taking the payload and axle loads of the transporters into account.
Removing the drawbar is not permitted. Exception: Permission of the body manufacturer issued depending on the vehi-
cle.
During the entire vehicle loading procedure, employees or authorized personnel from Daimler AG are authorized to
check the transport vehicles and to point out if they are being loaded or secured in a manner that deviates from this
guideline to ensure that no errors are made. Major violations of these regulations will result in Daimler AG issuing
an immediate ban on loading applicable for all Daimler locations.
During the loading and unloading procedures for passenger vehicles and vans, the following
is to be noted:
Driving onto the transport vehicle in a appropriate speed and with the utmost of care. Furthermore, the conditions
in the chapter "General handling of MB vehicles".
Vehicles with pneumatic suspension are always to be transported in the highest suspension position. The "Air-
matic" section of the relevant model chapter shows which vehicle models are equipped with Airmatic.
The following minimum clearances around the vehicles to be loaded must be adhered to (vehicle-specific clear-
ances must also be taken into account, however):
Longitudinal clearance 0.10 m
Ground clearance 0.05 m
Roof clearance 0.10 m
Stacking clearance 0.10 m
Vehicle clearance between tractor vehicle and trailer 0.15-0.20 m
Side clearance to attachment part and body 0,05 m
The stacking angle during transport may not exceed 25 degrees. During hydraulic overlapping on single deck wagons
with hydraulic equipment the overlap angle may not exceed 25°.
Important: Vehicles with roof spoilers may only be loaded in the direction of travel.
When leaving the vehicles, it should be checked that all electrical consumers are switched off, the windshield wipers
are in position zero and that doors, windows and hoods – and, where applicable, roofs – are closed correctly.
Important note: The engine is to be switched off immediately in the event of backfires, noticeable loss of engine power
or other operational faults.
Furthermore, vehicles with manual transmission must be driven down from the truck under their own power. Letting the
vehicles roll down and braking them with the handbrake or even with the clutch pedal damages the vacuum pump and
may lead to failure of the brake booster.
Important: Specialist assistance is provided by the plant in question, the responsible vehicle logistics center or the
nearest Mercedes-Benz workshop.
All operating states in which uncombusted or only partially combusted fuel can enter the catalytic converter are to be
avoided.
These include:
starting the engine by towing, pushing or rolling off transporters or ramps.
frequent consecutive attempts to start the engine.
extremely long operation of the starter motor.
switching off the ignition during the journey.
36|135
Daimler – Operations Manual South Africa
8. Securing vehicles on the car transporter
The VDA working group, in which all German automobile manufacturers are represented, has developed recommenda-
tions on securing new vehicles that correspond to the newest findings in the loading technology sector. These recom-
mendations form a significant part of these regulations and are also the working basis for safe and high-quality loading
and transporting of vehicles.
If there any additional questions on the following guidelines or regarding load-securing or loading methods, Daimler
personnel on site is of course happy to assist.
General note on securing a wheel with a three-point tie-down strap with strap controller:
The three-point tie-down straps with strap controller are to be put on as follows:
1. hook the first hook vertically into the perforated plate,
2. Lay the strap with strap controller radially over the tire,
3. hook the second hook vertically into the perforated plate and
4. then tighten the third hook directed away from the wheel and fix the strap using the ratchet.
Straps/hooks may only be attached to fixed body components, according to the specification. Securing of a load on
loose sheet metal is not permitted. Stacking rails and insert sheets may only be used by qualified personnel.
Attention: Straps/hooks may only be attached to fixed body components, ac-
cording to the specification. Securing of a load on loose sheet metal is not permitted. Stacking rails and insert sheets
may only be used by qualified personnel. Sheet metal used to extend the load surface shall be secured twice.
he chocks (1/6 of wheel height) must be so designed that they do not cause any damage to the body when affixing and removing.
There must also be no damage as a result of insufficient clearance to floor assemblies and other vehicle parts during the journey.
Important: During transport, the load is to be checked, and the load-securing equipment is to be checked to see that it
remains in place.
When loading Vario vehicles, the load is to be secured in the same manner as with vehicles that are loaded backwards.
37|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Securing of forward-loaded vehicles without recess or latch [see following fig.]
One chock before and behind any of the rear wheels
Additional securing by means of a three-point tie-down strap.
There must also be a wheel chock in front of and behind
the front wheel in question, arranged in diagonal opposition.
Securing of backward-loaded vehicles without recess or latch
[see fig.]
One chock before and behind any of the rear wheels
There must also be a wheel chock in front of and behind
the front wheel in question, arranged in diagonal opposition.
Additional securing of both wheels using a three-point tie-down
strap on each.
Important notes:
AMG vehicles and vehicles with the „AMG package and/or Sport package " equipment line may only be raised
(stacked) with hydraulic stacking rails.
When stacking, the stacking angle of the vehicles during transport may not exceed 25°.
The stacking clearance between vehicles must be at least
10cm (red arrows) [see fig.].
Direction of travel
38|135
Daimler – Operations Manual South Africa
During hydraulic overlapping on single deck wagons with hydraulic equipment the overlap angle may not exceed
25°.
9. Securing the trucks on special commercial vehicle transporters
If there any additional questions on the following guidelines or regarding load-securing or loading methods, Daimler
personnel on site is of course happy to assist. Each vehicle is to be secured after parking by applying the parking brake
and turning the gearbox shift lever to "0". Furthermore, the tie-down strap and the chock are to be fixed in position as
follows:
The three-point tie-down straps with strap controller are to be put on as follows:
1. hook the first hook vertically into the perforated plate,
2. Lay the strap with strap controller radially over the tire,
3. hook the second hook vertically into the perforated plate and
4. then tighten the third hook directed away from the wheel and fix the strap using the ratchet.
Securing a wheel using a three-point tie-down strap
Straps/hooks may only be attached to fixed body components, according to the specification. Securing of a load on
loose sheet metal is not permitted. Stacking rails and insert sheets may only be used by qualified personnel.
Number of load-securing components for moderately heavy to heavy commercial vehicles
Axles Mass in kg Tie-down straps Chocks
2 up to 9500 2 4
3 up to 11,500 3 4
4 up to 16,500 4 4
5 up to 20,000 4 4
39|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Securing vehicles with two axles
One chock before and behind any front and rear
wheel, arranged diagonally.
Additional securing by means of a three-point
tie-down strap.
Arrangement of tie-down straps and chocks for two axles
Securing vehicles with three axles
One chock before and behind any of the rear wheels.
There must also be a wheel chock in front of and behind
the front wheel in question, arranged in diagonal opposition.
Additional securing of both wheels using a three-point
tie-down strap on each.
Another three-point tie-down strap on the 3rd axle.
Arrangement of tie-down straps and chocks for three axles
Securing vehicles with four and more axles
One chock before and behind any of the rear wheels.
There must also be a wheel chock in front of and behind
the front wheel in question, arranged in diagonal opposition.
Additional securing of both wheels using a three-point tie
down
strap on each.
Another three-point tie-down strap on the 2nd and 3rd
axle, arranged diagonally.
Arrangement of tie-down straps and chocks for four or more axles
Additional securing measure
If a chock cannot be placed for technical reasons, an additional
strap is to be placed over the tire on the front axle.
If a tie-down strap cannot be placed on the specified axle,
the strap is to be placed on the neighboring axle.
40|135
Daimler – Operations Manual South Africa
If the last axle is a liftable trailing axle, it does not need to stand on the driving surface; it can swing freely during
transport. In this case, the load-securing components specified for this axle are to be attached to the axle in front of it.
Source: "Reproduced with permission of the Verein Deutscher Ingenieure e.V., VDI 2700 Sheet 8.2"
Important notes:
When stacking, the stacking angle of the vehicles during transport
may not exceed 25°. In addition, the platform to be stacked is to
be secured with additional supports; in the case of a self-
supporting platform, additional equipment is not required.
Caution: During transport, the load is to be checked, and the load-securing equipment is to be checked to see that it
remains in place.
The loading platform may not rest on new vehicles below.
Loading heavy MB trucks onto special commercial vehicle transporters (e.g. special low loaders)
1. General
Heavy transports are transports of vehicles whose dimensions (length/width/height/weight) mean that they cannot be
transported on conventional truck transport vehicles; nor can they be transported under their own power.
2. Load-securing equipment
There must be a minimum of 3 chock cross members and securing straps for each vehicle to be loaded. At least 6 anti-
slip mats are also to be provided. The chocks to be used can be found in the chapter "Load-securing equipment" or
must be approved by the MBSA department of by the Wörth plant. When loading on special low loaders, a "chain link
cross member" [see fig.] and chain-securing material are required for the front bumper ("folding hatch"). For the fol-
lowing models: Actros Neu, Arocs and Antos not equipped with a "mouth flap". For securing, 2 towing eyes
are necessary which screw into the front crossmember completely. The towing eyes can be ordered under
the following part number (A 000 583 13 20).
41|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Load-securing material: chock cross member + chain link cross member
3. Securing the vehicles on the commercial vehicle transporter
Each vehicle is to be secured after parking by applying the parking brake and shifting the gearbox shift lever to "0".
Furthermore, the tie-down strap and the chock are to be fixed in position transversely as follows:
For every vehicle to be loaded, the following applies (independent of the loading position)
A chock cross member + 2 anti-slip mats placed in front of the steering axle + additional securing with an ap-
propriate tensioning strap via the trailer fixings [see fig.].
A chock cross member + 2 anti-slip mats placed in front of the driving axle + additional securing with an ap-
propriate tensioning strap via the trailer fixings [see fig.].
A chock cross member + 2 anti-slip mats placed in front of the last axle + additional securing with an appro-
priate tensioning strap via the trailer fixings [see fig.].
Securing heavy trucks using chock transverse and tensioning strap
A securing chain for the front bumper is applied using a chain link cross member in the folding hatch. If there
is no mouth flap (Actros Neu, Antos and Arocs) the load strap is secured via 2 towing eyes which
have been completely screwed into the crossmember [see illustration]. The securing chain is to be at-
tached to the trailer fixings at a 45° angle [see fig.].
42|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Securing heavy trucks using chain link cross member and securing chain
In the case of vehicles with a trailer coupling, the vehicle is secured by means of rubber straps and a stop ring and a
chain attached to the trailer fixings.
In the case of vehicles without a trailer coupling, securing is by means of a protective or rubber hose and a chain
attached to the trailer fixings via the vehicle frame [see fig.].
Securing a heavy truck without a trailer coupling
43|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Vehicle transfer on own axles
44|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Vehicle transfer on own axles
The Chapters from the General section should be observed. The following contains information on transferring vehicles
on their own axles.
Logistics
The route to the desired destination should be selected taking the cab profile into consideration (i.e. the respective
maximum span of the height and width) so that the load cannot be impaired or damaged by construction areas, bridges,
tree-line roads, protruding objects or vegetation, for example.
Driving licence inspection
Daimler reserves the right to inspect the valid driving licence of each transfer driver before the shipping documents are
issued.
Attaching the licence plate/trade plate
The licence platee/trade plate must be fitted at the point of collection.. When doing so, damage to the vehicle is to be
avoided. Once fitting is completed, the vehicle must leave the plant/storage facility immediately.
Taking special weather conditions into account
In certain weather conditions (e.g. snow, hail, extreme weather conditions, fallen trees, broken branches or falling ice
etc.), the route or driving mode must be selected accordingly in order to avoid all risks to the load.
Drive-specific influences Driving styles must be adapted and anticipatory do that influences related to driving pose no danger of damaging the
vehicle. Vehicles may be transported in convoys but adequate following distances and correct driving practices need to
be implemented in order to ensure vehicles are not damaged due to the convoy. The vehicle must be delivered with the
amount of fuel as specified in the contract.
Observing running-in guidelines
Each new vehicle must be run-in according to the following guidelines.
The first 2,000 km:
drive with sufficient care at varying vehicle and engine speeds.
do not drive at more than ¾ of the maximum speed for each gear.
change gear in good time. Do not downshift to brake the vehicle.
observe the information display in the instrument panel.
carry out a technical inspection after every stop (always after the first 500 km) (e.g. check that the spare wheel
is secure etc.)
for analogue trip odometers, tachograph discs are not inserted for vehicle transfer.
A digital tachograph is only activated after vehicle registration. However, the data stored in the digital tacho-
graph can be read out using a so-called "workshop card" (driving time, speeds driven etc.).
45|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Height, length and weight restrictions
46|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Height, length and weight restrictions
In South Africa the max length is 22 m and the max height 4.3 m for any vehicle configuration, including car-
transporters. Car transporters in South Africa also operate with abnormal permits when certain conditions are met,
which allow load capacity to increase the height to 4.6 m and also exceed the 22m overall length to a maximum of
22.5m.
47|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Information Loading Audit
48|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Information Loading Audit
49|135
Daimler – Operations Manual South Africa
50|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Facilities
51|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Scope
This guidelines applies to all Daimler
distribution centers,
ports,
plant and storage locations and
back-up locations.
All new locations must correspond to these standards. Deviations from this basis must be agreed with Daimler AG or
with authorized specialist personnel of Daimler AG.
The following standards for dispatch and storage locations were developed to provide a uniform basis and guideline for
all service providers. They serve to maintain the quality of Daimler vehicles.
2. General location facilities
2. 1. General criteria on the location
The dispatch and storage locations should not be in areas where industrial or environmental factors may have a nega-
tive effect on the quality of the vehicles. FLCs, storage and back-up locations may not be in areas with strong industrial
pollution, open coal tips or sand heaps.
Plants (bushes and trees) are to be kept away from the parking areas (minimum distance to parked vehicles 1.5 m).
Plants and trees are not desirable near the fences as they may provide an opportunity to climb over the fence from the
outside and make it more difficult to monitor the fence (detecting damage or preparations to break in) from the inside.
There must be a proper connection to the road network (no gravel paths) and this must be free of trees. The traffic
rules on the site in question [see fig below] must be clear and straightforward (signs, markings, etc.). Roads shall be
at least 7.00 m wide. (per lane/direction 3.5 m)
All comings and goings are to be documented. It must also be checked that everyone on the site is there with permis-
sion.
There must sanitary facilities in the immediate vicinity of the loading place, or these must be installed.
The site must offer auditors the option of sending data to the Truck Audit database via a synchronization with Global
Transportation Portal (GTP).
52|135
Daimler – Operations Manual South Africa
2.2 Parking location surface
The vehicles must stand on firm ground. Preferably on tar, asphalt, concrete or perforated brick [cf. fig below]. Paving
stones are also acceptable for clean storage areas with fixed road surface on the driving areas (asphalt or concrete).
Gravel, grass and rubble on the surface of the driving and parking areas are not allowed. For this reason, the area must
be cleaned regularly.
The distribution area may not have any large puddles or potholes and must be completely fitted with drainage.
2.3 Space markings
2.3.1 Parking bays
The parking bays are to be arranged in a fishbone or single-access arrangement and are marked and numbered on the
surface [cf. fig]. An area of 20 m² is to be provided for each vehicle. A parking bay should have the dimensions 2.60 m x
5.50 m (deviations are possible after agreement with SC/WTR; for commercial vehicles, the dimensions are to be
agreed with SC/WTR). An appropriate area is to be set aside for larger models. Parking bays are to be avoided at lamp
posts to avoid bird excrement and other dirt.
In mass turn-around areas such as ports, block parking is allowed (cf. fig). These are areas where vehicles are placed
temporarily after being unloaded from ships/railroad cars/trucks (according to the principle of "first in, first out") be-
fore they are sent to their final parking position. A parking row should be at least 2.6 m wide. Deviations from this are
possible following consultation with SC/WTR; the dimensions for commercial vehicles are agreed upon with SC/WTR.
An appropriate space must be provided for larger models. According to the different size of the vehicles double marks
for parking rows are allowed as well.
Parking rows at lighting masts should be avoided due to the risk of bird droppings and other contamination.
53|135
Daimler – Operations Manual South Africa
2.3.2 Parking rows
The parking rows are to be defined clearly, e.g. by lines and an alphanumeric system indicated on the parking surface,
on the fence or on movable posts [cf. fig].
2.3.3 Truck loading zone
Loading zones are areas where vehicles are prepared by parking personnel to be loaded. Preparation areas for vehicle
loads are to be indicated by means of lines on the parking surface [cf. fig].
The truck loading and unloading zones are to be marked clearly on the road surface.
2.3.4 Employee parking spaces
Employee vehicles should be parked outside the parking site. If they are parked on the site, a separate area is to be
provided for them. Additionally, when the vehicles are driven out, a vehicle check is to be carried out by the gate per-
sonnel.
2.4 Service facilities and equipment
The dispatch and storage area must be equipped with the service and safety installations described below.
2.4.1 Illumination
The entire area, particularly the vehicle checking area, must be sufficiently illuminated [cf. fig]. Floodlights along the
fence are also recommended. The checking areas must be illuminated at 500 lux. In the case of a railroad connection,
all railroad car levels must be illuminated sufficiently. Lamp posts between vehicles are to be avoided.
54|135
Daimler – Operations Manual South Africa
2.4.2 Obstacles
Obstacles such as lamp posts, railings, hydrants etc. are to be highlighted with safety colors and are to be padded.
(According safety instructions) Curb stones and fenced enclosures are to be avoided or must observe a minimum clear-
ance of
30 cm.
2.4.3 Railroad ramp
Dispatch and storage locations with a railroad connection must be equipped with a fixed or moving ramp. The approach
angle of the ramp may not be more than 8°. The specified minimum clearance of 5 cm between the ramp and the vehi-
cle floor must be observed in all cases. Deviations require the approval of SC/WTR.
2.4.4 Charging system for vehicles with charging sockets (e.g. for E-CELL, electric drive, HYBRID PLUS)
A sufficient number of Mode 3 alternating current (AC) charging systems (e.g. wallbox, charging station) incl. suita-
ble charging cable are to be made available. Depending on the vehicle market, up to 3 different charging systems
and vehicle charging sockets are in use: Type 1, Type 2, Type 2 China (see fig.). Each vehicle may only be charged
using charging systems suitable for the charging socket and cable.
In agreement with SC/WTR, vehicles may also be charged using Mode 2 charging on safety sockets. This is to be
set out in writing. In this case, only charging cables for the respective type of vehicle which have been approved by
Daimler may be used. Otherwise, the vehicle may be damaged.
Please observe that the use of charging cables not approved for the vehicle are a potential risk.
Please observe that repair costs arising from the use of charging cables not approved for the vehicle will not be
borne by the manufacturer/service outlet. In this case, all costs from the repair facility will be the responsibility of
the freight forwarder.
Ensure sufficient electrical power input of the charging systems being used and of the shipping or storage area.
Charging systems and safety sockets for charging must be installed professionally and must undergo regular safety
and functional checks.
The charging cable which comes with the vehicle may not be used.
Please observe that only that only qualified personnel handle vehicles with high-voltage (HV) system.
55|135
Daimler – Operations Manual South Africa
2.5 Security equipment
Due to the high concentration of goods that are often targeted by thieves, special security measures are to be taken
when setting up and operating these vehicle turnover areas.
To achieve effective protection, the planning and set-up of these surfaces have three important components:
mechanical securing (fencing etc.)
monitoring (electronic or with personnel)
organizational measures (checks, alarm pursuit…)
To be taken into account in a security concept and coordinated with one another.
2.5.1 Fencing
The main surfaces on which vehicles are parked, stored and turned around are to be provided with a boundary (fence or
wall). The boundary must provide sufficient resistance against being climbed over, crawled under or penetrated. An
assumption should be made that criminals will attempt a break-in without tools or with simple tools. Making a fence
opening large enough to allow a person to pass through or a vehicle to be driven through must be made considerably
more difficult or slow.
The entire site must be secured by a wall, a wire-mesh fence or a lattice fence at least 2 m high. Barbed wire (at least
two rows) should be attached to the top. Every type of fence must be fixed to the ground [cf. fig below].
Basic requirements of fence routing lines:
When determining fence routing lines, the following points are to be taken into account:
The fence fronts should be as straight as possible and therefore follow a clear line
The fence routing line must be sufficiently illuminated overall
The route of the plant fence (inside and outside) is to be kept free of anything that could enable someone to climb
over (such as trees).
The site layout and any plants must be designed in such a way that they do not provide potential intruders with any
cover.
When selecting the fence system, the desired level of protection is to be taken into account. Wire-mesh fences can be
very easily and quickly opened and overcome. They are only suitable for sites with a low protection level.
Existing wire-mesh fences must have the following properties:
height ≥ 2m (without anti-climb guard)
barbed wire (at least 2 rows) to prevent anyone climbing over on straight arms or arms pointing outwards
consistent anti-penetration protection (see 2.5.2)
56|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Due to the low level of protection they offer, wire-mesh fences are to be checked daily for damage (openings, broken or
cut wires, etc.).
When new sites are set up or when existing areas are renovated or expanded, fences offering a high resistance time are
to be used.
Fence systems with suitable resistance times are:
Bar grate fence
Height 2.40 m
Lattices may not be any wider than 50 mm and no taller than 200 mm,
Vertical round rods must have a minimum diameter of 5 mm,
The vertical round rods must be arranged on the outside of the fence to ensure that the horizontal ones cannot be
used to help climb the fence,
The posts are to be fixed in concrete foundations.
Fence mats to prevent the fence being crawled under. The mats are buried to a depth of 30 cm, or else use is made
of a strip foundation or buried curbstones.
Anti-creep protection is not required if the surfaces are fixed on both sides. Please note that the distance between
the wire panels and the floor is to be kept as small as possible.
Protection against the fence being climbed over by means of arms pointing outwards with sufficiently long protru-
sions or barbed wire
If required, a device that allows the fence to be equipped with electronic monitoring systems, e.g. a U section to
hide line sensors (sensor cables).
Wire panels and other wire elements may not be unscrewable from the outside.
Front guard fence
Height 2.40 m
Inner cross profiles (no climbing aids on the outside)
The posts are to be fixed in concrete foundations.
Protection against crawling under the fence by means of a strip foundation or buried curbstones
Anti-creep protection is not required if the surfaces are fixed on both sides. Please note that the distance between
the wire panels and the floor is to be kept as small as possible.
Top edges of lattice elements and posts splayed (to prevent against the fence being climbed over)
Alternatively: barbed wire to prevent the fence being climbed over
Wire panels and other wire elements may not be unscrewable from the outside.
Expanded metal fence
Height 2.40 m
Fence mats to prevent the fence being crawled under. The mats are buried to a depth of 30 cm, or else use is made
of a strip foundation or buried curbstones.
Anti-creep protection is not required if the surfaces are fixed on both sides. Please note that the distance between
the wire panels and the ground is to be kept as small as possible.
Fence mats that protrude from the posts by 40 cm or are splayed outwards to prevent the fence being climbed
over.
The posts are to be fixed in concrete or strip foundations.
Wire panels and other wire elements may not be unscrewable from the outside.
2.5.2 Penetration protection
To increase the resistance time of the peripheral boundary and to delay an attempted break-in effectively, the boundary
must be reinforced with steel/concrete barriers or additionally secured with a ditch and bank (anti-penetration protec-
tion by means of barrier, T carrier, no possibility of a vehicle being driven out). Every type of anti-penetration protection
must be fixed to the ground as well the fixing nuts have to be welded.
Alternatively to a mechanical anti-penetration protection, electronic monitoring of the periphery can be used. Prerequi-
sites as an alternative to anti-penetration protection:
1. Early and reliable detection of attacks
57|135
Daimler – Operations Manual South Africa
2. The ability to react quickly
3. A low intervention time
1. For early detection of attacks, electronic monitoring systems are required (see 2.5.4 Electronic monitoring systems).
2. A fast reaction is only possible when the monitoring is connected to a continuously manned center (e.g. security and
emergency call center or front desk) and fast and targeted intervention can be arranged from there.
3. A fast intervention time is only possible when the intervention personnel have short distances to travel and carry out
targeted measures.
2.5.3 Entrances and exits
The entry and exit must be secured with a barrier and/or gate and must be monitored 24 hours a day. The design of
fence gates and doors must correspond to the level of protection offered by the boundary. It must be ensured that
access across rail lines via underpasses and tunnels is to be avoided.
2.5.4 Electronic monitoring systems
The following are particularly suitable for detecting attacks against the periphery of the vehicle logistic surfaces:
fence detection systems
fiber-optic sensor cables
microphone cables
infra-red photoelectric barriers
The additional use of a video surveillance system allows alarms to be verified and a targeted and reasonable reaction to
alarms on the periphery to occur. In the case of false alarms, which can often occur outdoors due to environmental
factors, deployment and connected costs can be avoided.
When video surveillance systems are used, the local data protection regulations are to be taken into account and ob-
served.
Securing the vehicle areas with a system comprising detection systems and alarm verification via video surveillance
offers a consistently high level of security on the periphery and removes the need for personnel to go on patrol.
The respective safety concept must be presented to and accepted by the specialist departments at Daimler AG.
2.5.5 Organizational safety measures
The entire site must be monitored day and night by automatic cameras or be secured by an electric warning system
combined with a camera system on the fence. Additionally, guarding by trained personnel must be guaranteed 24 hours
a day and 7 days a week (documented in a guard book). Furthermore, the site must comply with country-specific fire
protection regulations and have a sufficient number of fire extinguishers. Other security measures are to be agreed
where needed with SC/WTR, Daimler Insurance and Daimler Corporate Security.
2.5.6 Signs regarding speed limit
The speed limit must be clearly signposted. Repeating speed limits on the road are recommended [cf. fig below]. The
speed limit signposting must correspond to local requirements. The adapted speed is to be observed at handover loca-
tions and routes, but a speed of 40 km/h is not to be exceeded.
58|135
Daimler – Operations Manual South Africa
3. Space organization
3.1 Opening hours
For all Daimler locations, opening hours are – depending on the content of the contract – 24/7 (including vehicle
check). Deviating opening hours must be agreed bilaterally with SC/WTV and put in writing. Visitors still must be rec-
orded in writing.
Important: Unauthorized personnel may not gain access to the parking area or the vehicles.
3.2 Parking management
Every Daimler location must maintain and certify ordered and clear parking space management. This means that it
must be clear at all times where each vehicle is on the site.
3.3 Training and certificates
Commercial staff members are to be trained regularly in Daimler regulations. New employees must also be made famil-
iar with the Daimler guidelines before they start work. All training sessions carried out must be documented. The doc-
umentation is to be kept in the office of the compound.
Additionally, work instructions describing the procedure for carrying out tasks are to be determined.
To guarantee a continuously low damage rate, the service provider should be certified in accordance with the latest ISO
and QS standards.
59|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Storage
60|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Vehicle transshipment
When a vehicle is received, a receiving inspection is to be carried out in accordance with the appropriate chapter. In
addition, a truck unloading check is to be carried out.
If the vehicle is sent on the order of Daimler AG, track audits are to be carried out in accordance with MBSA specifica-
tions and within the legally stipulated framework; these are to be certified to MBSA upon request.
1.1 Vehicle parking and transshipment
The vehicles are to be parked neatly in rows and parking bays [cf. figure]. Vehicles must be parked with the left-hand
tire on the left-hand line (standard for Europe) or, alternatively, in accordance with a different uniform system.
After a vehicle has been parked, the following must be observed:
The vehicle must be parked in 1st gear or in the "P" position with the handbrake applied.
All electrical consumers must be deactivated.
No labels may be present on the dashboard.
The windshields and other glass surfaces must not be marked, and, in particular, not be written on with cray-
ons.
Windshield wipers are to be left in the basic position.
Bird excrement is to be removed from vehicles immediately.
With regard to key management, the chapter "General, 5. Key management)" is to be followed.
Furthermore, the guidelines from the "General" chapter apply.
1.2 Transfer and loading zones
1.2.1 Storage, direct dispatch, transfer and loading zones
The best method for parking and transfer of vehicles is the "head-to-head or 90° method" (bumper to bumper). The
distance between the bumpers must be at least 30 cm [cf. figure below], and the vehicles are to be parked with enough
space on the sides to allow personnel to get in and out without causing damage and without touching the next vehicle.
The same distances are to be observed when vehicles are parked along a fence, building or other obstacle.
61|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1.2.2 Block stowage and block dispatch zones
For block dispatch, the lateral clearance to allow doors to be opened without causing damage (without exterior mirrors)
must be at least 60 cm, and the longitudinal clearance must be at least 30 cm.
30 cm
62|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
General damage handling
63|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Handling processes in the event of damage or deficiency of vehicle
All vehicles are constantly subjected to a visual check as part of handover checking. If damage is noticed, it must be
reported to the carrier immediately in writing and the carrier is to be considered liable for the damage.
1.1 Dealer and ship damage claims procedure
Scope
In order to ensure that the dealer is receiving vehicles without damages, MBSA require that the dealer monitors the
delivery of the vehicles thoroughly and ensure that if damage occurred the necessary documents are completed and
submitted timeously.
This section outlines the inspection and claims procedure for all MBSA vehicles; this includes both Passenger Cars and
Commercial vehicles.
Vehicle damage noted upon arrival at the Dealer and any other external delivery points
Dealer’s responsibility for the preparation of cancelled vehicles
Vehicle damage noted upon arrival at the Storage Company
Vehicle damage noted upon arrival at the Port
Vehicle Breakdown procedure
Definitions
Claims Mediator means an employee or representative of Carrier Company appointed
to settle or mediate claims against Carrier Company, details of the
employee must be communicated by the Carrier Company to MBSA
and to all dealers.
Consignee means any person to whom the Carrier Company’s is obliged to
deliver vehicles in terms of the Main Agreement.
Claim means any claim lodged by a Dealer in accordance
Working hours weekdays (Mon-Fri) from 08H00 to 17H00, excluding Saturdays,
Sundays and Public Holidays.
Delivery Notes means a Proof of Delivery document as issued by the Carrier Com-
pany.
MBSA Vehicle Checklist Vehicle contents and damage status list, originally issued in seven
copies, as issued by MBSA (Appendix 3a and 3b).
Dealer Copy means a copy of Proof of Delivery document and a copy of the
64|135
Daimler – Operations Manual South Africa
MBSA Vehicle Checklist, clearly filled in and signed off by both
dealer and carrier.
Main Agreement means the delivery agreement between the Carrier Companies and
MBSA.
Carriers means the service providers contracted by MBSA for its carrier
requirements for the transportation of MBSA Vehicles.
Storage Companies means the owner(s) or beneficial user(s) of the approved storage
areas for storage of MBSA Vehicles.
MBSA Mercedes-Benz of South Africa (Pty) Ltd
MBSA Vehicle Logistics means MBSA Vehicle Logistics Department
Order means a standard Carrier Company Claims Order currently in use by
Carrier Companies or any of its servants or agents.
Vehicles All brands of vehicles under Daimler AG i.e. Commercial Vehicles
(CV), Passenger Cars (PC) and Vans.
Dealer representative Person appointed by the Dealer Principal to accept and inspect
vehicles on arrival at the dealership. The representative can be a
member of the Security Company for outside of business hours
delivery purposes. This representative should be fully capable of
accepting and inspecting vehicles.
Carrier Company representative Person appointed by the Carrier Company to inspect vehicles in
conjunction with the Dealer representative.
CONTRACTOR representative Person appointed by the CONTRACTOR to inspect vehicles on arri-
val at the storage yard.
Obvious Damage Damages that are visible standing away 1m from the vehicle.
Damages under Protective Foils Dents – should be obvious with Foil. Scratches – if foil is torn, the
foil must be removed for inspection when receiving vehicles. If the
foil is not torn, Dealer must forward claims to MBSA
65|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Vehicle damage noted upon arrival at the dealership and any external delivery point
Compulsory handover and Inspection Criteria for delivery within and outside business hours:
On arrival of a unit at the dealership the following must be done irrespective of whether the delivery is within business
hours or not:
a) Vehicle offloading at dealer to be done by Carrier Company representative only.
b) Vehicle to be driven to point of rest by the Carrier Company representative only.
c) Car cover to be removed by Carrier company representatives only
d) Inspection is to be done by dealer representative in presence of the carrier company representative
e) Start by checking the vehicle for loose items using the Vehicle Checklist
f) Do a quick check on the interior of the vehicle
g) Moving from the right front door, check the whole vehicle for any obvious damages to the vehicle, noting al-
so that all seals are in place
h) Result of the inspection to be clearly stated on the MBSA Vehicle Checklist and on the Carrier Company
Proof of Delivery
In each tick box, either the quantity of keys and manuals, or whether item is present with a ‘YES’ or
‘NO’. Tick marks are not sufficient
Clear description of damage or missing loose items in the text field at the bottom right. Also note the
condition of the location and condition of protective plastic sheets
Name, date, and signature of both carrier and dealer representative. This should also appear on the
Proof of Delivery note
Obvious damage: YES or NO
Boot-lid sealed: YES or NO
Parked in Bay no:
Radio present: YES or NO
Keys deposited: YES
Note: For MBPC the term ‘radio’ also refers to the COMMAND/NAV system if fitted.
i) Bundle of keys to be safely dropped in a safe designated area by the carrier company representative
j) ZDLD (delivered to dealer) message scanned and transmitted to MBSA by Carrier Company
Deliveries outside of normal business hours
Same procedure is to be followed as above, but the dealer’s PDI personnel should also inspect the units the following
day and verify that the MBSA Vehicle Checklist and Proof of Delivery have been properly filled in.
If the dealer does not want after hour’s delivery, he must submit a written request MBSA, who will forward the request
to the Vehicle logistics team.
66|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Claims Procedure for Vehicle damages noted upon arrival at the Dealer and any other external de-
livery points
In order to ascertain that a claim is processed efficiently and promptly, please make sure that all necessary documenta-
tion is filled in and signed and observe the times.
a) The dealer must within 24 hours of receipt of vehicle notify the Carrier Claims Centre at the appropriate ad-
dress below. Make sure to submit copies of the MBSA Vehicle Checklist and the Proof of Delivery note to-
gether with the carrier claims form.
b) If the delivery was done over a weekend or public holiday, claims must be submitted to the Carrier Claim
Centre by 12H00 Monday or next working day.
c) Please note: All Brand Centres will have 24 hours to lodge a claim for vehicles delivered over weekends.
Claims must be submitted to the Carrier Claim Centre by 10h00 the Tuesday morning for all vehicles deliv-
ered from 17h00 on a Friday until 08h00 on a Monday.
d) No claims will be entertained after this period.
e) The dealer must retain copies of the MBSA Vehicle Checklist and the Proof of Delivery note for any queries
or reference.
f) Dealership will allow Carrier Claims Centre to inspect units at its premises, irrespective of whether the dealer
has been notified of the intended inspection.
g) The dealer must obtain a written quote, from MBSA approved Autobody Repair Centres, for damages and
any missing or loose items.
h) The quote must be submitted to the Carrier Claims Centre within 48hrs after the claim has been submitted.
i) Carrier Company to respond within 24 hours to dealer.
j) Any claims above R5000.00 (labour and paint excluding parts) per unit will be handled via the Carrier Claims
Centre and copied to MBSA Vehicle Logistics. MBSA is entitled to send representative to inspect the unit
prior to any repairs and only their authority will validate any repairs with respect to the unit.
k) On completion of repairs, MBSA shall be entitled to inspect the repairs and approve release.
l) The carrier company shall pay the dealer or MBSA within 30 days of receipt of an invoice.
m) The dealer shall keep all damaged items on its premises for the inspection by the Claims Mediator.
n) The vehicle may not be moved for inspection purposes.
Dealer’s responsibility for the preparation of cancelled vehicles
Should the vehicle be cancelled, for any reason the Dealer is responsible to ensure:
a) Current Location of vehicle is noted on cancellation form. Very important for brand centres
b) The dealer must ensure that all loose items listed on the Vehicle Checklist are properly packed inside the ve-
hicle
c) All copies of the MBSA Vehicle Checklist should be placed in the glove box.
d) The dealer must ensure that all cancelled units are given to the carriers in clean condition without any dam-
ages. If the unit is damaged i.e. scratched, chipped etc it must be repaired by the dealer prior to the unit be-
67|135
Daimler – Operations Manual South Africa
ing cancelled. Should the carrier arrive and be unable to pick the unit up because it is dirty or damaged or
not ready for collection, the dealer will be charged for the transport to him and back to the carrier’s depot.
Failure to do this will result in the dealer being debited by MBSA for any missing loose items or damages
Vehicle damage noted upon arrival at the storage
Upon arrival of a unit for storage, inspection is to be done by storage company representative in presence of the carrier
company representative.
Compulsory handover and Inspection Criteria for deliveries within and outside of defined business hours:
On arrival of a unit at the storage yard the following must be done irrespective of whether the delivery is within busi-
ness hours or not:
a) Vehicle offloading at storage yard to be done by Carrier Company representative only.
b) Vehicle to be driven to point of rest by the Carrier Company representative only.
c) Car cover to be removed by Carrier company representatives only
d) Inspection is to be done by storage yard representative in presence of the carrier company representative
e) Start by checking the vehicle for loose items using the Vehicle Checklist
f) Do a quick check on the interior of the vehicle
g) Moving from the right front door, check the whole vehicle for any obvious damages to the vehicle, noting al-
so that all seals are in place
h) Result of the inspection to be clearly stated on the MBSA Vehicle Checklist and on the Carrier Company
Proof of Delivery
In each tick box, either the quantity of keys and manuals, or whether item is present with a ‘YES’ or
‘NO’. Tick marks are not sufficient
Clear description of damage or missing loose items in the text field at the bottom right. Also note the
condition of the location and condition of protective plastic sheets
Name, date, and signature of both carrier and dealer representative. This should also appear on the
Proof of Delivery note
Obvious damage: YES or NO
Boot-lid sealed: YES or NO
Parked in Bay no:
Radio present: YES or NO
Keys deposited: YES
Note: For MBPC the term ‘radio’ also refers to the COMMAND/NAV system if fitted.
i) Storage arrival message scanned and transmitted to MBSA by CONTRACTOR if no damages notes
68|135
Daimler – Operations Manual South Africa
j) CONTRACTOR to reject vehicle if any damages were noted. CONTRACTOR to ensure that no arrival mes-
sage gets send until vehicle gets accepted into storage without any damages.
k) Carrier Company needs to send through an LER to Vehicle Logistics Department and Carrier Company to en-
sure vehicle gets repaired as soon as possible.
Deliveries outside of normal business hours:
Same procedure is to be followed as above, but the CONTRACTOR’s inspection personnel should also inspect the units
the following day and verify that the MBSA Vehicle Checklist and Proof of Delivery have been properly filled in.
If the delivery was done over a weekend or public holiday, claims must be submitted to the Carrier Claim Centre by
12H00 Monday or next working day.
Vehicle damage noted upon arrival at the port
Port inspection procedures
Upon arrival of the vessel at the port of East London, a MBSA representative is to inspect each vehicle immediately
after being off-loaded from the vessel.
a) All vehicles to be inspected by MBSA appointed marine surveyor and carrier representative.
b) Inspect all loose items. Do not remove ‘DO NOT OPEN’ stickers (boot seals); assume that all loose items are
present.
c) If the ‘DO NOT OPEN’ stickers (boot seals) are broken all loose items as specified on the MBSA Vehicle
Checklist should be inspected and any missing items should be noted on the MBSA Vehicle Checklist.
d) Check the units for any obvious damages and note such on the MBSA Vehicle Checklist as SHIP DAMAGE.
Ship Damage Claims Procedure
a) Two working days after the vessel is discharged, the MBSA representative should submit a written report,
detailing all damages and loose items missing, to the MBSA Vehicle Logistics Department
b) Upon receipt of the report, the Vehicle Logistics Department will distribute the report to the services provid-
ers and MBSA Sales department.
c) The dealer representative must check the MBSA Vehicle Check-list upon arrival of the vehicle at their deal-
ership by the carrier company. If any damage or loose items is noted on the MBSA Vehicle checklist then the
dealer representative is required to do the following:
i. Dealer send quote for repairs to Vehicle Logistics within 5 working days of receiving the ve-
hicle.
ii. Vehicle logistics confirms the ship damage.
iii. Vehicle Logistics provide dealer with order number.
69|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Emergencies
In case of any accident occurring during transportation of vehicles between one of the locations to another, please
immediately contact MBSA Vehicle Logistics Department. The definition of emergencies includes:
Any accident to vehicles during transportation, e.g. overturning of the truck
Hi-jacking
Theft
Commercial Vehicle/Passenger Car breakdown procedure
The procedure is to manage units that have been damaged / left en-route by the Carrier Companies while in transit to a
stock yard/dealer/body builder or found damaged after Marine inspection or is a cancelled unit damaged by a Dealer.
Responsibility of the Carrier Company if the vehicle is Left en Route (LER)
a) Upon notification of a breakdown by their drivers, the carrier company has to determine the nature of the
problem and contact MBSA Customer Assistance Centre on 0800 1333 55 for assistance. (Only applicable to
Commercial Vehicles).
b) The carrier company should advise MBSA Vehicle Logistics department of any LER via e-mail.
c) The notification should include the following information:
i. VMS number of damaged unit
ii. Physical location of damaged unit
iii. Type of damage
iv. Identify the dealer who will be doing the repair
v. Provide a reference number for each LER
d) The carrier company has to ensure the vehicle is taken in to be repaired
e) The carrier company has to follow up on all units in LER, and send weekly updates to Vehicle Logistics De-
partment in the form of an excel sheet.
f) The carrier should inform MBSA Vehicle Logistics department of completion of repair via fax or e-mail.
Procedure if the unit is in an accident whilst in possession of the Carrier Company
a) The carrier company should inform MBSA Vehicle Logistics department immediately if a unit has been in an
accident.
b) The carrier company should provide information pertaining to the VMS number, type of damage, location of
unit, police station that attended, case number if another vehicle was involved, and this information should be
sent to MBSA Vehicle Logistics department via fax or e-mail.
c) The carrier company should take photos to document the damage and should send it to MBSA Vehicle Logis-
tics department.
70|135
Daimler – Operations Manual South Africa
d) The carrier company should not start with damage repair until they are given the go ahead by MBSA Vehicle
Logistics department. MBSA Vehicle Logistics department will send a technical specialist to assess the extent
of the damage.
e) The cost of repair and transport of the damaged unit will be for the carrier company’s account.
f) Should the unit not be able to be sold as a new vehicle the following procedure will apply:
i. The technical specialists from MBSA will advise if the warranty and maintenance or parts of the war-
ranty and maintenance should be suspended and if the vehicle should be registered as code 2 or
code 3.
ii. If the vehicle is registered as Code 3 the warranty and maintenance will also be cancelled on the unit.
iii. MBSA Vehicle Logistics department will cancel the maintenance contract, and will register the vehi-
cle on e-Natis according to the code advised by the MBSA specialists.
iv. The offending carrier company will be invoiced and the sales card will be captured.
v. Please note that the unit will remain in code 3 if it was registered as such.
vi. All costs that have been and will be incurred (future costs) by MBSA related to a vehicle that is dam-
aged, lost or written off (eg. Licensing, special executions, permits etc.), will be for the carrier’s ac-
count.
Definition of Vehicle Status New vehicle accident damages can be categorized in the following groups:
Minor damages
1. Replacement of mechanical part(s) to the vehicle; - Lights, Windscreen etc,
2. Micro repair: Small scratch, dent or touch-up paint work. No part replacement. Paint preparation and
paint work only. Typical paint repair size of 200mm X 150mm done by an approved MBSA Autobody Re-
pair Centre,
3. Replacement and painting of bolt-on panels,
4. Mechanical repair done by an authorized MBSA Dealer,
5. Hail damage repaired by a dent-removing specialist under the supervision of an approved MBSA Autobody
Repair Centre.
Vehicle status – Can be sold as new. Natis Code 1
Damages less than a quarter of the vehicles value
1. Minor structural repair: Structural repairs with panel replacements. Paint preparation and paint work.
2. Maximum repair amount not to exceed one third of the vehicle value.
3. Hail damage where body panels have to be replaced.
Vehicle status – Company fleet or demo model. Natis Code 2
Damages more then a quarter, but less then two third of the vehicles value
1. Repair amount exceeds a third of the vehicle value, but not exceeding two thirds. Vehicle retains warranty
and maintenance if repaired at a MBSA approved Autobody Repair Centre.
Vehicle status – Must be purchased by the carrier company Natis Code 2
71|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Damages more than two thirds of the vehicles value
1. When the repair amount exceeds two thirds of the vehicle value. The vehicle’s warranty and maintenance
will be cancelled and must be legally identified as a Code 3 by MBSA. (Vehicle value = Dealer billing)
Vehicle status – Damaged beyond repair Natis Code 3
Definitions of NATIS Codes
Code 1 A vehicle that has never been registered
Code 2 Second registration of vehicle
Code 3 Vehicle damaged beyond repair
Responsibility of the Carrier Company/Storage yard Company if a vehicle is noted as a non-starter
and/or any mechanical fault
The Carrier Company or the Storage yard Company Representative must call the MBSA Customer Assistance Centre on
0800 1333 55 for assistance.
Non-starters from Plant
On handover of the vehicle from the plant to the carrier the unit must be thoroughly checked for any damages and the
check sheet must only be signed after the unit has been started. This will ensure that the unit starts and will define
a line of responsibility for the repairs to the unit. If the unit does not start it will be the responsibility of the plant to
repair/charge the battery or replace any other parts that may need to be replaced. Once the check sheet has been
signed any damages/non starting units will be repaired at the cost of the carrier. MBSA will no longer take responsi-
bility for cost if the correct process has not been followed.
Non Starters from Storage:
If the correct process according the Daimler Operations Manual has not been followed, MBSA will not entertain any
claims for Non-starters from the carriers.
Units delivered with damages to the Body Builders/Vendors
All units, which includes retrofit stock units and dealer units, must be included in the below process.
On dispatch from the storage yard, the carrier is responsible for the thorough checking of the unit. If the unit is dam-
aged in any way the unit must not be dispatched and treated as a LER.
When the unit is delivered to the body builder / vendor, the body builder / vendor and the carrier must check the unit
and note any damages on the check sheet and the POD. If the body builder / vendor is not satisfied with the condition
of the unit and identifies any damages that require repair, they must reject the unit and the carrier will be responsible
72|135
Daimler – Operations Manual South Africa
for the repairs of the unit. The carrier will advise MBSA employees of the status of the unit, source quotes from ap-
proved auto body repairers and then ensure that the units are repaired and then returned to the body builder / vendor.
If the body builder / vendor accept the unit, they accept the responsibility for any damages that may occur. The body
builder / vendor will have to repair the unit at an approved auto body repairer before hand over back to carrier or to
dealer
General
It is hereby recorded that nothing in this document should be constructed so as to render the carrier company liable to
the dealer for the compensation of any damage for which the carrier company would have been liable to MBSA in terms
of the main agreement.
Notwithstanding anything else contained in this document, MBSA reserves the right to alter or vary the provisions of
this claim procedure from time to time.
This document contains the entire claims procedure between the parties and no other provisions, save in accordance
with this document, will be of any effect.
No act of leniency indulgence or any waiver of its rights may operate as estoppels against the carrier company.
All notices and claims must be lodged with Carrier Company Claims Centre.
Where requested, copies of claims or notification of damage should be sent to MBSA Vehicle Logistics department.
For passenger and commercial vehicles
Administrator Vehicle Logistics
Vehicle Logistics Specialist
Tel no 012 677 1500
Fax no 012 677 1623
If the dealer has any issues regarding the above processes, he should contact MBSA Sales Department who will liaise
with Vehicle Logistics Department.
73|135
Daimler – Operations Manual South Africa
ANNEXURE 3b
74|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1.2. The Daimler Corporate Claims System (DCCS)
Using DCCS allows us to register transport damage in
a central system when it first occurs. Targeted cause
analysis and the implementation of necessary
measures can then take place in good time. The quality
of the hand-over check of all parties involved in the
transport process becomes clear.
Complaints are created in DCCS by the personnel of
the accepting local service provider or dealer. A staff
member checks the vehicles at the hand-over point
and notes any deficiencies (usually on the waybill). An
MDE (mobile data entry) device could also be used for
this. Every service provider/dealer should be able to
generate a list of the damage he/she has caused and,
if applicable, use the data record generated at creation
in his/her system. The deficiencies should then be
entered online immediately at a PC workstation.
The damage report is sent by e-mail to the delivering
transport company. There is then the option of printing
a standard report.
You can obtain the training documents from our Covis-
int homepage:
https://daimler.portal.covisint.com/web/portal/hom
e under the Downloads tab.
1.3. Procedure when damage is estab-
lished
Damage handling with DCCS:
If transport damage is established, it is to be entered in
DCCS immediately.
Damage handling without DCCS:
If transport damage is established and there is no way
of accessing DCCS, a separate damage log is to be
created. The damage report must be as laid out in
Appendix A.
1.4. Damage repair
1.4.1. Damage that may occur, or missing accessory
parts, is not corrected on site but rather in the destina-
tion country or at the final destination. Exceptions (e.g.
to make the vehicle roadworthy again or to avoid sub-
sequent damage) are to be agreed with order pro-
cessing. To avoid customs processing, vehicles may
75|135
Daimler – Operations Manual South Africa
not be removed from "bonded" transport. A replace-
ment delivery of missing parts is initiated by the recipi-
ent or by order processing.
1.4.2. In the case of letter-of-credit (L/C) shipments,
any repair processes must be agreed directly with the
order processing department of Daimler AG.
1.4.3. Damage above 2.500 euros In the case of damage above 2.500 euros, the relevant
authorized expert is generally to be involved. See Ap-
pendix B.
1.4.4. Damage to frame and load-bearing
parts Vehicles with damage to the frame and/or load-
bearing parts are to be transported back to the plant or
the responsible branch unrepaired after previous
agreement with Daimler Insurance Services GmbH and
after inspection by the authorized expert. The plants or
branches in question will be communicated by Daimler
Insurance Services individually depending on the vehi-
cle type.
1.4.5. If theft has been established, the police must
be informed immediately. A copy of the police report
must be sent to DEKRA Claims Services GmbH. If the
entire vehicle has been stolen, Daimler Insurance Ser-
vices GmbH must be notified immediately.
1.4.6. Deficiencies in protective measures are cor-
rected by the turn-around companies/storage location
operators after an order has been placed for them to
do so. In the case of general deficiencies in protective
measures, T/WTR is to be informed in writing.
2. Transport damage processing when vehicle is received
2.1. Locations that are connected to DCCS enter the
damage directly into DCCS.
The transport damage message must be received
by the delivering transport company within the legal
time limits for complaints.
In the case of damage above 2.500 euros, the
transport company has the right to stop the deliv-
ery of the vehicle – if it has not already been ap-
proved for further transport – and to request an
appraisal. In the case of damage above 2.500 eu-
ros, an independent appraisal is to be requested by
the recipient. This appraisal is binding for both par-
ties.
2.2. The following applies for locations
that are not connected to DCCS:
If transport damage or missing parts are established,
the recipient must create a transport damage report If
possible, the damage form specified by Daimler AG is
to be used (Appendix A). The transport damage report
contains at least the following data:
Order number, chassis number, date and time of vehi-
cle receipt, data and time of check, waybill number,
description of damage (using the coding introduced by
Daimler AG, if possible), name of the damaging party,
date of creation, name and phone number of the dam-
age reporting party and a conveyance of title. The re-
cipient is required, if so requested by Daimler AG, to
report the damage data by EDI (Electronic Data Inter-
change).
2.3. The recipient sends a copy of the damage report,
together with the original recipient freight document
and possibly the original expert report to DEKRA
Claims Services GmbH. Transport Damage Department
(Transportschaden), Handwerkstr.15, 70565 Stuttgart.
For e-mail, see attachment.
2.4. If the damage has been repaired by the recipient,
an invoice with the net amount must also be sent
(showing labour costs and materials, as well as any
third-party services; this must be issued to HDI-Gerling
Industrie Versicherung AG, Hegelstrasse 61, 55122
Mainz).
2.5. The damage report and the waybill are kept by
the transport company and the recipient for at least 5
years.
3. Damage processing in case of handling and storage damage
This guideline is used in the case of damage or missing
parts that arise while the vehicle lies within the re-
sponsibility of a turn-around center or vehicle logistic
center being used by Daimler AG. This also applies to
damage or missing parts that are established by the
collecting driver before the vehicle is moved, as long as
these have been caused by handling or during storage.
Plant deficiencies or signs of usage (only in the case of
used cars) that are listed by the driver on the waybill
must be marked as such clearly. The operator is always
required to countersign as a confirmation of the com-
plaint. In certain circumstances, it may be necessary to
correct the cause of complaint on-site. This is deter-
76|135
Daimler – Operations Manual South Africa
mined by the operator in accordance with Daimler AG
regulations.
3.1. If the damage or missing part has been estab-
lished by the collecting driver, the operator must note
the complaint on the waybill (unless the cause of com-
plaint is corrected on site).
3.2. The operator draws up a damage report immedi-
ately. If the location is connected to DCCS, the report
goes directly into the system; otherwise it is communi-
cated using the specified damage form (Appendix A).
The damage report contains at least the following data:
Order number, chassis number, date and time of vehi-
cle receipt, data and time of establishing damage,
description of damage (using the coding introduced by
Daimler AG, if possible – see Appendix C), name of
the damaging party, date of creation, name and phone
number of the damage reporting party and a convey-
ance of title. The recipient is required, if so requested
by Daimler AG, to report the damage data by EDI (Elec-
tronic Data Interchange).
3.3. If the operator or one of his/her employees is
responsible for the damage, he/she must address the
damage report to himself/herself with the note "dam-
aged in storage".
3.4. In cases of theft and vandalism, the operator
must inform the police and have a police log created.
3.5. If the damage is more than 2.500 euros, the
operator must have an independent appraisal drawn
up. This appraisal is binding for the damage-causing
party and the party that has suffered the damage.
3.6. The operator sends a copy of the damage report, possibly with the original expert report to DEKRA Claims Ser-
vices GmbH, Transport Damage Department (Transportschaden), Handwerkstr.15, 70565 Stuttgart. For email, see
attachment. If the damage has already been repaired on-site, the invoice with the net amount must also be sent (show-
ing labour costs and materials, as well as any third-party services; this must be issued to HDI-Gerling Industrie Versi-
cherung AG, Hegelstrasse 61, 55122 Mainz).
3.7. The damage report is kept by the operator for at least 5 years.
If you have any queries, please contact: Daimler Insurance Services GmbH
Hr. Matthias Laure
Tel: 0049 (0) 711 2574-6858
Mail: [email protected]
Fr. Claudia Hofmann
Tel: 0049 (0) 711 2574-6861
Mail: [email protected]
Hr. Michael Schott
Tel: 0049 (0) 711-2574- 6868
Mail: [email protected]
Fr. Katharina Flak
+49 (0) 711 / 2574-6859
Mail: [email protected]
Address:
Daimler Insurance Services
Siemensstrasse 7
70469 Stuttgart
77|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Country Email
Argentina [email protected]
Australia [email protected]
Belgium [email protected]
Brazil [email protected]
China [email protected]
Denmark [email protected]
Germany [email protected]
Greece [email protected]
Hongkong [email protected]
India [email protected]
Indonesia [email protected]
Japan [email protected]
Canada [email protected]
Colombia [email protected]
Luxembourg [email protected]
Malaysia [email protected]
Mexico [email protected]
Newzealand [email protected]
Netherlands [email protected]
Austria [email protected]
Poland [email protected]
Portugal [email protected]
Romania [email protected]
Russia [email protected]
Sweden [email protected]
Serbia [email protected]
Singapore [email protected]
Slovakia [email protected]
Southafrica [email protected]
Southkorea [email protected]
Taiwan [email protected]
Thailand [email protected]
CzechRebulic [email protected]
Turkey [email protected]
Hungary [email protected]
Venezuela [email protected]
Unitedkingdom [email protected]
Unitedstates [email protected]
Vietnam [email protected]
miscellaneous [email protected]
78|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Appendix A
Please fill out the form in full!
Company Sender: Branch/agency of
Daimler AG
Transport company Claimant
Our ref:
Phone: Date:
Subj.: Transport damage report (vehicle shipping from location__________________________________ )
Delivery
of vehicles
Date of receipt Time Delivery
comparises
Waybill
number
during
business hours
vehicles
Outside of
business hours
Accepted with
damage on
Dispatch note
number
We have established the following damage/loss (es), for which we hold you responsible:
1. Damaged vehicles:
Type: Vehicle identification
number
Engine number Order No.
2. Type of damage
3. Cause of damage: (precise description)
4. Missing accessories:
5. Repairs necessary:
6. Forecast costs:
79|135
Daimler – Operations Manual South Africa
At the same time, we relinquish all rights from the freight document to HDI-Gerling Industrie Versicherung AG.
Signature of sender
Appendix B
List of authorized experts/claims agents
Deutschland
Kiel:
Sartori & Berger
P.O. Box 3807
24037 Kiel
Wall 47 -51
24103 Kiel
Tel. +49 4 31-98 10
Fax +49 4 31-9 61 08
E-Mail: [email protected]
Bremen (Werk):
Winkler & Partner
Insterburger Str. 5
28207 Bremen
Tel. +49 4 21-24 40 60-0
Fax: +49 4 21-24 40 60-20
E-Mail: [email protected]
Bremerhaven, Hamburg (Hafen), Lübeck und Tra-
vemünde:
Mund & Bruns
Lloydsstr. 4-6
28217 Bremen
Tel. +49 4 21-38 65 75
Fax: +49 4 21-3 86 57 77
E-Mail: [email protected]
Hamburg Ndl.
Herr Dieter Jenke
Kfz. Sachverständiger
Zurich Gruppe Deutschland
Tel. +49 40-5 31 53 14
Fax: +49 40-5 31 96 01
Handy: +49 172-8 40 29 98
Niederlande
Rotterdam:
Wambersie & Gompertz B.V.
Postbus 438
3000 AK Rotterdam
Boompjes 55
3011 XB Rotterdam
Tel. + 31 (0) 10 2443900
Fax 4258755
E-Mail: [email protected]
Frankreich
Le Havre:
C. Boutigny
55 Rue du Pont VI
76600 Le Havre
Tel. + 33 (2) 35 433477
Fax 213303
E-Mail: [email protected]
Marseille:
R. de Campou & Fils
66 Rue Grignan
13001 Marseille
P.O. Box 82053 Marseille-Rome
13201 Marseille
Tel. + 33 (4) 88663001
Fax 88663009
E-Mail: [email protected]
Spanien
Barcelona:
Saretec Survey Iberica S.A.
Diagonal Business Center
C/Sabino de Arana 32 bajos
08028 Barcelona
80|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Tel. +34 (0) 93 2012299 & 2013291
Fax 2020008
E-Mail: [email protected]
Italien
Genua:
Cristoforo David S.r.I.
Viale Padre Santo 5/1 A
16122 Genova GE
Tel. + 39 (0) 10 8311348 & 8310482
Fax 877068
E-Mail: [email protected]
Livorno:
De Micheli & Wassmuth S.a.s.
Via della Cinta Esterna 6
57122 Livorno
Tel. +39 (0) 586 896101 & 211856
Fax 881475
E-Mail: [email protected]
www.demw.it
Venedig:
Agostini & C.S.a.s.
Via Don Minzoni 21
30034 Mira – Venice
Tel. +39 (0) 41 4266613
5625188
E-Mail: [email protected]
www.spagostini.com
Trieste:
Cristoforo David S.r.I.
C/o G. Tarabochia C.S.r.I
Via Economo 1
34123 Triest
Tel. +39 (0) 40 305199
Fax 305828
E-Mail: [email protected]
Ancona:
Studio Tecnico Navale Pattacini
Corso Stamira 24
60122 Ancona
Tel. + 39 (0) 71 202335
Fax 202336
E-Mail: [email protected]
USA
New York:
EIMC
111 Town Square Place, Suite 1412
Jersey City, NJ 07310-1755
Tel. +1 (0) 201 9633355
Fax +1 (0) 201 9634015
E-Mail: [email protected]
Savannah:
EIMC
645 Indian Street
Savannah, GA 31401
P.O. Box 1492 101-1001
Savannah, GA 31402
Tel. + 1 (0) 912 2342340
Fax 2310060
E-Mail: [email protected]
Los Angeles:
Uwe Jaeckel Inc.
327 Lecouvreur Ave
Los Angeles CA 90744
Tel. +1 (0) 310 5181719
Fax 5491122
E-Mail: [email protected]
Daimler – Operations Manual South Africa
Appendix C
Codes für beschädigte Teile/Codes for damage area
Code Beschreibung Code Description
01 Antenne/ Antennensockel 01 Antenna/ Antenna Base
02 Batterie/ Gehäuse 02 Battery/ Box
03 Stoßfänger, vorne 03 Bumper/ Cover/ Ext-Front
04 Stoßfänger, hinten 04 Bumper/Cover/Ext-Rear
05 Spoilerlippe, vorn 05 Bumper Guard/ Strip-Front
06 Spoilerlippe, hinten 06 Bumper Guard/ Strip-Rear
07 Schiebetüre, rechts hinten 07 Sliding door/ Cargo, right
08 Schiebetüre, links hinten 08 Sliding door/ Cargo, left
09 Laderaumtür 09 Door Cargo
10 Tür, links vorne 10 Door-Left Front
11 Tür, links hinten 11 Door, Left Rear
12 Tür, rechts vorne 12 Door, Right Front
13 Tür, rechts hinten 13 Door, Right Rear
14 Kotflügel, links vorne 14 Fender, Left Front
15 Seitenwand, links 15 Quarter Panel/ Pick-Up Box, left
16 Kotflügel, rechts vorne 16 Fender, Right Front
17 Seitenwand, rechts 17 Quarter panel/ Pick-up box, right
18 Fußraum, vorne 18 Footwell, front
19 Fußraum, hinten 19 Footwell, rear
20 Windschutzscheibe 20 Glass windshield
21 Heckscheibe 21 Glass, rear
22 Kühlergrill 22 Grille
23 Zubehör Tüte/Beipack 23 Accessory bag/box
24 Scheinwerfer/ Blinker 24 Headlight/ cover/ turn signal
25 Scheinwerfer (Nebel, Fahr, Fern) 25 Lamps (Fog, driving, spot light)
26 Dachhimmel 26 Headliner
27 Motorhaube 27 Hood
28 Schlüssel 28 Keys
29 Fernbedienung (Schlüssel) 29 Remote (key)
30 Außenspiegel, links 30 Mirror, outside left
31 Außenspiegel, rechts 31 Mirror, outside right
82|135
Daimler – Operations Manual South Africa
32 32
33 Audio/Videogerät 33 Audio/ video player
34 TV/ DVD Bildschirm 34 TV/ DVD screen
35 Einstieg/ Schweller, links 35 Rocker panel/ outer sill, left
36 Einstieg/ Schweller, rechts 36 Rocker panel/ outer sill, right
37 Dach 37 Roof
38 Trittbrett, links 38 Running board/step, left
39 Trittbrett, rechts 39 Running board/step, right
40 Ersatzrad/ Ersatzreifen 40 Spare tire/ wheel
41 B-Säule links 41 B-post left
42 Spritzschutz/ Spoiler, vorne 42 Splash panel/spoiler, front
43 B-Säule rechts 43 B-post right
44 Treibstofftank 44 Gas tank
45 Rückleuchte 45 Tail light/ hardware
46 C-Säule links 46 C-post left
47 C-Säule rechts 47 C-post right
48 Türinnenverkleidung, vorne links 48 Trim panel, front left
49 CD-Spieler, separat 49 CD changer separate unit
50 Türinnenverkleidung, vorne rechts 50 Trim panel, front right
51 51
52 Kofferraumdeckel/ Heckklappe 52 Deck lid/tailgate/hatchback
53 Schiebedach 53 Sunroof/t-top
54 Fahrgestell/ Fahrwerk 54 Undercarriage, other
55 Ladefläche 55 Cargo area, other
56 Vinylverdeck/ Verdeck/ Plane 56 Vinyl/convertible top/tonneau cover
57 Radzierblenden 57 Wheel covers
58 Radio Lautsprecher 58 Radio speakers
59 Scheibenwischer 59 Wipers, all
60 60
61 Box interior/pickup 61 Box interior/pickup
62 62
63 Geländer, Reling 63 Rails, truckbed/lightbar
64 Spoiler, hinten 64 Spoiler/deflector, rear
65 Kofferraumabdeckung 65 Luggage cover
66 Instrumententafel 66 Dash/instrument panel
67 Zigarettenanzünder/Aschenbecher 67 Cigarette lighter/ashtray
68 Fußmatte, vorne 68 Floor mats, front
69 A-Säule, rechts 69 A-post, right
70 A-Säule, links 70 A-post, left
71 71
72 Reifen, vorne links 72 Tire, left front
73 Felge, vorne links 73 Rim, left front
74 Reifen, hinten links 74 Tire, left rear
75 Felge, hinten links 75 Rim, left rear
76 Reifen, hinten rechts 76 Tire, right rear
77 Felge, hinten rechts 77 Rim, right rear
78 Reifen, vorne rechts 78 Tire, right front
79 Felge, rechts vorne 79 Rim, right front
80 80
81 Tankdeckel 81 Gas/cap cover
82 Kotflügel, hinten links 82 Fender, left rear
83 Kotflügel, hinten rechts 83 Fender, right rear
84 Werkzeug, Wagenheber, Equipment 84 Tools/jacks/mount + lock, equip-
ment
85 Navigationssystem 85 Communication/GPS unit
86 86
83|135
Daimler – Operations Manual South Africa
87 D-Säule links 87 D-post left
88 D-Säule rechts 88 D-post right
89 Anhängerkupplung, Kabelanschluss, Abschlep-
phaken
89 Trailer, hitch, wiring harness, tow
hooks
90 Chassis 90 Frame
91 Abgasanlage 91 Exhaust system
92 Kennzeichenfläche 92 License-bracket
93 Lenkrad 93 Steering wheel/airbag
94 Sitz, vorne links 94 Seat, front left
95 Sitz, vorne rechts 95 Seat, front right
96 Sitz, hinten 96 Seat, rear
97 Fußmatten, hinten 97 Floor mats, rear
98 Innenraum, sonstiges 98 Interior, other
99 Motorraum, sonstiges 99 Engine compartment, other
84|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Codes für Beschädigungsart/Codes for damage types
Code Beschreibung Code Description
01 Durchgebogen 01 Bent
02 Gebrochen 02 broken
03 abgeschnitten 03 cut
04 Delle mit Lackbeschädigung 04 Dented, paint damaged
05 Abgeschlagen 05 Chipped
06 gesprungen 06 Cracked
08 Fehlt 08 missing
09 abgewetzt 09 Scuffed
10 beschmutzt 10 Stained or soiled
11 durchstochen 11 Punctured
12 zerkratzt 12 Scratched
13 zerrissen 13 Torn
14 Delle ohne Lackbeschädigung 14 Dented, paint not damaged
18 Zierteil/Logo beschädigt 18 Moulding/emblem, weatherstrip dam-
aged
19 Zierteil/Logo lose 19 Moulding/emblem, weatherstrip loose
20 Glas gesprungen 20 Glass cracked
21 Glas gebrochen 21 Glass broken
22 Glas angeschlagen 22 Glass chipped
23 Glas zerkratzt 23 Glass scratched
25 Beklebung beschädigt 25 Decal/paint stripe damaged
30 Bespritzt, außen 30 Fluid spillage, exterior
34 Kanten abgestoßen 34 Chipped panel edge
36 36
39 Ventilkappen fehlt 39 Valve caps missing
40 Raddeckel fehlt 40 Rim center caps missing
41 Einparkhilfesensoren fehlt 41 Parking sensor system missing
42 Ventilkappen beschädigt 42 Valve caps damaged
43 Raddeckel beschädigt 43 Rim center caps damaged
44 Einparkhilfesensoren beschädigt 44 Parking sensor system damaged
Codes für Beschädigungsausmaß/Codes for damage severity
Code Beschreibung Code Description
1 Bis zu 3 cm Länge/Durchmesser 1 Damage up to and including 3 cm in
length/diameter
2 3 cm bis zu 8 cm Länge/Durchmesser 2 Damage from 3 cm up to 8 cm in
length/diameter
3 8 cm bis zu 15 cm Län-
ge/Durchmesser
3 Damage from 8 cm up to 15 cm in
length/diameter
4 15 cm bis zu 30 cm Län-
ge/Durchmesser
4 Damage from 15 cm up to 30 cm in
length/diameter
5 Mehr als 30 cm Länge/Durchmesser 5 Damage over 30 cm in length/diameter
6 Fehlt (nur bei Beschädigungsart 08!) 6 Missing (only damage type 08!)
85|135
Daimler – Operations Manual South Africa
86|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa PC specific.
Contact
87|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Contact for passenger cars
If any questions or a need for clarification should arise from these Mercedes-Benz provisions, please contact:
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mrs Patsy Lambrechts
Telephone (012) 677 1908
E-Mail [email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mrs Emily De Beer
Telephone (012) 677 1735
E-Mail [email protected]
Furthermore, brochures regarding possible immediate actions can be downloaded from the Covisint platform.
„Worldwide Transportation“ „Emergency documents for suppliers“
(http://engp-download.daimler.com/docmaster/en/index.html)
The following link can also be used to view the current interactive Owner's Manuals for the vehicles:
http://www.mercedes-
benz.de/content/germany/mpc/mpc_germany_website/de/home_mpc/passengercars/home/servicesandaccessori
es/services_online/interactive_manual.html
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. PC specific.
Starting with battery booster cable
89|135
Daimler – Operations Manual Europe
1. Starting with battery booster cable
If a vehicle can no longer be moved due to battery weakness or discharge, it can be made ready to be driven again with
a battery booster cable.
To begin with, there are some safety notes that must be observed:
Please observe that only qualified personnel are allowed to handle vehicles with high-voltage (HV) system.
E-CELL and electric drive vehicles may only be charged by an external power source when the 12V on-board elec-
trical system battery is excessively discharged. Charging the HV battery is only permitted with approved equip-
ment (see Section 9.1). If this is not successful, additional measures are only to be taken by trained personnel.
F-CELL vehicles cannot be jump started. Discharging the HV battery, or other additional measures are only to be
taken by trained personnel.
HYBRID and HYBRID PLUS may only be jump started by trained personnel.
E-Cell and fuel cell vehicles can only be jump started by trained specialist personnel.
The ignition must be switched off when working in the engine compartment.
Any manipulation of the ignition system is strictly prohibited.
Touching live parts may pose a danger to life.
In the case of ignition systems with an increased power rating, the conductive parts may not under any circum-
stances be touched.
When the ignition is switched on, there are high voltages in the entire ignition system of all vehicles – both in the
components and the cable harness.
No jump-starting may be performed between the vehicles that are to be transported.
Prerequisite:
Jump-starting only takes place when the engine is cold and the catalytic converter has cooled down.
The engine may not be switched on if the battery has frozen. The battery must be thawed out first.
The battery booster cable shall comply with DIN standard 72 553 or ISO standard 6722.
The cross-section of the cable must be at least 25 mm2 for all passenger vehicles.
Flexibility: A cable wound out of thick copper wire is invariably more rigid than a finer design. You must take into
account the fact that the insulating material hardens more in cold conditions.
It must be ensured that the terminal clamps are insulated. These must be completely made of plastic to avoid short
circuiting caused by inadvertent touching of metal parts of the vehicle. Only the contact parts at the tip of the
clamp are made of metal.
The booster battery must be over 12 volts.
Procedure:
The following sequence must be observed as, if it is not, persons may be injured, the battery may be destroyed or there
may be damage to the electrical systems of both vehicles.
1. Connect the first battery booster cable (red) to the positive terminal of the booster battery, and then to the posi-
tive terminal of the discharged battery.
2. Connect the second battery booster cable (black) to the negative terminal of the booster battery and the other end
to the engine ground (engine block) of the vehicle you wish to start.
3. Start.
4. When removing the battery booster cables, remove first the black cable from the negative terminals and then the
red cable from the positive terminals.
90|135
Daimler – Operations Manual Europe
Operations Manual South Africa. PC specific.
Transport mode
91|135
Daimler – Operations Manual Europe
1. Transport mode
Daimler – Operations Manual South Africa
In the following section, the systems and components which arise from the method of transport are listed:
the maximum speed is limited to 40 km/h,
front-passenger, rear doors and tailgate are locked,
in this way, the "don’t open" sticker is omitted,
opening the tilt/slide sunroof is not possible,
electric only drive for hybrid vehicles and boost mode are deactivated as well as the Stop/Start function,
all functions not required for the logistic process, such as radio and seat heating are deactivated,
the blower is limited to 50%.
Additionally, the following components are shown in the display:
transport mode display,
battery care service,
remaining operating time.
Please observe:
If the kilometre limit of 350 km has been exceeded in transport mode, it switches to "permanently deactivated" and can
no longer be re-activated.
If transport mode is activated, the ignition position of the vehicles is monitored. If the vehicle is in key position 2 for
longer than 10 sec. when the vehicle is stationary, the fanfare horn is activated. The fanfare horn can be deactivated by
changing the key position to 0 or 1, or by starting the engine (key position 3).
Ignition lock - Key position
The exterior lighting only functions when the engine is running. When the engine is started, the manual headlamps
(dipped-beam headlamps) are automatically switched on.
If the battery charge level falls below 40%, the "Replace battery" message appears in the display. This message only
disappears once the battery has been replaced. Should the battery need to be replaced, this should be done shortly
before the vehicle handover.
Important note:
Transport mode may not be deactivated. If transport mode has been deactivated, this is to be recorded on the shipping documents at handover inspection and
reported to SC/WTR. Should, for technical reasons or reparation, transport mode need to be deactivated during the
transport process, this may only be carried out if approved by and/or coordinated with MBSAand have to be activated
afterwards.
In addition, should bags of loose parts be damaged or opened, inform MBSAimmediately (unless otherwise commis-
sioned in these regards).
2. Transport mode with customs package
0
1 2 3
93|135
Daimler – Operations Manual South Africa
The updated transport mode (from 01.01.2014) contains a so-called customs package which allows a temporary deac-
tivation of transport mode of a vehicle when stationary. This ensures the opening of doors/boot for a limited time for
the purposes of customs and import controls. The hazard warning lamp is activated automatically during the deactiva-
tion time. Also, each time transport mode is deactivated the environmental data of the vehicle is recorded.
Schedule for carrying out on individual model series as follows:
(Model series not listed will be delivered with the updated transport mode from the start of production.)
Temporary activation of customs package
Key position (terminal 15R) /radio position + 30 seconds hazard warning lamp
Temporary deactivation of customs package
1. Hazard warning lamp off
94|135
Daimler – Operations Manual South Africa
2. Change the key position/terminal status
Then, the transport mode is fully active again.
95|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. PC specific.
4. Full Body Cover
96|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Full Body Cover
Full Body Cover refers to protective measures during transport to protect the entire vehicle from dirt, minor damages
(scratches) and environmental influences.
When a vehicle with a Full Body Cover is handed over, the zipper for the driver's door must opened, rolled up and fixed
to the roof. (see Illustration)
The following must to be taken into consideration when driving a vehicle with Full Body Cover:
adhere to the instructions from the Chapter "Transport mode".
all-round view is impaired.
Parktronic is inoperable.
the light emission of the headlamps and rear lights is impaired.
the front wiper function is impaired and the rear wiper may be inoperable.
air-recirculation mode is partially inoperable.
avoid unnecessary running of the engine in neutral.
manoeuvre only with the aid of others outside the vehicle.
During transport and after parking the vehicle, the entrance
zipper must be closed. (see Illustration)
In case of abnormalities at vehicle handover, e.g. external damage, torn cover, incomplete cover or an incorrectly fitted
cover, this must be recorded on the shipping documents and reported to the responsible loading personnel immediate-
ly. When Full-Body-Cover is affected by a minor loss during the way of transportation the loss has to fasten with cello-
tape, in case of a bigger loss the Full-Body-Cover has to remove and replace by a new one.
Note: A full-body cover is intended for a single use and must thus only be used once. The used full body cover must be
disposed of properly along with plastic refuseFor vehicles with Full-Body-Cover and storage duration of longer than 9
months, the Full-Body-Cover shall be removed and the instructions for storage of vehicles shall be adhered to.
97|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Should you have any questions regarding the Full Body Cover, please contact:
Daimler AG
Department: Product protection development
Mr Markus Penzenstadler
Telephone: +49 7031 90 45255
Fax: +49 711 3052106872
E-mail: : [email protected]
98|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. PC specific.
Breakdowns
99|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Information regarding breakdowns of new vehicles in storage and on the
transport route
1.1 Introduction
These procedural instructions describe the procedure to be followed if a factory-new Mercedes-Benz passenger vehicle
should breakdown on the logistics route on the way to its destination or whilst in storage. These apply if a vehicle expe-
riences functional difficulties in storage or when being transported that prevent the continuance of problem-free
transport to the destination.
1.2 Passenger Car breakdown procedure The procedure is to manage units that have been damaged / left-en-route by the Transport Companies while in transit
to a stock yard/dealer/body builder or found damaged after Marine inspection or is a cancelled unit damaged by a
Dealer.
Responsibility of the Transport Company if the vehicle is Left en Route (LER)
Upon notification of a breakdown, the Transport company has to determine the nature of the problem and contact
MBSA Customer Assistance Centre on 0800 1333 55 for assistance. The transporter should advise MBSA Vehicle
Logistics department of any LER via e-mail.
a. The notification should include the following information: Vehicle details; physical location of unit, and the
type of mechanical failure.
b. If the vehicle can be repaired by the on-site mechanic from the dealership, the process is now finished.
c. If the vehicle must be transported to the dealership by a towing company, the transporter must do a thorough
hand-over to the towing company.
d. If the vehicle must be transported to the Mercedes-Benz workshop, the transporter must ensure that any
transport damage is to be documented jointly by the transport company and the Mercedes-Benz dealership.
e. The transporter has to follow up with the dealership and send weekly updates to the Vehicle Logistics depart-
ment.
f. The carrier should inform MBSA Vehicle Logistics department on completion of repair via telephone or e-mail.
g. After completion, the vehicle is returned by the repair dealership to the transporter and the transporter must
complete the delivery to the destination as issued in the original delivery instruction.
1.3 Procedure to manage vehicles in storage reported as non-starter or mechanical defective
vehicle
If, for any reason whatsoever, a vehicle in storage should not start or is reported with a mechanical defect, a call must
be logged with the MBSA customer assistance centre on 0800 1333 55. MBSA will not entertain any claims for non-
starters/functional difficulties from storage, if correct process is not followed.
The service provider must not undertake any repairs of a mechanically defective vehicle in storage without the prior
written approval of MBSA.
If the vehicle can be repaired by the on-site mechanic from the dealership, the process is now finished.
If the vehicle must be transported to the dealership by a towing company, the service provider must do a thorough
hand-over to the towing company.
100|135
Daimler – Operations Manual South Africa
If the vehicle must be transported to the Mercedes-Benz workshop, the service provider must ensure that any transport
damage is documented jointly by the transport company and the Mercedes-Benz dealership.
The transporter has to follow up with the dealership and send weekly updates to the Vehicle Logistics department.
The carrier should inform MBSA Vehicle Logistics department on completion of repair via telephone or e-mail.
After completion, the vehicle is returned by the repair dealership to the service provider and the service provider must
return the vehicle back to the storage yard.
The service provider checks that the vehicle has been received correctly after repairs. The service provider documents
the odometer reading and any faults found on the vehicle.
All reasonable expenses incurred by the service provider in complying with such instructions, for a vehicle that has
broken down and when the service provider has not been negligent, shall be recoverable by the service provider from
MBSA.
101|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. PC specific.
New Nomenclature
102|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. New Nomenclature Mercedes-Benz model series
2. New Nomenclature drive systems
103|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General.
Instructions on storage
104|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Vehicle Maintenance Program during Storage in the VPC/VLC
Special care regulations apply for stock vehicles in the VPC/VLC. These results, among other things, out of special
local climatic conditions and possibly the environmental conditions. Since the VPC/VLCs all over the world have com-
prehensive workshop equipment, including an automatic car wash, it is relatively easy to implement a comprehensive
care program.
Regular vehicle care ensures that the vehicles are available immediately and in perfect condition when they are re-
quested by the dealer, and that the number of complaints about the surface of the paint, the tires, the battery, etc. is
reduced considerably.
The contractual agreement and the payment of the arising expenses for the long-term storage care program are the
task of the responsible national organization in the market (MPC).
The following instructions apply to vehicles that are in storage in the VPC/VLC for 42 days and more (long-term stor-
age). The specifications also apply to the external storage areas of the VPC/VLC, e.g. in ports or external storage facili-
ties.
The specifications of the OM (guideline on shipment and storage areas) apply to the storage areas and/or warehouses,
multi-level car parks, etc.
The storage care program of a VPC/VLC covers the following inspection points:
Transport protection application
Car wash
Brakes
Tires
Battery
Work instruction for the storage care program
Transport protection measures
Transport protection applications, e.g. film or full body covers, shall be removed completely when they reach their expi-
ration date (see transport document) to prevent damage to the painted surface.
Car wash
Vehicles shall be washed according to the specifications in chapter “Car wash”. The surface of the vehicle shall be
checked. Any remaining residues (residual adhesive, bird lime, etc.) shall be removed manually. In the case of flash rust
on the entire surface, it is recommended to wash the vehicle with oxalic acid.
Brakes
Check the front and rear brake disks for signs of corrosion.
Please perform the following steps, if the components display clear signs of corrosion (flash rust).
Drive the vehicle for between 1 and 10 km on a safe route within the premises of the VPC.
Perform medium to hard brake applications at a maximum permissible speed of 40 km/h.
If signs of corrosion are still present when the vehicle is checked, repeat the driving cycle with further medium to
hard brake applications until the corrosion has disappeared to an overwhelming extent. The process shall be inter-
rupted after 14 brake applications in order to let the brake system cool down for approx. 60 seconds.
After the cleaning process, check whether you can feel a pulsation on the steering wheel/brake pedal. In this case,
all brake disks and brake linings shall be replaced. However, this work should not be performed until shortly before
the vehicle is delivered to the dealer.
Check if you can hear a grinding noise while braking or while driving slowly without applying the brakes.
The noise can be heard best when driving alongside a wall (noise reflection). If you hear such a grinding noise, the
brake disks and brake linings shall also be replaced.
Tires
Check the tire pressure of all four tires.
Ensure that the tire pressure is at least 50 psi/3.5 bar.
Perform a visual inspection to check the tires for external damage.
Battery
Battery shall be maintained according to the specifications in chapter “Battery care”.
105|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. General
Battery Care
106|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Battery care (Valid for Mercedes-Benz Passenger Cars and smart)
The correct battery state of charge forms the basis for smooth and on-schedule logistics processes.
Breakdown cases in logistics caused by battery failures are time-consuming and cost intensive. For this reason, target-
ed battery care shall be ensured in the global logistics hubs. The following section focuses on the care of the different
types of batteries and the different scopes of care at the respective logistics locations.
1.1. Vehicles with Transport Mode
1.2. General Handling of 12 Volt Batteries (vehicles without transport mode)
1.3. General Handling of High-Voltage Batteries
1.4. Battery Care at Vehicle Logistic Center (VLC)
1.5. Battery Care at Sea Ports
1.6. Battery Care at Vehicle Preparation Center (VPC)
1.7. Contact QM/PM
Only chargers that have been approved by Mercedes-Benz shall be used for maintaining the batteries of Mercedes-Benz
vehicles, especially for the care of high-voltage storage batteries. You can find the appropriate equipment on the inter-
net at: https://aftersales.i.daimler.com
1.1. Vehicles with transport mode
The following information shall be considered for vehicles with transport mode (can be seen on the display in the in-
strument cluster). The display refers to the actually measured state of charge (SoC) of the 12 Volt battery.
Figure 1: Display of transport mode in the instrument clus-
ter
Recharging or replacing a battery does not affect the system parameters of "transport mode."
Battery care or a battery exchange is detected automatically and the display in the instrument cluster is updated.
General instructions on handling vehicles upon their arrival or check out at a ports or logistics center
Battery OK:
The vehicle is ready for storage or for onward transport. No further measures ne-
cessary.
107|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Charge battery:
The battery shall be recharged immediately. The vehicle can then be stored or sent
on.
Replace battery:
If the engine can be started, the battery is only recharged and the vehicle is then
taken into stock or transferred on.
Vehicles without Transport mode will receive battery maintenance according the instructions of the respec-
tive logistic center.
Figure 2: Transport mode display in the instrument cluster
(example)
1.2. General instructions for all 12-volt batteries (vehicles without transport mode)
These charging instructions also apply to 12 V lithium-ion batteries; however, a maximum charging voltage of
14.4 V is permissible here.
Charging instructions:
The positive terminal of the battery charging cable shall be connected to the charging terminal point of the pre fuse box
in the engine compartment, and the ground terminal shall be connected to the ground terminal point.
108|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Replacing on-board electrical system batteries:
Defective batteries, in vehicles with alternative drive technologies (Hybrid - / Electric vehicles) have to be replaced
immediately, to avoid additional damages at the high voltage battery. Defective batteries in conventional vehicles (vehi-
cle not transportable) remain in the vehicle until it is called up. When the vehicle is requested for shipment, the battery
shall be replaced in one operation step.
If a battery is replaced while it is still under warranty, a Midtronics battery test shall be performed and the
test result shall be printed out. It shall be enclosed with the warranty claim. At vehicles with Transport mode,
the status of the Transport mode can be printed out (SAM front / back)and enclosed with the warranty claim.
Figure 3: Battery charging stations (example)
1.3. General Handling of High-Voltage battery
High-voltage on-board electrical system – risk of death!
There are voltage values of >120 V in the entire high-voltage on-board electrical system. Touching components of the high-voltage on-board electrical system can cause burns, fibrillation of the heart, or cardiac
arrest through electric shock. It can take a few minutes before the consequences of an electric shock appear; therefore, a
physician shall be consulted in all cases.
Safety instructions/precautions
Persons with electronic implants, e.g. cardiac pacemakers, shall not work on high-voltage on-board electrical systems.
Under no circumstances may exposed lines and components of the high-voltage on-board electrical system be touched.
This applies in particular to accident vehicles before the high-voltage on-board electrical system is shut down. Work on
components of the high-voltage on-board electrical system may be performed only by persons who
Can prove that they have taken part in special quality measures
Have completed special electronic training
Are authorized.
The following vehicles are equipped with high voltage batteries:
Hybrid( also visible by the nomenclature “h” or “e”)
Electro car(also visible by the nomenclature “e” or ”Electric drive”)
F-Cell( also visible by the nomenclature “f”)
Important information on charging high-voltage batteries
It is prohibited to use the charging equipment provided in the vehicle.
Vehicles with high-voltage batteries should always be stored in a place where temperatures below 0°C and above
+40°C are not reached.
109|135
Daimler – Operations Manual South Africa
A battery charger with >45 A/12 V is required for charging high-voltage batteries in hybrid vehicles via the connec-
tion at the jump-start connection point.
To charge high voltage batteries in “Plug in Hybrid” or EV –vehicles, a “Wall box” is to be used.
Recharging HYBRID vehicles (only Mild Hybrid – nomenclature “h”) Option 1: Charge the 12 V battery via the jump-start connection point on the right-hand side of the engine com-
partment (until the vehicle is ready to start; continue with option 2).
Option 2: Let the engine run at idle for at least 15 minutes (specific to HYBRID, HYBRID PLUS).
Option 3: Let the engine run at 2,000 rpm for at least 5 minutes (specific to HYBRID, HYBRID PLUS).
Recharging electric/F-CELL vehicles High voltage batteries have to be charged until the state of charge (SoC, display in the instrument cluster) has reached
at least 50%.
The all-electric vehicles that are charged with 220 V in the interim shall not be included in the battery trickle
charge, since the 12 V battery is charged automatically during the charging process. The charging cable shall
be disconnected immediately after the charging process is complete.
1.4. Battery Care for Vehicle Logistics Center (VLC)
Four weeks after vehicle arrival, all vehicles batteries generally have to be charged, according the instructions for 12 Volt and
high voltage batteries. In connexion the batteries are to be recharged every six weeks (42 days)
Batteries that need to be recharged shall not be removed for this purpose.
Charging instructions The positive terminal of the charging cable shall be connected to the charging terminal point of the pre fuse box in the
engine compartment, and the ground terminal shall be connected to the ground terminal point.
Figure 4: Battery charging station (example)
110|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1.5. Battery Care Process at Seaports
Six weeks after vehicle arrival, all vehicles batteries generally have to be charged, according the instructions for 12 Volt and
high voltage batteries. In connexion the batteries have to be recharged every six weeks (42 days).
1.6. Battery Care at Vehicle Preparation Center (VPC)
You can find information on the battery care process in VPCs in the section entitled "Vehicle Maintenance during Stor-
age in the VPC".
Documentation of bat-
tery maintenance Battery care is documented according to the standard.
Battery care process The battery care process is performed according to the time schedule (system-
controlled, DMS/IVIS).
The time schedule may be exceeded by a maximum of one week.
Battery handling Batteries are handled according to the standard.
Batteries always remain in the vehicle.
Battery charger Battery chargers correspond to the standard requirements from GSP
Only approved battery chargers are used.
1.7. Contact QM/MP
For questions or details regarding battery care, please contact:
Daimler AG
Department: QM/MP (Quality Market and Product)
Mr. Markus Bopp
Telephone: +49 7031 90-47636
E-mails: [email protected]
111|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. PC specific.
10. Car Wash
112|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Car Wash
Daimler – Operations Manual South Africa
5.1 Car Wash The car wash is the first mandatory process step of the overall vehicle processing in a VPC. Thanks to the car wash,
existing surface damage can be detected quickly and before the actual inspection process of the vehicle begins. Sur-
face damage caused by residues on the painted surface during the vehicle inspection is also avoided.
Depending on the daily volume of vehicles (> 60 units/day), it is recommended to use an automatic car wash (conveyor
belt). The car wash is to be linked with a water treatment system in order to comply with the environmental guidelines
of Daimler AG. Such systems are designed to wash large volumes of vehicles quickly, efficiently, and in an environmen-
tally friendly way. It is also possible to integrate various special functions, e.g. a car wash that uses oxalic acid to re-
move traces of flash rust.
Distribution center with a smaller vehicle volume of 25–60 units/day can use a portal-type car wash. This type of sys-
tem is recommended mainly for maintaining the vehicles in the storage areas.
In exceptional cases or if the number of units processed per day is < 25, vehicles can also be washed by hand.
When commissioning new car wash facilities or when maintaining existing ones, please ensure that the settings are
made according to the following details.
The only cleaning agents (e.g. car shampoo, wax) that may be used are those that have been approved by
Mercedes-Benz according to the "GOTIS" platform: http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com
Systems:
Portal-type car wash Automatic car wash High pressure cleaner
Automatic Manual
Figure 5: Systems for washing vehicles (example)
114|135
Daimler – Operations Manual South Africa
5.1.1 Automatic Car Wash
Process steps
Prewashing the vehicle
Washing the rims
Do not use brush. The rims shall be washed using nozzles, avoiding contact.
Main car wash
Rinsing the vehicle
Drying the vehicle
Figure 6: Car wash (example)
Figure 7: Car wash (example)
Important system parameters:
The new vehicle shall be washed with great care due to the hydrodynamic stress it is exposed to. The following settings
and requirements are therefore to be observed when maintaining or commissioning a new system:
Water quality: Water with a pH value of 7 ± 1 (reprocessed water) Water quantity: Permanent sprinkling with < 25 l/min and m²
Rinsing process with < 300 l/min Water pressure: For high pressure: < 80 bar (low volume)
For low pressure: < 30 bar (high volume)
Both with a spray nozzle or flat nozzle Nozzle settings: The spray angle of the rinsing water shall be > 30° to the side and shall point back-
ward and downward.
A spray angle of 90° is not permitted on the horizontal surfaces (roof, etc.).
Figure 8: Spray angle of > 30° pointing backward and down-
ward (example)
Figure 9: Spray angle of < 90° for horizontal surfaces
(example)
115|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Cabriolet:
Automatic car wash facilities shall have a special washing program for cabriolets. In the special washing program, the
horizontal and lateral water pressure is reduced so as to prevent damage to the soft top and its seals.
Figure 10: Cabriolet roof (example)
Width of the wheel guide in the car wash (conveyor belt side):
Figure 11: Width of the wheel guide in the car wash is at
least 330 mm (example)
116|135
Daimler – Operations Manual South Africa
5.1.2 Automatic Underbody Wash The underbody wash of the vehicle is a prerequisite for the Mercedes-Benz winter wash program. The following shall be
ensured:
The entire underbody area of the vehicle shall be washed, from the front bumper to the rear bumper.
The wheel control at the front and rear axles shall be cleaned in order to remove traces of road salt from the vehi-
cle underbody and the wheel carriers completely.
The water pressure shall be set to 10–15 bar.
The washing process shall take 20 ± 5 seconds.
A perfect cleaning result is achieved when the underbody washer nozzles are set to a spray angle of 60° and the
nozzles are arranged both in the direction of transport and against it.
The water shall be fresh and have a pH value of 7 ± 1.
The spray nozzles shall be set according to the following illustrations:
Figure 12: Spray nozzle setting (example)
Figure 13: Setting of the sensor system for the underbody
wash (example)
Underbody wash using a portal-type car wash
It shall take 25 ± 5 seconds to wash the underbody. During this time, the entire surface of the underbody is blast-
cleaned.
Underbody wash in the car wash:
The sensor system of the car wash shall be designed and adjusted such that the underbody washing process starts
automatically as soon as the sensors detect the front bumper. It does not end until the rear bumper has passed the
sensors completely. The spray nozzles shall be set according to the illustrations in Figure 12 and Figure 14 to ensure
that the wheel control areas of the front and rear axles are also cleaned.
A perfect cleaning result is achieved when the underbody washer nozzles are set to a spray angle of 60° and the noz-
zles are arranged both in the direction of transport and against it.
Figure 14: Spray pattern (example)
Figure 15: Spray pattern (example)
117|135
Daimler – Operations Manual South Africa
5.1.3 Manual Car Wash Only permissible for distribution center with a daily vehicle throughput volume of < 25 units.
Figure 16: Devices used for the manual car wash (example)
Work instruction:
The entire process of washing vehicles manually shall take place in a closed shop in order to be able to work inde-
pendently of the weather and ensure a continuous process flow.
It shall be ensured that the vehicle is not damaged during the washing process and that the washing process always
begins with the roof and ends with the wheels. A mobile set of steps is required for cleaning the roof (e.g. for cross-
country vehicles).
Specification:
High pressure lance with a fan nozzle
Water pressure: Between 10 bar and a maximum of 20 bar
Water temperature: Between 10°C and a maximum of 30°C
Water quality: Fresh water
Distance between lance and object: 50 cm (20 inches)
Steps:
Prewash
Main wash
Rinsing
Drying
118|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Prewash
Ensure that all windows, doors and the roof of the vehicle are closed.
Figure 17: Manual prewash (example)
The cleaning process begins with the roof and ends with the wheels. A safe distance of 50 cm shall be kept between
the high pressure lance and the vehicle. The jet of water shall not be directed at soft tops, seals, tires, etc. for a long
time. The entire vehicle (roof, all four sides, engine hood, trunk lid) shall be sprayed with the high pressure cleaner to
soften up dirt in advance. Major soiling is then removed completely with the high-pressure jet.
Main wash
Figure 18: Bucket for the main wash (example)
Three large buckets/barrels with a holding capacity of up to 200 l and a grating installed above the bottom as a grit
guard shall be provided. A mixture of hot water and special car shampoo, mixed according to the shampoo manufactur-
er's specifications, shall be used to clean the vehicles. When the content of one of the buckets has been used up, the
bucket shall be rinsed out before it is filled again.
Container 1: Shall be used only for painted surfaces.
Container 2: Shall be used only for heavily soiled areas, e.g. the rocker panel or bumpers.
Container 3: Shall be used only for cleaning the rims.
Sponges, microfiber pads, and cloths can be used for cleaning the vehicle. They shall be cleaned and rinsed constantly
while in use and before each new vehicle.
119|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Soap down the prewashed vehicle starting with the roof and then continue on to the windows and windshield, the trunk
lid, and the engine hood.
Clean the sidewalls, including the doors and fenders. If the lower areas are heavily soiled, use the cleaning solution
in container 2.
Clean the rims using the equipment from container 3. A different sponge from the one used for the rest of the
vehicle shall be used for washing the rims.
At the end, the entire vehicle shall be in a lathered condition.
Figure 19: Manual main wash (example)
Rinsing
Figure 20: Manual rinsing (example)
After the manual main wash, the vehicle shall be rinsed. Starting with the roof, all four sides of the vehicle, the
engine hood, and the trunk lid shall be rinsed. This process removes all of the soap.
To prevent damage to the tires, seals, etc., a safe distance of 50 cm/20 inches shall be kept between the surface
of the vehicle and the high pressure lance of the high pressure cleaner.
120|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Drying
Figure 21: Manual drying (example)
After the vehicle has been rinsed, the entire vehicle shall be dried using a microfiber cloth, starting with the roof
and working downward step by step.
Dry the windows and windshield with a dry cloth.
Polish metal or chrome work separately to prevent water spotting.
Also use a separate cloth for drying the rims.
The microfiber cloth shall be rinsed and wrung out after each work process. It shall be ensured that all microfiber and
drying cloths are free of sand and dirt to prevent scratches and other surface damage to the vehicle. The wheels shall
not be washed with the microfiber cloth.
121|135
Daimler – Operations Manual South Africa
5.1.4 Manual Underbody Wash (Only for < 25 Vehicles per Day)
Figure 22: High pressure cleaner for manual underbody
wash (example)
To clean the entire underbody, the vehicle shall be raised with a vehicle lift so that the worker can access the underside
of the vehicle. The operating instructions and the safety information for the vehicle lift shall be taken into account.
Underbody wash with a high pressure cleaner
Specification:
High pressure lance with a fan nozzle
Water pressure: Between 10 bar and a maximum of 20 bar
Water temperature: Between 10°C and a maximum of 30°C
Water quality: Fresh water
Distance between lance and object: Between 20 and 35 cm (between 8 and 14 inches)
Cleaning time: Approx. 1 minute
122|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Procedure:
Figure 23: Spraying pattern for cleaning the entire under-
body (example)
To remove the dirt, the underbody shall be sprayed according to the pattern above.
Figure 24: Information on the spare wheel well (example)
The water drain is located in the spare wheel well. The drain shall not be sprayed directly.
123|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Building, facilities and
surroundings
The building and the washing facility are not damaged. The floor is free of heavy
soiling and foreign matter (grease, rust, loose parts, etc.).
The entrances to and exits from the car wash shall be intact, there are no pot
holes, etc.
Wheel guide
The wheel guide/wheel guide rail is neither damaged nor soiled.
The wheel guide is at least 330 mm wide.
The wheel guide is coated with plastic (e.g. nylon) and does not have any sharp
edges or corners.
Vehicle prewash The vehicle prewash is carried out according to the Mercedes-Benz guidelines
(see above).
Main wash The vehicle main wash is carried out according to the Mercedes-Benz guidelines
(see above).
Condition of the brushes
The brushes are clean and free of foreign matter, e.g. grease, metal dust remov-
er, etc.
The brushes are in decent condition, possibly slightly worn (process-related
wear), but not defective. They are replaced according to the maintenance
schedule (verification).
Rinsing process The vehicle rinsing process is carried out according to the Mercedes-Benz guide-
lines (see above).
Maintenance
The car wash is maintained according to the manufacturer's specifications on a
regular basis.
The maintenance record is complete.
Supervision of the car wash by a person who bears main responsibility is en-
sured.
Washing result
Upon leaving the car wash, the vehicle is clean, undamaged (hairline scratches
at most) and to an overwhelming extent dry.
Subsequent manual cleaning is not required.
Figure 25: Perfect washing result (example)
124|135
Daimler – Operations Manual South Africa
5.1.5 Acid Car Wash
An "acid car wash" may be performed as an option only if flash rust particles, e.g. rail dust, need to be removed from
large areas of the vehicle surface without causing damage.
When performing this task and thus handling oxalic acid-based rust remover, please observe the technical
information and notes on the safety data sheet that is provided with the product.
Figure 26: Pictogram of acids (example)
Only metal dust removers (oxalic acid) that have been approved by Daimler AG may be used. For further in-
formation, visit the "GOTIS" platform at
http://gotis.aftersales.mercedes-benz.com
Read and observe the content of the safety data sheet.
Wear body protection equipment when handling the substance.
The maximum exposure time of the rust remover is 5 minutes.
Should the surface of the vehicle be warm due to sunlight, it shall be cooled down using water before
treating it with the acid.
Figure 27: Can containing acid cleaning agent (example)
Automatic car wash with oxalic acid
Spray the rust remover onto the vehicle using the spray arch integrated in the car wash so that the entire surface
of the vehicle is wetted.
The exposure time should be between 3 minutes and a maximum of 5 minutes.
Then rinse off the entire vehicle with clear water.
After the vehicle has been rinsed, it shall undergo a complete automatic washing process.
125|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Manual car wash with oxalic acid
The vehicle shall be treated on a special surface (oxalic acid wash).
Apply the rust remover to the entire surface of the vehicle using an acid-resistant sprayer.
The exposure time should be between 3 minutes and a maximum of 5 minutes.
Then rinse the entire vehicle with clear water (hose/high pressure cleaner).
After the vehicle has been rinsed, it shall undergo a complete washing process (manual or automatic).
Cooling If necessary, the entire surface of the vehicle shall be cooled with water.
Applying the acid The flash rust remover shall be sprayed evenly onto the entire surface of the vehicle.
The wheels, parts of the brake system and parts of the chassis shall not be sprayed.
The flash rust remover shall not be applied while the vehicle is exposed to sunlight.
Only approved chemicals are used (observe GOTIS, safety data sheets).
Exposure time The specific exposure time for the agent used shall be observed.
Rinsing The flash dust remover shall be rinsed off the vehicle surface completely and the
vehicle shall then undergo a complete washing process (manual or automatic).
For questions or details regarding battery care, please contact:
Daimler AG
Department: QM/MP (Quality Market and Product)
Herr Robin Asmuss
Telephone: +49 151 58606969
E-mails: [email protected]
126|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. CV specific.
Contact
127|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Contact of CV
If any questions or a need for clarification should arise from these Mercedes-Benz provisions, please contact:
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mr Richard Stewart
Telephone (012) 677 5733
E-Mail mailto:[email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mr Bernard Mashiane
Telephone (012) 677 1622
E-Mail mailto:[email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mrs Tertia Van Antwerp
Telephone (012) 677 1661
E-Mail mailto:[email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mrs Kagiso Matlala
Telephone (012) 673 6426
E-Mail mailto:[email protected]
128|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. CV specific.
Starting with battery booster cable
129|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Starting with battery booster cable
If a vehicle can no longer be moved due to battery weakness or discharge, it can be made ready to be driven again with
a battery booster cable. If the vehicle is still on the plant site, the loading personnel / plant protection must be in-
formed immediately. Only the loading personnel / plant protection may jump-start on the plant site.
The following steps must be performed. To begin with, there are some safety notes that must be observed:
Only the starter battery may be used for jump-starting. Semitrailer tractor vehicles with batteries integrated into the
rear of the vehicle have a jump-start socket on the left-hand driver's side. In the case of vehicles with batteries lo-
cated on the side of the chassis frame, the battery cover must first be removed.
Touching live parts may pose a danger to life.
No jump-starting may be performed between the new vehicles that are to be transported.
Prerequisite:
The engine may not be switched on if the battery has frozen. The battery must be thawed out first.
The battery booster cable shall comply with DIN standard 72 553 or ISO standard 6722.
The cross-section of the cable must be at least 70 mm2 for all commercial vehicles.
Two 12 V batteries connected in sequence
Flexibility: A cable wound out of thick copper wire is invariably more rigid than a finer design. You must take into
account the fact that the insulating material hardens more in cold conditions.
It must be ensured that the terminal clamps are insulated. These must be completely made of plastic to avoid short
circuiting caused by inadvertent touching of metal parts of the vehicle. Only the contact parts at the tip of the
clamp are made of metal.
The booster battery must be 24 volts.
Procedure:
The following sequence must be observed as, if it is not, persons may be injured, the battery may be destroyed or there
may be damage to the electrical systems of the vehicles.
1. The key in the steering-column lock is to be turned to position “0”.
2. All electrical consumers are to be switched off.
3. The covers on the positive and negative terminals are to be removed.
4. Connect the first battery booster cable (red) to the positive terminal of the booster battery, and then to the posi-
tive terminal of the discharged battery.
5. Connect the second battery booster cable (black) to the negative terminal of the booster battery and the other
end to the frame of the vehicle you wish to start.
6. Start.
7. When removing the battery booster cables, remove first the black cable from the negative terminals and then the
red cable from the positive terminals.
The procedure for jump-starting with vehicles that have a battery placed on the side of the chassis frame is similar.
130|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Procedure for jump-starting Unimogs with jump-start socket
The following sequence must be observed as, if it is not, persons may be injured, the battery may be destroyed or there
may be damage to the electrical systems of both vehicles.
1. The battery circuit breaker must be switched off. This is located to the right of the battery box [see fig.].
2. The protective cap of the socket is to be removed.
3. Connect the first battery booster cable (red) to the positive terminal of the booster battery, and then to the
positive terminal of the discharged battery.
4. Connect the second battery booster cable (black) to the negative terminal of the booster battery and the other
end to the frame of the vehicle you wish to start.
5. Switch the battery circuit breaker back on and start the engine.
131|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. CV specific.
Instruction on storage (CV)
132|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Introduction
These procedural instructions describe the procedure to be followed by the storage yard service provider or manage-
ment agent for new Mercedes-Benz Commercial Vehicles (includes MB Trucks, FUSO, and Freightliner). These proce-
dures are to be adhered to taking into account the entire Daimler Operations Manual.
2. Arrival Procedures
On receipt of the Vehicles at the storage area, the vehicle must be inspection irrespective of whether the vehicle is
within business hours or not.
2.1 Vehicle to be driven to point of rest by the Carrier Company representative only
2.2 Inspection is to be done by storage yard representative in presence of the carrier company representative
2.3 All loose items to be checked according to the check sheets provided
2.4 Interior of the vehicle must be checked for visible damages
2.5 Inspection of the exterior should be done for any obvious and visible damages
2.6 Result of the inspection to be clearly stated on the Vehicle Checklist and on the Carrier Company Proof of Delivery
and signed by both representatives. This document must record the quantity of keys and manuals and a descrip-
tion of damage or missing loose items.
2.7 Storage arrival message must only be scanned and transmitted to MBSA if no damages are found
2.8 Vehicle to be rejected if there are damages noted. No arrival message must be transmitted until the vehicle is
accepted into the storage yard without any damages. MBSA must be advised in writing of any damages or loss-
es on any unit received. Advice to MBSA shall occur on the same day the vehicle is received in the storage area.
3. Vehicle Dispatch Procedure
3.1 All storage yards should have a facility/area that enables the Carrier to carry out an inspection of each Vehicle
prior to the acceptance of the Vehicle. All Vehicles for collection must be cleaned so as to enable the Carrier to
inspect the Vehicle.
3.2 A vehicle shall only be released from storage only upon receipt of an electronic instruction from MBSA. The
instruction means the “despatch” of the Unit. Units shall be released to the Carrier within four (4) hours after
the instruction has been issued
3.3 An inspection check sheet must be signed off by both the carrier and the storage yard management process
3.4 The procedure for the inspection should be the same as the inspection procedure for arrivals
133|135
Daimler – Operations Manual South Africa
4. STORAGE MAINTENANCE PROCEDURES:
8.1 All units must be stored according to the MBSA Technical Storage Responsibility sheet and technical audit check
sheets, as set out in the contract. All rotations of vehicle, that should take place according to the contracted pe-
riod, needs to be reordered and proof of the rotation to be supplied to MBSA when requested
8.2 Due to warranty requirements all Freightliner models will require the Freightliner rotation process to be followed
and recorded as per the provide Freightliner sheet.
134|135
Daimler – Operations Manual South Africa
Operations Manual South Africa. Bus specific.
Contact
135|135
Daimler – Operations Manual South Africa
1. Contact
If any questions or a need for clarification should arise from these Mercedes-Benz provisions, please contact:
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mr Richard Stewart
Telephone (012) 677 5733
E-Mail mailto:[email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mr Bernard Mashiane
Telephone (012) 677 1622
E-Mail mailto:[email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mrs Tertia Van Antwerp
Telephone (012) 677 1661
E-Mail mailto:[email protected]
Mercedes-Benz South Africa Ltd
Department: Supply Chain
Mrs Kagiso Matlala
Telephone (012) 673 6426
E-Mail mailto:[email protected]
Note : The loading and off-loading of bus chassis must be done with the internal process assistance of the contacts.