Upload
theresa-wassel
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Organization and implementation of FLT on the basis of instructed SLA research and
L2 teaching methodology
Teresa Cadierno
Institute of Language and Communication
Second Language Research Center (SELC)
University of Southern Denmark
National konference om fremmedsprog på de videregående uddannelserApril 30th, 2012
Vertical and horizontal collaboration
Primary Primary Primary
Secondary Secondary Secondary
Tertiary Tertiary Tertiary
Within and across languages
With
in la
ngua
ge
Research-based foreign language teaching (FLT)
• Expertise in DK – institutions, research areas, language(s), learner types?
• Knowledge exchange / dissemination:
• SLA/FLT research prioritized• Collaborative research between SLA reseachers and teaching practitioners
Current teachers
University
Future teachers
SLA Researchers
Primary Secondary Tertiary UC
What do we need to make it work?
A common view of language?
Willingness to accomodate what we know about (instructed) SLA
and newest trends within FLT in own teaching practices?
A common view of (L2) language learning?
Views on language and language learningand FLT
Structuralist view of language
Behavioristic view of language
learning
Functionalist view of language
Interactionist view of language
learning
”Traditional”teaching methods: e.g.,
Audiolingual method
Communicative language teaching
Can we accomodate what we know about (instructed) SLA?
• Input-dependent, tied to meaning and interaction, usage-based• Can happen explicitly (with awareness), implicitly (without awareness) and
incidentally (without intention, while doing something else)
• L2 development is not linear• Transitional stages in the acquisition of grammatical structures
• Variable in its outcome role of individual factors: age of acquisition, personality, motivation, aptitude, learning strategies
• Constraints on the effects of (grammar) instruction on SLA:• Declarative vs. procedural knowledge explicit knowledge about linguistic form ≠
appropriate use in context• Mediating factors: type of instruction, type of L2 feature and type of learner
Are we willing to incorporate principles from newest trends in FLT?
• CLT ( action/task-based instruction, CLIL) --> Common principles:
• Aim: develop learners’ communicative competence / intercultural skills
• Exposure to authentic L2 use of L2 in class, use of technology (e.g., tandem-learning, tellecollaboration, Web 2.0 tools), partner schools …
• Engage learners in activities with meaningful language use in various domains learning purpose (LSP)
• Form and meaning are inseparable “Focus on form” approachGrammar teaching in the context of meaningful communication
Conclusions
• Regarding organization and implementation:• Create systematic structures for knowledge exchange and dissemination• Focus on research into SLA / FLT; collaboration between researchers and teaching
practitioners
• SLA/FLT researchers: How best to accomodate what we know about (instructed) SLA and newest trends in FLT to different L2 learner populations:
• Different languages• Different ages• Different educational profiles
• L2 teaching practioners: • Open-minded to insights from research into (instructed) SLA?• Willing to change views on language, language acquisition and teaching practices?