60
Operator's Manual T ° 3000 PSi MAX* @ 2.4 GPM 2600 PSi @ 2.7 GPM MAX* PRESSURE WASHER Model No. 580.754890 WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions, ADVERTENCIA Antes de utiiizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso, ,, Safety ,, Assembly ,, Operation o Maintenance o Parts - Espa5ol, p. 36 * Thus pressure washer usrated unaccordance to the Pressure Washer Manufacturers Assocuatuon (PWMA) standard PW101-2010 (Teshng and Rahng Performance of Pressure Washers) * Esta hmpuadora a presu6n estA clasuficada conforme a la norma PW101-2010 (comprobacu6n y clasuficacu6n de rendumlento de hmpuadoras a presu6n) de la Asocuacu6n de fabncantes de bombas a presu6n (Pressure Washer Manufacturers Assocuahon, PWMA) Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No 80012100 Rev- (09/03/2014)

Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Operator's Manual

T °3000 PSi MAX* @ 2.4 GPM2600 PSi @ 2.7 GPM MAX*

PRESSURE WASHERModel No. 580.754890

WARNINGBefore using this product, read thismanual and follow all Safety Rules

and Operating Instructions,

ADVERTENCIAAntes de utiiizar el producto, lea este

manual y siga todas las Reglas deSeguridad e Instrucciones de Uso,

,, Safety,, Assembly,, Operationo Maintenanceo Parts

- Espa5ol, p. 36

* Thus pressure washer usrated unaccordance to the Pressure Washer Manufacturers Assocuatuon(PWMA) standard PW101-2010 (Teshng and Rahng Performance of Pressure Washers)

* Esta hmpuadora a presu6n estA clasuficada conforme a la norma PW101-2010 (comprobacu6n y clasuficacu6n de rendumlento de hmpuadorasa presu6n) de la Asocuacu6n de fabncantes de bombas a presu6n (Pressure Washer Manufacturers Assocuahon, PWMA)

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.Visit our Craftsman website: www.craftsman.com

Part No 80012100 Rev- (09/03/2014)

Page 2: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

WARRANTY ....................................... 2

REPAIR PROTECTION AGREEMENT ................. 2

SAFETY RULES .................................. 3-5

FEATURES AND CONTROLS ........................ 6

ASSEMBLY ..................................... 7-11

OPERATION ................................... 12-15

SPECIFICATIONS ................................. 16

MAINTENANCE ................................ 17-21

STORAGE ........................................ 22

TROUBLESHOOTING .............................. 23

REPLACEMENT PARTS ......................... 24-31

EMISSION CONTROL WARRANTY ............... 32-33

ESPAI'4OL ..................................... 34-59

HOW TO ORDER PARTS .................. BACK PAGE

CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTYFOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material orworkmanship. Defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable.

For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com/warranty.

This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:

• Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses,nozzle extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs.Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by productaccessories.

Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all suppliedinstructions.

• Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.

This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Congratulations on making a smart purchase.

Your new Craftsman@ product is designed andmanufactured for years of dependable operation. Butlike all products, it may require repair from time to time.That's when having a Repair Protection Agreement cansave you money and aggravation.

Here's what the Repair Protection Agreement*includes:

Expert service by our 10,000 professional repairspecialistsUnlimited service and no charge for parts andlabor on all covered repairsProduct replacement up to $1500 if your coveredproduct can't be fixedDiscount of 25% from regular price of serviceand related installed parts not covered by theagreement; also, 25% off regular price of preventivemaintenance check

Fast help by phone - we call it Rapid Resolution -phone support from a Sears representative. Think ofus as a "talking owner's manual".

Once you purchase the Repair Protection Agreement,a simple phone call is ail it takes for you to scheduleservice.You can call anytime day or night, or schedulea service appointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-freepurchase. If you cancel for any reason during theproduct warranty period, we will provide a full refund.Or, a prorated refund anytime after the product warrantyperiod expires. Purchase your Repair ProtectionAgreement today!

Some limitations and exclusions apply. For pricesand additional information in the U.S.A. call1=800=827=6655.

* Coverage in Canada varies on some items. Forfull details, call Sears Canada at 1=800=361=6665.

Sears installation Service

For Sears professional installation of home appliances,garage door openers, water heaters, and othermajor home items, in the U.S.A. or Canada call1=800=4=lVlY-HOME®,

© 2014

Page 3: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Read this manual carefully and becomefamiliar with your pressure washer. Know itsapplications, its limitations, and any hazardsinvolved.

important Safety information

Safety Symbols and Meanings

Operator's Manual

Slippery Surface

Fire

Toxic Fumes Electrical Shock

zAFall Fluid Injection

Explosion Kickback Projectile

Moving Parts Flying Chemical Hot SurfaceObjects Burn

The safety alert symbol indicates a potentialpersonal injury hazard. A signal word (DANGER,WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbolto designate a degree or level of hazard seriousness. Asafety symbol may be used to represent the type ofhazard. The signal word NOTICE is used to addresspractices not related to personal injury.

DANGER indicates a hazard which, if not avoided,will result in death or serious injury.

WARNING indicates a hazard which, if not avoided,could result in death or serious injury._.' CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,could result in minor or moderate injury.

NOTICE address practices not related to personalinjury.

Z_ WARNING The engine exhaust from thisproduct contains chemicals known to the State ofCalifornia to cause cancer, birth defects, or otherreproductive harm.

WARNING This product contains lead and leadcompounds, known to the State of California tocause birth defects or other reproductive harm.Wash your hands after handling this product.

WARNING POISONOUS GAS HAZARD.

Engine exhaust contains carbon monoxide,a poisonous gas that could kill you in' minutes.You CANNOT smell it, see it, or

taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, youcould still be exposed to carbon monoxide gas.Some chemicals or detergents could be harmful ifinhaled or ingested, resulting in death, serious injury,nausea, fainting or poisoning.

• Operate this product ONLY outside far away fromwindows, doors and vents to reduce the risk of carbonmonoxide gas from accumulating and potentially beingdrawn towards occupied spaces.

• Install battery-operated carbon monoxide alarms orplug-in carbon monoxide alarms with battery back-upaccording to the manufacturer's instructions. Smokealarms cannot detect carbon monoxide gas.

• DO NOT run this product inside homes, garages,basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enc!osed spaces even if using fans or opening doors andwindows for ventilation. Carbon monoxide can quicklybuild up in these spaces and can linger for hours, evenafter this product has shut off.

• ALWAYS place this product downwind and point theengine exhaust away from occupied spaces.

If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this3roduct, shut it off and get to fresh air RIGHT AWAY. See adoctor. You may have carbon monoxide poisoning,

• Use a respirator or mask whenever there is a chance thatvapors may be inhaled when using chemicals.

• Read all instructions with mask so you are certain themask will provide the necessary protection againstinhaling harmful vapors when using chemicals.

WARNING Chemical Burn Hazard.

_ hemicais could cause burns resulting indeath or serious injury.L i

• DO NOT use caustic liquid with pressurewasher.

• Use ONLYpressure washersafe detergents/soaps.Followall manufacturers instructions.

Page 4: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

WARNING Starter cord kickback (rapid

_ etraction) will pull hand and arm towardengine faster than you can let go whichcould cause broken bones, fractures,

bruises, or sprains resulting in serious injury.

• NEVER pull starter cord without first relieving spray gunpressure.

• When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt and then pull rapidly to avoid kickback.

• After each starting attempt, where engine fails to run,always point spray gun in safe direction, press red buttonand squeeze spray gun trigger to release high pressure.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

_.' WARNING Risk of electrocution,

_ ontact with power source could causeelectric shock or burn resulting in death orserious injury.

• NEVER spray near power source.

z_ WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possible

amputation.Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.

• If cut by fluid, call physician immediately. DO NOT treat as

a simple cut.

• DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.

• NEVER repair high pressure hose. Replace it.

• NEVER repair leaking connections with sealant of anykind. Replace o-ring or seal.

• NEVER connect high pressure hose to nozzle extension.

• Keep high pressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.

• ALWAYS point spray gun in safe direction, press redbutton and squeeze spray gun trigger to release highpressure, every time you stop engine.

• NEVER aim spray gun at people, animals, or plants.

• DO NOT secure spray gun in open position.

• DO NOT leave spray gun unattended while machine isrunning.

• NEVER use a spray gun which does not have a triggerlock or trigger guard in place and in working order.

• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.

WARNING Fuel and its vapors are extremely

__ flammable and explosive which could. cause burns, fire or explosion' resulting in death or serious injury.

WHEN ADDING OR DRAINING FUEL

= Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly torelieve pressure in tank.

= Fill or drain fuel tank outdoors.

= DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.

= If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and other ignition sources.

= Check fuel lines, tank, cap and fittings frequently forcracks or leaks. Replace if necessary.

= DO NOT light a cigarette or smoke.

WHEN STARTING EQUIPMENT

= Ensure spark plug, muffler,fuel cap, and air cleaner are inplace

• DO NOT crank engine with spark plug removed.

WHEN OPERATING EQUIPMENT

• DO NOT operate this product inside any building, carport,porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.

= DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel to spill.

= DO NOT spray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING, MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT

= Transport/move/repair with fuel tank EMPTY or with fuelshutoff valve OFF (0).

• DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel to spill.

• Disconnect spark plug wire.

WHEN STORING FUEL OR EUIPMENT WroTHFUEL mNTANK

= Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothesdryers, or other appliances that have pilot light or otherignition source because they could ignite fuel vapors.

WARNING Exhaust heat/gases could ignite

_ _ combustibles, structuresordamagefuel tank causing a fire, resulting indeath or serious injury.

Contact with muffler area could cause burns

resulting in serious injury.

DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching,

• Keep at least 5 ft. (1.5 m) of clearance on all sides ofpressure washer including overhead.

It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust system is equipped with a spark arrester, asdefined in Section 4442, maintained in effective workingorder. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer,or dealer to obtain a spark arrester designed for theexhaust system installed on this engine.

Replacement parts must be the same and installed in thesame position as the original parts.

Page 5: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

_.'WARNINGUseof pressurewashercould

_ create puddles and slipperysurfaces causing you to fall resultingin death or serious injury.

Kickback from spray gun could cause you to fallresulting in death or serious injury.

• Operate pressure washer from a stable surface.

• The cleaning area should have adequate slopes anddrainage to reduce the possibility of a fall due to slipperysurfaces.

• Be extremely careful if you must use the pressure washerfrom a ladder, scaffolding, or any other similar location.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

z_ WARNING Unintentional sparking could cause

/X fire or electric shock resulting indeath or serious injury.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOURPRESSURE WASHER

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug andplace the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

• Use approved spark plug tester.

• DO NOT check for spark with spark plug removed.

WARNING Starter and other rotating parts

could entangle hands, hair, clothing, oraccessories resulting in serious injury.

• NEVER operate pressure washer without protectivehousing or covers.

• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything thatcould be caught in the starter or other rotating parts.

• Tie up long hair and remove jewelry.

WARNING Risk of eye or bodily injury.

,/_ Spray could splash back or propelobjects resulting in serious injury.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when usingor in vicinity of this equipment.

• NEVER substitute safety glasses or dry-conditiongoggles for indirect vented safety goggles.

• Always wear protective clothing such as a long-sleevedshirt, long pants and close-toed shoes.

• NEVER operate pressure washer when barefoot orwearing sandals or shorts.

CAUTION Excessively high operating speeds

could result in minor injury.Excessively low speeds impose a heavy load.

• DO NOT tamper with governor spring, links or other partsto increase engine speed. Pressure washer suppliescorrect rated pressure and flow when running atgoverned speed.

• DO NOT modify pressure washer in any way.

NOTICE High pressure spray could damage fragileitems including glass.• DO NOTpointspraygunat glasswhenusing red(0°) spraytip.• NEVER aim spray gun at plants.

NOTICE Improper treatment of pressure washercould damage it and shorten its life.

• If you have questions about intended use, ask dealer orcontact qualified service center.

• NEVER operate units with broken or missing parts, orwithout protective housing or covers.

• DO NOT by-pass any safety device on this machine.

• DO NOT tamper with governed speed.

• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

• DO NOT modify pressure washer in any way.

• Before starting pressure washer in cold weather, check allparts of the equipment to be sure ice has not formed there.

• NEVER move machine by pulling on hoses. Use handleprovided on unit.

• This equipment is designed to be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with partsthat DO NOT comply with minimum specifications, userassumes all risks and liabilities.

Page 6: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

KNOW YOUR PRESSURE WASHER

Read the Operator's Manual and safety ruRes before operating your pressure washer.

Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various

controls and adjustments, Save this manual for future reference,

J)

A =Spray Gun -- Controls the application of water ontocleaning surface with trigger device. Includes trigger lock,

B =Accessory Tray -- Provides convenient storage foraccessories, such as gun, nozzle extension, etc.

C = Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for varioushigh pressure cleaning applications.

D = Fold Down Handle -- Handle and accessory tray foldflat atop cold engine for space-saving storage.

E = Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.

F = Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.

G = Water Inlet -- Connection for garden hose.

H = High Pressure Outlet -- Connection for high pressurehose.

d = Air Filter i Protects engine by filtering dust and debrisout of intake air.

K - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wireform bracket here. Concentrate bottle not included.

M - Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoilstarter and stops a running engine.

N = Project Pro® PerfectMix TM Siphon -- Mixesconcentrate with pressure washer spray.

P =Warning/Operating Instructions Tag -- Identifieshazards and proper procedure to start/stop pressurewasher.

Q = Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Alwaysleave room for fuel expansion.

R = High Pressure Hose -- Connect one end to water pumpand the other end to spray gun.

S = Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you toswitch between four different spray tips.

Items Not Shown:

Pump -- Develops high pressure.

Automatic Cool Down System -- Cycles water throughpump when water reaches 125°-155°E Warm water willdischarge from pump onto ground. This system preventsinternal pump damage.

Identification Label i Provides model and serial number of

pressure washer. Please have these readily available if callingfor assistance.

Page 7: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Your pressure washer requires some assembly and isready for use only after it has been properly servicedwith the recommended oil and fuel.

If you have any problems with the assembly ofyour pressure washer, please call the pressurewasher helpline at 1=800=222=3136.

UNPACK THE PRESSURE WASHER

1. Remove everything from carton except pressurewasher,

2. Open carton completely by cutting each cornerfrom top to bottom,

ASSEMBLING PRESSURE WASHERYour Craftsman pressure washer will need assemblybefore operation:1. Fill out and send in registration card.

2. Attach handle and accessory tray.

3. Connect detergent siphon hose to pump.

4. Add oii to engine crankcase.5. Add fuel to fuel tank.

6. Connect pressure hose to spray gun and pump.

7. Connect water supply to pump.

8. Attach nozzle extension to spray gun.

3. Remove pressure washer from carton.

CARTON CONTENTSCheck all contents. If any parts are missing ordamaged, call the pressure washer helpline at1=800=222=3136.

, Main Unit

• Handle

• Accessory Tray with Hose Wrap

• High Pressure Hose

• Spray Gun

• Nozzle Extension with Quick Connect Fitting• Oil Pouch

9. Select/attach quick connect spray tip to nozzleextension.

Attach Handle and Accessory Tray

1. Place handle (A) onto handle supports connectedto main unit, Make sure holes in handle align withholes on handle supports,

®

®

®

Bottle Bracket Wireform

PerfectMix Siphoning Unit/Hose

Parts Bag (which includes the following):

Operator's Manual

Owner's Registration Card

Bag containing 4 Multi-Colored Quick ConnectSpray Tips

Handle Fastening Hardware Kit (which includes):

Handle Bolts (2)

Carriage Bolt

Plastic Knobs for Handle (2)Plastic Knob

2. Insert handle carriage bolts (B) through holes frominside of unit and attach a plastic knob (C) fromoutside of unit. Tighten by hand.

NOTICE By loosening both knobs to the middlesection of the attachment bolt, the upper handle canfold forward to store flat atop the cold engine. DO NOTfold the handle down while the engine is hot.

3. Insert rubber straps (D) through slots (E) in back ofaccessory tray and pull tight from front.

Tree Clips (4)

Become familiar with each piece before assemblingthe pressure washer. Identify all contents with theillustration on page 6. If any parts are missing ordamaged, call the pressure washer helpline at1=800=222=3136.

Page 8: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

. Place accessory tray (A) over holes (B) on handle(viewing from front of unit), Push the tree clips(C) into the holes until they sit flat against theaccessory tray,

5, Insert spray tips and other supplied accessories inspaces provided in accessory tray, See How to UseAccessory Tray,

6, Place bottle bracket (D) facing outside over hole inhandle support, Secure bottle bracket with carriagebolt (E) and plastic knob (F), Tighten by hand,

Project Pro@ Perfect Mix TM Siphon

1, Attach the tube end of the blue PerfectMix Siphon(G) to the barbed tube fitting (H) on the pump,

Y

2, Place Perfect Mix bottle (J) (not included) inwireform bracket on handle,

3, Remove cap from bottle and insert Perfect MixSiphon (G), Screw siphon unit to top of bottle,

NOTICE Use clip (K) on cap to snap siphon to wireform bracket when siphon is not in a concentrate bottle,

Page 9: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Add Engine Oil

1. Place pressure washer on a flat, level surface.

2. Clean area around oil fill and remove yellow oii fiil

cap/dipstick.

3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap.

4. Slowly pour contents of oii pouch into oil fillopening. Checking oil level frequently, fiil to FULLmark (top hole) on dipstick.

I ' ]

_'_'

NOTICE Pause to permit oil to settle. Wipe dipstickclean each time oil level is checked. DO NOT overfill.

NOTICE Improper treatment of pressure washercould damage it and shorten its life.• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has

been properly serviced with the recommended oil.Thiscould result in an engine failure.

5. Replace oii fiil cap/dipstick and fully tighten.

Add Fuel

Fuel must meet these requirements:

• Clean, fresh, unleaded gasoline.

• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For

high altitude use, see High Altitude.

• Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is

acceptable.

._.' WARNING Fuel and its vapors are extremely

_ flammable and explosive which couldcause burns, fire or explosionresulting in death or serious injury.

WHEN ADDING FUEL

• Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly torelieve pressure in tank.

• Fill fuel tank outdoors.

• DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.

• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and other ignition sources.

• Check fuel lines, tank, cap and fittings frequently forcracks or leaks. Replace if necessary.

• DO NOT light a cigarette or smoke.

NOTICE Use of unapproved fuels could damagegenerator and voids warranty.• DO NOTuse unapproved gasoline such as E15and E85.• DO NOT mixoil in gasoline or modify engine to run on

alternatefuels.

To protect the fuel system from gum formation, mix in afuel stabilizer when adding fuel. See Storage. Ali fuel isnot the same. If you experience starting or performanceproblems after using fuel, switch to a different fuelprovider or change brands. This engine is certified tooperate on gasoline. The emission control system forthis engine is EM (Engine Modifications).

1. Clean area around fuel fill cap, remove cap.

2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fueltank (B). Be careful not to overfill. To allow for fuelexpansion, do not fiil above the bottom of the fueltank neck.

N NNNNNNNNNN

N NNNNNNNNNN N

3. Install fuel cap and wait for any spilled fuel toevaporate.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage.Acidic gas can damage the fuel system of an enginewhile in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should betreated with a fuel preserver or emptied before storageof 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill thefuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in thetank will promote fuel deterioration during storage. Iffuel preserver is not used, drain the fuel tank, start theengine and let it run until the fuel lines and carburetorare empty. Use fresh fuel next season. See Storage foradditional information.

NEVER use engine or carburetor cleaner products inthe fuel tank as permanent damage may occur.

High Altitude

At altitudes over 5,000 ft. (1524 m), a minimum85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. Toremain emissions compliant, high altitude adjustment isrequired. Operation without this adjustment will causedecreased performance, increased fuel consumption,and increased emissions. See a qualified Sears dealerfor high altitude adjustment information. Operation ofthe engine at altitudes below 2,500 ft. (762 m) with thehigh altitude kit is not recommended.

Page 10: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Lubricate O=Rings

Lubrication of o-rings is extremely important forinstallation and operation. The use of a lubricant(petroleum or synthetic grease) during assembly helpsseat o-rings properly and provides an improved seal. Italso helps protect the o-ring from damage by abrasion,pinching or cutting and extends the life of the o-ring.

NOTICE ALWAYS apply a small amount of lubricanton o-rings prior to assembling the garden hose to thepump (A), high pressure hose (B), spray gun (C), andnozzle extension (D).

Lubricate all connections shown below, followingthese instructions:

1. Inspect and clean connecting surfaces prior tolubrication and assembly.

2. Use lubricants sparingly during assembly; a lightfilm is all that is required.

3. Use a small brush or cotton swab to apply greasedirectly to o-rings where they are not accessible(QC fitting, M22 fitting).

10

Page 11: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds toflush it of debris. Turn off water.

NOTICE DO NOT run the pump without the watersupply connected and turned on.• Damage to equipment resultingfrom failure to follow this

instruction will void warranty.

NOTICE Remove and discard the shipping caps fromthe pump's high pressure outlet and water inlet beforeattaching hoses.

1. Uncoil high pressure hose and attach one end ofhose to base of spray gun. Tighten by hand.

WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possible

amputation.• NEVER connect high pressure hose to nozzle extension.• Keep high pressure hose connected to pump and spray

gun while system is pressurized.• Always be certain spray gun, nozzles and accessories

are correctly attached.

2. Attach other end of high pressure hose to highpressure outlet on pump. Tighten by hand.

3. Before connecting garden hose to water inlet,inspect inlet screen (A). Clean screen if it containsdebris or have it replaced if damaged. DO NOT runpressure washer if inlet screen is damaged ormissing,

NOTICE DO NOT siphon standing water for the watersupply. Use ONLY cold water (less than 100°F).

NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker orcheck valve) at pump inlet could cause pump or inletconnector damage.• There MUST be at least 10 ft. (3 m)of unrestricted garden

hose between the pressurewasher inlet and any device,such as a vacuum breaker or check valve.

• Damageto equipment resultingfrom failure to followthisinstructionwill void warranty.

5. Connect garden hose (not to exceed 50 ft. inlength) to water inlet. Tighten by hand.

z_ WARNING Risk of eye injury.

_ pray could splash back or propel objectsresulting in serious injury.

* Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when usingor in vicinity of this equipment.

* NEVER substitute safety glasses or dry-condition gogglesfor indirect vented safety goggles.

6. Turn ON the water, press red button (B) on the gunand squeeze the trigger to purge the pump system ofair and impurities.

Checklist Before Starting Engine

Review the unit to ensure you have performed all of thefollowing:

1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer.

2. Make sure handle is in place and secure.

3. Check that oil has been added to proper level inengine crankcase.

4. Add proper fuel to fuel tank.

5. Check for proper hose connections (high pressureand water supply) and that there are no kinks, cuts,or damage to the high pressure hose.

6. Provide proper water supply (not to exceed 100°F).

11

Page 12: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

HOW TO USE YOUR PRESSUREWASHERif you have any problems operating your pressurewasher, please call the pressure washer helpline at1=800=222=3136,

Pressure Washer Location

Carbon Monoxide Poisoning

A_ WARNING POISONOUS GAS HAZARD, Engine

_ xhaust contains carbon monoxide, apoisonous gas that could kill you in minutes,You CANNOT smell it, see it, or taste it, Even

if you do not smell exhaust fumes, you could stiil beexposed to carbon monoxide gas,

• Operate this product ONLY outside far away fromwindows, doors and vents to reduce the risk of carbonmonoxide gas from accumulating and potentially beingdrawn towards occupied spaces.

• Install battery-operated carbon monoxide alarms orplug-in carbon monoxide alarms with battery back-upaccording to the manufacturer's instructions. Smokealarms cannot detect carbon monoxide gas.

• DO NOT run this product inside homes, garages,basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors andwindows for ventilation. Carbon monoxide can quicklybuild up in these spaces and can linger for hours, evenafter this product has shut off.

• ALWAYS place this product downwind and point theengine exhaust away from occupied spaces.

If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this3roduct, shut it off and get to fresh air RIGHT AWAY. See adoctor. You may have carbon monoxide poisoning.

To Start Your Pressure Washer

To start your engine-powered pressure washer for thefirst time, follow these instructions step-by-step. Thisinformation also applies whenever you start the engineafter you have let the pressure washer sit idle for atleast a day.

1. Place pressure washer outside near an water sourcecapable of supplying water at a flow rate greaterthan 3.7 gallons per minute and no less than 20 PSIat pressure washer end of garden hose.

2. Check that high pressure hose is tightly connected tospray gun and pump. See Assembly for illustrations.

3. Make sure unit is in a level position.

4. Connect garden hose to water inlet on pressurewasher pump.

NOTICE DO NOT run the pump without the watersupply connected and turned on,• Damageto equipment resultingfrom failure to followthis

instructionwill void warranty.

,

,

Turn ON the water, press red button on the gun andsqueeze the trigger to purge the pump system of airand impurities.

Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand.

Pull back on collar of nozzle extension, insert spraytip and release collar. Tug on spray tip to make sureit is securely in place. See How to Use Spray Tips.

Exhaust Port

Pointed away fromoccupied spaces

Risk of Fire Clearances

z_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite

/_ combustibles, structures or damage fuel tankcausing a fire, resulting in death or serious injury.• Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of

pressurewasher including overhead.

, Push engine rocker switch (A) to ON (I) position.

12

Page 13: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

NOTICE Before starting the pressure washer, be sure,ou are wearing safety goggles as described below.

/_ WARNING Risk of eye injury,

Spray could splash back or propel objects, resulting in serious injury,

• Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using orin vicinity of this equipment.

• NEVER substitute safety glasses or dry-condition gogglesfor indirect vented safety goggles.

NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart®engine. A ReadyStart engine means there is no primingor choking required.

9. When starting engine, position yourself as

recommended and grasp starter grip handle and

pull slowly until you feel some resistance. Then pull

rapidly to start engine.

',, _'

I

, ,iIp

i

:s

I i _ ,iI

,, ,_-_,v,I',_• ]1 I

I1' " o i ,_

-4 J

_. WARNING Starter cord kickback (rapid

retraction) will pull hand and arm toward, engine faster than you can let go whichcould cause broken bones, fractures,

bruises, or sprains resulting in serious injury.

• NEVER pull starter cord without first relieving spray gunpressure.

• When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt and then pull rapidly to avoid kickback.

• After each starting attempt, where engine fails to run,always point spray gun in safe direction, press red buttonand squeeze spray gun trigger to release high pressure.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

0. Return recoii starter slowly. DO NOT let rope "snapback" against starter.

11. Point spray gun in a safe direction, push the redbutton to release the trigger lock, and pull the trigger.

WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces could cut throughskin and its underlying tissues, resulting inserious injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.• DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.

• Keep high pressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.

• NEVER aim spray gun at people, animals, or plants.

• DO NOT secure spray gun in open position.

• DO NOT leave spray gun unattended while machine isrunning•

• NEVER use a spray gun which does not have a triggerlock or trigger guard in place and in working order.

• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.

WARNING Exhaust heat/gases could ignite

_ _ combustibles, structuresordamagefuei tank causing a fire, resulting indeath or serious injury.

Contact with muffler area could cause burns

resulting in serious injury.

DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least 5 ft. (1.5 m) of clearance on all sides ofpressure washer including overhead.

It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust system is equipped with a spark arrester, asdefined in Section 4442, maintained in effective workingorder. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, ordealer to obtain a spark arrester designed for the exhaustsystem installed on this engine.

Replacement parts must be the same and installed in thesame position as the original parts.

How to Stop Your Pressure Washer1. Release spray gun trigger and let engine idle for

two minutes.

Push engine rocker switch to OFF (0) position.

ALWAYS point spray gun in a safe direction,push red button and squeeze spray gun trigger torelease retained high water pressure,

.

3.

WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces could cut throughskin and its underlying tissues, resulting in' serious injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.

Keep high pressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.ALWAYSpoint spray gun in safe direction, press redbutton and squeeze spray gun trigger to release highpressure, everytime you stop engine.

13

Page 14: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

How to Use Accessory TrayThe unit is equipped with an accessory tray withplaces to store your spray gun, nozzle extension, highpressure hose and spray tips.

1. Place spray gun in wide groove on accessory trayas shown. Pull rubber strap tight around spray gunand place hole in strap over tab on accessory tray.

i II .y . ,, '

ll,/'z_ _ _ iL,-/',, ",, i r_--_-_.-

,

'_¢-_ --h_ '" _"

\"_/"

2. Place nozzle extension in narrow groove onaccessory tray. Pull rubber strap tight aroundnozzle extension and place hole in strap over tabon accessory tray.

3. Insert multi-colored spray tips in holes provided onfront of accessory tray.

4. Place one end of high pressure hose in groove attop of accessory tray and wrap high pressure hosearound hooks as shown.

How to Use Spray Tips

The quick-connect on the nozzle extension allows youto switch between four different quick connect spraytips. Spray tips can be changed while pressure washeris running once spray gun trigger is locked. The spraytips vary the spray pattern as shown.

Follow these instructions to change spray tips:

1. Pull back collar on quick-connect and pull currentspray tip off. Store spray tips in holder provided onthe accessory tray.

_.' WARNING The high pressure stream of waterthat this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possible

amputation.• NEVER change spray patterns without the trigger locked

on the spray gun.• DO NOTtwist spraytips while spraying.

. Select desired spray tip:

Low Pressure

Black

Use to applydetergent

High Pressure

40 ° White 15° Yellow 0° Red2600 PSi 2600 PSi 3000 PSi2.7 GPM 2.5 GPM 2.4 GPM

.

For delicate rinse, for gentle cleaning ofcars trucks, boats, RV's, patio furniture, lawnequipment, etc., select white 40° spray tip.

For general rinsing, ideal for most all purposecleaning such as home siding, brick patios,wood decks, driveways and sidewalks, garagefloors, etc., select yellow 15° spray tip.

For maximum rinsing, for stubborn or hard toreach surface such as second story surfaces,paint removal, oil stains, rust removal or otherstubborn substances (tar, gum, grease, wax,etc.), select red 0° spray tip.

To apply detergent, applies project specificcleaners to help break down stubborn dirt andgrime on a variety of surfaces, select blackdetergent spray tip.

Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely inplace.

Usage Tips

For most effective cleaning, keep spray tip from8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaningsurface.

If you get spray tip too close, especially using ahigh pressure spray tip, you may damage surfacebeing cleaned.

Do Not get closer than 6 inches (15 cm) whencleaning tires.

14

Page 15: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Cleaning and Applying Detergent

WARNING Chemical Burn Hazard.

,_, Chemicals could cause burns resulting indeath or serious injury.

• DO NOT use caustic liquidwith pressurewasher.• Use ONLY pressurewasher safe detergents/soaps.

Follow all manufacturers instructions.

To apply detergent, follow these steps:

To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixsiphon, follow these steps:

1, Review use of spray tips,,

2, Attach PerfectMix siphon hose to pump andPerfectMix concentrate bottle,

NOTICE Use standard detergent siphon hose &filter kit, available at Sears retail item 75180, to applystandard detergents. Detergent siphon hose & filter kitis available as an optional accessory. It is not includedwith the pressure washer.

NOTICE Contact with the hot muffler could damagedetergent siphoning tube.

• When inserting the siphon into a detergent solution bottle,route the tube so as to keep it from inadvertently contactingthe hot muffler.

3. Make sure black detergent spray tip is installed.

NOTICE Detergent cannot be applied with the highpressure spray tips (White, Yellow or Red).

4. Make sure garden hose is connected to water inlet.Check that high pressure hose is connected tospray gun and pump. Turn on water.

NOTICE You must attach all hoses before you start

the engine.

• Starting the engine without all the hoses connected andwithout the water turned ON could damage the pump.

• Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

,

6.

,

Start engine following instructions How to StartYour Pressure Washer.

Apply detergent to a dry surface, starting at lowerportion of area to be washed and work upward,using long, even, overlapping strokes.

Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes beforewashing and rinsing. Reapply as needed to preventsurface from drying. DO NOT allow detergent to dryon (prevents streaking).

Pressure Washer Rinsing

For Rinsing:

1. Remove black detergent spray tip from nozzleextension.

2. Select and install desired high pressure spray tipfollowing instructions How to Use Spray Tips.

3. Keep the spray gun a safe distance from the areayou plan to spray.

A_WARNING Kickback from spray gun could

_ ause you to fall resulting in death or seriousinjury.

• Operate pressure washer from a stable surface.

• Be extremely careful if you must use the pressure washerfrom a ladder, scaffolding, or any other similar location.

• Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

4. Apply a high pressure spray to a small area, thencheck the surface for damage. If no damage isfound, it is okay to continue cleaning.

5. Start at the top of the area to be rinsed, workingdown with same overlapping strokes as you usedfor washing and applying detergent.

Automatic Cool Down System (ThermalRelief)if you run the engine on your pressure washer for3-5 minutes without pressing the trigger on thespray gun, circulating water in the pump can reachtemperatures above 125°R The system engages to coolthe pump by discharging the warm water onto theground,

15

Page 16: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ENGINE TECHNICAL iNFORMATiON PRODUCT SPECIFICATIONSThis is a single cylinder, overhead valve (OHV), aircooled engine. In the State of California, Model 120000engines are certified by the California Air ResourcesBoard to meet emissions standards for 125 hours.Such certification does not grant the purchaser, owneror operator of this engine any additional warranties withrespect to the performance or operational life of thisengine. The engine is warranted solely according to theproduct and emissions warranties stated elsewhere inthis manual.

Power RatingsThe gross power rating for individual gasoline enginemodels is labeled in accordance with SAE (Societyof Automotive Engineers) code J1940 Small EnginePower & Torque Rating Procedure, and is rated inaccordance with SAE J1995. Torque values are derivedat 2600 RPM for those engines with "rpm" called outon the label and 3060 RPM for all others; horsepowervalues are derived at 3600 RPM. The gross powercurves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Net power values are taken with exhaust andair cleaner installed whereas gross power values arecollected without these attachments. Actual grossengine power will be higher than net engine power andis affected by, among other things, ambient operatingconditions and engine-to-engine variability. Given thewide array of products on which engines are placed,the gasoline engine may not develop the rated grosspower when used in a given piece of power equipment.This difference is due to a variety of factors including,but not limited to, the variety of engine components (aircleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuelpump, etc.), application limitations, ambient operatingconditions (temperature, humidity, altitude), andengine-to engine variability. Due to manufacturing andcapacity limitations, Briggs & Stratton may substitute anengine of higher rated power for this engine.

Pressure Washer SpecificationsMax Outlet Pressure .................... 3000 PSi*Max Flow Rate ......................... 2.7 GPM

Detergent Mix .................... Use as directedWater Supply Temperature ...... Not to exceed 100°F

Engine Specifications

Bore ......................... 2.688 in. (68.28 mm)Stroke ........................ 2.040 in. (51.82 mm)Displacement ..................... 11.58 in. (190 cc)Spark Plug

Type: .................. Briggs & Stratton 692051Set Gap To: ................ 0.020 inch (0.051 mm)

Armature Air Gap: ...... 0.010-0.014 in.(0.25-0.36mm)Valve clearance with valve springs installed and piston1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engineis cold).Intake ................ 0.004-0.008 in.(0.10-0.20 mm)Exhaust ............... 0.004-0.008 in.(0.10-0.20 mm)Fuel Capacity ........................... 1.6 QuartsOil Capacity ................... 20 Ounces (0.6 liter)

NOTICE For practical operation, the engine loadshould not exceed 851/oof rated power. Engine powerwill decrease 3-1/2% for each 1,000 ft. (300 m) abovesea level and 11/ofor each 10° F (5.6 ° C) above 77° F(25 ° C). It should operate satisfactorily at an angle upto 15°,

* This pressure washer is rated in accordance tothe Pressure Washer Manufacturers Association(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and RatingPerformance of Pressure Washers).

16

Page 17: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Maintenance Schedule

Follow the hourly or calendar intervals, whicheveroccurs first. More frequent service is required whenoperating in adverse conditions noted below.

First 5 Hours

, Change engine oil

Every 8 Hours or Daily

= Check/clean water inlet screen 1

• Check high pressure hose

Check detergent siphoning hose

Check spray gun and assembly for leaks

Clean debris

Check engine oil level

Every 50 Hours or Yearly

= Clean engine air cleaner 2

Change engine oil2

Inspect muffler and spark arrester

Every 200 Hours or Yearly

Replace engine air cleaner 2o

Yearly

Replace spark plug

Clean cooling system 2

1 Clean if clogged Replace if perforated or torn

2 Service more often under dirty or dusty conditions

General Recommendations

Regular maintenance will improve the performance andextend the life of the pressure washer. See any Searsor other qualified service dealer for service.

The pressure washer warranty does not cover itemsthat have been subjected to operator abuse ornegligence. To receive full value from the warranty, theoperator must maintain pressure washer as instructedin this manual including proper storage as detailed inStorage.

Some adjustments will need to be made periodically toproperly maintain your pressure washer.

All service and adjustments should be made at leastonce each season. A new spark plug and clean air filterassure proper fuel-air mixture and help your engine runbetter and last longer. Follow the requirements in theMaintenance Schedule chart above.

Pump Oil

DO NOT attempt any oil maintenance on this pump.The pump is pre-lubricated and sealed from the factory,requiring no additional maintenance for the life of thepump.

Emissions Control

Maintenance, replacement, or repair of theemissions control devices and systems maybe performed by any non=road engine repairestablishment or individual. However, to obtain"no charge" emissions control service, the work mustbe performed by a factory authorized dealer. See theEmissions Warranty.

Before Each Use

1. Check engine oil level.2. Clean debris.

3. Check water inlet screen for damage.

4. Check high pressure hose for leaks.

5. Check gun and nozzle extension assembly for leaks.

6. Purge pump of air and contaminants.

PRESSURE WASHER MAINTENANCE

Clean Debris

Daily or before use, clean accumulated debris frompressure washer. Keep linkage, spring and controlsclean. Keep area around and behind muffler free fromany combustible debris. Inspect cooling air slots andopenings on the pressure washer. These openingsmust be kept clean and unobstructed.

Pressure washer parts should be kept clean to reduce therisk of overheating and ignition of accumulated debris.

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

NOTICE Improper treatment of pressure washercould damage it and shorten its life.• DO NOT insert any objects through cooling slots.

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil,etc.

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt anddebris.

Check and Clean Inlet Screen

Examine garden hose inlet screen. Clean if it is cloggedor replace if it is torn.

17

Page 18: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Check High Pressure Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear,kinking, or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement of couplings, if any of these conditionsexist, replace hose immediately.

_.' WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possible

amputation.• NEVER repair high pressure hose.Replace it.• Replacement hose rating MUST equal or exceed

maximum pressure rating of unit.

Check Detergent Siphoning Tube

Examine the filter on detergent tube (if equipped)and clean if clogged. The tube should fit tightly on thebarbed fitting. Examine the tube for leaks or tears.Replace the filter or tube if either is damaged.

Detergent Siphoning Check Ball

Occasionally check ball in detergent siphoningsystem may become stuck from storage, dried soap,or minerals in water. The check ball can be freed byperforming the following:

NOTICE Before performing this procedure, be sure,ou are wearing safety goggles as described below.

Z_ WARNING Risk of eye injury,

_ pray could splash back or propel objectsresulting in serious injury,

• Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when usingor in vicinity of this equipment.

• NEVER substitute safety glasses or dry-conditiongoggles for indirect vented safety goggles.

,

2.

Shut OFF engine and turn off water supply.

ALWAYS point spray gun in a safe direction,press red button and squeeze spray gun trigger torelease retained high water pressure.

WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possible

amputation.Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.• Keep high pressure hose connected to pump and spray

gun while system is pressurized.• ALWAYSpoint spray gun in safe direction, press red

button and squeeze spray gun trigger to release highpressure, every time you stop engine.

,

4.

Remove detergent siphoning hose from barbedfitting on pump.

Using a firm, blunt object 7/64" in diameter orsmaller, by at least 1" long, such as an Alienwrench, slowly insert the object into the barbedfitting until you meet resistance. This resistance isthe check ball.

5. Slowly push down until you feel the bail moveslightly, push no more than 1/8:'. Slight pressuremay be required to free the bail.

6. Repeat steps 4 and 5 if necessary.

7. Reinstall detergent siphoning hose onto barbfitting.

8. Treat with PumpSaver as described in Protectingthe Pump during storage to prevent reoccurrence.

Check Spray GunExamine hose connection to spray gun and make sureit is secure. Test trigger by pressing it and making sureit springs back into place when you release it. Do notdepress red button and test trigger. You should not beable to press trigger. Replace spray gun immediately if itfails any of these tests.

18

Page 19: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Spray Tip Maintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray guntrigger may be caused by excessive pump pressure.The principal cause of excessive pump pressure is aspray tip clogged or restricted with foreign materials,such as dirt, etc. To correct the problem, immediatelyclean the spray tip following these instructions:

1. Shut off engine and turn off water supply.

2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, pressred button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure.

.'_ WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possible

amputation.Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.• Keephigh pressurehose connected to pump and spray

gun while system is pressurized.• ALWAYSpoint spray gun in safe direction, press red

button and squeezespray gun trigger to release highpressure,every time you stop engine.

,

4.

,

6.

Remove spray tip from end of nozzle extension.

Use a small paper clip to free any foreign materialclogging or restricting spray tip (A).

Remove nozzle extension from spray gun.

Using a garden hose, remove additional debris byback flushing water through nozzle extension. Backflush between 30 to 60 seconds.

7. Reinstall spray tip into nozzle extension.

8. Reconnect nozzle extension to spray gun.

9. Make sure garden hose is connected to water inlet.Check that high pressure hose is connected tospray gun and pump. Turn on water.

10. Start engine following instructions How to StartYour Pressure Washer.

11. Test pressure washer by operating with each quickconnect spray tip.

O-Ring Maintenance

Purchase an O-Ring Repair Kit, Sears item 75116, atyour local Sears or by calling 1-888=331-4569 or onlineat www.sears.com. It is not included with the pressurewasher. This kit includes replacement o-rings and awater inlet filter. Refer to the instruction sheet providedin the kit to service your unit's o=rings.

WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,' ' resulting in serious injury and possibleamputation.• NEVERrepair leaking connections with sealant of any

kind.Replace o-ring or seal.

ENGINE MAINTENANCE

z_ WARNING Unintentional sparking could cause

/_ fire or electric shock resulting indeath or serious injury.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTO YOURPRESSURE WASHER

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug andplace the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

• Use approved spark plug tester.• DO NOT check for spark with spark plug removed.

Oil

Oil Recommendations

We recommend the use of Briggs & Stratton WarrantyCertified oils for best performance. Other high-qualitydetergent oils are acceptable if classified for service SF,SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.

Outdoor temperatures determine the proper oilviscosity for the engine. Use the chart to select the bestviscosity for the outdoor temperature range expected.

oF

104

86

68

50--

32

14

-4

-22

-- Z

m

-1€

C:3 ¸CO m

0 m

oc

4oD 30_- 20

10

°-10

-20

-30

* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hardstarting.

** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increasedoil consumption. Check oil level more frequently.

19

Page 20: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Checking Oil Level

1, Make sure pressure washer is on a level surface,

2, Remove oil dipstick and wipe dipstick with cleancloth. Replace and tighten dipstick. Remove andcheck oil level.

, Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick.Replace and tighten dipstick.

[/ Full

',, I< J_., Add

--- ,_

Adding Engine Oil

1. Make sure pressure washer is on a level surface.

2. Check oil level as described in Checking Off Level.

3. If needed, slowly pour oil into oil fill opening to theFULL mark (top hole) on dipstick. DO NOT overfill.

NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to

not start, or hard starting.• DO NOT overfill.

• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oi!level to FULL mark on dipstick.

4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill intoa suitable container making sure you tip your unitaway from spark plug. When crankcase is empty,return pressure washer to upright position.

5. Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I))into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fillto Full mark (top hole) on dipstick.

6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked.DO NOT overfill.

7. Replace and tighten dipstick.

8. Wipe up any remaining oil.

9. Reconnect spark plug wire to spark plug.

Service Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service moreoften if operating under dirty or dusty conditions.Replacements are available at your local Sears servicecenter.

To service the air cleaner, follow these steps:

1, Slide air cleaner lever (A) to unlock (m") positionand tilt cover (B) down.

4. Replace and tighten dipstick.

Changing Engine Oil

If you are using your pressure washer under extremelydirty or dusty conditions, or in extremely hot weather,change oil more often.

_. CAUTION Avoid prolonged or repeated skincontact with used motor oil.• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in

certain laboratory animals.• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.DON'T POLLUTE. CONSERVERESOURCES. RETURN USED OILTOCOLLECTION CENTERS.

Change oil while engine is still warm from running,as follows:

1. Drain fuel tank by running pressure washer untilfuel tank is empty.

2. Disconnect spark plug wire and keep it away fromspark plug.

3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean.

2. Carefully remove air cleaner to prevent debris fromfalling into carburetor.

3. Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent andwater. Squeeze dry in a clean cloth.

4. SATURATE foam air cleaner in engine oil andsqueeze in a clean cloth to remove excess oil.

5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (D).

6. Tilt cover up and slide lever to lock (_,) position.

NOTICE You can purchase new air filter elements bycalling 1=888-331=4569,

Service Spark Plug

Changing the spark plug will help your engine to starteasier and run better.

1. Clean area around spark plug.

2. Remove and inspect spark plug.

3. Replace spark plug if electrodes are pitted, burnedor porcelain is cracked. Use the recommendedreplacement plug. See Specifications.

2O

Page 21: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

- Check electrode gap with wire feeler gauge andreset spark plug gap to recommended gap ifnecessary (see Specifications).

-o . -

T":-..,[I-', '2' '_,; _ . __"• o I - -

5. Install spark plug and tighten firmly.

NOTICE You can purchase a new spark plug bycalling 1=888=331=4569.

inspect Muffler and Spark Attester

Inspect the muffler for cracks, corrosion, or otherdamage. Remove the spark attester, if equipped, andinspect for damage or carbon blockage. If replacementparts are required, make sure to use oniy originalequipment replacement parts.

NOTICE You can purchase a spark arrester by calling1=888=331=4569.

z_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite

_ _ combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting indeath or serious injury.

Contact with muffler area could cause burns

resulting in serious injury.o DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

= Keep at least 5 ft. (1.5 m) of clearance on all sides ofpressure washer including overhead.

It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust system is equipped with a spark arrester, asdefined in Section 4442, maintained in effective workingorder. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, ordealer to obtain a spark attester designed for the exhaustsystem installed on this engine.

Replacement parts must be the same and installed in thesame position as the original parts.

Air Cooling System

Over time debris may accumulate in cylinder coolingfins and cannot be observed without partial enginedisassembly. For this reason, we recommend youhave a qualified Sears service dealer clean the coolingsystem per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of enginefree from debris. See Clean Debris.

Carburetor Adjustment

The carburetor on this engine is low emission. It isequipped with a non-adjustable idle mixture valve. Topspeed has been set at the factory. If adjustment isrequired, see an authorized service dealer.

CAUTION Excessively high operating speedscould result in minor injury.Excessively low speeds impose a heavy load.

DO NOT tamper with governor spring, links or other partsto increase engine speed. Pressure washer suppliescorrect rated pressure and flow when running atgoverned speed.

• DO NOT modify pressure washer in any way.

AFTER EACH USEWater should not remain in the unit for long periods oftime. Sediments or minerals can deposit on pump partsand "freeze" pump action. Follow these proceduresafter every use:

1. Shut OFF engine, turn off water supply, point gun in asafe direction, press red button and squeeze triggerto relieve trapped pressure and let engine cool.

,

,

.

5.

6.

Z_ WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possible

amputation.Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.= Keep high pressure hose connected to pump and spray

gun while system is pressurized., ALWAYSpoint spray gun in safe direction, press red

button and squeeze spray gun trigger to release highpressure, every time you stop engine.

Disconnect hose from spray gun and high pressureoutlet on pump. Drain water from hose, gun, andnozzle extension. Use a rag to wipe off the hose.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoilhandle about 6 times. This should remove mostliquid in pump.

Coil high pressure hose on hose wrap provided onaccessory tray.

Store unit in a clean, dry area.

If storing for more than 30 days see Long TermStorage on next page.

z_ WARNING Fuel and its vapors are extremely

_ _flammableandexplosivewhichcould cause burns, fire or explosion, , resulting in death or serious injury.

WHEN STORING FUEL OR EQUaPMENTWITH FUEL INTANK

= Store away from furnaces, stoves,water heaters, clothesdryers, or other appliances that have pilot light or otherignition source becausethey could ignite fuel vapors.

21

Page 22: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

WINTER STORAGE Change Oil

NOTICE You must protect your unit from freezingtemperatures,

• Failure to do so will permanently damage your pump andrender your unit inoperable.

• Freeze damage is not covered under warranty.

To protect the unit from freezing temperatures:

1. Follow steps 1-4 in the previous section After EachUse.

,

,

Use pump saver, available at Sears, item 74403,to treat pump. This minimizes freeze damage andlubricates pistons and seals.

If pump saver is not available, connect a 3-footsection of garden hose to water inlet adapter. PourRV-antifreeze (antifreeze without alcohol) intohose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foothose.

While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill with recommended grade. See Changing EngineOff.

Protect Pump

To protect the pump from damage caused by mineraldeposits or freezing, use PumpSaver, Sears item74403, to treat pump. This prevents freeze damage andlubricates pistons and seals.

NOTICE PumpSaver is available as an optionalaccessory. It is not included with the pressure washer.Contact your local Sears service center to purchasePumpSaver.

NOTICE You must protect your unit from freezingtemperatures.

• Failure to do so will permanently damage your pump andrender your unit inoperable.

• Freeze damage is not covered under warranty.

4. Store unit in a clean, dry area.

LONG TERM STORAGEIf you do not plan to use the pressure washer for morethan 30 days, you must prepare the engine and pumpfor long term storage.

It is important to prevent gum deposits from forming inessential fuel system parts such as the carburetor, fuelfilter, fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates that alcohol-blended fuels (called gasohol,ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage.Acidic gas can damage the fuel system of an enginewhile in storage.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer isturned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on thePumpSaver container.

Other Storage Tips1. DO NOT store fuel from one season to another

unless it has been treated as described in ProtectFuel System.

2. Replace fuel container if it starts to rust. Rust and!or dirt in fuel can cause problems if it's used withthis unit.

3. Cover unit with a suitable protective cover thatdoes not retain moisture.

Protect Fuel System

Fuel Additive:

Fuel can become stale when stored over 30 days.Stale fuel causes acid and gum deposits to form in thefuei system or on essential carburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs & Stratton® Advanced FormulaFuel Treatment & Stabilizer, available wherever Briggs& Stratton genuine service parts are sold.

There is no need to drain gasoline from the engineif a fuel stabilizer is added according to instructions.Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizerthroughout the fuel system before storage.

If gasoline in the engine has not been treated witha fuel stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run the engine until it stops from lack of fuel.The use of a fuel stabilizer in the storage container isrecommended to maintain freshness.

/_ WARNING Storage covers could cause a fire

_ resulting in death or serious injury.

• DO NOT place a storagecover over a hot pressurewasher.

• Let equipmentcool for a sufficient time before placing thecover on the equipment.

4. Store unit in a clean and dry area.

22

Page 23: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Problem Cause Correction

Pump has following problems:failure to produce pressure,erratic pressure, chattering,loss of pressure, low watervolume.

Detergent faUs to mix withspray.

Engine will not start; startsand runs rough or shuts downduring operation.

Engine lacks power.

1. Low pressure spray tip installed.

2. Water inlet is blocked.

3. Inadequate water supply.

4. Inlet hose is kinked or leaking.

5. Clogged inlet hose screen.

6. Water supply is over 100°R

7. High pressure hose is blockedor leaks.

8. Spray gun leaks.

9. Spray tip is obstructed.

10. Pump is faulty.

1. Detergent siphoning tube is notsubmerged.

2. Detergent siphoning tube isclogged or cracked.

3. High pressure spray tip installed.

4. Detergent siphoning check ballstuck.

1. Engine rocker switch set toOFF (0) position.

2. Low oil level.

3. Dirty air cleaner.

4. Out of fuel.

5. Stale fuel.

6. Spark plug wire not connectedto spark plug.

7. Bad spark plug.

8. Water in fuel.ii

i9. Excessively rich fuel mixture.

Dirty air filter.

1. Replace with high pressure spray tip.

2. Clear inlet.

3. Provide adequate water flow.

4. Straighten inlet hose, patch leak.

5. Check and clean inlet hose screen.

6. Provide cooler water supply.

7. Clear blocks in outlet hose.

8. Replace spray gun.

9. Clean spray tip.

10. Contact Sears service facility.

1. Insert detergent siphoning tube intodetergent.

2. Clean or replace detergentsiphoning tube.

3. Replace with low pressure spray tip.

4. Free detergent siphoning checkball.

1. Set engine rocker switch to ON (I)position.

2. Fili crankcase to proper level.

3. Clean or replace air cleaner.4. Fili fuel tank.

5. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

6. Connect wire to spark plug.

7. Replace spark plug.

8. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

9. Contact local service facility.

Replace air filter.

23

Page 24: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

CRAFTSMAN 3000 PSi Pressure Washer 580.754890Main Unit m Exploded View and Parts List

",).I

900

f .- _ _

ii i

I _

i1_-

t :z

/

, i

J

L: j ..... 15,-',±, L-_,J

2

14

13

%,, _+ .

ETz

©

7

8

18

, ._ r _

--6

19

Item Part # Description1 704064 BASE2 314787BNGS HANDLE3 319236GS BILLBOARD

B1797GS CLIP4 314075GS KIT-QC NOZZLE

195983TGS NOZZLE-QC YELLOW195983AAGS NOZZLE-QC RED195983RGS NOZZLE-QCWHITE198841GS NOZZLE-QC BLACK

5 204658GS HOSE6 706557 PUMP7 315134GS AXLE8 314165GS WHEEL9 703347 NUT10 207784GS EXTENSION-QC11 317099GS KIT-STRAP12 319853GS GUN13 206566GS WIREFORM14 196138GS HOSE15 192310GS MOUNT-VIBRATION16 315139GS KIT-HARDWARE PUMP

MOUNTING17 705001 KIT-0-RING18 205910GS KIT-HANDLE19 B2203GS KIT-HANDLE

900 NSP ENGINE (121S02-0011-F1)(see pages 28-33)

Parts Not IllustratedPart # Description23139GS KEY704293 E-RING317999GS OIL189332GS PLUG-HOLE208538GS DECAUSpark705854 TAG-WARNING

Optional Accessories Not IllustratedSears Item # Description7518775197751387512275116751297512175247744037518074404

7440574406

Garden Hose Quick ConnectorAccessory Quick ConnectorDual Action Brush Kit30' Replacement HoseO Ring Repair KitTurbo Nozzle25' Extension HoseSurface CleanerPump SaverDetergent Siphon Hose & FilterPerfectMix TM Multi-Purpose and

Vehicle CleanerPerfectMix Degreaser CleanerPerfectMix Mold and Mildew

Cleaner

24

Page 25: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

CRAFTSMAN 3000 PSi Pressure Washer 580.754890Pump m Exploded View and Parts List

@ @@

m

@-_ a

@C ..............................(_

_JB56

m

g ©

% O

% g o©%

#

% Q g©

%

/c

m

L!_

m

fJ

36/

>

Item333656ABCDEFGHJK

Part #204087GSB2384GS208673GS204082GS204084GS317789GS315747GS317787GS317788GS200350GS201497GS201496GS317056GS

DescriptionSCREWFILTER-GARDEN HOSEVALVE-THERMAL RELIEFKIT-CH ECK VALVEKIT-WATER SEALKIT-O-RINGKIT-UNLOADERKIT-CHEMICAL INJKIT-EASY STARTSCREW-GRUBFITTINGKIT-WATER INLETKIT-PLUG

m

Optional Accessories Not IllustratedSears Item # Description74403 Pump Saver75127 Pump Oil

NOTE: Item letters A - K are Service Kits and includeall parts shown within the box.

25

Page 26: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ENGINE, Briggs & Stratton, 121S02- Exploded View

505

562

1376

1264 _

1263 (_

3O

718 0 89

32AI_32_241_

20

287

26

Page 27: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ENGINE, Briggs & Stratton, 121 S02 - Exploded View

914

883A

883

718

1029 _

oj

1022 tQ

238 (_

163 _

7

!51

623

7

883

836

27

Page 28: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ENGINE, Briggs & Stratton, 121S02- Exploded View

601

670

%

604

564

564A T

356A_

883

51

623 0

_P

217

633 (_

633A {_

623 O

| o21

209

%365

28

Page 29: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ENGINE, Briggs & Stratton, 121 S02 - Exploded View

592

60

5_

3O4

925

332

455

851

29

Page 30: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ENGINE, Briggs & Stratton, 121S02- Exploded View

121

51 _ 163

51A

276

104_"

1370 623 0

358

1095

_ 623 0

868 (_

51d_

883/X- _

io3_ _

883A[_

993

1022

30

Page 31: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ENGINE, Briggs & Stratton, 121S02 - Parts Listitem Part # Description

1 798947 Cyhnder Assembly3 299819s SeaI-Onl (Magneto Snde)4 493279 Sump-Engine5 796471 Head-Cyhnder7 796475 Gasket-Cyhnder Head11 796478 Tube-Breather12 692232 Gasket-Crankcase

13 796451 Screw (Cyhnder Head)15 691680 Plug-Onl Dram16 799337 Crankshaft

20 399781s SeaI-Onl (PTO Snde)22 691092 Screw (Crankcase Cover/Sump)23 796623 Flywheel24 222698s Key-Flywheel (Alumnnum)25 590404 Puston Assembly (Standard)

590405 Puston Assembly (.020" Oversnze)26 590402 Rung Set (Standard)

590403 Rung Set (.020" Oversnze)27 691588 Lock-Pnston Pun28 298909 Pnn-Pnston

29 796470 Rod-Connectung32 691664 Screw (Connectung Rod) (1/4-20xl .09)

32A 695759 Screw (Connectnng Rod) (1/4-20xl 5)33 499642 Valve-Exhaust34 795443 Valve-Intake

35 691304 Sprung-Valve (Intake)36 691304 Sprung-Valve (Exhaust)37 590921 Guard-Flywheel (Carburetor Snde)

37A 799155 Guard-Flywheel (Muffler Snde)40 692194 Retanner-Valve

43 593913 Shnger-Governor/Onl45 690977 Tappet-Valve46 694039 Camshaft48 798772 Short Block51 796596 Gasket-Intake

51A 592159 Gasket-Intake51 B 590398 Gasket-Intake

58 791362 Rope-Starter (Cut to Requured Length)60 281434s Grnp-Starter Rope78 793480 Screw (Flywheel Guard)81 691740 Lock-Muffler Screw

89 692348 Plug-Onl (Cyhnder)104 797622 Pun-Float Hnnge121 592172 Knt-Carburetor Overhaul

122 796595 Spacer-Carburetor125 593599 Carburetor

127 694468 Plug-Welch130 797630 Valve-Throttle133 797626 Float-Carburetor134 799177 Knt-Needle/Seat137 797625 Gasket-Float Bowl163 691894 Gasket-Anr Cleaner

187 791766 Lnne-Fuel (Cut to Requnred Length)190 793479 Screw (Fuel Tank)192 796631 Adjuster-Rocker Arm202 796631 Lnnk-Mechanncal Governor

209 793604 Sprung-Governor (Purple)216 798944 Lnnk-Choke

216A 796485 Lnnk-Choke

217 799179 Sprung-Choke Return222 796482 Bracket-Control227 796487 Lever-Governor Control

238 691300 Cap-Valve276 797632 Washer-Seahng287 793479 Screw (DnpstnckTube)291 798938 Thermostat300 798940 Muffler

item3O4332333334

334A337347356

356A3583654O4455505523524525534535536562564

564A592601604608613615616621623633

633A63567O71874183O832836842847851868883

883A886914925950957972975993100510221023102610291034105910951263126413751376

Part #79669269066279650079345479653759426479533379894279894359217369948469027279661579351579650369229679650279829479730179902579351469035179902679348179185079902479649779649669034079832769231079362879762979762966538s793485690959797521796472798951793500691031796501493880s795440793497796677796474794451796531798660799585590949797631796473796614796480796479796481691230691343793471592174697124793453796476794451

DescriptionHousung-BIowerNut (Flywheel)Armature-MagnetoScrew (Magneto Armature) (M6x27mm)Stud (Magneto Armature)Plug-SparkSwntch-Rocker

Wure-StopWure-StopGasket Set-EngineScrew (Carburetor)Washer (Governor Crank)Cup-FlywheelNut (Governor Control Lever)DnpstnckSeaI-Dnpstuck TubeTube-DupstuckScrew (Aur Cleaner)Fulter-AurCleaner FoamCleaner-Aur

Bolt (Governor Control Lever)Screw (Control Cover) (#10-32x.50)Screw (Control Cover) (#8-18x 90)Nut (Rewund Starter)Clamp-Hose (Green)Cover-ControlStarter-Rewnnd

Screw (Muffler)Retauner-Governor ShaftCrank-Governor

Switch-Stop (Control Bracket)SeaI-O Rung (Carburetor Spacer)Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft)Boot-Spark PlugSpacer-Fuel TankPun-LocatungGear-TumnngStud-Rocker ArmGuard-Muffler

Screw (Muffler Guard)SeaI-O Rung (DnpstuckTube)Dnpstnck/Tube AssemblyTermnnal-Spark PlugSeal-ValveGasket-ExhaustGasket-Exhaust

Gasket Knt-Cyhnder Head PlateScrew (Rocker Cover)Cover-LunkageScrew-Float Bowl (Includes Mann Jet)Cap-Fuel TankTank-FuelBowl-Float

Gasket-Cyhnder Head PlateFan-FlywheelGasket-Rocker CoverCover- Rocker

Rod-Push (Intake and Exhaust)Arm-RockerGunde-Push Rod

Knt-Screw/Washer (Fuel Tank)Gasket Set-ValveReed-Breather

Screw (Breather Reed)Cover-Breather/Reed

Screw (Breather/Reed Cover)

31

Page 32: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

California, U.S. EPA, and Sears Emissions

Control Warranty Statement

Your Warranty Rights And Obligations

The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Sears

Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on yourModel Year 2014-2015 engine/equipment. In California,new small off-road engines and large spark ignited enginesless than or equal to 1.0 liter must be designed, built, andequipped to meet the State's stringent anti-smog standards.B&S must warrant the emissions control system on yourengine/equipment for the periods of time listed belowprovided there has been no abuse, neglect, or impropermaintenance of your engine/equipment.

Your exhaust emissions control system may include partssuch as the carburetor or fuel injection system, ignitionsystem, and catalytic converter. Also included may be hoses,belts, connectors, sensors, and other emissions-relatedassemblies. Your evaporative emission control system may

include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines,fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps,connectors, and other associated components. Where awarrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, andlabor.

Manufacturer's Warranty Coverage:

Small off-road engines and large spark ignited enginesless than or equal to 1.0 liter, and any related emissionscomponents of the equipment, are warranted for two years*.If any emissions-related part on your engine/equipment isdefective, the part will be repaired or replaced by Sears.

* Two years or for the time period listed in the respectiveengine or product warranty statement, whichever isgreater.

Owner's Warranty Responsibilities:

• As the engine/equipment owner, you are responsiblefor the performance of the required maintenance listedin your Operator's Manual. Sears recommends that youretain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solelyfor the lack of receipts or your failure to ensure theperformance of all scheduled maintenance.

• As the engine/equipment owner, you should howeverbe aware that Sears may deny you warranty coverageif your engine/equipment or a part has failed due toabuse, neglect, improper maintenance, or unapprovedmodifications.

• You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicingdealer, or other equivalent entity, as applicable, assoon as a problem exists. The warranty repairs shouldbe completed in a reasonable amount of time, not toexceed 30 days. If you have any questions regardingyour warranty rights and responsibilities, you shouldcontact Sears at (800) 469-4663 (in USA) or www.craftsman.corn/warranty.

Sears Emissions Control Warranty Provisions

The following are specific provisions relative to yourEmissions Control Warranty Coverage. It is in addition to theSears engine warranty for non-regulated engines found in theOperator's Manual.

1. Warranted Emissions Parts

Coverage under this warranty extends only to the partslisted below (the emissions control systems parts) to the

extent these parts were present on the engine and/orsupplied fuel system.

a. Fuel Metering System

• Cold start enrichment system (soft choke)

• Carburetor and internal parts

• Fuel pump

• Fuel line, fuel line fittings, clamps

• Fuel tank, cap and tether• Carbon canister

b. Air Induction System• Air cleaner

• Intake manifold

• Purge and vent line

c. Ignition System

• Spark plug(s)

• Magneto ignition system

d. Catalyst System

• Catalytic converter• Exhaust manifold

• Air injection system or pulse valve

e. Miscellaneous Items Used in Above Systems

• Vacuum, temperature, position, time sensitivevalves and switches

• Connectors and assemblies

2. Length of CoverageFor a period of two years from date of originalpurchase*, Sears warrants to the original purchaserand each subsequent purchaser that the engine isdesigned, built, and equipped so as to conform with allapplicable regulations adopted by the Air ResourcesBoard; that it is free from defects in material and

workmanship that could cause the failure of a warrantedpart; and that it is identical in all material respects to theengine described in the manufacturer's application forcertification. The warranty period begins on the date theengine is originally purchased.

• Two years or for the time period listed in the respectiveengine or product warranty statement, whichever isgreater.

32

Page 33: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

The warranty on emissions-related parts is as follows:

• Any warranted part that is not scheduled forreplacement as required maintenance in the Operator'sManual supplied, is warranted for the warranty periodstated above. If any such part fails during the periodof warranty coverage, the part will be repaired orreplaced by Sears at no charge to the owner. Any suchpart repaired or replaced under the warranty will bewarranted for the remaining warranty period.

Any warranted part that is scheduled only for regularinspection in the Operator's Manual supplied, iswarranted for the warranty period stated above. Anysuch part repaired or replaced under warranty will bewarranted for the remaining warranty period.

• Any warranted part that is scheduled for replacementas required maintenance in the Operator's Manualsupplied, is warranted for the period of time prior to thefirst scheduled replacement point for that part. If thepart fails prior to the first scheduled replacement, thepart will be repaired or replaced by Sears at no chargeto the owner. Any such part repaired or replaced underwarranty will be warranted for the remainder of theperiod prior to the first scheduled replacement point forthe part.

Add-on or modified parts that are not exempted by theAir Resources Board may not be used. The use of anynon-exempted add-on or modified parts by the ownerwill be grounds for disallowing a warranty claim. Themanufacturer will not be liable to warrant failures of

warranted parts caused by the use of a non-exemptedadd-on or modified part.

3. Consequential CoverageCoverage shall extend to the failure of any enginecomponents caused by the failure of any warrantedemissions parts.

4. Claims and Coverage ExclusionsWarranty claims shall be filed according to theprovisions of the Sears engine warranty policy. Warrantycoverage does not apply to failures of emissions partsthat are not original equipment Sears parts or to parts

that fail due to abuse, neglect, or improper maintenanceas set forth in the Sears engine warranty policy. Sears isnot liable for warranty coverage of failures of emissionsparts caused by the use of add-on or modified parts.

Look For Relevant Emissions Durability Period andAir Index Information On Your Small Off=Road EngineEmissions Label

Engines that are certified to meet the California Air ResourcesBoard (CARB) small off-road Emissions Standard mustdisplay information regarding the Emissions Durability Periodand the Air Index. Briggs & Stratton makes this informationavailable to the consumer on our emissions labels. The

engine emissions label will indicate certification information.

The Emissions Durability Period describes the number ofhours of actual running time for which the engine is certified

to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordance with the Operator's Manual. The followingcategories are used:

Moderate: Engines at or less than 80 cc displacement arecertified to be emissions compliant for 50 hours of actualengine running time. Engines greater than 80 cc displacementare certified to be emissions compliant for 125 hours of actualengine running time.

Intermediate: Engines at or less than 80 cc displacementare certified to be emissions compliant for 125 hours of actualengine running time. Engines greater than 80 cc displacementare certified to be emissions compliant for 250 hours of actualengine running time.

Extended: Engines at or less than 80 cc displacement arecertified to be emissions compliant for 300 hours of actualengine running time. Engines greater than 80 cc displacementare certified to be emissions compliant for 500 hours of actualengine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20to 25 hours per year. Therefore, the Emissions DurabilityPeriod of an engine with an intermediate rating wouldequate to 10 to 12 years.

Engines are certified to meet the United States EnvironmentalProtection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissionsstandards. The Emissions Compliance Period referred to

on the Emissions Compliance label indicates the number ofoperating hours for which the engine has been shown to meetFederal emissions requirements.

For engines at or less than 80 cc displacement:Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A= 300 hours

For engines greater than 80 cc displacement and less than225 cc displacement:Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A= 5OOhours

For engines of 225 cc or more displacement:Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A= 1000 hours

33

Page 34: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

GARANTIA ....................................... 34

CONTRATO DE PROTECClON PARA RFPARAClONFS . 34

RFGLAS DE SFGURIDAD ....................... 35-37

CARACTERfSTICAS Y CONTROLES ................. 38

MONTAJE ..................................... 39-43

OPFRAClON .................................. 44-48

ESPECIFICACIONES .............................. 49

MANTFNIMIENTO .............................. 50-55

ALMACENAMIFNTO ............................... 56

RFPARACION DE DAKIOS REPUFSTOS .............. 57

GARANTIA DEL CONTROL DE FMISIONES ........ 58-59

COMO ORDFNAR PARTFS ........ PAGINA POSTERIOR

GARANTIA COMPLETA DE DOS Ai O DE CRAFTSMANDURANTE DOS AI_OS a partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garant[a contra cualquier defectomaterial o de mano de obra. Los productos defectuosos ser&n reparados sin costo alguno, o bien, ser&n sustituidos en caso deque no sea posible repararlos.

Para conocer los detalles de cobertura de la garant[a sobre como obtener reparacion o sustitucion sin costo, visite el sitio web:www.craftsman.com/warranty.

Fsta garant[a SOLO cubre defectos en materiales y mano de obra. La cobertura de la garant[a NO incluye:

• Elementos sujetos a desgaste en condiciones de uso normales dentro del per[odo de garant[a, como pistolas rociadoras,mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o buj[as.

• DaRos al producto derivados del intento de modificar o reparar el producto por parte del usuario o causados por losaccesorios del producto.

• Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener elproducto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas.

• Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al uso de mezctas de combustible inadecuadas o decombustible contaminado o pasado.

Fsta garant[a se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.

Esta garantfa le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de unaprovincia a otra.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Fehcidades por realizar una compra intetigente.

Su nuevo producto Craftsman® estA diseRado y fabricadopara funcionar de manera liable durante muchos ahos.Pete como todos los productos, es posible que requierareparacion ocasionalmente. Fs en esos momentos, tener uncontrato de proteccion para reparaciones puede ahorrarledinero y molestias.

A continuaci6n se menciona Io que el contrato deproteccibn para reparaciones* contempla:

= Servicio e×perto de nuestros 10.000 especialistasprofesionales en reparacion.

• Servieio ilimitado y sin costo en partes y mano de obraen todas las reparaciones incluidas en la cobertura.

• Cambio del producto por hasta $1.500 si el productoincluido en la cobertura no se puede reparar.

• Un 25% de descuento en el precio normal de servicioyen partes instaladas relacionadas no incluidas en lacobertura del contrato; asimismo, un 25% de descuentoen el precio normal de revisiones de mantenimientopreventive.

• Ayuda telefonica rapids. Nuestro servicio de Soluci6nrapida consiste en apoyo telefonico por un representante deSears. Piense que somos un "manual del usuario parlante'.

Una vez que adquiera el contrato de proteccion parareparaciones, solo tiene que hacer una sencilla Ilamadatelefonica para programar un servicio. Puede Ilamar acualquier hora del dfa o la noche, o programar una cita deservicio en I[nea.

El contrato de proteccion para reparaciones es una comprasegura. Si Io cancela por cualquier motivo durante el per[odede garant[a del producto, le reembolsaremos el total desu dinero o una parte proporcional en cualquier mementoposterior al vencimiento del per[odo de garant[a del producto.Adquiera hoy su contrato de proteccion para reparaciones.

Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Paraconocer precios y obtener informacibn adicional en EE.UU., llame al 1=800=827=6655.

* La cobertura en Canada varia en determinados

articulos. Para obtener todos los detalles,

comuniquese a Sears Canada al 1=800=361=6665.

Servicio de instalaci6n de Sears

Para soficitar un servicio de instalaci6n por parte de unprofesionai de Sears para aparatos domesticos, puertasautomb,ticas de garajes, calentadores de agua y otrosart[culos domesticos importantes en EE, UU. o Canad&,comun[quese al 1-800-4=IVIY-HOME®.

34

Page 35: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Lea este manual mJnuciosamente y conozca a

fondo las partes y el funcionamJento de su

maquina limpiadora a presibn. Conozca sus

aplicaciones, sus limitaciones y los peligrosJnvolucrados.

Informaci6n importante de seguridad

Simbolos sobre la seguridad y significados

,&, ,,&Manual del Operario Gases T6×icos Descarga Electrica

Superficies lnyecci6n PartesenResbalosas Lfquida Movimiento

& & &Caer Superficie Proyectil Objetos

Caliente Voladores

Fuego Explosion Quemadura ContragolpeQufmica

El simbolo de alerta de seguridad indica un posibleriesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una palabrade ser_alJzaci6n (PELIGRO, ADVERTENClA oPRECAUCION) junto con el sfmbolo de alerta paradesignar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Sepuede utilizar un sfmbolo de seguridad pararepresentar el tipo de rJesgo. La palabra deseSalizaci6n AWSO se utiliza para hacer referencia auna pr_.ctica no relacionada con una lesi6n fisica.

PELIGRO indica un riesgo que, de no evitarse,provocarb la muerte o lesJones de gravedad.

ADVERTENClA indica un riesgo que, de noevitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones degravedad.

_. PRECAUClON indica un riesgo que, de no evitarse,podrfa provocar lesiones leves o moderadas.

AVI$O hace referencia a una prb.ctica no relacionadacon una lesi6n ffsica.

ADVERTENCIA El escape del motor de esteproducto contiene elementos qufmicos reconocidosen el Estado de California por producir cancer,defectos de nacimiento u otros daSos de tiporeproductivo.

ADVERTENClA Este producto contiene plomoy compuestos de plomo declarados causantes demalformaciones y otros defectos congenitos por elEstado de California. Lbvese las manos despu6s demanipular este producto.

ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n.

EI contacto con los cables electricos podriaprovocar electrocuci6n y quemaduras quepueden provocar lesiones graves o la muerte.

o NUNCA rode cerca de una fuente de energfa electrica.

z_ ADVERTENCIA PELIGRO DE GASVENENOSO.

Los gases del escape del motor contienenmon6xido de carbono, un gas venenoso que' podrfa matarlo en mJnutos. NO tiene olor, color

ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape,podria estar expuesto ai gas de mon6xJdo de carbono.La inhalaci6n o ingesti6n de algunas sustanciasqufmicas o detergentes puede ser peligroso yprovocar lesiones graves, nauseas, desmayos,envenenamiento o la muerte.

Utilice este producto 0NICAMENTE a la intemperie,lejos de ventanas, puertasy ventilaciones para reducirel riesgo de que el gas de mon6xido de carbono seacumule y entre en los espacios habitados.

• lnstale alarmaspara detectar monoxide de carbonooperadas con bater[as o enchufables con bater[as derepuestode acuerdo con las instrucciones del fabricante.Las alarmas de humo no pueden detectar el gas demon6xidode carbono.

NO utilice este producto dentro de casas, garajes,sotanos, entresuelos, cobertizos o en otros espaciosparcialmente cerrados, aOn si utiliza ventiladores odeja las puertas y ventanas abiertas para favorecer laventilacion. El monoxido de carbono puede acumularserb,pidamente en estos espacios y perdurar ahf durantehoras, aun despues de que este producto se hayaapagado.

SEMPRE coloque este producto en direcci6n del vientoy dirija el escape del motor en sentido contrario a losespacios habitados.

Si comienza a sentirse mal, mareado o debil cuandouse este producto, ap&guelo y busque aire puro DEINMEDIATO. Acuda a un medico. Es posible que se hayaenvenenado con monoxido de carbono.

Utilice un respirador o una mascara cada vez que existala posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustanciasqufmicas.

Lea todas las instrucciones de lamb, scara paracomprobar si proporciona la proteccion necesaria contrala inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicensustancias quimicas.

35

Page 36: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ADVERTENClA El retroceso (repiiegue rapido)

del cable del arrancador impedirb, que elusuario suelte el cable a tiempo y tirar_, desu mano y brazo hacia el motor, Io que

podrfa provocar fracturas, contusiones o esguinces;asf como lesiones graves.• NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar

previamente la presion de la pistola rociadora.

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cablehasta sentir una resistencia y, a continuacion, tirer&pidamente de el para evitar su retroceso.

• Despues de cada intento de arranque, cuando el motorno consiga arrancar, apunte con la pistola rociadorahacia una direccion segura, pulse el bot6n rojo y aprieteel gatillo para descargar la presi6n.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presion para evitarlesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

/_ ADVERTENClA Los gases y el calor de escape

_ podrfan inflamar los materialescombustibles y las estructuras o' da_ar el dep6sito de combustible y

provocar incendios, asf como lesiones graves oincluso la muerte.

El contacto con la zona del silenciador podrfaproducir quemaduras y lesiones graves.o NO toque las superficies calientes y evite los gases del

escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfr[e antes de tocarlo.

• Deje un espacio m[nimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dellimpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza ocubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digode recursos pQblicos de California, a menos que elsistema de escape este equipado con una pantallaapagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones defuncionamiento. En otros estados o jurisdiccionesfederales puede haber leyes similares en vigor.Pongase en contacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original para obtener una pantallaapagachispas diseRada para el sistema de escapeinstalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben set las mismas que laspiezas originales y estar instaladas en la misma posicion.

_-' ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas

rotativas podr[an enredarse en las manos,ei pelo, la ropa u otros accesorios, yprovocar lesiones graves.

• NUNCA utilice la limpiadora a presion sin sus carcasas otapas de proteccion.

• NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podr[anquedar atrapados en el arrancador o en otras piezasrotativas.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyer[a.

ADVERTENClA El combustible y sus vapores

_ _ son extremadamente inflamables yexplosivos, Io que podria provocar' quemaduras, incendios o explosiones;

asi como lesiones graves o incluso la muerte.CUANDOANADACOMBUSTIBLEO VACiE EL DEPOSITO

DETENGA el motor del limpiadora a presion y dejeloenfriar durante al menos 2 minutes antes de quitar eltapon de combustible. Afloje la tapa lentamente paradejar que la presion salga del tanque.

Llene o vac[e el deposito de combustible a la intemperie.

NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espaciopara la expansion del combustible.

• Si se ha derramado combustible, espere a que seevapore antes de arrancar el motor.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamasabiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignicion.

Compruebe frecuentemente que las I[neas decombustible, el tanque, el tapon y los accesorios noesten rotos o tengan fugas. Cb,mbielos si es necesario.

• NO encienda un cigarrillo o fume.CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO

• Compruebe que la bujfa, el silenciador, el tapon deldep6sito de combustible y et filtro de aire est_.n instalados.

• NO arranque el motor sin la buj[a instalada.CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO utilice este producto en el interior de un edificio,cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicacionesnavales o recintoo

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que lagasolina se pueda derramar.

NO rode I[quidos inflamables.AL TRANSPORTAR, MOVER O REPARAR EQUIPO

• Transporte, mover o repare el equipo con el tanquede combustible vacfo, o con la v&lvula para apagar elcombustible, posicion OFF (0).

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que lagasolina se pueda derramar.

Desconecte el cable de la buj[a.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CONCOMBUSTIBLE EN EL TANQUE

= Mantengalo alejado de calderas, estufas, calentadoresde agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utilicenllama piloto u otras fuentes de ignicion que podr[aninflamar los vapores de combustible.

z_ ADVERTENCIA El uso de una limpiadora aA A presi6n podrfa producir charcos y/_ /,_\ superficies resbaladizas que

_ pirovoquen que se caiga y sufra" lesiones graves o que se muera.

El retroceso de la pistola rociadora podria provocarcafdas con lesiones graves o la muerte.• Utilice la limpiadoraa presiondesde unasuperficieestable.

El b.reade limpiezadeber&tener inclinaciones y drenajesadecuados para disminuir la posibilidad de cafdas debidoa superficies resbalosas.Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadoraa presion desde una escalera, un andamio u otro lugarsimilar.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presion para evitarlesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

36

Page 37: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ADVERTENCIA Peligro de quemadura qufmica.

Las sustancias qu[micas podrfan provocarquemaduras, as[ como lesiones graves o_- incluso la muerte.

• NO use Ifquidocb,ustico con la limpiadora a presion.• Use EXCLUSWAMENTEdetergentes o jabones

especiales para la limpiadora a presion.Sigatodas lasinstrucciones del fabricante.

/¢, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

_ resi6n que este equipo produce podrfaatravesar la piei y los tejidos subcut_.neos,que podr[an provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el aguadesconectada; esto podrfa provocar lesionesgraves.• En caso de que algun I[quido le cause una cortadura,

Ilame al medico de inmediato. NO la trate como unacortadura comun.

• NO permita en ningOn momento que NINOS operen lama.quina limpiadora a presion.

• NUNCA repare la manguera de alta presion. Remplacela.

• NUNCA utilice ningOn tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

• NUNCA conecte la manguera de alta presion alprolongador de la boquilla.

• Mantenga conectada la manguera a lamb, quina o a lapistola de rociado cuando el sistema este presurizado.

• SEMPRE que pare el motor, apunte con la pistotarociadora hacia una direccion segura, pulse el bot6n rojoy apriete el gatillo para descargar la presion.

• NUNCA apunte la pistola a la gente, animates o plantas.

• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.

• NO abandone la pistola rociadora cuando la m&quinaeste en funcionamiento.

• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro oprotecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado defuncionamiento.

• Asegurese en todo momento de conectar correctamentela pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

ADVERTENClA Las chispas involuntarias

_ podrfan provocar incendios oelectrocuci6n que pueden provocarlesiones graves o la muerte.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SUMAQUINA LIMPIADORA A PRESION

= Siempre desconecte el alambre de la bujfa y coloquelodonde no pueda entrar en contacto con la bujfa.

CUANDO PRUEBE LA BUJfA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de buj[as homologado.

• NO comprueba la chispa sin la buj[a instalada.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos

_ & o el cuerpo. El agua rociada podrfasalpicar o propulsar objetos, Io quepuede provocar lesiones graves.

o Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilacion indirecta (contrasalpicaduras de productos qufmicos) marcadas paracumplir con ANSI Z87.1.

NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos secos como sustituto de las gafas de seguridadcon ventilacion indirecta.

Siempre utilice ropa de proteccion come una camisa demanga larga, pantalones largos y zapatos cerrados.

NUNCA ponga en funcionamiento la limpiadora a presioncuando este descalzo, Ileve sandalias o pantalonescortes.

_. PRECAUCION Las velocidades de

funcionamiento excesivamente aitas podrfanprovocar lesiones leves.Las velocidades excesivamente bajas incrementan

la carga de trabajo.NO intente alterar el resorte, las conexiones y otraspartes del regulador para incrementar la velocidad delmotor. La limpiadora a presion ejerce la presion y el flujonominales correctos cuando funciona a una velocidadcontrolada.

• NO modifique al limpiadora a presion en ninguna forma.

AViSO El rociado de aita presi6n podrfa daSarobjetos fib, giles, incluido el vidrio.

o NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utiliceta punta de rociado de roja de 0-°.

NUNCA apunte la pistola a plantas.

AVi$O Un tratamiento inadecuado de la limpiadora apresi6n podrfa daSarla y acortar su vida Gtii.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades deuso del limpiadora a presi6n, preguntele a su concesionarioo contacte el distribuidor de servicio autorizado.

NUNCA deberb,n ser operadas las unidades con partesrotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de proteccion.

NO eluda ningun dispositivo de seguridad de esta m#tquina.NO intente alterar la velocidad controlada.

NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presionnominal.

NO haga ninguna modificacion en la limpiadora a presion.

Antes de poner en marcha lamb, quina limpiadora a presionen clima if[o, revise todas las partes del equipo y asegOresede que no se haya formado hielo sobre elias.

NUNCA mueva la maquina halando la manguera de altapresion. Utilice la manija que viene con la unidad.

El equipo de alta presion est& disehado para ser utilizadoUNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Siutiliza este equipo con partes que no cumplan con lasespecificaciones mfnimas, el usuario asume todos losriesgos y responsabilidades.

37

Page 38: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

CONOZCA SU IVlAQUINA SISTEiVlA DE LIMPIEZALea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de porter en marcha su sistema de limpieza.

Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes

controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.

A - Pistola de rociado i Controia ta aphcac_6n de agua sobre Rasuperflc3e de hmpleza con e] gatlllo. Inciuye cerrojo de segundad.

B - Bandeja de accesorios -- Permlte almacenarc6modamente los accesonos de sene.

C - Puntas de Rociado -- Detergente, 0-0, t5 ° y 40-°: paradlferentes aita presl6n aphcaclones de hmpleza.

D - Asa plegable -- E] asa y ]a bandeja de accesonos sephegan sobre e] motor cuando est& frio para reduclr e]espac]o necesano para el aimacenam_ento.

E - Arrancador de retreceso i Usado para arrancar el motormanua]mente.

F - Tapa del dep6sito del aceite -- Uene e] motor con ace_te aquL

G - Entrada de agua -- Conex16n para ]a manguera de ]ardin.

H - Toma de alta presi6n i Conexl6n para ]a manguera de altapresl6n.

J - Filtro de aire -- EJeiemento de flJtro t_po seco hmlta ]acantldad de suc_edad y po]vo que se introduce en e] motor.

K - Soporte para botella -- La bote]la de soluc_6n hmpladorase adapta a ]a forma de] soporte de alambre. Bote]la conconcentrado no tnc]ulda.

IVI- Conrnutador de parada -- Co]oca el motor en modo dearranque para el arrancador de retroceso y dettene el motoren funcionamlento.

N - Manguera de inyecci6n Project Pro PerfectMix TM-Mezc]a el concentrado con e] roclado de ]a hmpladora apresl6n.

P - Etiqueta de advertencia e instrucciones -- Identtfica losnesgos e 3ndlca el proced_m_ento adecuado de puesta enmarcha o de parada de la ]lmpladora a presl6n.

Q - Tanque del combustible -- L]ene el tanque con gasohnaregular s_n contenldo de plomo en este punto. Stemprehabltacl6n de hola para ]a expansl6n del combustible.

R - Manguera de AIta Presi6n -- Conecte un extremo a ]a plstoiade roc3ado y e] otro extremo a ]a toma de aita pres_6n.

S - E×tensi6n de la boquilla con conector rapido i Lepermlte usar cuatro puntas de roclado dlferentes.

No mestrado:

Bomba i Desarrolla aita presl6n de agua.

Automatico se enfHa sistema -- Los clc]os regan por bombacuando agua alcanza !25-0-t 55-0R Ent_blar agua descargar_ de{a bomba en e] sue]o. Este slstema prevlene el dar_o Interno debomba.

Etiqueta de identificaci6n -- Proporclona e] modelo y elnOmero de sene de hmpladora a presl6n. Tenga por favor estosprontamente dlsponlble cu&ndo ]lamar para ]a ayuda.

38

Page 39: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble yestarb, lista para ser usado Onicamente despues de haberdepositado el combustible y el aceite recomendado.

Si tiene problemas con el ensamble de su maquinalimpiadora a presi6n, Ilame a la linea de ayuda de lamaquina limpiadora a ptesibn al 1=800=222=3136.

Desembale la iimpiadora a presi6n

1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, aexcepcion de la limpiadora a presion.

2. Abra completamente la caja de carton cortando cadauna de sus esquinas de arriba abajo.

3. Saque la limpiadora a presion de la caja de cart6n.

Contenido de la caja

Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes noestb, presente o estb, da5ada, Ilame a la I[nea de ayuda de lam&quina limpiadora a presion al 1=800=222=3136.

• La unidad principal

• Manubrio

• Bandeja de accesorios con abrazadera para manguera

• La manguera de alta presion

• Pistola de rociado

• Extension de la boquilla con conector r&pido

• Puch de aceite para motor

• Soporte para botella

• Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro®PerfectMix

• Bolsa de partes (incluye los elementos descritos acontinuacion)

• Manual del operador

• Tarjeta de la matr[cula

• Bolsa con 4 boquilla de conexiones rb.pidasmulticolores

• Piezas para la manubrio (incluye 1osiguiente):

• Pernos para manubrio (2)

• Perno de cabeza redonda

• Perilla pl&stica para manubrio (2)

• Perilla plb,stica

• Pinzas de b,rbol (4)

Familiar[cese con cada parte antes de ensamblar lamb, quinalimpiadora a presion. Compare el contenido con la ilustraci6nde la pa.gina 38. Si alguna de la partes no est& presente o seencuentra dahada, Ilame a la I[nea de ayuda de la m&quinalimpiadora a presion al 1=800=222=3136.

IVIONTAJE DEL SISTElViA DE LllViPIEZAUsted deberb, Ilevar a cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza:

1. Llene y mande en tarjeta de matr[cula.

2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios.

3. Conecte la manguera de sifon del detergente a labomba.

4. Ahada aceite al motor.

5. Ahada gasolina al tanque de combustible.

6. Conecte manguera a alta presion a pistola rociadora y abomba.

7. Conecte el suministro de agua a bomba.

8. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.

9. Selecto/conecta ra.pido conecta punta de rociado a laextension de la boquilla.

Conecte el Manubrio y Bandeja deAccesorios

1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismoque ya estb,n adheridos a ta unidad principal. Aseguresede que los orificios en el manubrio esten alineados conlos orificios en los soportes del mismo manubrio.

2. lnserte los pernos de cabeza redonda (B) del asa en losorificios desde el interior de la unidad y coloque un pomode pl&stico (C) desde la parte exterior. Apriete a mano.

AVlSO Si se aflojan los dos pomos de la parte intermediadel perno de sujecion, el asa superior se puede plegar sobreel motor cuando estb, fr[o. NO pliegue el asa si el motor est&caliente.

3. lnserte las correas de goma (D) a traves de las ranuras(E) en la parte trasera de la bandeja de accesorios y tirefirmemente por la parte frontal.

39

Page 40: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

4,

5,

6,

Coloque la bandeja de accesories (A) sobre los orificios(B) del manubrio (vista desde la parte dentrb, s de launidad). Presione las pinzas de _trbol (C) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con labandeja de accesorios.

/lnserte los accesorios suministrados en los espacioscorrespondientes en la bandeja de accesorios. ConsulteCdmo Usar ia Bandeja de Accesorios.

Coloque la soporte para botella (D) hacia el exteriorsobre los orificio del soporte del asa. Fije la soporte parabotella y el asa con la perno de cabeza (E) y pomo deplb,stico (F). Apriete a mano.

/

Project Pro@ Perfect Mix TM sifon

1. Conecte el extremo de la manguera del sistema deinyeccion Project Pro PerfectMix (G) al acoplamientodentado de la manguera (H) de la bomba.

2. Coloque la botellas (J) de Project Pro PerfectMix (noincluida) en el soporte de alambre del asa.

3. Quite el tapon de la botella e inserte el sistema deinyeccion Project Pro PerfectMix (G), Enrosque la unidadde inyeccion a la parte superior de la botella.

AV/SO Utilice el clip (K) del tapon para encajar el sistemade inyeccion en el soporte de alambre cuando no este enuna botella de concentrado.

40

Page 41: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Agregue aceite de motor

1. Coloque la limpiadora a presion en una superficie planay nivelada.

2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado deaceite y quite el tapon amarillo.

3. Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quitetapa.

4. Vierta lentamente el puch del aceite suministrado pot elorificio de Ilenado. Verificando con frecuencia el nivel de

aceite, deposite hasta la marca Ileno (hoyo primero) dela varilla de medicion.

Lleno

\

i

Adici6n

AV/SO Pausa para permitir que aceite paraasentarse. Limpie la varilla de medici6n cada vez nJveldel aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso.

AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora apresi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva.o NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido

atendido a apropiadamente con el aceite recomendado.Esto podr[a provocaruna aver[aen el motor.

5. Vuelva a colocar el tapon y aprietelo firmemente.

Agregue gasolina

El combustible debe reunir los siguientes requJsitos:

• Gasolina sin plomo limpia y nueva.

• Un m[nimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso agran altitud, consulte Gran altitud.

Se puede usar gasolina con un contenido de hasta 10% deetanol (gasohol).

AVI$O El uso de combustibles no aprobados podr[a daharel generador y anula la garant[a.

NO utilice gasolina no aprobada, como E15 y E85.

NO mezcle aceite con gasolina ni modifique el motor parahacerlo funcionar con otros combustibles.

Para evitar la formacion de carbonilla en el circuito de

combustible, siempre que ahada combustible, mezclelo conun estabilizador. Consulte Almacenamiento. NO todos los

combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranqueo de rendimiento despues de utilizar un combustible,pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor estacertificado para funcionar con gasolina. Su sistema de controlde emisiones es EM (Modificaciones del motor).

®

1.

2.

_.' ADVERTENCIA El combustible y sus vapores

_ _ son extremadamente inflamabies yexplosivos, Io que podria provocar, quemaduras, incendios o explosiones;

asi como lesiones graves o incluso la muerte.CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPOSITO

DETENGA el motor del limpiadora a presion y dejeloenfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar eltapon de combustible. Afloje la tapa lentamente paradejar que la presion salga del tanque.

Uene el dep6sito de combustible a la intemperie.

NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espaciopara la expansion del combustible.

• Si se ha derramado combustible, espere a que seevapore antes de arrancar el motor.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamasabiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignicion.

Compruebe frecuentemente que las I[neas decombustible, el tanque, el tapon y los accesorios noesten rotos o tengan fugas. CAmbielos si es necesario.

NO encienda un cigarrillo o fume.

Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado delcombustible, retire la tapa.

ARada lentamente gasolina sin plomo (A) al depositode combustible (B). NO ahada combustible en exceso.Para permitir la expansi6n del combustible, no Ilene porencima de la boca dei tanque de combustible.

tt

J _ NNNNf _-JNNNNN N

3. Instale la tapa del tanque de combustible y la esperapara algQn combustible rociado para evaporar.

iPRECAUCI(_N! Los combustibles con mezcla de alcohol

(gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad yprovocar la separacion y formacion de acidos durante elalmacenamiento. Los gases acidos pueden daRar el circuitode combustible y el motor durante el almacenamiento.

Para evitar este tipo de problemas, vac[e el circuito decombustible cuando vaya a almacenar la unidad durante30 d[as o mas. Vacfe el dep6sito de combustible, arranqueel motor y dejelo funcionar hasta que los conductosde combustible y el carburador queden vac[os. Utilicecombustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener masinformacion al respecto, consulte Almacenamiento.

NUNCA utilice productos limpiadores para motores ocarburadores en el deposito de combustible, ya que podr[anprovocar dahos permanentes.Gran altitud

En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), sedebera utilizar gasolina con un mfnimo de 85 octanos / 85AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobreemisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso agran altitud. De no realizarse este ajuste, el rendimientose reducira y el consumo de combustible y las emisionesaumentaran. Para obtener mas informaci6n sobre el ajustepara gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado deSears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferioresa 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.

41

Page 42: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Lubrique las juntas toricas

La lubricaci6n de las juntas toricas es extremadamenteimportante para la instalacion y operacion. El uso de unlubricante (petroleo o grasa sintetica) durante el montajees de utilidad para que las juntas toricas se asientenadecuadamente y el sellado quede mejor. Tambien ayuda aproteger la junta torica contra daRos por abrasi6n, pinchazoso cortes, y extiende su duracion.

AVI$O SlEMPRE aplique una pequeRa cantidad delubricante en las juntas toricas antes de montar la manguerade jard[n a la bomba (A), manguera a alta presion (B), lapistola rociadora (C), y el prolongador de la boquilla (D).

Lubrique todas las cone×iones se muestra acontinuacibn, siguiendo estas instrucciones:

1. Revise y limpie las superficies de conexion antes de lalubricacion y el montaje.

2. Utilice los lubricantes con moderacion durante el

montaje; s61o se requiere una capa ligera.

3. Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice uncepillo pequeRo o torunda de algodon para aplicarles lagrasa directamente (adaptador QC, adaptador M22).

42

Page 43: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Conecte ia manguera y el suministro deagua a ia bomba

AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene elsuministro conectado y abierto.

• El daho a la limpiadora a presion, resultado de la

desatencion a esta precauci6n, no ser_t cubierto por la

garantia.

AVlSO Antes de conectar las mangueras, retire y desechelos tapones de transporte de la salida de alta presion y de laentrada de agua de la bomba.

1. Retroceda la manguera a alta presion y conecte a labase de la pistola rociadora. Apriete con la mane.

_. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

_ resi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,' que podr[an provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.

o NUNCA conecte la manguera de alta presion alprolongador de la boquilla.

• Mantenga conectada la manguera a lamb, quina o a lapistola de rociado cuando el sistema este presurizado.

• AsegOrese en todo momento de conectar correctamentela pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

2. Conecte el otro extreme de la manguera a alta presion,a la salida de alta presion de la bomba. Apriete con lamano.

3. Antes de que conecte la manguera de jard[n a la entradade agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Limpieel colador si tiene residues o solicite su remplazo si estb,dahado. NO haga funcionar la Iimpiadora a presibn siel filtro de entrada falta o esta daSado.

4. Haga correr el agua a traves de la manguera de su jard[npor 30 segundos para limpiar cualquier escombro que seencuentre en ella. Desconecte el agua.

AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para elabastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que 38-°C).

AVlSO El use de una vb,lvula unidireccional (igualador depresion o v#.lvula de retenci6n) en la entrada de la bombapodr[a producir dahos en la bomba o en el conector deentrada.

• DEBE haber un m[nimo de 3 metros (10 pies) de manguerade riego libre entre la entrada de la limpiadora a presion ycualquier dispositivo, como un igualador de presion o unav&lvula de retencion).

• El daRo a la limpiadora a presion, resultado de ladesatencion a esta precaucion, no ser& cubierto por lagarant[a.

5. Conecte la manguera de jard[n (no exceder 50 pies en laIongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mane.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

EI agua rociada podrfa salpicar o propulsarobjetos, Io que puede provocar lesiones

, graves.

o Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilacion indirecta (contrasalpicaduras de productos qufmicos) marcadas paracumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos secos como sustituto de las gafas de seguridadcon ventilaci6n indirect&

6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direccionsegura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete elgatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistemade bombeo.

Lista de revision previa al arranque dei motor

Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo lossiguientes procedimientos:

1. AsegQrese de leer las secciones Reglas de Seguridad yOperacion antes de usar el sistema de limpieza.

2. Revise que los sujetadores del carrete de la mangueraesten apretados.

3. Revise que haya side depositado aceite y este al nivelcorrecto en la caja del cigQeRal del motor.

4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque delcombustible.

5. Revise que todas las conexiones de las mangueras(alta presion y suministro de agua) esten apretadascorrectamente y que no existan dobleces, cortes o dahode la manguera de alta presion.

6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que noexceda los 38-°C).

43

Page 44: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

COiVlO USAR SU SiSTEIVIA DE LllVlPIEZASi tiene problemas con el funcionamiento de su maquinalimpiadora a presi6n, pot favor Ilame a la Ifnea de ayuda de lamAquina limpiadora a presion al 1-800-222-3138.

Ubicacion del iimpiadora a presion

Envenenamiento con monbxido de carbono

z_ ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO.

Los gases dei escape dei motor contienenmon6xido de carbono, un gas venenoso quepodria matarlo en minutos. NO tiene olor, color

ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape,

podria estar expuesto al gas de mon6xido de carbono.• Utilice este producto UNICAMENTE a la intemperie,

lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reducirel riesgo de que el gas de mon6xido de carbono seacumule y entre en los espacios habitados.

• lnstale alarmas para detectar monoxido de carbonooperadas con bater[as o enchufables con bater[as derepuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.Las alarmas de humo no pueden detectar el gas demonoxido de carbono.

• NO utilice este producto dentro de casas, garajes, s6tanos,entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmentecerrados, aun si utiliza ventiladores o deja las puertas yventanas abiertas para favorecer la ventilacion. El monoxidode carbono puede acumularse rApidamente en estosespacios y perdurar ahf durante horas, aun despues de queeste producto se haya apagado.

SlEMPRE coloque este producto en direccion del vientoy dirija el escape del motor en sentido contrafio a losespacios habitados.

Si comienza a sentirse mal, mareado o debil cuandouse este producto, apAguelo y busque aire puro DEINMEDIATO. Acuda a un medico. Es posible que se hayaenvenenado con monoxido de carbono.

Para poner en marcha el sistema de timpieza

Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motorpor primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Estainformaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambien esvAlida para cuando vaya a darle arranque al motor despuesde haberlo dejado la mAquina limpiadora a presion fuera defuncionamiento por Io menos un dfa.

1. Coloque la mAquina limpiadora a presion en un Areacercana a una suministro de agua exterior capaz deabastecer agua a un volumen mayor de 3.7 galones porminuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela depresion de la manga del jardfn.

2. Revise que la manguera de alta presion se encuentreconectada firmemente a la pistola de rociado y a labomba. Vea Montaje.

3. AsegQrese que la unidad este nivelada.

4. Conecte la manguera de jard[n a la entrada del agua.Aprietela con la mano.

AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene elsuministro conectado y abierto.

El daRo a la limpiadora a presi6n, resultado de ladesatencion a esta precauci6n, no sera cubierto por lagarant[a.

5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direccionsegura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillopara eliminar el aire y las impurezas del sistema debombeo.

6.

Aprietela con las manos.Conecte la extension de la boquilla a la pistola rociadora.

Orificio de escapeDirigido en sentido

coatrario amos

espacios habitados

Espacio sin riesgo de incendios

_. ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape

podrian inflamar los materiales combustiblesy las estructuras o daSar el depTsito decombustible y provocar incendios, asi como

lesiones graves o incluso la muerte.• Deje un espacio m[nimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del

limpiadora a presion, incluida la parte superior.

7,

8.

Elija la punta de rociado que desee usar, tire hacia atrasdel anillo del prolongador de la boquilla, inserte la puntade rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociadopara comprobar que esta bien montada. Consulte Cdmousar de puntas de rociado

_2_i _-,, _,

Situe el interruptor basculante del motor (A) en la ON (l)posicion.

44

Page 45: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presion, asegOresede ponerse gafas de seguridad como se describe acontinuacion.

/_ ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada podria salpicar o propulsarobjetos, Io que puede provocar lesionesgraves.

• Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilacion indirecta (contra

salpicaduras de productos qu[micos) marcadas paracumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos secos come sustituto de las gafas de seguridadcon ventilacion indirecta.

AVI$O Esta unidad estb, equipada con un motorReadyStart®. Los motores ReadyStart no requieren cebado

ni estrangulamiento.

9. Cuando arranque el motor, coloquese en la posici6nque se recomienda a continuacion. Sujete la manija yhale ligeramente la manija del arranque hasta que sientacierta resistencia. Despues h&lela r&pidamente.

i, ,

o

i

L '

lit Jl'

z_ ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rb,pido)

dei cable del arrancador impedira que el, , usuario suelte el cable a tJempo y tirara desu mano y brazo hacia el motor, Io que

podrfa provocar fracturas, contusiones o esguinces;asi como lesiones graves,• NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar

previamente la presion de la pistola rociadora.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cablehasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tirerb,pidamente de 61para evitar su retroceso.

Despues de cada intento de arranque, cuando el motorno consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora haciauna direccion segura, pulse el bot6n rojo y apriete elgatillo para descargar la presion.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presi6n para evitarlesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

10. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que lacuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.

11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direccionsegura, pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura deldisparador, y apriete el gatillo.

ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejJdos subcuta, neos,' que podrian provocar lesiones graves y laposible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves.

• NO permita en ningun memento que NINOS operen lamb,quina limpiadora a presion.

• Mantenga conectada la manguera a lamb, quina o a lapistola de rociado cuando el sistema este presurizado.

• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

• NO fije la pistola rociadora en la posicion abierta.

• NO abandone la pistola rociadora cuando la mb.quinaeste en funcionamiento.

• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro oprotecci6n para el gatillo no este en perfecto estado defuncionamiento.

• Asegurese en todo memento de conectar correctamentela pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

_, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podr[an

A infiamar los materiales combustibles y lasestructuras o daSar el dep6sito decombustible y provocar incendios, asf

como lesiones graves o incluso la muerte.El contacto con Ia zona del silenciador podrfa producirquemaduras y lesiones graves.

NO toque las superficies calientes y evite los gases delescape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfr[e antes de tocarlo.

Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dellimpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza ocubierto de hierba constituye una infracci6n al Codigode recursos publicos de California, a menos que elsistema de escape este equipado con una pantallaapagachispas, de acuerdo a la definicion de la Seccion4442, que se mantenga en buenas condiciones defuncionamiento. En otros estados o jurisdiccionesfederales puede haber leyes similares en vigor.Pongase en contacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original para obtener una pantallaapagachispas diseRada para el sistema de escapeinstalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que laspiezas originales y estar instaladas en la misma posicion.

C6mo detener su sistema de Iimpieza

1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar elmotor al ralent[ durante dos minutes.

2.

3.

Situe el interruptor basculante del motor en la posicion deOFF (0).

SlEMPRE fusil de punto en una direcci6n segura,presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusildel rode del estruj6n para liberar la presi6n retenida dela pleamar.

45

Page 46: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ADVERTENClA El chorro de agua a alta

L_ presi6n que este equipo produce podria, atravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesJones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves.

• Mantenga conectada la manguera a lamb, quina o a lapistola de rociado cuando el sistema este presurizado.

• SEMPRE que pare el motor, apunte con la pistolarociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojoy apriete el gatillo para descargar la presi6n.

C6mo usar ia bandeja de accesorioshabitb,culos para guardar la pistola rociadora, la manguera dealta presi6n, el prolongador de la boquilla y las puntas de rode.

1. Paso la pistola rociadora por la ranura de la bandeja deaccesorios segQn se muestra. Tire de la correa de gomafirmemente alrededor de la pistola rociadora y coloqueel orificio de la correa sobre la lengQeta on la bandeja deaccesorios.

2.

3.

4.

', ",-- z -

Illl}t _ .z

" '1 'l

Pase el prolongador de la boquilla pot la ranura de labandeja de accesorios segun se muestra. Tire de lacorrea de goma firmemente alrededor del prolongadorde la boquilla y coloque el orificio de la correa sobre lalengOeta en la bandeja de accesorios.

lnserte las puntas de rociado de colores en los orificiosal frente de la bandeja de accesorios.

Coloque un extreme de la manguera de alta presi6nen la ranura en la parte superior de la bandeja deaccesorios y enrolle la manguera de alta presi6nalrededor de los ganchos, como se muestra.

Como usar ias puntas de rocioLa conexion rb,pida de la extension para boquillas le permiteusar quatro puntas de roc[o diferentes. Siempre que esteactivado el seguro del gatilIo de la pistola rociadora, so puedencambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n enfuncionamiento. Las puntas de rocfo tienen diferentes patronesde rociado como so ilustra a continuacion.

Para carnbiar las puntas de roc{o:

1. Desplace hacia atrb,s el anillo del conector rb,pido y tirede las puntas de roc[o. Guarde las puntas de roc[o on elsoporte de la bandeja de accesorios.

Lh ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presJ6n

L_que este equipo produce podr[a atravesar lapiel y los tejJdos subcutaneos, que podrfanprovocar lesiones graves y la posible

amputaci6n de un miembro.• NUNCA cambie los patronesde rociado sin activar el

seguro del gatiIIo de la pistola rociadora.• NO tuerza puntas de roc[oal rociar.

2. Seleccione la punta de rociado deseada:

La Presion Baja

) Negra

Usada para aplJcar

detergentes

La Presion Alta

WWW40 °- Blanca 15°- AmarJlla 0o-Roja2600 PSI 2600 PSI 3000 PSI

2.7 GPM 2.5 GPM 2.4 GPM

• Para un enjuagado suave, para una limpieza suavede coches/camiones, barcos, RVs, muebles dejardin, cortacespedes, etc., seleccione la punta derociado blanca de 40 -°.

• Para un enjuagado general, id6neo para la mayoriade las limpiezas, como revestimJentos exteriores,patios de ladHIIo, suelos de madera, entradas,aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la puntade rociado amarilla de 15-0.

• Para un enjuagado de mb,xima potencia, parasuperficies rebeldes o de dificil acceso, comosuperficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura,manchas de aceite, eliminaci6n de oxido u otrassustancias dificiles (alquitrb,n, resina, was& cera,etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0-0.

46

Page 47: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

• Para aplicar productos detergentes o limpiadoresespecfficos que ayuden a descomponer la suciedadrebelde en distintas superficies, seleccione la puntade rociado de detergente negra.

3. Desplace hacia atrb,s el anillo, inserte la nueva puntade rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociadopara comprobar que est& bien montada.

Uso inclina

• Para una limpieza ma.s efectiva, mantenga la boquillade rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de lasuperficie de limpieza.

• Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podr[adafiar la superficie, especialmente cuando este usandoel modo de alta presion.

• NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas)cuando este limpiando Ilantas.

Limpieza y aplicacion del detergente

L%ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.

t_Las sustancias qufmicas podrfan provocarquemaduras, asi como lesiones graves o_ incluso la muerte.

• NO use Ifquidocb,ustico con la limpiadora a presion.• Use EXCLUSlVAMENTEdetergentes ojabones

especiales para la limpiadoraa presion.Siga todas lasinstruccionesdel fabricante.

Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:

Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con elsistema de inyeccion azul PerfectMix:

1. Revise el uso de las puntas de roc[o.

2. Conecte la manguera de inyeccion PerfectMix a labombay a la botella de concentrado PerfectMix.

AVI$O Use el juego de manguera de inyecci6n dedetergente estb,ndar y filtro, disponible en Sears con numerode producto 75180, para aplicar detergentes comunes. Eljuego de manguera de inyecci6n de detergente y filtro estb.disponible como un accesorio opcional, no esta. incluido enla limpiadora a presion.

AVlSO El contacto con el silenciador a alta temperaturapodr[a producir dafios en el tubo de inyeccion de detergente.

• Cuando coloque el filtro en la botella del detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contactoaccidentalmente con el silenciador caliente.

3. Asegurese de que la puntas de roc[o negra esteinstalada en la extension para boquillas.

AVI$O NO se puede aplicar detergente con las puntas deroc[o de alta presion (Blanca, Amarilla o Roja).

4. Asegurese de que la manguera del jardfn est&conectada a la entrada de agua. Compruebe que lamanguera de alta presi6n est& conectada a la pistolarociadora y a la bomba. Abra la alimentacion de agua.

AVISO Usted deberb, conectar todas las mangueras antesde darle arranque al motor.• Si pone en marcha el motor sin haber conectado

previamente todas las mangueras y sin haber ABIERTO elgrifo, la bomba podr[a averiarse.

• El dafio a la limpiadora a presi6n, resultado de ladesatencion a esta precauci6n, no set& cubierto por lagarant[a.

5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de lasecci6n Cdmo poner en funcionamiento ia fimpiadora apresion.

6. Aplique e! detergente sobre la superficie seca,comenzando en la parte inferior del &rea y dirigiendosehacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos ysuperpuestos.

7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutosantes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando seanecesario para evitar que la superficie se seque. NOpermita que el detergente se seque. Si permite que eldetergente se seque, la superficie podr[a quedar conmanchas.

47

Page 48: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Enjuage de ia maquina iimpiadora apresion

Despu_s de haber aplicado el detergente, refriegue lasuperficie y enjuagela de la siguiente manera:

1. Retire la punta de roc[o negra para detergente de laextension para boquillas o retire la cepillos de la pistolarociadora.

2. Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presionque desee siguiendo las instrucciones de Cdmo Usar/asPuntas de Rocfo.

3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia seguradel &rea que planea rociar.

z_ ADVERTENCIA El retroceso de la pistola

rociadora podrfa provocar cafdas conlesiones graves o la muerte.

• Utilice la limpiadora a presion desde una superficieestable.

• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadoraa presion desde una escalera, un andamio u otro lugarsimilar.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presion para evitarlesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

4. Aplique un rociado de alta presion en un Area pequeha,despues revise si la superficie presenta daRos. Si noencuentra dahos, puede continuar con el trabajo delimpieza.

5 Comience en la parte superior del Area que va aenjuagar, dirigiendose hacia abajo con los mismosmovimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza.

Sistema de enfriamiento automatico(alivio termico)El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125-°-155-0Fsi hace funcionar elmotor de su mb,quina limpiadora a presion de 3 a 5 minutossin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema deenfriamiento automa.tico se activa a esta temperatura y enfr[ala bomba descargando agua caliente en el piso, evitando as[el daho interno de la bomba.

48

Page 49: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

INFORMACION TECNICA SOBRE EL

MOTOREl motor es de uno cilindros, de v&lvulas en cabeza (OHV),refrigerado per aire. En el Estado de California, los motoresde la serie 120000 han obtenido la certificacion del California

Air Resources Board (Consejo de recursos de aire deCalifornia) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones

durante 125 horas. Esta certificacion no supone para elcomprador, el propietario o el usuario ninguna garantfaadicional en Io relativo al rendimiento y a la vida util del motor.Las garantfas del motor atahen exclusivamente al producto yalas emisiones que se declaran en este manual.

Potencia nominal

El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motorde gasolina estb, indicado en una etiqueta conforme al c6digoJ1940, Procedimiento de valoracion de potencia y par detorsion para motores peque5os, de la Society of AutomotiveEngineers (Sociedad de lngenieros de Automocion, SAE)y se ajusta conforme al codigo SAE J1995. Los valores depar de torsion se obtienen a 2600 RPM para los motorescon indicacion de "rpm" en la etiqueta y a 3060 RPM paratodos los demb,s; los valores de potencia se obtienen a 3600RPM. Las curvas de potencia bruta se pueden vet en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los valores de potencia netase obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientrasque los valores de potencia bruta se obtienen sin estoselementos. La potencia bruta real del motor es superior ala potencia neta del motor y depende, entre otros factores,de las condiciones ambientales de uso y de las variacionesentre distintos motores del mismo modelo. Dada la ampliavariedad de productos que utilizan nuestros motores, esposible que el motor de gasolina no desarrolle la potenciabruta nominal en determinados equipos. Esta diferenciase debe a los siguientes factores, entre otros: variedadde componentes del motor (filtro de aire, escape, carga,refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.),limitaciones de la aplicacion, condiciones ambientales de uso(temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintosmotores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de

fabricacion y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir unmotor de una potencia nominal mayor por este motor.

ESPECIFiCACIONES DELPRODUCTO

Especificaciones de ia maquinaiimpiadora a presionPresion de salida m&xima .................... 3000 PSI*

Caudal m&ximo ............................. 2.7 GPM

Mezcla de qufmicos .............. Use segQn instrucciones

Temperatura del suministrode agua ........................ Que no exceda los 38-oC

Especificaciones del motor

Dib,metro de camisa ............ 68.28 mm (2,68 pulgadas)

Carrera ...................... 51.82 mm (2,04 pulgadas)

Desplazamiento ................. 190 cc (11,58 pulgadas)

Bujfa

Tipo: ....................... Briggs & Stratton 692051

Calibrar Separacion a: ....... 0.020 pulgadas (0.050 mm)

Entrehierro del inducido:0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas)

Holgura de la vb,lvula con muelles de v&lvula instalados ypist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muertosuperior (comprobar con el motor en frfo)

Admision ........... 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)

Escape ............ 0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)

Capacidad de Gasolina ...................... 1.6 Cuartos

Capacidad de Aceite ................. 0.6 litros (20 onzas)

AVI$O Para que el rendimiento sea optimo, la carga delmotor no debe superar el 85% de su potencia nominal. Lapotencia del motor se reducirb, un 3,5% por cada 300 metros(1.000 pies) de altitud y un 1% pot cada 5,6 -oC(10 -°F)apartir de 25 -oC(77 -oC).Funcionar& satisfactoriamente en un&ngulo de hasta 15-o.

* Esta limpiadora a presi6n estb, clasificada conforme a lanorma PW101-2010 (comprobacion y clasificacion derendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociacionde fabricantes de bombas a presion (Pressure WasherManufacturers Association, PWMA).

49

Page 50: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Plan de Mantenimiento

Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedanantes. Si opera en condiciones adversas (seRaladas m#tsabajo) es necesario un mantenimiento m#ts frecuente.

Primeras Cinco (5) Horas

• Cambie el aceite del motor

Carla 8 horas o diario

= Revise/limpie el filtro de la entrada de agua 1

• Revise la manguera de alta presi6n

• Revise la manguera del detergente

• Revise la pistola aspersora y verifique que no hayafugas en el ensamblaje

• Limpie los residuos

• Compruebe el nivel de aceite

Carla 50 horas o una vez al a_o

• Mantenimiento del filtro de aire 2

• Cambie el aceite del motor 2

• Jnspeccione el silenciador y la pantalla___as

Carla 200 horas o una vez al a_o

Mantenimiento del filtro de aire 2®

A_o

®

®

Servicio a la buj{a

Limpie el sistema de refrigeraci6n 2

' L_mp_ar s_estb. obstru_do Remplazar s_esta perforado o roto

2Servlclo mas a menudo bajo condlcrones de sucledad o polvo

Recomendaciones generalesEl mantenimiento periodico mejorar_t el rendimiento yprolongar_t la vida util del limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otrodistribuidor cualificado.

La garant[a de lamb, quina limpiadora a presi6n NO cubrelos elementos que han side sujetos a abuse o negligenciapor parte del operador. Para hacer vb,lida la cobertura totalde la garant[a, el operador deber_t mantener la lavadorade presion tal y como se indica en el manual, incluyendosu adecuado almacenamiento, como se describe en la

seccion Aimacenamiento en el Inviemo y Almacenamientoproiongado.

AIgunos ajustes tendrb,n que hacerse periodicamente paramantener adecuadamente su mb,quina limpiadora a presion.

Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de estemanual deberb,n set hechos por Io menos una vez en cadaestacion. Una bujfa nueva y un filtro de aire limpio garantizanuna mezcla de combustible-aire adecuada y ayuda a que sumotor funcione mejor y tenga una vida 0til mb,s prolongada.Cumpla con los requisites de la tabla Plan de Mantenimientodescrita anteriormente.

Bomba de aceite

NO realice ninguna operacion de mantenimiento con elaceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada ysellada en fabrica, y no requiere lubricacion adicional durantesu vida util.

Control de emisiones

Cualquier establecimiento o individuo especializado enla reparacibn de motores que no sean de automoci6npuede encargarse del mantenimiento, la sustitucibn yla reparacibn de los dispositivos y sistemas de controlde emisiones. No obstante, para realizar la revision gratuitade control de emisiones, deberb, acudir a un distribuidorautorizado por el fabricante. Vease Garantfa de em/siones.

Antes de cada uso1. Revise el nivel de aceite del motor.

2. Limpie los residuos.3. Revise si existen dahos en el colador de la entrada de

agua.

4. Revise si existen dahos en el manguera del detergente.

5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensionpara boquillas y pistola.

6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.

5O

Page 51: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

MANTENIMIENTO DE LA IVIAQUINALIMPIADORA A PRESI0N

Lirnpie los residuosLimpie a diario, o antes de cada uso, los residuosacumulados en el limpiadora a presion. Mantenga limpias lasconexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto decombustible de la zona que rodea al silenciador y de detra.sdel mismo, lnspeccione las ranuras para aire de enfriamientoy la apertura del Iimpiadora a presion. Estas aperturasdeberb,n mantenerse limpias y despejadas.

Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presionpara reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicion delos residuos acumulados.

• Utilice un trapo humedo para limpiar las superficiesexteriores.

AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora apresi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva.

NO inserte cualquier objeto a traves de las ranurasdeenfriamiento.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar lasuciedad endurecida, aceite, etc.

• Puede usar una maquina aspiradora para eliminarsuciedad y residuos sueltos.

Revise y limpie el colador de entradaExamine el colador de entrada de la manguera de jardfn.L[mpielo si ester tapado o remplacelo si ester roto.

Revise la manguera de alta presionLas mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugasdebido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la mangueraantes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones,levantamiento de la cubierta, daho o movimiento de losacoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente.

_. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita

presi6n que este equipo produce podr[a, atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podr[an provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.• NUNCA repare la manguerade alta presion.Remplacela.• La capacidad de la manguera DEBE ser igualo superar

la presion nominal m&ximade la unidad.

Chequee el tubo de sif6n del detergente

Examine el tubo del detergente y Ifmpielo si se encuentrasucio. El tubo deber[a quedar apretado en la pieza. Examineel tubo para vet si existe cualquier tipo de goteo o estb, roto.Reemplace el tubo si alguno de ellos se encuentra dahado

Bola de retencion de inyeccion dedetergenteEn ocasiones, la bola de retencion se atasca en el sistema

de inyeccion de detergente cuando ha pasado almacenadoo por acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua.La bola de retencion se puede desatascar mediante lossiguientes pasos:

AVISO Antes de realizar este procedimiento, asegQrese deusar gafas de seguridad como se describe abajo.

Z_ ADVERTENOIA Riesgo de lesiones oculares.

EI agua rociada podrfa salpicar o propulsarobjetos, Io que puede provocar lesionesgraves.

• Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilacion indirecta (contrasalpicaduras de productos qufmicos) marcadas paracumplir con ANSI Z87.1.

• NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos secos como sustituto de las gafas de seguridadcon ventilacion indirecta.

1. Apague el motor y apague el suministro de agua.

2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia unadireccion segura, pulse el boton rojo y apriete el gatillopara descargar el agua a alta presion restante.

ADVERTENCIA El chorro de agua a aita

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piei y los tejidos subcutaneos,que podr[an provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el aguadesconectada; esto podrfa provocar lesionesgraves.o Mantenga conectada la manguera a la mb_quinao a la

pistola de rociado cuando el sistema este presurizado.• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola

rociadora hacia una direccion segura, pulse el bot6n rojoy apriete el gatillo para descargar la presion.

3.

4.

Retire la manguera de inyecci6n de detergente delacoplamiento dentado de la bomba.

lnserte suavemente un objeto solido sin punta de 2,7mm (7/64 pulg.) de dib,metro o mb,s peque5o, pero depor Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como unaIlave Allen, en el acoplamiento dentado hasta encontrarresistencia. Esta resistencia es la bola de retencion.

5. Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bolase mueve ligeramente, no empuje m&s de 3,1 cm (1/8pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presionpara desatascar la bola.

6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.

7. Vuelva a colocar la manguera de inyeccion dedetergente en el acoplamiento dentado.

8. De tratamiento con PumpSaver como se describe enProteccion de la bomba durante el almacenamiento paraevitar que esto vuelva a ocurrir.

51

Page 52: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Revise ia pistola

Examine la conexion de la manguera con la pistolarociadora y asegurese de que es correcta. Pruebe el gatilloapretando el boton rojo para asegurarse de que el gatillovuelve a su posicion original cuando se suelta. No debe setposible apretar el gatillo sin apretar el boton rojo. Cambieinmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera deestas pruebas.

IVlantenimiento de las puntas de roc[o

Si siente una sensacion pulsante al memento de apretar elgatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada porla presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de lapresion excesiva en la bomba es cuando la punta de roc[ose encuentra atascada o tapada con materiales extraRos,

tales como tierra, etc. Para corregir el problem& limpieinmediatamente la punta de roc[o siguiendo las instruccionessiguientes:

1. Apague el motor y el suministro de agua.

2. SEMPRE apunte la pistola rociadora hacia unadireccion segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillode la pistola rociadora para liberar la presion.

_. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podrfaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrfan provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el aguadesconectada; esto podrfa provocar lesionesgraves.

• Mantenga conectada la manguera a la ma.quina o a lapistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado.

• SEMPRE que pare el motor, apunte con la pistolarociadora hacia una direccion segura, pulse el bot6n rojoy apriete el gatillo para descargar la presion.

3. Remueva la punta de roc[o del extremo de la extensionpara boquillas.

4. Use un sujetapapeles pequeRo para liberar cualquiermaterial extraho que este tapando la punta de roc[o (A).

5.

6.

Retire la extension para boquilJas de la pistola.

Usando una manguera de jard[n, remueva cualquierdesecho adicional, poniendo agua en la extension de laboquilla. Haga esto en un intervalo de 30 a 60 segundos.

7. lnstale de nuevo la punta de redo en la extension.

8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilJa a la pistolarociadora.

9. AsegQrese de que la manguera de jard[n estb, conectadaa la entrada de agua. Compruebe que la manguera dealta presion estb, conectada a la pistola rociadora y a labomba. Abra la entrada de agua.

10. Encienda e! motor siguiendo las instrucciones de laseccion Cdmo arrancar su iimpiadora a presion.

11. Pruebe la limpiadora a presion haciendo funcionar cadauna de las puntas de roc[o de conexion r&pida quevienen con la limpiadora a presion.

Mantenimiento de los aniilos 'o'

Compre una O-Juego de Reparacion de Anillo, numero decatb,logo 75116, en sus Sears locales o Ilamando1=888=331=4569 o en Ifnea en www.sears.com. No se incluyecon la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del

reemplazo O y de filtro de cala de agua. Refi@ase a la hojade la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a suunidad'los anillos de s O.

z_ ADVERTENCIA El chorro de agua a aJta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podr[an provocar lesJones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.• NUNCA utilice ningOntipo de sellador para repararuna

fuga en una conexion. Sustituyala junta t6rica o la junta.

52

Page 53: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

z_ ADVERTENClA Las chispas involuntadas

& podrfan provocar incendios oelectrocuci6n que pueden provocarlesiones graves o la muerte.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAOIONES A SUIVIAQUINA LIMPIADORA A PRESION

* Siempre desconecte el alambre de la bujfa y coloquelodonde no pueda entrar en contacto con la bujfa.

CUANDO PRUEBE LA BUJfA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujfas homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada.

Aceite

Recomendaciones sobre el aceite

Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizaraceites certificados con garant[a Briggs & Stratton. Tambiense pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidadcon clasificacion de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NOutilice aditivos especiales.

Las temperaturas exteriores determinan la viscosidadadecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadropara seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de

exterior previsto.

o

c2) __

i

temperatura

oF

104

86

68

50--

32

14

-4

-22

oc

4O

30

=o_ 20

_- 10

0

-10

-20

-30

* Pot debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30provocar& dificultades de arranque.

** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivelde aceite con mayor frecuencia.

Comprobaci6n del nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada8 horas de funcionamiento, como m[nimo. Rellene si esnecesario.

1.

2.

3.

Coloque el limpiadora a presion sobre una superficienivelada.

Retire la varilla de medicion y limpie la varilla demedicion, lnstale el varilla de medici6n, aprietefirmemente. Quite y verifique nivel del aceite.

Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno (hoyoprimero) de la varilla de medicion, lnstale el varilla demedici6n, apriete firmemente.

/" J, "_ Lleno

_-_,, :_._i_Adici6n

Adici6n de aceite del

1.

2.

3.

motor

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficienivelada.

Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en laseccion Comprobacidn de/nivei de aceite.

Si es necesario, vierta lentamente aceite per el orificio deIlenado hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la varillade medicion. NO Ilene excesivamente.

AVISO El Ilenado de aceite en exceso podrfa impedirel arranque del motor o provocar dificultades dearranque.• NO Ilene en exceso.

• Si el nivel de aceite estb, pot encima de la marca FULL(LLENO) de la varilla, vac[e aceite para reducir el nivelhasta la marca FULL (LLENO) de la varilla.

4. lnstale el varilla de medicion, apriete firmemente.

Cambio de aceite del motor

Si est& utilizando su generador bajo condiciones de extremasuciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga elcambio de aceite m&s frecuentemente.

/_ PRECAUCION Evite el contacto prolongado o

repetido de piel con aceite usado de motor.= El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de

la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

= Completamente lavado expuso &reas con el jabon y elagua.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOSNINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOS

RECURSOS. DEPOSlTE EL ACEITE USADO EN

UN PUNTO DE RECOGIDA,

53

Page 54: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Cambie el aceite cuando el motor siga estando calientedespues de haber funcionado:

1. Drene el tanque del combustible hadendo funcionar lamaquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque este vacfo.

2. Desconecte alambre de bujfa y Io mantiene lejos del bujia.

3. Limpie el Area alrededor de la abertura para Ilenado deaceite, retire la varilla de medicion. Limpie la varilla demedicion.

4. Incline su mb,quina limpiadora a presion para drenar elaceite a traves del orificio de Ilenado en un recipienteadecuado asegur&ndose de inclinar la unidad hacia ellado opuesto de la bujfa. Cuando la caja del cig0ehaleste vacfa, vuelva a colocar lamb, quina limpiadora apresion en posicion vertical.

5. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceitepor el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta lamarca Ileno (hoyo primero) de la varilla de medicion.

6. Limpie la varilla de medicion cada vez nivel del aceite severifica. NO ahada aceite en exceso.

7. lnstale la varilla de medicion, apriete firmemente.

8. Limpie los residuos de aceite.

9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujfa.

Servicio del depurador de aire

Su motor no funcionarb, adecuadamente y puede daharsesi usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.Suministre servicio mb,s frecuentemente si la unidad funciona

bajo condiciones de mucha suciedad o polvo.

Para dar servicio al depurador de aire, siga los pasosque se detallan a continuacibn:

1. Deslice la palanca (A) del filtro de aire a la posici6n deabierto (l[') e incline la tapa (B) hacia abajo.

2. Quite detenidamente aire la mb,s limpia para prevenirescombros de caer en el carburador.

3. Lave limpiador de aire (C) de espuma en el detergente yel agua Ifquidos. El estrujon seca en una tela limpia.

4. SATURE limpiador de aire de espuma en el aceite demotor y estrujon en una tela limpia para quitar el excesoaceite.

5. Vuelva a instalar limpie o limpiador nuevo de aire deespuma en el cuerpo (D).

6. Incline la tapa hacia arriba y deslice la palanca a laposicion de cerrado ( I_ ).

AVISO Usted puede comprar los elementos del filtro de airenuevos Ilamando al 1=888=331=4569,

Remplace ia bujia

Cambie la buj[a ayudar& a su motor a arrancar m&sf&cilmente y funcionar mejor.

1. Limpie el Area alrededor de la bujfa y refirela.

2. Retire y revise la bujfa.

3. Cambie la bujfa si los electrodos esta,n picados oquemados o si la porcelana esta. agrietada. Utilice la bujfade repuesto recomendada. Consulte Especlficaciones.

4. Compruebe la separaci6n de! electrodo con uncalibrador de alambre y ajuste e! espacio de la bujfaa la medida recomendada si fuera necesario (veaseEspeciflcaciones).

, _ ,, i ,,,l,_l_:l_[ j,'l,,i,,,_ --" '

5. tnstale la bujia y aprietela firmemente.

AVlSO Puede adquirir nuevos bujia al nOmero telefonico1=888=331=4569,

Inspeccione el silenciador y ia pantallaapagachispaslnspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosionu otros da5os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuentacon una, y verifique que no presente dahos ni obstruccionpot carbon. En caso de que se necesiten piezas de recambio,aseg0rese de usar solamente piezas de recambio originalespara el equipo.

AVISO Usted puede comprar un supresor de chispasIlamando 1=888=331=4569.

ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape

i_.& podrian infiamar los materialescombustibles y las estructuras 0daSar el dep6sito de combustible y

provocar incendios, asi como lesiones graves 0cluso la muerte.

El contacto con la zona del silenciador podriaproducir quemaduras y lesiones graves.

• NO toque las superficies calientes y evite los gases delescape a alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dellimpiadora a presion, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza ocubierto de hierba constituye una infracci6n al Codigode recursos publicos de California, a menos que elsistema de escape este equipado con una pantallaapagachispas, de acuerdo a la definicion de la Seccion4442, que se mantenga en buenas condiciones defuncionamiento. En otros estados o jurisdiccionesfederales puede haber leyes similares en vigor.Pongase en contacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original para obtener una pantallaapagachispas diseSada para el sistema de escapeinstalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que laspiezas originales y estar instaladas en la misma posicion.

54

Page 55: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Sistema de refrigeration de aire

Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletasde refrigeracion del cilindro y pasar inadvertidos mientrasno se desmonte parcialmente el motor. Recomendamosque encargue la limpieza del sistema de refrigeracion aun distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo losintervalos recomendados (consulte la seccion Calendariode Mantenimiento). Es igualmente importante que no seacumulen residues en el motor. Consulte la seccion Limpielos Residuos.

Ajuste del carburador

El carburador de este motor es de baja emisi6n. Estb,equipado con una vb,lvula de mezcla de ralent[ no ajustable y,en algunos casos, con ralent[ regulado. Los niveles de ralent[

regulado y velocidad mb,xima se ajustan en la f&brica. Si esnecesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado deSears.

PRECAUCION Las velocidades de

funcionamiento excesivamente aitas podrfanprovocar lesiones leves.

Las velocidades excesivamente bajas incrementanla carga de trabajo.o NO intente alterar el resorte, las conexiones y otras

pares del regulador para incrementar la velocidad delmotor. La limpiadora a presion ejerce la presion y el flujonominales correctos cuando funciona a una velocidadcontrolada.

NO modifique al limpiadora a presion en ninguna forma.

DESPUES DE CADA USONo deberb, haber agua en la unidad por largos per[odos detiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositaren partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Llevea cabo estos procedimientos despues de cada uso:

1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apuntecon la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,pulse el boton rojo y apriete el gatillo para descargar lapresion. Deje enfriar el motor.

Z_ ADVERTENCIA El chorro de agua a aita

presi6n que este equipo produce podrfaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,' que podrfan provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el aguadesconectada; esto podrfa provocar lesiones

graves.• Mantenga conectada la manguera a lamb, quina o a la

pistola de rociado cuando el sistema este presurizado.

• SEMPRE que pare el motor, apunte con la pistolarociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojoy apriete el gatillo para descargar la presion.

Desconecte manga det fusil del roc[o y salida alta depresion en la bomba. DesagQe agua de la manga, delfusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo paraquitar la manga.

Saque todos los lfquidos de la bomba halando la manijade retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber&evacuar la mayor[a del I[quido de la bomba.

Enrolle la manguera y cuelguela del gancho situado enel bandeja de accesorios.

Almacene la unidad en una &rea limpia y seca.

Si planea almacenar la unidad por mb,s de 30 dfas, veala seccion Almacenamiento Proiongado en pr6ximap&gina.

2.

3.

4,

5.

6.

ADVERTENClA El combustible y sus vapores

_ _ son extremadamente inflamables y. explosivos, Io que podr[a provocarquemaduras, incendios o

explosiones; asf como lesiones graves o incluso lamuerte.CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CONCOMBUSTIBLE EN EL TANQUE

= Mantengalo alejado de calderas, estufas, calentadoresde agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utilicenllama piloto u otras fuentes de ignici6n que podr[aninflamar los vapores de combustible.

55

Page 56: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

ALMACENAIVllENTO PARA INVIERNO

AVISO Usted deber#, proteger su unidad de lastemperaturas de congelamiento.

o Si no Io hace, daharb_permanentemente la bombay launidad no podr_t funcionar.

La garant[a no cubre el daho de la unidad ocasionado porcongelamiento.

Si no se ha ahadido un estabilizador de combustible a la

gasolina, deberb_vaciar completamente el motor utilizandoun contenedor homologado. Deje funcionar el motorhasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizarun estabilizador de combustible en el contenedor de

almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.

Cambio de aceite

Para proteger la unidad de las temperaturas decongelamiento:

1. Siga los pasos 1-4 en la seccion previa Despues deCada Uso.

2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears conel nOmero de catb,logo 74403 para cuidar la bomba.Aquel protege a la unidad contra el congelamiento ylubrica tanto los pistones como los empaques.

3. Si el protector de bomba no estb_disponible, conecteun tramo de 3 pies de manguera de jard[n a la entradade agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sinalcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dosveces. Desconecte despues la manguera de 3 pies.

4. Almacene la unidad en una _trea limpia y seca.

Con el motor todavfa caliente, drene el aceite de la cajadel cigOeRal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceiterecomendado. Vea Cambio de Aceite dei Motor en la seccionMantenimiento dei Motor.

Protection de ia bomba

Para proteger la bomba frente a los dahos que causan losdep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver,nOmero de catb,logo 74403, para cuidar la bomba. Esto evitalos dares derivados de la congelacion y lubrica los pistonesy las juntas.

AVlSO El PumpSaver estb,n disponible solo como unaccesorio opcional. NO es incluido con la arandela de lapresion. Avise el mb,s cercano servicio autorizado centralpara comprar PumpSaver.

ALMACENAMIENTO PROLONGADOSi usted no planea usar la maquina limpiadora a presionpor ma.s de 30 d[as, deberb, preparar el motor para unalmacenamiento prolongado.

Es importante evitar la formacion de depositos de goma

en las partes esenciales del sistema del combustible talescome carburador, filtro del combustible, manguera o tanquedel combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la

experiencia indica que los combustibles con mezclas dealcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraerla humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formacion de

_tcidos durante el almacenamiento. La gasolina b,cida puededaRar el sistema del combustible de un motor durante etalmacenamiento.

AVISO Usted deberb, proteger su unidad de lastemperaturas de congeiamiento.

Si no Io hace, da_arb, permanentemente la bombay launidad no podrb, funcionar.

La garantia no cubre el daRo de la unidad ocasionado percongelamiento.

AI uso el PumpSaver, cerciorese la arandela de la presion seapaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todasinstrucciones y las advertencias dadas en el contenedor dePumpSaver.

Otras sugerencias para elalmacenamiento

Proteja el sistema de combustible

Aditivo para combustible:

El combustible puede haberse echado a perder si seha almacenado por mb,s de 30 d[as. El combustibleechado a perder provoca la formacion de residuos b_cidosy de carbonilla en el sistema de combustible y en loscomponentes bb,sicos del carburador. Para mantenerel combustible en buen estado, use Briggs & Stratton®Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, disponibledonde sea que se vendan piezas de servicio originales deBriggs & Stratton.

No es necesario vaciar el motor de gasolina si se ahadeestabilizador de combustible conforme alas instrucciones.

Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutospara que el estabilizador circule por todo el sistema decombustible antes de almacenarlo.

1. NO guarde combustible de una temporada a otra amenos que Io haya tratado como se indica en la seccionAditivo para combustible.

2. Reemplace la caneca de gasolina si comienza aoxidarse. El oxido y/o la suciedad en la gasolina lecausar_t problemas.

3. Cubra su unidad con una cubierta de proteccionadecuada que no retenga humedad.

_, ADVERTENOIA Las fundas para

_ lmacenamiento podrfan provocar incendiosy producir lesiones graves o incluso lamuerte.

= NO coloque una cubierta encima de un limpiadora apresion caliente.

= Deje que la unidad se enfr[e Io suficientemente antes deque le coloque la cubierta.

4. Almacene la unidad en un _trea limpia y seca.

56

Page 57: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Problerna Causa Soluci6n

La bomba presenta los

siguientes problemas: no

produce presibn o produce

una presi6n errada,

traqueteo, p_rdida de

presi6n, bajo volumen de

agua.

El detergente no se mezcia

con el rociado.

El motor no arranca_

arranca y funciona real o

apaga durante la operacibn.

El motor no tiene fuerza.

1. Est& usando la puntas de rocio de bajapresion (negra).

2. La entrada de agua est& bloqueada.

3. Suministro de agua inadecuado.

4. La manguera de entrada est#, doblada opresenta fugas.

5. El colador de la manguera de la entradade agua est& tapado.

6. El suministro de agua est#, pot encimade los 100°R

7. La manguera de alta presi6n est#,bloqueada o presenta fugas.

8. La pistola presenta fugas.

9. La punta de rocio est& obstruida.

10. Bomba defectuosa.

1. El tubo de succi6n de detergente noest& sumergido.

2. El filtro de quimicos est& tapado.

3. Est& usando la puntas de rocio de altapresi6n.

4. Bola de retenci6n de inyecci6n dedetergente pegado.

1. Interruptor basculante del motor en laposici6n de OFF (0).

2. Bajo nivel de aceite.

3. Depurador de aire sucio.

4. Sin gasolina.

5. Gasolina vieja.

6. El alambre de la bujia no est#,conectado a la bujia.

7. Bujia mala.

8. Agua en la gasolina.

9. Mezcla de combustible demasiado rica.

Filtro de aire sucio.

1. Cambie la puntas de rocio a una de laspuntas de rocio de alta presion.

2. Limpie la entrada.

3. Proporcione flujo de agua adecuado.

4. Estire la manguera de entrada, coloque unparche en la fuga.

5. Revise y limpie el colador de la manguerade entrada.

6. Proporcione suministro de agua mb,s fria.

7. Retire las obstrucciones de la manguera desalida.

8. Remplace la pistola.

9. Limpie la punta de rocio.

10. Pongase en contacto con el centro deservicio Sears.

1. Coloque el tubo de succi6n de detergenteen el detergente.

2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6nde detergente.

3. Use la puntas de rocio de baja presi6n(negra).

4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de_ente.1. Coloque del interruptor basculante del

motor en la posici6n de ON (I).

2. Llene la caja del cigOeSal hasta el nivelcorrecto.

3. Limpie o remplace el depurador de aire.

4. Llene el tanque de combustible.

5. Drene el tanque de gasolina; Ilenelo concombustible fresco.

6. Conecte el alambre a la bujia.

7. Remplace la bujia.

8. Drene el tanque de gasolina; Ilenelo concombustible fresco.

9. Pongase en contacto con el centro deservicio Sears.

Remplace el filtro de aire.

57

Page 58: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

Deciaraci6n de la garantia de control deemisiones de California, ia EPA de los

EE.UU. y Sears

Derechos y obligaciones conforme a la garant/a

La Junta de Recursos del Aire de California (California AirResources Board, EPA) de los Estados Unidos y SearsBrands Management Corporation, EE. UU. (Sears) leexplican a continuacion la garantfa del sistema de controlde emisiones de su motoriequipo modelo 2014 y 2015. EnCalifornia, los nuevos motores pequeRos para mb,quinas deservicio y los motores grandes con ignici6n per bujfas nosuperiores a 1,0 litros deben estar diseRados, fabricados yequipados conforme a las exigentes normativas de luchacontra la contaminaci6n del estado. B&S debe garantizarel sistema de control de emisiones en su motoriequipopor los periodos indicados a continuaci6n, siempre que nohaya habido uso incorrecto, negligencia o mantenimientoinapropiado de su motor o equipo.

Su sistema de control de emisiones del escape puedeincluir piezas come el carburador o un sistema de inyeccionde combustible, un sistema de ignicion y un convertidorcatalftico. Tambien se puede incluir mangueras, correas,conectores, sensores y otros ensambles relacionados con lasemisiones. Su sistema evaporativo de control de emisionespuede incluir piezas come carburadores, dep6sitos decombustible, conductos de combustible, tapones decombustible, vb,lvulas, cartuchos, filtros, mangueras de vapor,abrazaderas, conectores y otros componentes asociados.Cuando exista una condicion sujeta a garant[a, Searsrepararb, su motor/equipo sin cargo, incluido el diagn6stico,las piezas y la mano de obra.

Cobertura de la garanti'a del fabricante:

Los motores pequeRos para mb,quinas de servicio y losmotores grandes con ignicion por buj[as de 1,0 litros omenos, y todos los componentes de! equipo relacionadoscon las emisiones, tienen una garant[a de dos aRos*. Sialguna pieza relacionada con las emisiones en su equipo/motor esta. defectuosa, la pieza set& reparada o reemplazadapor Sears.

* Dos aRos o el per[odo que se indica en la garant[a del motoro producto correspondiente, Io que sea m&s prolongado.

Responsabilidades del propietario conforme a la garantia:

• Como propietario del motoriequipo, usted esresponsable de Ilevar a cabo todas las tareas demantenimiento requeridas que se enumeran en elmanual del operario. Sears recomienda que conservetodos los recibos que cubren el mantenimiento ensu motoriequipo, pero Sears no puede negar lagarant[a solo per la falta de recibos o porque usted nopudo garantizar la realizacion de todas las tareas demantenimiento planificadas.

• Sin embargo, como propietario del motoriequipo, usteddebe ser consciente de que Sears puede negarle lacobertura de la garant[a si su motoriequipo o una pieza hafallado debido al uso incorrecto, negligencia, mantenimientoinadecuado o modificaciones no aprobadas.

• Usted es responsable de Ilevar su motoriequipo aun centro de distribucion de Sears, concesionario deservicio autorizado u otra entidad equivalente, segOn

corresponda, en el momento en que surja un problema.Las reparaciones cubiertas pot la garant[a se Ilevarb,na cabo en un plazo razonable no superior a 30 d[as.En caso de tener preguntas sobre los derechos yresponsabilidades relativos a la garant[a, p6ngase encontacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663 (en losEstados Unidos) o visite www.craftsman.com/warranty.

Disposiciones de la garantia de control de emisiones deSears

Las siguientes son disposiciones espec[ficas relativas a sucobertura de garant[a con relacion al control de emisiones. Esuna adicion a la garant[a del motor de Sears para los motoresno regulados, incluida en el Manual del operario.

1. Piezas del sistema de emisiones cubiertas pot la garant[aLa cobertura bajo esta garant[a se extiende Onicamentea las piezas que se indican a continuacion (las piezasde los sistemas de control de emisiones) en la medidaen la que estas piezas esten presentes en el motor yioel sistema de combustible proporcionado.a. Sistema de medicion de combustible

• Sistema de enriquecimiento de arranque en fr[o(cebado suave)

• Carburador y sus piezas internas• Bomba de combustible.

• Manguera de combustible, juntas de la manguerade combustible, tenazas.

• Tanque de combustible, tapon y traba• Filtro de carbono

b. Sistema de induccion de aire

,, Purificador de aire

• Multiple de admision

• L[nea de purga y ventilacion

c. Sistema de ignicion

• Buj[as

• Sistema de ignicion Magnetod. Sistema de catalizador

• Convertidor catal[tico

• Colector del escape

• Sistema de inyeccion de aire o vb,lvula de impulsose. Art[culos variados utilizados en los sistemas

mencionados anteriormente

• Va.lvulas y conmutadores de aspiraci6n,temperatura, posicion y temporizados

• Conectores y montajes2. Duracion de la cobertura

Pot un periodo de dos ares a partir de la fecha de lacompra original*, Sears garantiza al comprador originaly a cada comprador subsecuente que el motor estb,diseRado, fabricado y equipado de acuerdo con todaslas regulaciones aplicables adoptadas por la Junta deRecursos del Aire; que no tiene defectos en materialesni mane de obra que puedan causar el fallo de una piezagarantizada; y que es identico en todos los aspectosmateriales al motor descrito en la solicitud de certificacion

del fabricante. El periodo de garant[a comienza en la fechaen la que le motor es comprado originalmente.

• Dos aRoso el per[odo que se indica en la garant[a del motoro producto correspondiente, Io que sea m_tsprolongado.

58

Page 59: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

La garant[a de las piezas relacionadas con las emisiones esla siguiente:

• Cualquier pieza cubierta por la garant[a que no esteprogramada para ser reemplazada como parte delmantenimiento necesario en el manual del operariosuministrado, estb, cubierta por la garant[a durante elperiodo de vigencia indicado anteriormente. Si algunade estas piezas presenta un fallo durante el periodocubierto por la garant[a, la pieza ser_t reparada oreemplazada por Sears sin costo para el propietario.Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo estagarant[a estar_t cubierta por el tiempo restante delperiodo de garanfia.

Las piezas cubiertas por la garant[a que solo sedeban inspeccionar periodicamente segun el manualdel operario suministrado estarb, n cubiertas por lagarant[a durante el pedodo de la garant[a especificadoanteriormente. Cualquier pieza reparada o reemplazadabajo esta garant[a quedarb, cubierta durante el tiemporestante del periodo de garant[a.

Las piezas cubiertas por la garant[a que se debansustituir como parte del mantenimiento requerido segOnel manual del operario suministrado quedaran cubiertaspor la garant[a hasta el momento del primer reemplazoprogramado de las piezas. Si la pieza presenta un falloantes del primer reemplazo programado, la pieza ser_treparada o reemplazada per Sears sin costo para elpropietario. Cualquier pieza reparada o reemplazadabajo esta garant[a estarb, cubierta por la garant[adurante el tiempo restante, hasta el primer reemplazoprogramado de dicha pieza.

No se podr_tn utilizar piezas complementarias omodificadas no exentas por la Junta de Recursos delAire. Si el propietario usa piezas complementafias omodificadas no exentas darer lugar a la anulacion dela reclamaci6n de garant[a. El fabricante no cubrirb, losfallos de piezas cubiertas pot la garant[a que se debanal uso de una pieza complementaria o modificada noexenta.

3. Cobertura por fallos directosLa cobertura se extenderb, para cubrir el fallo decualquier componente del motor ocasionado por el fallode alguna pieza con garant[a del sistema de emisiones.

4. Reclamaciones y exclusiones de la coberturaLas reclamaciones de garant[a se presentaran deconformidad con las disposiciones de la polftica degarant[as de Sears. La cobertura de la garant[a noaplica a fallos en las piezas del sistema de emisionesque no sean piezas originales del equipo de Sears o apiezas que presentan fallos debido al uso incorrecto,negligencia o mantenimiento inapropiado, como seestableci6 en la p61iza de garant[a para motores deSears. Sears no brinda garant[a por fallos en las piezasdel sistema de emisiones causados por el uso depiezas complementarias o modificadas.

Consulte la informacion sobre el periodo de duraci6n delas emisiones y el indice de aire en la etiqueta sobre lasemisiones del motor pequeSo para maquinas de servicio

Los motores con certificacion de cumplimiento de lanormativa sobre emisiones de motores pequeSos paramb,quinas de servicio de la Junta de Recursos del Airede California (CARB) deben mostrar informacion sobre elper[odo de duraci6n de las emisiones y el [ndice de aire.Briggs & Stratton pone esta informacion a disposicion delconsumidor en nuestras etiquetas sobre emisiones. Laetiqueta sobre emisiones del motor indicar& la informacionacerca de la certificacion.

El Periodo de duracion de las emisiones describe la

cant!dad de horas de operacion real durante las cualesse certifica que el motor cumple con la normativa sobrelas emisiones, suponiendo que se haya realizado elmantenimiento apropiado segOn el Manual del operario. Seutilizan las siguientes categor[as:

Moderada: Se certifica que los motores con undesplazamiento de 80 cc o menor cumplen con la normativasobre las emisiones por 50 horas del tiempo real defuncionamiento del motor. Se certifica que los motorescon un desplazamiento mayor que 80 cc cumplen con lanormativa sobre emisiones por 125 horas del tiempo real defuncionamiento del motor.

Intermedia: Se certifica que los motores con undesplazamiento de 80 cc o menor cumplen con lanormativa sobre emisiones por 125 horas del tiempo realde funcionamiento del motor. Se certifica que los motorescon un desplazamiento mayor que 80 cc cumplen con lanormativa sobre emisiones per 250 horas del tiempo real defuncionamiento del motor.

E×tendida: Se certifica que los motores con undesplazamiento de 80 cc o menor cumplen con lanormativa sobre emisiones per 300 horas del tiempo realde funcionamiento del motor. Se certifica que los motorescon un desplazamiento mayor que 80 cc cumplen con lanormativa sobre emisiones per 500 horas del tiempo real defuncionamiento del motor.

Por ejemplo, una podadora manual tip!ca se usa de 20 a25 horas por aho. Por Io tanto, el Periodo de duracibn deemisiones de un motor con una clasificacion intermedia

podr[a ser de 10 a 12 ahos.

Los motores estb,n certificados para cumplir con lasnormativas sobre emisiones de fase 2 o fase 3 de la Agenciade Proteccion Ambiental de los Estados Unidos (UnitedStates Environmental Protection Agency, USEPA). Elperiodo de cumplimiento sobre las emisiones al que se hacereferencia en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indicael nOmero de horas de operaci6n durante las cuales el motorha demostrado cumplir con los requerimientos federalessobre las emisiones.

Para motores con un desplazamiento menor que 80 cc:Categor[a C = 50 horas, categor[a B = 125 horas, categor[a A= 300 horas.

Para motores con un desplazamiento mayor que 80 cc ymenor que 225 cc:Categor[a C = 125 horas, categor[a B = 250 horas, categor[aA = 500 horas.

Para motores con un desplazamiento de 225 cc o mayor:Categor[a C = 250 horas, categor[a B = 500 horas, categor[aA = 1000 horas.

59

Page 60: Operator's Manual TIt is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!

Customer Care Hot Line Ii

Get answers to questions, troubleshoot problems, ii!

order parts, or schedule repair service,

Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar

piezas o pedir servicio para la reparacbn de su equipo. .....................

To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration

Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration

Join the Craftsman Club today!

www.craftsman,com/signup

Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!

Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectosnuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises