8
Versão em português /ポルトガル語 ばん 2018年 ねん 10月 がつ Outubro de 2018 Moshi Moshi Para você que gosta ler em português 61号 ごう http://www.pref.saitama.lg.jp/f2214/moshimoshiportugues231213.html ※埼玉県HPから MoshiMoshi で検索 県立和光国際高等学校 けんりつわこうこくさいこうとうがっこう の曹佳慧 そうかけい さんの体験談 たいけんだん Relato escrito pela aluna Cao Jia Hui da Escola de Ensino Médio Internacional de Wako 《原文 げんぶん のまま Texto originalポルトガル語版 Português

Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

Versão em português /ポルトガル語ご

版ばん

2018年ねん

10月がつ

— Outubro de 2018

Moshi Moshi Para você que gosta ler em português

61号ごう

http://www.pref.saitama.lg.jp/f2214/moshimoshiportugues231213.html

※埼玉県HPから MoshiMoshi で検索

県立和光国際高等学校けんりつわこうこくさいこうとうがっこう

の曹佳慧そうかけい

さんの体験談たいけんだん

Relato escrito pela aluna Cao Jia Hui da Escola de Ensino Médio Internacional de Wako

《原文げんぶん

のまま Texto original》

ポルトガル語版

Português

Page 2: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

2

Olá. Sou aluna do 1º ano da Escola de Ensino Médio Internacional de Wako. Vim ao

Japão há 2 anos e meio. No início, foi realmente muito difícil, mas à medida que o meu

japonês ia melhorando, meus amigos foram aumentando. No 1º ano, frequentava a

escola de japonês durante todo o tempo. Quando estava no último ano do ginásio,

entrei em um curso preparatório para fazer o exame de admissão do ensino médio.

Comecei a estudar mesmo para valer durante as férias de verão. É importante decidir

que matérias vai estudar, quanto tempo e cumprir isto. Escrevia o que havia feito

durante o dia num caderno e quando lia-o no final do dia, sentia uma sensação de dever

cumprido e ficava com vontade de dar o meu melhor no dia seguinte também.

Como não conseguia aprender se não escrevesse, eu fazia os exercícios que recebia

na escola repetidamente. Nas disciplinas que devem ser memorizadas, é importante

também entender bem a sequência e não só memorizar a matéria.

Um dia, o meu professor me disse o seguinte: “Use os 5 sentidos para estudar.”

Isso tem sido útil para mim até hoje. Ver com os olhos, dizer com a boca, escutar com

os ouvidos e escrever com a mão. Eu acho essa sequência muito boa. Experimente

tentar.

Para que você possa estudar com dedicação todos os dias, é importante também

descansar. Quando quiser fazer, faça. Quando não quiser, não faça. Eu acho

importante separar bem a hora de descanso da hora de estudo. Estudar enquanto se

está concentrado é mais eficaz.

Decidi a escola que queria prestar o exame uma semana antes de enviar os

documentos. Fiquei muito indecisa se deveria prestar exame para a minha 1ª opção de

escola ou para a 2ª opção. Consultei meu professor e meus pais e decidi no último

momento que prestaria para a 1ª opção. Minha mãe tinha me dito que poderia fazer

como quisesse, e eu fiquei muito feliz e emocionada por isso. Eu estava confiante que

iria passar com certeza pela minha família, que sempre me apoia, e também por mim

mesma.

Mesmo que não consiga atingir as notas nos testes simulados, continue estudando

sem desanimar nem desistir. Acredite em si, pois se você conseguir fazer na hora da

prova, será aprovado. Talvez algumas pessoas não tenham tanto tempo de estudar pois

fazem as atividades de clubes, mas se conseguir esclarecer suas dúvidas quando não

entender algo nas aulas, acho que pode usar as suas horas vagas quando volta para

casa fazendo algo que gosta.

Existem disciplinas que a gente gosta e que a gente não gosta. É justamente as

disciplinas que a gente não gosta que devemos encontrar logo uma forma de estudá-las

com prazer. É só uma vez ou duas na vida que estudaremos tanto assim. Deem o seu

melhor acreditando em vocês mesmos cada dia para que não se arrependam depois. A

vida escolar no ensino médio é muito divertida. Estou torcendo por vocês.

Page 3: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

3

8月4日に大宮おおみや

ソニックシティにて「日本語に ほ ん ご

を母語ぼ ご

としない子こ

どもと保護者ほ ご し ゃ

の高校こうこう

進学しんがく

ガイダンス2018」

が開催かいさい

されました。今年度こんねんど

も生徒せ い と

・保護者等とう

138名の方々かたがた

が参加さ ん か

して、各言語かくげんご

の通訳つうやく

の支援し え ん

を受う

けなが

ら熱心ねっしん

に説明せつめい

に耳みみ

を 傾かたむ

けている姿すがた

が見み

受う

けられました。

Em 4 de agosto, realizamos a "Orientação de Ingresso no Ensino Médio para Crianças e Pais

Estrangeiros 2018" no Omiya Sonic City. Este ano, contamos com a presença de 138 pessoas entre

alunos, pais e outros participantes. As pessoas escutaram atentamente as explicações enquanto

recebiam a assistência dos intérpretes de cada língua.

高校生こうこうせい

がそれぞれの体験談たいけんだん

を発 表はっぴょう

すると会 場かいじょう

は大おお

きな拍はく

手しゅ

に包つつ

まれました。また、後こう

半はん

に設もう

けられた個こ

別べつ

相談そうだん

タイムでは、前半ぜんはん

発表した高校生が経験者けいけんしゃ

として高校生ブースを担当たんとう

し、 訪おとず

れた参さん

加か

者しゃ

からの質問しつもん

に丁てい

寧ねい

に答こた

えてくれていました。

参加さ ん か

した高校生こうこうせい

の一人ひ と り

、県立けんりつ

和光わ こ う

国際こくさい

高等こうとう

学校がっこう

の曹そう

佳か

慧けい

さんが発表

してくれた体験談たいけんだん

の直筆じきひつ

原稿げんこう

を表紙ひょうし

に掲載けいさい

しました。

Os alunos de ensino médio falaram sobre as suas experiências e

foram bastante aplaudidos pelo público presente. Na segunda

metade, foi disponibilizado um tempo para consultas individuais no qual os alunos que tinham se

apresentado na primeira parte ficaram responsáveis por uma seção onde responderam atenciosamen-

te às perguntas das pessoas que vinham com dúvidas. Uma das alunas que apresentou sua experiência

foi a Cao Jia Hui da Escola de Ensino Médio Internacional de Wako. Publicamos na capa desta edição

o relato escrito por ela e apresentado no evento.

また、当日とうじつ

、参加者さんかしゃ

に配布は い ふ

した多言語た げ ん ご

資料しりょう

(日本語・英語・

中国語・スペイン語・ポルトガル語・タガログ語)は埼玉県さいたまけん

ホームページ からダウンロードできます。

Os materiais distribuídos aos participantes no dia do evento

em várias línguas (japonês, inglês, chinês, espanhol, português e

filipino) podem ser baixados do site da Prefeitura de Saitama:

URL:http://www.pref.saitama.lg.jp/a0306/kokoguidance.html

Page 4: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

1.日本語に ほ ん ご

との出で

会あ

い、なぜ日本語に ほ ん ご

を勉 強べんきょう

しようと思おも

ったのですか?

子供こ ど も

の頃ころ

、日本に ほ ん

のもの、特とく

に、ゲームに夢中むちゅう

になりました。それで、高校こうこう

2年ねん

生せい

になった時とき

、ずっとプレイ

したかったゲームを理解り か い

するために、日本語を勉強することにしました。勉強している 間あいだ

に、だんだんと

日本語の魅み

力りょく

に目め

覚ざ

めて、文法ぶんぽう

の構造こうぞう

から、漢字か ん じ

の謎なぞ

まで、すっかり日本語に惹ひ

かれてしまいました。でも

僕ぼく

の住す

んでいる地ち

域いき

では、日本語教 育きょういく

はもとより、外国語がいこくご

教 育きょういく

があまり重視じゅうし

されていないので、日本語の

授 業じゅぎょう

はありませんでした。だから、休やす

み時じ

間かん

などに、日本語文法の教きょう

科か

書しょ

を熱ねっ

心しん

に読よ

んで、しっかり日本語

の基き

本ほん

を身み

に付つ

けようと張は

り切き

っていました。大学だいがく

では、日本語を副専門ふくせんもん

にし、日本語の授業を受う

けましたが、

授業よりも役やく

立だ

ったのは日本人留学生りゅうがくせい

との何なに

気げ

ない会かい

話わ

でした。これで日本に行い

く意い

欲よく

がさらに増ま

しました。

2.お勧すす

めの漢かん

字じ

勉べん

強きょう

方ほう

法ほう

はありますか?

もちろん!日本の勉強方法とは違ちが

うと思おも

いますが、「物 語ものがたり

」を活用かつよう

すること

です。「Remembering the Kanji」(漢字を覚おぼ

えましょう)という教科書が勧め

る勉強方法です。簡単かんたん

にいうと、漢字の色々いろいろ

な部分ぶ ぶ ん

に名前な ま え

を付つ

けて、その名前

を使つか

って、漢字の意味い み

を説明せつめい

する「物語」を作つく

る仕し

組く

みです。例たと

えば、「羽はね

(feather) と「白しろ

」(white)を 組み合わせると、 学 習がくしゅう

などの意味を 表あらわ

「 習しゅう

」(learning) になりますよね。だから、「白しろ

い羽はね

が学がく

習しゅう

の 象しょう

徴ちょう

だ」の

ような「物語」を作って、具体的ぐたいてき

なイメージを頭あたま

に焼や

き付つ

けます。でたらめな

物語でも構かま

いませんので、とにかく自分じ ぶ ん

にとって、イメージしやすくて、記き

憶おく

に残のこ

りやすい物語を作ることが

大切たいせつ

です。笑わら

えるような物語でもいいですよ!

3.子こ

ども達たち

へのメッセージ

外国人がいこくじん

の僕にとって、漢字は一いっ

見けん

怖こわ

いです。初はじ

めて漢字を見み

たときは「文字も じ

なのか、これ!?こんなの読よ

る人ひと

いないだろ!」と、声こえ

にしてしまいました。でも、(日本語全ぜん

般ぱん

の勉強もそうですが)、時間をかけて

少すこ

しずつ勉強していけば、あなたもきっと漢字がぜんぜん怖くないということに気付き づ

くでしょう。怖いどころ

か、面おも

白しろ

くて、非ひ

常じょう

にユニークな文字だと分かってくるでしょう。

最後さ い ご

に、一ひと

つだけアドバイスをさせてください。何なに

か 新あたら

しいことを学まな

ぶ時とき

に一番いちばん

大事だ い じ

なのは、好こう

奇き

心しん

持も

って、知し

らないことを納なっ

得とく

するまで徹てっ

底てい

的てき

に調しら

べることです。そうすると、あっという間ま

に、無理む り

だと思っ

ていたことができるようになり、次つぎ

へのチャレンジのためのエネルギーを得え

ることができます。

「学問がくもん

に王道おうどう

なし」ということわざからわかるように、勉強は努力どりょく

を必要ひつよう

としますが、それこそが勉強の

「醍醐味だ い ご み

」(← 辞じ

書しょ

で引ひ

いてみてください)なのではないかと思います。

クリス クレイゴ

MoshiMoshi英語版えいごばん

を担当たんとう

している国際こくさい

交流員こうりゅういん

、アメリカ出 身しゅっしん

のクリスさんは日本語に ほ ん ご

がとても上手じょうず

です。いつも

はよくダジャレを言い

っていますが、実じつ

は漢かん

字じ

や読どく

書しょ

が大だい

好す

きで、初はじ

めて聞き

く言こと

葉ば

や分わ

からない言こと

葉ば

があるとすぐに

調しら

べる勉べん

強きょう

家か

です。そんなクリスさんに、日本語・漢字についてインタビューしました。

Page 5: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

5

1. Como foi o seu primeiro contato com o japonês e por que decidiu estudar a língua? Quando era criança, eu gostava das coisas do Japão e fiquei entusiasmado principalmente com os videogames. Então, quando entrei para o 2º ano do ensino médio, para que pudesse entender os jogos que sempre quis jogar, resolvi estudar japonês. Enquanto estudava, ficava cada vez mais encantado com a língua japonesa e fascinado pelas estruturas gramaticais e pelos mistérios dos kanjis. Mas na região onde eu morava, o ensino de japonês e de outras línguas estrangeiras não era

muito enfatizado e não havia aulas de japonês. Por isso, usava os meus horários livres para ler com atenção livros de gramática do japonês e ficava animado para aprender a base da língua. Na universidade, escolhi japonês como segunda especialidade e fiz aulas de japonês. Mas, mais do que as aulas, o que me fez aprender mesmo foram as conversas que tinha com os estudantes japoneses que estavam na universidade. Foi então que a minha vontade de ir ao Japão aumentou mais ainda. 2. Você recomenda algum método de estudo de kanjis? Claro! Acho que é diferente dos métodos que são usados no Japão. É um método que utiliza "histórias". Este método é sugerido pelo livro "Remembering the Kanji". Explicando de forma simples, damos nomes às várias partes dos kanjis e usamos estes nomes para criar uma história que conta o significado dos kanjis. Por exemplo, juntando o kanji "羽" (asa) com "白" (branco), temos o kanji "習" que significa aprendizado. Fazemos uma história do tipo "a asa branca é o símbolo do aprendizado", e assim gravamos a imagem concretamente na cabeça. Pode ser uma história qualquer. O importante é que seja uma que seja fácil de imaginar e gravar na memória. Histórias engraçadas também são bem-vindas! 3. Mensagem às crianças. Para um estrangeiro como eu, o kanji pode ser um pouco assustador à primeira vista. Na primeira vez que vi um kanji, eu disse: "Isso é uma letra?! Não é possível que tenha alguém que consiga ler isso!". Mas, assim como a língua japonesa na sua totalidade, se você dedicar seu tempo para ir estudando aos poucos, você também certamente perceberá que os kanjis não são nada assustadores. O medo se torna interesse, e você entende como essas letras são únicas. Por fim, deixe-me dar só mais uma dica. Quando aprendemos algo novo, o mais importante é ter curiosidade e pesquisar exaustivamente algo que não sabemos até que fiquemos convencidos. Desta forma, as coisas que antes achávamos impossíveis passam a ser possíveis e nos dão energia para enfrentarmos os próximos desafios. Assim como diz o provérbio japonês "não há caminhos fáceis para os estudos", o estudo exige esforço, mas é justamente isso que é o "daigomi" (experimente procurar esta palavra no dicionário).

Chris Craigo

羽+白=習

Chris, o nosso CIR americano responsável pela versão em inglês do MoshiMoshi, é muito bom em japonês. Apesar de sempre estar contando piadas, o que ele gosta mesmo de fazer na verdade é leitura e estudar kanjis. Ele é tão estudioso que sempre que escuta uma palavra pela primeira vez ou algo que não entende, logo vai pesquisar o que significa. Fizemos uma entrevista com ele perguntando sobre o seu estudo de japonês e kanjis.

Page 6: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

国語こ く ご

クイズ

Quiz de Língua Japonesa

6 6

風 車かざぐるま

の四よっ

つの部分ぶ ぶ ん

を組く

み合あ

わせて、完成かんせい

した漢字か ん じ

を下した

の□に書か

きましょう。 Junte as quatro partes dos cataventos e escreva os kanjis formados nos quadrados abaixo.

<答こた

え> <Respostas>

(例)暑あつ

(い) quente ① 校こう

escola ② 朝あさ

manhã

③ 遊あそ

(ぶ) brincar ④ 競きそ

(う) competir ⑤ 夢ゆめ

sonho

(例れい

) Exemplo:

Page 7: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

7

算数さんすう

クイズ

Quiz de Matemática

左ひだり

の棒ぼう

に刺さ

さっている2つのリングを、右端みぎはし

の棒に同おな

じ順 序じゅんじょ

になるように積つ

み替か

えてください。

何回なんかい

の操作そ う さ

で積み替えることができますか。

Coloque os 2 anéis da haste da esquerda na última haste da direita na mesma ordem em que

estão colocados um sobre o outro. Quantas vezes é preciso mexê-los para fazer isso?

【ルール】Regras

① 1回の操作では、1個こ

ずつしか 動うごか

かせません。

Só é possível mexer um anel por vez.

② 3本ぼん

の棒以外い が い

のところにリングを置お

くことはできません。

Não é possível colocar os anéis em outros lugares além das hastes.

③ 小ちい

さなリングの上うえ

に大おお

きなリングを置くことはできません。

Não é possível colocar anéis maiores em cima dos menores.

【問題もんだい

1】 左の棒に刺さっているリングが3つになったら、

何回の操作で右端の棒に積み替えることができる

でしょう?

Questão 1: Se houver 3 anéis na haste da esquerda, quantas vezes é preciso mexê-los para passá-los para a última haste da direita?

3回の操作で右端の棒に

移うつ

すことができるね。

É possível passá-los para a última haste da direita mexendo-os 3 vezes.

1回目

1ª vez

2回目

2ª vez

3回目

3ª vez

この問題は「ハノイの塔

とう

」と呼よ

ばれて

います。 O nome deste problema é “Torre de Hanoi”.

(例れい

)Exemplo:

【問題2】(挑戦問題ちょうせんもんだい

)リングが4つになったら何回で積み替えられるだろう? Questão 2 (Desafio): Se houver 4 anéis, quantas vezes é necessário mexê-los para

passá-los?

1回目 1ª vez 2回目 2ª vez 3回目 3ª vez 4回目 4ª vez 【解答

かいとう

】[Respostas] 【問題2】(挑戦問題)

15回

Questão 2 (Desafio): 15 vezes

【問題1】 7回 Questão 1: 7 vezes

5回目 5ª vez 6回目 6ª vez 7回目 7ª vez

Page 8: Outubro de 2018 Moshiです。「Remembering the Kanji」(漢字を覚 おぼ えましょう)という教科書が勧め る勉強方法です。簡単 かんたん にいうと、漢字の色々

~保護者ほ ご し ゃ

の皆みな

さんへ~ Aos senhores pais e responsáveis,

保護者の皆さん、お元気げ ん き

ですか。皆さんのご家庭か て い

では子こ

ども達たち

が携帯けいたい

電話で ん わ

、パソコン等など

インターネットを利用り よ う

する機会き か い

がありますか。厚生こうせい

労働省ろうどうしょう

の調査ちょうさ

によると、全国ぜんこく

でネット依存いぞん

の疑うたが

いのある中高生ちゅうこうせい

は93万人まんにん

と推計すいけい

され、この5年ねん

間かん

約やく

40万人増ふ

えたそうです。これは全ぜん

中高生の7人に1人の割合わりあい

になります。インターネットの利用はさらに低年齢化ていねんれいか

傾向けいこう

にあり、10歳さい

未満み ま ん

を対たい

象しょう

に 行おこな

われた内ない

閣かく

府ふ

の調査では、9歳児さ い じ

の約65%、2歳児も約28%が使用し よ う

していると

いう結果け っ か

がでました。以下い か

の質問しつもん

は厚生労働省の調査で使つか

われたものです。8項目こうもく

のうち、5項目以上いじょう

あてはまる場合ばあい

ネットへの依存度い ぞ ん ど

が高たか

いと 考かんが

えられるそうです。

□ ネットに夢中むちゅう

になっていると感かん

じているか。

□ 満足まんぞく

のため使用し よ う

時間じ か ん

を長なが

くしなければと感じているか。

□ 制限せいげん

や中止ちゅうし

を 試こころ

みたが、うまくいかないことがたびたびあったか。

□ 使用し よ う

時間じ か ん

を 短みじか

くしようとして落お

ち込こ

みやイライラを感じるか。

□ 使つか

い始はじ

めに 考かんが

えたより 長ちょう

時じ

間かん

続つづ

けているか。

□ ネットで人にん

間げん

関かん

係けい

を台だい

無な

しにしたことがあるか。

□ 熱 中ねっちゅう

のしすぎを隠かく

すため、家族か ぞ く

や学校がっこう

の先生せんせい

などにうそをついたことがあるか。

□ 問題もんだい

や絶望ぜつぼう

、不安ふ あ ん

などから逃に

げるためにネットを使つか

うか。

この機会き か い

に、それぞれのご家庭で携帯電話・パソコンの使用について話はな

し合あ

い、適てき

切せつ

な使つか

い方かた

が出で

来き

る様よう

にルールの

再確認さいかくにん

などをしてはいかがでしょうか。 アドバイザー 北村 Como vão todos? Os seus filhos usam internet em casa pelo telefone celular, computador ou outro meio? Segundo uma pesquisa do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem Estar, o número de estudantes de ginásio e colegial com suspeita de dependência de internet foi estimado em 930 mil, representando um aumento de 400 mil nos últimos 5 anos, ou seja, 1 em cada 7 estudantes. A idade dos usuários de internet também está diminuindo cada vez mais. Uma pesquisa realizada pelo governo com crianças menores de 10 anos mostrou que aproximadamente 65% das crianças com 9 anos e 28% das crianças com 2 anos de idade usam internet. Segue abaixo o questionário usado na pesquisa de dependência de internet do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem Estar. Se marcar mais de 5 itens, isso pode significar que o seu grau de dependência está alto. □ Você se sente entusiasmado quando usa internet? □ Você sente que tem que usar por um período longo para ficar satisfeito? □ Você tentou limitar ou parar de usar, mas muitas vezes teve dificuldade para fazer isso? □ Você se sente deprimido ou irritado quando tenta diminuir o tempo de uso? □ Você usa mais tempo do que imaginou que ia usar quando começou? □ Você já prejudicou suas relações pessoais alguma vez por causa da internet? □ Você já mentiu alguma vez para a sua família ou seu professor da escola para esconder o

uso demasiado da internet? □ Você usa internet para fugir de problemas, aflições, preocupações ou outras coisas? Aproveite esta oportunidade para conversar em casa sobre o uso de telefone celular e computador e reverificar as regras para um uso adequado .

Conselheira Educacional: Yumi Kitamura

この「ニュースレターMoshiMoshi」は、埼玉県さいたまけん

の公立小中学校こうりつしょうちゅうがっこう

に通かよ

う、外国人児童生徒がいこくじんじどうせいと

とその保護者ほ ご し ゃ

に情 報 提 供じょうほうていきょう

をする

ためのものです。ポルトガル語ご

、スペイン語ご

、中国語ちゅうごくご

、英語え い ご

を母語ぼ ご

とする児童生徒が在籍ざいせき

している学校を含ふく

め全すべ

ての埼玉県

公立小中学校に送おく

っています。これからも良よ

いものにしていくために、皆みな

さんの御ご

意見い け ん

・御ご

感想かんそう

をお待ま

ちしております。

O informativo MoshiMoshi é oferecido a todos os alunos estrangeiros de ensino fundamental de escolas públicas da

província de Saitama assim como a seus pais e responsáveis. Ele é enviado a todas as escolas públicas de ensino

fundamental que têm alunos cuja língua materna seja português, espanhol, chinês ou inglês. Estamos procurando

melhorar cada vez mais, portanto, não deixe de nos enviar a sua opinião.

編集:埼玉県教育委員会へんしゅう:さいたまけんきょういくいいんかい

Editado pela Secretaria de Educação da Província de Saitama

編集者へんしゅうしゃ

:帰国き こ く

児童じ ど う

生徒せ い と

等とう

支援し え ん

アドバイザー 北村きたむら

裕美ゆ み

Editora: Conselheira Educacional Yumi Kitamura

ポルトガル語版ごばん

:メロ・ワヂソン スペイン語版ごばん

: スミヒロ・マリエン 中国語版ちゅうごくごばん

:徳間とくま

菲ふぇい

英語版えいごばん

:クリス・クレイゴ

Português : Wadison Melo Espanhol: Marien Sumihiro Chinês : Fei Tokuma Inglês : Chris Craigo

TEL. 048-822-0899 FAX 048-830-4962 E-mail: [email protected] 〒330-9301 さいたま市浦和区高砂3-15-1 Saitama-shi, Urawa-ku, Takasago 3-15-1