40

OWIS-Optical-Beam-Handling

Embed Size (px)

DESCRIPTION

An overview of OWIS products we sell in spain

Citation preview

Page 1: OWIS-Optical-Beam-Handling
Page 2: OWIS-Optical-Beam-Handling
Page 3: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

SI

Optische StrahlführungssystemeOptical Beam Handling Systems

S

InhaltProfile SYS 40 ................................................S 40-4 ................... S5

Profile SYS 65 ................................................S 65-4 ................. S15

Reiter SYS 40 .................................................RT 40 .................... S7

Reiter SYS 65 .................................................RT 65 .................. S17

Reiter SYS 90 .................................................RT 90 .................. S23

Starter-Kits Mechanik SYS 40 ........................SKM 40 ............... S27

Starter-Kits Optik SYS 40 ...............................SKO 40 ................ S25

Systemschienen SYS 40 mit Langlöchern ........S 40 LL ..................S3

Systemschienen SYS 40 mit Senkbohrungen ...S 40 ...................... S1

Systemschienen SYS 65 mit Langlöchern ........S 65 LL ................ S13

Systemschienen SYS 65 mit Senkbohrungen ...S 65 .................... S11

Systemschienen SYS 90 mit Langlöchern ........S 90 LL ................ S21

Zubehör Strahlführungssysteme .....................ZB-S ................... S29

Symbolerklärung:

Zur Schnellsuche der passenden Produkte wurden einige Symbole in die Produktinformationen eingefügt.

40 System SYS 40 kompatibel

65 System SYS 65 kompatibel

90 System SYS 90 kompatibel

V-6 vakuumpräparierte Versionen

unmagnetische Varianten

ContentsBeam Handling Systems Accessories ..............ZB-S ................... S29

SYS 40 Profiles ..............................................S 40-4 ................... S5

SYS 40 Slides .................................................RT 40 .................... S7

SYS 40 Starter Kits Mechanics .......................SKM 40 ............... S27

SYS 40 Starter Kits Optics ..............................SKO 40 ................ S25

SYS 40 System Rails with counterbores ..........S 40 ...................... S1

SYS 40 System Rails with slotted holes ...........S 40 LL ..................S3

SYS 65 Profiles ..............................................S 65-4 ................. S15

SYS 65 Slides .................................................RT 65 .................. S17

SYS 65 System Rails with counterbores ..........S 65 .................... S11

SYS 65 System Rails with slotted holes ...........S 65 LL ................ S13

SYS 90 Slides .................................................RT 90 .................. S23

SYS 90 System Rails with slotted holes ...........S 90 LL ................ S21

Symbol Legend:

In order to rapidly find the corresponding products, some symbols have been added to the product informations.

40 for use with system SYS 40

65 for use with system SYS 65

90 for use with system SYS 90

V-6 vacuum-prepared versions

non-magnetic versions

Page 4: OWIS-Optical-Beam-Handling

SIIÄnderungen vorbehalten Subject to change without notice

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

TypenbezeichnungenRT 40 ...............Reiter SYS 40 ..................................................... S7

RT 65 ...............Reiter SYS 65 ................................................... S17

RT 90 ...............Reiter SYS 90 ................................................... S23

S 40 .................Systemschienen SYS 40 mit Senkbohrungen ....... S1

S 40-4 ..............Profile SYS 40 .................................................... S5

S 40 LL .............Systemschienen SYS 40 mit Langlöchern .............S3

S 65 .................Systemschienen SYS 65 mit Senkbohrungen ...... S11

S 65-4 ..............Profile SYS 65 ................................................... S15

S 65 LL .............Systemschienen SYS 65 mit Langlöchern ........... S13

S 90 LL .............Systemschienen SYS 90 mit Langlöchern ........... S21

SKM 40 ............Starter-Kits Mechanik SYS 40 ........................... S27

SKO 40 .............Starter-Kits Optik SYS 40 .................................. S25

ZB-S .................Zubehör Strahlführungssysteme ....................... S29

Symbolerklärung:

Zur Schnellsuche der passenden Produkte wurden einige Symbole in die Produktinformationen eingefügt.

40 System SYS 40 kompatibel

65 System SYS 65 kompatibel

90 System SYS 90 kompatibel

V-6 vakuumpräparierte Versionen

unmagnetische Varianten

Type designationRT 40 ...............SYS 40 Slides ..................................................... S7

RT 65 ...............SYS 65 Slides .................................................... S17

RT 90 ...............SYS 90 Slides ................................................... S23

S 40 .................SYS 40 System Rails with counterbores ............... S1

S 40-4 ..............SYS 40 Profiles ................................................... S5

S 40 LL .............SYS 40 System Rails with slotted holes ...............S3

S 65 .................SYS 65 System Rails with counterbores ............. S11

S 65-4 ..............SYS 65 Profiles ................................................. S15

S 65 LL .............SYS 65 System Rails with slotted holes .............. S13

S 90 LL .............SYS 90 System Rails with slotted holes ............. S21

SKM 40 ............SYS 40 Starter Kits Mechanics .......................... S27

SKO 40 .............SYS 40 Starter Kits Optics ................................. S25

ZB-S .................Beam Handling Systems Accessories ................. S29

Symbol Legend:

In order to rapidly find the corresponding products, some symbols have been added to the product informations.

40 for use with system SYS 40

65 for use with system SYS 65

90 for use with system SYS 90

V-6 vacuum-prepared versions

non-magnetic versions

Optische StrahlführungssystemeOptical Beam Handling Systems

S

Page 5: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

SIII

Optische StrahlführungssystemeOptical Beam Handling Systems

S

Page 6: OWIS-Optical-Beam-Handling

SIVÄnderungen vorbehalten Subject to change without notice

Die OWIS ® Systembausätze geben dem Experimentator die Möglichkeit, Versuchsaufbauten in kürzester Zeit zu erstellen. Darüber hinaus wird sichergestellt, dass mit Hilfe der bestehenden Systemelemente bei einer späteren Serienproduktion auf denselben Baukasten zurückgegriffen werden kann. Dies ist besonders für die industrielle Forschung wichtig. Mit den vorliegenden Systemschienen, den Profilen und den dazugehörigen Reitern werden Strahlführungs- höhen von 40 mm (SYS 40), 65 mm (SYS 65) und 105 mm (SYS 90) erreicht.

• schnelles Wechseln der Komponenten durch Schiene-Reiter-System

• für lineare, flächenhafte und 3D-Aufbauten

• universell einsetzbar in Laser- und Glasfasertechnik sowie in der klassischen und Quantenoptik

• für Labormuster und Seriengeräte geeignet

• Komponenten des SYS 40 kombinierbar mit dem Systembausatz SYS 65

Innerhalb des Systems besteht ein höchstmöglicher Integrationsgrad aller Systemelemente.

Eine umfangreiche Palette von Fassungen und Adaptern gewähr-leistet, dass die verschiedensten optischen Komponenten fachge-recht montiert werden können. Zusätzlich sind die Komponenten kompatibel zu Systemen anderer Hersteller, die sich unserem Stan-dard angeschlossen haben.

Zur Erstausstattung hat OWIS ® die Starter-Kits „Mechanik“ und „Optik“ zusammengestellt. Diese umfassen die am häufigsten benötigten mechanischen bzw. optischen Komponenten jeweils in einem robusten Transport- und Aufbewahrungskoffer.

The OWIS ® system installation kits allow the experimenter to provide experimental setups within shortest time. Furthermore, it is guaranteed that, when using the existing system components with a future series production, the same kits can be employed. This is particularly important for the industrial research. With the available system rails, the profiles and the corresponding riders, beam handling heights of 40 mm (SYS 40), 65 mm (SYS 65) and 105 mm (SYS 90) can be reached.

• rail/slide system allows rapid changing of components

• for linear, two- and three-dimensional setups

• versatile for laser and fibre-optic technology and classical and quantum optics

• for laboratory experiments and series productions

• components of the SYS 40 can be combined with system SYS 65

Within the system, OWIS ® tried to achieve the highest degree of compatibility among all system components.

A wide range of mounts and adapters make sure that all optical components can be properly mounted. Additional these systems are compatible to systems from other manufacturers, who followed our standard.

To meet initial requirements, we offer our mechanical and optical starter kits. These contain the most frequently needed mechanical or optical components in a hard-wearing transport and storage case.

Page 7: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S1

Systemschienen SYS 40 mit SenkbohrungenSYS 40 System Rails with counterbores

S 40

Ausgabe 21.04.2009

Die Systemschienen der Typenreihe S 40 sind Basiselemente des Strahlführungssystems SYS 40. Sie sind aus einer besonders verzugs-armen Aluminiumlegierung hergestellt. Die Führungs- und Auflage-flächen sind hochgenau bearbeitet. Ein ausgereiftes Systemkonzept gewährleistet eine exakte und reproduzierbare Positionierung von Komponenten des SYS 40 auf den Schienen der Typenreihe S 40.

Die Systemschienen S 40, die Reiter RT 40 sowie weitere Bestand-teile des SYS 40 (z. B. Optikhalter) lassen sich zu Aufbauten kom-binieren, deren optische Achsen eine Höhe von 40 mm über den jeweiligen Grundflächen haben.

Die Befestigungsbohrungen der Systemschienen ermöglichen die Montage auf Standard-Gewinderastern M6 mit 25 mm oder 50 mm Abstand.

The system rails of the S 40 series are basic elements of the SYS 40 beam handling system. They are made of a special aluminium alloy, which ensures high dimensional stability. The guidance and assembly surfaces are machined with high precision. A sophisticated system concept allows precise and reproducible positioning of other SYS 40 components on the S 40 rails.

The S 40 system rails, the RT 40 slides and other SYS 40 components, such as optic holders, form a system with an optical axis 40 mm above the base surface.

The fixing holes of the S 40 system rails enable mounting on standard thread grids consisting of M6 female threads spaced at 25 mm or 50 mm.

• Systemhöhe 40 mm

• verzugsarmes Aluminium, schwarz eloxiert

• widerstandsfähige schwarze Eloxalschicht

Optionen

– in anderen Längen

– mit unbehandelter Oberfläche oder mit anderen Oberflächenvergütungen

– mit Maßband

• system height 40 mm

• deformation-resistant aluminium, black anodized

• hard-wearing black anodized coating

Options

– other lengths

– no surface finish or other surface finishes

– by request a tape scale is added

0011

Bestellangaben/Ordering informationSystemschienen SYS 40 mit Senkbohrungen/SYS 40 system rails with counterbores

Länge/length Typ/type Bestell-Nr./part no. 40 mm S 40-040 14.011.0040100 mm S 40-100 14.011.0100.A150 mm S 40-150 14.011.0150.A200 mm S 40-200 14.011.0200.A250 mm S 40-250 14.011.0250.A300 mm S 40-300 14.011.0300.A400 mm S 40-400 14.011.0400.A500 mm S 40-500 14.011.0500.A

Lieferung jeweils inkl. M6-Schrauben/Delivery incl. screws M6

Zubehör/AccessoriesMaßband, selbstklebend adhesive tape scale KBM 100 91.200.1000

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct InformationProduktinformationProduct Information

Page 8: OWIS-Optical-Beam-Handling

S2Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Bild/fig. 1

Bild/fig. 5

Bild/fig. 4

Bild/fig. 3Bild/fig. 2

Länge L (mm)length L (mm)

Anzahl Befestigungsbohrungennumber of fastening holes

Rastergrid

Bildfig.

40 1 – 1100 2 50 2150 3 50 3200 4 50 3250 3 100 4300 3 100 5400 4 100 5500 5 100 5

Technische Daten/Technical Data S 40Geradheit straightness 0,40 mm/mTorsion torsion 4,4 mrad/mGewicht (ohne Bohrungen) weight (without holes) 1,12 kg/m

40 100

25 50 25 50 50

L

L 40

Ø6,5/M6 4,5

15

Ø11

25 100 100

L

50 100 100

Page 9: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S3

Bestellangaben/Ordering informationSystemschienen SYS 40 mit Langlöchern/SYS 40 system rails with slotted holesLänge/length Typ/type Bestell-Nr./part no. 100 mm S40-100-LL 14.011.0100 150 mm S40-150-LL 14.011.0150 200 mm S40-200-LL 14.011.0200 250 mm S40-250-LL 14.011.0250 300 mm S40-300-LL 14.011.0300 350 mm S40-350-LL 14.011.0350 400 mm S40-400-LL 14.011.0400 500 mm S40-500-LL 14.011.0500 700 mm S40-700-LL 14.011.07001000 mm S40-1000-LL 14.011.1000

Lieferung jeweils inkl. M6-Schrauben/Delivery incl. screws M6

Zubehör/AccessoriesMaßband, selbstklebend adhesive tape scale KBM 100 91.200.1000

Systemschienen SYS 40 mit LanglöchernSYS 40 System Rails with slotted holes

S 40 LL

Ausgabe 21.04.20090014

Die Systemschienen der Typenreihe S 40 LL sind Basiselemente des Strahlführungssystems SYS 40. Sie sind aus einer besonders verzugsarmen Aluminiumlegierung hergestellt. Die Führungs- und Auflageflächen sind hochgenau bearbeitet. Ein ausgereiftes Systemkonzept gewährleistet eine exakte und reproduzierbare Positionierung von Komponenten des SYS 40 auf den Schienen der Typenreihe S 40 LL.

Die Systemschienen S 40 LL, die Reiter RT 40 sowie weitere Bestandteile des SYS 40 (z. B. Optikhalter) lassen sich zu Aufbauten kombinieren, deren optische Achsen eine Höhe von 40 mm über den jeweiligen Grundflächen haben.

Die Langlöcher gestatten eine Befestigung der Systemschienen S 40 LL auf optischen Tischen in praktisch beliebigem Winkel zum Lochraster.

The system rails of the S 40 LL series are basic elements of the SYS 40 beam handling system. They are made of a special alumin-ium alloy, which ensures high dimensional stability. The guidance and assembly surfaces are machined with high precision. A sophis-ticated system concept allows precise and reproducible positioning of other SYS 40 components on the S 40 LL rails.

The S 40 LL system rails, the RT 40 slides and other SYS 40 com-ponents, such as optic holders, form a system with a optical axis 40 mm above the base surface.

The slotted holes enable the mounting of the S 40 LL system rails on optical tables in virtually any angle to the thread grid.

• Systemhöhe 40 mm

• verzugsarmes Aluminium, schwarz eloxiert

• widerstandsfähige schwarze Eloxalschicht

• auf Wunsch in anderen Längen

• auf Wunsch mit unbe-handelter Oberfläche oder mit anderen Oberflächenvergütungen

• geeignet für metrische sowie Zollmontageraster

• auf Wunsch mit Maßband

• system height 40 mm

• deformation-resistant aluminium, black anodized

• hard-wearing black anodized coating

• other lengths on request

• no surface finish or other surface finishes on request

• suitable for metric and inch mounting grids

• by request a tape scale is added

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 10: OWIS-Optical-Beam-Handling

S4Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Länge L (mm)length L (mm)

Anzahl Befestigungsbohrungennumber of fastening holes

Rastergrid

Bildfig.

100 2 50 1 150 3 50 2 200 2 50 3 250 3 50 4 300 4 50 7 350 5 50 5 400 5 50 6 500 7 50 7 700 10 50 71000 14 50 8

Technische Daten/Technical Data S 40 LLGeradheit straightness 0,40 mm/mTorsion torsion 4,4 mrad/mGewicht (ohne Bohrungen) weight (without holes) 1,12 kg/m

25 5052

25 100102

100 1502

50 100

52 200

40

Ø6,5/M6 4,5

15

Ø1150 75 75

250652

50 75 50

350652

50 75

50 75

40052

75 75 75

50 75

L52

50 75

50 75

2 x 500 = 100052

50 75 75 50 75 50

Bild/fig. 1 Bild/fig. 3Bild/fig. 2

Bild/fig. 4

Bild/fig. 5

Bild/fig. 6

Bild/fig. 7

Bild/fig. 8

Page 11: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S5

Profile SYS 40SYS 40 Profiles

S 40-4

Ausgabe 21.04.20090016

• Kompatibilität mit Systemschienen S 40

• ideal für dreidimensionale Aufbauten

• verzugsarmes Aluminium, schwarz eloxiert

• widerstandsfähige schwarze Eloxalschicht

• auf Wunsch in anderen Längen

• auf Wunsch mit unbe-handelter Oberfläche oder mit anderen Oberflächenvergütungen

• auf Wunsch mit Maßband

• compatibility with system rails S 40

• ideal for building 3D setup

• deformation-resistant aluminium, black anodized

• hard-wearing black anodized coating

• other lengths on request

• no surface finish or other surface finishes on request

• by request a tape scale is added

Mit dem 4-Seiten-Profil S 40-4 lassen sich neben linearen und ebe-nen Anordnungen auch hochstabile dreidimensionale Aufbauten realisieren. Aufgrund der hohen Torsions- und Biegesteifigkeit der Profile S 40-4 sind auch freitragende Konstruktionen möglich. Die vier Schwalbenschwanzführungen der Profile S 40-4 sind zu 100% kompatibel mit denen der Systemschienen S 40. Daher können die für die Schienen S 40 konzipierten Komponenten des Systems SYS 40 auch auf den Profilen S 40-4 befestigt werden. Die vier Füh-rungsschienen des S 40-4 sind so angeordnet, dass auf jeder dieser Schienen ein Reiter unabhängig von den Reitern auf den anderen Schienen positioniert werden kann.

The 4-sided system profiles of the S 40-4 series are the ideal choice for building 3D setups which are required to have a high dimen-sional stability. Their stiffness in torsion and bending even allows the building of cantilever constructions. The dovetail guides of the S 40-4 system profiles are fully compatible with those of the S 40 system rails. Thus, all SYS 40 equipment designed for the S 40 rails can be mounted on the S 40-4 system profiles as well. The four guide rails of a profile are arranged in a way that allows four slides to be positioned around the profile independently of each other and without interference.

Bestellangaben/Ordering informationProfile SYS 40/SYS 40 profilesLänge/length Typ/type Bestell-Nr./part no. 180 mm S40-4-180 14.014.0180 300 mm S40-4-300 14.014.0300 500 mm S40-4-500 14.014.05001000 mm S40-4-1000 14.014.10001500 mm S40-4-1500 14.014.1500

Zubehör/AccessoriesMaßband, selbstklebend adhesive tape scale KBM 100 91.200.1000

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 12: OWIS-Optical-Beam-Handling

S6Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Technische Daten/Technical Data S 40-4Geradheit straightness 0,40 mm/mTorsion torsion 0,25 º/mRechtwinkligkeit der Stirnflächen: squareness of the facesfür L ≤ 500 mm for L ≤ 500 mm ± 0,02 mmfür L > 500 mm for L > 500 mm ± 0,10 mmGewicht weight 2,0 kg/m

32

M4

55

ø38,1

L

12

Page 13: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S7

Reiter SYS 40SYS 40 Slides

RT 40

Ausgabe 22.04.20090169

Die Reiter RT 40 sind mit schwenkbaren Klemmstücken ausgerüs-tet. Dadurch lassen sie sich mit den aufmontierten Komponenten sehr leicht von oben auf die Systemschiene S 40 bzw. das Viersei-ten-Profil S 40-4 setzen und mit der Schraube festklemmen. Die Gestaltung der Klemmstücke gewährleistet einen hohen Kraft-schluss ohne bleibende Deformation der Schiene.

Die Reiter RT 40 sind wahlweise mit Rändelschraube oder mit Innensechskantschraube (ISO 4762) lieferbar.

Bestellangaben/Ordering informationReiter SYS 40/SYS 40 slides mit Rändelschraube

with knurled screwmit Innensechskantschraube ISO 4762with socket head cap screw ISO 4762

Breite/width Typ/type Bestell-Nr./part no. Typ/type Bestell-Nr./part no. 10 mm RT 40-10-R 14.021.0010 RT 40-10-M3 14.022.0010 10 mm, für/for WV 40 RT 40-10-R-WV 40 14.021.0011 10 mm, für Feinverstellung for fine adjustment

RT 40-10-R-Z 14.031.0010

16 mm, für/for MVT 40;MKT 40;KTM 40 RT 40-16-R-MVT 40 14.340.200019,5 mm, für/for DRTM 40 RT 40-20-R-DRTM 40 14.021.1095 20 mm RT 40-20-R 14.021.0020 RT 40-20-M3 14.022.0020 20 mm, mit Langloch für M3 with slotted hole for M3

RT 40-20-R-LL 14.021.3020 RT 40-20-M3-LL 14.022.3020

34 mm RT 40-34-R 14.021.0034 RT 40-34-M3 14.022.0034 40 mm RT 40-40-R 14.021.0040 RT 40-40-M3 14.022.0040 40 mm, mit Apertur ø 20 mm with aperture ø 20 mm

RT 40-40-R-D20 14.021.1040 RT 40-40-M3-D20 14.022.1040

65 mm RT 40-4-65-M4 14.024.0065 80 mm RT 40-80-R 14.021.0080 RT 40-80-M3 14.022.0080

• Grundkörper und Klemm-stück aus verzugsarmem Aluminium, schwarz eloxiert

• flächige Klemmung ohne bleibende Deformation der Schiene

• Einstellung bleibt beim Fixieren erhalten

• body and clamping part made of deformation- resistant aluminium, black anodized

• laminar clamping without consistant deformation of rail

• adjustment stays stable during fixing

The RT 40 slides are equipped with tilting clamping pieces. The slides can be placed easily on the system rail S 40 or on the S40-4 4-side profile and fixed with the screw. The structure of the clamping pieces guarantees a high adhesion without consistant deformation of rail.

The RT 40 slides are available with knurled screw or with socket head cap screw (ISO 4762).

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 14: OWIS-Optical-Beam-Handling

S8Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-10-R 14.021.0010RT 40-10-M3 14.022.0010

zur Montage von Aufnahmeplatten für Linsen, Filter usw.

inkl. 2 Zylinderschrauben mit Schlitz M2,3 x 6

for retaining mounting plates for lenses,fi lters etc.

incl. 2 slotted cheese head screws M2.3 x 6

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-20-R 14.021.0020RT 40-20-M3 14.022.0020

für Optikhalter, Drehfassungen und Aufnah-meplatten mit höheren Anforderungen an Führung und Stabilität.

inkl. 2 Zylinderschrauben mit Schlitz M2,3 x 6

for transmitting mounts, rotary mounts and mounting plates which need great stability and high precision.

incl. 2 slotted cheese head screws M2.3 x 6

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-34-R 14.021.0034RT 40-34-M3 14.022.0034

zur Montage von kurzen Stiften oder Säulen SL 12/16 mit M6-Außengewinde, Miniaturkreuz tischen oder Verschiebetischen.

inkl. 4 Innensechskant-ZylinderschraubenM3 x 5

for mounting short pins or SL 12/16 columns with M6 male threads, miniature XY stages (horizontal), or translation stages.

incl. 4 socket head cap screws M3 x 5

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-40-R 14.021.0040RT 40-40-M3 14.022.0040

zur Montage von Würfeln, Aufnahme-platten, Miniaturkreuztischen, Optikhalter usw. um 90º gedreht (z. B. an Profi l S 40-4).

inkl. 4 Zylinderschrauben mit Schlitz M2,3 x 6

for mounting cubes, mounting plates, mini-ature XY stages, optical mounts etc. rotated 90° (e.g. on profi le S 40-4).

incl. 4 slotted cheese head screws M2.3 x 6

Syst

emhö

hesy

stem

hei

ght

40

20

optische Achseoptical axis8,

5 5

4052

48

20

10

Snkg. f. M2,5cntrb. f. M2.5

20

20

Snkg. f. M2,5cntrb. f. M2.5

55

5

34

Snkg. f. M3cntrb. f. M3

20

M6

40

Snkg. f. M2,5cntrb. f. M2.5

20

21,5

mit Rändelschraubewith knurled screw

mit Innensechskantschraube M3 ISO 4762with socket head cap screw M3 ISO 4762

Page 15: OWIS-Optical-Beam-Handling

S9

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-80-R 14.021.0080RT 40-80-M3 14.022.0080

zur Montage von Doppelwürfeln, anderen größeren Bauteilen oder zwei Einzelelementen, z. B. Aufnahmeplatten.

inkl. 4 Zylinderschrauben mit Schlitz M2,3 x 6

for mounting double cubes, other largecomponents or two single elements, e.g. mounting plates.

incl. 4 slotted cheese head screws M2.3 x 6

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-40-R-D20 14.021.1040RT 40-40-M3-D20 14.022.1040

mit zentraler Durchgangsbohrung ø 20 mm. Vorzugsweiser Einsatz mit dem Würfel W 40 als Lampengehäuse zur Sicherstellung der Kühlung durch Konvektion.

inkl. 4 Zylinderschrauben mit Schlitz M2,3 x 6

with central opening, ø 20 mm, preferably application with cube W 40 as lamphousing for securing cooling by convection.

incl. 4 slotted cheese head screws M2.3 x 6

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-20-R-LL 14.021.3020RT 40-20-M3-LL 14.022.3020

mit Langloch für M3-Zylinderkopfschrauben, zur Montage von Spiegel- und Optikhaltern. Im Lieferumfang ist ein Gewindestift mitM6-Außen- und M3-Innengewinde,Artikel-Nr. 14.249.0001 enthalten.

inkl. 1 Innensechskant-Zylinderschraube M3 x 8, 1 Gewindeadapter M6/M3

with slot for M3 screws for mounting mirror and transmitting adjustments. A grub screw with M6 external and M3 internal threads, part no. 14.249.0001 is included.

incl. 1 socket head cap screw M3 x 8, 1 thread adapter M6/M3

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-4-65-M4 14.024.0065

mit erhöhter Stabilität. An diesen Reiter können Profi le S 40-4 stirnseitig geschraubt werden, z. B. zum Aufbau von Portalen. Er ermöglicht ferner die stabile Befestigung von Komponenten aus dem Systembausatz 65, wenn die Systemhöhe von 40 mm nicht einge-halten werden muss.inkl. 4 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 6

has greater stability. It is used for buildingportals using S 40-4 profi les mounted on the front side. It also provides a stable mounting of system kit 65 components if the system height is not really necessary.

incl. 4 socket head cap screws M4 x 6

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-10-R-Z 14.031.0010

Feinverstellung, bestehend aus einem Reiter mit stirnseitigem Linksgewinde und einer Schraube mit Rechts-/Linksgewinde.Maximaler Verstellbereich 10 mm.

inkl. 2 Zylinderschrauben mit Schlitz M2,3 x 6

fi ne adjustment consisting of a slide with a left-handed frontal thread and a screw with right and left thread.Max. adjustable range 10 mm.

incl. 2 slotted cheese head screws M2.3 x 6

21,280

Snkg. f. M2,5cntrb. f. M2.5

61,2

20

40

Snkg. f. M2,5cntrb. f. M2.5

Ø20

21,2

20

20

Langl. f. M3slot f. M3

26

66

22,5

55

65

343220

Snkg. f. M4cntrb. f. M4

Ø 3 5

M6

Snkg. f. M2,5cntrb. f. M2.5

M3(links/left)

20

SW 5w. a. f. 5

10

57,5

M3

20

M3

12,5

Page 16: OWIS-Optical-Beam-Handling

S10Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-10-R-WV 40 14.021.0011

für waagerechten Einbau des WV 40.Benötigt werden zwei Reiter.

inkl. 2 Zylinderschrauben mit Schlitz M2,3 x 12

for horizontal mounting of WV 40.Two slides are needed.

incl. slotted cheese head screws M2.3 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-20-R-DRTM 40 14.021.1095

für senkrechte Montage des DRTM 40.

inkl. 2 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 8

for vertical mounting of DRTM 40.

incl. 2 socket head cap screws M4 x 8

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 40-16-R-MVT 40 14.340.2000

für senkrechte Montage des MKT 40, MVT 40 und KTM 40.

for vertical mounting of MKT 40, MVT 40 and KTM 40.

10

Snkg. f. M2,3/M2,5cntrb. f. M2,3/M2.5

20

8 5

4052

M4

405

519

,55

58

4

20

13

Snkg. f. M2,5cntrb. f. M2.5

Snkg. f. M2cntrb. f. M2

Ø2,9

Ø5

2

1611

Page 17: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S11

Systemschienen SYS 65 mit SenkbohrungenSYS 65 System Rails with counterbores

S 65

Ausgabe 22.04.20090012

Bestellangaben/Ordering informationSystemschienen SYS 65 mit Senkbohrungen/SYS 65 system rails with counter bores

Länge/length Typ/type Bestell-Nr./part no. 65 mm S65-65 16.011.0065 130 mm S65-130 16.011.0130.A 200 mm S65-200 16.011.0200.A 300 mm S65-300 16.011.0300.A 400 mm S65-400 16.011.0400.A 700 mm S65-700 16.011.0700.A1000 mm S65-1000 16.011.1000.A1500 mm S65-1500 16.011.1500.A

Lieferung jeweils inkl. M6-Schrauben/Delivery incl. screws M6

Zubehör/AccessoriesMaßband, selbstklebend adhesive tape scale KBM 100 91.200.1000

Die Systemschienen der Typenreihe S 65 sind Basiselemente des Strahlführungssystems SYS 65. Sie sind aus einer besonders verzugs-armen Aluminiumlegierung hergestellt. Die Führungs- und Auflage-flächen sind hochgenau bearbeitet. Ein ausgereiftes Systemkonzept gewährleistet eine exakte und reproduzierbare Positionierung von Komponenten des SYS 65 auf den Schienen der Typenreihe S 65.

Die Systemschienen S 65, die Reiter RT 65 sowie weitere Bestand-teile des SYS 65 (z. B. Optikhalter) lassen sich zu Aufbauten kom-binieren, deren optische Achsen eine Höhe von 65 mm über den jeweiligen Grundflächen haben.

Die Befestigungsbohrungen der Systemschienen ermöglichen die Montage auf Standard-Gewinderastern M6 mit 25 mm oder 50 mm Abstand.

The S 65 system rails are basic elements of the SYS 65 beam han-dling system. They are made of a special aluminium alloy, which ensures high dimensional stability. The guidance and assembly surfaces are machined with high precision. A sophisticated system concept allows precise and reproducible positioning of other SYS 65 components on the S 65 rails.

The S 65 system rails, the RT 65 slides and other SYS 65 compo-nents, such as optic holders, form a system with a optical axis 65 mm above the base surface.

The fixing holes of the S 65 system rails enable mounting on stand-ard thread grids consisting of M6 female threads spaced at 25 mm or 50 mm.

• Systemhöhe 65 mm

• verzugsarmes Aluminium, schwarz eloxiert

• widerstandsfähige schwarze Eloxalschicht

Optionen

– in anderen Längen

– mit unbehandelter Oberfläche oder mit anderen Oberflächenvergütungen

– mit Maßband

• system height 65 mm

• deformation-resistant aluminium, black anodized

• hard-wearing black anodized coating

Options

– other lengths

– no surface finish or other surface finishes

– by request a tape scale is added

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 18: OWIS-Optical-Beam-Handling

S12Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Technische Daten/Technical Data S 65Geradheit straightness 0,40 mm/mTorsion torsion 4,4 mrad/mGewicht (ohne Bohrungen) weight (without holes) 2,6 kg/m

Länge L (mm)length L (mm)

Anzahl Befestigungsbohrungennumber of fastening holes

Rastergrid

Bildfig.

65 1 – 1 130 2 50 2 200 4 50 3 300 3 100 4 400 4 100 4 700 7 100 41000 10 100 41500 15 100 4

100

Ø6,5/M6

Bild/fig. 1 Bild/fig. 2

50 100

L

Bild/fig. 3

Bild/fig. 4

65

Ø11

722

,5

5025 50 50

50 50

13065

200

Page 19: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S13

Systemschienen SYS 65 mit LanglöchernSYS 65 System Rails with slotted holes

S 65 LL

Ausgabe 22.04.20090015

Bestellangaben/Ordering informationSystemschienen SYS 65 mit Langlöchern/SYS 65 system rails with slotted holesLänge/length Typ/type Bestell-Nr./part no. 130 mm S65-130-LL 16.011.0130 200 mm S65-200-LL 16.011.0200 300 mm S65-300-LL 16.011.0300 400 mm S65-400-LL 16.011.0400 500 mm S65-500-LL 16.011.0500 700 mm S65-700-LL 16.011.07001000 mm S65-1000-LL 16.011.10001500 mm S65-1500-LL 16.011.1500

Lieferung jeweils inkl. M6-Schrauben/Delivery incl. screws M6

Zubehör/AccessoriesMaßband, selbstklebend adhesive tape scale KBM 100 91.200.1000

Die Systemschienen der Typenreihe S 65 LL sind Basiselemente des Strahlführungssystems SYS 65. Sie sind aus einer besonders verzugsarmen Aluminiumlegierung hergestellt. Die Führungs- und Auflageflächen sind hochgenau bearbeitet. Ein ausgereiftes Systemkonzept gewährleistet eine exakte und reproduzierbare Positionierung von Komponenten des SYS 65 auf den Schienen der Typenreihe S 65 LL.

Die Systemschienen S 65 LL, die Reiter RT 65 sowie weitere Bestandteile des SYS 65 (z. B. Optikhalter) lassen sich zu Aufbauten kombinieren, deren optische Achsen eine Höhe von 65 mm über den jeweiligen Grundflächen haben.

Die Langlöcher gestatten eine Befestigung der Systemschienen S 65 LL auf optischen Tischen in praktisch beliebigem Winkel zum Lochraster.

The system rails of the S 65 LL series are basic elements of the SYS 65 beam handling system. They are made of a special alumin-ium alloy, which ensures high dimensional stability. The guidance and assembly surfaces are machined with high precision. A sophis-ticated system concept allows precise and reproducible positioning of other SYS 65 components on the S 65 LL rails.

The S 65 LL system rails, the RT 65 slides and other SYS 65 com-ponents, such as optic holders, form a system with a optical axis 65 mm above the base surface.

The slotted holes enable the mounting of the S 65 LL system rails on optical tables in virtually any angle to the thread grid.

• Systemhöhe 65 mm

• verzugsarmes Aluminium, schwarz eloxiert

• widerstandsfähige schwarze Eloxalschicht

• auf Wunsch in anderen Längen

• auf Wunsch mit unbe-handelter Oberfläche oder mit anderen Oberflächenvergütungen

• geeignet für metrische sowie Zollmontageraster

• auf Wunsch mit Maßband

• system height 65 mm

• deformation-resistant aluminium, black anodized

• hard-wearing black anodized coating

• other lengths on request

• no surface finish or other surface finishes on request

• suitable for metric and inch mounting grids

• by request a tape scale is added

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 20: OWIS-Optical-Beam-Handling

S14Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Technische Daten/Technical Data S 65 LLGeradheit straightness 0,40 mm/mTorsion torsion 4,4 mrad/mGewicht (ohne Bohrungen) weight (without holes) 2,6 kg/m

Länge L (mm)length L (mm)

Anzahl Befestigungsbohrungennumber of fastening holes

Rastergrid

Bildfig.

130 2 50 1 200 2 50 2 300 3 100 3 400 4 100 4 500 5 100 3 700 7 100 41000 10 100 41500 15 100 5

100

50

100

1500

Bild/fig. 5

Ø11

22,5

7Ø6,5/M6

65

L

50

50 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

Bild/fig. 4

50 100

Bild/fig. 3

50L

10050 100

Bild/fig. 2

50,8

10050

200

Bild/fig. 1

50

50

130

50

Page 21: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S15

Profile SYS 65SYS 65 Profiles

S 65-4

Ausgabe 22.04.20090017

• Kompatibilität mit Systemschienen S 65

• ideal für dreidimensionale Aufbauten

• verzugsarmes Aluminium, schwarz eloxiert

• widerstandsfähige schwarze Eloxalschicht

• auf Wunsch in anderen Längen

• auf Wunsch mit unbe-handelter Oberfläche oder mit anderen Oberflächenvergütungen

• auf Wunsch mit Maßband

• compatibility with system rails S 65

• ideal for building 3D setups

• deformation-resistant aluminium, black anodized

• hard-wearing black anodized coating

• other lengths on request

• no surface finish or other surface finishes on request

• by request a tape scale is added

Mit dem 4-Seiten-Profil S 65-4 lassen sich neben linearen und ebe-nen Anordnungen auch hochstabile dreidimensionale Aufbauten realisieren. Aufgrund der hohen Torsions- und Biegesteifigkeit der Profile S 65-4 sind auch freitragende Konstruktionen möglich. Die vier Schwalbenschwanzführungen der Profile S 65-4 sind zu 100% kompatibel mit denen der Systemschienen S 65. Daher können die für die Schienen S 65 konzipierten Komponenten des Systems SYS 65 auch auf den Profilen S 65-4 befestigt werden. Die vier Füh-rungsschienen des S 65-4 sind so angeordnet, dass auf jeder dieser Schienen ein Reiter unabhängig von den Reitern auf den anderen Schienen positioniert werden kann.

The 4-sided system profiles of the S 65-4 series are the ideal choice for building 3D setups which are required to have a high dimen-sional stability. Their stiffness in torsion and bending even allows the building of cantilever constructions. The dovetail guides of the S 65-4 system profiles are fully compatible with those of the S 65 system rails. Thus, all SYS 65 equipment designed for the S 65 rails can be mounted on the S 65-4 system profiles as well. The four guide rails of a profile are arranged in a way that allows four slides to be positioned around the profile independently of each other and without interference.

Bestellangaben/Ordering informationProfile SYS 65/SYS 65 profilesLänge / length Typ / type Bestell-Nr. / part no. 300 mm S65-4-300 16.014.0300 500 mm S65-4-500 16.014.0500 750 mm S65-4-750 16.014.07501000 mm S65-4-1000 16.014.10001500 mm S65-4-1500 16.014.1500

Zubehör/AccessoriesMaßband, selbstklebend adhesive tape scale KBM 100 91.200.1000

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 22: OWIS-Optical-Beam-Handling

S16Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Technische Daten/Technical Data S 65-4Geradheit straightness 0,40 mm/mTorsion torsion 0,25 º/mRechtwinkligkeit der Stirnflächen: squareness of the facesfür L ≤ 500 mm for L ≤ 500 mm ± 0,02 mmfür L > 500 mm for L > 500 mm ± 0,10 mmGewicht weight 4,1 kg/m

50

M6 16

90

ø64

L

Page 23: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S17

Reiter SYS 65SYS 65 Slides

RT 65

Ausgabe 22.04.20090170

Die Reiter RT 65 sind mit schwenkbaren Klemmstücken ausgerüstet. Dadurch lassen sie sich mit den aufmontierten Komponenten sehr leicht von oben auf die Systemschiene S 65 bzw. das Vierseiten-Profil S 65-4 setzen und mit der Schraube festklemmen. Die Gestal-tung der Klemmstücke gewährleistet einen hohen Kraftschluss ohne bleibende Deformation der Schiene.

Die Reiter RT 65 sind wahlweise mit Rändelschraube oder mit Innensechskantschraube (ISO 4762) lieferbar.

• Grundkörper und Klemm-stück aus verzugsarmem Aluminium, schwarz eloxiert

• flächige Klemmung ohne bleibende Deformation der Schiene

• Einstellung bleibt beim Fixieren erhalten

• body and clamping part made of deformation- resistant aluminium, black anodized

• laminar clamping without consistant deformation of rail

• adjustment stays stable during fixing

The RT 65 slides are equipped with tilting clamping pieces. The slides can be placed easily on the system rail S 65 or on the S 65-4 4-side profile and fixed with the screw. The structure of the clamping pieces guarantees a high adhesion without consistant deformation of rail.

The slides RT 65 are available with knurled screw or with socket head cap screw (ISO 4762).

Bestellangaben/Ordering informationReiter SYS 65/SYS 65 slides mit Rändelschraube

with knurled screwmit Innensechskantschraube ISO 4762with socket head cap screw ISO 476

Breite/width Typ/type Bestell-Nr./part no. Typ/type Bestell-Nr./part no. 20 mm RT 65-20-R 16.021.0020 RT 65-20-M4 16.022.0020 20 mm, für Feinverstellung/for fine adjustment RT 65-20-R-Z 16.031.0020 25 mm, erhöhter Reiter/raised slide RT 65-25-R-H 16.021.2025 RT 65-25-M4-H 16.022.2025 25 mm, zur Aufnahme von Systemschienen S 40 to support system rails S 40

RT 65-25-R-S40-LR 16.091.4000

28 mm RT 65-28-R-M6 16.021.3028 RT 65-28-M4-M6 16.022.3028 40 mm RT 65-40-R 16.021.0040 RT 65-40-M4 16.022.0040 40 mm, mit Langloch für M6 with slotted hole for M6

RT 65-40-R-LL 16.021.3040 RT 65-40-M4-LL 16.022.3040

65 mm RT 65-65-R 16.021.0065 RT 65-65-M4 16.022.0065 65 mm, mit Apertur ø 35 mm with aperture ø 35 mm

RT 65-65-R-D35 16.021.1065 RT 65-65-M4-D35 16.022.1065

90 mm RT 65-4-90-M6 16.024.0090100 mm RT 65-100-R 16.021.0100 RT 65-100-M4 16.022.0100130 mm RT 65-130-R 16.021.0130 RT 65-130-M4 16.022.0130200 mm RT 65-200-R 16.021.0200 RT 65-200-M4 16.022.0200300 mm RT 65-300-R 16.021.0300 RT 65-300-M4 16.022.0300 20 mm RT 65-20-R-S40 16.091.4020 RT 65-20-M4-S40 16.092.4020 65 mm RT 65-S40-65-R-S40 16.091.4065 RT 65-S40-65-M4-S40 16.092.4065

Experimentierplattform experiment platform

mit integrierter Systemschiene S 40with integrated system rail S 40

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 24: OWIS-Optical-Beam-Handling

S18Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

10

6583

mit Rändelschraubewith knurled screw

32,5

(32,

5)65

Systemhöhesystem height

optische Achseoptical axis

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-20-R 16.021.0020RT 65-20-M4 16.022.0020

20 mm breit, zur Befestigung von Aufnahme-platten und anderen Bauelementen mit 34-mm-Raster M4 inkl. 2 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 12

20 mm wide, for mounting carrier plates and other components with a 34 mm M4 grid. incl. 2 socket head cap screws M4 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-40-R 16.021.0040RT 65-40-M4 16.022.0040

40 mm breit, für Bauelemente mit erhöhten Anforderungen an Stabilität und Führung, für Komponenten mit quadratischem Bohrraster 20 mm M3, mit Bohrraster 34 mm M4, sowie für Säulen mit M6-Fußgewinde. inkl. 2 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 12

40 mm wide, for components with increased demands for stability and guidance, for components with 20 mm, M3 quadratic bore grids and/or with 34 mm M4 bore grids, as well as for columns with M6 base threads. incl. 2 socket head cap screws M4 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-65-R 16.021.0065RT 65-65-M4 16.022.0065

65 mm breit, zusätzlich mit Senkungen für M4 im quadratischen 34-mm-Raster und für M3 im 38,9-mm-Raster und mit M4 Gewindeboh-rungen im 50-mm-Raster. inkl. 2 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 12

65 mm wide, additionally countersunk for M4 in a quadratic 34 mm and for M3 in a 38.9 mm grid and with M4 interior threads in a 50 mm grid. incl. 2 socket head cap screws M4 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-65-R-D35 16.021.1065RT 65-65-M4-D35 16.022.1065

mit zentraler Durchgangsbohrung ø 35 mm. Vorzugsweiser Einsatz mit dem Würfel W 65 als Lampengehäuse zur Sicherstellung der Kühlung durch Konvektion. inkl. 4 Innensechskant-Zylinderschrauben M3 x 12

with central opening ø 35 mm. Preferably application with cube W 65 for lamphousing for securing cooling by convection. incl. 4 socket head cap screws M3 x 12

Page 25: OWIS-Optical-Beam-Handling

S19

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-40-R-LL 16.021.3040RT 65-40-M4-LL 16.022.3040

mit Langloch für M6-Zylinderkopfschrauben, zur Montage von Spiegel- und Optikhaltern unter beliebigem Winkel. inkl. 1 Innensechskant-Zylinderschraube M6 x 10

with slotted holes for M6 cylinder head bolt to mount mirror and optical mount at various angles. incl. 1 socket head cap screw M6 x 10

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-28-R-M6 16.021.3028RT 65-28-M4-M6 16.022.3028

mit einer zentralen Senkbohrung für M6 zur Montage von Säulen mit M6-Innengewinde, sowie Spiegel- und Optikhaltern mit M6-Boden- gewinde und des Kreuztisches KT 65. inkl. 2 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 12

with a central countersink M6 to adjust columns with M6 internal thread as well as mirror and optical mounts with M6 bottom thread and XY stage KT 65. incl. 2 socket head cap screws M4 x 1

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-20-R-Z 16.031.0020

Feinverstellung, bestehend aus einem Reiter mit stirnseitigem Linksgewinde und einer Schraube, je zur Hälfte mit Rechts- und Links-gewinde. Passt zu Reitern mit stirnseitigem M4-Gewinde (auf Anfrage). Maximaler Ver-stellbereich 15 mm. inkl. 2 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 12

fine adjustment consisting of a slide with a left-handed thread frontal and a screw half on each with right and left thread. Fits to slides with frontal M4 thread (on request). Max. adjustable range 15 mm. incl. 2 socket head cap screws M4 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-25-R-H 16.021.2025RT 65-25-M4-H 16.022.2025

um 2,5 mm gegenüber den Standardreitern erhöht zur Anpassung von Komponenten mit 60 mm Kantenlänge an die Systemhöhe von 65 mm . inkl. 2 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 12

2.5 mm higher than the standard slides to adapt the 60 mm components to the system height of 65 mm. incl. 2 socket head cap screws M4 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-4-90-M6 16.024.0090

40

40

M8

90

90

10

102

323450Senkg./cntrb. f. M6

Senkg./cntrb. f. M4

Reiter RT 65-4 zur stirnseitigen Montage sowohl an Profilen S 65-4 als auch an Profilen S 40-4. Dadurch können problemlos Traversen aus Profil S 40-4 zwischen Säulen aus Profil S 65-4 montiert oder aber Profile S 40-4 senkrecht auf Systemschienen S 65 befestigt werden. Darüber hinaus eignet er sich u. a. zur Befestigung von großen Lineartischen (z. B. LTM 120) am Profil S 65-4. inkl. 4 Innensechskant-Zylinderschrauben M4 x 12

for mounting on the faces of both profiles S 65-4 and S 40-4. This permits troublefree mounting of traverses made of S 40-4 profile between columns made of S 65-4 profile or vertical mounting of S 40-4 profile on S 65 system rails. Furthermore, it also suitable, among other things, for mounting the large linear stages (e.g. LTM 120) to the S 65-4 profile. incl. 4 socket head cap screws M4 x 12

Page 26: OWIS-Optical-Beam-Handling

S20Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-100-R 16.021.0100RT 65-100-M4 16.022.0100RT 65-130-R 16.021.0130RT 65-130-M4 16.022.0130RT 65-200-R 16.021.0200RT 65-200-M4 16.022.0200RT 65-300-R 16.021.0300RT 65-300-M4 16.022.0300

Experimentierplattform 65 zur Aufnahme von Proben, die mit Licht durchstrahlt und untersucht werden sollen. Ebenso dient sie als Aufnahme für Lasercavities, Küvetten, Güte-schalter usw. Zwei Klemmstücke gewährleisten eine präzise reproduzierbare Positionierung (in Verbindung mit einem Reiter RT 65 auch in axialer Richtung). Die Plattform kann daher während des Experimentes mühelos ein- und ausgebaut werden, ohne den restlichen Aufbau zu dejustieren.

Experiment platform 65 for holding samples to be illuminated and examined with light. It can also hold laser cavities, optical cells, Q-switches, etc.. Two clamping devices ensure precise, reproducible positioning (also in axial direction in connection with a slide RT 65). The platform can thus be installed and removed easily during the experiment without maladjusting the rest of the setup.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-20-R-S40 16.091.4020RT 65-20-M4-S40 16.092.4020

Reiter für SYS 65 mit Systemschiene S 40, L = 20 mm, zur Adaption von SYS 40 Komponen-ten auf SYS 65. Die Höhe der optischen Achse wird angepasst.

slide for SYS 65 with system rail S 40, L = 20 mm, for adapting SYS 40 components to SYS 65. The optical height is therewith adjusted.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-S40-65-R-S40 16.091.4065RT 65-S40-65-M4-S40 16.092.4065

Reiter für SYS 65 mit Systemschiene S 40, L = 65 mm, zur Adaption von SYS 40 Komponen-ten auf SYS 65. Die Höhe der optischen Achse wird angepasst.

slide for SYS 65 with system rail S 40, L = 65 mm, for adapting SYS 40 components to SYS 65. The optical height is therewith adjusted.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-25-R-S40-LR 16.091.4000

Besteht aus einem linken und rechten Reiter SYS 65 mit Rändelschraube, Systemschienen S 40 mit beliebiger Länge werden über Klemm elemente fixiert. Die Höhe der optischen Achse wird angepasst.

consists of a left and right slide SYS 65 with knurled screw. System rails S 40 with any length are fixed by clamping elements. The optical height is therewith adjusted.

Page 27: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S21

Systemschienen SYS 90 mit LanglöchernSYS 90 System Rails with slotted holes

S 90 LL

Ausgabe 22.04.20090042

Bestellangaben/Ordering informationSystemschienen SYS 90 mit Langlöchern/SYS 90 system rails with slotted holesLänge/length Typ/type Bestell-Nr./part no. 300 mm S90-300-LL 19.011.0300 500 mm S90-500-LL 19.011.0500 700 mm S90-700-LL 19.011.07001000 mm S90-1000-LL 19.011.10001500 mm S90-1500-LL 19.011.15002000 mm S90-2000-LL 19.011.2000

Lieferung jeweils inkl. M6-Schrauben/Delivery incl. screws M6

Zubehör/AccessoriesMaßband, selbstklebend adhesive tape scale KBM 100 91.200.1000

Die Systemschienen der Typenreihe S 90 LL sind Basiselemente des Strahlführungssystems SYS 90. Sie sind aus einer besonders verzugsarmen Aluminiumlegierung hergestellt. Die Führungs- und Auflageflächen sind hochgenau bearbeitet. Ein ausgereiftes Systemkonzept gewährleistet eine exakte und reproduzierbare Positionierung von Komponenten des SYS 90 auf den Schienen der Typenreihe S 90 LL.

Die Systemschienen S 90 LL, die Reiter RT 90 sowie weitere Bestandteile des SYS 90 (z. B. Optikhalter) lassen sich zu Aufbauten kombinieren, deren optische Achsen eine Höhe von 105 mm über den jeweiligen Grundflächen haben.

Die Langlöcher gestatten eine Befestigung der Systemschienen S 90 LL auf optischen Tischen in praktisch beliebigem Winkel zum Lochraster.

The system rails of the S 90 LL series are basic elements of the SYS 90 beam handling system. They are made of a special alumin-ium alloy, which ensures high dimensional stability. The guidance and assembly surfaces are machined with high precision. A sophis-ticated system concept allows precise and reproducible positioning of other SYS 90 components on the S 90 LL rails.

The S 90 LL system rails, the RT 90 slides and other SYS 90 com-ponents, such as optic holders, form a system with a optical axis 105 mm above the base surface.

The slotted holes enable the mounting of the S 90 LL system rails on optical tables in virtually any angle to the thread grid.

• Systemhöhe 105 mm

• verzugsarmes Aluminium, schwarz eloxiert

• widerstandsfähige schwarze Eloxalschicht

• auf Wunsch in anderen Längen

• auf Wunsch mit unbe-handelter Oberfläche oder mit anderen Oberflächenvergütungen

• geeignet für metrische sowie Zollmontageraster

• auf Wunsch mit Maßband

• system height 105 mm

• deformation-resistant aluminium, black anodized

• hard-wearing black anodized coating

• other lengths on request

• no surface finish or other surface finishes on request

• suitable for metric and inch mounting grids

• by request a tape scale is added

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 28: OWIS-Optical-Beam-Handling

S22Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Technische Daten/Technical Data, S 90LL

Geradheit straightness 0,40 mm/mTorsion torsion 4,4 mrad/mGewicht weight 3,9 kg/m

Länge L (mm)length L (mm)

Anzahl Befestigungsbohrungennumber of fastening holes

Rastergrid

Bildfig.

300 2 100 1 500 2 250 2 700 3 250 31000 4 250 31500 5 250 42000 7 250 5

Bild/fig. 1

50

75 150

300

Bild/fig. 2

50

100 300

500

Bild/fig. 3

50

50 300

L

300

Bild/fig. 5

Bild/fig. 4

1500

2000

50

150 300 300

50

100 300

Ø11

25

5Ø6,5/M6

90

300

Page 29: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S23

Reiter SYS 90SYS 90 Slides

RT 90

Ausgabe 22.04.20090171

Mit den Reitern RT 90 werden Aufbauten großer Strahlhöhe realisiert. Es können auch große oder schwere Komponenten von diesen aufgenommen werden.

Zur Fixierung sind die RT 90 mit einer Klemmgabel ausgerüstet. Diese gibt den Reitern eine hohe Stabilität. Durch die Gestaltung der Klemmstücke wird ein hoher Kraftschluss ohne bleibende Deformation der Schiene gewährleistet.

Die Reiter RT 90 sind wahlweise mit Rändelschraube oder mit Innensechskantschraube ISO 4762 lieferbar.

Bestellangaben/Ordering informationReiter SYS 90/SYS 90 slides

mit Rändelschraubewith knurled screw

mit Innensechskantschraube ISO 4762with hexagon socket head cap screw ISO 4762

Breite/width Typ/type Bestell-Nr./part no. Typ/type Bestell-Nr./part no. 40 mm RT 90-40-R 19.021.0040 RT 90-40-M6 19.022.0040 60 mm RT 90-60-R 19.021.0060 RT 90-60-M6 19.022.0060 80 mm RT 90-80-R 19.021.0080 RT 90-80-M6 19.022.0080110 mm RT 90-110-R 19.021.0110 RT 90-110-M6 19.022.0110

• Grundkörper und Klemm-stück aus verzugsarmem Aluminium, schwarz eloxiert

• flächige Klemmung ohne bleibende Deformation der Schiene

• Einstellung bleibt beim Fixieren erhalten

• body and clamping part made of deformation- resistant aluminium, black anodized

• laminar clamping without consistant deformation of rail

• adjustment stays stable during fixing

The RT 90 slides are used to realize setups with high beam heights. Also, they can carry large or heavy components.

To fix the RT 90 they are equipped with a clamping fork. These give a high stability to the slides. The structure of the clamping pieces guarantees a high adhesion without consistant deformation of the rail.

The RT 90 slides are available with knurled screw or with hexagon socket head cap screws ISO 4762.

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 30: OWIS-Optical-Beam-Handling

S24Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 90-40-R 19.021.0040RT 90-40-M6 19.022.0040

Zur Befestigung von Säulen 12/16 mit höchster Stabilität. Hierdurch sind axiale Anordnungen mit großer Strahlhöhe und dichter Aufeinander-folge möglich. Das Bohrbild ermöglicht weiterhin die exakt rechtwinklige Montage von kleineren Mess- und Verschiebetischen.

For fastening columns 12/16 with the highest possible stability. This lets you realize tightly spaced axial setups with large beam heights. Furthermore, the bore grids facilitate precise mounting of small measuring- and translation stages at right angles.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 90-60-R 19.021.0060RT 65-60-M6 19.022.0060

Zur Montage größerer Spiegel- und Transjustie-rungen, Säulen mit Fußplatte, Mess- und Verschiebetischen, Höhenverstelltischen, usw.

For mounting large mirror- and transmitting mounts, columns with base plate, measuring- and translation stages, elevator stages, etc.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 90-80-R 19.021.0080RT 90-80-M6 19.022.0080

Für eine besonders stabile Verbindung mit einer Profilschiene 90 durch die Verwendung zweier Klemmgabeln. Das Bohrbild weist u. a. fünf M6-Gewindebohrungen und ein zusätzliches 70 mm-Raster M4 auf.

For an especially stable connection with a profile rail 90 through the use of two clamping forks. The bore grid includes five M6 threaded holes and an additional 70 mm M4 grid.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 90-110-R 19.021.0110RT 90-110-M6 19.022.0110

Für schwere Lasten und Komponenten mit Befestigungsraster für M6, sowie zur direkten vertikalen Montage der Profile SYS 65.

For heavy loads and components with a M6 mounting grid, as well as for direct vertical mounting of SYS 65 profiles.

Syst

emhö

hesy

stem

hei

ght

105

40

optische Achseoptical axis

2515

110128

141

mit Rändelschraubewith knurled screw

mit Innensechskantschraube M6 ISO 4762with hexagon socket head cap screw M6 ISO 4762

20

Snkg. f. M4cntrb. f. M4

20

M6

40

M6 12

50

Snkg. f. M3cntrb. f. M3

Ø 3

5

Ø 3

5

3060

Snkg. f. M4cntrb. f. M4Snkg. f. M4cntrb. f. M4

34

M6

M4 10

Ø 3 5

50

30

Snkg. f. M4cntrb. f. M4

50

M6 12

Snkg. f. M4cntrb. f. M4

M6

12

Ø 3

5

80 50 30

50

30

M6

Ø 3 5

34

50

70 M4 10

M4 10

Snkg. f. M4cntrb. f. M4

Snkg. f. M6cntrb. f. M6

9 x M6 12 Raster 50 x 50

50

34

32

Ø 3 5

M65030

Snkg. f. M4cntrb. f. M4

110

50 30M

6 1

2

Snkg. f. M4cntrb. f. M4Snkg. f. M4cntrb. f. M4

Snkg. f. M4cntrb. f. M4

M6 12

Ø 3

5

Page 31: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S25

Ausgabe 22.04.2009

Der Starter-Kit Optik SKO 40 enthält in einem robusten Koffer ein ausgewähltes Sortiment gefasster Linsen, Strahlteiler, Spiegel, Prismen und Filter.

The starter kit optics SKO 40 consists a selection of mounted lenses, beam splitters, mirrors, prisms and filters in a rugged storage case.

Bestellangaben/Ordering informationTyp/Type Bestell-Nr./part no.

Starter-Kit Optik SYS 40 starter kit optics SYS 40 SKO 40 62.001.0001

Starter-Kits Optik SYS 40SYS 40 Starter Kits Optics

SKO 40

• vielfältige Einsatzmöglichkeit

• geeignet für Laborgrundausstattung

• manifold application

• suitable for laboratory basic equipment

001840 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 32: OWIS-Optical-Beam-Handling

S26Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Achromat, entspiegelt, in Fassung ø 25 mmachromat, AR coated, in mount ø 25 mm

f [mm] ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no. 16 8,0 ACM-D8-F16-AR-G25 62.211.0016 20 12,5 ACM-D12-F20-AR-G25 62.211.1020 30 22,4 ACM-D22-F30-AR-G25 62.211.2030 50 22,4 ACM-D22-F50-AR-G25 62.211.2050 70 22,4 ACM-D22-F70-AR-G25 62.211.2070100 22,4 ACM-D22-F100-AR-G25 62.211.2100140 22,4 ACM-D22-F140-AR-G25 62.211.2140200 22,4 ACM-D22-F200-AR-G25 62.211.2200

Bikonvexlinse, BK7, entspiegelt, in Fassung ø 25 mmbiconvex lens, BK7, AR coated, in mount ø 25 mm

f [mm] ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no. 10 8,0 BICX-BK7-D8-F10-AR-G25 62.121.0010 15 12,5 BICX-BK7-D12-F15-AR-G25 62.121.1015 20 12,5 BICX-BK7-D12-F20-AR-G25 62.121.1020 25 12,5 BICX-BK7-D12-F25-AR-G25 62.121.1025 30 22,4 BICX-BK7-D22-F30-AR-G25 62.121.2030 40 22,4 BICX-BK7-D22-F40-AR-G25 62.121.2040 50 22,4 BICX-BK7-D22-F50-AR-G25 62.121.2050 60 22,4 BICX-BK7-D22-F60-AR-G25 62.121.2060 80 22,4 BICX-BK7-D22-F80-AR-G25 62.121.2080100 22,4 BICX-BK7-D22-F100-AR-G25 62.121.2100150 22,4 BICX-BK7-D22-F150-AR-G25 62.121.2150200 22,4 BICX-BK7-D22-F200-AR-G25 62.121.2200

Bikonkavlinse, BK7, entspiegelt, in Fassung ø 25 mmbiconcave lens, BK7, AR coated, in mount ø 25 mm

f [mm] ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no. -50 22,4 BICV-BK7-D22-F50-AR-G25 62.141.2050-100 22,4 BICV-BK7-D22-F100-AR-G25 62.141.2100

Plankonvexlinse, BK7, entspiegelt, in Fassung ø 25 mmplano-convex lens, BK7, AR coated, in mount ø 25 mm

f [mm] ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no. 15 8,0 PLCX-BK7-D8-F15-AR-G25 62.111.0015 20 12,5 PLCX-BK7-D12-F20-AR-G25 62.111.1020 25 12,5 PLCX-BK7-D12-F25-AR-G25 62.111.1025 30 22,4 PLCX-BK7-D22-F30-AR-G25 62.111.2030 40 22,4 PLCX-BK7-D22-F40-AR-G25 62.111.2040 50 22,4 PLCX-BK7-D22-F50-AR-G25 62.111.2050 60 22,4 PLCX-BK7-D22-F60-AR-G25 62.111.2060 80 22,4 PLCX-BK7-D22-F80-AR-G25 62.111.2080100 22,4 PLCX-BK7-D22-F100-AR-G25 62.111.2100150 22,4 PLCX-BK7-D22-F150-AR-G25 62.111.2150200 22,4 PLCX-BK7-D22-F200-AR-G25 62.111.2200

Plankonkavlinse, BK7, entspiegelt, in Fassung ø 25 mmplano-concave lens, BK7, AR coated, in mount ø 25 mm

f [mm] ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no. -20 12,5 PLCV-BK7-D12-F20-AR-G25 62.131.1020 -60 22,4 PLCV-BK7-D22-F60-AR-G25 62.131.2060-100 22,4 PLCV-BK7-D22-F100-AR-G25 62.131.2100

Prisma, BK7, nicht entspiegeltprism, BK7, not AR coated

[mm] Typ/type Bestell-Nr./part no.60° 15 x 15 PRU-15x15-60-L/2-BK7 60.431.156090° 15 x 15 PRU-15x15-90-L/4-BK7 60.431.1590

Strahlteilerplatte, BK-7, R/T 50:50±5%, TR/AR@VIS, AOI45°beamsplitter plate, BK-7, R/T 50:50±5%, TR/AR@VIS, AOI45°

l x b x h [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no.15 x 20 x 3 STPL-15-BK7-L/4-50:50 60.411.1550

Strahlteilerwürfel, BK7, R/T 50:50±5%, TR/AR@VIS, AOI45°beamsplitter cube, BK7, R/T 50:50±5%, TR/AR@VIS, AOI45°

l x b x h [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no.15 x 15 x 15 STWU-15-BK7-L/4-50:50 60.421.1550

Vorderflächenplanspiegel, 3 mm dick, BK7, λ/4, Al+SiO2front surface plane mirror, 3 mm thick, BK7, λ/4, Al+SiO2

l x b [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no. 20 x 30 PSU-BK7-20x30-L/4-AL-SIO2 60.321.2004 18 x 25 PSEU-BK7-18x25-L/4-AL-SIO2 60.331.1804 ø 22,4 PSU-BK7-D22.4-L/4-PAL 60.311.2204

Farbglasfilter in Fassung ø 25 mmcolor glass filter in mount ø 25 mm

ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no.BG12 22,4 FGF-BG12-D22-G25 62.529.2002KG1 22,4 FGF-KG1-D22-G25 62.529.2021UG1 22,4 FGF-UG1-D22-G25 62.529.2001VG9 22,4 FGF-VG9-D22-G25 62.529.2003

Polarisationsfolie linear für VIS@400-700 nm, in Fassung ø 25 mmlinear sheet polarisator for VIS@400-700 nm, in mount ø 25 mm

ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no.22,4 PF-D22-L-400-700-G25 62.541.2008

Neutraldichtefilter, Satz mit 6 Filtern, in Fassung ø 25 mmneutral density filter, set with 6 filters, in mount ø 25 mm

OD ø [mm] Typ/type Bestell-Nr./part no.0,1; 0,3; 0,6; 1,0; 2,0; 3,0

22,4 SET-NDF-D22-G25 62.519.2000

Lochblende aus PtIr 95/5 %, ø5 x 0,1 mm, in Fassung ø25 mmPinhole made of PtIr 95/5 %, ø5 x 0.1 mm, in ø25 mm mount

Apertur/aperture ø [µm] Typ/type Bestell-Nr./part no.

120 LB 120-D5-G25 62.610.0120

Inhalt SKO 40 / Content SKO 40

Linsen, Spiegel, Strahlteiler und Filter: je 1 Stück; Polarisationsfolien: 2 StückLenses, mirrors, beamsplitter and filter: ever 1 piece; sheet polarisator: 2 pieces

Page 33: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S27

Starter-Kits Mechanik SYS 40SYS 40 Starter Kits Mechanics

SKM 40

Ausgabe 22.04.20090019

Bestellangaben/Ordering informationTyp/Type Bestell-Nr./part no.

Starter-Kit Mechanik SYS 40 starter kit mechanics SYS 40 SKM 40 14.800.0001

Der Starter-Kit Mechanik SKM 40 enthält in einem robusten Koffer ein ausgewähltes Sortiment der wichtigsten Systemkomponenten des SYS 40, die für die meisten Anwendungen benötigt werden.

The starter kit mechanics SKM 40 contains the most frequently needed SYS 40 mechanical components in a rugged storage case.

• vielfältige Einsatzmöglichkeit

• geeignet für Laborgrundausstattung

• manifold application

• suitable for laboratory basic equipment

40 65 90 V-6 V-6 9012.

ProduktinformationProduct Information

Page 34: OWIS-Optical-Beam-Handling

S28Änderungen vorbehalten Subject to change without notice

Inhalt SKM 40 / Content SKM 40

Aufbaukomponenten / Mounting Components

Systemschienen mit Langlöchernsystem rails with slotted holes

St.pcs.

Bestell-Nr.part no.

150 mm 2 14.011.0150250 mm 2 14.011.0250400 mm 1 14.011.0400

Reiter mit Rändelschraubeslides with knurled screws10 mm breit/wide 6 14.021.001020 mm breit/wide 6 14.021.002040 mm breit/wide 1 14.021.004040 mm breit und Apertur ø 20 mm40 mm wide and aperture ø 20 mm

5 14.021.1040

Halter und Zubehör / Holders and Accessories

St.pcs.

Bestell-Nr.part no.

Aufnahmeplatte/mounting plate 8 14.110.0025Aufnahmeplatte/mounting plate 2 14.110.0030XY-Justieraufnahmeplatte XY-adjustable mounting plate

1 14.202.0025

Würfel W 40/cube W 40 3 14.120.0001Blinddeckel für Würfel W 40 blank cover for cube W 40

10 14.129.0001

Verbindungslasche für Würfel W 40 connecting plate for cube W 40

1 14.129.0002

Verbindungswinkel für Würfel W 40 assembly angle for cube W 40

2 14.129.0003

Justierungen / Adjustable Mounts

St.pcs.

Bestell-Nr.part no.

Justiereinsatz für Strahlteilerwürfel 15 mmadjustable insert for beam splitting cube 15 mm

1 14.214.1015

Justiereinsatz für Strahlteilerplatteadjustable insert for beam splitting plate

1 14.214.2015

Justiereinsatz für Umlenkspiegeladjustable insert for deflection mirror

2 14.214.3018

Transjustierung TRANS 40 mit Feingewindeschrauben/transmitting mount TRANS 40 with fine adjustment screws

1 26.204.2501

Miniaturkreuztisch MKT 40C mit Feingewinde-schrauben und Reiter/miniature XY stage MKT 40C with fine adjustment screws and slide

1 14.342.2110

Blenden / Apertures

St.pcs.

Bestell-Nr.part no.

Irisblende, Apertur 1 bis 14 mm, mit Adapterringiris diaphragm, aperture 1 up to 14 mm, with flange

2 27.240.0014

Topfblende mit d=0,7 mmaperture cup with d=0.7 mm

1 62.620.0700

Adapter / Adapters

St.pcs.

Bestell-Nr.part no.

Okulartubus/ocular tube 1 14.190.0002RMS-Adapter für MKT 40RMS adapter for MKT 40

1 14.349.0002

Optikhalter ø 25 mm mit RMS-Gewindeoptics holder ø 25 mm with RMS-thread

1 14.190.0025

Faseradapter SMA in Aufnahme ø 25 mmSMA fibre adapter in ø 25 mm mount

1 14.521.2501

Faseradapter FC in Aufnahme ø 25 mmFC fibre adapter in ø 25 mm mount

1 14.521.2502

Reduziereinsatz 25 mm auf RMS-Gewindereducing insert 25 mm to RMS thread

1 14.711.2501

Schrauben / Screws

Zylinderschrauben mit Schlitzslotted cheese head screws

St.pcs.

Bestell-Nr.part no.

M2,3 x 6 120 ZY0-M2.3-L6.A2

M2,3 x 8 20 ZY0-M2.3-L8.A2

M2,3 x 16 20 ZY0-M2.3-L16.A2Zylinderschrauben mit Innensechskanthexagon socket head cap screwsM6 x 10 20 ZY1-M6-L10.A2

Gewindestift mit Innensechskantgrub screw with hexagon socket head capM3 x 6 10 GS1-M3-L6.A2

M4 x 6 10 GS1-M4-L6.A2Zylinderschrauben mit Schlitz, Nylonslotted cheese head screws, nylonM3 x 10 10 ZY0-M3-L10.KU

M4 x 10 10 ZY0-M4-L10.KU

Werkzeug / Tools

Schraubendreher/screwdriver

St.pcs.

Bestell-Nr.part no.

3,5 x 0,6 mm 1 99.120.0635

Sechskant-Schraubendreher/hexagon wrench key

0,9 mm 1 99.111.0009Sechskant-Kugelkopf-Schraubendreherhexagon wrench key with ball end1,5 mm 1 99.110.0015

2,5 mm 1 99.110.0025Sechskant-Winkelschraubendrehercranked hexagon wrench key1,5 mm 1 99.210.0015

2,0 mm 1 99.210.0020

2,5 mm 1 99.210.0025

3,0 mm 1 99.210.0030

5,0 mm 1 99.210.0050

Page 35: OWIS-Optical-Beam-Handling

OWIS GmbH [email protected]

Tel. +49 (0)76 33/95 04-0Fax +49 (0)76 33/95 04-440

Im Gaisgraben 779219 Staufen (Germany)

Präzision in Perfektion

Precision in Perfection

S29

0095 Ausgabe 22.04.2009

Zubehör StrahlführungssystemeBeam Handling Systems Accessories

ZB-S

Adapter- und Montageplatten sind aus hochfestem Aluminium gefertigt und zum Schutz der Oberflächen schwarz eloxiert.

Adapter- and mounting plates are made of high strength alumini-um. For protection, the surfaces are black anodized.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.MP 40-4-H 14.094.0100NF 40-4 14.094.0110

Montageplatte 40-4, horizontal

Sie werden zum Aufbau optischer Bänke oder zum Befestigen von Gestellkonstruktionen aus Vierseiten-Profilen auf optischen Tischen verwendet. Auf Basis der Montageplatten sind auch komplette Nivellierfüße erhältlich, die über Reiter 40, 40 mm breit oder Reiter 65, 40 mm breit, mit dem jeweiligen Profil verbunden werden.

inkl. 2 Schrauben ISO 4762 M6 x 12

Mounting Plate 40-4, horizontal

Horizontal mounting plates are used to create optical benches or to mount frame constructions made of square profiles on optical tables. Complete levelling feet based on the mounting plates are also available. They are connected to the respective profile via slides 40, 40 mm wide.

incl. 2 screws ISO 4762 M6 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.MP 40-4-V 14.094.0200

Montageplatte 40-4, vertikal

Die Montageplatten, vertikal, erlauben die senkrechte Montage von Vierseiten-Profilen auf Optischen Tischen mit 25 mm- und 50 mm-Rastern M6. Sie werden über vier Senkbohrungen an den Stirnseiten der Profile verschraubt.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 16 und 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 16

Mounting Plate 40-4, vertical

The vertical mounting plate allows one to mount vertically square profiles on optical tables with 25 mm and 50 mm M6 grids. It is screwed down to the ends of the profiles via the four countersunk holes.

incl. 4 screws ISO 4762 M4 x 16 and 4 screws ISO 4762 M6 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.RT 65-65-R 16.021.0065RT 65-65-M4 16.022.0065

Magnetplatte 40-4

Die Magnetplatte 40-4 dient der vertikalen Befestigung von Vierseiten-Profilen auf ferromagnetischen Arbeitsflächen. Sie bietet ein Höchstmaß an Flexibilität, da sie unabhängig von Bohrrastern platziert werden kann. Der verwendete Magnet besitzt die hohe Haftkraft von 400 N, sodass freistehende Säulen bis 300 mm (40-4) mit hoher Stabilität entstehen. Die Magnetplatte 40-4 wird direkt über eine Verbindungs- und Endplatte mit den jeweiligen Profilen verbunden.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 16

Magnetic Plate 40-4

This magnetic plate is used for vertical mounting of square profiles on ferromagnetic working surfaces. It offers maximum flexibility because its placement is independent on bore patterns. The magnets used have the high adhesive strength of 400 N, permitting creation of freestanding columns up to 300 mm in height with high stability. The Magnetic Plate 40-4 is connected directly to the profile.

incl. 4 screws ISO 4762 M4 x 16

ProduktinformationProduct Information

9012.

Page 36: OWIS-Optical-Beam-Handling

S30Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.VEP-S40-4 14.094.0300

Verbindungs- und Endplatte 40-4

In erster Linie dienen sie dem Abschluss und der Stabilisierung der Profile, mit deren Stirnseite sie fest verschraubt werden. Weiterhin lassen sich auf einfache Weise zwei Profile miteinander verbinden. Dazu werden die beiden gegenüberstehenden Endplatten über das kombinierte Bohrraster von je zwei Gewindebohrungen M4 und zwei Bohrungen für M4 um 90° zueinander verdreht verbunden.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 16

Connecting and End Plate 40-4

Connecting and end plates are used primarily to close off and stabilize the profiles, and are screwed down to the ends of the profiles. Furthermore, they make it easy to connect two profiles together. To do this, the two opposing end plates are joined directly in 90° opposition to one another via the combined bore grid of two M4 interior threads each and two holes for M4.

incl. 4 screws ISO 4762 M4 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.GV 40-4-EAE 14.094.0500

Gelenkverbinder 40-4, Ende-an-Ende

Der Gelenkverbinder Ende-an-Ende verbindet die Stirnflächen von Profilen S 40-4. Er ist um ±90° schwenkbar und in beliebiger Stellung fixierbar.

inkl. 2 Verbindungsplatten und 8 Schrauben ISO 4762 M4 x 16

Joint Connector 40-4, end-to-end

The joint connectors 40-4, end-to-end, are used to make end-to-end connections between S 40-4 profiles which can be pivoted up to ±90°. They can be locked in any position.

incl. 2 connecting plate and 8 screws ISO 4762 M4 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.GV 40-4-EAS 14.094.0510

Gelenkverbinder 40-4, Ende-an-Seite

Der Gelenkverbinder Ende-an-Seite ermöglicht mit dem Reiter RT 40-4-65-M4 eine Verbindung, die u. a. für die Verstrebung von Gestellkonstruktionen und als Abzweig bei optischen Bänken (Strahlteilung) erforderlich ist. Er ist um ±90° schwenkbar und in beliebiger Stellung fixierbar.

inkl. Verbindungsplatte, Reiter RT 40-4-65-M4 und 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 16

Joint Connector 40-4, end-to-side

Slides RT 65-4-65-M4 facilitate the kind of end-to-side connections required for bracing frame constructions and branching in optical benches (beam-splitting). It can be pivoted up to ±90°. They can be locked in any position.

incl. connecting plate, slide RT 40-4-65-M4 and 4 screws ISO 4762 M4 x 16.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.GF 40-4 14.094.0900

M10

7028

Ø60

Gestellfuß 40-4

Die Gestellfüße können Unebenheiten der Auflagefläche bis 50 mm über eine M10-Stellschraube ausgleichen. Durch spezielle Dämpfungsplatten isolieren sie mechanische Schwingungen vom Gestell bei gleichzeitig guter Niveauhaltigkeit.

inkl. Befestigungsendplatte mit zentralem M10-Gewinde und 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 16

Adjustable Foot 40-4

Via an M10 adjusting screw, the adjustable foot can compensate by up to 50 mm for unevenness in the underlying surface. Special vibration absorber pads prevent mechanical vibrations from being transmitted to the frame while also evidencing good level stability.

incl. connecting plate with central thread M10 and 4 screws ISO 4762 M4 x 16.

Page 37: OWIS-Optical-Beam-Handling

S31

Typ / type Bestell-Nr. / part no.GF 40-4 14.094.0700

Konsole 40-4

Die Konsole 40-4 eignet sich zur Befestigung von Mess- und Lineartischkombinationen, Prismentischen usw., mit quadratischem Bohrraster 20 mm für M3 und 34 mm für M4.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 16

Console 40-4

The console allows the mounting of measuring stages and linear stages, prism stages, etc., with quadratic 20 mm bore grid for M3 and 34 mm for M4.

incl. 4 screws ISO 4762 M6 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.DF-S40-4 14.094.0800

Drehfuß 40-4

Drehfüße erlauben eine einfache Drehung von 4-Seiten-Profilen um 90°, mit definiertem Drehpunkt in der Profilachse, ohne die Stabilität zu beeinträchtigen.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 16 und 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 16

Rotary Base 40-4

Rotary bases are designed to turn 4-sided profiles by 90° around a definite pivot point on the profile axis without affect the stability.

incl. 4 screws ISO 4762 M6 x 16 and 4 screwsISO 4762 M4 x16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.DG-S40-4 A55ADP.50

Dämpfungs- und Gleitschutzplatte 40-4

Diese Platten aus Korkgranulat, Nitrielkautschuk und Faservernetzungen bieten sehr gute Dämpfungseigenschaften. Sie können z. B. unter Aluminiumrasterplatten, Breadboards oder Montagewürfel gelegt werden.

Abmessungen 50 x 50 x 18 mm

Damping and anti slide plate 40-4

The vibration absorber plate 40-4 combines vibration transmission protection with a high degree of level stability and anti-skid protection. It is used to neutralize vibration between grid plates, breadboards or mounting cubes.

dimensions 50 x 50 x 18 mm

Page 38: OWIS-Optical-Beam-Handling

S32Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.ADP-S65-S40-20 16.900.0003

34 M4

20 Senkg. f. M2.3 cntrb. f. M2.3

20 Senkg. f. M3 cntrb. f. M3 65

20 10

M6t= 12,5

Adapterplatte S 65-S 40

Adapterplatte zur Befestigung von SYS-40-Komponenten auf Reitern RT 65, zum Anpassen der optischen Achsen.

inkl. 2 Schrauben ISO 1207 M3 x 16 und 2 Schrauben ISO 1207 M2,3 x 16

Adapter Plate S 65-S 40

Adapter plate to assemble SYS 40 components on RT 65 slides to adapt the optical axes.

incl. 2 screws ISO 1207 M3 x 16 and 2 screws ISO 1207 M2,3 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.MP 65-4-V 16.094.0100NF 65-4 16.094.0110

Montageplatte 65-4, horizontal

Sie werden zum Aufbau optischer Bänke oder zum Befestigen von Gestellkonstruktionen aus Vierseiten-Profilen auf optischen Tischen verwendet. Auf Basis der Montageplatten sind auch komplette Nivellierfüße erhältlich, die über Reiter RT 65-65 oder Reiter RT 65-40 mit dem jeweiligen Profil verbunden werden.

inkl. 2 Schrauben ISO 4762 M6 x 12

Mounting Plate 65-4, horizontal

Horizontal mounting plates are used to create optical benches or to mount frame constructions made of square profiles on optical tables. Complete levelling feet based on the mounting plates are also available. They are connected to the respective profile via slides RT 65-65 or RT 65-40 .

incl. 2 screws ISO 4762 M6 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.MP 65-4-V 16.094.0200

63,5

Montageplatte 65-4, vertikal

Die Montageplatten, vertikal, erlauben die senkrechte Montage von Vierseiten-Profilen auf Optischen Tischen mit 25 mm- und 50 mm-Rastern M6. Sie werden über vier Senkbohrungen an den Stirnseiten der Profile verschraubt.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 16

Mounting Plate 65-4, vertical

The vertical mounting plate allows one to mount vertically square profiles on optical tables with 25 mm and 50 mm M6 grids. It is screwed down to the ends of the profiles via the four countersunk holes.

incl. 4 screws ISO 4762 M6 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.MAGP 65-4 16.094.0400

Magnetplatte 65-4

Die Magnetplatte 65-4 dient der vertikalen Befestigung von Vierseiten-Profilen auf ferromagnetischen Arbeitsflächen. Sie bietet ein Höchstmaß an Flexibilität, da sie unabhängig von Bohrrastern platziert werden kann. Der verwendete Magnet besitzt die hohe Haftkraft von 600 N, sodass freistehende Säulen bis 300 mm (65-4) mit hoher Stabilität entstehen. Die Magnetplatte 65-4 wird direkt über eine Verbindungs- und Endplatte mit den jeweiligen Profilen verbunden.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 16

Magnetic Plate 65-4

This magnetic plate 65-4 is used for vertical mounting of square profiles on ferromagnetic working surfaces. It offers maximum flexibility because its placement is independent on bore patterns. The magnets used have the high adhesive strength of 600 N, permitting creation of freestanding columns up to 300 mm in height with high stability. The magnetic plate 65-4 is connected directly to the profile.

incl. 4 screws ISO 4762 M6 x 16

Page 39: OWIS-Optical-Beam-Handling

S33

Typ / type Bestell-Nr. / part no.VEP 65-4 16.094.0300

Verbindungs- und Endplatte 65-4

In erster Linie dienen sie dem Abschluss und der Stabilisierung der Profile, mit deren Stirnseite sie fest verschraubt werden. Weiterhin lassen sich auf einfache Weise zwei Profile miteinander verbinden. Dazu werden die beiden gegenüberstehenden Endplatten über das kombinierte Bohrraster von je zwei Gewindebohrungen M6 und zwei Bohrungen für M6 um 90° zueinander verdreht verbunden.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 16

Connecting and End Plate 65-4

Connecting and end plates are used primarily to close off and stabilize the profiles, and are screwed down to the ends of the profiles. Furthermore, they make it easy to connect two profiles together. To do this, the two opposing end plates are joined directly in 90° opposition to one another via the combined bore grid of two M6 interior threads each and two holes for M6.

incl. 4 screws ISO 4762 M6 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.GV 65-4-EAE 16.094.0500

Gelenkverbinder 65-4, Ende-an-Ende

Der Gelenkverbinder 65-4 Ende an Ende verbindet die Stirnflächen von Profilen S 65-4. Er ist um ±90° schwenkbar und in beliebiger Stellung fixierbar.

inkl. 2 Verbindungsplatten und 8 Schrauben ISO 4762 M6 x 16

Joint Connector 65-4, end-to-end

The joint connectors 65-4, end-to-end, are used to make end-to-end connections between S 65-4 profiles which can be pivoted up to ±90°. They can be locked in any position.

incl. 2 connecting plate and 8 screws ISO 4762 M6 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.GV 65-4-EAS 16.094.0510

Gelenkverbinder 65-4, Ende-an-Seite

Der Gelenkverbinder Ende-an-Seite ermöglicht mit dem Reiter RT 65-4-90-M6 eine Verbindung, die u. a. für die Verstrebung von Gestellkonstruktionen und als Abzweig bei optischen Bänken (Strahlteilung) erforderlich ist. Er ist um ±90° schwenkbar und in beliebiger Stellung fixierbar.

inkl. Verbindungsplatte, Reiter RT 65-4-90-M6 und 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 16

Joint Connector 65-4, end-to-side

Slides RT 65-4-90-M6 facilitate the kind of end-to-side connections required for bracing frame constructions and branching in optical benches (beam-splitting). It can be pivoted up to ±90°. They can be locked in any position.

incl. connecting plate, slide RT 65-4-90-M6 and 4 screws ISO 4762 M6 x 16

Typ / type Bestell-Nr. / part no.GF 65-4 16.094.0900

ø 78

100

31

M10Gestellfuß 65-4

Die Gestellfüße können Unebenheiten der Auflagefläche bis 50 mm über eine M10-Stellschraube ausgleichen. Durch spezielle Dämpfungsplatten isolieren sie mechanische Schwingungen vom Gestell bei gleichzeitig guter Niveauhaltigkeit.

inkl. Verbindungs- und Endplatte 65-4 mit zentraler M10-Gewindebohrung und M10-Stellschraube mit Kontermutte

Adjustable Foot 65-4

Via an M10 adjusting screw, the adjustable foot can compensate by up to 50 mm for unevenness in the underlying surface. Special vibration absorber pads prevent mechanical vibrations from being transmitted to the frame while also evidencing good level stability.

incl. connecting and end plate 65-4 with central thread M10 and M10 set screw with lock nut

Page 40: OWIS-Optical-Beam-Handling

S34Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

Typ / type Bestell-Nr. / part no.KON-S 65-4 16.094.0700

Konsole 65-4

Mit der Konsole 65-4 werden senkrecht zur Profilachse stehende Montageflächen geschaffen.

Die Konsole 65-4 eignet sich zur Befestigung von Mess- und Verschiebetischkombinationen, Prismentischen usw., mit quadratischen Bohrrastern 34 mm und 50 mm für M4.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M4 x 12

Bracket 65-4

The bracket 65-4 let you create horizontal mounting surfaces on vertically orientated profiles. It allows the mounting of measuring stages and translation stage combinations, prism stages, etc., with quadratic 34 mm and 50 mm bore grids for M4.

incl. 4 screws ISO 4762 M4 x 12

Typ / type Bestell-Nr. / part no.DF-S 65-4 16.094.0800

Drehfuß 65-4

Drehfüße erlauben eine einfache Drehung von 4-Seiten-Profilen um 90°, mit definiertem Drehpunkt in der Profilachse, ohne die Stabilität zu beeinträchtigen.

inkl. 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 10 und 4 Schrauben ISO 4762 M6 x 25

Rotary Base 65-4

Rotary bases are designed to turn 4-sided profiles by 90° around a definite pivot point on the profile axis without affect the stability.

incl. 4 screws ISO 4762 M6 x 10 and 4 screws ISO 4762 M6 x 25