48
CAT.EUS70-23 -IT C Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Per aria, acqua, olio, vapore 6 W 4.5 W 8 W 7 W 11.5 W 10.5 W Tipo a risparmio energetico: Tipo a risparmio energetico: 0.8 W 6 W 4.5 W 8 W 7 W 11.5 W 10.5 W Tipo a risparmio energetico: 0.8 W (mantenuto a 24 Vcc) Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. 2 2 VX 2 Novità Novità Serie VX21/22/23 Riduzione del consumo elettrico (specifica cc) Riduzione del consumo elettrico (specifica cc)

Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

CAT.EUS70-23 -ITC

Elettrovalvola a 2 viead azionamento diretto

Per aria, acqua, olio, vapore

6 W → 4.5 W

8 W → 7 W

11.5 W → 10.5 W

Tipo a risparmio energetico:Tipo a risparmio energetico: 0.8 W

6 W → 4.5 W

8 W → 7 W

11.5 W → 10.5 W

Tipo a risparmio energetico: 0.8 W(mantenuto a 24 Vcc)

Ora disponibile il tipo con raddrizzatore.

22VX2NovitàNovitàSerie VX21/22/23

Riduzione delconsumo elettrico

(specifica cc)

Riduzione delconsumo elettrico

(specifica cc)

Page 2: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Nuova Serie VX21/22/23NuovaPer aria, acqua, olio, vaporeElettrovalvola a 2 viead azionamentodiretto

ModelloMisura orifizio Misura attacco (ALIM comune)

VX21VX22VX23

Materiale

Attacco IN

3/8

Attacco OUT

1/81/4

Corpo

AlluminioOttoneAcciaio

inox

Base

AlluminioOttoneAcciaio

inox

TenutaNBRFKM

EPDMPTFE

ø 2 mm�

ø 3 mm�

ø 4.5 mm�

ø 6 mm

—�

VX21VX22VX23

ModelloMisura orifizio Misura

attaccoMateriale

Corpo Tenuta

OttoneAcciaio

inox

NBRFKM

EPDMPTFE

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8

ø 2 mm�

ø 3 mm�

ø 4.5 mm�

ø 6 mm

—�

Materiale base:Alluminio

Materiale base:Ottone (C37)

Materiale base:Acciaio inox

ModelloMisura orifizio

VX21

VX22

VX23

MaterialeMisuraattacco Corpo

OttoneAcciaio

inox

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/2

1/4, 3/8

1/2

Tenuta

NBRFKM

EPDMPTFE

ø 2 mm�

ø 3 mm�

—�

ø 4.5 mm�

—�

ø 6 mm

—�

—�

ø 8 mm

—�

—�

ø 10 mm

—�

Normalmente chiusa (N.C.)

Normalmente aperta (N.A.)

Manifold

Incombustibilitàconforme a UL94V-0Incombustibilità della bobina

Incombustibilitàconforme a UL94V-0Incombustibilità della bobina

Grado di protezione:IP65Grado di protezione:IP65

Miglioreresistenza alla corrosioneUtilizzo di materiale magnetico speciale

Miglioreresistenza alla corrosioneUtilizzo di materiale magnetico speciale

Assorbimentoridotto (specifica cc)Assorbimentoridotto (specifica cc)

(mantenuto a 24 Vcc)(mantenuto a 24 Vcc)

Costruzione a bassaemissione di rumoreLa speciale costruzione consentela riduzione del rumore metallico. (specifica cc)

Costruzione a bassaemissione di rumoreLa speciale costruzione consentela riduzione del rumore metallico. (specifica cc)

Con filettature di montaggiosul lato inferioreSpecifico supporto disponibile.

Con filettature di montaggiosul lato inferioreSpecifico supporto disponibile.

Manutenzione facilitataLa manutenzione viene eseguita facilmentegrazie all'assieme filettato.

Manutenzione facilitataLa manutenzione viene eseguita facilmentegrazie all'assieme filettato.

Supporto∗

∗ Misure orifizio ø2, ø3, ø4.5, e ø6

Esempio di installazione

Elettrovalvole per vari fluidi utilizzabili in un’ampia gamma di

VX21: 6 W → 4.5 WVX22: 8 W → 7 WVX23: 11.5 W → 10.5 W

VX21: 6 W → 4.5 WVX22: 8 W → 7 WVX23: 11.5 W → 10.5 W

Tipo a risparmio energetico: 0.8 WTipo a risparmio energetico: 0.8 W

Novità Maggiore durata (confronto interno SMC: quasi il doppio della vita utile)La vita utile si prolunga grazie alla costruzione speciale.

Ronzio ridottoRettificato a cc mediante rettificatore ad onda intera, assicurando una notevole riduzione del ronzio.

Potenza apparente ridotta (prodotto standard:confronto con il tipo a bobina)VX21: 10 VA → 7 VAVX22: 20 VA → 9.5 VAVX23: 32 VA → 12 VA

Migliore risposta OFFCostruzione speciale che consente di migliorare la risposta OFF se utilizzatocon un fluido ad alta viscosità quale l'olio.

Costruzione a bassa emissione di rumore Costruzione speciale per ridurre il rumore metallico durante l'uso.

Tipo conraddrizzatore

Tipo con raddrizzatore Novità

Caratteristiche 1

Serie VX

Page 3: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Nuova

Incombustibilitàconforme a UL94V-0Incombustibilità della bobina

Grado di protezione:IP65

Miglioreresistenza alla corrosioneUtilizzo di materiale magnetico speciale

Assorbimentoridotto (specifica cc)

(mantenuto a 24 Vcc)

Costruzione a bassaemissione di rumoreLa speciale costruzione consentela riduzione del rumore metallico. (specifica cc)

Con filettature di montaggiosul lato inferioreSpecifico supporto disponibile.

Manutenzione facilitataLa manutenzione viene eseguita facilmentegrazie all'assieme filettato.

VX21: 6 W → 4.5 WVX22: 8 W → 7 WVX23: 11.5 W → 10.5 W

Tipo a risparmio energetico: 0.8 W

VXD21/22/23Per aria, acqua, olio

2 viead azionamento pilotato

Tipo divalvola

N.C./N.A.

Misuraattacco1/4 ÷ 1

32 A ÷ 50 A

Misura orifiziommø

10 a 50

VX31/32/33Per aria, vuoto, acqua, vapore, olio

3 viead azionamento diretto

Tipo divalvola

N.C./N.A.COM.

Misura attacco

1/8 ÷ 3/8

Misura orifiziommø

1.5 ÷ 4

VXA21/22, VXA31/32Per aria, vuoto, acqua, olio

2/3 viead azionamento pneumatico

Modello

VXA21/22VXA31/32

Misuraattacco1/8 ÷ 1/21/8 ÷ 3/8

Misura orifiziommø3 ÷ 101.5 ÷ 4

VXZ22/23Per aria, vuoto, acqua, olio

2 vie ad azionamento pilotatocon differenziale di pressione zero

Tipo divalvola

N.C./N.A.

Misura attacco

1/4 ÷ 1

Misura orifiziommø

10 ÷ 25

VXH22Per aria, acqua, olio

2 vie ad azionamento pilotatoper alta pressione

Tipo divalvola

N.C.

Misura attacco

1/4 ÷ 1/2

Misura orifiziommø

10

La serie VX è stata

rinnovata e si presenta

con una nuova costruzione

applicazioni � Serie VXNuova Serie VXNuova Nuova

N.C./N.A.C.O.

Tipo divalvola

Nuova

Varianti

Caratteristiche 2

Page 4: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)
Page 5: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Manifold

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto

Per aria, acqua, olio, vaporeSerie VX21/22/23

� Connessione elettrica• Grommet• Condotto• Terminale DIN• Box di collegamento

� Connessione elettrica• Grommet• Condotto• Terminale DIN• Box di collegamento

� Tensione nominale100 Vca, 200 Vca, 110 Vca, 220 Vca, 240 Vca, 230 Vca, 48 Vca, 24 Vcc, 12 Vcc

� Tensione nominale100 Vca, 200 Vca, 110 Vca, 220 Vca, 240 Vca, 230 Vca, 48 Vca, 24 Vcc, 12 Vcc

� MaterialeCorpo Ottone, acciaio inoxTenuta NBR, FKM, EPDM, PTFE

� SolenoideBobina: Classe B, Classe H

� Solenoide Bobina: Classe B, Classe H

Unità singola

Normalmente chiusa (N.C.)Normalmente aperta (N.A.)

� Valvola

� MaterialeCorpo Alluminio, ottone, acciaio inoxBase Alluminio, ottone, acciaio inoxTenuta NBR, FKM, EPDM, PTFE

Normalmente chiusa (N.C.)Normalmente aperta (N.A.)

� Valvola

Tipo ALIM comune, tipo ALIM individuale(materiale base: solo alluminio)

� Base

Normalmente chiusa (N.C.)

Normalmente aperta (N.A.)

Manifold

Modello VX21 VX22 VX23

Misuraattacco

ø 2 mmø 3 mmø 4.5 mmø 6 mmø 8 mmø 10 mm

1/81/4

1/43/8

1/2 1/43/8

1/2

Modello VX21 VX22 VX23

Misuraattacco

ø 2 mmø 3 mmø 4.5 mmø 6 mm

1/81/4

1/43/8

1/43/8

Modello VX21 VX22 VX23ø 2 mmø 3 mm

ø 4.5 mmø 6 mm

3/8

1/8, 1/4

Mis

ura

orifi

zio

Misu

ra o

rifizi

o

Misu

ra o

rifizi

o

Atta

cco

INAt

tacc

o O

UT

(Tip

o AL

IM c

omun

e)M

isur

a at

tacc

o

1

Carat

terist

iche

Per

ari

aPe

r acq

uaP

er o

lioPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 6: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Caratteristiche standard

Caratteristichevalvola

Caratteristichebobina

Costruzione valvolaPressione di provaMateriale del corpoMateriale di tenutaGrado di protezioneAmbiente

MPa

Tensione nominale

Tensionedi dispersioneammissibile

Tipo di isolamento bobina

Fluttuazione tensione ammissibile

Elettrovalvola ad azionamento diretto5.0

Ottone (C37), acciaio inoxNBR, FKM, EPDM, PTFE

Antipolvere, antispruzzo (equivalente a IP65) Nota)

Locale privo di gas corrosivi o esplosivi100 Vca, 200 Vca, 110 Vca, 220 Vca, 230 Vca, 240 Vca, 48 Vca

24 Vcc, 12 Vcc±10% della tensione nominale

Max. 10% della tensione nominaleMax. 20% della tensione nominaleMax. 2% della tensione nominale

Classe B, Classe H

cacc

Caratteristiche solenoide

VX21VX22VX23

Modello 4.5 7 10.5

Assorbimento (W)454560

Aumento temperatura (C°) Nota)

Specifica cc

∗ Non vi è differenza di frequenza tra lo spunto e la potenza apparente sotto tensione, poiché la bobina ca utilizza un raddrizzatore (bobina classe B con raddrizzatore a onda intera).

Nota) Valori validi per temperatura ambiente di 20°C con tensione nominale applicata.

VX21VX22VX23

Modello7 9.5

12

Potenza apparente (VA)∗556065

Aumento temperatura (C°) Nota)

Specifica ca (bobina classe B con raddrizzatore a onda intera)

∗ Non vi è differenza di frequenza tra lo spunto e la potenza apparente sotto tensione, poiché la bobina ca utilizza un raddrizzatore (bobina classe B con raddrizzatore a onda intera).

Nota) Valori validi per temperatura ambiente di 20°C con tensione nominale applicata.

Nota) Valori validi per temperatura ambiente di 20°C con tensione nominale applicata.

Nota) Valori validi per temperatura ambiente di 20°C con tensione nominale applicata.

VX21VX22VX23

Modello7 9.5

12

Potenza apparente (VA)∗556065

Aumento temperatura (C°) Nota)

Specifica ca (bobina classe B con raddrizzatore a onda intera)

VX21

VX22

VX23

Modello

10 820173227

Potenza apparente (VA)Sotto tensione

191643356252

506050605060

SpuntoFrequenza (Hz)504565606560

Aumento temp.(C°) Nota)

Specifica ca

Normalmente chiusa (N.C.)

VX21VX22VX23

Modello 4.5 7 10.5

Assorbimento (W)454560

Aumento temperatura (C°) Nota)

Specifica ccNormalmente aperta (N.A.)

∗ Connessione elettrica: grommet con soppressore di picchi (GS) equivalente a IP40.

VX21

VX22

VX23

Modello

11 820183227

Potenza apparente (VA)Sotto tensione

221846386454

506050605060

SpuntoFrequenza (Hz)555065606560

Aumento temp.(C°) Nota)

Specifica ca

ca (bobina classe B con raddrizzatore a onda intera)ca (bobina classe B, bobina H)

cc (solo bobina classe B)

Caratteristiche comuni

2

Page 7: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

VX2 1Simbolo opzione

02

Nota 1) Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s) di ”V“, ”M“ si produce quando la pressione differenziale è pari a 0.1 MPa.Nota 2) ”V“, ”M“, ”L“ sono per il trattamento senza lubrificazione.Nota 3) La viscosità cinematica del fluido non deve superare i 50 mm2/s.

La speciale costruzione dell'armatura applicata al tipo con raddrizzatore ad onda intera incorporato contribuisce al miglioramento della risposta OFF conferendo spazio sulla superficie assorbita quando viene impostato su ON.Selezionare la caratteristica cc o ca (con raddrizzatore ad onda intera) quando la viscosità cinematica è superiore a quella dell'acqua o quando la risposta OFF ha la priorità.

Nota 4) Tipo di isolamento della bobina Classe H: solo specifica caNota 5) I dadi (parti non bagnate) sono in ottone nichelato (C37).Nota 5) Non è presente nessuna bobina nella spec. cc o nella spec. ca (tipo con raddrizzatore a onda intera).

∗ Se si utilizzano fluidi diversi da quelli specificati, contattare SMC.

Fluido e applicazione

Aria

Acqua

Acqua riscaldata

Olio Nota 3)

Vapore

Altamente corrosivo, olio esente

Rame esente, fluoro esente Nota 5)

Altre combinazioni

Vuoto medio,senza perdite, olio esente

Simboloopzione

-

-

GV Nota 2)

M Nota 2)

GEPAHDNSQ

L Nota 2)

JPBCK

Materiale di tenuta

NBR

FKM

NBR

EPDM

FKM

PTFE

FKM

EPDM

EPDM

PTFE

Materialecorpo/bobina Nota 6)

Ottone (C37)/–

Acciaio inox/–

Ottone (C37)/–

Acciaio inox/–

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Acciaio inox/Ag

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Selezionare il tipo con raddrizzatorea onda intera per la spec. ca

Selezionare il tipo con raddrizzatorea onda intera per la spec. ca

NotaTipo di isolamentobobina Nota 4)

B

B

B

H

B

H

H

B

B

H

B

B

Alluminio/–

Alluminio/–

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Ottone (C37)/Cu

Acciaio inox/Ag

Acciaio inox/Ag

Alluminio/Ag

VX2 1Simbolo opzione

Simbolo base

13

Fluido e applicazione

Aria

Vuoto medio, senza perdite, olio esente

Acqua

Acqua riscaldata

Olio Nota 3)

Vapore

Altamente corrosivo, olio esente

Senza perdite, rame esente, olio esente Nota 5)

Simboloopzione

-

-

V Nota 2)

GEPAHDNSQ

L Nota 2)

R

Simbolo base

00

00

-

-

-

-

-

00

Materialedi tenuta

NBR

FKM

NBR

EPDM

FKM

PTFE

FKM

FKM

Materialecorpo/bobina Nota 6)

Selezionare il tipo con raddrizzatorea onda intera per la spec. ca

Selezionare il tipo con raddrizzatorea onda intera per la spec. ca

NotaTipo di isolamentobobina Nota 4)

B

B

B

H

B

H

H

B

B

Nota 1)

Nota 1)

Tabella fluidi applicabili

3

Tutte le opzioni (unità singola)

Tutte le opzioni (manifold)

Cara

tteris

tiche

Per

ari

aPe

r acq

uaP

er o

lioPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 8: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

2

1

Simbolo passaggio Simbolo passaggio

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modello

Max.differenzialedi pressioned'esercizio

(MPa)

1.50.60.21.50.61.53.00.20.350.90.150.350.080.20.030.071.53.00.350.90.150.350.080.20.030.070.030.07

Peso(g)

2 3 4.5 2

3

4.5

6

8

10

3

4.5

6

8

10

10

Max.pressione

del sistema(MPa)

3.0

3.0

1.0

1.0

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10A)

1/2(15A)

0.59 1.2 2.3 0.59 1.2

2.3

4.1

6.4

8.8

1.2

2.3

4.1

6.4

11

11

C [dm3/(s·bar)]0.480.450.460.48

0.45

0.46

0.30

0.30

0.30

0.45

0.46

0.30

0.30

0.30

0.30

b0.180.330.610.18

0.33

0.61

1.10

1.60

2.00

0.33

0.61

1.10

1.60

2.20

2.20

Cv

Caratteristiche di flusso

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere rispettivamente 10 g per il modello con condotto, 30 g per il modello con terminale DIN e 60 g per il modello con box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

• Se si intende usare un'elettrovalvola alla massima pressione d'esercizio per la spec. ca con bobina, contattare prima SMC.

Normalmente chiusa (N.C.)

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modello

Max.differenzialedi pressioned'esercizio

(MPa)

Max.pressione

del sistema(MPa)

Peso(g)

234.52

3

4.5

6

3

4.5

6

3.0

320

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere rispettivamente 10 g per il modello con condotto, 30 g per il modello con terminale DIN e 60 g per il modello con box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

0.591.22.30.59

1.2

2.3

4.1

1.2

2.3

4.1

C [dm3/(s·bar)]0.480.450.460.48

0.45

0.46

0.30

0.45

0.46

0.30

b0.180.330.610.18

0.33

0.61

1.10

0.33

0.61

1.10

Cv

Caratteristiche di flusso

Normalmente aperta (N.A.)

2

1

VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04

300

VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2322-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2322-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03

1.50.70.31.50.71.01.60.30.450.80.250.451.01.60.450.80.250.45

470620300470620470620560700560700470620470620470620560700560700560700

500660320500660500660500660500660500660

Modello/specifiche valvola

Temperatura d'esercizio

Nota) Temperatura punto di rugiada: max. –10°C.

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 60-, G

Temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

–10 Nota) ÷ 60V, M

–10 Nota) ÷ 60

Selezionare la serie Vca quando si usa l'aria, in quanto è stata appositamente concepita per questo (la serie Vca è limitata all'aria per migliorarne la funzionalità e la durata).Nell'azionare la serie VX (spec. ca) con l'aria, selezionare il tipo con raddrizzatore.•La costruzione speciale dell'armatura riduce l'abrasione,

assicurando una durata maggiore.• Ronzio ridotto

Particolarmente idonea per apparecchiature mediche, ambienti a bassa emissione di rumore, ecc.

Quando il fluido è l'aria.

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10)

Tasso di perdita della valvola

NBR, FKM

Materiale di tenutaPerdite

Aria

Max. 1 cm3/min

Senza perdite,Nota)

Vuoto medioMax. 10–6 Pa·m3/sec

Perdita interna

NBR, FKM

Materiale di tenutaPerdite

Aria

Max. 1 cm3/min

Senza perdite,Nota)

Vuoto medioMax. 10–6 Pa·m3/sec

Nota) Valvola per opzione ”V“, ”M“ (senza perdite, vuoto medio)

Perdita esterna

Nota) Nota)

(gas inerti, senza perdite, vuoto medio)

Per aria /unità singola

N.C. N.A.

4

Serie VX21/22/23

Page 9: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Misuraattacco

Vedere tabella (1) perverificare la combinazione.

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

VX 2

Codici di ordinazione (unità singola)

21 01VX 221 01

ModelloVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2) per

verificare la combinazione.

Tabella (1) Diametro orifizio – Misura attaccoNormalmente chiusa (N.C.)

Normalmente aperta (N.A.)

Tabella (4) Codice supporto

Tabella (3) Tensione nominale – Opzione elettrica

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VX21/22/23

Suffisso-Z

Olio esente

Selezionare la serie Vca quando si usa l'aria, in quanto è stata appositamente concepita per questo (La serie Vca è limitata all'aria per migliorarne la funzionalità e la durata.)

Simboloopzione

-GVM

Materialedi tenuta

FKM

NBR

Materialedel corpo

Ottone (C37)Acciaio inox

Ottone (C37)Acciaio inox

Tipo di isolamentobobina

B

Nota

Senza perdite (10–6 Pam3/sec), olio esente,vuoto medio (0.1 Pa.abs)

Tabella (2) Opzione elettrovalvola Modello

VX22 0234

VX23 0234

Codice

VX21 0123

VX22 056

VX23 056

VX021N-12A

VX022N-12A

VX023N-12A-L

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse B

Con LED

LCon LED e

soppressoredi picchi

ZElettrovalvola (misura attacco)

VX21Modello VX22 VX23

01 (1/8)

N. attacco(Mis.

attacco)

02 (1/4)02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

Simbolo orifizio (diametro)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

5(ø 8 mm)

6(ø 10 mm)

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21

01 (1/8)02 (1/4)

VX22

02 (1/4)03 (3/8)

VX23

02 (1/4)03 (3/8)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

Simbolo orifizio (diametro)

Modello

N. attacco(Mis.

attacco)

Tensione nominale12345

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

24 Vcc

678J

12 Vcc240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Supporto-B

AssenteCon supporto

1G1G

R15

Misura orifizioVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Connessione elettricaG -GrommetGS-Con soppressore

di picchi grommet

C-Condotto

T -Con box di collegamentoTS-Con box di collegamento e

soppressore di picchiTL-Con box di collegamento

e LEDTZ-Con box di

collegamento,soppressoredi picchi e LED

D -Terminale DINDS-Terminale DIN con

soppressore di picchiDL-Terminale DIN con LEDDZ-Terminale DIN con

soppressore di picchie LED

DO-Per terminale DIN (senzaconnettore, guarnizione compresa).

Connettore

∗ Il tipo DIN è disponibile solo con bobine classe B.

Selezionare "-" perchè le opzioni elettrovalvola ”V“, ”M“ corrispondono al trattamento olio esente.

Dimensioni → pag. 24 (unità singola)

Nell'azionare la serie VX (spec. ca) con l'aria, selezionare il tipo con raddrizzatore.• La costruzione speciale dell'armatura riduce l'abrasione, assicurando una durata maggiore.• Ronzio ridotto

Particolarmente idonea per apparecchiature mediche, ambienti a bassa emissione di rumore, ecc.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

∗ Consultare la tabella (3) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

ca

cc

Configurazione valvola/corpo02

N.C. / Unità singolaN.A. / Unità singola

00

Tipo conraddrizzatore

∗ I supporti VX021N-12A e VX022N-12A vengono inviati assieme alla valvola.

∗ Vedere la tabella (4) se il supporto viene ordinato a parte.

Per aria/unità singola

Quando il fluido è l'aria.

5

Carat

terist

iche

Per

ari

aPe

r acq

uaP

er o

lioPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 10: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Serie VVX21/22/23

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

• Se si intende usare un'elettrovalvola alla massima pressione d'esercizio per la spec. ca con bobina, contattare prima SMC.

Max. differenziale dipressione d'esercizio

(MPa)

Misuraorifizio(mmø)

2

3

4.5

6

Modello

VX2111-00VX2121-00VX2221-00VX2321-00VX2131-00VX2231-00VX2331-00VX2241-00VX2341-00

Max.pressione

del sistema(MPa)

3.0

Caratteristiche di flusso

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Normalmente chiusa (N.C.)

1.50.61.53.00.20.350.90.150.35

0.59

1.2

2.3

4.1

C [dm3/(s·bar)]0.48

0.45

0.46

0.30

b0.18

0.33

0.61

1.10

Cv

Tipo ALIM comune

Tipo ALIM individuale

Tipo ALIM comune

Tipo ALIM individuale

Simbolo passaggioSimbolo passaggio

Temperatura d'esercizio Tasso di perdita della valvola

NBR, FKM

Materiale di tenutaPerdite

Aria

Max. 1 cm3/min

Senza perdite,Nota)

Vuoto medioMax. 10–6 Pa·m3/sec

ca, cc

Max. differenziale dipressione d'esercizio

(MPa)

Misuraorifizio(mmø)

2

3

4.5

6

Modello

VX2113-00VX2123-00VX2223-00VX2323-00VX2133-00VX2233-00VX2333-00VX2243-00VX2343-00

Max.pressione

del sistema(MPa)

3.0

Caratteristiche di flusso

Normalmente aperta (N.A.)

1.50.71.01.60.30.450.80.250.45

0.59

1.2

2.3

4.1

C [dm3/(s·bar)]0.48

0.45

0.46

0.30

b0.18

0.33

0.61

1.10

Cv

Elettrovalvola per manifold/Specifiche valvola

2

1

1 1

2

2

2

1

1 1

2

2

Nell'azionare la serie VX (spec. ca) con l'aria, selezionare il tipo con raddrizzatore.• La costruzione speciale dell'armatura riduce

l'abrasione, assicurando una durata maggiore.• Ronzio ridotto

Particolarmente idonea per apparecchiature mediche, ambienti a bassa emissione di rumore, ecc.

Nota) Temperatura punto di rugiada: max. –10°C.

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 60-, R

Temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

–10 Nota) ÷ 60V

–10 Nota) ÷ 60

NBR, FKM

Materiale di tenutaPerdite

Aria

Max. 1 cm3/min

Senza perdite,Nota)

Vuoto medioMax. 10–6 Pa·m3/sec

Nota) Valvola per opzione ”V“, ”M“ (senza perdite, vuoto medio)

Perdita interna

Perdita esterna

Per aria /manifold(gas inerti, senza perdite, vuoto medio)

Quando il fluido è l'aria.

N.C. N.A.

6

Page 11: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Connessione elettricaG -GrommetGS-Con soppressore

di picchi grommet

C-Condotto

T -Con box di collegamentoTS-Con box di collegamento e

soppressore di picchiTL-Con box di

collegamento eLED

TZ-Con box dicollegamento,soppressore di picchie LED

D -Terminale DINDS-Terminale DIN con soppressoreDL-Terminale DIN con LEDDZ-Terminale DIN con

soppressore di picchie LED

DO-Per terminale DIN(senza connettore,guarnizione compresa).

∗ Il tipo DIN è disponibile solo con bobine classe B.

∗ Consultare la tabella (3) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VVX21/22/23

VXca 2 1 121 G RVXcc 2

0000 5 121 G

ModelloVedere tabella (1) per verificare la combinazione.

Misura orifizioVedere tabella (1) per verificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2) per verificare la combinazione.

Tensione nominale12345

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

24 Vcc

678J

12 Vcc240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

—Senza perdite, vuoto medio, olio esenteSenza perdite, rame esente, olio esente Nota)

-VR

Alluminio

Corpo,materiale base

Simboloopzione

B

Tipo diisolamento

bobina

NBR

FKM

Materialedi tenuta

Nota

Nota) I dadi (parti non bagnate) sono in ottone nichelato (C37).

Tabella (1) Diametro orifizio

ElettrovalvolaSimbolo orifizio (diametro)

VX21VX22VX23

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

Suffisso

Selezionare "-" perchè le opzioni elettrovalvola ”V“, ”M“ corrispondono al trattamento olio esente.

-Z

Olio esente

Tabella (3) Tensione nominale – Opzione elettrica

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse B

ConLED

LCon LED e

soppressoredi picchi

Z

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

N.C. (Per manifold)N.A. (Per manifold)

13

Configurazione valvola/corpo

11

Tipo con raddrizzatore

Codici di ordinazione manifold (esempio)

Inserire il codice del prodotto nell'ordine, partendo dalla 1a stazione da sinistra nella disposizione manifold, visualizzando un singolo attacco di fronte.

Codici di ordinazione base manifold

Materiale di tenuta-F

NBRFKM

Codice piastra di otturazione

Per VX21: VX011-001Per VX22/23: VX011-006

Inserire i codici della valvola e della piastra di otturazione sottoil codice del manifold.

Esempio VVX211-05-1........1 set

∗ VX2111-00-1G1.....4 set∗ VX011-001...........1 set

”∗“ indica il montaggio.Aggiungere un ”∗“ prima del codice di ordinazionedelle elettrovalvole e accessori da montare.

Base-V

Tipo ALIM comuneTipo ALIM individuale

VVX22VVX21

VVX23

Misura attacco(Attacco out)12

1/81/4

∗ Tutti gli attacchi IN sono 3/8.

Base manifold

11 07

Stazione 1 2 3 4 5 n

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

Suffisso-Z

Olio esente

Numero dimanifold02

10

2 stazioni

10 stazioni

Nell'azionare la serie VX (spec. ca) con l'aria, selezionare il tipo con raddrizzatore .• La costruzione speciale dell'armatura riduce l'abrasione,

assicurando una durata maggiore.• Ronzio ridotto

Particolarmente idonea per apparecchiature mediche, ambienti a bassa emissione di rumore, ecc.

Quando il fluido è l'aria.

7

Codici di ordinazione (elettrovalvola per manifold)

Carat

terist

iche

Per

ari

aPe

r acq

uaP

er o

lioPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Dimensioni → pag. 26 (Manifold)

Per aria/manifold

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 12: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Temperatura d'esercizio Tasso di perdita della valvola

2

1

Simbolo passaggio Simbolo passaggio

0.170.330.610.17

0.33

0.61

1.10

1.60

1.90

0.33

0.61

1.10

1.60

2.20

2.20

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modelloca

ccca (con

raddrizzatorea onda intera)

Max. differenziale dipressione d'esercizio (MPa)

Peso(g)

2 3 4.5 2

3

4.5

6

8

10

3

4.5

6

8

10

10

VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04

2.00.90.42.00.91.72.50.40.60.850.350.550.130.170.080.11.72.50.60.850.350.550.130.170.080.10.080.1

1.50.50.21.50.51.53.00.20.350.90.150.30.080.20.030.071.53.00.350.90.150.30.080.20.030.070.030.07

Max.pressione

delsistema(MPa)

3.0

3.0

1.0

1.0

300

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10A)

1/2(15A)

4.1 7.915.0 4.1

7.9

15.0

26.0

38.0

46.0

7.9

15.0

26.0

38.0

53.0

53.0

Av x 10-6 m2 Convertito in Cv

Caratteristichedi flusso

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere 10 g per il modello con condotto, 30 g per il modello con terminale DIN e 60 g per il modello con box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Normalmente chiusa (N.C.)

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modello

Max.differenzialedi pressioned'esercizio

(MPa)

Max.pressione

delsistema(MPa)

Peso(g)

234.52

3

4.5

6

3

4.5

6

VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2322-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2322-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03

3.0

320

500660320500660500660500660500660500660

0.9 0.450.20.90.450.81.20.20.30.60.150.350.81.20.30.60.150.35

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere 10 g per il modello con condotto, 30 g per il modello con terminale DIN e 60 g per il modello con box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

4.17.9

15.04.1

7.9

15.0

26.0

7.9

15.0

26.0

Av x 10-6 m2

0.170.330.610.17

0.33

0.61

1.10

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Caratteristichedi flusso

Normalmente aperta (N.A.)

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10)

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 60-, G, L

Temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

1 ÷ 60E, P

1 ÷ 99

NBR, FKM, EPDMMateriale di tenuta Tasso di perdita (acqua)

Max. 0.1 cm3/min

NBR, FKM, EPDMMateriale di tenuta Tasso di perdita (acqua)

Max. 0.1 cm3/min

2

1

Serie VX21/22/23

470620300470620470620560700560700470620470620470620560700560700560700

Modello/specifiche valvola

Nota) Senza congelamento

Perdita interna

Perdita esterna

Per acqua /unità singola

N.C. N.A.

Nota)Nota)

8

Page 13: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

1 101 G5 101 G

RVXca 21VXcc 21

ModelloVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.Misura orifizio

Vedere tabella (1) perverificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2) per verificare la combinazione.

Misura attaccoVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Tabella (1) Diametro orifizio – Misura attaccoNormalmente chiusa (N.C.)

Normalmente aperta (N.A.)

Simboloopzione

-GEPL

Materialedi tenuta

NBR

EPDM

FKM

Materialecorpo/bobina

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/AgAcciaio inox/Ag

Tipo di isolamentobobina

B

H

B

Nota

Acqua riscaldata(Solo ca)

Altamente corrosivo, olio esente

Modello

VX22 0234

VX23 0234

Codice

VX021N-12A

VX022N-12A

VX21 0123

VX22 056

VX23 056

VX023N-12A-L

Tabella (4) Codice supporto

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

Tensione nominale12345

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

24 Vcc

678J

12 Vcc240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Supporto-B

AssenteCon supporto

∗ I supporti VX021N-12A e VX022N-12A vengono inviati assieme alla valvola.

∗ Vedere la tabella (4) se il supporto viene ordinato a parte.

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VX21/22/23

Suffisso-Z

Olio esente

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

Connessione elettrica

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21Modello VX22 VX23

01 (1/8)

N. attacco(Mis.

attacco)

Simbolo orifizio (diametro)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

5(ø 8 mm)

6(ø 10 mm)

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21

01 (1/8)02 (1/4)

VX22

02 (1/4)03 (3/8)

VX23

02 (1/4)03 (3/8)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

Simbolo orifizio (diametro)

Modello

N. attacco(Mis.

attacco)

22

00

Configurazione valvola/corpo02

N.C. / Unità singolaN.A. / Unità singola

Raddrizzatore-

R

Assente

Tipo con raddrizzatore(solo classe B)

∗ Consultare la tabella (3) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

Tabella (3) Tensione nominale – Opzione elettrica

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse B

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

ZCon

soppressoredi picchi

SClasse H

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

Z

Specifica cc non disponibile.

02 (1/4)02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

Selezionare "-" perchè l'opzione elettrovalvola "L" corrisponde al trattamento olio esente.Le bobine ca/classe B olio esente si possono utilizzare solo con il raddrizzatore.Selezionare il tipo con raddrizzatore.

Per acqua/unità singola

Codici di ordinazione (unità singola)

Dimensioni → pag. 24 (unità singola)

G -GrommetGS-Con soppressore

di picchi grommet

C-Condotto

T -Con box di collegamentoTS-Con box di collegamento e

soppressore di picchiTL-Con box di collegamento

e LEDTZ-Con box di

collegamento,soppressoredi picchi e LED

D -Terminale DINDS-Terminale DIN con

soppressore di picchiDL-Terminale DIN con LEDDZ-Terminale DIN con

soppressore di picchie LED

DO-Per terminale DIN (senzaconnettore, guarnizione compresa).

Connettore

∗ Il tipo DIN è disponibile solo con bobine classe B.

9

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Per a

cqua

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 14: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Serie VVX21/22/23

Tipo ALIM comune Tipo ALIM comune

Simbolo passaggio

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Max. differenziale dipressione d'esercizio (MPa)

ca

2.00.91.72.50.40.60.850.350.55

1.50.51.53.00.20.350.90.150.3

Misuraorifizio(mmø)

2

3

4.5

6

Modello

VX2111VX2121VX2221VX2321VX2131VX2231VX2331VX2241VX2341

Max.pressione

delsistema(MPa)

3.0

4.1

7.9

15

26

Av x 10-6 m2

0.17

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Caratteristiche di flusso

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Max. differenzialedi pressioned'esercizio

(MPa)

Misuraorifizio(mmø)

2

3

4.5

6

Max.pressione

delsistema(MPa)

3.0

Av x 10-6 m2

Caratteristiche di flusso

Normalmente chiusa (N.C.) Normalmente aperta (N.A.)

4.1

7.9

15

26

0.90.450.81.20.20.30.60.150.35

Modello

VX2113VX2123VX2223VX2323VX2133VX2233VX2333VX2243VX2343

0.17

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Simbolo passaggio

Elettrovalvola per manifold/specifiche valvola

Temperatura d'esercizio Tasso di perdita della valvola

NBR, FKM, EPDMMateriale di tenuta Tasso di perdita (acqua)

Max. 0.1 cm3/min

NBR, FKM, EPDMMateriale di tenuta Tasso di perdita (acqua)

Max. 0.1 cm3/min

2 2

1

2 2

1

Nota) Senza congelamento

ccca (con

raddrizzatorea onda intera)

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 60-, G, L

Temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

1 ÷ 60E, P

1 ÷ 99

Perdita interna

Perdita esterna

Per acqua /manifold

N.C. N.A.

10

Page 15: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

VXca 2 1 1

Codici di ordinazione (elettrovalvola per manifold)

21 GVXcc 2 5 121 G

R

ModelloVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2)-(1) per

verificare la combinazione.

Tensione nominale12345

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

24 Vcc

678J

12 Vcc240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VVX21/22/23

Suffisso-Z

Olio esente

Misura orifizioVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Connessione elettrica

Codici di ordinazione manifold (esempio)

Inserire il codice del prodotto nell'ordine, partendo dalla 1a stazione da sinistra nella disposizione manifold, visualizzando un singolo attacco di fronte.

� Codice piastra di otturazione

Per VX21: VVX21-3APer VX22: VVX22-3APer VX23: VVX23-3A

Inserire i codici della valvola e della piastra di otturazione sottoil codice del manifold.

Esempio VVX211C-05-1...... 1 set

∗ VX2111-1G1........ 4 set∗ VVX21-3A........... 1 set

”∗“ indica il montaggio.Aggiungere un ”∗“ prima del codice di ordinazionedelle elettrovalvole e accessori da montare.

Materiale di tenuta-FE

NBRFKM

EPDM

Codici di ordinazione base manifold

VVX22VVX21

VVX23

Misura attacco(Attacco OUT)12

1/81/4

∗ Tutti gli attacchi IN sono 3/8.

Base,materiale di tenutaVedere tabella (2)-(2).

Filettatura

Numero dimanifold02

10

2 stazioni

10 stazioni

Base manifold

1

Tabella (3) Tensione nominale – Opzione elettrica

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse B Classe H

Specifica cc non disponibile.

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

ZCon

soppressoredi picchi

SConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

Z

Tabella (1) Diametro orifizio

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

-GEPL

Simboloelettrovalvola

(1)

Base, simbolomaterialetenuta (2)

CS

CESESF

Corpo, base/Materialebobina

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/AgAcciaio inox/Ag

B

H

B

Tipo diisolamento

bobina

NBR

EPDM

FKM

Materialedi tenuta Nota

Acqua riscaldata(Solo ca)

Altamente corrosivo, olio esente

Elettrovalvola

Simbolo orifizio (diametro)

VX21VX22VX23

1(ø 2 mm)

2(ø 2 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

G -GrommetGS-Con soppressore

di picchi grommet

C-Condotto

T -Con box dicollegamento

TS-Con box dicollegamento esoppressore dipicchi

TL-Con box dicollegamento e LED

TZ-Con box dicollegamento,soppressore dipicchi e LED

D -Terminale DINDS-Terminale DIN con

soppressore dipicchi

DL -Terminale DIN conLED

DZ -Terminale DIN consoppressore dipicchi e LED

DO-Per terminale DIN (senza connettore,guarnizionecompresa).

∗ Il tipo DIN è disponibilesolo con bobine classe B.

Selezionare "-" perchè l'opzione elettrovalvola "L" corrisponde al trattamento olio esente.Le bobine ca/classe B olio esente si possono utilizzare solo con il raddrizzatore.Selezionare il tipo con raddrizzatore.

1 C 07

Stazione 1 2 3 4 5 n

Suffisso-Z

Olio esente

-TFN

RcNPTF

GNPT

Raddrizzatore

11

N.C. (Per manifold)N.A. (Per manifold)

13

Configurazione valvola/corpo

∗ Consultare la tabella (3) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

Per acqua/manifold

Dimensioni → pag. 27 (Manifold)

-

R

Assente

Tipo con raddrizzatore(solo classe B)

11

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Per a

cqua

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 16: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

2

1

Simbolo passaggio Simbolo passaggio

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modelloca

ccca (con

raddrizzatorea onda intera)

Max. differenziale dipressione d'esercizio (MPa)

Peso(g)

234.52

3

4.5

6

8

10

3

4.5

6

8

10

10

VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04

Max.pressione

delsistema(MPa)

3.0

3.0

1.0

1.0

300

470620300470620470620560700560700470620470620470620560700560700560700

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10A)

1/2(15A)

4.1 7.915 4.1

7.9

15

26

38

46

7.9

15

26

38

53

53

0.170.330.610.17

0.33

0.61

1.10

1.60

1.90

0.33

0.61

1.10

1.60

2.20

2.20

Convertito in Cv

Caratteristichedi flusso

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere 10 g per il modello con condotto, 30 g per il modello con terminale DIN e 60 g per il modello con box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Normalmente chiusa (N.C.)

500660320500660500660500660500660500660

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modello

ca, cc

Max.differenzialedi pressioned'esercizio

(MPa)

Max.pressione

delsistema(MPa)

Peso(g)

234.52

3

4.5

6

3

4.5

6

VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2322-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2322-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03

320

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere 10 g per il modello con condotto, 30 g per il modello con terminale DIN e 60 g per il modello con box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

4.1 7.915 4.1

7.9

15

26

7.9 15

26

Av x 10-6 m2

0.170.330.610.17

0.33

0.61

1.10

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Caratteristichedi flusso

Normalmente chiusa (N.C.)

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10)

2

1

1.50.50.21.50.51.21.70.20.350.550.20.350.10.140.050.081.21.70.350.550.20.350.10.140.050.080.050.08

1.50.50.151.50.51.22.00.150.30.850.10.30.080.20.030.071.22.00.30.850.10.30.080.20.030.070.030.07

0.80.450.20.80.450.71.00.20.30.60.150.350.71.00.30.60.150.35

3.0

Temperatura d'esercizio Tasso di perdita della valvola

FKMMateriale di tenuta Tasso di perdita (olio)

Max. 0.1 cm3/min

FKMMateriale di tenuta Tasso di perdita (olio)

Max. 0.1 cm3/min

Modello/specifiche valvola

Nota) Viscosità cinematica: max. 50 mm2/s

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 60A, H

Temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

–5 Nota) ÷ 60D, N

–5 Nota) ÷ 120

Av x 10-6 m2

La viscosità cinematica del fluido non deve superare i 50 mm2/s.La speciale costruzione dell'armatura applicata al tipo con raddrizzatore incorporato contribuisce al miglioramento della risposta OFF conferendo spazio sulla superficie assorbita quando viene impostato su ON.Selezionare la specifica cc o ca (con raddrizzatore) quando la viscosità cinematica è superiore a quella dell'acqua o quando la risposta OFF ha la priorità.

Perdita interna

Perdita esterna

Per olio /unità singola

N.C. N.A.

Quando il fluido è l'olio.

Nota) Nota)

12

Serie VX21/22/23

Page 17: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

Tensione nominale12345

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

24 Vcc

678J

12 Vcc240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Supporto-B

AssenteCon supporto

∗ I supporti VX021N-12A e VX022N-12A vengono in-viati assieme alla valvola.

∗ Vedere la tabella (4) se il supporto viene ordinato a parte.

VX 2 121 01 GVX 2 121 01 G

R15

ModelloVedere tabella (1) per

verificare la combinazione. Misura orifizioVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Tabella (1) Diametro orifizioNormalmente chiusa (N.C.)

Normalmente aperta (N.A.)

Modello

VX22 0234

VX23 0234

Codice

VX021N-12A

VX022N-12A

VX21 0123

VX22 056

VX23 056

VX023N-12A-L

Tabella (4) Codice supporto

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VX21/22/23

Suffisso-Z

Olio esente

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2) per

verificare la combinazione.

Gli additivi contenuti nei lubrificanti sono diversi a seconda del modello e del costruttore, pertanto la durabilità dei ma-teriali di tenuta varia. Per maggiori informazioni, consultare SMC.

Simboloopzione

AHDN

Materialedi tenuta

FKM

Materialecorpo/bobina

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Tipo di isolamentobobina

B

H

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

Connessione elettrica

Misura attaccoVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21Modello VX22 VX23

01 (1/8)

N. attacco(Mis.

attacco)

Simbolo orifizio (diametro)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

5(ø 8 mm)

6(ø 10 mm)

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21

01 (1/8)02 (1/4)

VX22

02 (1/4)03 (3/8)

VX23

02 (1/4)03 (3/8)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

Simbolo orifizio (diametro)

Modello

N. attacco(Mis.

attacco)

∗ Consultare la tabella (3) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con rad-drizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

Tabella (3) Tensione nominale – Opzione elettrica

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse B

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

ZCon

soppressoredi picchi

SClasse H

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

Z

Specifica cc non disponibile.

ca

cc

Configurazione valvola/corpo02

N.C. / Unità singolaN.A. / Unità singola

00

AA

Raddrizzatore

02 (1/4)02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

Le bobine ca/classe B olio esente si possono utilizzare solo con il raddrizzatore a onda intera.Selezionare il tipo con raddrizzato-re.

Codici di ordinazione (unità singola)

Dimensioni → pag. 24 (unità singola)

-

R

Assente

Tipo con raddrizzatorea onda intera(solo classe B)

Per olio/unità singola

G -GrommetGS-Con soppressore

di picchi grommet

C-Condotto

T -Con box di collegamentoTS-Con box di collegamento e

soppressore di picchiTL-Con box di collegamento

e LEDTZ-Con box di

collegamento,soppressoredi picchi e LED

D -Terminale DINDS-Terminale DIN con

soppressore di picchiDL-Terminale DIN con LEDDZ-Terminale DIN con

soppressore di picchie LED

DO-Per terminale DIN (senzaconnettore, guarnizione compresa).

Connettore

∗ Il tipo DIN è disponibile solo con bobine classe B.

13

Carat

terist

iche

Per

ari

aPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Per a

cqua

Per

olio

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 18: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Tipo ALIM comune Tipo ALIM comune

Simbolo passaggio

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

ca

1.50.51.21.70.20.350.550.20.35

ccca (con

raddrizzatorea onda intera)

1.50.51.22.00.150.30.850.10.3

Max. differenziale dipressione d'esercizio (MPa)Misura

orifizio(mmø)

2

3

4.5

6

Modello

VX2111VX2121VX2221VX2321VX2131VX2231VX2331VX2241VX2341

Max.pressione

delsistema(MPa)

3.0

4.1

7.9

15

26

Av x 10-6 m2

0.17

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Caratteristiche di flusso

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Max. differenzialedi pressioned'esercizio

(MPa)

Misuraorifizio(mmø)

2

3

4.5

6

Max.pressione

delsistema(MPa)

3.0

Av x 10-6 m2

Caratteristiche di flusso

Normalmente chiusa (N.C.) Normalmente aperta (N.A.)

4.1

7.9

15

26

ca, cc0.80.450.71.00.20.30.60.150.35

Modello

VX2113VX2123VX2223VX2323VX2133VX2233VX2333VX2243VX2343

0.17

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Simbolo passaggio

Tasso di perdita della valvola

FKMMateriale di tenuta Tasso di perdita (olio)

Max. 0.1 cm3/min

FKMMateriale di tenuta Tasso di perdita (olio)

Max. 0.1 cm3/min

Elettrovalvola per manifold/specifiche valvola

Temperatura d'esercizio

2 2

1

2 2

1

Nota) Viscosità cinematica: max. 50 mm2/s

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 60A, H

Temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

–5 Nota) ÷ 60D, N

–5 Nota) ÷ 120

Perdita interna

Perdita esterna

Per olio /manifold

N.C. N.A.

La viscosità cinematica del fluido non deve superare i 50 mm2/s.La speciale costruzione dell'armatura applicata al tipo con raddrizzatore incorporato contribuisce al miglioramento della risposta OFF conferendo spazio sulla superficie assorbita quando viene impostato su ON.Selezionare la specifica cc o ca (con raddrizzatore) quando la viscosità cinematica è superiore a quella dell'acqua o quando la risposta OFF ha la priorità.

Quando il fluido è l'olio.

14

Serie VVX21/22/23

Page 19: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

11

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VVX21/22/23

VX 221VX 221

ModelloVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Suffisso-Z

Olio esente

1 1G5 1G

R

Tensione nominale12345

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

24 Vcc

678J

12 Vcc240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Misura orifizioVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2)-(1) per

verificare la combinazione.

Connessione elettricaG -GrommetGS-Con soppressore di

picchi grommet

C-Condotto

T -Con box dicollegamento

TS-Con box dicollegamento esoppressore di picchi

TL -Con box dicollegamento e LED

TZ -Con box dicollegamento,soppressore di picchie LED

D -Terminale DINDS -Terminale DIN con

soppressore di picchiDL -Terminale DIN

con LEDDZ -Terminale DIN con

soppressore di picchie LED

DO -Per terminale DIN (senza connettore,guarnizionecompresa).

∗ Il tipo DIN è disponibilesolo con bobine classe B.

∗ Consultare la tabella (1) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

ca

cc

Raddrizzatore

N.C. (Per manifold)N.A. (Per manifold)

13

Configurazione valvola/corpo

Tabella (1) Diametro orifizio

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

AHDN

Simboloelettrovalvola

(1)

Base, simbolomaterialetenuta (2)

CFSFCFSF

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Materialecorpo,

base/bobina

B

H

Tipo diisolamento

bobina

FKM

Materialedi tenuta

Nota

solo ca

Elettrovalvola

Simbolo orifizio (diametro)

VX21VX22VX23

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

Codici di ordinazione manifold (esempio)

Inserire il codice del prodotto nell'ordine, partendo dalla 1a stazione da sinistra nella disposizione manifold, visualizzando un singolo attacco di fronte.

� Codice piastra di otturazionePer VX21: VVX21-3A-FPer VX22: VVX22-3A-FPer VX23: VVX23-3A-F

Inserire i codici della valvola e della piastra di otturazione sottoil codice del manifold.

Esempio VVX211CF-05-1.....1 set

∗ VX2111A-1G1.......4 set∗ VVX21-3A-F.........1 set

”∗“ indica il montaggio.Aggiungere un ”∗“ prima del codice di ordinazionedelle elettrovalvole e accessori da montare.

Materiale di tenuta: FKM

Codici di ordinazione base manifold

VVX22VVX21

VVX23

Misura attacco(Attacco OUT)12

1/81/4

∗ Tutti gli attacchi IN sono 3/8. Base,

materiale di tenutaVedere tabella (2)-(2).

Numero dimanifold

02

10

2 stazioni

10 stazioni

Base manifold

11

Gli additivi contenuti nei lubrificanti sono diversi a seconda del modello e del costruttore, pertanto la durabilità dei materiali di tenuta varia. Per maggiori informazioni, consultare SMC.

Stazione 1 2 3 4 5 n

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

Suffisso-Z

Olio esente

CF 07

Tabella (3) Tensione nominale – Connessione elettrica – Opzione elettrica

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse B Classe H

Specifica cc non disponibile.

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

ZCon

soppressoredi picchi

SConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

Z

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

AA

Le bobine ca/classe Bolio esente si possono utilizzare solo con il raddrizzatore.Selezionare il tipo con raddrizzatore.

Per olio/manifold

Codici di ordinazione (elettrovalvola per manifold)

Dimensioni → pag. 27 (Manifold)

-

R

Assente

Tipo con raddrizzatore(solo classe B)

15

Carat

terist

iche

Per

ari

aPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Per a

cqua

Per

olio

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 20: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

16

Temperatura d'esercizio Tasso di perdita della valvola

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 60

Max. temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

S, Q183

PTFEMateriale di tenuta Tasso di perdita (aria)

Max. 300 cm3/min

PTFEMateriale di tenuta Tasso di perdita (aria)

Max. 1 cm3/min

2

1

Simbolo passaggio Simbolo passaggio

470620470620560700560700470470620470620560700560700560700

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modelloca

Max. differenzialedi pressione

d'esercizio (MPa) Peso(g)

234.523

4.5

6

8

10

3

4.5

6

8

10

10

Max.pressione

del sistema(MPa)

1.0

1.0

0.5

0.5

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10A)

1/2(15A)

4.1 7.915 4.1 7.9

15

26

38

46

7.9

15

26

38

53

53

Av x 10-6 m2

0.170.330.610.170.33

0.61

1.10

1.60

1.90

0.33

0.61

1.10

1.60

2.20

2.20

Convertito in Cv

Caratteristichedi flusso

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere 60 g per box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Normalmente chiusa (N.C.)

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modelloca

Max. differenzialedi pressione

d'esercizio (MPa)

Max.pressione

del sistema(MPa)

Peso(g)

234.52

3

4.5

6

3

4.5

6

1.0

Nota) Peso del modello con grommet. Aggiungere 60 g per box di collegamento.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

4.1 7.915 4.1

7.9

15

26

7.9

15

26

Av x 10-6 m2

0.170.330.610.17

0.33

0.61

1.10

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Caratteristichedi flusso

Normalmente aperta (N.A.)

2

1

Serie VX21/22/23

1.01.00.451.01.00.450.751.00.40.50.150.20.080.11.00.751.00.40.50.150.20.080.10.080.1

300

VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04

VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03

1.00.70.31.00.71.00.30.450.80.250.451.00.450.80.250.45

320

500320500660500660

500

660500660

Modello/specifiche valvola

1/8(6A)

1/4(8A)

3/8(10)

Perdita interna

Perdita esterna

Per vapore /unità singola

N.C. N.A.

Nota) Nota)

Page 21: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Tensione nominale1234

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

78J

240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Supporto-B

AssenteCon supporto

∗ I supporti VX021N-12A e VX022N-12A vengono inviati assieme alla valvola.

∗ Vedere la tabella (4) se il supporto viene ordinato a parte.

11 G

Misura attaccoVedere tabella (1) per verificare la combinazione.

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

VXca 221 01Modello

Vedere tabella (1) perverificare la combinazione.

Misura orifizioVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2) per

verificare la combinazione.

Tabella (1) Diametro orifizioNormalmente chiusa (N.C.)

Normalmente aperta (N.A.)

Modello

VX22 0234

VX23 0234

Codice

VX021N-12A

VX022N-12A

VX21 0123

VX22 056

VX23 056

VX023N-12A-L

Tabella (4) Codice supporto

Specifica cc non disponibile.

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse H

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

Z

Tabella (3) Tensione nominale – Opzione elettrica

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VX21/22/23

Simboloopzione

SQ

Materiale di tenuta

PTFE

Materialecorpo/bobina

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Tipo di isolamentobobina

H

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

Suffisso

Solenoide: solo ca/classe H

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21Modello VX22 VX23

01 (1/8)

N. attacco(Mis.

attacco)

02 (1/4)02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

Simbolo orifizio (diametro)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

5(ø 8 mm)

6(ø 10 mm)

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21

01 (1/8)02 (1/4)

VX22

02 (1/4)03 (3/8)

VX23

02 (1/4)03 (3/8)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

Simbolo orifizio (diametro)

Modello

N. attacco(Mis.

attacco)

Connessione elettrica

∗ Consultare la tabella (3) per le combinazioni disponibili traogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

G -GrommetGS-Con soppressore di

picchi grommet

C-Condotto

T -Con box di collegamentoTS-Con box di collegamento e

soppressore di picchiTL-Con box di collegamento

e LEDTZ-Con box di

collegamento,soppressore dipicchi e LED

0 S

Configurazione valvola/corpo02

N.C. / Unità singolaN.A. / Unità singola

Per vapore/unità singola

Codici di ordinazione (unità singola)

-Z

Olio esente

Dimensioni → pag. 24 (unità singola)

(VX22)

17

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioDi

men

sioni

Costr

uzion

ePe

r acq

uaPe

r vap

ore

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 22: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

18

Serie VVX21/22/23

Tipo ALIM comune Tipo ALIM comune

Simbolo passaggio

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

ca1.01.00.450.751.00.40.5

Max. differenzialedi pressione

d'esercizio (MPa)Misuraorifizio(mmø)

23

4.5

6

Modello

VX2111VX2121VX2131VX2231VX2331VX2241VX2341

Max.pressione

del sistema(MPa)

3.0

4.17.9

15

26

Av x 10-6 m2

0.170.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Caratteristiche di flusso

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

Max. differenzialedi pressione

d'esercizio (MPa)Misuraorifizio(mmø)

2

3

4.5

6

Max.pressione

del sistema(MPa)

3.0

Av x 10-6 m2

Caratteristiche di flusso

Normalmente chiusa (N.C.) Normalmente aperta (N.A.)

4.1

7.9

15

26

ca1.00.71.00.30.450.80.250.45

Modello

VX2113VX2123VX2223VX2133VX2233VX2333VX2243VX2343

0.17

0.33

0.61

1.10

Convertito in Cv

Simbolo passaggio

Elettrovalvola per manifold/specifiche valvola

Temperatura d'esercizio Tasso di perdita della valvola

Sorgente dialimentazione

ca

Temperaturaambiente

(°C)

–20 ÷ 60

Max. temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

S, Q183

PTFEMateriale di tenuta Tasso di perdita (aria)

Max. 300 cm3/min

PTFEMateriale di tenuta Tasso di perdita (aria)

Max. 1 cm3/min

2 2

1

2 2

1

Perdita interna

Perdita esterna

Per vapore /manifold

N.C. N.A.

Page 23: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto VVX21/22/23

VXca 2 1 121Modello

Vedere tabella (1) perverificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2)-(1) per

verificare la combinazione.

Tensione nominale1234

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

78J

240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz

230 Vca 50/60 Hz

∗ Vedere la tabella (3) per verificare la combinazione.

Vedere a pag. 28 per ordinare solo la bobina.

Suffisso-Z

Olio esente

Suffisso-Z

Olio esente

Codici di ordinazione manifold (esempio)Inserire i codici della valvola e della piastra di otturazione sottoil codice del manifold.

Esempio VVX211CP-05-1..... 1 set

∗ VX2111S-1G1 ....... 4 set∗ VVX21-3A-P ......... 1 set

”∗“ indica il montaggio.Aggiungere un ”∗“ prima del codice di ordinazionedelle elettrovalvole e accessori da montare.

Codici di ordinazione base manifold

VVX22VVX21

VVX23

Misura attacco(Attacco OUT)12

1/81/4

∗ Tutti gli attacchi IN sono 3/8.

Base, materiale di tenutaVedere tabella (2)-(2).

Base manifold

� Codice piastra di otturazione

Per VX21: VVX21-3A-PPer VX22: VVX22-3A-PPer VX23: VVX23-3A-P

Misura orifizioVedere tabella (1) per

verificare la combinazione.

Tabella (3) Tensione nominale – Opzione elettrica

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

Tensione

Classe H

Specifica cc non disponibile.

Consoppressore

di picchi

SConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

Z

Tabella (1) Diametro orifizio

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

SQ

Simboloelettrovalvola

(1)

Base, simbolomaterialetenuta (2)

CPSP

Ottone (C37)/CuAcciaio inox/Ag

Materiale corpo,base/bobina

H

Tipo diisolamento

bobina

PTFE

Materialedi tenuta

ElettrovalvolaSimbolo orifizio (diametro)

VX21VX22VX23

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

Materiale di tenuta: PTFE

Stazione 1 2 3 4 5 n

Connessione elettrica

∗ Consultare la tabella (3) per le combinazioni disponibilitra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

G -GrommetGS-Con soppressore di

picchi grommet

C-Condotto

T -Con box di collegamentoTS -Con box di collegamento e

soppressore di picchiTL -Con box di collegamento

e LEDTZ -Con box di collegamento,

soppressore di picchi e LED

Numero dimanifold

02

10

2 stazioni

10 stazioni

11 07

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

G

CP

S

Per vapore/manifold

Codici di ordinazione (elettrovalvola per manifold)

Inserire il codice del prodotto nell'ordine, partendo dalla 1a sta-zione da sinistra nella disposizione manifold, visualizzando un singo-lo attacco di fronte. Dimensioni → pag. 27 (Manifold)

(N.A.)

19

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioDi

men

sioni

Costr

uzion

ePe

r acq

uaPe

r vap

ore

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

3

13

N.C.N.A.

Tipo di valvola

Page 24: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Serie VX21/22/23Tipo a risparmio energetico

Specifiche elettriche solenoide

ModelloTensione nominale (V)

SpuntoMantenim.

Assorbimento(W)

24 cc Nota)

VX21 VX22

5 0.8

4 0.8

3 0.8

VX23

Circuito a risparmioenergetico

(equivalente a grado di protezione IP40)

Tipo a risparmio energetico/forma d'ondaelettrica (tensione nominale a 24 Vcc)

Risparmio di potenza

Spunto

Mantenimento0 W

100 ÷ 200 ms

Tensione applicata24 V

0 V

Normalmente chiusa (N.C.)

Modello/caratteristiche valvola

Temperatura d'esercizio Tasso di perdita della valvola

Sorgente dialimentazione

cc

Temperatura ambiente(°C)

–20 ÷ 40- , G

Temperatura del fluido (°C)Simbolo opzione elettrovalvola

1 ÷ 40

NBR

Materiale di tenuta PerditeMax. 0.1 cm3/min (acqua)

Max. 1 cm3/min (aria)

NBR

Materiale di tenuta PerditeMax. 0.1 cm3/min (acqua)

Max. 1 cm3/min (aria)

Nota) Polarità: rosso (+), nero (-)

Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modellocc

Max. differenzialedi pressione

d'esercizio (MPa)

2 3 4.5 2

3

4.5

6

8

10

VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2360-02

1.00.30.11.00.30.81.00.10.150.20.050.10.030.050.02

Max.pressione

del sistema(MPa)

3.0

1.0

1/8(6A)

1/4(8A)

4.1 7.915.0 4.1

7.9

15.0

26.0

38.0

46.0

Av x 10-6 m2

0.170.330.610.17

0.33

0.61

1.10

1.60

1.90

Convertito in Cv

Caratteristiche di flusso Misuraattacco

Misuraorifizio(mmø)

Modellocc

Max. differenzialedi pressione

d'esercizio (MPa)

3

4.5

6

8

10

10

VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2360-03

VX2360-04

0.81.00.150.20.050.10.030.050.02

0.02

Max.pressione

del sistema(MPa)

3.0

1.0

3/8(10A)

1/2(15A)

7.9

15.0

26.0

38.0

53.0

53.0

Av x 10-6 m2

0.33

0.61

1.10

1.60

2.20

2.20

Convertito in Cv

Caratteristiche di flusso

0.591.22.40.59 1.2

2.3

4.1

6.4

8.8

C [dm3/(s·bar)]0.480.450.440.48

0.45

0.46

0.30

0.30

0.30

b0.180.330.610.18

0.33

0.61

1.10

1.60

2.00

Cv

1.2

2.3

4.1

6.4

11

11

C [dm3/(s·bar)]

0.45

0.46

0.30

0.30

0.30

0.30

b

0.33

0.61

1.10

1.60

2.20

2.20

Cv

N.C.

Nota) Senza congelamento

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

• Consultare il "Glossario" a pag. 37 per i dettagli sul max. differenziale di pressione d'esercizio e la max. pressione del sistema.

� Assorbimento notevolmente ridotto in fase di mantenimento grazie al circuito salvapotenza � Produzione di calore notevolmente ridotta grazie al solenoide energizzato in modo continuo

(la temperatura aumenta di max. 10°C)

Perdita interna

Perdita esterna

Per aria, acqua

20

Page 25: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

501 GY1VXNormalmente chiusa (N.C.) 2 021Modello

Vedere tabella (1) per verificare la combinazione.

Misura orifizioVedere tabella (1) per verificare la combinazione.

Opzione elettrovalvolaVedere tabella (2) per verificare la combinazione.

Misura attaccoVedere tabella (1) per verificare la combinazione.

Filettatura-TFN

RcNPTF

GNPT

Tensione nominale5 24 Vcc

Supporto-B

AssenteCon supporto

∗ I supporti VX021N-12A e VX022N-12A vengono inviati assieme alla valvola.

∗ Vedere la tabella (3) se il supporto viene ordinato a parte.

Suffisso-Z

Olio esente

Connessione elettricaGY-Condotto

(con circuitosalvapotenza)

Tabella (1) Diametro orifizioNormalmente chiusa (N.C.)

Elettrovalvola (misura attacco)

VX21Modello VX22 VX23

01 (1/8)

N. attacco(Mis.

attacco)

02 (1/4)02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

02 (1/4)03 (3/8)04 (1/2)

Simbolo orifizio (diametro)

1(ø 2 mm)

2(ø 3 mm)

3(ø 4.5 mm)

4(ø 6 mm)

5(ø 8 mm)

6(ø 10 mm)

(VX23)(VX23)(VX23)

Modello

VX22 0234

VX23 0234

Codice

VX021N-12A

VX022N-12A

VX21 0123

VX22 056

VX23 056

VX023N-12A-L

Tabella (3) Codice supporto

Simboloopzione

-GVML

Materialedi tenuta

NBR

FKM

Materialedel corpo

Ottone (C37)Acciaio inox

Ottone (C37)

Acciaio inox

Tipo di isolamentobobina

B

Fluido d'esercizio

Acqua, aria

Senza perdite (10-6Pa·m3/sec),olio esente, medio vuoto (0.1 Pa·abs)

Altamente corrosivo, olio esente

Tabella (2) Opzione elettrovalvola

Selezionare "-" perchè le opzioni elettrovalvola ”V“, ”M“ corrispondono al trattamento olio esente.

Codici di ordinazione (unità singola)

21

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VX21/22/23

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioDi

men

sioni

Costr

uzion

ePe

r acq

uaPe

r vap

ore

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Per aria, acqua

Page 26: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Costruzione: unità singola

Normalmente chiusa (N.C.) Normalmente aperta (N.A.)Materiale del corpo: ottone, acciaio inox Materiale del corpo: ottone, acciaio inox

u

va

t

e

ia

ri

q

u

e

t

va

i

ia

r

q

o

Componenti

N. Descrizione

Corpo

Assieme tubo Nota)

Assieme armatura

Molla anteriore

Solenoide

O-ring

Graffetta

Assieme stelo di spinta

Dado

Materiale corpospecifica ottone

Materiale

Ottone

Acciaio inox, Cu

Acciaio inox

Acciaio inox

(NBR, FKM, EPDM, PTFE)

SK

(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acciaio inox, PPS

Specifica acciaioinox materiale corpo

Acciaio inox

Acciaio inox, Ag

Ottone Ottone, N nichelato

1

2

3

4

5

6

7

8

9

I materiali tra parentesi sono i materiali di tenuta.Nota) Cu e Ag non sono applicabili né alla spec. cc né alla spec. ca (tipo con

raddrizzatore a onda intera).

Componenti

N. Descrizione

Corpo

Assieme tubo Nota)

Assieme armatura

Molla anteriore

Solenoide

O-ring

Graffetta

Dado

Materiale corpospecifica ottone

Materiale

Ottone

Acciaio inox, Cu

(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acciaio inox, PPS

Acciaio inox

(NBR, FKM, EPDM, PTFE)

SK

Specifica acciaioinox materiale corpo

Acciaio inox

Acciaio inox, Ag

Ottone Ottone, N nichelato

1

2

3

4

5

6

7

8

I materiali tra parentesi sono i materiali di tenuta.Nota) Cu e Ag non sono applicabili né alla spec. cc né alla spec. ca (tipo con

raddrizzatore a onda intera).

IN IN

22

Serie VX21/22/23Per aria, acqua, olio, vapore

Page 27: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Costruzione: manifold

Normalmente chiusa (N.C.) Normalmente aperta (N.A.)Materiale base: Alluminio

Fluido: Aria

Tipo ALIM comune Tipo ALIM individuale Tipo ALIM comune Tipo ALIM individuale

Tipo ALIM comune Tipo ALIM comune

Materiale base: Ottone, acciaio inoxFluido: Acqua, olio, vapore

Materiale base: Ottone, acciaio inoxFluido: Acqua, olio, vapore

Materiale base: AlluminioFluido: Aria

Componenti

N. Descrizione

Corpo

Assieme tubo Nota)

Assieme armatura

Molla anteriore

Solenoide

O-ring

Graffetta

Base

Dado

Materiale basespecifica alluminio

Materiale

Alluminio

Alluminio

Ottone, N nichelato

Materiale basespecifica ottone

Ottone

Materiale basespecifica acciaio inox

Acciaio inox

Acciaio inox, Ag

1

2

3

4

5

6

7

8

9

I materiali tra parentesi sono i materiali di tenuta.Nota) Cu e Ag non sono applicabili né alla spec. cc né alla spec. ca (tipo con

raddrizzatore a onda intera).

Componenti

N. Descrizione

Corpo

Assieme tubo Nota)

Assieme armatura

Molla anteriore

Solenoide

O-ring

Graffetta

Assieme stelo di spinta

Base

Dado

Materiale basespecifica alluminio

Materiale

Alluminio

Alluminio

Ottone, N nichelato

Materiale basespecifica ottone

Ottone

Ottone

Ottone

Materiale basespecifica acciaio inox

Acciaio inox

Acciaio inox, Ag

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

I materiali tra parentesi sono i materiali di tenuta.Nota) Cu e Ag non sono applicabili né alla spec. cc né alla spec. ca (tipo con

raddrizzatore a onda intera).

Attacco IN Attacco OUT

u

w

t

e

y

r

q

y

i

u

e

t

w

i

y

r

q

o

u

u

e

t

w

i

yr

q

o

u

e

t

w

iy

rq

o

wtey

rq

y

i

u

w

t

e

y

r

q

y

i

Attacco IN Attacco OUT

Attacco IN Attacco IN

Acciaio inox, Cu

(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acciaio inox, PPS

Acciaio inox

(NBR, FKM, EPDM, PTFE)

SK

Ottone

Ottone

Acciaio inox

Ottone, N nichelato Acciaio inox

Ottone, N nichelato

Acciaio inox

Acciaio inox

(NBR, FKM, EPDM, PTFE)

SK

(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acciaio inox, PPS

Acciaio inox, Cu

OUT OUTIN IN

OUT OUT

o!0

!0o

o !0

23

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VVX21/22/23Per aria, acqua, olio, vapore

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioDi

men

sioni

Per a

cqua

Per v

apor

eCo

struz

ione

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 28: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Dimensioni: unità singola/Materiale corpo: ottone, acciaio inox

Normalmente chiusa (N.C.): VX21�0/VX22�0/VX23�0Normalmente aperta (N.A.): VX21�2/VX22�2/VX23�2

Grommet: G Condotto: C

Terminale DIN: D Box di collegamento: T

Pianochiave H

SFQ

R

D

CE

AB

G1/2

Cavoø6 a ø12

2-J, prof. filettatura K

M

M

2-J, prof. filettatura K

Pianochiave H

2525

R

≈ 280 Q DF

CE

AB

G1/2

2-PMisuraattacco

M

( C

)Pianochiave H

≈ 300 Q

R

DF

CE

AB 2-P

2-J, prof. filettatura K

Pianochiave H

M

T

34

C

S ± 2

R

Q ± 2

25

DF

E

AB

G1/2

2-PMisuraattacco

Misuraattacco

2-J, prof. filettatura K

2-PMisuraattacco

Modello Misuraorifizio

Misura attaccoP

19.5

22.5

25.5

5060636669

Q R

Connessione elettrica Nota 2)

Grommet

40

43

46

42.552.555.558.561.5

Q RCondotto

58.5

61.5

64

Q4252555861

R46.5

49.5

52

S92

95

98

Q42.552.555.558.561.5

R61

64

66.5

S83.595

101.5101 107.5

TTerminale DIN Box di collegamento

3033333636

4656596265

Q R

Connessione elettrica (con raddrizzatore a onda intera) Nota 2)

Grommet

48.551.551.554 54

4151545760

Q RCondotto

65.568.568.571 71

Q4252555861

R53.556.556.559 59

S100.5103.5103.5106 106

Q4151545760

R69.572.572.575 75

S82

93.5100 99.5106

TTerminale DIN Box di collegamento

VX21�0VX22�0VX22�0VX23�0VX23�0

VX21�2VX22�2

—VX23�2

ø2, ø3, ø4.5ø3, ø4.5, ø6

ø8, ø10ø3, ø4.5, ø6

ø8, ø10

1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/21/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

N.C. N.A.

(mm)

Nota 1) I numeri tra parentesi indicano il tipo normalmente aperto (N.A.).Nota 2) Aggiungere 1.5 mm a "R" e "T" per la specifica N.A.

Modello Misuraorifizio

Misura attaccoP

A

1822302230

B

4045504550

D

30

35

40

E

910.51410.514

F

19.5

22.5

25

H

27

32

36

JM4M5M5M5M5

K68888

M12.819231923

C

68 78 85 85.592

(76)(86)—

(93)—

Accessorio dimontaggio

VX21�0VX22�0VX22�0VX23�0VX23�0

VX21�2VX22�2

—VX23�2

ø2, ø3, ø4.5ø3, ø4.5, ø6

ø8, ø10ø3, ø4.5, ø6

ø8, ø10

1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/21/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

N.C. N.A.

(mm)

Nota 1)

24

Serie VX21/22/23Per aria, acqua, olio, vapore

Page 29: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Normalmente chiusa (N.C.): VX21�0/VX22�0/VX23�0Normalmente aperta (N.A.): VX21�2/VX22�2/VX23�2Specifiche con supportoOrifizio ø2, ø3, ø4.5, ø6(spedito assieme alla valvola)

Orifizio ø8, ø10(montato al momento della spedizione)

2.5

28

Y

X

U W

Foro di montaggio

2-ø5.3Supporto

1.5

Modello Misuraorifizio

Misura attaccoP U

4656—56—

W3646—46—

X1113—13—

Y15 17.5—

17.5—

Accessorio di montaggio

VX21�0VX22�0VX22�0VX23�0VX23�0

VX21�2VX22�2

—VX23�2

ø2, ø3, ø4.5ø3, ø4.5, ø6

ø8, ø10ø3, ø4.5, ø6

ø8, ø10

1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/21/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

N.C. N.A.

(mm)

2922

5267

7.5

5.5

Supporto

Dimensioni: unità singola/Materiale corpo: ottone, acciaio inox

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VX21/22/23

25

Per aria, acqua, olio, vapore

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioPe

r acq

uaPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 30: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

≈ 30

0

Q

(N)

≈ 28

0

X

32

VS

W

U

N

44

Y

T R

25

H F

B (

B)

A

C

D

E

D

L2

L1

AJ

HF F

KK

G1/2

Attacco IN (tipo ALIM comune)Attacco OUT (tipo ALIM individuale)

2-3/8Attacco OUT (tipo ALIM comune)Attacco IN (tipo ALIM individuale)

n-1/8, 1/4

2 x øM

Lato D Stazioni 1 2 3 4 5 n Lato U

Dimensioni: manifold/Materiale base: alluminio

Normalmente chiusa (N.C.): VVX21/VVX22/VVX23Normalmente aperta (N.A.)

Modello Dimensione

VVX21

VVX22VVX23

L1

L2

L1

L2

n (stazioni)

86100108126

2122136154172

3158172200218

4194208246264

5230244292310

6266280338356

7302316384402

8338352430448

9374388476494

10

(mm)

Modello

VVX21VVX22VVX23

19.522.525.5

Q48.558.563

RGrommet

404346

S41 51 55.5

TCondotto

46.549.552

U58.561.564

V40.550.555

TTerminale DIN

Connessione elettrica Connessione elettrica (con raddrizzatore a onda intera) Nota 2)

73 83 87.5

Y929598

X61 64 66.5

WBox di collegamento

303336

Q44.554.559

RGrommet

48.551.554

S405054

TCondotto

53.556.559

U65.568.571

V415155

TTerminale DIN

728286

Y100.5103.5106

X69.572.575

WBox di collegamento

(mm)

Modello

VVX21VVX22VVX23

384949

A

20.526.526.5

B

10.513 13

C

17.522.522.5

(B)TipoALIM

individuale

111313

D

253030

E

324040

F

364646

H

121515

J

799

K

6.58.58.5

M N

(mm)

(65.5)(74.5)(80)

57.566.571.5

Nota 1)

Nota 1) I numeri tra parentesi indicano il tipo normalmente aperto (N.A.).Nota 2) Aggiungere 1.5 mm a "R", "T" e "Y" per la specifica N.A.

26

Serie VVX21/22/23Per aria

Page 31: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

YR

HJH

4416

2

5.5

21

T

Attacco OUTn-1/4, 1/8

(Passo)

Q

≈ 30

0

X

≈ 28

0

VS

L3

L2

L1

F

E

2.5

D

(N)

32

WU

N

16

C BA

25

G1/2

Attacco IN2-3/8

Modello

VVX21VVX22VVX23

19.522.525.5

Q47 56.564

RGrommet

404346

S39.549 56.5

TCondotto

46.549.552

U58.561.564

V39 48.556

TTerminale DIN

Connessione elettrica Nota 2) Connessione elettrica (con raddrizzatore a onda intera) Nota 2)

71.581 88.5

Y929598

X61 64 66.5

WBox di collegamento

303336

Q43 52.560

RGrommet

48.551.554

S38 47.555

TCondotto

53.556.559

U65.568.571

V39 48.556

TTerminale DIN

708087

Y100.5103.5106

X69.572.575

WBox di collegamento

(mm)

Nota 1) I numeri tra parentesi indicano il tipo normalmente aperto (N.A.).Nota 2) Aggiungere 1.5 mm a "R", "T" e "Y" per la specifica N.A.

Modello Dimensione

Composizione manifold 2 stazioni x 1 3 stazioni x 1 2 stazioni x 2 2 stazioni + 3 stazioni 3 stazioni x 2 2 stazioni x 2 + 3 stazioni 2 stazioni + 3 stazioni x 2 3 stazioni x 3 2 stazioni x 2 + 3 stazioni x 2

VVX21

VVX22

VVX23

L1

L2

L3

L1

L2

L3

L1

L2

L3

n (stazioni)

6981937789

1018395

107

2

103.5115.5127.5115.5127.5139.5124.5136.5148.5

3

138150162154166178166178190

4

172.5184.5196.5192.5204.5216.5207.5219.5231.5

5

207219231231243255249261273

6

241.5253.5265.5269.5281.5293.5290.5302.5314.5

7 8

310.5322.5334.5346.5358.5370.5373.5385.5397.5

9

345357369385397409415427439

10

(mm)

276288300308320332332344356

Modello

VVX21VVX22VVX23

495757

A

24.528.528.5

B

283030

D

20 25.525.5

C

4.55.55.5

E

384242

F

17.319.320.8

H

34.538.541.5

J N

(mm)

(64)(72.5)(81)

56 64.572.5

Nota 1)

Dimensioni: manifold/Materiale base: ottone, acciaio inox

Normalmente chiusa (N.C.): VVX21/VVX22/VVX23Normalmente aperta (N.A.)

Lato D Stazioni 1 2 3 4 5 n Lato U

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VVX21/22/23

27

Per acqua, olio, vapore

Carat

terist

iche

Per

ari

aP

er o

lioPe

r acq

uaPe

r vap

ore

Dim

ensio

niCo

struz

ione

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Page 32: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Tabella (1) Tensione nominale – Opzione elettrica

ca/cc

ca

cc

Tensione nominale

Simbolotensione

123478J56

100 V200 V110 V220 V240 V48 V

230 V24 V12 V

TensioneCon

soppressoredi picchi

SClasse B Classe H

Specifica cc non disponibile.

ConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

ZCon

soppressoredi picchi

SConLED

LCon LED/

soppressoredi picchi

Z

∗ Le opzioni "S" e "Z" non sono disponibili poiché la bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore ad onda intera) dispone di soppressore di picchi integrato di serie.

∗ Sostituzione dei solenoidi:• Non è possibile scambiare tra di loro le bobine cc e ca per modificare la tensione.• È possibile scambiare tra di loro le bobine cc e cc/classe B (con raddrizzatore a onda intera) per modificare la tensione.• Tutte le tensioni della bobina cc sono intercambiabili.• Le bobine Classe B (tipo con raddrizzatore a onda intera) e Classe H non possono essere scambiate.

� Codice connettore DIN

� Codice guarnizione per connettore DIN

GDM2AGDM2A

Senza opzioni elettriche

Con opzioni elettriche

VCW20-1-29-1

125615

Tensione nominale100 Vca, 110 Vca200 Vca, 220 Vca, 230 Vca, 240 Vca24 Vcc12 Vcc48 Vca

SLZ

Opzione elettricaCon soppressore di picchiCon LEDCon LED/soppressore di picchi

∗ Consultare la tabella (1) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

1 1 GN

123

Serie

Connessione elettrica

VX21��VX22��VX23��

12345678J

Tensione nominale Nota)

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz

24 Vcc12 Vcc

240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

Valvola

-H∗

Tipo di isolamento bobina Nota)

Classe BClasse H

VX02

Nota) Consultare la tabella (1) perle combinazioni disponibili.

-2

Simbolo Valvola

N.C.N.A.

G -GrommetGS-Con soppressore di

picchi grommet

C-Condotto

T -Con box di collegamentoTS -Con box di collegamento e

soppressore di picchiTL -Con box di collegamento

e LEDTZ -Con box di

collegamento,soppressore dipicchi e LED

∗ Il tipo DIN è disponibile solo con bobine classe B.

D -Terminale DINDS -Terminale DIN con

soppressore di picchiDL -Terminale DIN con LEDDZ -Terminale DIN con

soppressore di picchie LED

DO-Per Terminale DIN(senza connettore)

Connettore

Parti di ricambio

� Codice assieme solenoide Bobina ca/classe B (raddrizzatore)

1 1 GN R

123

Serie

Connessione elettrica

VX21��VX22��VX23�� 1

23478J

Tensione nominale Nota)

100 Vca 50/60 Hz200 Vca 50/60 Hz110 Vca 50/60 Hz220 Vca 50/60 Hz240 Vca 50/60 Hz48 Vca 50/60 Hz230 Vca 50/60 Hz

VX02

Nota) Consultare la tabella (1) perle combinazioni disponibili.

∗ Consultare la tabella (1) per le combinazioni disponibili tra ogni opzioneelettrica e il voltaggio nominale.

∗ La bobina ca/classe B (tipo con raddrizzatore) dispone disoppressore di picchi integrato di serie.

G-Grommet C-Condotto

T -Con box di collegamentoTL -Con box di collegamento

e LED

D -Terminale DINDL -Terminale DIN con LEDDO-Per Terminale DIN

(senza connettore,guarnizionecompresa)

Simbolo-2

ValvolaValvola

N.C.N.A.

Connettore

∗ Consultare la tabella (1) per le combinazioni disponibili tra ogni opzione elettrica (S, L, Z) e la tensione nominale.

∗ Terminale DIN o specifica cc non disponibili.

28

Serie VX21/22/23Per aria, acqua, olio, vapore

Page 33: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

� Codice targhetta identificativa

Modello valvolaAZ-T-VXInserire facendo riferimento a"Codici di ordinazione"(unità singola).

Graffetta

Targhetta identificativa

Assieme solenoide

Per VX21: VX021N-10Per VX22: VX022N-10Per VX23: VX023N-10

� Codice graffetta (per N.C.)

Per VX21: ETW-7Per VX22: ETW-8Per VX23: ETW-9

� Codice graffetta (per N.A.)

Elettrovalvola a 2 vie ad azionamento diretto Serie VX21/22/23

29

Cara

tteris

tiche

Per

ari

aDi

men

sioni

Costr

uzion

ePe

r acq

uaP

er o

lioPe

r vap

ore

Tipo

a ri

spar

mio

ener

getic

o

Per aria, acqua, olio, vapore

Page 34: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Caratteristiche di flusso elettrovalvola(come indicare le caratteristiche di flusso)

30

1. Indicazione delle caratteristiche di flussoLe caratteristiche di flusso in dispositivi quali elettrovalvole, e simili, sono indicate tra le caratteristiche nella Tabella (1) sottostante.

2. Dispositivo per applicazioni pneumatiche2.1 Indicazione in base agli standard internazionali(1) Standard conformi

ISO 6358: 1989 : Potenza del fluido pneumatico—Componenti che utilizzano fluidi comprimibili— Determinazione delle caratteristiche dell'indice di portata

JIS B 8390: 2000 : Potenza del fluido pneumatico—Componenti che utilizzano fluidi comprimibili— Come testare le caratteristiche dell'indice di portata

(2) Definizione delle caratteristiche di flussoLe caratteristiche di flusso sono indicate come risultato del confronto tra la conducibilità del suono C e il fattore di pressione critica b.Conducibilità del suono C : Valore che divide l'indice di portata di massa di un dispositivo in condizioni di intasamento del

flusso per il prodotto della pressione primaria assoluta e la densità nella condizione standard.Fattore di pressione critica b : L'intasamento si verificherà qualora il fattore di pressione (pressione secondaria/primaria) sia

equivalente o inferiore al fattore di pressione critica.Flusso intasato : Flusso nel quale la pressione secondaria risulta superiore alla pressione primaria e in cui viene

raggiunta la velocità del suono in alcune parti dell'impianto.L'indice di portata della massa gassosa è proporzionale alla pressione secondaria e non dipende dalla pressione primaria.

Flusso subsonico : Flusso nel quale il fattore di pressione supera il fattore di pressione critica.Condizione standard : Aria ad una temperatura di 20°C, pressione assoluta 0.1 MPa (= 100 kPa = 1 bar), umidità

relativa 65%.Definito dalla sigla ”(ANR)“ dopo il valore indicante il volume dell'aria.(atmosfera di riferimento standard)Standard conformi: ISO 8778: 1990 Potenza del fluido pneumatico—Atmosfera di riferimento standard,

JIS B 8393: 2000: Potenza del fluido pneumatico—Atmosfera di riferimento standard

(3) Formula dell'indice di portataPuò essere indicato dal valore effettivo come segue.Se P2 + 0.1———— ≤ b, flusso intasatoP1 + 0.1

293Q = 600 x C (P1 + 0.1) ———— ·····························································(1) 273 + tSe P2 + 0.1———— > b, flusso subsonicoP1 + 0.1

P2 + 0.1———— – bP1 + 0.1

Q = 600 x C (P1 + 0.1) 1 – —————— ———— ···························· (2) 1 – b

Q : L'indice di portata d'aria [dm3/min(ANR)] dell'unità SI può essere espressa in dm3 (decimetri cubici) o anche in l (litri). 1 dm3 = 1 l

2

293

273 + t

Indicazione secondo glistandard internazionali

C, b

Altreindicazioni

S

Cv

Cv

Standard conformi

ISO 6358: 1989JIS B 8390: 2000

JIS B 8390: 2000Dispositivo: JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381

IEC60534-2-3: 1997JIS B 2005: 1995Dispositivo: JIS B 8471, 8472, 8473

ANSI/(NFPA)T3.21.3: 1990

Tabella (1) Indicazione delle caratteristiche di flusso

AvDispositivo peril controllo dei

fluidi di processo

Dispositivo perapplicazionipneumatiche

Dispositivocorrispondente

Page 35: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

31

Caratteristiche di flusso elettrovalvola

Fig. (1) Circuito di prova in conformità con ISO 6358, JIS B 8390

Grafico (1) Caratteristiche di flusso

C : Conducibilità del suono [dm3/(s·bar)]b : Fattore di pressione critica [—]P1 : Pressione primaria [MPa]P2 : Pressione secondaria [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La formula del flusso subsonico è rappresentata dalla curva ellittica analoga.Le caratteristiche di flusso sono indicate nel Grafico (1). Per maggiori informazioni, consultare il “Programma di risparmio energetico” di SMC.

Esempio)Ottenere l'indice di portata dell'aria quando P1 = 0.4 [MPa], P2 = 0.3 [MPa], t = 20 [°C] per un'elettrovalvola con C = 2 [dm3/(s·bar)] e b = 0.3.

293In base alla formula (1), l'indice massimo di portata = 600 x 2 x (0.4 + 0.1) x ————— = 600 [dm3/min (ANR)]

273 + 20

0.3 + 0.1Fattore di pressione = ————— = 0.8

0.4 + 0.1In base al Grafico (1), il fattore dell'indice di portata sarà di 0.7 se letto con fattore di pressione di 0.8 e il fattore di flusso di b = 0.3.Quindi, indice di portata = max. indice di portata x fattore dell'indice di portata = 600 x 0.7 = 420 [dm3/min(ANR)]

(4) Metodo di provaCollegare il dispositivo di prova al circuito di prova mostrato nella Figura (1). Mantenere la pressione primaria ad un livello costante superiore a 0.3MPa. Per prima cosa, misurare l'indice massimo di portata di saturazione. Quindi misurare l'indice di portata, la pressione primaria e la pressione secondaria nei punti dell'indice di portata corrispondenti all'80%, 60%, 40% e al 20%. Ricavare quindi la conducibilità del suono C dall'indice di portata massimo. Sostituire gli altri dati con variabili della formula del flusso subsonico e ottenere l'indice di pressione critica b ricavando una media dei fattori di pressione critica di questi punti.

Alimentazionepneumatica

Dispositivo di controllopressione

Termometro

Manometro oconvertitore di pressione

Manometro differenziale oconvertitore di differenziale di pressione

Valvola dicontrollo flusso

Filtro

Tubo per la misurazionedella temperatura

Tubo per lamisurazione

della pressioneprimaria

Tubo per lamisurazione

della pressionesecondaria

Dispositivodi prova

Valvola diintercettazione

Flussometro

øo3 ≥ 3o1

≥ 10o3 10o1 10o23o1 3o2

øo1

øo2

3o3

10.9

0.8

0.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0

Fat

tore

del

l'ind

ice

di p

orta

ta

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

DispositivoC , b

P2

Q

P1

b = 0.10.2

0.5

0.6

0.3

0.4

Fattore di pressione (P2 + 0.1) / (P1 + 0.1)

Page 36: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

32

Caratteristiche di flusso elettrovalvola

2.2 Area effettiva S(1) Standard conformi

JIS B 8390: 2000: Potenza del fluido pneumatico—Componenti che utilizzano fluidi comprimibili— Determinazione delle caratteristiche dell'indice di portataStandard dei dispositivi: JIS B 8373: elettrovalvola a 2 vie per applicazioni pneumatiche

JIS B 8374: elettrovalvola a 3 vie per applicazioni pneumaticheJIS B 8375: elettrovalvola a 4/5 vie per applicazioni pneumaticheJIS B 8379: Silenziatore per applicazioni pneumaticheJIS B 8381: Raccordi per giunti flessibili per applicazioni pneumatiche

(2) Definizione delle caratteristiche di flussoArea effettiva S: La capacità di flusso di un componente, rappresentata dalla sua sezione trasversale "ideale". Tale area effettiva

viene calcolata in condizioni soniche mediante misurazione della perdita di pressione in un serbatoio. Così come la conduttanza C, l'area effettiva è un metodo per esprimere l'indice di portata di un prodotto.

(3) Formula dell'indice di portata

Se P2 + 0.1———— ≤ 0.5, flusso intasatoP1 + 0.1 293Q = 120 x S (P1 + 0.1) ————··································································(3) 273 + tSe

P2 + 0.1———— > 0.5, flusso subsonicoP1 + 0.1 293Q = 240 x S (P2 + 0.1) (P1 – P2) ————··············································(4) 273 + tConversione con la conducibilità del suono C:S = 5.0 x C·······································································································(5)Q : L'indice di portata d'aria [dm3/min(ANR)], può essere espressa in dm3 (decimetri cubici) o anche in l (litri) 1 dm3 = 1 lS : Area effettiva [mm2]P1 : Pressione primaria [MPa]P2 : Pressione secondaria [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La formula del flusso subsonico (4) è applicabile solo quando non si conosce il fattore di pressione critica b. Allo stesso

modo, la formula per la conducibilità del suono C (2) è valida solo quando b=0.5.(4) Metodo di provaCollegare il dispositivo di prova al circuito di prova mostrato nella Figura (2). Riempire il serbatoio con aria compressa e mantenere la pressione ad un livello costante superiore a 0.6 MPa (0.5 MPa). Quindi scaricare l'aria fino a che la pressione nel serbatoio scende a 0.25 MPa (0.2 MPa). Misurare il tempo richiesto per scaricare l'aria e la pressione residua nel serbatoio dell'aria dopo aver lasciato che la pressione si stabilizzi per calcolare l'area effettiva S mediante la formula seguente. Selezionare la capacità del serbatoio dell'aria in base alla sezione effettiva del dispositivo di prova. Nel caso di JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381, i valori di pressione sono tra parentesi e il coefficiente della formula è 12.9.

V Ps + 0.1 293S = 12.1 — log10 (—————) —— ·················(6)

t P + 0.1 TS : Area effettiva [mm2]V : Capacità del serbatoio d'aria [dm3]t : Tempi di scarico [s]Ps : Pressione presente nel serbatoio d'aria

prima dello scarico [MPa]P : Pressione residua presente nel serbatoio d'aria

dopo lo scarico [MPa]T : Temperatura presente nel serbatoio d'aria

prima dello scarico [K] Alimentazionepneumatica

Filtro Valvola diintercettazione

Dispositivo di controllopressione

Termometro

Serbatoiod'aria

Pressostato

Circuito dicontrollo

Manometro oconvertitore dipressione

Temporizzatore (orologio)Registratore di pressione

Elettrovalvola

Alimentazione

Dispositivo di prova

Tub

o re

ttific

ator

ea

valle

Tub

o re

ttific

ator

ea

mon

te

Fig. (2) Circuito di prova in conformità con JIS B 8390

Page 37: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

33

Caratteristiche di flusso elettrovalvola

2.3 Coefficiente di flusso fattore CvLa norma ANSI/(NFPA)T3.21.3:1990 (Stati Uniti): Potenza del fluido pneumatico—Procedura di prova della portata e metodo di informazione per componenti a orifizio fisso

Definisce il fattore Cv del coefficiente di flusso con la seguente formula, basata sul test condotto sul circuito di prova analogo a ISO 6385.

QCv = ——————————— ·········································································(7)

ΔP (P2 + Pa)114.5 ——————

T1

ΔP : Caduta di pressione tra gli attacchi di uscita di pressione statica [bar]P1 : Pressione a monte dell'attacco rastremato [bar relativi]P2 : Pressione a valle dell'attacco rastremato [bar relativi]:P2 = P1 – ΔPQ : Indice di portata [dm3/s condizione standard]Pa : Pressione atmosferica [bar assoluti]T1 : Temperatura assoluta a monte [K] Condizioni di prova < P1 + Pa = 6.5 ± 0.2 bar assoluti, T1 = 297 ± 5K, 0.07 bar ≤ ΔP ≤ 0.14 bar.Si tratta dello stesso concetto di area effettiva A che, in base a ISO6358, è applicabile solo quando la caduta di pressione è sufficientemente inferiore alla pressione primaria da rendere trascurabile la compressione dell'aria.

3. Dispositivo per il controllo dei fluidi di processo(1) Standard conformi

IEC60534-2-3: 1997: Valvole di controllo dei processi industriali. Parte 2: Capacità di flusso. Sezione tre-Procedure di prova

JIS B 2005: 1995: Metodo di prova per il coefficiente di flusso di una valvolaStandard dei dispositivi: JIS B 8471: Elettrovalvola per acqua

JIS B 8472: Elettrovalvola per vapore JIS B 8473: Elettrovalvola per olio combustibile

(2) Definizione delle caratteristiche di flussoAv fattore: valore che rappresenta l'indice di portata in m3/s che scorre attraverso la valvola (dispositivo di prova) quando la

differenza di pressione è di 1 Pa. Viene calcolata con la seguente formula.

ρAv = Q ————·····································································································(8) ΔP

Av : Coefficiente di flusso [m2]Q : Indice di portata [m3/s]ΔP : Differenza di pressione [Pa]ρ : Densità del fluido [kg/m3]

(3) Formula dell'indice di portataViene descritta dalle unità effettive. Inoltre, le caratteristiche di flusso vengono illustrate nel Grafico (2).Nel caso di un liquido:

ΔPQ = 1.9 x 106Av ————·······················································································(9)

G

Q : Indice di portata [l/min]Av : Coefficiente di flusso [m2]ΔP : Differenza di pressione [MPa]G : Densità relativa [acqua = 1]Nel caso di vapore acqueo saturo:

Q = 8.3 x 106Av ΔP(P2 + 0.1) ··············································································(10)

Q : Indice di flusso [kg/h]Av : Coefficiente di flusso [m2]ΔP : Differenza di pressione [MPa]P1 : Pressione primaria [MPa]: ΔP = P1 – P2P2 : Pressione secondaria [MPa]

Page 38: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Fig. (3) Circuito di prova in conformità con IEC60534-2-3, JIS B 2005

Campo di prova

Dispositivodi prova

Termometro

Valvola a farfallanel lato a monte

Valvola a farfallanel lato a valle

Flussometro

Tappo dipressione

2d

≥ 20d ≥ 10d

6d

Tappo dipressione

(4) Metodo di provaCollegare il dispositivo di prova al circuito di prova mostrato nella Figura (3). In seguito, far scorrere l'acqua a 5 ÷ 40°C e misurare l'indice di portata a una differenza di pressione di 0.075 MPa. La differenza di pressione deve comunque essere impostata in base a un valore sufficiente affinché il numero Reynolds non scenda al di sotto del campo 4x10.4.Sostituire i risultati della misurazione con la formula (8) per definire Av.

P1 = 0.6 MPa

Pressione primaria

Esempio 2

Indi

ce d

i por

tata

d'a

cqua

Q0

[ l/m

in] (

quan

do A

v =

1 x

10–6

[m2 ]

)

Indi

ce d

i por

tata

del

vap

ore

satu

ro Q

0 [k

g/h]

(qua

ndo

Av

= 1

x 10

–6 [m

2 ])

Differenziale di pressione ΔP [MPa]

P1 = 1 MPa

P1 = 0.8 MPa

P1 = 0.5 MPa

P1 = 0.1 MPa

P1 = 0.2 MPa

P1 = 0.4 MPa

Esempio 1

Grafico (2) Caratteristiche di flusso

3

2

10.90.80.70.60.5

0.4

0.3

0.2

0.1

3

2

10.90.80.70.60.5

0.4

0.3

0.2

0.10.001 0.040.030.020.010.0040.0030.002 0.1

P1 = 0.3 MPa

Conversione del coefficiente di flusso:Av = 28 x 10–6 Kv = 24 x 10–6Cv ···········································································(11)Di qui, Kv fattore: valore che rappresenta l'indice di portata in m3/h che scorre attraverso una valvola a 5 ÷ 40°C, quando la differenza di pressione è pari a 1 bar.Cv Cv (valori di riferimento): questo valore, espresso in gal/min (unità di misura USA), indica l'indice di portata di acqua pulita che scorre attraverso una valvola a 60°F, quando la differenza di pressione è pari a 1 lbf/in2 (psi).Il valore dei fattori Kv e Cv non coincide poiché i metodi di prova sono differenti.

Esempio 1)Ricavare la differenza di pressione di 15 [l/min] di acqua che scorre attraverso l'elettrovalvola con un Av = 45 x 10–6 [m2].Poiché Q0 = 15/45 = 0.33 [l/min], in base al Grafico (2), se indica ΔP quando Q0 è pari a 0.33, sarà di 0.031 [MPa].

Esempio 2)Ottenere l'indice di portata del vapore saturo quando P1 = 0.8 [MPa], ΔP = 0.008 [MPa] con un'elettrovalvola con un Av = 1.5 x 10–6 [m2].In base al Grafico (2), se appare Q0 quando P1 è 0.8 e ΔP è 0.008, è 0.7 [kg/h]. Di qui, l'indice di portata Q = 0.7 x 1.5 = 1.05 [kg/h].

34

Caratteristiche di flusso elettrovalvola

Page 39: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

35

Pressione primaria valvola P1 ≈ 1.0 MPa

Pressione primaria valvola P1 ≈ 1.0 MPa

Sonico

Pressione

critica

Per aria

Pre

ssio

ne s

econ

daria

val

vola

(P

2) M

Pa

Pre

ssio

ne s

econ

daria

val

vola

(P

2) M

Pa

1.0

0.8

0.6

0.4

0.2

0

1.0

0.9

0.05

0.1

0.150.2

0.25

0.3

0.35

0.4

0.45

0.5

0.55

0.6

0.65

0.7

0.75

0.8

0.85

0.9

0.950.8

0.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

Subsonico

Subsonico

Pressione

critica

VX211�VX2�2�VX2�3�VX2 4�VX2 50VX2 60-02VX2 60-

3232

3232

0304

VX211�VX2�2�VX2�3�VX2 4�VX2 50VX2 60-02VX2 60-

3232

3232

0304

Portata Q l/min (ANR)

Portata Q kg/h

Le cifre tra [ ] indicano il calore di mantenimento del vapore saturo (kcal/kg). Le cifre tra ( ) indicano la temperatura di saturazione (ºC).

5

5 10 15 20 25 30

10 15 20 30 40 50 60

30 60

25 35

20 40

35

10 15

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0.70.8

0.9

50 100 150 200 250 300 350

100 200 300 400 500 600

200 400 600 800 1,000 1,200

500 1,000 1,250

500 700 900

500 700 900

700 1,000

Lettura del graficoPressione del campo sonico necessaria per generare una portata di 500 l/min (ANR) è pari a P1 ≈ 0.14 MPa per un orifizio da ø6 (VX2 4�) e aP1 ≈ 0.3 MPa per un orifizio da ø4.5 (VX2�3�).

Per vapore saturo

Lettura del graficoLa pressione del campo sonico necessaria per generare una portata di 15 kg/h è diP1 ≈ 0.15 MPa per un orifizio da ø4.5 (VX2�3�S), P1 ≈ 0.37 MPa per un orifizio da ø3 (VX2�2�S) eP1 ≈ 0.82 MPa per un orifizio da ø2 (VX11�S). Il calore di mantenimento varia leggermente a seconda della pressione P1, ma a 15 kg/h è di circa 9700 kcal/h.

[663] (179)

[664] (183)

[662] (174)

[661] (170)

[660] (164)

[658] (158)

[656] (151)

[654] (143)

[650] (133)

[646] (120)

32

ø2

ø3

ø4.5

ø6

ø8

ø10

ø10

ø2

ø3

ø4.5

ø6

ø8

ø10

ø10

Caratteristiche di flussoNota) Questo grafico è da considerare orientativo. In caso si ricavi un indice di portata preciso,

vedere alle pagg. 29-34.

Sonico

Page 40: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

36

Per acqua

Por

tata

Q l

/min

30

20

10

543

2

1

0.001 (0.0018) (0.0054) 0.01 (0.017) 0.05 (0.07)0.1

Differenziale di pressione �P = (P1 – P2) MPa

32

32

VX211�ø232

32

0403

Lettura del graficoQuando si genera un flusso di acqua di 2 l/min, �P ≈ 0.017 MPa per una valvola con orifizio da ø3 (VX212�, 222�, 232�).

VX2 50 ø8

VX2�2�ø3VX2 60- ø

10

VX2 60-02 ø10

VX2�3�ø4.5

VX2 4�ø6

Caratteristiche di flusso

Page 41: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Glossario

Terminologia relativa alla pressione

1. Max. differenziale di pressione d'esercizioIndica il massimo differenziale di pressione (differenza tra pressione in ingresso e in uscita) ammissibile per operazioni con valvola chiusa o aperta. Se la pressione secondaria è pari a 0 MPa, la pressione differenziale si considera come massima pressione d'esercizio.

2. Min. differenziale di pressione d'esercizioIndica il minimo differenziale di pressione (differenza tra pressione in ingresso e in uscita) ammissibile per mantenere la valvola principale completamente aperta.

3. Max. pressione del sistemaLa pressione massima che può essere applicata nei tubi (pressione della linea).(Il differenziale di pressione dell'elettrovalvola non deve superare il massimo differenziale di pressione d'esercizio).

4. Pressione di provaLa pressione alla quale deve essere sottoposta la valvola, senza cali della prestazione, dopo aver mantenuto per un minuto il valore della pressione specificato e avere ristabilito il campo di pressione d'esercizio (valore con le condizioni specificate).

Altro

Terminologia elettrica

1. Potenza apparente (VA)Volt-Ampere è il prodotto del voltaggio (V) e della corrente (A). Assorbimento (W): Per ca, W = V A cosθ. Per cc, W = V A.(Nota) cosθ indica il fattore elettrico. cosθ = 0.6

2. Picco di tensioneAlta tensione generata momentaneamente nell'unità di interruzione quando si interrompe l'erogazione di potenza.

3. Grado di protezioneUn grado di protezione definito in "JIS C 0920: La prova di impermeabilità degli apparati elettrici e il grado di protezione dalle infiltrazioni di corpi estranei".IP65: Antipolvere, antispruzzo"Tipo antispruzzo" significa che l'acqua che potrebbe ostacolare il normale funzionamento dell'impianto non penetra all'interno dello stesso, grazie a un sistema di scarico d'acqua della durata di 3 minuti nel modo indicato. Adottare le misure opportune, dato che il dispositivo non è utilizzabile in ambienti soggetti a spruzzi d'acqua.

1. MaterialeNBR: Gomma nitrilicaFKM: Gomma fluorurata EPDM: Gomma di etilene-propilenePTFE: Resina politetrafluoroetilenica

2. Trattamento olio esenteSgrassaggio e lavaggio delle parti bagnate.

3. Simbolo passaggioNel simbolo JIS ( ) IN e OUT sono in posizione bloccata ( ), ma in caso di contropressione (OUT>IN), esiste un limite al bloccaggio.( ) indica che il bloccaggio della contropressione non è possibile.

37

Page 42: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Serie VX21/22/23

Istruzioni di sicurezzaLe presenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "Precauzione", "Attenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza totale, deve essere osservato quanto stabilito dalla norma ISO4414 Nota1), JISB8370 Nota 2), ed altre eventuali norme esistenti in materia.

Nota 1) ISO 4414: potenza del fluido pneumatico -- regole generali relative ai sistemi.Nota 2) JIS B 8370: normativa per sistemi pneumatici.

Precauzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni alle persone o danni alle apparecchiature.

Attenzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi alle persone o morte.

Pericolo: in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte.

1 Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema è responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operative differenti, il loro corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare. Il rendimento e la sicurezza dell'impianto sono responsabilità della persona che ha determinato la compatibilità del sistema. Il responsabile di questo compito deve verificare regolarmente l'idoneità di tutti gli elementi riferendosi al catalogo più recente. Durante la progettazione del sistema, egli dovrà altresì tenere conto di ogni eventuale errore dell'impianto.

2 Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed apparec-chiature pneumatiche. L'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto. L'assemblaggio, l'utilizzo e la riparazione di sistemi pneumatici devono essere effettuati solo da personale esperto o specificamente istruito.

3 Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza.

1. Ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste.

2. Prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in sicurezza di cui sopra. L'alimentazione di pressione deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel sistema deve essere scaricata.

3. Prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare la fuoriuscita del pistone del cilindro o altre attuazioni pericolose.

4 Contattare SMC nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle seguenti condizioni:

1. Condizioni operative ed ambientali non previste dalle specifiche fornite, oppure impiego del componente all'aperto. 2. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, alimentare, delle attività

ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di sicurezza. 3. Nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, proprietà o animali, si deve fare

un'analisi speciale di sicurezza.

Attenzione

Appendice 1

Page 43: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Elettrovalvola a 2 vie per controllo fluidiPrecauzioni 1Leggere attentamente prima dell'uso.Per precauzioni dettagliate su ogni serie, vedere il testo principale.

Appendice 2

1. Non è utilizzabile come valvola d'intercettazione d'emergenza, o simili.Le valvole presenti in questo catalogo non sono indicate per applicazioni di sicurezza, come quelle delle valvole di intercettazione di emergenza. Per essere utilizzata con questo fine deve essere abbinata ad altri componenti di sicurezza.

2. Energizzazione costante prolungataIl solenoide genera calore quando viene energizzato in modo continuo. Evitarne l'impiego in contenitori sigillati. Installarla in un ambiente ben ventilato. Non toccare in fase di energizzazione o nella fase immediatamente successiva.

3. La presente elettrovalvola non può essere utilizzata per applicazioni che richiedano componenti antideflagranti.

4. Spazio per manutenzioneLa valvola deve essere installata prevedendo uno spazio

sufficiente a garantirne un'agevole manutenzione.

5. Anelli liquidiIn caso di circolazione liquidi, utilizzare un by-pass a tenuta liquida per sigillare il circuito.

6. Azionamento attuatoreSe, mediante la valvola, vengono azionati attuatori come un cilindro, prevedere adeguate misure di sicurezza per evitare potenziali pericoli causati dal funzionamento dell'attuatore stesso.

7. Mantenimento della pressione (incluso il vuoto)Non utilizzabile in applicazioni per il mantenimento della pressione (compreso il vuoto) all'interno di un recipiente a pressione, in quanto l'uso di valvole comporta una perdita d'aria.

8. Quando il modello con condotto viene installato come equivalente ad uno con grado di protezione IP65, montare un condotto cavi, o simili.

9. Quando un impatto, ad esempio un colpo d'ariete prodotto dalla fluttuazione rapida della pressione, viene applicato all'elettrovalvola, questa può risultarne danneggiata. Prestare attenzione.

Progettazione

Attenzione

1. Verificare le caratteristiche.Prestare molta attenzione alle condizioni di operatività quali applicazioni, fluidi e ambiente di lavoro e rispettare sempre i valori indicati in questo catalogo.

2. Fluido1) Tipo di fluido

Prima di usare un fluido, verificarne la compatibilità con i materiali di ogni modello, facendo riferimento ai fluidi elencati nel presente catalogo. Utilizzare un fluido con una viscosità cinematica di max. 50 mm2/s. In caso di dubbi, contattare SMC.

2) Olio infiammabile, gas Confermare la specifica per la perdita nell'area interna e/o esterna.

AttenzioneSelezione

3) Gas corrosiviNon usarla in quanto si potrebbe rompere per effetto della corrosione oppure risultarne danneggiata.

4) Attenersi alle specifiche per impianti olio esenti per evitare che le particelle d'olio penetrino nel passaggio.

5) Il fluido applicabile in elenco potrebbe non essere adatto (a seconda delle condizioni d'esercizio). La lista di compatibilità è da considerarsi generale: al momento della selezione del modello, confermarla adeguatamente.

3. Qualità del fluidoL'uso di un fluido contenente corpi estranei può provocare problemi quali il malfunzionamento della guarnizione di tenuta causato dell'usura della sede e dell'armatura della valvola, dall'adesione dello stesso alle parti scorrevoli dell'armatura, ecc. Installare un filtro adatto subito a monte della valvola. Di norma viene usato un setaccio con maglia 80-100.Se usato per il rifornimento d'acqua a caldaie, tenere conto della presenza di sostanze come calcio e magnesio che generano fanghi e incrostazioni. Poiché tali sostanze possono causare un malfunzionamento della valvola, si consiglia l'installazione di un impianto per l'addolcimento dell'acqua e di un filtro, subito a monte della valvola, al fine di rimuoverle.

4. Qualità dell'aria1) Utilizzare aria pulita.

Non usare aria compressa contenente prodotti chimici, oli sintetici che contengano solventi organici, sale o gas corrosivi poiché possono causare danni alle apparecchiature.

2) Installare filtri per l'aria.Installare filtri per l'aria vicino alle valvole nella parte a monte. Deve essere selezionato un grado di filtrazione di max. 5 μm.

3) Installare un essiccatore, un postrefrigeratore, ecc.L'aria che contiene troppa condensa può causare funzionamenti difettosi delle valvole o di altre apparecchiature pneumatiche. Per evitare tale eventualità, installare un essiccatore, un postrefrigeratore, ecc.

4) Per eliminare l'eccesso di polvere di carbone che può generarsi, installare un microfiltro disoleatore a monte delle valvole.Se il compressore genera una quantità eccessiva di polvere di carbone, essa può aderire all'interno delle valvole e causare malfunzionamenti.

Consultare il catalogo "Best Pneumatics" di SMC per ulteriori dettagli sulla qualità dell'aria compressa.

5. Ambiente di lavoroUtilizzare all'interno del campo della temperatura d'esercizio. Verificare la compatibilità tra i materiali che compongono il prodotto e l'atmosfera nell'ambiente. Assicurarsi che il fluido usato non entri in contatto con la superficie esterna del prodotto.

6. Provvedimenti anti elettricità staticaAdottare le misure adatte per evitare l'elettricità statica, provocata da alcuni fluidi.

7. Per la specifica sulla bassa generazione di particelle, contattare SMC.

AttenzioneSelezione

Page 44: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Direzione di avvolgimento

Nastro di tenutaLasciare 2 filetti scoperti

Dispositivo di commutazione

C

OFF

Corrente di dispersioneValvola

R

Appendice 3

1. Se la perdita d'aria aumenta o se il funzionamento della valvola non è corretto, sospenderne l'uso.Dopo aver installato il componente, verificarne le condizioni di montaggio mediante un'appropriata prova di funzionamento.

2. Evitare di applicare forze esterne nell'assieme bobina.Utilizzare una chiave o un attrezzo adeguato per serrare le parti di connessione delle tubazioni.

3. Non installare la bobina rivolta verso il basso.Se si monta una valvola con la bobina posizionata verso il basso, le particelle estranee presenti nel fluido aderiscono al nucleo di ferro provocando malfunzionamenti.

4. Evitare di riscaldare la bobina con un isolante termico, o altro.Per evitare il congelamento, utilizzare nastro ed apparecchi di riscaldamento unicamente sulle tubazioni e sul corpo della valvola. Se si utilizzano in prossimità della bobina, si rischia di bruciarla.

5. Utilizzare le squadrette di fissaggio, tranne in presenza di tubi d'acciaio e raccordi in rame.

6. In presenza di forti vibrazioni, la distanza fra il corpo valvola e la superficie di montaggio deve essere la minima possibile per evitare fenomeni di risonanza.

7. Vernice e rivestimentoNon cancellare, rimuovere o coprire le indicazioni presenti sul prodotto.

Attenzione

Precauzione

2. Impiego a basse temperature1. La valvola può essere utilizzata ad una temperatura

ambiente compresa tra –10°C e –20°C. Tuttavia è necessario adottare misure per prevenire il congelamento, la solidificazione delle impurità, ecc.

2. Nel caso di applicazioni con acqua in climi freddi, adottare misure opportune per evitare il congelamento dell'acqua nei tubi una volta interrotta l'alimentazione d'acqua proveniente dalla pompa, per esempio drenaggio idraulico, ecc. In caso di riscaldamento con un riscaldatore, ecc, evitare di esporre la sezione della bobina al calore. Con portate elevate, quando la temperatura del punto di rugiada è alta e la temperatura ambiente bassa, si raccomanda l'installazione di un essiccatore o un conservatore di calore per evitare il congelamento.

1. Tensione di dispersioneSoprattutto con circuiti di tipo resistivo usati in parallelo con dispositivi di commutazione protetti da un elemento C-R (soppressore di picchi), la dispersione di corrente scorre attraverso la resistenza e l'elemento C-R complicando lo spegnimento della valvola e creando una situazione di pericolo.

Bobina ca/classe B con raddrizzatore a onda intera: max. 10% della tensione nominaleBobina ca/classe B/H: max. 20% della tensione nominaleBobina cc: max. 2% della tensione nominale

Montaggio

PrecauzioneConnessioni

1. Preparazione alla connessionePrima dell'uso, adoperare un getto d'aria per pulire bene le connessioni, o lavarle per rimuovere schegge, olio da taglio o detriti presenti all'interno.Installare una connessione in modo che non eserciti forze di trazione, pressione, curvatura o di altro tipo sul corpo della valvola.

2. Materiale di tenutaEvitare che residui di materiale di tenuta penetrino all'interno delle tubazioni durante le operazioni di connessione. Nel caso in cui si utilizzi nastro di teflon, lasciare un paio di filetti scoperti.

3. Non effettuare collegamenti a massa della valvola alle tubazioni per evitare corrosioni del sistema.

4. Applicare sempre la coppia di serraggio corretta.Osservare nella tabella sottostante la coppia di serraggio adatta da applicare alle filettature.

Filettature di collegamento

Rc 1/8

Rc 1/4

Rc 3/8

Rc 1/2

7 ÷ 9

12 ÷ 14

22 ÷ 24

28 ÷ 30

Coppia di serraggio adeguata N ⋅ m

Coppia di serraggio per connessioni

5. Connessione delle tubazioni al componenteSeguire attentamente le istruzioni riportate nel presente catalogo per evitare errori di connessione.

6. Il vapore generato in una caldaia contiene una grande quantità di impurità.Installare quindi un sifone.

7. Nel caso di modelli per vuoto e senza perdite, è necessario evitare con ogni cura la presenza di sostanze estranee.

Alim

enta

zion

e

Tensione di dispersione

Selezione

Elettrovalvola a 2 vie per controllo fluidiPrecauzioni 2Leggere attentamente prima dell'uso.Per precauzioni dettagliate su ogni serie, vedere il testo principale.

Page 45: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Connettore

Vite a testa di collegamento con flangiaCoppia di serraggio 0.5 ÷ 0.6 N⋅m

2: –(+)

1: +(–)

2

3+

1

Tenuta in elastomero

Rondella

Guarnizione

Vite a testa di collegamentoCoppia di serraggio 0.5 ÷ 0.6 N⋅m

Cavo compatibile (diam. est. cavo 6 ÷ 12 mm)

q

w

Appendice 4

1. I cavi elettrici devono avere una sezione trasversale di 0.5 ÷ 1.25 mm2 per effettuare il cablaggio.Non sottoporre i cavi elettrici a trazioni eccessive.

2. Impiegare circuiti elettrici che non generino vibrazioni nei contatti.

3. La tensione di alimentazione non deve superare il ±10% della tensione nominale. In caso di alimentazione cc, in cui l'aspetto più importante è la capacità di risposta, mantenersi entro il ±5% del valore nominale. La caduta di tensione è il valore nella sezione del cavo collegato alla bobina.

4. Quando i picchi di tensione che si generano nel solenoide interferiscono nel circuito elettrico, installare un soppressore di picchi in parallelo con il solenoide.In alternativa, adottare l'opzione fornita con il circuito di soppressione di picchi (ad ogni modo si possono produrre sovracorrenti anche con l'uso di soppressori di picchi. Per maggiori dettagli, contattare SMC).

Cablaggio

PrecauzioneCollegamento elettrico

Precauzione

Nota) Per un cavo del diametro esterno di ø9 ÷ 12 mm, rimuovere le parti interne della tenuta in elastomero prima dell'uso.

Bobina classe H: AWG18 Diam. est. isolante 2.2 mm

Bobina classe B: AWG20 Diam. est. isolante 2.5 mm

Grommet

Tensione nominale

cc (solo classe B)

100 Vca

200 Vca

Altri ca

Nero

Blu

Rosso

Grigio

Rosso

Blu

Rosso

Grigio

Colore cavo

∗ Apolare (per il tipo a risparmio di potenza, esiste polarità).

Terminale DIN (solo classe B)Poiché i collegamenti interni corrispondono a quelli mostrati per il terminale DIN, realizzare connessioni adeguate all'alimentazione di potenza.

N. terminale

Terminale DIN

1

+ (–)

2

– (+)

∗ Apolare• Usare cavi per cicli intensi compatibili con un diam. est. di ø6 ÷ 12 mm.• Applicare la coppia di serraggio sotto indicata.

Nota)

Elettrovalvola a 2 vie per controllo fluidiPrecauzioni 3Leggere attentamente prima dell'uso.Per precauzioni dettagliate su ogni serie, vedere il testo principale.

Page 46: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Vista A-A(diagramma interno di connessione)

Vite a testa tondaM3 Coppia di serraggio 0.5 ÷ 0.6 N⋅m

2-

1+

Vite a testa tonda

M3 Coppia di serraggio 0.5 ÷ 0.6 N⋅m

Testata terminale

A

Box di collegamento

G1/2Coppia diserraggio 0.5 ÷ 0.6 N⋅m

cc

100 Vca

200 Vca

Altri ca

Tensione nominaleColore cavo

q

Nero

Blu

Rosso

Grigio

w

Rosso

Blu

Rosso

Grigio

ASim

bolo

Sim

bolo

+

Descrizione

Tenuta

Codice

VCW20-15-6

∗ Non c'è polarità per cc. (per il tipo a risparmio di potenza, esiste polarità).

Nota) Si prega di ordinare a parte.

Bobina classe H: AWG18 Diam. est. isolante 2.2 mm

Bobina classe B: AWG20 Diam. est. isolante 2.5 mm

Cavo

q

Tenuta (VCW20-15-6)Condotto per cablaggio

(Diametro G1/2Coppia di serraggio 0.5 ÷ 0.6 N⋅m)

w

LED

ZNR

SOL.

LED

SOL.

2

1

2

1

Box di collegamentoBox di collegamento

ZNR

SOL.

2

1

SOL.

2

1

Grommet, Box di collegamento

Grommet, Condotto, Box di collegamento

[Circuito ca, classe B/H]

Elementoraddrizzatore

SOL.

LED

ZNR

2

1

Elementoraddrizzatore

ZNR

SOL.

2

1

Con LED

Box di collegamento, Tipo DIN

Grommet, Condotto, Box di collegamento, Tipo DIN

[Circuito ca, classe B (con raddrizzatore a onda intera)]

Con LED/soppressore di picchi

Box di collegamento, Tipo DIN

Con LED

Box di collegamento, Tipo DIN

ZNR

SOL.

2 (–, +)

1 (+, –)

SOL.

2 (–, +)

1 (+, –)

Senza opzioni elettriche Con soppressore di picchi

Con LED/soppressore di picchi

Con soppressore di picchi

Grommet, box di collegamento, Tipo DIN

Grommet, Condotto, Box di collegamento, Tipo DIN

Circuito cc

∗ Per bobina ca/classe B, il prodotto standard è dotato di un soppressore di picchi.

LEDLED

ZNR

SOL.

2 (–, +)

1 (+, –)

SOL.

2 (–, +)

1 (+, –)

Appendice 5

PrecauzioneCollegamento elettrico

Box di collegamento

Realizzare le connessioni del condotto con box di collegamento seguendo le indicazioni sotto riportate.• Applicare la coppia di serraggio sotto indicata.• Sigillare adeguatamente il collegamento terminale (G1/2) con il

condotto per cablaggio speciale, ecc.

Condotto

Quando si usa come sostituto dell'IP65, utilizzare una guarnizione (codice VCW20-15-6) per installare un condotto per cavi. Utilizzare anche la seguente coppia di serraggio per il condotto.

PrecauzioneCircuiti elettrici

Senza opzioni elettriche

Senza opzioni elettriche

Con LED

Elettrovalvola a 2 vie per controllo fluidiPrecauzioni 4Leggere attentamente prima dell'uso.Per precauzioni dettagliate su ogni serie, vedere il testo principale.

Page 47: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

Appendice 6

1. Non utilizzare il componente a diretto contatto con gas corrosivi, prodotti chimici, acqua o vapore.

2. Non utilizzare in atmosfere esplosive.3. Non utilizzare in ambienti sottoposti a forti

vibrazioni o urti. 4. Non utilizzare in prossimità di forti fonti di

calore.5. Prevedere protezioni idonee in caso di uso in

presenza di schizzi d'acqua, olio, scorie di saldatura, ecc.

Ambiente di lavoro

Attenzione1. Filtri e depuratori

1. Non ostruire filtri e depuratori.2. Sostituire i filtri dopo il primo anno di utilizzo o comunque

quando la caduta di pressione raggiunge 0.1 MPa.3. Pulire i depuratori quando la caduta di pressione

raggiunge 0.1 MPa.

2. LubrificazioneSe utilizzato con lubrificante, ricordarsi di lubrificare regolarmente.

3. StoccaggioIn caso di conservazione prolungata del prodotto dopo l'uso con acqua calda, eliminare ogni traccia di umidità per evitare la formazione di ruggine e la rottura delle parti in gomma.

4. Scaricare periodicamente le impurità dal filtro dell'aria.

Precauzione

1. La valvola raggiunge alte temperature se usata con fluidi ad alta temperatura. Prestare molta attenzione, poiché il contatto diretto con la valvola può provocare ustioni.

Attenzione

1 SmontaggioLa valvola raggiunge alte temperature se usata con fluidi ad alta temperatura. Verificare che la temperatura della valvola sia scesa sufficientemente prima di procedere con le operazioni. Esiste il rischio di ustioni.1. Interrompere l'alimentazione di fluido e rilasciare la pressione

del fluido nel sistema.2. Interrompere l'alimentazione.3. Smontaggio.

2. Operazioni a bassa frequenzaPer evitare malfunzionamenti, azionare le valvole almeno una volta al mese. Per un utilizzo in condizioni ottimali, eseguire un controllo ogni 6 mesi.

Attenzione

1. L'elettrovalvola non richiede lubrificazione.In caso di utilizzo di lubrificante, applicare olio per turbine di Classe 1, ISO VG32 (senza additivi). Non lubrificare le valvole con guarnizione EPDM.Vedere la tabella per le marche di oli per turbine di Classe 1, ISO VG32 (senza additivi).

Lubrificazione

Precauzione

Olio per turbine Classe 1, ISO VG32 (senza additivi)Classificazionedella viscosità(cst) (40°C)

Viscositàin base algrado ISO

32

Idemitsu Kosan Co., Ltd.

Nippon Oil Corp.

Cosmo Oil Co., Ltd.

Japan Energy Corp.

Kygnus Oil Co.

Kyushu Oil Co.

Nippon Oil Corp.

Showa Shell Sekiyu K.K.

Tonen General Sekiyu K.K.

Fuji Kosan Co.,Ltd.

Olio per turbine P-32

Olio per turbine 32

Olio per turbine Cosmo 32

Olio per turbine Kyodo 32

Olio per turbine 32

Olio per turbine Stork 32

Olio per turbine Mitsubishi 32

Olio per turbine 32

Olio per turbine General R 32

Olio per turbine Fucoal 32

Per quanto riguarda gli oli per turbine di Classe 2, ISO VG32 (con additivi) contattare SMC.

Manutenzione

Manutenzione

Precauzioni di funzionamento

Elettrovalvola a 2 vie per controllo fluidiPrecauzioni 5Leggere attentamente prima dell'uso.Per precauzioni dettagliate su ogni serie, vedere il testo principale.

Page 48: Ora disponibile il tipo con raddrizzatore. Riduzione delcontent2.smcetech.com/pdf/VX21-22-23_IT.pdf · VX2 1 Simbolo opzione 0 2 Nota 1)Il valore dei trafilamenti (10–6 Pa·m3/s)

SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362Specifications are subject to change without prior notice

and any obligation on the part of the manufacturer.

ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,

TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:

© DiskArt™ 1988

© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk

AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at

Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz

PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es

BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be

LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABSavanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, LithuaniaPhone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26

LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01E-mail: [email protected]://www.smclv.lv

SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu

FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr

FinlandSMC Pneumatics Finland OyPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi

EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee

GreeceSMC Hellas EPEAnagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, Athens, GreecePhone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766E-mail: [email protected]://www.smchellas.gr

TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr

PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl

NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl

IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie

HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc.hu

SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch

ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it

GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de

SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Grajski trg 15, SLO-8360 ZuzemberkPhone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249E-mail: [email protected]://www.smc.si

SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk

RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro

NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no

DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com

RussiaSMC Pneumatik LLC.4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009Phone.:+812 718 5445, Fax:+812 718 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru

SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es

http://www.smceu.comhttp://www.smcworld.com

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg

CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smc.hr

1st printing LT printing LT 00 IT Printed in Spain