63
Owner’s Manual P/NO : MFL63747417 www.lg.com Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference REFRIGERATOR FREEZER ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

Owner’s Manual

P/NO : MFL63747417 www.lg.com

Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference

REFRIGERATORFREEZER

EN

GL

ISH

FR

AN

ÇA

ISE

SP

OL

Page 2: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION............... 3

INSTALLATION ........................................................ 9

INNER PARTS ......................................................... 10

OPERATIONS .......................................................... 11

Starting

Before Setting The Temperature

Door Alarm

Lamp Auto Off Feature

Self Test (For External Controller Model)

Controls For Refrigerator Compartment

Super Cool

Child Lock (Optional)

Controls For Freezer Compartment

Ice Making

Fresh Zone

Vegetable Drawer

Defrosting

Deodorizer (Optional)

SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE .............. 16

CLEANING ................................................................ 17

GENERAL INFORMATION ................................... 17

LAMP REPLACEMENT .......................................... 18

IMPORTANT WARNINGS ......................................19

BEFORE CALLING FOR SERVICE ...................... 20

CONTENTS

Green Ion Door Cooling (Optional)

Dairy Corner (Optional)

Page 3: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

3

This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety

This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazardthat can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be

All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

The dedicated outlet should be used.• Using several devices atone outlet may cause fire.

• The electric leakage breaker may damage foodand thedispenser may beleaked.

Do not allow the power plug to face upwardor to be squeezed atthe back of therefrigerator.Water may be flown intoor the plug may bedamaged, which causesfire or electric shock.

BASIC SAFETY PRECAUTIONS

1. When connecting the power

DANGER You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety

indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, mayresult in minor or moderate injury, or product damage only.

WARNING

WARNING

CAUTION

Do not allow the power cord bent or pressedby the heavy object tobe damaged.It may damage the powercord to cause fire orelectric shock.

Do not extend or modify the length of thepower plug.It causes electric shock orfire by the electric damage ofthe power cord or others.

You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

messages.

preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION. These words mean: wed, including the following

precautions should be followed, including the following.

Read all instructions before using this appliance.

Page 4: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

4

Unplug the power plug when cleaning,handling or replacing the interior lamp of therefrigerator.• It may cause electric shock or injury.• When replacing the interior lampof the refrigerator, make surethat the rubber ring forpreventing the electric sparkwithin the socket is not taken off.

Do not pull out the cord or touch the powerplug with wet hands.• It may cause electricshock or injury.

1. When connecting the power

Do not place the heavy object or thedangerous object(container with liquid) onthe refrigerator.It may be dropped to causeinjury, fire or electric shock whenopening or closing the door.

2. When using the refrigerator

Do not cling to the door or the shelves of thedoor or the home bar of the freezer or thecool chamber.It may make the refrigeratorfallen down or damage thehands. Especially, do notallow the children to do theabove.

Remove water or dust from the power plugand insert it with the ends of the pinssecurely connected.Dust, water or unstableconnection may fire orelectric shock.

Make sure of grounding.The incorrect groundingmay cause breakdownand electric shock.

When the power cord or the power plug isdamaged or the holes ofthe outlet are loosed, donot use them.It may cause electric shock orshort circuit to make fire.

Ground Wire

Copper Flat

More than 30 inches

Page 5: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

5

Do not install the refrigerator in the wetplace or the place whichwater or rain splashes.Deterioration of insulation ofelectric parts may causeelectric leakage.

Do not use or store inflammable materialsether, benzene, alcohol, medicine, LP gas,spray or cosmeticsnear or in therefrigerator.It may cause explosionor fire. Benzene

Ether

Thinner

Do not place the lit candle within therefrigerator to deodorize.It may cause explosion or fire.

Do not store the medicine or the academicmaterials at the refrigerator.When the material with the strict temperaturecontrol is stored, it may bedeteriorated or it maymake an unexpectedreaction to cause any risk.

The Academic Medicine

The Medicine

Do not use the combustible spray near therefrigerator.It may cause fire.

Do not place flower vase, cup, cosmetics,medicine or any containerwith water on therefrigerator.It may cause fire, electric shockor injury by dropping down.

Avoid the heating devices.It may cause fire.

2. When using the refrigerator

Use the submerged refrigerator afterchecking it.It may cause electricshock or fire.

Page 6: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

6

Do not spray water at the outside or theinside of the refrigerator or do not clean itwith benzene orthinner.Deterioration of insulation ofelectric parts may causeelectric shock or fire.

When any strange smell or smoke isdetected from the refrigerator, disconnectthe power plugimmediately andcontact to theservice center.It may cause fire.

ThinnerThinner

Service center

Do not allow any person except the qualifiedengineer to disassemble, repair or alter therefrigerator.It may cause injury,electric shock or fire.

Do not use the refrigerator for non-domesticpurpose (storing medicine or testingmaterial, using at the ship, etc.).It may cause an unexpectedrisk such as fire, electricshock, deterioration of stored material or chemicalreaction.

2. When using the refrigerator

When disposing the refrigerator, remove thepacking materials fromthe door.It may cause to lock out thechild.

Install the refrigerator on the solid and levelfloor.Installing it on the unstableplace may cause death byfalling down the refrigeratorwhen opening or closing thedoor.

Page 7: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

7

2. When using the refrigerator

Do not insert the hands or the metal stickinto the exit of cool air, the cover, the bottomof the refrigerator, the heatproof grill(exhaust hole) at thebackside.It may cause electricshock or injury.

When you want to dispose the refrigerator,contact to the down-block office.When you want to disposethe large living waste suchas electric home applianceand furniture, you'd bettercontact the local down-block office.

Down-block office

Do not touch food or containers at thefreezer with wethands.It may cause frostbite

CAUTIONViolating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please. ul, please.

Wait for 5 minutes or longer whenreconnecting the plug.It may cause the operationof the freezer to fail.

Do not put bottle in the freezer.It may freeze the contents tobreak the bottle to causeinjury.

After 5minutes

Pull out the power plug not by grasping thecord but the plug of itsend.It may cause electric shock orshort circuit to fire.

Page 8: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

8

Do not insert the hands into the bottom ofthe refrigerator.The iron plate of the bottommay cause injury.

Carry the refrigerator with the handle bar atthe bottom of the front and the top of therear.Otherwise, your handsmay be slipped to causeinjury.

Because opening or closing the door of therefrigerator may cause injury to the personaround it, be careful, please.Opening or closing thedoor may cause feet orhands to be caught inthe chink in door or thechild to be get hurt bythe corner.

Do not put any living animal in therefrigerator.

Do not install the refrigerator in the wetplace or the place which water or rainsplashes.Deterioration of insulation ofelectric parts may causeelectric leakage.

CAUTIONViolating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.

Page 9: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

9

INSTALLATION

THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THELATEST IN TECHNOLOGY.WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCEAND RELIABILITY.BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY.IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOOME USEFUL HINTS.

1. Select a good location.Place your refrigerator where it is easy touse.

2.Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture.

3.To ensure proper air circulation around thefridge - freezer, please maintain sufficientspace on both the sides as well as top andmaintain at least 2 inches (5 cm) from therear wall.

4. To avoid vibrations, the unit must be level. If required, adjust the leveling screws tocompensate for unevenness of the floor.The front should be slightly higher than therear to aid in door closing.Leveling screws can be turned easily bytipping the cabinet slightly.Turn the leveling screws clockwise( ) toraise the unit, counterclockwise( ) to lower it.

5. Don't install this appliance below 5°C. It may cause the debasement of the refrigerator.

NEXT1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe

off all dust accumulated during shipping.

2. Install accessories such as ice cube box, etc.,in their proper places. They are packedtogether to prevent possible damage duringshipment.

3. Connect the power supply cord (or plug) tothe outlet. Don't double up with otherappliances on the same outlet.

4. Prior to storing food, leave your refrigerator on for 2 or 3 hours.Check the flow of cold air in the freezercompartment to ensure proper cooling. Your refrigerator is now ready for use.

Page 10: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

�This guide covers several different models. The refrigerator you havepurchased may have some or all of the features shown above.NOTE

INNER PARTS

10

FREEZERCOMPARTMENT

REFRIGERATORCOMPARTMENT

Lamp

Freezer TemperatureControl Dial Freezer Door Rack

Levelling Screw

Refrigerator DoorRack

Base Cover

Lamp

Shelves

Fresh Zone

Vegetable Drawer

Vitamin Kit (Optional)

Shelf

Twisting Ice Serve Type Ice Making

Deodorizer (Optional)Egg Storage Rack

Green Ion DoorCooling (Optional)

Dairy Corner(Optional)

DOOR COOLING MODEL►

To keep a position of inner parts like as baskets, drawers and shelves supplied by manufactureris the most efficient usage for energy saving.

Suggestion for energy saving- Please do not keep the door open for a long time, close door in the shortest time.- Too much food are not advised to be put in. Enough space should be kept for cool air circulating freely.- Do not set the temperature of refrigerator lower than needed. Do not put the food near the temperature

sensor.- Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and

lead to higher electric bills.- Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even.- Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge-freezer, and cause

temperature to rise.

Page 11: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERATIONS

11

STARTINGWhen your refrigerator is first installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperaturesprior to filling it with fresh or frozen foods.If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting.

SELF TEST (FOR EXTERNAL CONTROLLER MODEL)● Your refrigerator contains a built in diagnostic capability. If it develops a malfunction in certain areas,

it will display an error code to assist the repair technician. While an error code is displayed, other control and display functions will not operate.

● If an error code is displayed, contact a service center. Do not disconnect the power cord from

DOOR ALARM When the door of the refrigerator is open 1 minute, an alarm will sound three. If the door remains open, the alarm will repeat every 30 seconds.

LAMP AUTO OFF FEATURE When the door is open for 7 minutes or longer, the lamp inside goes off automatically to save energy

and prevent overheating. However, the alarm sound continues until the door is closed.

the outlet.

BEFORE SETTING THE TEMPERATURE� The temperature of the refrigerator is kept constant regardless of changes in room temperature.

It is recommended that, once set, the temperature settings(the controls for the refrigerator andfreezer compartments) not be changed unless necessary.

� This refrigerator has one temperature control button for the refrigerator compartment and onetemperature control dial for the freezer compartment.

� The default setting of the temperature control button for the refrigerator compartment is ‘3°C’.� The default setting of the temperature control dial for the freezer compartment is '5'.� This refrigerator has a temperature sensor in the refrigerator compartment. It will start and stop the

compressor automatically as needed.

CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT

<A type> <B type>� Press 'REFRIGERATOR' button to control refrigerator temperature.� Whenever pressing the button, the LED emits light.� The number showing up on the LED luminesce indicate the temperature of refrigerator compartment.� You can select the desired setting point seven steps, from '0oC' to '6oC'.

Display graphic can be different, depend on the type of your refrigerator.

Page 12: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERATIONS

12

CHILD LOCK (OPTIONAL)

CONTROLS FOR FREEZER COMPARTMENT� The higher number the control setting is, the lower the

temperature of the freezer compartment becomes.

� Since the temperature of the refrigerator and freezercompartments is controlled with a fixed amount of cooled air,the refrigerator compartment will be warmer if the freezer compartment becomes colder.

� When the freezer compartment is not cold enough in winter,adjust the control for the freezer to High(6~8).

� Setting the Freezer Knob at will satisfy 4 STAR. Setting the Freezer Knob at NORMAL will havesufficient freezing effect, so it is recommended to set the Knob at NORMAL.

1

85

FREEZER CONTROLFREEZER MINNORMALFREEZER MAX

SUPER COOL� The Super Cool feature operates when the when the

refrigerator first turn on. The compressor and circulating fanoperate at maximum cooling capacity to quickly lower therefrigerator temperature. It shuts off automatically.

� If warm food is placed into the refrigerator, Super Cool can be started with the button on the control panel.Super Cool will shut off when the temperature reachesthe proper level or it can be shut off manually by pressingthe Super Cool button.

<B type>

°C' to '6°C'.

� CHILD LOCK

Press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds to lock the child lock.When it is locked, the Lock LED will be onand the other button will not operate. Tounlock, press and hold the CHILD LOCKbutton for 3 seconds again.

Page 13: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERATIONS

13

ICE MAKINGTwisting Ice Serve Type

�To make ice cubes, fill the ice tray with water andinsert in its position.

�To remove ice cubes, hold the lever of the tray andpull turn gently. Then, ice cubes drop in to the icecube box.

Ice TraysIce Cube Box

FRESH ZONE � When the door is opened, the warmer air don't influence

in the fresh zone. So you can store food more fresh in it.

Vitamin Kit

Absorb Release moisture moisture

Overly Humid humid deficiency

VEGETABLE DRAWER

Magic Crispers

• Magic Crispers provide fresher-tasting fruit andvegetables by letting you easily keep humidity inside thedrawer.

• A lattice on the underside of the cover to efficiently holdor release moisture.

• Sealing structure keep the humidity.

Vitamin Kit (Optional)

• Vitamin Kit used to keep fruits more fresher.• Please try to keep the kit from getting wet as this woulddecrease its effectiveness.

Page 14: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERATIONS

14

DEODORIZER (OPTIONAL) � Unpleasant odor of food in fresh food

compartment is deodorized with no harm toyou and the food.

How to use• As Deodorizer is located in cooling air inlet for circulating air in fresh food compartment, there isno need for any handling.

• Do not prick the cooling air inlet with a sharp tip because Deodorizer may be damaged.• When storing food with a strong odor, wrap it or store it in a container with a lid because odor may bepassed on to other foods.

Re-Using of Deodorizer• Used some length and the odor is strong,Deodorizer can be revived and re-used.

• Separate Deodorizer in ceiling of refrigeratorcompartment, using hair drier to removemoisture or malodor and oxidize under sunlightto decomposing malodor by ultraviolet.

DEFROSTING� Defrosting takes place automatically.� The defrosted water flows down to the evaporating tray which located in

the lower back side of the refrigerator and is evaporated automatically.

Page 15: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERATIONS

15

DAIRY CORNER (OPTIONAL)� Use the moving by pushing right the left with

protruded handle.

How to remove the cover when you clean� Push the cover and move it to the center of basket

� Move the cover at the middle of basket and align thehole with bothsides of the basket

� After aligning,turn basket from back to front and pullout with both hands.

GREEN ION DOOR COOLING (OPTIONAL)� The anion coating in the duct cover purifies the air and

helps stored foods remain fresh longer.� If water of foreign substances enter the cool air vent while

cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket isdamaged, efficiency may be lowered owing to the escapeof cool air.

Cool Air Vent

Page 16: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE

16

STORING FOOD� Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an

important factor in maintaining its freshness and flavor.� Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples,

and melons.� Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other

food, and lead to higher electric bills!� When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents

moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.

Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator temperatures

� Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, and cause temperatures to rise.

REFRIGERATOR COMPARTMENT� Avoid placing moist food on deep interior refrigerator

shelves, it could freeze upon direct contact with chilledair. To avoid this it is better to store food in the coveredcontainer.

� It is desirable to store moist food (especially vegetableand fruit) in the vegetable storage compartment. If it isnecessary to store on a shelf of the refrigerator, put itclose to the door away from the back wall of therefrigerator to avoid being frozen by the cool circulating in the refrigerator.

� Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and wiped, and packed food should be wiped clean, to prevent adjacent food from spoiling.

� When storing eggs in their storage rack, ensure that they are fresh, and always store them in a up-right position, which keeps them fresh longer.

FREEZER COMPARTMENT● Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.● Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.● When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in

the door rack.● It is recomended to load food at least 15mm against freezer wall, it will keep good air

circulation in the freezer compartment.● Loading for Freezing - It is recommended to load newly introduced foods on the following

position for freezing:

even.

even.

Freezer Door Basket, marked ( ) is -12°C compartment, that is suitable for short term storage of frozen food (optional).

Page 17: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

CLEANING

17

It is important that your refrigerator be kept cleanto prevent undesirable odors. Spilled food shouldbe wipe up immediately, since it may acidify andstain plastic surfaces if allowed to settle.Never use metallic scouring pads, brushes,coarse abrasive cleaners or strong alkalinesolutions on any surface.Before you clean, however, remember that dampobjects will stick or adhere to extremely coldsurfaces. Do not touch frozen surfaces with wetor damp hands.

EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mildsoap or dish washable solution to clean thedurable finish of your refrigerator. Wipe with aclean, damp cloth and then dry.

INTERIOR - Regular cleaning of the interior andinterior parts is recommended. Use a lukewarmsolution of mild soap or dish washable solution toclean the durable finish of your refrigerator. Wipewith a clean, damp cloth and then dry.

INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves, door racks, storage trays and magnetic door seals etc. Use a lukewarm solution of mild soap or dish washable solution to clean the durable finish of your refrigerator. Wipe with a clean damp cloth and then dry.

WARNINGAlways remove power cord from the wall outlet prior to cleaning in the vicinity of electrical parts(lamps, switches, controls, etc.).Wipe up excess moisture with a sponge orcloth to prevent water or liquid from getting into any electrical part and causing electric shock. Do not use flammable or toxic cleaningliquids.• Caution for Cleaning Not in use : Surfaceactive agent, Car wax, Anticorrosive, All sortsof oil, Gasoline, Acids, Wax.

• Usable Detergent Vegetable dish washablesolution, Soapy water.

• When careless using, it can occur a colorchange.

GENERAL INFORMATION

VACATION TIMEDuring average length vacations, you will probablyfind it best to leave the refrigerator in operation.Place freezable items in freezer for longer life.When you plan to be away for an extended period,remove all food, disconnect the power cord, cleanthe interior thoroughly, and leave each door OPENto prevent odor formation.

POWER FAILUREMost power failures are corrected in an hour or twoand will not affect your refrigerator temperatures.However, you should minimize the number of dooropenings while the power is off. During powerfailures of longer duration, place a block of dry ice ontop of your frozen packages.

IF YOU MOVERemove or securely fasten down all loose itemsinside the refrigerator.To avoid damaging the leveling screw(s), turn themall the way into the base.

ANTI-CONDENSATION PIPEThe outside wall of the refrigerator cabinet maysometimes get warm,especially just afterinstallation.Don't be alarmed.This is due to the anti-condensation pipe, whichpumps hot refrigerant toprevent "sweating" on theouter cabinet wall.

Caution

Electrical Shock HazardBefore replacing a burned-out light bulb, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box.

NOTE:Moving the control to the OFF positiondoes not remove power to the light circuit.

CLEANING

1

It is important that your refrigerator be kept cleanto prevent undesirable odors. Spilled food shouldbe wipe up immediately, since it may acidify andstain plastic surfaces if allowed to settle.Never use metallic scouring pads, brushes,coarse abrasive cleaners or strong alkalinesolutions on any surface.Before you clean, however, remember that dampobjects will stick or adhere to extremely coldsurfaces. Do not touch frozen surfaces with wetor damp hands.

EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mildsoap or dish washable solution to clean thedurable finish of your refrigerator. Wipe with aclean, damp cloth and then dry.

INTERIOR - Regular cleaning of the interior andinterior parts is recommended. Use a lukewarmsolution of mild soap or dish washable solution toclean the durable finish of your refrigerator. Wipewith a clean, damp cloth and then dry.

INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves, door racks, storage trays and magnetic door seals etc. Use a lukewarm solution of mild soap or dish washable solution to clean the durable finish of your refrigerator. Wipe with a clean damp cloth and then dry.

WARNINGAlways remove power cord from the wall outlet prior to cleaning in the vicinity of electrical parts(lamps, switches, controls, etc.).Wipe up excess moisture with a sponge orcloth to prevent water or liquid from getting into any electrical part and causing electric shock. Do not use flammable or toxic cleaningliquids.• Caution for Cleaning Not in use : Surfaceactive agent, Car wax, Anticorrosive, All sortsof oil, Gasoline, Acids, Wax.

• Usable Detergent Vegetable dish washablesolution, Soapy water.

• When careless using, it can occur a colorchange.

GENERAL INFORMATION

VACATION TIMEDuring average length vacations, you will probablyfind it best to leave the refrigerator in operation.Place freezable items in freezer for longer life.When you plan to be away for an extended period,remove all food, disconnect the power cord, cleanthe interior thoroughly, and leave each door OPENto prevent odor formation.

POWER FAILUREMost power failures are corrected in an hour or twoand will not affect your refrigerator temperatures.However, you should minimize the number of dooropenings while the power is off. During powerfailures of longer duration, place a block of dry ice ontop of your frozen packages.

IF YOU MOVERemove or securely fasten down all loose itemsinside the refrigerator.To avoid damaging the leveling screw(s), turn themall the way into the base.

ANTI-CONDENSATION PIPEThe outside wall of the refrigerator cabinet maysometimes get warm,especially just afterinstallation.Don't be alarmed.This is due to the anti-condensation pipe, whichpumps hot refrigerant toprevent "sweating" on theouter cabinet wall.

Caution

Electrical Shock HazardBefore replacing a burned-out light bulb, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box.

NOTE:Moving the control to the OFF positiondoes not remove power to the light circuit.

Page 18: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

18

LAMP REPLACEMENT

FREEZER LAMP� Unplug the power cord from the outlet.

� Remove the room lamp lid by loosening 1 screw and take down while pulling it forward with both hands as shown in figure.

� Remove the lamp by turning it counterclockwise.

REFRIGERATOR LAMP�

� Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage.NOTE

Unplug the power cord from the outlet. Remove refrigerator shelves.

To remove the lamp cover insert type driver at the corner ofunder hole of the lamp cover and pull it out forwards

Turn the lamp counterclockwise.Assemble in reverse order of diassembly. Replacement bulb must be the samespecification as original.

Page 19: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

IMPORTANT WARNINGS

19

DO NOT USE AN EXTENSION CORDIf possible, connect the refrigerator to its ownindividual electrical outlet to prevent it and otherappliances or household lights from causing anoverload that could cause a power outage.

ACCESSIBILITY OF SUPPLY PLUGThe refrigerator-freezer should be so positioned thatthe supply plug is accessible for quick disconnectionwhen accident happens.

SUPPLY CORD REPLACEMENTIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

ABOUT GROUNDING (EARTHING)In the event of an electric short circuit, grounding(earthing) reduces the risk of electric shock byproviding an escape wire for the electric current.

In order to prevent possible electric shock, thisappliance must be grounded.

Improper use of the grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly

DO NOT MODIFY OR EXTEND THEPOWER CORD LENGTH.It will cause electric shock or fire.

VERY DANGEROUS ATTRACTIONAn empty refrigerator can be a dangerousattraction to children. Remove either gaskets,latches, lids or the entire door from your unused appliance, or take some other action to make it harmless.

This appliance must be grounded (earthed).

DON'T WAIT! DO IT NOW!

Do not store inflammable materials, explosivesor chemicals in the refrigerator.

DISPOSAL OF THE OLD APPLIANCE

WARNING

This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of parts and materials which are reusable and/or recyclable.All the important materials should be sent to the collection center of waste material and can be reused after rework (recycling). For take back, please contact with the local agency.

This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

grounded.

Page 20: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

BEFORE CALLING FOR SERVICE

20

SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!

IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE CAUSES FIRST :

PROBLEM POSSIBLE CAUSES

REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE

REFRIGERATOR OR FREEZER COMPARTMENT TEMPERATURE TOO WARM

ABNORMAL NOISE(S)

REFRIGERATOR HAS ODOR

DEW FORMS ON THE CABINET SURFACE

� Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?� Has the power cord plug been removed or loosened

from the electrical wall outlet?

� Temperature control not set on proper position.� Appliance is placed close to wall or heat source.� Warm weather-frequent door openings.� Door left open for a long time.� Large amount of foods are kept in the refrigerator.

� Refrigerator is installed in a weak or uneven place, orleveling screw needs adjusting.

� Unnecessary objects placed in the back side of therefrigerator.

� Foods with strong odors should be tightly covered orwrapped.

� Interior needs cleaning.

� Not unusual during periods of high humidity.� Door may have been left ajar.

DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product

it means the product is covered by the European Directive2002/96/EC.

2. All electrical and electronic products should be disposed of separatelyfrom the municipal waste stream via designated collection facilitiesappointed by the government or the local authorities.

3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potentialnegative consequences for the environment and human health.

4. For more detailed information about disposal of your old appliance,please contact your city office, waste disposal service or the shopwhere you purchased the product.

• Information of fluorinated greenhouse gasesused as refrigerant of this refrigerator.

Page 21: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

Manuel du proprietaire

www.lg.com

REFRIGERATEUR-CONGELATEURAvant d’qutiliser l’appareil lisezattentivement le manuel du proprietaireet conservez le soigneusement pourune ulterieure consultation

FR

AN

ÇA

IS

Page 22: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

22

INSTALLATION ...................................................... 29

COMPOSANTS ...................................................... 30

FONCTIONNEMENT .............................................. 31Démarrage

Avant de régler la température

Autodiagnostic (Pour modéles à contrôle extèrieur)

Alarme de la porte

Alarme Lumiere Interene

Commandes du compartiment réfrigérateur

Super-réfrigération

Verrouillage enfants (en option)

Commandes pour le compartiment congélateur

Machine à glaçons

Vert ouvertures de refroidissement sur les portes systeme de

(en option)

Zone fraiche

Dégivrage

Déstructeur D'odeurs (en option)

Compartiment à produits laitiers

SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATIONDES ALIMENTS .................................................... 36

NETTOYAGE .......................................................... 37

INFORMATIONS GENERALES............................. 37

REMPLACEMENT DES AMPOULES...................38

AVANT D' APPELER LE SERVICE APRESVENTE ................................................................... 40

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POURVOTRE SÉCURITÉ ........................................................ 23

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ........................ 39

(en option)

TABLE DESMATIERES

Bac à légumes

Page 23: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ

23

et vous expliqueront ce qui peut arriver en cas de non respecter les instructions.

Il faut utiliser une prise réservée.• L’utilisation de plusieurs

appareils avec une seuleprise peut provoquer du feu.

• L’interrupteur de fuited’électricité peut détériorerles aliments et ledistributeur peut présenter des fuites.

Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soitpas orientée vers le hautou bien coincée derrièrele réfrigérateur.De l’eau peut entrer dans laprise ou celle-ci peut résulterendommagée, ce quiprovoquerait du feu ou unchoc électrique.

PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

1. Lors de la connexion d’électricité

DANGER

PRUDENCE

PRUDENCE

AVERTISSEMENT

Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne setorde pas ou ne soit paspressé par un objet lourdqui puisse l’endommager.

Veuillez à ne pas modifier ni augmenter lalongueur du câbled’alimentation.

Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.

Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages de sécurité qui vousrenseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce quipeut endommager cet appareil. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissementpour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER, PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :

Vous serez mort ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas ces instructions.

Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si vous ne suivez pas ces instructions.

Indique une situation de risque imminent qui, en cas d’accomplissement, peut aboutir à des blessures secondaires ou modérées, ou simplement endommager l’appareil.

Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les possibilités de blessure

Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation devotre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous.Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

Ceci peut endommager lecâble d’alimentation etprovoquer du feu ou un chocélectrique.

Ceci entraînera un chocélectrique ou du feu suite àl’endommagement électriquedu câble d’alimentation oud’autres parties.

Page 24: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ

24

1. Lors de la connexion de l’énergie

Fil de terre

Plus de 30 pouces

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ

Enlevez l’eau et la poussière de la prised’alimentation et insérez-la avec les boutsdes broches connectésavec sécurité.La poussière, l’eau ou uneconnexion instable peutprovoquer du feu ou un chocélectrique.

Assurez-vous de la mise à la terreUne mise à la terreincorrecte peut produireune panne et un chocélectrique.

Fil de terre

Plus de 30 pouces

Débranchez la prise d’alimentation lors dunettoyage, la manipulation ou le remplacement dela lampe intérieure du réfrigérateur.• Ceci peut provoquer un choc électrique ou desblessures.

• Lors du remplacement de lalampe intérieure du réfrigérateur,assurez-vous que l’anneau encaoutchouc qui prévient lesétincelles électriques dans la

.

Ne tirez pas du câble et ne touchez pas laprise d’alimentationavec les mainshumides.• Cela peut provoque unchoc électrique ou desblessures.

Assurez-vous de la mise à la terreUne mise à la terreincorrecte peut produireune panne et un chocélectrique.

Enlevez l’eau et la poussière de la prised’alimentation et insérez-la avec les boutsdes broches connectésavec sécurité.La poussière, l’eau ou uneconnexion instable peutprovoquer du feu ou un chocélectrique.

Si le câble ou la prise d’alimentation sontendommagés ou si les trousde la prise murale sontlâches, ne les utilisez pas.Ceci peut provoquer un chocélectrique, ou bien le court-circuitpeut provoquer du feu.

2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur

Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux Ne vous accrochez pas à la porte, aux(récipients contenant du balconnets de la porte, à la barre duliquide) sur le réfrigérateur. congélateur ou à laIls peuvent tomber et produire chambre dedes blessures, du feu ou un choc refroidissement.électrique au moment d’ouvrir ou Ceci peut renverser lefermer la porte. réfrigérateur ou blesser les

mains. Veuillez notammentà ce que les enfants nes’accrochent pas.

Page 25: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ

25

Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériauxinflammables (éther, benzène, alcool, médecines,gaz propane, spray oucosmétiques) dans leréfrigérateur ou prèsde celui-ci.Cela peut provoquer dufeu ou voire desexplosions.

Diluant

The Academic Medicine

The Medicine

2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur

N’installez pas le réfrigérateur dans unendroit humide oususceptibled’éclaboussures d’eau oude pluie.La détérioration de l’isolementdes parties électriques peutproduire des fuites électriques.

Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériauxinflammables (éther, benzène, alcool, médecines,gaz propane, spray oucosmétiques) dans leréfrigérateur ou prèsde celui-ci.Cela peut provoquer dufeu ou voire desexplosions.

Ne stockez ni des médicament ni desmatériaux de recherche dans leréfrigérateur.Les produits qui exigentune température stricte austockage peuvent sedétériorer, ou bienprovoquer des effetsadverses ou risqués.

Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses,de cosmétiques, demédicaments ou derécipients avec de l’eausur le réfrigérateur.Ceci peut provoquer du feu, unchoc électrique ou desblessures en casd’égouttement..

Ne placez pas de bougie allumée dans leréfrigérateur pourdéodoriser.Ceci peut provoquer desexplosions ou du feu.

Évitez les appareils chauffants.Ceux-ci peuventprovoquer du feu.

N’utilisez pas de spray combustible près duréfrigérateur.Ceci peut provoquer dufeu.

Utilisez le réfrigérateur submerge aprèsl’avoir vérifié. Ceci peut provoquer dufeu ou un chocélectrique.

Page 26: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ

26

DiluantDiluant

Centre de service

2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur

N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni àl'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyezpas avec du benzèneou un diluant. La détérioration de l'isolationdes parties électriques peut Diluantprovoquer un choc électriqueou de feu.

Lorsque vous détectez une odeur étrange ou dela fumée provenant du réfrigérateur, débranchezimmédiatement laprise d’alimentation Centre de

service

et contactez lecentre de service. Ceci peut provoquerdu feu.

Ne permettez pas que de personnes autre N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-qu’un ingénieur qualifié désassemble, domestiques (conservation de médicamentsrépare ou altère le ou de matériel de recherche, utilisation commeréfrigérateur. contenant, etc.). Ceci peut provoquer Ceci peut provoquer desune blessure, un choc risques inattendus commeélectrique ou du feu. du feu, un choc électrique, la

détérioration du matérielstocké ou une réactionchimique.

Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le Installez le réfrigérateur sur un planchermatériel emballant de la solide et bien nivelé. porte. L’installation sur uneCeci peut faire que les superficie instable peutenfants soient bloqués. provoquer le renversement

du réfrigérateur lors del’ouverture ou la fermeturede la porte, ce quientraînerait la mort.

Page 27: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ

27

AVERTISSEMENT

2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur

N'insérez ni les mains ni des éléments Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la contactez le bureau de déchets.couverture, la partie inférieure duréfrigérateur, la grillede résistance (trouépuisé) du derrière.

Quand vous voulez rejeterles déchets de longuedurée de vie, comme c’estle cas des appareilsélectroménagers ou duCeci peut provoquer un mobilier, vous devrez dechoc électrique ou une contacter le bureau deblessure. déchets local.

Ne touchez pas les aliments et les récipientsdans lecongélateur avecles mains

La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.

Ceci peut faire échouer lemouillées. fonctionnement duCeci peut provoquer la congélateur. gelure.

Ne mettez pas de bouteilles dans lecongélateur.

Enlevez la prise d’alimentation non pas entirant du câble mais enprenant directement laprise.

Ceci peut provoquer lacongélation des liquides etfaire casser ainsi la bouteille, Ceci peut provoquer un chocprovoquant des blessures. électrique ou un court-circuit,

et entraîner un incendie.

Attendez 5 minutes minimum après avoirrebranché la prise decourant.

Page 28: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ

28

AVERTISSEMENT

N'installez pas le réfrigérateur dans uneambiance humide ou dans un endroitsusceptibled’éclaboussures d’eauou de pluie. La détérioration de l'isolationdes parties électriques peutprovoquer une fuiteélectrique.

N'insérez pas les mains dans la partieinférieure duréfrigérateur. La plaque en fer du fondpeut provoquer desblessures.

Prenez le réfrigérateur par la poignéefrontale d’en bas et par celle d’arrière enhaut. Autrement, vos mainspeuvent glisser etprovoquer des blessures.

Etant donne que lors de l'ouverture ou lafermeture de la porte du réfrigérateur vouspouvez blesser quelqu’un qui soit autour,soyez prudent, s'ilvous plaît. L'ouverture ou lafermeture de la portepeut faire que lespieds ou les mainssoient attrapés dans lafissure de la porte ouque les enfants se fassent mal avec l’angle.

Ne mettez pas d'animaux vivants dans leréfrigérateur.

La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.

Page 29: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

29

INSTALLATION

CE RÉFRIGÉRATEUR A ETE FABRIQIE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES

TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES.

NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT

VOTRE ENTIERE SATISFACTION.

VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATOR, LIRE ATTENTIVEMENT CE

MANUEL. IL RENFERME LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATION,

FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ET VOUS FOURNIT QUELQUES ASTUCES UTILES.

CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT ENSUITE

1. Placez votre réfrigérateur dans un endroitfacile d’utilisation.

2. Installez l’appareil dans une pièce sanshumidité, loin des sources de chaleur et desrayons directs du soleil.

3. Pour garantir une bonne circulation de l'airautour du réfrigérateur, veuillez aménagersuffisamment d'espace des deux côtéscomme au-dessus de l’appareil et conserverun intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unitéet le mur.

4. Pour éviter les vibrations, veillez à ce quel’appareil soit bien équilibré. Si nécessaire,réglez les pieds (vis d’équilibre) de manière àcompenser les défauts du plancher.Vous pouvez tourner facilement les pieds sivous basculer délicatement l’appareil versl’arrière. Tournez les pieds dans le sens desaiguilles d’une montre pour le lever et dans lesens contraire pour le baisser.

5. Installez-le à l’endroit où la températureambiante est au dessus de 5°C Si vousl’installez à l’endroit au dessous de 5°C, la force réfrigératrice diminue.

1. Débarassez le réfrigérateur de la poussièredu transport et nettoyez le soigneusement.

2. Installez les accessoires tels que les bacs àglace, couvercle du plateau d’évaporation,etc...Les accessoires sont rassemblés dans unseul emballage pour mieux les protégerdurant le transport.

3. Laissez l’appareil tourner pendant 2 à 3heures avant de le charger. Vérifiez le fluxd’air froid dans le compartiment congélationpour s’assurer que le congélateur fonctionnenormalement.Votre réfrigérateur est maintenant prêt àl’emploi.

4. Avant de conserver la nourriture, laissezvotre réfrigérateur en fonction pendant 2 ou 3heures. Contrôlez l'écoulement d'air froid dans lecompartiment de congélateur pour assurer lerefroidissement approprié. Votre réfrigérateur est maintenantopérationnel.

Page 30: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

� Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avezacheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques listées ci-dessous.

REMARQUE

COMPOSANTS

30

COMPARTIMENTCONGÉLATEUR

COMPARTIMENTREFRIGERATEUR

Lampe

Molette commande dela température du

congélateurBalconnet de porte du congélateur

Compartiment àproduits laitiers (en option)

Bac à oeufs

Vert ouvertures derefroidissement sur lesportes

Vis de réglage

Balconnet de porte du réfrigérateur

Couvercle inférieur

Lampe

Étagères

Zone Fraiche

Bac à légumes

Ensemble Vitamin

Étagère

Distributeur deglaçons″Twisting Ice″

Déodoriseur

uu MODÈLE DE REFROIDISSEMENT DE PORTE

(en option)

(en option)

(en option)

Pour des économies d'énergie optimales, il est préférable de laisser les accessoires internes tels que les paniers, tiroirs et clayettes dans la position définie par le fabricant.

Recommandations pour les économies d'énergie- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.- N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que

- Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température.

- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments

- Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de

- N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.

l'air frais puisse circuler librement.

et entraîner une hausse des factures de consommation électrique.

maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.

Page 31: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

FONCTIONNEMENT

31

<A type> <B type>

DEMARRAGELorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le marcher pendant 2-3 heures pour qu'il sestabilise aux températures de fonctionnement normales avant d'y ranger des aliments frais ou surgelés.Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le redémarrer.

AVANT DE RÉGLER LA TEMPERATURE● La température du réfrigérateur est maintenue constante sans tenir compte des variations de la

température ambiante. Une fois la température (commandes pour les compartiments réfrigérateur etcongélateur) réglée, il est recommandé de ne pas modifier ces réglages, sauf s'il en est besoin.

● Ce réfrigérateur a un bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateur etune molette de commande de température pour le compartiment congélateur.

● Le réglage par défaut du bouton de commande de la température pour le compartiment réfrigérateurest "3°C".

● Le réglage par défaut de la molette de commande de la température pour le compartimentcongélateur est "5".

● Ce réfrigérateur a un capteur de température dans le compartiment réfrigérateur. Ce capteur sert àdémarrer ou à arrêter automatiquement le compresseur au besoin.

ALARME DE LA PORTESi la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant 1 minute, une alarme sonnera trois fois.Si la porte reste encore ouverte, l'alarme sera répétée toutes les 30 secondes.

ALARME LUMIERE INTERENEQuand la porte reste ouverte pendant 7 minutes ou plus, la lampe interne s’éteint automatiquement pouréconomiser l’énergie et pour éviter de se surchauffer. De plus, l’alerte continue jusqu’à ce que la porte soit fermée.

AUTODIAGNOSTIC (POUR MODÈLES A CONTROLE EXTÉRIEUR)● Votre réfrigérateur comporte une fonction d'autodiagnostic intégrée. S'il y a un disfonctionnement dans

certaines zones, cette fonction affichera un code d'erreur qui servira d'aide au technicien. Lorsqu'une erreurest affichée, le reste des commandes et des fonctions d'affichage ne marche pas.

● Si un code d'erreur est affiché, contactez un centre de service après-vente. Ne débranchez pas le cordond'alimentation de la prise de courant.

COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEURL’affichage graphique peut être différent de celui que vous avez, selon le modèle de réfrigérateur.

● Appuyez sur le bouton ‘REFRIGERATEUR’ pour contrôler la température du réfrigérateur.

● Chaque fois que le bouton est pressé, le DEL s’allume.

● Le numéro visible sur le DEL lumineux indique la température du compartiment du réfrigérateur.

● Vous pouvez sélectionner le point de réglage souhaité parmi les sept proposés, de 0 °C à 6 °C.

Page 32: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

FONCTIONNEMENT

32

1

85

FREEZER CONTROLFREEZER MINNORMALFREEZER MAX

SUPER-REFRIGERATION● La fonction super-réfrigération est activée lorsque le

réfrigérateur est mis en marche pour la première fois. Lecompresseur et le ventilateur brasseur d'air marchent àleur capacité de refroidissement maximale pour fairediminuer rapidement la température du réfrigérateur.Cette fonction s'arrête automatiquement.

● Si vous rangez des aliments tièdes dans la réfrigérateur,vous pouvez activer la fonction super-réfrigération à l'aide du bouton Super Cool dans le panneau avant. La super-réfrigération s'arrêtera lorsque la température atteigne le niveau adéquat ou bien vous pouvez l'arrêter manuellement à l'aide du bouton Super Cool.

VERROUILLAGE ENFANTS (EN OPTION)

● VERROUILLAGE ENFANTSAppuyez sur le bouton CHILD LOCK etmaintenez-le enfoncé pendant 3 secondespour activer le verrouillage enfants. Lorsqu'ilest bloqué, la serrure LED sera allume etd'autre bouton ne marche pas. Pour ledéverrouiller, appuyez sur le bouton CHILDLOCK et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes.

COMMANDES POUR LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR● Plus élevé est le numéro de réglage de la commande, plus

froide deviendra la température du compartiment ducongélateur.

● Comme la température des compartiments réfrigérateur etcongélateur est réglée à l'aide d'un volume constant d'airrefroidi, le compartiment réfrigérateur deviendra plus chaudsi le compartiment congélateur devient plus froid.

● Si le compartiment congélateur n'est pas suffisamment froiden hiver, réglez la commande du congélateur sur le niveaule plus haut (High) (6~8).

● Le réglage de la commande congélateur (FREEZER KNOB) sur ( ) satisfera le standard 4ETOILES. Le réglage de la commande du congélateur sur la position NORMAL permet un effet decongélation suffisant. Nous vous recommandons dons de régler cette commande sur NORMAL.

Page 33: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

FONCTIONNEMENT

33

ZONE FRAICHE

MACHINE À GLAÇONSDistributeur de glaçons

● Pour préparer des glaçons, remplissez le bac Bac à Glaçonsd’eau et placez-le dans son emplacement.

Boîte à Glaçons

● Pour enlever les glaçons, maintenir le levier duplateau et le tirer doucement. Puis, les glaçonstomberont dans le réceptacle prévu à cet usage.

● Quand la porte est ouverte, l’air chaud ne peut pasentrer dans la zone fraîche. Vous pouvez donc y stockerdes aliments pour les conserver au frais.

BAC À LEGUMES

Bac à légumes• Le bac à légumes conserve la fraîcheur des fruits et deslégumes tout en gardant l’humidité dans le bac.

• Une grille située par dessous le couvercle attrape ou libèrel’humidité de manière efficace.

• La structure scellée garde l’humidité.

Le Kit Vitamin (en option) Le Kit Vit amin

• Le Kit Vitamin sert à maintenir les fruits encore plus frais.• Veillez à éviter que le kit reste humide car ceci pourrait faire diminuer sonefficacit.

Page 34: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

FONCTIONNEMENT

34

DESTRUCTEUR D'ODEURS (EN OPTION)● Les odeurs désagréables des aliments dans

le compartiment d'aliments frais serontdésodorisées sans aucun risque pour vous ou pour lesaliments.

Mode d'emploi

● Comme le catalyseur se trouve dans la sortie d'air refroidi pour la circulation de l'air dans le compartiment àaliments frais, aucune manipulation n'est nécessaire.

● Ne piquez pas la sortie d'air refroidi à l'aide d'un élément pointu aiguisé car le catalyseur à désodoriserpourrait en résulter endommagé.

● Pour ranger dans le réfrigérateur des aliments à forte odeur, enveloppez-les d'un film plastique ou placez-les dans un récipient à couvercle, puisque leur odeur peut passer à d'autres aliments.

Réutilisation du catalyseur

● S'il y a des odeurs fortes après l'avoir utilisé unbon moment, le catalyseur peut être renouvelé etréutilisé.Séparez le déodorisant dans le plafond ducompartiment réfrigérateur, utilisez un sèche-cheveux pour enlever l'humidité ou les mauvaisesodeurs et oxygénez-le au soleil pour enlever les mauvaises odeurs parl'effet des rayons ultraviolets.

DÉGIVRAGE● Le dégivrage se produit automatiquement.

● L'eau dégelée coule vers le bac d'évaporation qui se trouve dans la partie inférieure arrière duréfrigérateur et elle s'évapore automatiquement.

Page 35: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

35

FONCTIONNEMENT

VERT OUVERTURES DE REFROIDISSEMENT SURLES PORTES SYSTEME DE (EN OPTION)

La couche anionique du couvercle du conduit épure l'air et permetde conserver la fraicheur des aliments stockés plus longtemps.

Si de l’eau pénètre dans les ouvertures de ventilation sans être

nettoyée, l’efficience diminue. De plus, si la garniture est

endommagée, l’efficience diminue à cause des fuites d’air froid.

COMPARTIMENT À PRODUITS LAITIERS(EN OPTION)Déplacez-le en le poussant de droite à gauche à l'aide de

la poignée saillante.

Comment enlever le couvercle lors du nettoyage.Poussez le couvercle et déplacez-le vers le centre dupanier.

Déplacez le couvercle vers le centre du panier et alignezl'orifice avec les deux côtés du panier.

Après l'avoir aligné, retournez le panier et enlevez-le avecles deux mains.

Le passage du froid

Page 36: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS

CONSERVATION DES ALIMENTS● Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et

décongélation des aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments.● Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à basse température comme les

bananes, ananas et melons.● Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Introduire des

aliments chauds risque d’altérer les autres aliments et d’élever la température ce qui augmente laconsommation d’énergie.

● Enveloppez les aliments dans des emballages appropriés ou dans des boîtes fermées. Ceciempêche l’humidité de se dégager et conserve aux aliments leurs goûts et leurs propriétés nutritives.

● Ne bouchez pas les orifices d’aération avec les aliments. Une bonne circulation de l’air fraisconserve la température du réfrigérateur.

● N’ouvrez pas fréquemment la porte. L’ouverture de la porte introduit de l’air chaud dans leréfrigérateur et élève sa température.

COMPARTIMENT CONGÉLATEUR● Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides.● Ne congeler pas un aliment qui a été décongelé. Il perdra son goût et ses propriétés nutritives.● Lorsque vous gardez des aliments froids, comme la glace, pendant une longue période, placez-les

sur l’étagère du congélateur et non dans les balconnets de la porte.● Chargement pour la congélation - Il est recommandé de charger les nourritures nouvellement

introduites sur la position suivante pour la congélation.

COMPARTIMENT REFRIGERATEUR● Evitez de placer les aliments humides sur les étagères

du réfrigérateur, ils risquent de geler au contact direct del’air froid. Pour éviter cela, placez les aliments dans unrécipient fermé par un convercle.

● Il est désirable de conserver les aliments humides (enparticulier les légumes et les fruits) dans le compartimentdu légumes. S'il est nécessaire de les conserver sur lerayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin dufond du réfrigérateur pour éviter qu’lls me soient geléspar le froid circulant dans le réfrigérateur.

● Nettoyez toujours les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur. Les fruits et légumesdoivent être lavés et séchés. Nettoyez les aliments emballés pour éviter d’abîmer les autresaliments.

● Lorsque vous rangez les oeufs dans leur casier, assurez-vous qu’ils sont frais, placez lesverticalement dans les alvéoles afin de conserver plus longtemps leur fraîcheur.

SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTSSUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS

COMPARTIMENT CONGÉLATEUR● Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides.● Ne congeler pas un aliment qui a été décongelé. Il perdra son goût et ses propriétés nutritives.● Lorsque vous gardez des aliments froids, comme la glace, pendant une longue période, placez-les

sur l’étagère du congélateur et non dans les balconnets de la porte.● Chargement pour la congélation - Il est recommandé de charger les nourritures nouvellement

introduites sur la position suivante pour la congélation.

CONSERVATION DES ALIMENTS● Gardez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La méthode de congelation et

décongélation des aliments est déterminante pour conserver la fraîcheur et la saveur des aliments.● Ne conservez pas les aliments qui risquent de se détériorer à basse température comme les

bananes, ananas et melons.● Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Introduire des

aliments chauds risque d’altérer les autres aliments et d’élever la température ce qui augmente laconsommation d’énergie.

● Enveloppez les aliments dans des emballages appropriés ou dans des boîtes fermées. Ceciempêche l’humidité de se dégager et conserve aux aliments leurs goûts et leurs propriétés nutritives.

● Ne bouchez pas les orifices d’aération avec les aliments. Une bonne circulation de l’air fraisconserve la température du réfrigérateur.

● N’ouvrez pas fréquemment la porte. L’ouverture de la porte introduit de l’air chaud dans leréfrigérateur et élève sa température.

COMPARTIMENT REFRIGERATEUR● Evitez de placer les aliments humides sur les étagères du

réfrigérateur, ils risquent de geler au contact direct de l’airfroid. Pour éviter cela, placez les aliments dans unrécipient fermé par un convercle.

● Il est désirable de conserver les aliments humides (enparticulier les légumes et les fruits) dans le compartimentdu légumes. S'il est nécessaire de les conserver sur lerayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin dufond du réfrigérateur pour éviter qu’lls me soient gelés parle froid circulant dans le réfrigérateur.

● Nettoyez toujours les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur. Les fruits et légumesdoivent être lavés et séchés. Nettoyez les aliments emballés pour éviter d’abîmer les autresaliments.

● Lorsque vous rangez les oeufs dans leur casier, assurez-vous qu’ils sont frais, placez lesverticalement dans les alvéoles afin de conserver plus longtemps leur fraîcheur.

� Panier de porte du congélateur, est marqué compartiment à -12°C, ce qui convient pour un stockage à court terme d’aliment congelés (en option).

� Nous recommandons de charger les aliments à 15 mm au mois de la paroi du congélateur afin de maintenir une bonne circulation de l’air dans le compartiment congélateur.

36

Page 37: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

37

Il est important de garder votre réfrigérateur toujourspropre afin d’éviter les odeurs indésirables. Lesaliments détériorés doivent être immédiatementretirés car ils risquent de former de l’acide sur lessurfaces plastiques et de dissoudre la peinture.

Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produitsabrasifs ou solutions alcalines fortes sur les surfaces.

Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous queles objets humides adhèrent aux surfacesextrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces sivos mains sont humides ou moites vous éviterez ainsiles brûlures par le froid.

EXTERIEUR - Utilisez une solution tiède que vouspréparerez avec un savon liquide doux oudétergent pour nettoyer les finitions duréfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre,humide, ensuite séchez.

INTERIEUR - Nettoyez régulièrement l’intérieur duréfrigérateur et les éléments comme recommandé.Si vous avez le modèle sans dégivrageautomatique, laissez les deux portes ouvertespendant toute la durée du nettoyage.

Débranchez le réfrigérateur, enlevez les aliments,les étagères et tous les casiers de conservation.Nettoyez tous les compartiments avec une solutionde bicarbonate de soude. Rincez et séchez.

PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères descompartiments, balconnets de la porte, plateaux deconservation, joints magnétiques de la porte, etc..

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours le câble d’alimentation dela prise murale avant de commencer touteopération de nettoyage des parties près deséléments électriques (lampes, interrupteurs,commandes, etc...). Séchez l’excés d’humiditéavec une éponge ou un chiffon pour prévenirl’introduction de l’eau ou tout autre liquide dansles parties éléctriques afin d’éviter lesaccidents. N’utilisez pas de liquides denettoyage inflammables ou toxiques.

NETTOYAGE

INFORMATIONS GENERALES

TuyauAnti-Condensation

VACANCES

Si vous partez en vacances courtes et que vousjugiez préférable de laisser fonctionner leréfrigérateur pendant votre abcense. Placez lesaliments qui supportent la congélation dans lecompartiment congélation longue durée.Mais si votre absence risque d’être plus longue,débranchez le câble d’alimentation, nettoyezsoigneusement l’intérieur et laissez les portesOUVERTES pour prévenir la formation d’odeurs.

PANNE DE COURANT

Les coupures de courant sont généralement rétabliesaprès une heure ou deux et n’affectent pas lestempératures du réfrigérateur.Toutefois, vous devez éviter d’ouvrir les portes pendantles coupures de courant. Si la coupure se prolonge,placez un bloc de glace sur les aliments congelés.

DEMENAGEMENT

Enlevez ou fixez à l’intérieur du réfrigérateur tous leséléments qui risquent de se perdre,. Pour éviter d’endommager les vis d’équilibre, vissezles à fond dans la base.

TUYAU ANTI CONDENSATION

Les parois exterieures du réfrigérateur peuventparfois être chaudes, surtout juste après l’installation.

Ne vous alarmez pas Cetétat est le résultat du tuyauanti-condensation quiaspire le liquide réfrigérantchaud pour prévenir la“condensation” sur lesparois extérieures.

Attention

Risque d’électrocutionAvant de remplacer une ampoule grillée,débranchez le réfrigérateur ou coupezl’alimentation du disjoncteur de la boîte à fusibles.

NOTE: En mettant le contrôle sur OFF,l’alimentation du circuit d’éclairage nese coupe pas.

Page 38: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

38

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Attention

Risque d’électrocutionAvant de remplacer une ampoule grillée,débranchez le réfrigérateur ou coupezl’alimentation du disjoncteur de la boîte à fusibles.

NOTE: En mettant le contrôle sur OFF,l’alimentation du circuit d’éclairage nese coupe pas.

AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR�

� Enlevez les grilles intérieures du réfrigérateur.

� Retirez le couvercle de l’ampoule et tirez.

l’ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

� Votre réfrigérateur n’est pas compatible avec toute sorte d’ampoule. Assurez-vous deremplacer l’ampoule par une autre de même taille, forme et puissance.

REMARQUE

AMPOULE DU RÉFRIGÉRATEUR● Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.

● Enlevez les grilles intérieures du réfrigérateur.

● Retirez le couvercle de l’ampoule et tirez.

● Touchez les ampoules pour vous assurer qu’elles sont froides. Enlevezl’ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

● Votre réfrigérateur n’est pas compatible avec toute sorte d’ampoule. Assurez-vous deremplacer l’ampoule par une autre de même taille, forme et puissance.

AMPOULE DU FREEZER● Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.

● Enlevez le couvercle de l’ampoule du freezer endévissant la vis et retirez-le en tirant avec les deuxmains, comme montré sur la figure.

● Enlevez l’ampoule en tournant dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.

Page 39: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

39

Mise au rebus d’un ancien appareilCet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériauxréutilisables et recyclables.

Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisésaprès transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par les individus (y compris enfants) aux capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou ayant un manque d'expériences et de connaissance, sauf si ces personnes ont bénéficié d’une supervision ou ont reçu des instructions quant à l’usage de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.

AVIS

Mise au rebus d’un ancien appareilCet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériauxréutilisables et recyclables.

Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisésaprès transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.

N'UTILISEZ PAS UN PROLONGATEURSi possible, réservez une prise secteur pour laconnexion du réfrigérateur uniquement, vouséviterez ainsi au réfrigérateur ainsi qu’aux autresappareils ou éclairages de causer une surcharge etde provoquer un court circuit.

ACCESSIBILITÉ DE LA PRISED'ALIMENTATIONLe réfrigérateur-congélateur doit être positioné pourque la prise d'alimentation est accessible pour ladéconnexion en cas d'accident.

REMPLACEMENT DE LA CORDED'ALIMENTATIONSi la corde d'alimentation est endommagée, elle doitremplacée par le fabricant ou par l'agent de serviceou par quelqu'un qualifié similaire pour éviter lehasard.

LA MISE A LA TERREDans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la terreréduit les risques de chocs électriques enfournissant au courant électrique un filsupplémentaire pour s’échapper.

Pour éviter les risques de chocs électriques, cetappareil doit être mis à la terre.

L’utilisation incorrecte d’une prise dotée d’une mise àla terre peut occasionner des chocs électriques.Consultez un électricien qualifié ou une personne duservice de maintenance si les instructions de mise àla terre vous semblent peu claires ou si vous avezdes doutes quant à la mise à la terre correcte del’appareil.

NE MODIFIEZ NI NE RALLONGEZ LEDORDON D’ALIMENTATION.Autrement, vous risquez de provoquer un chocélectrique ou un incendie.

UNE ATTRACTION EXTREMEMENTDANGEREUSEUn réfrigérateur vide présente pour les enfantsune attraction dangereuse. Pour rendrel’appareil inutilisé sans danger, enlevez lesgarnitures, les voyants lumineux, démontez laporte, ou prenez les précautions qui s’imposent.

Cet appareil doit être connecté à la terre.

FAITES LE TOUT DE SUITE

Ne gardez pas de matières inflammables ouexplosives ou chimiques dans le réfrigérateur

Mise au rebus d’un ancien appareilCet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériauxréutilisables et recyclables.

Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisésaprès transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.

Page 40: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

40

• Informations sur les gaz à effet de serre fluorés utilisés comme fluides frigorigènes dans ce réfrigérateur.

AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS VENTE

LE RÉFRIGÉRATEUR NEFONCTIONNE PAS

COMPARTIMENTREFRIGERATION OUCONGELATION TROP CHAUD

BRUIT(S) ANORMAL(AUX)

EXISTENCE D'ODEUR

GOUTTES D'EAU SUR LESPAROIS EXTERIEURES DEL'APPAREIL

● Vérifiez le circuit électrique : coupure ou fusible grillé.● Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté à la

pris secteur.

● Le contrôle de la température n'est pas sur la bonneposition.

● L'appareil est placé trop près du mur ou d'une source dechale.

● Pénétration d'air chaud dûe à l'ouverture trop fréquentede la.

● La porte est restée ouverte longtemps.● Le réfrigérateur est trop chargé.

● Le réfrigérateur est installé dans un emplacement nonappropr pieds (vis d'équilibre) doivent être réglés.

● Des objets inutiles sont placés derrière le réfrigérateur.

● Les aliments dégageant des odeurs fortes doivent êtresoigneusement emballés.

● L'intérieur de l'appareil nécessite un nettoyage.

● Ce n'est pas anormal pendant les saisons durantlesquelles le d'humidité est élevé.

● La porte est restée entrouverte.

PROBLEMES CAUSES POSSIBLES

L'APPEL DU SERVICE APRES VENTE PEUT ETRE SOUVENT EVITE!

VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PARFAITEMENT, COMMENCEZ PAREFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS.

ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une

croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne2002/96/EC.

2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.

3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire lesconséquences négatives et risques éventuels pourl'environnement et la santé humaine.

4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancienappareil, veuillez contacter votre mairie, le service des orduresménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.

Page 41: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

THERMOMÈTRE

AVERTISSEMENT IMPORTANTRÉFRIGÉRATEURS A FROID VENTILÉ

Afin d’éviter tous risques de contamination générés par une mauvaise conservationdes produits frais , nous vous recommandons de lire les précautions élémentairessuivantes

RÉGLAGE DU THERMOSTATLe compartiment fraîcheur doit être maintenu à une température maximale de 4 °CLe thermomètre fourni , vous permettra de régler cette température et de lacontrôler régulièrement .

Positionnement du Contrôleur de température Mettre le thermomètre dans le compartiment fraîcheur de votre appareilLe schéma , ci-après vous permettra de positionner convenablement

Le compartiment fraîcheur est repéré en couleur , Mettre le thermomètre à l’emplacement indiqué par la flèche

Modalité de réglageLes indications communiquées ci-après vous permettront d’ajuster la température ducompartiment fraîcheur de votre appareil.

Le réglage de la température de votre appareil devra être effectué<Réfrigérateur chargé>

- Positionner le témoin de température comme indiqué sur le schéma ci-dessus - Attendre que la température des aliments soient homogènes ( 12 heures)

Nous vous recommandons d’effectuer le réglage du thermostat le matin de bonne heure carvotre réfrigérateur n’a pas été chargé ou ouvert pendant la nuit- Ajuster le thermostat du réfrigérateur de façon à voir apparaître

l’information<OK>dans la fenêtre du thermomètre.- Recommencer l’opération plusieurs fois jusqu'à atteindre la température idéale de

conservation des denrées fragiles (< 4 °C)

Le thermomètre à une certaine inertie et l’ouverture de la porte du réfrigérateur engendredes variations de tempéranture importantes, aussi nous vous demandons d’ajuster leréglage du thermostat en respectant un délai de quelques heures entre deux tentativesde réglage (durant ce laps de temps, les portes du réfrigérateur resteront fermées).

Remarque

41

Page 42: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

THERMOMÈTRE

Contrôle périodique du réglage de température Même si vous estimez avoir réglé convenablement le thermostat de votre réfrigérateur,

A/ Laissez en permanence le thermomètre dans votre réfrigérateur B/ Vérifiez régulièrement si le symbole « OK » est affiché (température inférieure à + 4 ° C)C/ Au besoin modifiez le réglage du thermostat de façon à faire apparaître le symbole <OK> dans la

fenêtre du thermomètre

RESPECT DE LA CHAîNE DU FROIDTous les acteurs intervenant entre les producteurs et les consommateurs doiventimpérativement préserver la basse température des aliments qu’ils transportent ouconservent. Vous aussi, vous devez impérativement - Ecourter au maximum le temps de transport des aliments tels que viande, poisson

ou aliments cuisinés a base de … - Garder au frais, les aliments durant le trajet Distributeur /Domicile - Conserver les aliments dans un emplacement réfrigéré à une température

inférieure à + 4°C

La température d’un véhicule peut facilement atteindre 30 ° C.

De ce fait, l’augmentation de la température des aliments transportés peut influer sur leurfraîcheur.

Au besoin et afin d’éviter tous risques liés à l’augmentation de température des alimentssensibles nous vous recommandons d’utiliser des sacs ou récipients isothermes. Si vous insérez un bloc réfrigérant dans un sac isotherme, le risque d’élévation detempérature des aliments sera réduit (si le trajet est court).

RESPECT D’HYGIÈNE et de SÉCURITÉVotre réfrigérateur conserve des denrées périssables, qui peuvent entrer en contactentre elles ou avec les parois de l’appareil.Vous devez impérativement respecter les dates de péremption (indiquées sur lamajorité des emballage des denrées périssables) et jeter les aliments ayant tournés,rassis ou suspectés comme tel ( couleur d’origine modifiée, moisi apparaissant ensurface, odeur suspecte…)

Toutes les surfaces du compartiment réfrigérateur de votre appareil doivent êtrerégulièrement nettoyées et désinfectées.Vous pouvez utiliser des lingettes (imbibées d’un produit nettoyant et désinfectantspécifique) ou un chiffon doux imbibé de produit nettoyant (solvants à proscrire) .

DERNIÈRES RECOMMANDATIONS Utilisez exclusivement le thermomètre fourni par le constructeur et respectezscrupuleusement les consignes qui vous ont été données. Réclamez unthermomètre à votre distributeur si votre réfrigérateur en est dépourvu.

Attention

42

Page 43: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

www.lg.com

Manual do Utilizador

FRIGORÍFICO-CONGELADORLeia este manual com atenção antes detrabalhar com o aparelho e guarde-o para futuras consultas

ES

PA

ÑO

L

Page 44: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

44

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ......................................... 45

INSTALACIÓN ..................................................... 51

PARTES INTERIORES ...................................... 52

OPERACIONES .................................................. 53

Inicio

Antes de configurar la temperatura

Alarma de puerta

Característica de apagado automático de la luz

Auto-comprobación (Para Modelos Con Controlador Externo)

Controles del compartimiento del frigorífico

Controles del compartimiento del congelador

Súper-enfriamiento

Cierre a prueba de niños (Opcional)

Fabricación de hielos

Zona Fría

Cajón para verduras

Descongelación

Desodorante (Opcional)

SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ... 58

LIMPIEZA ............................................................. 59

INFORMACIÓN GENERAL ................................ 59

CAMBIO DE LA LÁMPARA................................ 60

ADVERTENCIAS IMPORTANTES .................... 61

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .............................................................. 62

ÍNDICE

Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo(Opcional)

Compartimiento lácteo (Opcional)

Verde frigorífico con puerta de emisión de hielo(Opcional)

Compartimiento lácteo (Opcional)

Page 45: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

45

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que leinforman de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto. Todos losmensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora depeligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad delesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos

cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán

Debe utilizarse una toma exclusiva.• Utilizar distintos aparatoscon una misma tomapodría causar incendios.

• El interruptor diferencialeléctrico podría dañar losalimentos y podríaproducirse una fuga en el dispensador.

No coloque el enchufe de alimentación con el extremohacia arriba, ni permita queel enchufe quede aplastadoen la parte posterior delrefrigerador.Podría entrar agua en elenchufe y provocarincendios o descargaseléctricas.

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

1. Al conectar el aparato

PELIGRO Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o de lesiones graves.

Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves.

Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causarlesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.

No permita que el cable de alimentación sedoble o que quedeaplastado por un objetopesado.Podría dañar el cable dealimentación y provocarincendios o descargaseléctricas.

No alargue o modifique la longitud del cablede alimentación.Dañar el cable dealimentación podría causardescargas eléctricas oincendios.

mensajes de seguridad.

Page 46: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

46

Cable de toma de tierra

Bastidor de cobre

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Desconecte el cable de alimentación durantela limpieza, manejo o sustitución de lalámpara interior del refrigerador.• Podría provocar descargas eléctricas o daños.• Cuando sustituya la lámparainterior del refrigerador,asegúrese de no retirar el anillode plástico que evita chispaseléctricas en la toma decorriente.

No tire del cable o toque el enchufe con lasmanos mojadas.• Podría provocardescargas eléctricas odaños.

1. Al conectar el aparato

Elimine el agua o el polvo del enchufe dealimentación e introdúzcalo con losextremos de las clavijascorrectamenteconectados.El polvo, el agua o unaconexión inestable podríancausar incendios o descargas eléctricas.

Asegúrese de tener una conexión a tierracorrecta.Una conexión a tierraincorrecta podríaprovocar averías ydescargas eléctricas.

Si el cable, el enchufe o la toma dealimentación seencuentran en mal estado,no los utilice.Podría provocar descargaseléctricas o cortocircuitos que asu vez podrían provocarincendios.

No coloque objetos pesados o peligrosos(recipientes con líquido)encima del refrigerador.Al abrir o cerrar la puerta podríancaer y provocar daños, incendioso descargas eléctricas.

2. Al utilizar el refrigerador

No se cuelgue de la puerta, de los estantesde la puerta, de la barra hogar delcongelador ni de lacámara frigorífica.Podría hacer caer elrefrigerador o dañarse lasmanos. En particular, nopermita que los niñoshagan lo mencionado.

Page 47: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

47

Benceno

The Academic Medicine

The Medicine

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

No instale el refrigerador en un lugarhúmedo o donde puedacaer lluvia.El deterioro del aislamiento delas piezas eléctricas podríaprovocar una fuga eléctrica.

No utilice o almacene en el refrigeradormateriales inflamables como éter, benceno,alcohol, medicina,gas a baja presión,pulverizadores ocosméticos.Podría provocarexplosiones o incendios.

No coloque velas encendidas en elrefrigerador paradesodorizarlo.Podría provocar explosiones oincendios.

No almacene medicinas o materialesquímicos en el refrigerador.Si se almacena unmaterial que requiere unatemperatura específica,se podría deteriorar oproducir una reacción noesperada y provocarpeligros.

No utilice pulverizadores inflamables cercadel refrigerador.Podría producirse unincendio.

No coloque floreros, tazas, cosméticos,medicinas u otrosrecipientes con aguaencima del refrigerador.Podrían provocar incendios,descargas eléctricas o daños alcaerse.

Evite los aparatos de calefacción.Podría producirse unincendio.

2. Al utilizar el refrigerador

En caso de que el refrigerador quedarasumergido,compruébelo antesde utilizarlo.Podría provocardescargas eléctricas odaños.

Page 48: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

48

Centro de servicio

2. Al utilizar el refrigerador

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

No pulverice agua en la parte interior oexterior del aparato ni lo limpie con bencenoo disolvente.El deterioro del aislamientode las piezas eléctricaspodría provocar descargaseléctricas o incendios.

Si detecta olores extraños o humo procedentedel refrigerador, desconecte el enchufe dealimentación deinmediato ycontacte con elcentro de servicio.Podría producirse unincendio.

Permita sólo al técnico cualificado No utilice el refrigerador para uso nodesmontar, reparar o modificar el doméstico (almacenamiento de medicinas orefrigerador. material de pruebas, en un barco, etc.).De lo contrario, Podría causar peligro depodrían producirse incendios, descargasdaños, descargas eléctricas, deterioro deleléctricas o incendios. material almacenado o

reacciones químicas.

Antes de colocar el refrigerador, retire el Coloque el refrigerador en una superficiematerial de embalaje de sólida y nivelada.la puerta. Si coloca el refrigerador enDe lo contrario, un niño un lugar inestable, al abrir ypodría quedar encerrado. cerrar la puerta podría

caérsele encima yprovocarle la muerte.

Page 49: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

49

Servicio de recogida

PRECAUCIÓN

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

2. Al

No introduzca las manos ni barras de metalen la salida de refrigeración, en la cubierta,en la parte inferior del refrigerador, o en larejilla de ventilaciónde la parte posterior.Podría provocardescargas eléctricas odaños.

Cuando desee desechar el refrigeradorcontacte con el servicio de recogida.Cuando desee desechargrandes aparatoselectrónicos o muebles, esrecomendable quecontacte con un serviciode recogida.

utilizar el refrigerador

No toque los alimentos o los recipientes en Espere un mínimo de 5 minutos para volverel congelador con a conectar el enchufe.las manos De lo contrario, podría fallarhúmedas. el funcionamiento delEsto puede causar congelador.congelación de losmiembros.

No coloque botellas en el congelador. Retire el enchufe cogiéndolo por el extremoAl congelarse el contenido del enchufe y sin tirar delpodría romperse la botella y cable.provocar daños. Podría producirse una

descarga eléctrica o uncortocircuito y causar unincendio.

Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.

Page 50: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

50

PRECAUCIÓN

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.

No instale el refrigerador en un lugar No introduzca las manos en la parte inferiorhúmedo o donde pueda caer lluvia. del refrigerador.El deterioro del aislamiento La placa de hierro de lade las piezas eléctricas parte inferior podríapodría provocar una fuga provocar daños.eléctrica.

Transporte el refrigerador con el tirador Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertashacia arriba y la parte inferior hacia abajo. del refrigerador, ya que podría dañar a lasDe lo contrario, se le personas que se encuentren cerca delpodrían resbalar las aparato.manos y herirse. La apertura o cierre de

las puertas podríaatrapar pies o manos,o un niño se podríaherir con una esquina.

No coloque animales vivos en el interior delrefrigerador.

Page 51: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

51

INSTALACIÓN

ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS

ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS.

ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES

Y RENDIMIENTO.

ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD.

EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN,

EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.

SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA

1. Coloque el frigorífico en un lugar de fácilacceso.

2. No sitúe el frigorífico cerca de fuentes decalor ni lo exponga a la luz solar directa o a lahumedad.

3. Para asegurar la correcta circulación del airealrededor del frigorífico/congelador,mantenga el espacio libre suficiente enambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la paredposterior.

4. El frigorífico deberá estar totalmente niveladopara evitar vibraciones. Si fuera necesario,ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación paracompensar las posibles irregularidades delsuelo.Para que las puertas cierren correctamente,la parte frontal deberá estar ligeramente másalta que la parte posterior. El(los) tornillo(s)puede(n) girarse con facilidad inclinandoligeramente el frigorífico. Gire el(los)tornillo(s) de nivelación en el sentido de lasagujas del reloj para elevar el frigorífico y ensentido contrario para bajarlo.

5. No instale el frigorifico en el lugar, donda latemperatura puede ser menos que 5 grados.Eso empeorar su funionamiento.

A CONTINUACIÓN

1. Limpie el polvo acumulado durante eltransporte y la totalidad del frigorífico.

2. Instale los accesorios, como la cubitera, labandeja de evaporación, etc., en los lugaresapropiados. Se han empaquetado juntosdentro del mismo embalaje para evitarposibles daños durante el transporte.

3.

4.

Antes de utilizar el frigorífico, déjelofuncionando entre 2 y 3 horas. Verifique elflujo de aire frío dentro del compartimientodel congelador para asegurarse de que hatenido lugar una refrigeración adecuada.De este modo el frigorífico quedará listo parasu uso.

Antes de almacenar alimentos, dejeencendido su refrigerador unos 2 0 3 horas.Revise el flujo del aire frío en elcompartimiento del congelador para asegurarel enfriamiento apropiado.Su refrigerador está listo para el uso.

Page 52: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

� Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que ustedha adquirido puede tener algunas o todas las característicasmostradas.

NOTA

PARTES INTERIORES

52

COMPARTIMENTODEL CONGELADOR

COMPARTIMENTODEL FRIGORÍFICO

Luz

Servidor giratoriode hielo

Estantería de lapuerta delcongelador

Cajón para lácteos(Opcional)

Estantería dealmacenamiento dehuevos

Verde frigorífico conpuerta de emisión dehielo(Opcional)

Tornillo denivelación

Estanteríaspuertare frigerador

Cubierta base

Luz

Baldas

Zona fría

Cajón para verduras

Kit vitaminas(Opcional)

Dial de control de latemperatura del

congelador

Balda

Desodorante(Opcional)

MODELO CON SISTEMA DE REFRIGERACIÓN EN PUERTAu

Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posición en que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.

Consejos para ahorrar energía- No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda

- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos cerca del sensor de temperatura.

- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.

- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante

- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.

circular el aire frío libremente.

la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.

Page 53: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERACIONES

53

CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICOLa visualización gráfica puede variar dependiendo del tipo de frigorífico que tenga.

<Tipo A> <Tipo B>

(PARA MODELOS CON CONTROLADOR EXTERNO)

INICIOCuando su frigorífico primero esté recién instalado, concédale de 2-3 horas para estabilizarse a lastemperaturas de funcionamiento normales antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpiera el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo

.

ANTES DE CONFIGURAR LA TEMPERATURA � La temperatura del frigorífico se mantendrá siempre constante independientemente de los cambios en la

temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura (loscontroles de los compartimientos del frigorífico y congelador) a menos que sea necesario

.

� Este frigorífico tiene un botón de control de temperatura para el compartimiento y un dial de control detemperatura para el compartimiento del congelador

.

� La configuración por defecto del botón de control de temperatura del compartimiento del frigorífico es ‘3°C’.� La configuración por defecto del dial de control de temperatura del compartimiento del congelador es ‘5’.� Este frigorífico cuenta con un sensor de temperatura en el compartimiento del frigorífico. Iniciará y cesará

automáticamente el funcionamiento del compresor según resulte necesario.

ALARMA DE PUERTASi la puerta del frigorífico o del congelador permanece abierta durante 1 minuto, se activará una alarma tresveces. Si la puerta permanece abierta, la alarma volverá a activarse cada 30 segundos.

CARACTERÍSTICA DE APAGADO AUTOMÁTICO DE LA LUZCuando la puerta permanece abierta durante un periodo de 7 minutos o superior, la lámpara delinterior se apaga automáticamente para ahorrar energía y evitar sobrecalentamientos. Sin embargo, la alarma continúa sonando hasta que se cierra la puerta.

AUTO-COMPROBACIÓN � Su frigorífico tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si desarrollara un malfuncionamiento en

ciertas áreas, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras exhiba un código de error, las demás funciones de control y visualización no funcionarán.

� Si muestra un código de error, póngase en contacto con un Centro de servicio. No desconecte el

cable de alimentación del enchufe.

� Pulse el botón "REFRIGERADOR" para ajustar la temperatura del frigorífico.� En cuanto pulse el botón, el LED se iluminará.� El número que aparece en el LED indica la temperatura del compartimiento del frigorífico.� Puede seleccionar siete posiciones diferentes, de 0°C a 6°C.

Page 54: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERACIONES

54

1

85

FREEZER CONTROLFREEZER MINNORMALFREEZER MAX

SÚPER-ENFRIAMIENTO� La característica Super Cool funciona cuando el

frigorífico está recién encendido. El compresor y elventilador de distribución funcionan a la capacidadmáxima de enfriamiento para reducir rápidamente latemperatura del frigorífico. Se apagará automáticamente.

CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS (OPCIONAL)

Si introduce comida caliente en el frigorífico, la funciónSuper Cool puede iniciarse mediante el botón en el panelde control. Super Cool se apagará automáticamente una vez que la temperatura alcance el nivel apropiado, o siempre puede apagarla manualmente presionando el botón Super Cool.

� CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS Mantenga presionado el botón CHILDLOCK durante 3 segundos para activar elcierre a prueba de niños. Una vezbloqueado, el ‘LOCK LED’ sera encendidoy tambiem los botones no funcionará. Paradesbloquearlo, mantenga presionado elbotón CHILD LOCK durante 3 segundos.

CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR � Cuanto más elevado sea el número de ajuste del control,

más baja será la temperatura del compartimiento delcongelador.

� Puesto que la temperatura de los compartimientos delfrigorífico y congelador se controlan mediante una cantidadfija de aire frío, el compartimiento del frigorífico se calentarási el compartimiento del congelador se enfría.

� Cuando el compartimiento del congelador no esté losuficientemente frío en invierno, ajuste el control delcongelador en Alto (6~8).

� La configuración del dial del congelador en ( ) satisfará las 4 ESTRELLAS. Configurar el dial delcongelador en NORMAL le proporcionará suficiente efecto de congelación, así que recomendamos fijar eldial en NORMAL.

Page 55: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERACIONES

55

FABRICACIÓN DE HIELOS

Tipo Flexible

Depósito de agua

Bandejas deHielo

Cubetera

ZONA FRÍA�

CAJÓN PARA VERDURAS

Cajón mágico

Vitamin Kit (opcional)

Para hacer cubitos, rellenar la bandeja de hielocon agua y colocarla en la posición prevista.

Para retirar cubitos de hielo, tire de la palanca dela bandeja con cuidado. Caerán cubitos de hieloen el depósito de cubitos de hielo.

Aunque la puerta esté abierta, el aire caliente nopuede afectar a la zona fría. Por lo tanto, aquí puedemantener la comida más fresca.

El ‘Vitamin Kit’ es utilizado para mantener la fruta más fresca.Por favor, trate de evitar que el Kit se moje, ya que estodisminuiría su eficacia.

El cajón mágico permite una mejor conservación de lasfrutas y verduras, permitiéndole mantener la humedaddel interior fácilmente.Dispone de una rejilla en la parte inferior de la cubiertapara mantener o dejar salir la humedad.Una estructura hermética mantiene la humedad.

Vitamin Kit

Page 56: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERACIONES

56

DESCONGELACIÓN � La descongelación se lleva a cabo automáticamente.

� El agua descongelada fluye hacia abajo, hacia la bandeja de evaporación ubicada en el lado inferiorposterior del frigorífico y se evapora automáticamente.

DESODORANTE (OPCIONAL) � Los olores desagradables producidos por los

alimentos en el compartimiento de alimentosfrescos se desodorizarán sin daños ni parausted ni para los alimentos.

Utilización

� Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aire en elcompartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación.

� No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podríaresultar dañado.

� Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olorpodría transferirse a otros alimentos.

Reutilización del catalizador

� Después de haber sido utilizado durante untiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizadorpuede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire eldesodorante del techo del compartimiento delfrigorífico, utilizando un secador de pelo paraeliminar la humedad o el mal olor, así como paraoxidar bajo luz del sol el mal olor pordescomposición mediante rayos ultravioleta.

Page 57: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

OPERACIONES

57

COMPARTIMIENTO LÁCTEO (OPCIONAL) � Utilícelo presionando la parte derecha del asa saliente

hacia la izquierda

Cómo desmontar la cubierta para labores de limpieza� Empuje la cubierta y desplácela hasta el centro de la cesta

� Mueva la tapa hasta la mitad de a cesta y haga coincidir elagujero con ambos lados de la misma.

� Tras alinearlo, gire la cesta de la parte trasera a la frontal,tirando con ambas manos

VERDE FRIGORÍFICO CON PUERTA DEEMISIÓN DE HIELO (OPCIONAL) � El revestimiento de iones negativos en la multi-cubierta

purifica el aire y ayuda a mantener frescos los alimentosalmacenados durante más tiempo.

� Si entran en la salida de aire agua o sustancias extrañasdurante la limpieza, se reducirá su eficacia. Además, si sedaña la junta tórica, se puede reducir su eficacia debido alescape de aire frío.

Salida de aire frío

COMPARTIMIENTO LÁCTEO (OPCIONAL) � ❘ Utilícelo presionando la parte derecha del asa saliente

hacia la izquierda.

Cómo desmontar la cubierta para labores de limpieza� Empuje la cubierta y desplácela hasta el centro de la cesta

� Mueva la tapa hasta la mitad de a cesta y haga coincidir elagujero con ambos lados de la misma.

� Tras alinearlo, gire la cesta de la parte trasera a la frontal,tirando con ambas manos.

Page 58: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS

58

El siglo presente en la puerta del congelator significa que se puede almacenar alimentos con una temperatura inferior a o igual a -12°C (tiempo de conservacion de 2 hasta 3 semanas).

(Aplicable sólo a algunos modelos)

Es recomendable colocar los alimentos a una distancia mínima de 15mm de la pared del congelador para permitir una buena circulación de aire en el compartimento del congelador.

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS� Guarde los alimentos frescos en el compartimiento del frigorífico. El modo de congelación y

descongelación es un factor importante para mantener la frescura y el sabor.� No almacene alimentos que se pasen fácilmente a bajas temperaturas, como pueden ser plátanos, piñas

y melón.� Deje enfriar la comida antes de guardarla. Si se introduce comida caliente en el frigorífico, podrían

estropearse otros alimentos cercanos y hacer subir la factura del consumo eléctrico.� Cuando almacene alimentos, cúbralos con una envoltura de vinilo o guárdelos en un contenedor con tapa.

Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos mantengan su sabor y suscomponentes nutritivos.

� No bloquee los respiraderos con alimentos. La circulación adecuada del aire frío mantiene uniformes lastemperaturas del frigorífico.

� No abra la puerta con frecuencia. Esto deja entrar aire caliente en el frigorífico y hace que lastemperaturas aumenten.

COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR� No guarde botellas en el compartimiento del congelador; podrían estallar al congelarse.� No vuelva a congelar alimentos descongelados. Se perdería su sabor y su valor nutritivo.� Cuando almacene alimentos congelados, como, por ejemplo. heledos, durante períodos prolongados de

tiempo, colóquelos sobre el estante del congelador y no en la bandeja de la puerta.toring frozen food likeice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack.

Cargar para congelar - Es recomendado cargar los alimentos recientemente guardados en la siguiente

COMPARTIMIENTO DEL FRIGORIFICO� Evite colocar alimentos con un elevado grado de humedad en

la parte trasera de los estantes del frigorífico. Podríancongelarse al entrar en contacto directo con el aire frío.

� Es conveniente almacenar los alimentos húmedos(especialmente los vegetales y frutas) dentro delcompartimiento de almacenamiento de vegetales. Si serequiere ser almacenado fuera del compartimiento, colocarlocerca de la puerta, lejos de la pared del refrigerador para evitar que sean congelados por la circulación deenfriamiento del refrigerador.

� Limpie siempre los alimentos antes de su refrigeración. Las frutas y verduras deberán lavarse y escurrirsey los alimentos empaquetados deberán secarse para evitar salpicaduras a los alimentos adyacentes.

� Cuando guarde huevos en sus bandejas de almacenamiento, asegurese de que sean frescos ycolóquelos siempre en posición vertical. Esto los mantendra frescos durante más tiempo.

posición para la congelación:

Page 59: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

59

LIMPIEZA

ADVERTENCIA

Desenchufe sempre el cable de alimentaciónde la toma de corriente cuando limpie partespróximas a componentes eléctricos(lámparas,interruptores, controles, etc.). Limpie el excesode humedad con una esponja o un paño paraevitar la entrada de agua o líquidos encualquier componente eléctrico, lo que podríaprovocar una descarga eléctrica. No Utilicelimpiadores inflamables o tóxicos.

Conductoanticondensatión

INFORMACIÓN GENERAL

COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantesde los compartimientos, los departamentos de laspuertas, las bandejas de almacenamiento, lassuperficies magnéticas de hermeticidad de laspuertas, etc., con una solución de bicabonatosódico o un detergente suave y agua caliente.Enjuague y seque.

Deconecte el cable de alimentación yextrariga los alimentos y todos los estantes de loscompartimientos, bandejas de almacenamiento,etc.Lave todos los compartimientos con una soluciónde bicarbonato sódico. Enjuague y seque.

Es importante mantener limpio el frigorífico paraevitar olores no deseables. Deberá limpiarseinmediatamente cualquier salpicadura, ya quepodría fermentar e incrustarse en la superficie deplástico.

No utilice en ninguna superficie estropajosmetálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos osoluciones alcalinas fuertes.

Antes de la limpieza, recuerde que los objetoshúmedos pueden pegarse o adherirse a lassuperficies extremadamente frías. No toque lassuperficies congeladas con las manos mojadas ohúmedas.

EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón odetergente suave para limpiar el acabado delfrigorífico. Limpie con un paño húmedo y limpio y, a continuación, seque.

INTERIOR - Se recomienda una limpieza regulardel interior y de los distintos componentes delmismo. Si su frigorífico es del modelo No Frost(Sin escarcha), que se descongelaautomáticamente, deje las dos puertas abiertasdurante la totalidad del proceso delimpieza.

VACACIONESEn unas vacaciones de corta duración,probablemente lo mejor será dejar el frigoríficofuncionando. Introduzca en el congelador losalimentos que puedan congelarse para una mayorconservación. Cuando piense estar fuera durante unperíodo prolongado de tiempo, saque todos losalimentos, desconecte el cable de alimentación,limpie completamente el interior y deje ABIERTASlas puertas para impedir la formación de olores.

CORTES ELÉCTRICOSLa mayoria de los cortes de la alimentación sesolucionan en una o dos horas y no afectan a lastemperaturas del frigorífico. Sin embargo, deberáevutarse abrir las puertas durante los corteseléctricos. Cuando se produzcan cortesprolongados, coloque un bloque de hielo seco sobrelos paquetes congelados.

MUDANZASQuite o fije de un mode seguro todos loscomponentes extraíbles del interior del refrigerador.Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación,introdúzcalos completamente en la base.

CONDUCTO ANTICONDENSACIÓNLa pared exterior del frigorífico puede calentarse enalgunas ocasiones, especialmente después de llainstalación. No se alarme. Esto se debe a que elconducto anticondensaciónbombea refrigerantecaliente para evitar la“sudación” de la paredexterior.

Precaución

Descarga eléctricaAntes de cambiar una bombilla fundida,desenchufe el frigorífico o desconecte laelectricidad en el disyuntor o caja de fusibles.

NOTA: Aunque el control esté en la posiciónAPAGADO, el circuito de luz sigueteniendo energía.

Page 60: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

60

CAMBIO DE LA LÁMPARA

NOTA � El frigorífico no admite todos los tipos de bombillas. Asegúrese de cambiar la bombilla poruna del mismo tamaño, forma y con los mismos vatios.

LÁMPARA DEL CONGELADOR� Desenchufe el cable de energía de la toma de corriente.

� Afloje el tornillo y tire hacia abajo con las dos manos,como se muestra en la figura para retirar la tapa de lalámpara del compartimiento.

� Retire la bombilla haciéndola girar en sentidocontrario a las agujas del reloj.

LÁMPARA DEL FRIGORÍFICO� Desenchufe el cable de energía de la toma de corriente.

� Retire las repisas del frigorífico.

� Retire la tapa de la lámpara del compartimiento tirando hacia afuera.

� Antes de tocar, asegúrese de que las bombillas se han enfriado. Retire labombilla haciéndola girar en sentido contrario a las agujas del reloj.

Page 61: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

NO UTILICE CABLES ALARGADORESSi fuera posible, conecte el frigorífico a una tomaeléctrica individual para evitar que la combinación deéste con otros aparatos o luces doméstucas puedaprovocar una sobrecarga y el consiguiente corteeléctrico.

ACCESIBILIDAD DE SUMINISTROBORNEEl refrigerador debe poner cerca de donde se puedaquitar el borne fácilmente para desconectar por siacaso.

SUBSTITUCIÓN DE SUMINISTROFLEXIBLESi el flexible hizo daño, debe consultar a la agenciade servicios o a la productora para evitar el peligro.

CONEXIÓN A TIERRA(MASA)En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexióna tierra(masa) reduce el riesgo de descargaseléctricas ya que proporciona un cable de escapepara la corriente eléctica.

Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte atierra esta aplicación.

La utilización inadecuada de la toma de tierra puedetener como resultado descargas eléctricas.Consulte a un electicista cualificado o a un técnicode servicio si no comprende perfectamente lasinstrucciones para la conexión a tierra o si tienedudas sobre la conexión correcta de la aplicación atierra.

NO MODIFIQUE O EXTIENDA LALONGITUD DEL CABLE DEALIMENTACIÓN.Causará descargas eléctricas o fuego.

No grarde materiales inflamables, explosivos oproductos químicos dentro del frigorífico.

Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad.Los niños tienen que ser vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.

PRECAUCIÓN

61

Esta aparato deberá conectarse a tierra(masa).

NO ESPERE, HÁGALO AHORA!

ATRACCIÓN MUY PELIGROSAUn frigorífico vacío puede constituir unaatracción peligrosa para los niños. Quite lasjuntas, enganches, tapas o la puerta completade la aplicación no utilizada o adopte lasmedidas necesarias para que no constituyapeligro alguno.

Eliminación del antiguo equipoEste electrodoméstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y materialesreutilizables o reciclables. Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de poder serreutilizados (reciclados). Por favor, póngase en contacto con su agencia local para obtener más informaciónsobre el proceso de reciclado.

Page 62: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

62

EN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO!

SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMERLUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS

EL FRIGORÍFICO NO � Se ha fundido un fusible o se ha desconectado unFUNCIONA disyuntor de circuitos?

� Se ha desconectado o no se encuentra introducido delmodo adecuado el cable de alimentación en la tomacorriente?

TEMPERATURA DEL � Control de la temperatura no establecido en la posiciónCOMPARTIMIENTO DEL correcta.FRIGORÍFICO O DEL

� Aplicación colocada demasiado cerca de una pared odeCONGELADOR DEMASIADO una fuente de calor.ELEVADA

� Condiciones ambientales muy cálidas - aperturasfrecuentes de la puerta.

� Puerta abierta durante mucho tiempo.� Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico.

RUIDO(S) ANORMAL(ES) � Frigorífico instalado sobre una superficie blanda oirregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n)ajuste.

� Objetos innecesarios colocados en la parte posterior delfrigorífico.

OLOR EN EL FRIGORÍFICO � Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse oenvolverse perfectamente.

� El interior necesita limpieza.

SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE � Puede ser normal durante períodos con un gradoelevado de humedad.

� La puerta puede haber quedado entreabierta.

CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura

tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma

distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntosde recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuyea evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de susaparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto consu ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o elestablecimiento donde adquirió el producto.

• Información acerca de gases fluorados de efecto invernadero utilizados como refrigerante de este frigorífico.

Page 63: Owner’s Manual REFRIGERATOR FREEZER · 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping. 2. Install accessories such as ice cube box, etc.,

P/NO : MFL63747417