6
Ophthalmoskope – Der tiefe Blick ins Auge Bis Ende des 19. Jahrhunderts waren die diagnostischen Möglichkeiten des Augenarztes sehr eingeschränkt. Die Erfindung des Augenspiegels 1850 durch Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz (1821–1894) gilt als Geburtsjahr des ophthalmologischen Gerätebaues und als Beginn der modernen Augen- heilkunde. Das Prinzip seiner Erfindung: Mittels eines Spiegels wird Licht in das Auge geworfen, das reflektiert durch ein Loch im Spiegel in das Auge des Untersuchers gelangt. Heute haben moderne Ophthalmoskope eine ausgereifte Linsen-Optik im Innern des Gerätekopfes und eine leistungsfähige Energiequelle im Griff des Instrumentes. Starke Halogen- oder Vakuum-Lampen ersetzen das klassische Prinzip Licht und Spiegel. Die Untersuchung des Augenhintergrundes gehört zu den Standardmethoden der Ophthalmologen. Aber auch Anästhesisten, Chirurgen, Neurologen, Notfall- mediziner und Rettungssanitäter vertrauen auf die direkte Ophthalmoskopie. Ophthalmoskope von KaWe überzeugen durch ihre präzise und schattenfreie Ausleuchtung des Augenhintergrundes. Anhand der einzigartigen Techno- logie – dem großen Öffnungswinkel der Beleuchtungsoptik – eröffnet sich dem Untersucher auf nähere Distanz ein größeres Untersuchungsfeld. Die Ophthalmoskop-Köpfe der KaWe EUROLIGHT®- und KaWe PICCOLIGHT®- Familien verfügen über eine, fünf oder sechs Blenden, die Griffe können mit Batterien, die KaWe EUROLIGHT®-Serie auch wahlweise mit aufladbaren Akkus betrieben werden. So können Sie sich Ihr Diagnostik-Set ganz nach den eigenen Wünschen zusammenstellen. Ophthalmoscopes – An in-depth look at the eye Until the end of the 19th century, the diagnostic options for eye specialists were very limited. The invention of the ophthalmoscope in 1850 by Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz (1821-1894) is considered to mark the birth of ophthalmological equipment production and the beginning of modern eye medicine. The principle of his invention: light is directed at the eye by means of a mirror light which contains a hole allowing the light to reflect back to the eye of the examiner. Today, modern ophthalmoscopes have fully developed lens optics on the inside of the instrument head and an efficient energy source in the handle of the instrument. Strong halogen or vacuum lamps have replaced the classical principle of the light and mirror. The examination of the fundus of the eye is a standard procedure for eye specialists. Anaesthesiologists, surgeons, neurologists, emergency doctors and rescue medics also rely on direct ophthalmoscopy. KaWe ophthalmoscopes prove themselves through their precise and shadow- free illumination of the fundus of the eye. With this unique technology - the wide aperture angle of the illumination optics - the examiner is able to see a large area while at a very close proximity to the subject. The ophthalmoscope heads of the KaWe EUROLIGHT®- and KaWe PICCOLIGHT®- families have one, five or six apertures. The handles hold either KaWe EUROLIGHT® series batteries or rechargeable batteries. Your own individual diagnostic set can be assembled entirely as you would like to have it. * gemessen in 15 mm Abstand zum Lampenkolben / measured at a distance of 15 mm from the lamp bulb OPHTHALMOSKOPE | OPHTHALMOSCOPES OPHTHALMOSKOPE | OPHTHALMOSCOPES üBERSICHT | SURVEY OPHTHALMOSKOPE | OPHTHALMOSCOPES KaWe EUROLIGHT® KaWe PICCOLIGHT® E10 E15 E30 E36 E36 E36 E50 E55 E56 E56 Versorgungsspannung [V] | supply voltage 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Filter | filter EU US EU EU US Blenden | diaphragms mit 1 Festblende | with 1 diaphragm mit 5 Blenden | with 5 diaphragms mit 6 Blenden | with 6 diaphragms Blendenrad | diaphragm wheel mit 18 Korrektionslinsen | with 18 correction lenses Dioptrien | dioptres + 20 bis –20 | + 20 to –20 Kopf | head Kunststoffkopf | plastic head Verschluss | closure Clic-Verschluss | Clic closure Verschluss mit Schraube | closure with screw Schraubverschluss | screw closure Griff | handle Metallgriff | metal handle Kunststoffgriff | plastic handle Leuchtmittel | illuminant Halogen-Lampe | halogen bulb Vakuum-Lampe | vaccum bulb Lebensdauer Leuchtmittel | service life of illuminant ca. 15 Std. | approx. 15 h ca. 20 Std. | approx. 20 h Beleuchtungsstärke * | illumination * ca. 7.000 Lux | approx. 7,000 Lux ca. 15.000 Lux | approx. 15,000 Lux Lichtregler | light regulator stufenlos dimmbar | can be dimmed seamlessly aufladbar in | rechargeable in Ladestation KaWe MedCharge® 4000 | Charging station KaWe MedCharge® 4000 (mit KaWe Akku) | (with KaWe rechargeable battery) mögliche Energiequelle | possible energy source Batterie(n) | battery (batteries) KaWe-Akku | rechargeable battery im Lieferumfang enthalten | included in scope of supply Akku 2,5 V | rechargeable battery 2.5V Akku 3,5 V | rechargeable battery 3.5V Reißverschlusstasche | bag with zipper Stofftasche | cloth bag erhältlich in | available in night / sky / stone | night / sky / stone 1 1 30 31 www.kawemed.de www.kawemed.de

ophthalmoskope | ophthalmoscopes übersicht | surveyorionsaglik.com.tr/kawe/OFTALMOSKOP.pdfFunction and design at their best. KaWe EUROLIGHT® – das ist ein Hochleistungs-Ophthalmoskop,

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Ophthalmoskope – Der tiefe Blick ins AugeBis Ende des 19. Jahrhunderts waren die diagnostischen Möglichkeiten des Augenarztes sehr eingeschränkt. Die Erfindung des Augenspiegels 1850 durch Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz (1821–1894) gilt als Geburtsjahr des ophthalmologischen Gerätebaues und als Beginn der modernen Augen-heilkunde. Das Prinzip seiner Erfindung: Mittels eines Spiegels wird Licht in das Auge geworfen, das reflektiert durch ein Loch im Spiegel in das Auge des Untersuchers gelangt.

Heute haben moderne Ophthalmoskope eine ausgereifte Linsen-Optik im Innern des Gerätekopfes und eine leistungsfähige Energiequelle im Griff des Instrumentes. Starke Halogen- oder Vakuum-Lampen ersetzen das klassische Prinzip Licht und Spiegel.

Die Untersuchung des Augenhintergrundes gehört zu den Standard methoden der Ophthalmologen. Aber auch Anästhesisten, Chirurgen, Neurologen, Notfall-mediziner und Rettungssanitäter vertrauen auf die direkte Ophthalmoskopie.

Ophthalmoskope von KaWe überzeugen durch ihre präzise und schatten freie Ausleuchtung des Augenhintergrundes. Anhand der einzigartigen Techno- logie – dem großen Öffnungswinkel der Beleuchtungsoptik – er öff net sich dem Untersucher auf nähere Distanz ein größeres Untersuchungsfeld.

Die Ophthalmoskop-Köpfe der KaWe EUROLIGHT®- und KaWe PICCOLIGHT®-Familien verfügen über eine, fünf oder sechs Blenden, die Griffe können mit Batterien, die KaWe EUROLIGHT®-Serie auch wahlweise mit aufladbaren Akkus betrieben werden. So können Sie sich Ihr Diagnostik-Set ganz nach den eigenen Wünschen zusammenstellen.

Ophthalmoscopes – An in-depth look at the eyeUntil the end of the 19th century, the diagnostic options for eye specialists were very limited. The invention of the ophthalmoscope in 1850 by Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz (1821-1894) is considered to mark the birth of ophthalmological equipment production and the beginning of modern eye medicine. The principle of his invention: light is directed at the eye by means of a mirror light which contains a hole allowing the light to reflect back to the eye of the examiner.

Today, modern ophthalmoscopes have fully developed lens optics on the inside of the instrument head and an efficient energy source in the handle of the instrument. Strong halogen or vacuum lamps have replaced the classical principle of the light and mirror.

The examination of the fundus of the eye is a standard procedure for eye specialists. Anaesthesiologists, surgeons, neurologists, emergency doctors and rescue medics also rely on direct ophthalmoscopy.

KaWe ophthalmoscopes prove themselves through their precise and shadow-free illumination of the fundus of the eye. With this unique technology - the wide aperture angle of the illumination optics - the examiner is able to see a large area while at a very close proximity to the subject.

The ophthalmoscope heads of the KaWe EUROLIGHT®- and KaWe PICCOLIGHT®- families have one, five or six apertures. The handles hold either KaWe EUROLIGHT® series batteries or rechargeable batteries. Your own individual diagnostic set can be assembled entirely as you would like to have it.

* gemessen in 15 mm Abstand zum Lampenkolben / measured at a distance of 15 mm from the lamp bulb

O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S

übersicht | surveyophthalmoskope | ophthalmoscopes

KaWe EUROLIGHT® KaWe PICCOLIGHT®

E10 E15 E30 E36 E36 E36 E50 E55 E56 E56

Versorgungsspannung [V] | supply voltage 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,5 2,5 2,5 2,5 2,5

Filter | filter EU US EU EU US

Blenden | diaphragms

mit 1 Festblende | with 1 diaphragm

mit 5 Blenden | with 5 diaphragms

mit 6 Blenden | with 6 diaphragms

Blendenrad | diaphragm wheel

mit 18 Korrektionslinsen | with 18 correction lenses

Dioptrien | dioptres + 20 bis –20 | + 20 to –20

Kopf | head Kunststoffkopf | plastic head

Verschluss | closure

Clic-Verschluss | Clic closure

Verschluss mit Schraube | closure with screw

Schraubverschluss | screw closure

Griff | handleMetallgriff | metal handle

Kunststoffgriff | plastic handle

Leuchtmittel | illuminant

Halogen-Lampe | halogen bulb

Vakuum-Lampe | vaccum bulb

Lebensdauer Leuchtmittel | service life of illuminant

ca. 15 Std. | approx. 15 h

ca. 20 Std. | approx. 20 h

Beleuchtungsstärke * | illumination *

ca. 7.000 Lux | approx. 7,000 Lux

ca. 15.000 Lux | approx. 15,000 Lux

Lichtregler | light regulator

stufenlos dimmbar | can be dimmed seamlessly

aufladbar in | rechargeable in

Ladestation KaWe MedCharge® 4000 | Charging station KaWe MedCharge® 4000(mit KaWe Akku) | (with KaWe rechargeable battery)

mögliche Energiequelle | possible energy source

Batterie(n) | battery (batteries)

KaWe-Akku | rechargeable battery

im Lieferumfang enthalten | included in scope of supply

Akku 2,5 V | rechargeable battery 2.5V

Akku 3,5 V | rechargeable battery 3.5V

Reißverschlusstasche | bag with zipper

Stofftasche | cloth bag

erhältlich in | available in night / sky / stone | night / sky / stone

1 1

30 31

www.kawemed.de www.kawemed.de

mit Ladebatterie (Akku) = Ladegriff für Ladestation KaWe MedCharge® 4000

mit Batterien = Batteriegriff

Metallgriff – Doppelfunktion

with rechargeable battery = charging handle for charging station KaWe MedCharge® 4000

with batteries = battery handle

Metal handle – dual mode

Akku- oder Batteriebetrieb möglichRechargeable battery or battery operation possible

1 Beobachterfenster 2 Korrektionslinsenrad 3 Blendenrad 4 Anzeige-Korrektur 5 Clic-Verschluss 6 An-/Ausschalter 7 Lichtregler,

stufenlos dimmbar 8 Batterie-/Ladegriff 9 Ganzmetallkappe 10 Positions-/Feststellring 11 Batteriegriff 12 Metall-Clip 13 Batterien

14 Ladebatterie (Akku) 15 Verschlusskappe 16 Rastschalter

1 Observation window 2 Correction lens wheel 3 Diaphragm wheel 4 Display adjustment 5 Clic closure 6 On-/off switch 7 Light regulator, can be dimmed seamlessly 8 Battery-/charging handle 9 All-metal cap 10 Position / fastening ring 11 Battery handle 12 Metal clip 13 Batteries 14 Rechargeable battery 15 Locking cap 16 Push-button switch

1

2

10

6

3

11

12

e56

13

4KaWe eurolight®KaWe Piccolight®

14

3

9

e36

15

2

1

4

13

716

8

kaWe eurolight®

O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S

detailansicht | detailed vieWkaWe piccolight®

detailansicht | detailed vieW

5

1 1

32 33

www.kawemed.de www.kawemed.de

Function and design at their best.KaWe EUROLIGHT® – das ist ein Hoch leistungs-Ophthalmoskop, das in über sechs Jahren Entwicklungs zeit entstanden ist. Die ausgereifte Linsen-Optik im Inneren des Ophthalmoskop-Kopfes ermöglicht eine schattenlose und opti-male Abbildungsqualität. Die Halogen-/Vakuum-Lampe gewährleistet eine authentische Farbwiedergabe. Der Metallgriff liegt gut und sicher in der Hand. KaWe EUROLIGHT® gibt es sowohl mit Schraub-, als auch mit dem praktischen Clic-Verschluss. Selbstverständlich können alle KaWe EUROLIGHT®-Ophthal-moskope mit wieder aufladbaren Akkus betrieben werden.

Function and design at their best.KaWe EUROLIGHT® – this is a high-capacity ophthalmoscope that was develo-ped over the course of more than six years. The technically matured lens optics inside of the ophthalmoscope head enables a shadeless and optimal illumination quality. The halogen-/vacuum lamp ensures an authentic colour reproduction. The metal handle rests conveniently and securely in your hand. KaWe EUROLIGHT® is either available with screw closure or with the practical Clic closure. Naturally, all KaWe EURO LIGHT® versions can be operated with rechargeable batteries.

KaWe EUROLIGHT® E36

– Clic-Verschluss– 2,5 V Halogen-Lampe– Metall-Batterie-/Ladegriff C– Rheostat dimmbar– mit Korrektionslinsenrad stufenweise

von +20 bis –20 Dioptrien– in Reißverschlusstasche– Batterien: 2x Baby 1,5 V (Typ C)

6 Blenden, Hervorragende und gleichmäßige Ausleuchtung! Sehr großes Untersuchungsfeld

des Augenhintergrundes.

– Clic closure– 2.5 V halogen bulb– metal battery-/charging handle C– dimmable rheostat– with correction lens wheel in stages from +/- 20 dioptres – in bag with zipper– batteries: 2 C batteries, 1.5 V

6 diaphragms. Good and uniform illumination! Very large examination field of the fundus of the eye.

4 E36 | 2,5 V | HL EU REF 01.21361.001 (27070)

5 E36 | 2,5 V | HL US REF 01.21366.001 (27080)

Leuchtmittel | Illuminant REF 12.75132.003 (28946)

KaWe EUROLIGHT® E36

– Clic-Verschluss– leistungsstarke 3,5 V Halogen-Lampe– Metall-Ladegriff C– Rheostat dimmbar– mit Korrektionslinsenrad stufenweise

von +20 bis –20 Dioptrien– inkl. Li-Ion Akku 3,5 V nur in Verbindung mit

Ladestation KaWe MedCharge® 4000 verwendbar (201)

– in Reißverschlusstasche 6 Blenden, Hervorragende und gleichmäßige Ausleuchtung! Sehr großes Unter- suchungsfeld des Augenhintergrundes.

– Clic closure– high-capacity 3.5 V halogen bulb– metal charging handle C– dimmable rheostat– with correction lens wheel in stages from +/- 20 dioptres – incl. 3.5 V li-ion rechargeable battery

(only to be used with KaWe MedCharge® 4000 charging station (201)

– in bag with zipper 6 diaphragms. Good and uniform

illumination! Very large examination field of the fundus of the eye.

6 E36 | 3,5 V | HL ACCU EU REF 01.25361.101

Leuchtmittel | Illuminant REF 12.75232.003 (28923)

KaWe EUROLIGHT® E10

– Schraubverschluss– Vakuum-Lampe– Metall-Batterie-/Ladegriff C– Rheostat dimmbar– mit Korrektionslinsenrad

stufenweise von +20 bis –20 Dioptrien– in Reißverschlusstasche– Batterien: 2x Baby 1,5 V (Typ C)

1 Blende Gute und gleichmäßige Ausleuchtung! Sehr großes Untersuchungsfeld

des Augenhintergrundes.

– screw closure – vacuum bulb– metal battery-/charging handle C– dimmable rheostat– with correction lens wheel

in stages from +20 to –20 dioptres– in bag with zipper– batteries: 2 C batteries, 1.5V

1 diaghragm Good and uniform illumination! Very large examination field

of the fundus of the eye.

1 E10 | 2,5 V | VL REF 01.21100.001 (27000)

Leuchtmittel | Illuminant REF 12.75114.003

KaWe EUROLIGHT® E30

– Clic-Verschluss– Vakuum-Lampe– Metall-Batterie-/Ladegriff C– Rheostat dimmbar– mit Korrektionslinsenrad

stufenweise von +20 bis –20 Dioptrien– in Reißverschlusstasche– Batterien: 2x Baby 1,5 V (Typ C)

1 Blende Gute und gleichmäßige Ausleuchtung! Sehr großes Untersuchungsfeld

des Augenhintergrundes.

– Clic closure– vacuum bulb– metal battery-/charging handle C– dimmable rheostat– with correction lens wheel

in stages from +/- 20 dioptres – in bag with zipper– batteries: 2 C batteries, 1.5V

1 diaphragm Good and uniform illumination! Very large examination field

of the fundus of the eye.

2 E30 | 2,5 V | VL REF 01.21300.001 (27030)

Leuchtmittel | Illuminant REF 12.75112.003 (28944)

aufladbar in Ladestation KaWe MedCharge® 4000 in Verbindung mit Akku / rechargeable in charging station KaWe MedCharge® 4000 with rechargeable battery Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten! / Batteries are not included in the scope of supply!

VL Vakuum-Lampe / vacuum bulb aufladbar in Ladestation KaWe MedCharge® 4000 in Verbindung mit Akku / rechargeable in charging station KaWe MedCharge® 4000 with rechargeable batteryACCU Akku im Lieferumfang enthalten / rechargeable battery included in the scope of supply

Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten! / Batteries are not included in the scope of supply!

HL Halogen-Lampe / halogen bulbVL Vakuum-Lampe / vacuum bulb

ophthalmoskope | ophthalmoscopesKaWe EUROLIGHT® E15

– Schraubverschluss– Vakuum-Lampe– Metall-Batterie-/Ladegriff C– Rheostat dimmbar– mit Korrektionslinsenrad

stufenweise von +20 bis –20 Dioptrien– in Reißverschlusstasche– Batterien: 2x Baby 1,5 V (Typ C) 5 Blenden Gute und gleichmäßige Ausleuchtung! Sehr großes Untersuchungsfeld

des Augenhintergrundes.

– screw closure – vacuum bulb– metal battery-/charging handle C– dimmable rheostat– with correction lens wheel

in stages from +20 to –20 dioptres– in bag with zipper– batteries: 2 C batteries, 1.5V 5 diaghragms Good and uniform illumination! Very large examination field

of the fundus of the eye.

3 E15 | 2,5 V | VL REF 01.21155.001

Leuchtmittel | Illuminant REF 12.75113.003 (28947)

O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S

5 Blenden | 5 Diaphragms

KaWe EUROLIGHT® E36 MERKMALE– direkte Ophthalmoskopie– mit sechs Blenden für vielseitige ophthalmologisch Untersuchungen– asphärische Präzisionsoptik– robust

KaWe EUROLIGHT® E36 FEATUREs– direct ophthalmoscopy– with six diaphragms for all

ophthalmoscopic examinations – aspherical precision optics– robust

GrünfilterGreen filter

EU

BlaufilterBlue filter

US

6 Blenden | 6 Diaphragms

2,5 V, 1 Blende | 2.5V, 1 diaphragm

1 E10 VL

2 E30 VL

2,5 V, 5 Blenden | 2.5V, 5 diaphragms

3 E15 VL

2,5 V, 6 Blenden | 2.5V, 6 diaphragms

4 E36 (EU) HL

5 E36 (US) HL

3,5 V, 6 Blenden | 3.5V, 6 diaphragms

6 E36 (EU) HL ACCU

KaWe EUROLIGHT® Ophthalmoskope | ophthalmoscopes

3,5 V

1 1

34 35

www.kawemed.de www.kawemed.de

Beleuchtungsstärke KaWe Ophthalmoskope | Illumination KaWe ophthalmoscopes

KaWe PICCOLIGHT® E55

– Batteriegriff (AA)– 2,5 V Vakuum-Lampe– mit Korrektionslinsenrad

stufenweise von +20 bis –20 Dioptrien– asphärische Präzisionsoptik– in Stofftasche– Batterien: 2 Mignon 1,5 V (Typ AA)

5 Blenden Gute und gleichmäßige Ausleuchtung!

Sehr großes Untersuchungsfeld des Augenhintergrundes.

– battery handle (AA)– 2.5 V vacuum bulb– with correction lens wheel

in stages from +20 to -20 dioptres– aspherical precision optics– in cloth bag– batteries: 2 Mignon1.5 V (type AA)

5 diaphragms Excellent, uniform illumination!

Very large examination field of the fundus of the eye.

2 E55 | 2,5 V | VL night REF 01.23555.021

E55 | 2,5 V | VL sky REF 01.23555.231

E55 | 2,5 V | VL stone REF 01.23555.261

Leuchtmittel | illuminant REF 12.75112.003 (28944)

KaWe PICCOLIGHT® E56 / EU

– Batteriegriff (AA)– 2,5 V Halogen-Lampe– mit Korrektionslinsenrad

stufenweise von +20 bis –20 Dioptrien– asphärische Präzisionsoptik– in Stofftasche– Batterien: 2 Mignon 1,5 V (Typ AA)

6 Blenden Hervorragende und gleichmäßige Ausleuchtung! Sehr großes Untersuchungsfeld des Augenhintergrundes.

– battery handle (AA)– 2.5 V halogen bulb– with correction lens wheel

in stages from +/- 20 dioptres – aspherical precision optics– in cloth bag– batteries: 2 Mignon, 1.5V (type AA)

6 diaphragms Excellent, uniform illumination! Very large examination field of the fundus of the eye.

3 E56 EU 2,5 V | HL night REF 01.23561.021

E56 EU 2,5 V | HL sky REF 01.23561.231

E56 EU 2,5 V | HL stone REF 01.23561.261

Leuchtmittel | illuminant REF 12.75132.003 (28946)

KaWe PICCOLIGHT® E56 / Us

– Batteriegriff (AA)– 2,5 V Halogen-Lampe– mit Korrektionslinsenrad

stufenweise von +20 bis –20 Dioptrien– asphärische Präzisionsoptik– in Stofftasche– Batterien: 2 Mignon 1,5 V (Typ AA)

6 Blenden Hervorragende und gleichmäßige Ausleuchtung! Sehr großes Untersuchungsfeld des Augenhintergrundes.

– battery handle (AA)– 2.5 V halogen bulb– with correction lens wheel

in stages from +/- 20 dioptres – aspherical precision optics– in cloth bag– batteries: 2 Mignon, 1.5 V (type AA)

6 diaphragms Excellent, uniform illumination! Very large examination field of the fundus of the eye.

4 E56 US 2,5 V | HL night REF 01.23566.021

E56 US 2,5 V | HL sky REF 01.23566.231

E56 US 2,5 V | HL stone REF 01.23566.261

Leuchtmittel | illuminant REF 12.75132.003 (28946)

Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten! / Batteries are not included in the scope of supply! VL Vakuum-Lampe / vacuum bulb Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten! / Batteries are not included in the scope of supply! HL Halogen-Lampe / halogen bulb

KaWe PICCOLIGHT® E56 MERKMALE– direkte Ophthalmoskopie – mit sechs Blenden für vielseitige ophthalmologische Untersuchungen– Blendenrad mit 18 Korrektions-Linsen von +20 bis -20 Dioptrien– asphärische Präzisionsoptik

KaWe PICCOLIGHT® E56 FEATUREs– direct ophthalmoscopy – with six diaphragms for all ophthalmoscopic examinations– diaphragm wheel with 18 correction lenses from + 20 to – 20 dioptres – aspherical precision optics

GrünfilterGreen filter

EU

6 Blenden 6 Diaphragms

BlaufilterBlue filter

US

6 Blenden 6 Diaphragms

O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S O P H T H A L M O S KO P E | O P H T H A L M O S CO P E S

kaWe piccolight®

KaWe PICCOLIGHT® E50

– Batteriegriff (AA)– 2,5 V Vakuum-Lampe– mit Korrektionslinsenrad

stufenweise von +20 bis –20 Dioptrien– asphärische Präzisionsoptik– in Stofftasche– Batterien: 2 Mignon 1,5 V (Typ AA)

1 Blende Gute und gleichmäßige Ausleuchtung!

Sehr großes Untersuchungsfeld des Augenhintergrundes.

– battery handle (AA)– 2.5 V vacuum bulb– with correction lens wheel

in stages from +20 to -20 dioptres– aspherical precision optics– in cloth bag– batteries: 2 Mignon1.5 V (type AA)

1 diaphragm Excellent, uniform illumination!

Very large examination field of the fundus of the eye.

1 E50 | 2,5 V | VL night REF 01.23500.021

E50 | 2,5 V | VL sky REF 01.23500.231

E50 | 2,5 V | VL stone REF 01.23500.261

Leuchtmittel | illuminant REF 12.75112.003 (28944)

5 Blenden | 5 Diaphragms

Familie | Family

in Stofftasche |in cloth bag

*Abstand Luxmeter - Lichtaustritt: 30 mm | *Distance of luxmeter

from light source: 30 mm

night. sky. stone. Ein neues BlickfeldDas Ophthalmoskop für die Manteltasche. Klein, leicht und dennoch exakt – das ist das PICCOLIGHT® von KaWe. Durch eine leistungsstarke Halogen-/ Vakuum-Lampe wird eine hervorragende Ausleuchtung des Augenhinter-grundes garantiert. Das elegante Design und die stilvollen Farben machen unser KaWe PICCOLIGHT® zu einem medizinischen Instrument, das dem An-wender im täglichen Praxisalltag Freude bereiten wird.

night. sky. stone. A new focusThe ophthalmoscope for the coat pocket. Small, easy and yet exact – this is the KaWe PICCOLIGHT®. A high-capacity halogen-/vacuum lamp ensures the excellent illumination of the eye fundus. Its modern design and the trendy colours make KaWe PICCOLIGHT® a medical instrument that is particularly accepted by children.

Brenndauer [h] | Illumination time [h]Beleu

chtu

ngsst

ärke

[Lux

*] |

Illum

inatio

n [lux

*]

2,5 V 1 Blende | 1 diaphragm

1 E50 VL, night

E50 VL, sky

E50 VL, stone

2,5 V 5 Blenden | 5 diaphragms

2 E55 VL, night

E55 VL, sky

E55 VL, stone

2,5 V 6 Blenden | 6 diaphragms

3 E56 (EU) HL, night

E56 (EU) HL, sky

E56 (EU) HL, stone

2,5 V 6 Blenden | 6 diaphragms

4 E56 (US) HL, night

E56 (US) HL, sky

E56 (US) HL, stone

KaWe PICCOLIGHT® Ophthalmoskope | ophthalmoscopes

KaWe EUROLIGHT® E10 + E15 + E30 2,5 V | 2.5 V KaWe EUROLIGHT® E36 Halogen | halogen 2,5 V | 2.5 V KaWe EUROLIGHT® E36 Halogen | halogen 3,5 V | 3.5 V KaWe PICCOLIGHT® E50 + E55 2,5 V | 2.5 V KaWe PICCOLIGHT® E56 Halogen | halogen 2,5 V | 2.5 V

1 1

36 37

www.kawemed.de www.kawemed.de

E36KaWe EUROLIGHT®

E30KaWe EUROLIGHT®

E10KaWe EUROLIGHT®

E16KaWe EUROLIGHT®

E15KaWe EUROLIGHT®

E36KaWe EUROLIGHT®

KaWe EUROLIGHT® Griff | Handle 3,5 V

Ladegriff C30 | Charging handle C30

für | for KaWe EUROLIGHT® F.O., E, KaWe COMBILIGHT® F.O.

für | for reF 01.11430.101, 01.12430.101,01.25361.101, 02.24004.102, 02.24005.102

C30 | 3,5 V | Ø 28 mm

inkl. | incl. Li-Ion ACCU

REF 01.74131.062

USEU

C10 | 2,5 V | | Ø 28 mm

inkl. | incl. NiMH ACCU

REF 01.74110.052

C10 | 2,5 V | | Ø 28 mm

REF 01.74110.002 (24815)

KaWe EUROLIGHT® Griffe | HandlesBatterie-/Ladegriff C | Battery-/charging handle C

für | for KaWe EUROLIGHT® C, E

für | for reF 01.11110.001 (24810), 01.12110.001 (26480), 01.21100.001 (27000), 01.21155.001,02.11001.002 (27105), 02.01008.002, 02.01104.002, 02.11002.001 (27100),

mitschraub-verschlusswithscrew closure

C30 | 2,5 V | | Ø 28 mm

inkl. | incl. NiMH ACCU

REF 01.74130.052

C30 | 2,5 V | | Ø 28 mm

REF 01.74130.002 (24835)

KaWe EUROLIGHT® Griffe | HandlesBatterie-/Ladegriff C | Battery-/charging handle C

für | for KaWe EUROLIGHT® C30, F.O., VET, E, D, KaWe COMBILIGHT® F.O.

für | for reF 01.11130.001 (24830), 01.11135.001 (24855), 01.11136.001, 01.11330.001 (24750), 01.11530.002, 01.12330.001 (26500), 01.12530.002, 01.21300.001 (27030), 01.31130.001 (26790), 01.21361.001 (27070), 01.21366.001 (27080), 02.13004.001, 02.15004.002, 02.23001.001 (27130), 02.23004.001, 02.25004.002

mit clic-verschlusswith clic-closure

VL Vakuum-Lampe / vacuum bulbHL Halogen-Lampe / halogen bulb

aufladbar in Ladestation KaWe MedCharge® 4000 in Verbindung mit Akku / rechargeable in charging station KaWe MedCharge® 4000 with rechargeable batteryACCU Akku im Lieferumfang enthalten / rechargeable battery included in the scope of supply

O P H T H A L M O S KO P - E R S AT z T E I L E | O P H T H A L M O S CO P E S PA R E PA R T SO P H T H A L M O S KO P - E R S AT z T E I L E | O P H T H A L M O S CO P E S PA R E PA R T S

griFFe | handlesKöPFe | heads

2,5 V | HL6 Blenden | 6 diaphragms

REF 01.81361.001 (27071)

2,5 V | HL6 Blenden | 6 diaphragms

REF 01.81366.001 (27081)

2,5 V | VL | 1 Blende | 1 diaphragm

REF 01.81100.001 (27001)

2,5 V | VL | 5 Blenden | 5 diaphragms

REF 01.81155.001

2,5 V | VL |6 Blenden | 6 diaphragms

REF 01.81161.001

2,5 V | VL | 1 Blende | 1 diaphragm

REF 01.81300.001 (27031)

EU

3,5 V | HL6 Blenden | 6 diaphragms

REF 01.85361.001

ladestation kaWe medcharge® 4000 (201)

charging stationkaWe medcharge® 4000 (201)

1 1

38 39

www.kawemed.de www.kawemed.de

KaWe EUROLIGHT® und KaWe PICCOLIGHT® überzeugen nicht nur durch ihre kompakte und ansprechende Bauweise, sondern vor allem durch ihre ausgeklügelte und hoch entwickelte optische Technik im Innern des jeweiligen Linsenkopfes. So sorgen in allen Varianten der KaWe 6-Blenden Ophthalmoskope 21 sorgfältig aufeinander abgestimmte Linsen für eine optimale Bündelung des Lichtstrahls. Wobei der Sehwinkel der Beleuchtung +/- 7° beträgt und damit einen groß ausgeleuchteten und schattenfreien Bereich auf der Netzhaut garantiert. Ob Sie sich für ein Gerät mit einer, fünf oder mit sechs Blenden entscheiden, die langlebige Halogen-/ Vakuum-Lampe bringt immer ein extrem helles Licht mit einer guten Farbwiedergabe.

Blenden

Spaltblende zur Unterscheidung bei Niveaudifferenzen (z.B. bei Tumoren oder Papillenödem)

großer Kreis für normale Fundus-Untersuchungen

kleiner Kreis zur Reflexreduzierung bei kleinen Pupillen

Halbkreis zur Reflexreduzierung bei kleinen Pupillen

Kobaltblau – großer Kreis

Die Angiographie dient zur Untersuchung bzw. zur Verlaufskontrolle von Augenerkrankungen, wie z.B. Durchblutungsstörungen, Tumore oder Veränderungen der Aderhaut, Gefäßanomalien.

rotfrei (grün ) – großer Kreis

zur Erkennung feiner Gefäßveränderungen, filtert rote Lichtstrahlen im Beobachterfeld.

Fixierhilfe zur Feststellung von zentralen und exzentrischen Fi-xationen

Diaphragms

Slit diaphragm to differentiate level differences (e.g. in the case of tumors or papilloedema)

Large circle for normal fundus examinations

Small circle for reflex reduction when the pupils are small

Semi-circle for reflex reduction when the pupils are small

Cobalt blue – large circle

The angiography is used for the examination and/or follow-up of eye diseases such as circulatory disorders, tumors or changes in the choroid coat, vessel anomalies.

Red-free (green) – large circle

For the recognition of fine vessel modifications, filters red light beams within the observation field.

Fixing aid For the determination of central and eccentric fixations

VL Vakuum-Lampe / vacuum bulbHL Halogen-Lampe / halogen bulb

schematische Darstellung der direkten Ophthalmoskopieschematic Diagramof the direct Ophthalmoscopy

1 beleuchtungsachse 2 umlenkspiegel 3 beobachterachse 4 gehäuse 5 erste linse 6 zweite linse 7 lampe 8 griff

2 3

1

4

5

6

7

8

1 illumination axle 2 tilted mirror 3 observation axle 4 housing 5 first lens 6 second lens 7 lamp 8 handle

O P H T H A L M O S KO P - E R S AT z T E I L E | O P H T H A L M O S CO P E S PA R E PA R T S

KaWe PICCOLIGHT® E502,5 V | VL

night 01.83500.021

sky 01.83500.231

stone 01.83500.261

KaWe PICCOLIGHT® E562,5 V | HL

US

night 01.83561.021

sky 01.83561.231

stone 01.83561.261

night 01.83566.021

sky 01.83566.231

stone 01.83566.261

EU

KaWe PICCOLIGHT® E552,5 V | VL

night 01.83555.021

sky 01.83555.231

stone 01.83555.261

blenden | diaPhragmsKöPFe | heads

einblicKe | insights

KaWe EUROLIGHT® and KaWe PICCOLIGHT® prove themselves not only with their compact and appealing design, but also with their sophisticated and highly developed optical technology inside of the respective lens head. Thus, in all variants of the KaWe 6-diaphragm ophthalmoscopes, 21 accurately harmonised lenses enable an optimal focussing of the light beam. Thereby, the angle of vision of the illumination is +/- 7° and thus ensuring a large illumination field and a shadeless examination area on the retina. Regardless of whether you choose a unit with one or with six diaphragms, the long-lasting halogen-/vacuum incandescent lamp always ensures an extremely bright light with a good colour reproduction.

KaWe PICCOLIGHT® stofftasche | Cloth bag

Reißverschlusstasche | Bag with zipper

für | for kaWe eurolight® / kaWe comBilight®

schwarz | black REF 01.78301.001 (24838)

taschen | bags

schwarz | black REF 01.78401.021 (24943)

griFFe | handles

KaWe PICCOLIGHT® Griffe | HandlesBatteriegriff AA | Battery handle AA 2,5 V

night REF 01.74200.021

sky REF 01.74200.231

stone REF 01.74200.261

night01.13100.021, 01.13300.021, 01.13500.021, 01.13600.021, 01.23500.021, 01.23555.021, 01.23561.021, 01.23566.021, 01.33100.021 (26810)

sky01.13100.232, 01.13300.232, 01.13500.232, 01.13600.232, 01.23500.231, 01.23555.231, 01.23561.231, 01.23566.231

stone01.13100.262, 01.13300.262, 01.13500.262,01.13600.262, 01.23500.261, 01.23555.261, 01.23561.261, 01.23566.261

für folgende KaWe PICCOLIGHT® Otoskope und Ophthalmoskopefor the following KaWe PICCOLIGHT® Otoscopes and Ophthalmoscopes

1 1

40 41

www.kawemed.de www.kawemed.de