12
across Systems GmbH – Software with the Power of Nero Urs Huechting, September 20, 2007 Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

  • Upload
    brooks

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects. Spin-off of Nero AG in October 2005 Over 55 employees, split into Management Sales Marketing Development Locations: Karlsbad (HQ) Barcelona (Spain) Glendale (California / USA) … - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

Outsourcing is out / Collaboration is in

New approaches for the delegation of translation projects

Page 2: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

across Systems GmbH Spin-off of Nero AG in October 2005

Over 55 employees, split into Management Sales Marketing Development

Locations: Karlsbad (HQ) Barcelona (Spain) Glendale (California / USA) …

Product distribution Couple of hundred server installations Couple of thousands software clients

Page 3: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

abridged version of our customer list

Banks

Software

Automotive / Railway

Misc

Electronic

Chemistry /

Pharma

Engineering

Service provider

Page 4: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

across Language Server – key features

Project Management

Quality Management

Workflow Management

LAN / WAN / Web - Clients

Open API InterfacesReal-time Authoring Assistance

Translation Memory Database Terminology Database

Page 5: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

Page 6: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

Page 7: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

Page 8: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

CMS / DMS ERP PLM etc.

Integration of systems

editor

editor

editor

crossAuthor

Integrationof

authoring assistance

Integrationof

translation processes

Web-Portal

cTerm Web

Integration of

organizations

LSP

Integration of

LSPs / subcontractors

crossAuthor Web Portal

Page 9: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

Example: Translation costs

create inspection report

Creating a inspection report

Creation of inspection report

Create report

Inspection report creation

Create an inspection report

create inspection report

create inspection report

create inspection report

create inspection report

create inspection report

create inspection report

Number of words: 20 Number of words: 3

Translation into 20 languages

Translation costs per word 0,07 ÂŁ

28 ÂŁ 4,2 ÂŁ

Page 10: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

The solution lies in authoring assistance real-time access during document creation on

re-usable sentences (sentence database)

consistent terminology, including recognition of 'do not use' terms

Page 11: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007

Translation Memory

Terminology

Back

Page 12: Outsourcing is out / Collaboration is in New approaches for the delegation of translation projects

across Systems GmbH – Software with the Power of NeroUrs Huechting, September 20, 2007