36
O ® Operator's ual / Manual dei Operario Pressure Washer / Lavadora de Presi6n Model / Modeio 020287 l-ii_!WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Questions? Pregunr_s? Helpline = 1=888=611=6708 M-F 8-5 CT Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Troy-Bilt® es una marca registrada de HTD y se usa abaio licenda a Briggs & Stratton Power Products. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A. Printed in USA Manual No. 200110GS Revision 0 (02/24/2006) 0

Operator's ual Manual dei Operario · Operator's ual / Manual dei Operario Pressure Washer / Lavadora de Presi6n Model / Modeio 020287 l-ii_!WARNING Before using this product, read

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

O ®

Operator's ual / Manual dei Operario

Pressure Washer / Lavadora de Presi6nModel / Modeio 020287

l-ii_!WARNINGBefore using this product, read this manual and follow all

Safety Rules and Operating Instructions.

ADVERTENCIAAntes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las

Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.

Questions? Pregunr_s? Helpline = 1=888=611=6708 M-F 8-5 CT

Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.

Troy-Bilt® es una marca registrada de HTD y se usa abaio licenda a Briggs & Stratton Power Products.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Printed in USA Manual No. 200110GS Revision 0 (02/24/2006)0

Safety Rules

SAVE THESE iNSTRUCTiONS

TABLE OF CONTENTSSection I - Safety Rules .......................... 2-5Section 2 - Features and Controls ................... 6

Section 3 - Assembly ............................ 7-9

Section 4 - Operation ......................... I 0- [ 3Section 5 - Maintenance ........................ 14-16

Section 6 - Storage .............................. 17

Section 7 - Troubleshooting ........................ 18Warranty ...................................... 19

EQUIPMENTDESCRiPTiON

__!] ead this manual carefully and become......... familiar with your pressure washer. Know the

applications, the limitations and any hazardsinvolved.

This manual contains information for a high pressurewasher that operates at 3,800 PSIat a flow rate of

4.0 gallons per minute.This powerful, high quality system

features large 13" wheels, a pump equipped with an

automatic cool down system, chemical injection system,

nozzle extension with quick connect nozzles, safety goggles,

heavy duty 50' hose, and more.

Every effort has been made to ensure that information inthis manual is accurate and current. However, we reserve

the right to change, alter or otherwise improve the

product and this document at any time without priornotice.

Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products

Group, LLC. All rights reserved. No part of this material

may be reproduced or transmitted in any form by any

means without the express written permission of Briggs &

Stratton Power Products Group, LLC.

SAFETY RULES

_k his is the safety alert symbol. It is used to

alert you to potential personal injuryhazards. Obey all safety messages that follow

this symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol (_) is used with a signal word

(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a

safety message to alert you to hazards. DANGER indicatesa hazard which, if not avoided, will result in death or serious

injury. WARNING indicates a hazard which, if not

avoided, could result in death or serious injury. CAUTION

indicates a hazard which, if not avoided, might result in

minor or moderate injury. CAUTION, when used

without the alert symbok indicates a situation that could

result in equipment damage. Follow safety messages to

avoid or reduce the risk of injury or death.

[ wAR.I.GThe engine exhaust from this product containschemicals Imown to the State of California to cause

[cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.

Hazard Symbols and Meanings

Operator's Hanual Toxic Fumes Electrical Shock

2 5-Slippery Surface Fall Fluid Injection

Fire Explosion Hot Surface

Moving Parts Flying Objects Kickback

O

Section 1: Safety Rules

WARNING

Operate pressure washer ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area throughwindows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate pressure washer inside any building orenclosure, even if doors or windows are open.

Use a respirator or mask whenever there is a chance thatvapors may be inhaled.

Read all instructions with mask so you are certain the mask willprovide the necessary protection against inhaling harmful vapors.

WARNING

Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaningsurface.

Operate this unit on a stable surface.

The cleaning area should have adequate slopes and drainage toreduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.

Be extremely careful if you must use the pressure washer from

a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high

pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

WARNING

WHEN ADDING FUEL

Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes

before removing gas cap.

Fill fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, andother ignition sources.

DO NOT light a cigarette or smoke.

VHEN OPERATING EQUIPNENT

• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuelto spill.

. DO NOT spray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPNENT

" TransporUrepair with fuel tank ENPTY or with fuel shutoffvalve OFF.

WHEN STORING FUEL OR EQUIPNENT WITH FUELIN TANK

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes

dryers or other appliances that have pilot light or other

ignition source because they can ignite fuel vapors.

WARNING

Keep water spray away from electric wiring or fatal electric

shock may result.

O

Section 1: Safety Rules

WARNING

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun

trigger, to release pressure and avoid kickback each time,

before starting engine. Engage trigger lock when not in use.

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt

and then pull rapidly to avoid kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run, always

point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to

release high pressure.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high

pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least S ft. (I 52 cm) clearance on all sides of pressure

washer including overhead.

Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and

Public Property require equipment powered by an internal

combustion engine to have a spark arrested; maintained in

effective working order, complying to USDA Forest servicestandard SI00-IC or later revision. In the State of California a

spark arrester is required under section 4442 of the California

Public resources code. Other states may have similar laws.

WARNING

, DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may

be caught in the starter or other rotating parts.

• Tie up long hair and remove jewelry.

WARNING

NEVER aim spray gun at people, animals or plants.

DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washei:

NEVER repair high pressure hose. Replace it.

NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.

Replace o-ring or seal.

Keep high pressure hose connected to pump and spray gun

while system is pressurized.

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun

trigge_, to release high pressure, every time you stop engine.

Engage trigger lock when not in use.

WARNING

Always wear safety goggles when using this equipment or in

vicinity of where equipment is in use.

Before starting the pressure washe_, be sure you are wearing

adequate safety goggles.

WARNING

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOURPRESSURE WASHER

• Disconnect spark plug wire fi'om spark plug and place wire

where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

Use approved spark plug teste_:

DO NOT check for spark with spark plug removed.

O

Section 1: Safety Rules

i CAUTION

• DO NOT camper with governed speed.

. DO NOT operate pressure washer above raced pressure.

CAUTION

DO NOT secure spray gun in open position.

DO NOT leave spray gun unattended while machine is

running.

NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or

trigger guard in place and in working order:

Always be certain spray gun, nozzles and accessories arecorrecdy attached.

CAUTION

i CAUTION

If you have questions about intended use, ask dealer or

contact Briggs & Scratcon Power Products.

NEVER operate units with broken or missing parts, or

without protective housing or covers.

DO NOT by-pass any safety device on this machine.

Before starting pressure washer in cold weather, check all

pares of the equipment to be sure ice has not formed there.

NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Usehandle provided on unit.

Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as

chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged

tank or cap. Correct all defects before operating pressurewashe| _,

This equipment is designed co be used with Briggs & Scraccon

Power Products authorized parts ON LY. If equipment is usedwith parts chat DO NOT comply with minimum specifications,user assumes all risks and liabilities.

• DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.

. NEVER aim spray gun at plants.

O

Features and Controls

KNOWYOUR PRESSURE WASHER

Read this operator's manual and safety rules before operating your pressure washer.Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls

and adjustments. Save this manual for future reference.

Nozzle Extension with

Quick Connect

Spray Gun

Throttle Lever

Choke Lever

._/_R Fuel Valve

ecoii StarterRun/Stop Switch

(on front of engine)

Air Filter

High Pressure Hose

Oil Fiii Cap

Q

Pump equipped with

Automatic Cool Down System

Detergent Siphon Tube/Filter

Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debrisout of intake air.

Automatic Cool Down System -- Cycles water

through pump when water reaches 125°-[55°EWarm

water wiii discharge from pump onto ground.This system

prevents internal pump damage.

Deteregent Siphon Tube/Filter -- Used to siphon

detergents designed specifically for pressure washers.

Choke Lever -- Prepares a cold engine for s[arting.

Fuel Tank -- Fill tank with recommended fuel.

High Pressure Hose -- Connect one end to the water

pump and the other end to the spray gun.

High Pressure Outlet with Quick Connect--To

connect high pressure hose.

Pressure ControlKnob

High Pressure Outlet

Water Inlet with Quick Connect

Nozzle Extension with Quick Connect -- Permits

easy switching between five different spray tips.

Oil Fill Cap -- Fill engine with oil here.

Pressure Control Knob --Varies pressure of highpressure spray.

Pump -- Develops high pressure.

Recoil Starter -- Use for scarring the engine manually.

Run/Stop Switch -- Set this switch to "Run" before usingrecoil starter. Set switch to "Stop" to switch off engine.

Spray Gun -- Controls the application of water ontocleaning surface with trigger device. Includes safety latch.

Quick Connect Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25°,and 40°: for various cleaning applications.

Throttle Lever--Sets engine in starting mode for recoilstarter.

Water Inlet -- Connect garden hose here.

O

Assembly

ASSEMBLY

iMPORTANT: Read entire operator's manual before you

attempt to assemble or operate your new pressure washer.

Unpack the Pressure Washer

I. Remove everything from carton except pressurewasher.

2. Open carton completely by cutting each corner from

top to bottom.

3. Remove pressure washer from carton.

Carton Contents

Items in the carton include:

Main unit

High pressure hose

Spray gun with quick connect fitting

Nozzle extension with quicl< connect fitting

Handle

Engineoil

Parts Bag (includes the following):

Owner's registration card

Safety goggles

Bag containing 5 multi-colored quick connect

spray tips

Operator's manual

Engine operator's manual

Emissions control warranty sheet

Handle Fastening Hardware Kit (which includes):

Carriage Bolts (2)

Plastic Knobs (2)

If any of the above parts are missing or damaged, call the

pressure washer helpline at 1-888-61 1-6708.

PREPARING PRESSUREWASHER FOR USE

If you have any problems with the assembly of your

pressure washer or if parts are missing or damaged, call the

pressure washer helpline at 1-888-61 1-6708.

To prepare your pressure washer for operation, you

wBi need to perform these tasks:

I. Fill out and send in registration card.

2_. Verify oil dipstick has been insr_Jled into pump (Figure I).

3. Attach handle to main unit.

4. Add oil to engine.

5. Add fuel to fuel tank.

6. Connect high pressure hose to spray gun and pump.

7. Connect water supply to pump.

8. Connect nozzle extension to spray gun.

9. Select and install desired quick connect spray tip.

O

Section 3: Assembly

Attach Handle

I. Place handle assembly onto handle supports connected

to main unit. Hake sure holes in handle align with holes

on handle supports (Figure 2).

Handle

1 I Supports 1 I

NOTE: Itmay be necessaryto move the handlesupports

from side to side in order to align the handle so it will slide

over the handle supports.

2. Insert carriage bolts through holes from outside of unit

and attach plastic knob on inside of handles (Figure 3).

Tighten by hand.

3. Insert multi-colored spray tips in spaces provided inhandle.

Add Engine Oil and Fuel

• Place pressure washer on a level surface.

CAUTION

• Refer to engine operator's manual for oil and fuel fillinformation.

• Damage to equipment resulung from failure to follow this

instruction will void warranty.

• Refer to engine operator's manual and follow oil and fuelrecommendations and instructions.

NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to

engine operator's manual for recommendations.

Connect Hose and Water Supply to

PumpIMPORTANT:To avoid pump damage,you must assemblethe nozzle extension to the spray gun and attach all hoses

before you start the engine.

I. Uncoil high pressure hose and attach quick connect

end of hose to base of spray gun (Figure 4). Pull down

on collar of quick connect, slide onto spray gun and let

go of collar.Tug on hose to be sure of tight connection.

\ Connect highpressure hosehere.

\

NOTE: Remove and discard all pump shipping caps before

attaching hoses.

O

Section 3: Assembly

2_. Similarly, attach other end of high pressure hose to

high pressure outlet on pump (Figure 5). Pull down on

collar of quick connect, slide onto pump and let go of

collar. Pull on hose to be sure of tight connection.

• - -o -- • _ - - • - ® _ D

Connect highpressure hose here

3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect

inlet screen (Figure 6).

Clean screen if it contains debris, replace if damaged.DO NOT RUN PRESSUREWASHER IF SCREEN IS

DAHAGED OR HISSING.

DO NOT use if

damaged or missinclean if dirty.

4. Run water through garden hose for 30 seconds to

clean out any debris.Turn off water.

IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the

water supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F).

5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length)

to water inlet.Tighten by hand (Figure 6).

CAUTION

• Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

6, Turn ON water, point gun in a safe direction and

squeeze trigger to purge pump system of air and

impurities.

WARNING

Always wear safety goggles when using this equipment or invicinity of where equipment is in use.

Before starting the pressure washe_, be sure you are wearingadequate safety goggles,

Checklist Before Starting EngineReview the unit's assembly to confirm you have performed

all of the following:

I. Hake sure handle is in place and secure.

2. Check that oil has been added to proper level in

engine crankcase.

3. Add proper fuel to fuel tank.

4. Check for properly attached hose connections.

5. Check to make sure there are no kinks, cuts, or

damage to high pressure hose.

6. Provide a proper water supply (not to exceed 100°F)

at an adequate flow.

7. Be sure to read "Safety Rules" and "HowTo Use

Pressure Washer" before using pressure washen

O

Operation

HOWTO USE PRESSUREWASHER

If you have any problems operating your pressure washer,

please call the pressure washer heipline at I =888=61 I =6708.

Pressure Washer Location

Pressure Washer Clearance

[ A wA..i.G i

• Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of pressurewasher including overhead.

Place pressure washer outdoors. DO NOT place pressure

washer where exhaust gas could accumulate and enter

inside or be drawn into a potentially occupied building.

Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,

ventilation intakes or other openings that can allow exhaust

gas to collect in a confined area (Figure 7). Prevailing windsand air currents should be taken into consideration when

positioning pressure washer.

WARNING

Operate pressure washer ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area throughwindows, doors, ventilation intakes or other openings.

DO NOT operate pressure washer inside any building orenclosure, even if doors or windows are open.

Typical PressureWasher Shown

Exhaust Port

How to Start En ineThe best way to start your pressure washer for the first

time is to follow these instructions step-by-step.This

starting information also applies ff you have let the unit sit

idle for at [east a day.

I. Place pressure washer near an outside water source

capable of supplying water at a flow rate greater than

5.0 gallons per minute and no less than 20 PSI atpressure washer end of garden hose.

2. Hake sure unit is in a [eve[ position.

3. Check that high pressure hose is connected to spray

gun and pump. See "Preparing Pressure Washer forUse" for illustrations.

4. Connect garden hose to water inlet on pressure

washer pump.

5. Turn ON water, point gun in a safe direction and

squeeze trigger to purge pump system of air and

impurities.

CAUTION

. Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

6. Attach nozzle extension to spray gun (Figure 8).Tighten by hand.

7. Choose spray tip you want to use and insert it into

nozzle extension. See "How to Use SprayTips".

8. Engage trigger lock on spray gun trigger (Figure 9).

Trigger Loci<

O

Section 4: Operation

9. When starting engine, position yourself as recommendedin Figure I0 and start engine according to instructionsgiven in engine operator's manual.Also see operatinginstructions tag located on the pressure washer.

WARNING

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun

trigger, to release pressure and avoid kickback each time,

before starting engine.

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt

and then pull rapidly to avoid kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run, always

point gun in safe direction and squeeze spray gun trigger to

release high pressure.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high

pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast"position when operating the pressure washer.

WARNING

DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least S ft. (IS2 cm) clearance on all sides of pressurewasher including overhead.

Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and

Public Property require equipment powered by an internal

combustion engine to have a spark attester, maintained in

effective working order, complying to USDA Forest servicestandard 5 I00- IC or later revision, in the State of California a

spark attester is required under section 4442 of the California

Public resources code. Other states may have similar laws.

How to StopYour Pressure WasherI. Let engine idle for two minutes,

2. Turn engine off according to instructions given in

engine operator's manual.

3. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze

spray gun trigger to release retained high water

pressure.

IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even

when engine is stopped and water is disconnected.

WARNING

Keep high pressure hose connected to pump and spray gun

while system is pressurized.

ALWAYS point gun in safe direction and squeeze spray gun

trigge_; to release high pressure, every time you stop engine.

Engage trigger lock when not in use.

4. Engage trigger loci< on spray gun when not in use.

O

Section 4: Operation

How to Use the SprayTipsThe quick-connect on the nozzle extension allows you to

switch between five different spray tips.The spray tips vary

the spray pattern as shown below (Figure II).

i A CAUTION i

• NEVER exchange spray tips without engagingthe trigger lockon the spray gun.

Follow these instructions to change spray tips:

I. Engage trigger lock on spray gun.

2. Pull back collar on quick-connect and pull current

spray tip off. Store spray tips in space provided onhandle storage panel.

3. Select desired spray tip:

For gentle rinse, select white 40 ° or green 25 °spray tip.

To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray

tip.

To apply detergent, select black spray tip.

4. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar.

Tug on spray tip to make sure it is securely in place.

5. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24

inches away from cleaning surface. If you get spray tip

too close, you may damage cleaning surface.

6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.

Cleaning and A lyp ng_ Deter entge iMPORTANT: Use detergents designed specifically

for pressure washers. Household detergents could

damage the pump.

CAUTION

• Starting the engine without all the hoses connectedandwithout the water turned ON will damage the pump.

• Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

To apply detergent follow these steps:

I. Review spray tip use.

2. Prepare detergent solution as required by manufacturen

3. Place detergent siphon tube/filter into detergentcontainer.

CAUTION

When insertingthe filter into a detergent solution bottle,route the tube so as to keep it from inadvertently contactingthe hot muffler.

4. Make sure black spray tip is installed.

NOTE: Detergent cannot be applied with the high

pressure spray tips (White, Green,Yellow, or Red).

5. Make sure garden hose is connected to water inlet.

Check that high pressure hose is connected to spray

gun and pump; s_rt engine.

Low PressureUse to apply

detergent

Black White

40°

_ HighPressure

Green Yellow Red

25 ° 15° 0 °

O

Section 4: Operation

6. Apply detergent to a dry surface, stardng at lower

portion of area to be washed and work upward, using

long, even, overlapping strokes. DO NOT allow

detergent to dry on (prevents streaking).

7. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes

before washing and rinsing. Reapply as needed to

prevent surface from drying.

IMPORTANT:You must flush the injection system after

each use by placing the filter into a bucket of clean water,

then run the pressure washer in low pressure forI-2 minutes.

Pressure Washer Rinsing

After you have applied detergent, scour the surfaceand rinse it clean as follows:

I. Engage trigger lock on spray gun.

2. Remove black detergent spray tip from nozzle

extension.

3. Select and install desired high pressure spray tip

following instructions in "How to Use SprayTips'.

4. Keep spray gun a safe distance from the area you plan

to spray.

WARNING

Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away fi'om cleaningSurface.

Operate this unit on a stable surface.

Be extremely careful if you must use the pressure washer froma ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.

Firmly grasp spray gun with both hands when using high

pressure spray to avoid injury when gun kicks back.

Increase (decrease) spray pressure by turning pressurecontrol knob clockwise (counterclockwise) (Figure 12).Use lower pressure to wash items such as a car orboat. Use higher pressure to strip paint and degreasedriveways.

6. Apply high pressure spray to small area and check

surface for damage. If no damage is found, you can

assume it is okay to continue cleaning.

7. Start at top of area to be rinsed, working down with

same overlapping strokes as you used for cleaning.

Cleaning Detergent Siphoning Tube

If you used the detergent siphoning tube,you must flush it

with clean water before stopping the engine.

I. Place detergent siphon tube/filter in a bucket full of

clean water.

2. Engage trigger lock on spray gun.

3. Attach black cleaning detergent nozzle.

4. Flush for I-2 minutes.

5. Shut off engine.

6. ALWAYS point gun in a safe direction and squeeze

spray gun trigger to release retained high water

pressure.

IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even

when engine is stopped and water is disconnected.

Automatic Cool Down System(Thermal Relief)

If you run the engine on your pressure washer for

3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,

circulating water in the pump can reach temperatures

above 125°F.The system engages to cool the pump by

discharging the warm water onto the ground.

O

Maintenance

SPECIFICATIONSOutlet Pressure ......................... 3800 psi

Flow Rate .............. 4.0 gallons per minute (gpm)

Detergent Use detergent approved for pressure washers

Water Supply ................ Not to Exceed 100°FTemperature

Automatic Cool ............. Will cycle when waterDown System reaches 125°- 155°F

ShippingWeight .......................... 155 Ibs.

GENERAL MAINTENANCERECOMMENDATIONS

The pressure washer warranty does not cover items that

have been subjected to operator abuse or negligence.To

receive full value from the warranty, the operator must

maintain the pressure washer as instructed in this manual.

NOTE: Should you have questions about replacing

components on your Troy-Bilt pressure washer, please call1-888-61 1-6708 for assistance.

• Some adjustments will need to be made periodically to

properly maintain your pressure washer.

• All maintenance in this manual and the engine operator'smanual should be made at least once each season.

• If equipped with inflatable tires, keep the air pressure atthe value marked on the tire or within 15 and 40 psi.

Before Each Use

I. Check engine oil level.

2. Check water inlet screen for damage.

3. Check in-line filter for damage.

4. Check high pressure hose for leaks.

5. Check detergent siphoning tube and filter for damage.

6. Check spray gun, nozzle extension, and spray tips forleal<s.

7. Rinse out garden hose to flush out debris.

PRESSURE WASHER

MAINTENANCE

Check and Clean Inlet Screen

Examine the screen on the water inlet. Clean it if the

screen is clogged or replace it if screen is damaged.

_h Pressure Hose

The high pressure hose can develop leaks from wear,

kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using

it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,

damage or movement of couplings. If any of these

conditions exist, replace the hose immediately.

WARNING

NEVER repair high pressure hose. Replace it.

Replacement hose rating MUST exceed maximum pressurerating of unit.

_ent Siphoning TubeExamine the filter on the detergent tube and clean if

clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.

Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or

tube if either is damaged.

Check Gun and Nozzle Extension

Examine the hose connection to the spray gun and make

sure it is secure.Test the trigger by pressing it and making

sure it springs back into place when you release it. Put the

safety latch in the on position and test the trigger.You

should not be able to press the trigger.

O

Section 5: Maintenance

Check In-Line Filter

Refer to Figure 13 and service the in-line filter if it

becomes clogged, as follows:

....... -_-. _[_/_---__- __ Filter Screen

2.

3.

4.

Detach spray gun and nozzle extension from highpressure hose. Detach nozzle extension from spray gun

and remove o-ring and screen from nozzle extension.

Flush screen, spray gun, and adjustable nozzle extensionwith clean water to clear debris.

Place in-line filter screen into threaded end of nozzle

extension. Direction does not matter. Push screen in

with eraser end of pencil until it rests fiat at bottom of

opening.Take care to not bend screen.

Place o-ring into recess. Push o-ring snugly againstin-line filter screen.

Assemble nozzle extension to spray gun, as described

earlier in this manual.

Nozzle I'laintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun

triser may be caused by excessive pump pressure.The

principal cause of excessive pump pressure is a spray tip

closed or restricted with foreign materials, such as dirt,

etc.To correct the problem, immediately clean the spray

tips following these instructions:

I. Shut off engine and turn off water supply.

2. Remove spray tip from end of nozzle extension.

3. Remove in-line filter from other end of nozzle

extension.

4. Use a small paper clip to free any foreign material

closing or restricting spray tip (Figure 14).

Use wire here tc _ _.._ _remove debris.

5. Using a garden hose, remove additional debris by back

flushing water through nozzle extension (Figure 15).

Back flush between 30 to 60 seconds.

6. Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle extension.

7. Reconnect nozzle extension to spray gun.

8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine.

9. Test pressure washer by operating with each quick

connect spray tips.

O=Ring Maintenance

Purchase an O-Ring/Maintenance Kit, part number

191922GS by contacting the nearest authorized service

center. It is not included with the pressure washer.This kit

includes replacement o-rings, rubber washer and water

inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit

to service your unit's o-rings.

WARNING

NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.Replace o-ring or seal.

ENGINE PIAINTENANCESee the engine operator's manual for instructions on how

to properly maintain the engine.

CAUTION

Used motor oil has been shown to cause skin cancer in

certain laboratory animals.

Thoroughly wash exposed areas with soap and waten

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T

POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN

USED OILTO COLLECTION CENTERS.

O

Section 5: Maintenance

Pump Maintenance

Changing Pump Oil

Change oil after first 50 hours of operation and then every

200 hours or 3 months, whichever occurs first.

NOTE:When changing pump oil, use only high quality

nondetergent 30 weight oil. Use no spedal additives.

Change pump oil as follows:

[. Clean area around brass oil drain plug at bottom of

pump.

2. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an

approved container.

3. When oil has completely drained, install oil drain plug

and tighten firm[),.

4. Clean area around pump oil dipstick. Remove dipstick

and fill pump with recommended oil to "Full" marl< on

dipstick (typically 0.43L or 15 oz.).

5. Install pump oil dipstick.

6. Wipe up any spilled oil

D ata TagData tag information is very important ff you need help from

our Customer Service Department or an authorized servicedealer.

• The data tag (Figure 16) is located on the base of thepressure washer. For future reference, please copy the

mode[, revision, and serial number of the pressure washer

in the space below.

MODEL [ ]4_

REVNO[ 1_SER,AL[ 1_

Ps, [ iGPM [ i

O TRO_RM-T'_

_,_ Copy ModelNumber Here

_Copy RevisionHere

Copy SerialNumber Here

O

Storage

PREPARING THE UNiTFOR STORAGE

Water should not remain in the unit for long periods of

time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and

"freeze" pump action. If you do not plan to use the

pressure washer for more than 30 days, follow this

procedure:

I. Flush detergent siphoning tube by placing filter into a

pail of dean water while running pressure washer in

low pressure mode. Flush for one to two minutes.

2. Shut off engine and let it cool, then remove high

pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire

from spark plug.

3. Empty pump of liquids by pulling engine recoil handle

about 6 times.This should remove most liquid in pump.

4. Use PumpSaver to prevent corrosion build up andfreezing of pump.

5. Store unit in a clean, dry area.

Protecting the PumpTo protect the pump from damage caused by mineral

deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This

prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.

NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It

is not included with the pressure washer. Contact the

nearest authorized service center to purchase PumpSaver.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer is

turned off and disconnected from supply water. Read and

follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.

CAUTION

• Failure to do so will permanently damageyour pump andrender your unit inoperable.

• Freeze damage is not covered under warranty.

CAUTION

Always wear eye protection when using PumpSaver.

CAUTION

• Protect surfaces from dripping PumpSaver.

NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze

(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a

3-foot section of garden hose connected to inlet adapter

and pulling recoil handle twice.

STORING THE ENGINE

See the engine operator's manual for instructions on how

to properly prepare the engine for storage.

O

7Troubleshooting

TROUBLESHOOTING

Problem

Pump has following problems:

failure to produce pressure,

erratic pressure, chattering, loss

of pressure, low water volume.

Detergent fails to mix with spray.

Engine shuts down during

operation.

Cause

Low pressure spray tip installed.

2. Water inlet is blocked.

3. Inadequate water supply.

4. Inlet hose is Idnked or leaking.

5. Clogged inlet hose strainer.

6. Water supply is over 100°E

7. High pressure hose is blocked orleaks.

8. Gun leaks.

9. Spray tip is obstructed.

0. Pump is faulty.

Detergent siphoning tube is not

submerged.

2. Detergent filter is clogged orcracked.

3. Dirty in-line filter.

4. High pressure spray tip installed.

Out of gasoline.

2. Low oil level.

Correction

I. Replace spray tip with high

pressure spray tip.

2. Clear inlet.

3. Provide adequate water flow.

4. Straighten inlet hose, patch leak.

S. Check and clean inlet hose

strainer.

6. Provide cooler water supply.

7. Clear blocks in outlet hose.

8. Replace gun.

9. Clean spray tip.

10. Contact local service facility.

I. Insert detergent siphoning tube

into detergent.

2. Clean or replace filter/detergent

siphoning tube.

3. See "Check In-Line Filter".

4. Replace spray tip with low

pressure spray tip.

I. Fill fuel tank.

2. Fill crankcase to proper level.

O

TROY=BILT® OWNERWARRANTY POLICY Effective November I, 2004

LiHiTED WARRANTY

"Troy-Bilt® isa registered trademark of MTD and is used under licenseto Briggs & Stratton Power Products. Briggs & StrattonPower Products will repair or replace, free of charge,any part, or parts of the equipmend_ that are defective in material orworkmanship or both.Transportation chargeson product submitted for repair or replacement under this warranty must beborne by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. Forwarranty service, find your nearestAuthorized service dealer by calling 1-888-611-6708.Warranty service mayonly be performedby a Briggs & Stratton Power Products Authorized service dealer.THERE IS NO OTHER EXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY ANDFITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE,ARELIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED,OR TO THE EXTENT PERMITTEDBY LAW.ANY AND ALL IMPLIEDWARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDERANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW, Some countries orstates do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts,and some countries or states do not allow the exclusion orlimitation of incidentalor consequential damages,so the above limitation and exclusion may not apply to you.This warranty givesyou specific legal rights and you may also haveother rights that vary from country to country or state to state."

WARRANTY PERIOD*

Equipment ** Consumer Use Commercial Use

Pressure Washer 2Years 90 Days

Portable Generator 2Years (2nd year parts only) I Year

*The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the

period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer.

"Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment hasbeen used commerdally, it shah thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.

**The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.

WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARYTO OBTAINWARRANTY ON BRIGGS & STRATTON POWER

PRODUCTS EQUIPMENT. SAVEYOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. [FYOU DO NOT PROVIDE PROOF OFTHE

INITIAL PURCHASE DATE ATTHETIHEWARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE HANUFACTURING DATE OFTHE

EQUIPMENTWILL BE USEDTO DETERMINETHEWARRANTY PERIOD.

About your equipment warranty:

We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced.Any Authorized service dealer may perform warranty

repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For

example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping,

handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the

equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service

dealer, at its option, wiii repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service.This

warranty wiii not cover following repairs and equipment:

Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to perform

well.This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or

unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper

maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability.This warranty also does

not cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime,

etc.).

Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters,

pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents,

abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.Accessory parts such as guns,

hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.This warranty excludes failures due to acts of God and other

force majeure events beyond the manufacturers control.Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment;

equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Reglas de Seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES

TABLA DE CONTENIDOSSecci6n I Reglas De Seguridad ...................... 20-23

Secci6n 2 Caracter[scicas y Controles ................... 24

Secci6n 3 Moncaje ................................ 25-27

Seccion 4 Operacion .............................. 28-31Seccion 5 Mancenimienco ........................... 32-34

Seccion 6 Almacenamienco ............................ 34

Secci6n 7 Diagnoscicos De Averias ...................... 35Garanda ............................................ 36

DESCRIPClON DEL EQUIPO

[I-i_(!i] Lea este manual de manera cuidadosa yfamiliaricese con su lavadora de presi6n. Conozca

sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro

relacionado con el mismo.

Este manual condene informaci6n reference el lavador a alca

presi6n que funciona a 3,800 psi, a un promedio de flujo de

4.0 galones pot minuco. Esce sistema profesional de alto poder y

de alta calidad, posee una [[anta de 13 pulgadas, una bomba

equipada con un sistema de enfriamienco, un sistema de inyecci6n

quimica, una excensi6n de lanzas que se pueden conectarr_pidamence, gafas de seguridad, una manguera de alca resistencia

de 50 pies y muchlsimo m_s.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la

informaci6n que aparece en esce manual es exacca y se encuentra

accualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a

cambiar, alterar o de ocra manera mejorar, el producto y esce

documenco en cualquier momenco, sin previo aviso.

REGLAS DE SEGURIDAD

_lk ste es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para

su integridad fisica. Siga todos los mensajes de

seguridad que figuren despu_s de este simbolo

para evitar lesiones o incluso la muerte.

El s[mbolo de alerta de seguridad (_,) es usado con una pa[abra

(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI©N), un mensaje pot

escrico o una ilustraci6n, para alercarlo acerca de cualquier

sicuaci6n de peligro que pueda exisci): PELiGRO indica un riesgo

el cual, si no se eviCa,cuusor(7 la muerce o una herida grave.

ADVERTENCiA indica un riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida grave. PREGAUGION indica un

riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores omoderadas. PREGAUGI6N, cuando se usa sin el s[mbolo de

alerta, indica una sicuaci6n que podria resultar en el daffo del

equipo. Siga los mensaies de seguridad para evitar o reducir los

riesgos de heridas e inclusive la muerce.

ADVERTENCIA ]El escape del motor de este producto contiene |

elementos quimicos reconocidos en el Estado de 1California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento uotros daffos de tipo reproductivo.

Sirnbolos de Peligro y Significados

Manual del ©perario Gases Tdxicos Descarga EI6ctrica

2 5-Superficies Resbalosas Caer Inyecci6n Liquida

Fuego Explosion Superficie Caliente

Parces en Movimiento Objecos Voladores Concragolpe

O

Secd6n 1: Reglas de Seguridad

ADVERTENClA

Opere el lavadora de presi6n SOLAHENTE al aire libre.

AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de ventilaci6n u ou*as aberturas en un espaciocerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado,

aunque haya puertas o ventanas abierras.

Ucilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de

inhalar vapores.

Lea £odas las insu*ueciones de la m_scara para asegurarse de que le

brindar_ la protecci6n necesaria conu*a la inhalaci6n de vapores nocivos.

ADVERTENClA

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la supel_cie de

limpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

El _rea de limpieza deber_ tener indinaciones y drenajes adecuados

para disminuir la posibilidad de caidas debido a supel_cies resbalosas.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la m_quina lavadora a presi6n desde

una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

Sujece firmemente la pistola roeiadora con ambas manos cuando

aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se

produzca el retroceso de la pistola.

ADVERTENClA

CUANDO ANADA COMBUSTIBLE

Apague el lavadora de presi6n (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menospot* 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

Llene el canque al aire libre.

NO Ilene demasiado el canque. Permita al menos espacio para laexpansi6n del combustible.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, caloryotras fuentes de ignici6n.

NO encienda un cigarrillo o fume.

:UANDO OPERE EL EQUlPO

• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina sepueda derramac

• NO rocie liquidos infiamables.

CUANDOTRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO

• Transporte o repare el equipo con el canque de combustible vacio, ocon la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadorasde ropa u ou*os aparatos electrodomCsticos que posean pilotos u

otras fuentes de ignici0n, porque ellos pueden encender los vapores

de la gasolina.

ADVERTENCIA

Mancenga el chorro del agua alejado de alambrados el6cu*icos, de Io

conu*ario podrian ocurrir descargas electricas fatales.

O

Secd6n l: Reglas de Seguridad

ADVERTENClA

Antes de arrancar el motor, apunte SIEMPRE con la pistola rociadora

hacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la

presi6n y evitar el retroceso.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar suretroceso.

Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correL

siempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusil

del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando

aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se

produzca el retroceso de la pistola.

ADVERTENClA

NO toque las supelfficies calientes y evite los gases del escape a alta

t:emperatura.

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora a

presi6n, incluida la parte superiol:

El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y

Propiedad Ptiblica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los

equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas

condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o

posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de

California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Section

4442 del Codigo de Recursos P_blicos de California). En otros

estados puede haber leyes similares en vigol:

ADVERTENClA

NUNCA apunte la pistola a la genre, animales o plantas.

NO permita en ningtin momento que NIIqIOS operen la m_quina

lavadora a presi6n.

NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

NUNCA ucilice ningtin tipo de sellador para reparar una fuga en una

conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

Mantenga coneetada la manguera a la m_quina o a la pistola de

rociado cuando el sistema este presurizado.

SIEHPRE que pare el motol: apunte con la pistola rociadora hacia una

direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar

el recroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.

ADVERTENClA

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAClONES A SUMAQUINA LAVADORA DE PRESION

• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujia.

CUANDO PRUEBE LA BUJ{A DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujias homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

ADVERTENClA

Utilice siempre galas de protecci6n cuando utilice este equipo o si seencuentra cerca de donde se est_ utilizando.

Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,asegQrese de Ilevar

gafas de protecci6n adecuadas.

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados

en el arranque o en otras partes rotatorias.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.

O

Secci6n 1: Reg[as de Seguridad

PRECAUCI6N

NO juegue con parces que puedan aumentar o disminuir la velocidadde mando.

NO opere la m_quina lavadora a presi6n con un valor de presi6n

superior a su clasificaci6n de presi6n.

PRECAUCl0N

NO asegure la piscola de rociado en la posici6n (open = abierco).

NO abandone la piscola de rociado cuando la m_quina esc6 enfuncionamienco.

NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para

gadllo o protecci6n para gadllo en su lugar y en buenas condiciones.

Siempre asegQrese de que la piscola de rociado, boquillas y accesoriosesc6n coneccados correccamente.

PRECAUCION

NO dirija la piscola rociadora hacia un criscal cuando utilice la boquilla

ivlAX (punca de alfiler).

NUNCA apunce la piscola a plancas.

PRECAUCION

Si usted tiene alguna pregunca acerca de las finalidades de uso del

generadol% pregOntele a su concesionario o concacte a Briggs &

Stratton Power Products.

NUNCA deber_n set operadas las unidades con partes rocas o

ausences, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.

NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta m_quina.

Antes de porter en marcha la m_quina lavadora a presi6n en clima

frio, revise codas las parces del equipo y asegQrese de que no se hayaformado hielo sobre elias.

NUNCA mueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n.

Utilice la manija que viene con la unidad.

Revise que el siscema de combustible no presence fugas o signos de

decerioro, como mangueras desgascadas o porosas, sujecadores flojos

o ausences, capa o canque daffados. Corrija todos los defeccos antes

de operar la m_quina lavadora a presi6n.

El equipo de alca presi6n est_ diseffado para set utilizado

UNICAiVlENTE con las partes aucorizadas Briggs & Stratton Power

Products. Si utiliza esce equipo con parces que no cumplan con las

especificaciones minimas, el usuario asume codos los riesgos y

responsabilidades.

O

Caracteristicas y Controles

CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESlON

i!_ !] Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su m_quina lavadora a presi6n........................Compare [as ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y

ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.

Extensi6n para Boquillas con

Conexi6n R_pida

Pistola de Rociado

ElTanque del Gasolina Perilla del CebadorPalanca de laV_lvula de

Retroceso

Abastezca de combustibleV_lvula

Interruptor Balandn(en la frente de motor)

Fikro de Aire

Tapa del

Dep6sito delAceite

Manguera de Alta Presi6n

Puntas de Rociado

Bomba equipado con

Autom_tico se Enfria Sistema la Perilla del Control

Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente Entrada de Agua

Toma de Alta Presi6n con

Conexi6n R_pida

Abastezca de combusdbleV_lvula - Est6 acostumbrado a

prende el combustible y [ejos a[ motor:

Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motormanua[mente.

Autom_ttico se Enfria Sistema =Los ciclos regan pot bomba

cuando agua a[canza 125°- 155°E Entibiar agua descargar_ de [a

bomba en el suelo. Este sistema previene el daffo interno de bomba.

Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua.

ElTanque de[ Gasolina- Llene el tanque con gasolina regular

sin contenido de plomo en este punto.

Entrada deAgua- Conexi6n para [a manguera de jardin.

Extensi6n para Boquillas con Conexi6n R_pida - Le

permite usar cinco boquillas de rociado diferentes.

Filtro deAire - El elemento de filtro too seco limita la canddad

de suciedad y polvo que se introduce en el motor:

Filtro yTubo para Recoiecci6n de Detergente - Usado para

succionar detergente de la botella de quimicos a [a corriente de

agua de baja presi6n.

Interruptor Baiancin -- Deber_ estar en la posici6n "Run"

(Corra) para darle arranque al motor_ Col6quelo en [a posici6n

"Stop" (Parada) para detener un motor en funcionamiento.

Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola

de rociado y el otto extremo a la toma de a[ta presi6n.

Palanca de Control de [aVglvula de Regumaci6n - Coloca el

motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso.

Perilla de[ Cebador - Usada para arranque de motores frios.

Pistola de Rociado - Contro[a la ap[icaci6n de agua sobre la

superficie de limpieza con el gati[[o. Incluye cerrojo de seguridad.

Presione la Perilla de[ Control -Varia [a presi6n del rocio alto

de [a presi6n.

Puntas de Rociado - Inyecci6n de quimicos, 0°, 15°, 25 °, 40°:

para diferentes a[ta presi6n aplicaciones de limpieza.

Tapa de[ Dep6sito de[ Aceite - Llene el motor con aceite

aqui.

Toma de Alta Presi6n con Conexi6n R_pida - Conexi6n

para [a manguera de a[ta presi6n.

O

Montaje

HONTAJEIMPORTANTE: Lea tocalmente el manual del operario antes

que intente ensamblar u operar su lavador a presi6n.

Desembale la Lavadora a Presi6n

I. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de

la lavadora a presi6n.

2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de

sus esquinas de arriba abajo.

3. Saque la lavadora a presi6n de la caja de cart6n.

Contenido de la Caja

Los articulos que se encuentran en la caja son:

Unidad principal

Manguera de alta presi6n

Pistola rociadora con las piezas de conexi6n r_pida

Extensi6n de la lanza con las piezas de conexi6n r_pida

Aceite para motor

Manecilla

Caja de accesorios (incluye lo siguiente):

Tarieta de registro del propietario

Galas de seguridad

Bolsa con 5 puntas de rocio de conexiones r_pidasmulticolores

Manual del operario

Manual del operario del motor

Tarieta de garantia de control de emisiones

Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):

Pernos del Soporte (2)

Perilla Pl_stica (2)

Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran

daffadas o hacen falta, flame a la linea directa del lavador a presi6n,al 1-888-61 I-6708.

PREPARANDO EL LAVADOR APRESlON PARA SU USO

Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta

algunas piezas o se encuentran daffadas, [lame a la [inea directa dellavador a presi6n, all -888=61 1-6708.

A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,usted necesitar_ a realiza estas tareas"

I. Llene y mande en la tarieta de matricula.

2. Verifique la varilla para el aceite es instale en la bomba

(Figura 17).

3. Conecte la manecilla a la unidad principal.

4. Affada aceite al moto_

5. Affada gasolina al tanque de combustible.

6. Conecte la manguera a alta presi6n a la pistola rociadora y ala bomba.

7. Conecte el suministro de agua a la bomba.

8. Conecte la extension de la lanza a la pistola rociadora.

9. Seleccione e instale la puntas de rocio que desee.

O

Secci6n 3: Montaje

Conecte el Manubrio

l. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya

est_n adheridos a la unidad principaLAsegQrese de que losorificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en

los soportes del mismo manubrio (Figura 18).

AlinearOrificios

Soportes delManubrio

NOTA: Tal vez ser_ necesario mover los soportes del manubrio

de un [ado a otro para alinear el manubrio de tal manera que

pueda deslizarse sobre los soportes de[ mismo manubrio.

2. [nserte el perno de[ soporte a trav6s de los orificios desde

fuera de la unidad y sujete una perilla de pffistico desde el

interior de [a misma unidad.Apriete la perilla manualmente(Figura 19).

3. Inserte las puntas de rociado muldcolores en los espacios

provistos en [a manecilla.

Agregar Aceite al Motor y Gasolina

Coloque [a [avadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

PRECAUCl6N

• Consulte el manual del operario del motor para affadir almotor el aceite 7 el combustible recomendado

. El daffo a la lavadora a presi6n, resukado de la desatenci6n aesta precauci6n, no ser_ cubierto por [a garantia.

Consuke el manual del operario del motor para affadir al

motor el aceite 7 el combustible recomendado.

NOTA" Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando

6ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del operario del

motor para conocer curies son [as recomendaciones al respecto.

Conecte la Manguera y el Surninistro deAgua a la Bornba

[MPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para boquil[as

7 conectar codas [as mangueras antes de darle arranque al motor:La bomba resukar_ daffada si arranca el motor sin tenet codas [as

mangueras conectadas 7 el suministro agua abierto.

1. Retroceda [a manguera a a[ta presi6n y conecte el extremo

de [a conexi6n r_pida de la manguera a [a base de la pistola

rociadora (Figura 20). Hale el collar de la conexi6n rS.pida,deslicelo en [a pistola rociadora 7 suelte el collar: H_lelo en [a

manguera para asegurarse de que este conectado firmemente.

_ Conecte aquilamanguera a akapresi6n,

NOTA: Retire 7 deseche todos los tapones de transporte de la

bomba antes de conectar las mangueras.

O

Secci6n 3: Montaje

De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera aal_ presi6n, a la salida de aka presi6n de la bomba (Figura 21).

Hale el collar de la conexi6n rfipida, deslicelo en la bombay

sueke el collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bienconecr_da.

Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de

agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 22). Limpieel colador si dene residuos o solicite su remplazo si estfi

daffado. NO haga funcionar la m_quina lavadora a

presi6n si el colador de la entrada est6 daffado.

Inspeccione la

rejilla de entrada.NO la use si est_

dafiada, limpiela sise encuentra sucia.

4. Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por

30 segundos para limpiar cualquier escombro que se

encuentre en ella. Desconecte el agua.

IMPORTANT[=: Hace no agua de parar de siphon para el

abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que 100°F).

5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la

Iongimd) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 11).

PRECAUCION

• El daSo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a estaprecauci6n, no serfi cubierto pot la gamnda.

6. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n

segura y apriete el gadllo para eliminar el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.

ADVERTENClA

Utilice siempre galas de protecci6n cuando udlice este equipo o si seencuenu*a cerca de donde se estfi udlizando.

Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n,asegQrese de Ilevar

gafas de protecci6n adecuadas.

Lista de Revision Previa al Arranque delMotor

Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los

siguientes procedimientos:

I. Cerci6rese el maneci[la es seguro.

2. Revise que haya sido depositado aceke y est6 al nivelcorrecto en [a caia del cigi.ieffa[ del motor.

3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.

4. Revise que todas [as conexiones de las mangueras (altapresi6n y suministro de agua) est6n apretadas correctamentey que no existan dobleces, cortes o daffo de la manguera deaka presi6n.

5. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda

los I O0_'F).

6. AsegQrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y

"C6mo Darle Arranque a su Lavadora a Presi6n" antes de

usar la m_quina lavadora a presi6n.

O

Operaci6n

COMO USAR SU LAVADORA A

PRESION

Si tiene problemas operando su m_quina lavadora a presi6n, por

favor flame a la linea de ayuda para m_,quinas lavadoras a presi6nal 1-888-611-6708,

Ubicaci6n del Lavadora a Presi6n

Espacio Libre Jlrededor del Lavadora a Presi6n

[ ADVERTENCIA

Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del lavadora apresi6n, ineluida la parce superiol:

Sit_e el lavadora a presi6n en aire libre. NO instale el lavadora a

presi6n en lugares en los que los gases de escape se puedan

acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado.

Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar pot

ventanas, puerCas, comas de aire de vendlaci6n u otras aberturasen un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 23).

Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire

preponderances cuando eliia la ubicaci6n del lavadora a presi6n.

ADVERTENCIA

Opere el lavadora de presi6n SOLAIENTE al aire libre.

Aseg_rese de que los gasesde escape no puedan entrar pot ventanas,puercas,tomas de aire de ventilaei6n u ocras abercuras en un espaciocerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado,aunque hayapuertas o venmnasabiercas.

//

Tipica Lavadora aPresi6n Hostrada

Salida del Escape

i

C6mo Darle Arranque a su Lavadora aPresi6n

Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n movida a

motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta

informaci6n acerca del arranque inicial cambi@n se aplica cuando

vaya a darle arranque al motor despu6s de haber dejado de la

m_,quina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dia.

I. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un _rea cercana a

una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un

volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que

20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.

2. Asegurese que la unidad est6 nivelada.

3. Revise que la manguera de alia presi6n se encuentre

conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.

Vea"Preparando el Lavador a Presion Para su Uso".

4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.

Aprietela con la mano.

5. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n

segura y apriete el gadllo para eliminar el aire y las impurezasdel sistema de bombeo.

PRECAUCION

El daffo a la lavadora a presi6n, resulcado de la desatenci6n a es_aprecauci6n, no ser_ cubier_o pot la garantia.

Conecte la extensi6n de la lanza a la pistola rociadora.

Apri6tela con las manos (Figura 24).

7. Seleccione la punta de rociado de conexi6n r_,pida que usteddesee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza

(Vea "Como usar las Punta de Rociado").

8. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola

rociadora (Figura 25).

El Pasador de

la Seguridad

O

Secci6n 4: Operaci6n

9. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6nrecomendada en la Figura 26 y siga las instrucciones del

manual clel usuario clel motor Consulte tambi_n la edqueta

de instrucciones situada en la limpiadora a presi6n,

ADVERTENCIA

Antes de arrancar el motol: apunte SIEMPREcon la pistola rociadorahacia una direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar lapresi6n y evitar el retroceso.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sendr unaresistencia y,a conunuaci6n, tire r_pidamente de 61para evitar surecroceso.Despues que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correLsiempre se_alar el fusil en la direcci6n segura y el disparador del fusildel roc[o del estruj6n para liberar la presi6n alta.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuandoaplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando seproduzca el retroceso de la pistola.

bIOTA: Siempre mantenga la control de v_lvula de admisi6n en el"R_.pido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la arandela de la presi6n.

ADVERTENCIA

NO toque las superficies calientes y evite los gasesdel escapea altatemperatura.

Permita que el equipo se enfrJe antes de tocarlo.

Deje un espacio minimo de 152 cm (S pies) alrededor del lavadoraapresi6n, incluida la parte superior.

El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques yPropiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispasen losequipos con motor de combusd6n interno y a mantenerla en buenascondiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (oposterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado deCalifornia, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas(Seeci6n4442 del C6digo de Recursos P_blicos de California). En otrosestados puede haber leyes similares en vigol:

C6mo Parar su Lavador a Presi6n

I. Espere que el motor descanse.

2. Pour 6teindre le moteuh suivez les instructions qui figurentdans le manuel d'utilisadon.

3. SIEMPRE fusil de punto en una direcci6n segura y el

disparador del fusil del rocio del estrui6n para liberar la

presi6n retenida de la pleamar.

IHPORTANTE: La pistola rociadora condene agua a aliapresi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada.

ADVERTENCIA

Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de

rociado cuando el sistema este presurizado.

SIEMPRE que pare el motoh apunte con la piscola rociadora hacia una

direcci6n segura y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar

el retroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola.

Active el seguro del gadllo de la pistola rociadora cuando nola udlice.

O

Secci6n 4: Operaci6n

C6mo Usar las Punta de Rociado

La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar

cinco pun_s de rocio diferentes. Las puntas de roclo tienen

diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n

(Figura 27).

PRECAUCION

NUNCA cambie de puntas de rocio sin activar el seguro del gatillo de

la pistola rociadora.

Para cambiar las punta de rociado:

I. Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.

2. Desplace hacia atr_.s el anillo del conector r_pido y tire de la

punta de rociado que est6 montada.

3. Seleccione la punta de rociado deseada:

Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado

blanca de 40 c_o verde de 25 °.

Para fregar la superficie, seleccione las puntas de rociado

amarilla de I5° 6 roja de 0 °.

Para aplicar productos detergente, seleccione la punta

de rociado negra.

4. Desplace hacia arras el anillo, inserte la nueva punta de

rociado y suelte el anillo.Tire de la punta de rociado para

comprobar que est_ bien montada.

5. Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de

rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si

coloca la boquilla muy cerca, podria daffar la superficie que

est_ limpiando.

6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando est_

limpiando Ilantas.

Limpieza y Aplicaci6n del Detergente

IMPORTANTE: Utilice detergentes diseffados

especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los

detergentes caseros podrian dafiar la bomba.

PRECAUCI()N

• Arrancar el motor sin tener codas las mangueras conectadas y sin el

suministro de agua ABIERTO (ON) causar#, el da6o de la bomba.

• El dafio a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta

precauci6n, no ser_ cubierto por la garanda.

Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:

I. Revise el uso de [as punta de rociado.

2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo [as instrucciones de[fabricante.

3. Coloque el filtro pequeffo del tubo de inyecci6n de quimicos

en el recipiente de[ detergente.

PRECAUCION

• Cuando coloque el filtro en la botella del quimico, coloque el tubode manera que no entre en contacto accidentalmente con elsilenciador caliente.

4. Asegurese de que la punta de rociado negra est6 instalada en

la extensi6n para boquillas.

NOTA: No se puede aplicar detergente con las punta de rociadode alta presi6n (Blanca,Verde,Amarilla o Roja).

5. Asegurese que [a manguera de jardin est6 conectada a [a

entrada del agua. Revise que [a manguera de alta presi6n est6conectada a [a pistola de rociado y a la bomba. Dele arranqueal motor:

La Presi6n Baja

Usada para ap[icar \

detergente \

Negra

La Presi6n Alta

r t

25 °

Verde

40 _ 15_

Blanca Amarilla

0 _

Roja

O

Secci6n 4: Operaci6n

6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando enla parte inferior del irea y dirigi6ndose hacia arriba, udlizando

movimientos largos, parejos y superpuestos. NO permita que

el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque,la superficie podHa quedar con manchas.

7. Permita que el detergente penetre de 3 a S minutos antes deeniuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que

la superficie se seque.

IMPORTANTE: Usted deberfi lavar el sistema de inyecci6n de

quimicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde deagua limpia ), haciendo funcionar la mfiquina lavadora a presi6n de

I a 2 minutos en el modo de baia presi6n.

Enjuage de la Lavadora a Presi6n

Despu6s de haber aplicado el detergente, refriegue la

superficie y enjuagela de la siguiente manera:

L Coloque el cerroio de seguridad a la pistola de rociado.

2. Retire la punta de rociado negra para quimicos de la

extensi6n para boquillas.

3. Seleccione e instale la punta de rociado de aita presi6n que

desee siguiendo las instrucciones de"C6mo Usar las Puntade Rociado".

4. Mantenga lapistolade rociadoa una distanciaseguradelirea

que planearocim;

ADVERTENCIA

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie delimpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

Seaextremadamente cuidadoso si usa la mfiquina lavadora a presi6ndesde una escMera,andamio o cuMquiersupelfficie relativamenteinestable.

Sujecefirmemente la pistoh rociadora con ambas manos cuandoaplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando seproduzca el retroceso de la pistola.

5. Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la

perilla en la direcci6n de las manecillas del reloj (en direcci6n

opuesta) (Figura 28). Use una presi6n mils baja para lavar

cosas como carros o bores. Use una presi6n mils alta para

eliminar pintura y la grasa de las calzadas.

.. . : - _ , - , ,- . =- . ,

6. Aplique un rociado de alta presi6n en un irea peque_a,

despu_s revise si la superficie presenta dafios. Si no encuentra

dafios, puede continuar con el trabajo de limpieza.

7. Comience en la parte superior del irea que va a eniuagar,

dirigi6ndose hacia abaio con los mismos movimientossuperpuestos que utiliz6 para la limpieza.

Limpiando el Tubo

Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de

parar el motor.

I. Coloque el filtro ), la inyecci6n qufmica en un balde Ileno de

agua limpia.

2. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.

3. Conecte la puntas de rocio negra de baja presidn.

4. Lave de I a 2 minutos.

S. Apague el motor:

6. SIEMPRE fusil de punto en una direcci6n segura y el

disparador del fusil del rocio del estrujdn para liberar la

presi6n retenida de la pleamar.

INPORTANTE: La pistola rociadora condene agua a altapresi6n incluso con el motor parado ), el agua desconectada.

Sistema de Enfriamiento Automgtico

(Alivio T_rmico)

El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar

temperaturas entre los 125 °- I SS°F si hace funcionar el motor de

su miquina lavadora a presidn de 3 a 5 minutos sin oprimir el

gadllo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha

temperamra, el sistema de enfriamiento automidco se acdva y

enfl'ia la bomba descargando agua caliente en el piso.

O

Mantenimiento

ESPECIFICACIONESPresi6n de Salida ............................. 3800 PSi

Caudal ...................... 4.0 galones por minuto (gpm)

Oetergente Use el detergence adecuado para [avadores a presi6n

Temperatura de[ Suministro

de Agua ........................... Que no pase de 100°F

Sistema de ..................... Funcionar_ cuando el aguaEnfriamiento Autom_tico alcance de 125% 155°F

Peso que Embarca .............................. 155 Ibs.

RECOMENDAClONES GENERALES

La garanfia de la m_quina lavadora a presi6n no cubre los

elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte

del operadon Para hacer vSlida la cobertura total de la garantia, el

operador deber_ mantener la lavadora de presi6n tal y como seindica en el manual.

NOTA: En caso de dudas sobre la sustituci6n de los componentes

de su limpiadora a presi6n Troy-Bilt, flame al 1-888-611-6708 para

obtener ayuda.

Algunos ajustes tendr_n que hacerse peri6dicamente para

mantener adecuadamente su m_quina lavadora a presi6n.

Toda conservaci6n en este manual, en la hoja de informaci6n

de bomba, yen el dueffo de motor manuals se debe hacer pot

lo menos una vez cada temporada.

Si equip6 con llantas que se pode hinchar, mantenga la presi6n

a6rea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.

Antes de

I. Revise el

2. Revise si

3. Revise si

4. Revise si

5.

6.

Cada Oso

nivel de aceite del motor:

existen daffos en el colador de la entrada de agua.

existen daffos en el filtro en linea.

existen fugas en la manguera de alia presi6n.

Revise si existen daffos en los filtros de quimicos.

Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para

boquillas y pistola.

Elimine el aire y los contaminances de la bomba.

MANTENIMIENTO DE LA

LAVADORA A PRESlON

Revise y Limpie el Colador de Entrada

Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo

si est_ tapado o remplacelo si estS. roto.

Revise la Manguera de Alta Presi6n

Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al

desgaste, dobleces o abuso. Revise [a manguera antes de cada uso.

Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, [evantamiento de [a

cubierta, daffo o movimiento de los acoplamientos. Si existe

cualquiera de estas condiciones, remplace [a manguerainmediatamente.

_1_ ADVERTENClA

NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de

presi6n de su m_quina lavadora a presi6n.

Chequee el Tubo de Sif6n del DetergenCe

Examine el filtro en e[ tubo de[ detergence y [impielo si se

encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretado en [a pieza.

Examine el tubo para ver si existe cua[quier tipo de goteo o est_

roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentradaffado.

Revise la Pistola y la Extensi6n paraBoquillas

Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de

que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y

asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.

Coloque el cerroio de seguridad y pruebe el gatillo. Usted nodebe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace [a pistola

inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.

Revise el Filtro en Linea

Consulte la Figura 29 y suministre servicio al filtro en linea si se

tapa siguiendo estos pasos:

Extensi6n para BoquillaAnillo

I. Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera

de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de lapistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para

boqui[las. Lave el co[ador, pisto[a y extensi6n para boqui[[as

con agua limpia para eliminar coda clase de residuos.

2. Coloque el colador del fi[tro en [inea en el extremo con

rosca de [a extensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa.

O

Secci6n 5: Mantenimiento

3.

4.

Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador deun I_piz hasta que se asiente pot completo en el fondo de la

abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.

Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o'hasta que quede ajustado contra el colador del flltro en Ifnea.

Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado dela manera descrita anteriormente en este manual.

Mantenirniento de la Puntas de Rocio

Si siente una sensaci6n pulsante a[ momento de apretar el gatil[o

de [a pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n

excesiva en la bomba. La causa principal de [a presi6n excesiva en

la bomba es cuando [a punta de rocio se encuentra atascada o

tapada con materia[es extraffos, tales como tierra, etc. Para

corregir el problema, limpie inmediatamente [a punta de rocio siga

las instrucciones siguientes:

I. Apague el motor y apague el suministro de agua.

2. Remueva la punta de rodo del extremo de [a extensi6n de [a

boquilla.

3. Quite el en el filtro de la linea de[ otro fin de [a extensi6n de

boquilla.

4. Use el pequeffo sujeta papeles para liberar cualquier materialextraffo que est6 tapando la punta de rocio (Figura 30).

los residuos.

5. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desechoadicional, poniendo agua en [a extensi6n de la boquilla(Figura 3 I). Haga 6sto de 30 a 60 segundos.

6.

7.

8.

9.

Instale de nuevo la punta de rocio yen el filtro en-linea en laextensi6n.

Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistolarociadora.

Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, yencienda el motor:

Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada unade las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene conel lavador a presi6n.

Mantenimiento de los Anillos 'O'

Compre una O-]uego de Mantenimiento de Anil[o, el articu[o

numera 191922GS, en avisando el m_s cercano servicio autorizado

central NO se inclu),e con la arandela de la presi6n. Este juego

incluye los ani[Ios del reemp[azo O, arandela de caucho y filtro de

cala de agua. Refi6rase a la hoia de la instrucci6n proporcionada en

el juego para atender a su unidad'los ani[Ios de s O.

ADVERTENClA

NUNCA reparaci6n que sale las conexiones con sellador de cualquiertoo. Reemplace el anillo 'O' o el sello.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

Consulte el manual del operario del motor para [as instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor:

PRECAUCION

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de lacausa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso _reas con el jab6n y el agua.

MANTENGA FUERA DEALCANCE DE NIJXIOS. NO

CONTAPIINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA

ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Mantenimiento de Bomba

Cambio del Aceite de la gomba

Cambie el aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento

y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.

bIOTA: AI cambiar el aceite de [a bomba, use exclusivamente

aceite no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice

aditivos especiales.

Cambie el aceite como se indica a continuaci6n:

I. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceitede lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba.

2. Retire el tap6n de vaciado de aceite.Vacie todo el aceite dela bomba en un recipiente homologado.

3. Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite,vuelva a co[ocar el tap6n de vaciado y apri6telo firmemente.

4. Limpie la zona de alrededor de [a varilla de nivel de aceite dela bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomba con elaceite recomendado hasta que el nivel Ilegue a la marca"Full" (Lleno) de la varilla (tlpicamente 0.43L o 15 oz.).

O

AImacenamiento

5. Vuelva a poner la varilla de nivel de aceite de la bomba en sulugac

6. Limpie el aceite que se haya podido derraman

Edqueta de Datos

Localice [a etiqueta de datos del lavadora de presi6n y copie la

informaci6n en el espacio disponible a continuaci6n. Esta

informaci6n es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro

departamento de servicio a[ cliente o de un distribuidor deservicio autorizado.

La etiqueta de datos (Figura 32), que contiene los nhmeros de

modelo y de serie, es_ situada en la base del lavadora de

presi6n. Copie los numeros de modelo y de serie del lavadora

de presi6n en el espacio disponible a continuaci6n para futurasconsultas.

: , _ -, _- D, o

MODELlREV.Ol

®PM [ J

O TRI: V RM_T

Copie aqui

el mimero

de modelo

Copie aquiel revisi6n

Copie aqui elnumero de serie

PREPARANDO LA UNIDAD PARA

SU ALMACENAMIENTOEl agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de

uempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en [as piezas

de la bombay "congelar" [a acci6n de la bomba. Si usted no piensa

usar el lavador a presi6n pot mas de 30 dias, siga este procedimiento:

I, Vade el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase[[eno de agua limpia mientras est+ corriendo el agua a bajapresi6n, Lave pot I o 2 minutos,

2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas

altas de presi6n y jardin. Desconecte el alambre de la bujia.

3, Vade todos los liquidos presentes en [a bomba, halando lamanecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia

remover la mayor parte de los [iquidos presentes en labomba.

4. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene [acorrosi6n construye y helado de bomba.

5. A[macene [a unidad en un [ugar [impio y seco,

Proteger la Bomba

A protege a[ PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el

dafio y lubrica _mbolos y sel[os.

NOTA" El PumpSaver est_n disponib[e s61o como un accesorio

opcionaL No es incluido con la arande[a de [a presi6n.Avise el m_s

cercano servicio autorizado central para comprar PumpSave_:

PRECAUClON

Si no Io hace,dafiar_ permanentemente la bombay la unidad nopodr_ funcionan

La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado potcongelamiento.

PRECAUClON

Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaven

PRECAUClON

• Proteja superficies de gotear PumpSavec

AI uso PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presi6n se apaga y

desconecta de[ agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones

y [as advertencias dadas en el contenedor de PumpSavec

NOTA" Si el PumpSaver no est_ disponible, ponga anticongelante

RV (que no contenga alcohol) en [a bomba, en una secci6n de

3 pies de la manguera del jardln conectada a un adaptador yhalando [a manecilla dos veces.

ALMACENANDO EL MOTOR

Consulte el manual del operario del motor para las insu'ucciones de

c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.

O

Diagnosticos de Averias

7

D|AGNOST|COS DE AVERiAS

Problema

La bomba presenta los siguientes

problemas: no produce presi6n,

produce una presi6n errada,

traqueteo, p&rdida de presi6n, bajo

Calusa

Est_i usando [a boquilla de baja presi6n

(negra).

2. La entrada de agua estfi bloqueada.

3. Suministro de agua inadecuado.

4. La manguera de entrada es_ doblada

o presenta fugas.

5. El colador de la manguera de entrada

estfi tapado.

6. El suministro de agua est_ por encima

de los 100°F.

7. La manguera de alta presidn estfi

volumen de agua.

El detergence no se mezcla con elrociado.

El motor se apaga durance laoperaci6n.

bloqueada o presenta fugas.

8, La pistola presenta fugas.

9, La boquilla est_ obstruida.

10. Bomba defectuosa.

El mbo de succidn de detergence no

estfi sumergido.

El filtro de quimicos estfi tapado.

3. Sucio en el filtro de la linea.

4. Est_ usando la boquilla de alta presi6n.

I. Sin gasolina.

2. Nivel de aceite bajo.

Solucidn

Cambie la boquilla a una de las tres

boquillas de alta presi6n.

2. Limpie la entrada.

3. Proporcione flujo de agua adecuado.

4. Remplace la manguera.

5. Revise y limpie el colador de la

manguera de entradm

6. Proporcione suministro de agua m_s

fria.

7. Retire [as obstrucciones de [a

manguera de salida.

8. Remplace la pistola.

9. Limpie la boquilla.

10. Avise el m_s cercano servicio

autorizado central.

Coloque el tubo de succidn de

detergence en el detergence.

2. Limpie o remplace el filtro/tubo de

succion de detergence.

3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea".

4. Use [a boquilla de baja presidn (negra).

Llene el tanque de combustible.

2. Llene de caja de[ cig_iefial al nivel

correcto.

O

POLJTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOSTROY=BILT®Efectiva desde el J ro de Noviembre, 2004

GARANTIA U HITADA

"Troy-Bilt® es una marco registrada de MTD bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power" Products reparar_ o

susdtuir_ sin cargo alguno cualquier componente del equipo _I_ que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte

de los producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garanda correr_n a cargo del comprado_: Esta garanda tiene

efecto durante el periodo indicado y conforme alas condiciones estipuladas en la misma. Para obtener servicio en garanda, Iocalice el

distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo Ilamando al 1-888-611-6708. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton

Power Products son los Onicos que pueden ofrecer servicio en garantia.

NO EXISTE OTRA GARANTIA EXPRESA. LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN

PROPOSITO PARTICULAR, ESTAN LIMITADASAL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y

CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA ESTA EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAIXIOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIERYTODAS LAS GARANTIAS,

ESTAN EXCLUIDAS HASTA EL LJMITE DE EXCLUSION PERMITIDO POR LA LEY.Algunos poises o estados no admiten limitaciones en cuanco a la vigencia de

una garantia irnplicita y algunos no admiten la exclusi6n o limitaci6n de dodos resultantes o derivados. Pot" Io tanto, es posible que los limitaciones y exclusiones

arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esca garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que usted cuente con otros derechos que pueden

variar de un pals a otto o de un estado a otto."

PERIODO DE GARANTJA*

Equipo *_ Para Uso Del Consunnidor Para Uso Cornercial

Lavador a Presi6n 2 afios 90 dJas

Generador Port_til 2 afios (el segundo afio solamente para los partes) I afio

_ El periodo de garanda comienza en la fecha de compra hecha pot el primer consumidor al detal o usuario comercial, y contin6a pot el periodo

de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residential pot un consumidor al detal. "Para uso

comercial" significa, todos los otros casos, induyendo el uso comercial, para generar un ingreso o pot prop6sitos de alquiler. Una vez que el

equipo ha sido usado comercialmente, deberia ser considerado como de uso comercial para los flnalidades de esta garanda.

_'" El motor y los baterias para el encendido, est_n garantizados pot el fabricante de esos productos.

EL REGISTRO DE LA GARANTJA NO ES NECESARIO PAPA OBTENER LA GARANTJA EN LOS BRIGGS & STRATTON

POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. Sl USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA

COMPRA INIClAL,AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTJA, LA FECHA DE LA FABRICAClON DEL

EQUIPO SERA USADA PARA DETERMINAR EL PERJODO DE GARANTJA.

Acerca de la seguridad de su equipo:

Nosotros reciben los reparaciones bajo la garanda y le pide disculpas pot cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio

Autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones bajo la garanda. La mayoria de los reparaciones bajo la garanda son manejadas normalmente, peroalgunas veces la solicimd del servicio de garantla es posible que no sea apropiada. Pot ejemplo, la garanda no ser_ v_lida si el da_o al equipo

ocurri6 debido al real uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envlo, almacenamiento o una instalaci6n inadecuada. De manera similar, la

garanda queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el nOmero de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado.

Durante el periodo de la garantia, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opci6n, la reparaci6n o reemplaza cualquier porte eso,

sobre el examen se encuentran para set defecmoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garanda no cubrir_ los reparaciones y el equipo

siguientes:

* Desgaste normal: Equipo el6ctrico al aire libre, como todos los aparatos mec_nicos, necesita partes, servicio y reemplazo, peri6dicamente,para que funcione bien. Esta garantia no cubre la reparaci6n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una porte en particular o del

equipo.

" Instalaci6n y mantenimiento: Esta garanda no se aplica al equipo o porte que ha estado sujeta a una instalaci6n inadecuada, que no haya

sido autorizada o a cualquier tipo de alteraci6n, el real uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,

reparaci6n o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantla tambien no cubre el

mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combusti6n y la obstrucci6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n

o ca], etc.)

* Otras e×clusiones: Tambi6n se encuentran excluidos de est_ garantla, el desgaste de los articulos tales como, conectadores, medidores de

aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de [a bomba, etc. [as bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o dafios y

malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro

quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas est_n excluidos de [a garantia de[ producto. Esta garantia exduye

los folios debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.Tambi6n se excluye el

equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energia en lugar del servicio de la

compa_ia proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.