Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de instrucciones originalecomatController
CR710S CR711S
8029
1608
/ 00
02
/ 20
20
ES
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0094
Scale: 1:2
1847
1847
206
219
182203
6,4 M12x1
LEDs
1
2
Índice de contenidos1 Advertencia preliminar 4
11 Símbolos utilizados 412 Indicaciones de advertencia utilizadas 4
2 Indicaciones de seguridad 53 Uso previsto 7
31 Características diferenciadoras 832 Uso indebido previsible: 8
4 Componentes incluidos 85 Montaje 9
51 Lugar de montaje 952 Superficie de montaje 953 Disipación del calor 1054 Posición de montaje 1055 Fijación 10
6 Conexión eléctrica 1161 Conexionado 1262 Técnica de conexión 1363 Conexión del apantallamiento 1464 Fusibles 1565 Tendido de los cables de alimentación y de señal16
651 Conexiones de GND 1766 Entradas analógicas 1867 Entradas de resistencia 2068 Entradas digitales high side (CSO) 2169 Salidas analógicas 22610 Salidas digitales/PWM 23611 Salidas digitales/PWM, puente en H 25612 Funcionamiento mixto (12 V/24 V) 26
7 Puesta en marcha2671 Interfaces y condiciones del sistema 2672 Documentación necesaria 27
3
ES
8 Datos técnicos 2881 CR710S 28
811 Datos mecánicos y eléctricos 28812 Normas de verificación y otras disposiciones 31813 ST A / Valores característicos de las entradas 32814 ST A / Valores característicos de las salidas 34815 Conectores 37816 ST A / Conexionado 38
82 CR711S 39821 Datos mecánicos y eléctricos 39822 Normas de verificación y otras disposiciones 42823 ST A / Valores característicos de las entradas 43824 ST A / Valores característicos de las salidas 46825 Conectores 50826 ST A / Conexionado 51
9 Mantenimiento, reparación y eliminación 5210 Homologaciones y normas 52
El presente documento es el manual original
4
1 Advertencia preliminarDatos técnicos, homologaciones, accesorios y más información en wwwifmcom
1.1 Símbolos utilizados
Operación requerida> Reacción, resultado[…] Referencia a teclas, botones o indicadores→ Referencia cruzada
Nota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averíasInformación Indicaciones complementarias
1.2 Indicaciones de advertencia utilizadas
¡ADVERTENCIA!Advertencia de lesiones graves Puede existir peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles
¡PRECAUCIÓN!Advertencia de daños corporales Pueden producirse lesiones leves reversibles
¡ATENCIÓN! Advertencia de daños materiales
5
ES
2 Indicaciones de seguridad• El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema La
seguridad de este sistema es responsabilidad del fabricante El fabricante del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos, así como a crear y adjuntar una documentación de acuerdo con los requisitos legales y normativos para el operador y el usuario del sistema Esta debe contener toda la información e indicaciones de seguridad necesarias para el operador, el usuario y, dado el caso, el personal de mantenimiento autorizado por el fabricante del sistema
• Lea este documento antes de la puesta en marcha del producto y consérvelo durante el tiempo que se siga utilizando
• El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales correspondientes sin ningún tipo de restricción
• Utilizar el producto solamente según el uso previsto (→ 3 Uso previsto)• El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos
puede provocar daños personales y/o materiales• En caso de funcionamiento erróneo del equipo, póngase en contacto con el
fabricante No está permitido realizar manipulaciones en el equipo• El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, la programación, la
configuración, el manejo y el mantenimiento del producto solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado autorizado y formado para la actividad correspondiente
• Proteger de forma segura los equipos y cables contra daños
6
¡ATENCIÓN! Sobrecorriente, proyecciones de soldadura y contaminación por trabajos de soldadura
> Daños en el equipo, mermas en la seguridad eléctrica Los trabajos de soldadura en el bastidor del chasis deben ser efectuados exclusivamente por personal especialista
Retirar los bornes positivo y negativo de las baterías y cubrirlos
Antes de soldar en el vehículo o en la instalación con todos los contactos, desenchufar el equipo de la red de a bordo
Conectar directamente el borne de masa del equipo de soldadura con la pieza que se desee soldar
No tocar el equipo ni los cables eléctricos con el electrodo de soldadura ni con el borne de masa del equipo de soldadura
Proteger el equipo y todos sus conectores, así como los cables de conexión, contra las proyecciones de soldaduras y demás contaminaciones
7
ES
3 Uso previstoLos controladores programables de la gama "ecomatController" están diseñados para su utilización en condiciones difíciles: ello incluye un amplio margen de temperatura, fuertes vibraciones y una intensiva solicitación por CEM
Este es un producto de clase A En entornos domésticos, este producto puede provocar interferencias radiofónicas
En caso necesario, tomar medidas en materia de compatibilidad electromagnética para el apantallado
• Controlador de seguridad para el uso en máquinas móviles• Dos controladores programables de manera mutuamente independiente:
- PLC de seguridad para aplicaciones relevantes para la seguridad - PLC estándar para aplicaciones estándar - Sistema de programación CODESYS V35 (en una versión homologada por ifm) para ambos controladores El controlador de seguridad requiere una ampliación Safety SIL 2 para CODESYS
• Para aplicaciones cuyo funcionamiento se basa en el principio de corriente de reposo, con la consideración siguiente con respecto a las funciones de seguridad factibles: estado seguro = estado sin energía (salida sin energía, desconectada)
• Definir un intervalo de tiempo adecuado para el autotest del controlador a partir del concepto de seguridad o de las normas del producto vigentes en la aplicación Si no se puede definir ningún valor, se recomienda reiniciar el equipo después de 7 días como máximo (véase el manual de programación, capítulo "Concepto de seguridad")
• Para alimentar el controlador (red de a bordo, fuente de alimentación MBTP): (→ 6 Conexión eléctrica)
• Entradas y salidas multifunción cuyo modo de funcionamiento (p ej, entrada de corriente, de tensión o de frecuencia o salida PWM o digital) y utilización se pueden configurar en uno de los controladores
• Los sensores y actuadores se pueden conectar y utilizar de manera segura por medio de 1 o de 2 canales (según la clase de entrada o de salida que se requiera)
8
• Conexión de los sensores o actuadores a través de interfaces CAN Conexión con otros controladores a través de CAN Implementación de una comunicación segura a través de CANopen safety
• Emplear el equipo exclusivamente dentro de los límites definidos por sus datos técnicos (→ 8 Datos técnicos)
• Lugar de montaje: (→ 5.1 Lugar de montaje)
No se ha previsto para el controlador ninguna conexión directa a las estructuras de IT Si se desea este tipo de aplicación, es el usuario quien la debe implementar (p ej, mediante el uso de componentes adicionales propios)
3.1 Características diferenciadorasEste manual está basado en los productos derivados CR720S y CR721S de la gama "ecomatController" Los equipos se diferencian en las siguientes características:
Característica CR710S CR711SNúmero de entradas 20 32
Número de salidas 17 28
Número de grupos de salida 2 (alimentados a través de VBB0/1)
3 (alimentados a través de VBB02)
3.2 Uso indebido previsible:• No se contempla el funcionamiento permanente 24 horas diarias y 7 días a la
semana para aplicaciones relevantes para la seguridad• No utilizar en aplicaciones de seguridad en las que el estado sin energía no
sea el estado seguro• No ejecutar funciones de seguridad en el PLC estándar• No utilizar en el lugar de montaje "motor"• No utilizar en entornos expuestos a radiación ionizante
4 Componentes incluidos1 ecomatController CR71xS1 tornillo para la conexión del apantallamiento
9
ES
4 tapas de protección1 manual de instrucciones original CR71xS, número de referencia 80291608Declaración de conformidad CE
En caso de que el pedido esté incompleto o dañado, contacte con ifm
Manual de programación y software (firmware del controlador y entorno de programación) → www.ifm.com
5 Montaje5.1 Lugar de montajeEstán permitidos los lugares de montaje siguientes:• Interior de la cabina• Carrocería• Bastidor del vehículoNo está permitido el montaje en el motorPara el uso no móvil es preciso satisfacer las prescripciones vigentes y, en particular, tomar en consideración las condiciones ambientales especificadas
5.2 Superficie de montajeNo se debe ejercer ninguna fuerza de torsión ni carga mecánica sobre la carcasa
Si no está disponible ninguna superficie plana de montaje, utilizar elementos de compensación adecuados
Superficie de montaje
10
Durante el montaje se debe tener en cuenta que es imprescindible cumplir el grado de contaminación 2 o superior El grado de contaminación 2 corresponde a una contaminación ligera y común que se puede volver conductora por efecto del rocío ocasional o del sudor de las manos (DIN EN 60664-1)
5.3 Disipación del calor
¡PRECAUCIÓN!La carcasa puede alcanzar altas temperaturas
> Riesgo de quemaduras Asegurarse de disponer de una suficiente disipación del calor durante el montaje
Medir el calentamiento máximo del equipo en su ámbito de aplicación Prohibido superar la temperatura de la carcasa que se indica en la ficha técnica
Si la carcasa alcanza temperaturas peligrosas para las personas: Proteger la carcasa contra un contacto accidental Colocar en un lugar visible del equipo un letrero de advertencia que indique la presencia de superficies calientes
5.4 Posición de montajeSi el ambiente es húmedo, montar el controlador de tal forma que no se pueda retener líquido permanentemente en los conectoresLa posición de montaje está predeterminada por el codo de 90º de la salida del cable Las salidas de cable deben encontrarse en una posición desde vertical orientada hacia abajo hasta horizontal
5.5 Fijación Fijar el controlador sobre una superficie plana con 4 tornillos M6 galvanizados Par de apriete: 10 ±2 Nm
11
ES
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093
Scale: 1:2
1847
68,4
1847
206
219
250271
6,4 M12x1
LEDs
1 2
Montaje Altura total con el conector puesto
¡ATENCIÓN! Corrosión por contacto entre los tornillos de montaje y la carcasa
> Daños en el equipo No utilizar tornillos de acero inoxidable ni tornillos niquelados Usar tornillos galvanizados Si el ambiente es muy corrosivo, p ej, si el aire es extraordinariamente salino, emplear tornillos que presenten un refinamiento de la superficie a base de cinc/níquel con una pasivación de capa gruesa y sellado
Equipar todos los cables salientes con un dispositivo apropiado de descarga de tracción a 200 mm
6 Conexión eléctrica Antes de conectar el equipo dejar sin tensión eléctrica la instalación, incluidos también en caso necesario los circuitos de entrada/salida de alimentación independiente
Observar las normativas nacionales e internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas
Tener en cuenta las exigencias de la norma EN 60204
12
Las superficies del equipo que se pueden tocar están aisladas respecto a los circuitos eléctricos con un aislamiento básico según la norma IEC 61010-1 (circuito secundario con máx 32 V CC, derivado del circuito de red hasta 300 V de la categoría de sobretensión II)El conductor GND de la alimentación está conectado por medio de condensadores antiparasitarios de CEM a la conexión del apantallamiento (carcasa metálica) del equipoEl cableado externo debe garantizar siempre la separación necesaria en cada caso respecto a los demás circuitos eléctricos
6.1 ConexionadoConexionado (→ 8 Datos técnicos)
Los bornes de conexión solamente pueden ser alimentados mediante las señales indicadas en los datos técnicos o en la etiqueta del equipo, y solo podrán conectarse los accesorios homologados de ifm
Emplear exclusivamente los pines conectores que figuran en el conexionado No usar los pines conectores que no tienen asignada ninguna denominación Los pines conectores que no se usen se deben proteger con aisladores monoconductor
13
ES
¡ATENCIÓN!Ausencia de protección contra polarización inversaSolo se dispone de protección contra polarización inversa si la alimentación se efectúa por medio de la red de a bordo (con batería) y la polarización de esta alimentación está invertida (por un error en la conexión de la batería) La protección contra polarización inversa se basa en que, si la polarización está invertida, la sobrecorriente provoca una rápida desconexión de los fusibles conectados en serie En caso de alimentación MBTP, la protección contra polarización inversa no está garantizada
> Daños en el equipo Antes de montarlos en el equipo, asegurarse de que los extremos del cable se encuentren conectados correctamente al conector, incluso en caso de funcionamiento con la red de a bordo
El equipo está concebido para recibir la alimentación de una red de a bordo de tipo móvil (tensión nominal 12/24 V CC) o de un circuito de tensión baja de protección (MBTP) de conformidad con los datos técnicos y las prescripciones nacionales La alimentación se conduce directamente, sin aislamiento galvánico, hasta los sensores/actuadores conectados
Conectar todos los cables de conexión y conexiones de GND que sean necesarios, así como la conexión del apantallamiento
6.2 Técnica de conexiónEs imprescindible tener en cuenta en su integridad todos los avisos relativos a la técnica de conexión
Tener en cuenta la información impresa sobre el equipo Usar un conector M12 con contactos dorados Las piezas de la conexión M12 en el equipo cumplen las exigencias de estanqueidad de la norma EN 61076-2-101 A fin de respetar el grado de protección es imprescindible emplear exclusivamente cables certificados según esta misma norma Si los cables son de confección propia, el fabricante del sistema tiene la obligación de asegurar la estanqueidad
14
Efectuar el atornillado conforme a los datos del fabricante del cable Se permite aplicar como máximo 10 Nm
Durante el montaje, poner el conector M12 en vertical para que la tuerca no dañe la rosca
Equipar con tapas de protección (incluidas en el pedido) los conectores hembra que no estén ocupados Par de apriete: 0,8 ±0,1 Nm
A fin de asegurar un grado de protección IP 67, utilizar el conector del equipo de 81 polos con aisladores monoconductor
El conector de 81 polos se debe enchufar exclusivamente con la tensión de alimentación desconectada No está permitida la conexión "en caliente"Si los cables son de confección propia, se debe asegurar la estanqueidad
Para la conexión CAN utilizar pares trenzados Para la conexión Ethernet utilizar cables de la categoría 5 (Cat 5) como mínimo
La interfaz RS-232 tan solo sirve como interfaz de servicio (p ej, para actualizaciones de firmware)
Equipar todos los cables salientes con un dispositivo apropiado de descarga de tracción a 200 mm
6.3 Conexión del apantallamiento
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: ⁸⁰ mm x ⁴⁹,⁵ mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093
Scale: 1:2
¹⁸⁴⁷
²⁰⁶²¹⁹
²⁵⁰²⁷¹
6,4 M¹²x¹
LEDs
¹ ²
1: Taladros para la conexión del apantallamiento
15
ES
A fin de asegurar la protección contra parásitos eléctricos y el funcionamiento seguro y conforme al uso previsto del equipo, conectar la carcasa con la carrocería o el conductor GND de la alimentación por el camino más corto¡De lo contrario, la función de seguridad no está garantizada!
Establecer la conexión entre el equipo y la masa del vehículo con un tornillo autorroscante M4 (incluido en el pedido)
A fin de evitar la corrosión en la conexión del apantallamiento al equipo, utilizar exclusivamente el tornillo suministrado Par de apriete: 3,0 ±0,2 NmPara evitar la corrosión por contacto en la conexión del apantallamiento a la carcasa, no utilizar acero inoxidable, cobre ni materiales niquelados en el elemento atornillado
6.4 Fusibles Para proteger el sistema completo, proteger con fusibles los distintos circuitos eléctricos Se recomienda usar fusibles planos de automóvil
Conexión Valor nominal del fusible
Característica de desconexión requerida
VBB15 2 A Tfuse ≤ 120 s a máx. 6,25 A
VBB30 2 A Tfuse ≤ 120 s a máx. 6,25 A
VBB0 15 A -
VBB1 ≤ 15 A -
VBB2 (solo en los equipos CR711S)
≤ 15 A -
Entradas / grupos de entrada
2 A Tfuse ≤ 120 s a máx. 6,25 A
Los cables de alimentación de las entradas se pueden proteger por fusible de manera conjunta dentro de los grupos de entrada
16
6.5 Tendido de los cables de alimentación y de señal
supply
output nn
output nn
output nn
controller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nnVB
B 1nn
VBB2
nn
GND
SYS
nnG
ND1
2
GND
SYS
GND
RES
GND
ANA
GND
OVA
GND
12
nn
inputnn
inputnn
GNDANAnnnn
inputnnsensor
sensor
sensorload
load
load
GNDOVA nn
nn nn nn nn nnGNDRES
ShieldRESET-COM
1
Conexión de los cables de alimentación y de señal (X = no permitido), ejemplo CR711S1: Punto neutro de GND
No está permitido puentear las conexiones en los conectores
RESET-COM es una entrada de servicio (véase el manual de programación) Para el funcionamiento del controlador, conectar RESET-COM con el punto neutro de GND ①
17
ES
¡ADVERTENCIA!Tendido incorrecto de los cables de alimentación y de señal
> Mermas en la función de seguridad y en la CEM En principio, tender por separado todos los cables de alimentación y de señal
Conectar los cables de alimentación y de masa que se dirijan hacia el controlador y hacia los sensores/actuadores a través de su punto neutro común respectivo
Si se utiliza un cable de conexión preconfeccionado, retirar los hilos correspondientes a entradas y salidas de señal no ocupadasEquipar con aisladores monoconductor las entradas de señal no ocupadas No se permite la presencia de hilos o lazos no ocupadosEn caso de perturbaciones de la señal, usar cables apantallados para las entradas Conectar los blindajes a la conexión del apantallamiento de forma unilateral
¡ADVERTENCIA!Descarga ("load dump") y picos de tensión ("surge")
> Inutilización del equipo o mermas en la función de seguridad Conectar siempre VBB0
El bus CAN está protegido internamente contra cortocircuitos a VBB y a GNDSi los cables CAN presentan una longitud ≥ 30 m, aplicar una protección apropiada contra picos de tensión ("surge"), pej, mediante el uso de cables apantallados)
6.5.1 Conexiones de GND Conectar por separado las conexiones GND12 y GNDSYS con el punto neutro de GND común
Conectar las conexiones de GND de los sensores de las entradas digitales high side (CSO) y de los actuadores (cargas) con el punto neutro de GND común
18
¡ADVERTENCIA!Conexión errónea de las conexiones GND
> Posibilidad de perder la función de seguridad, la precisión de medición y la CEM
No conectar las conexiones GNDANA, GNDRES y GNDOVA con el punto neutro de GND común, sino con GND de la fuente de señal o del equipo conectado
6.6 Entradas analógicas
Abreviatura Tipo de entrada/salida
A BH BL FRQL/H
PWMH PWML PWMI R VBB02 VBB30
Analógico Binario high side (CSO) Binario low side (CSI) Entradas de frecuencia/impulsos configurables low side (CSI)/high side (CSO) Modulación de duración de impulsos high side (CSO) Modulación de duración de impulsos low side (CSI) Modulación de duración de impulsos de corriente regulada Entrada de resistencia Alimentación grupo de salida Alimentación controlador
19
EScontroller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nnVB
B 1nn
VBB2
nn
GND
SYS
nnG
ND1.
..2nn
input Ann
input Ann
GNDANAnnnn GNDRES Shield
supply
Conexión de las entradas analógicas (A), ejemplo CR711S
Conectar GNDANA con GND de la fuente de señal No conectar GNDANA con otras conexiones de GND ni con el punto neutro de GND común
20
6.7 Entradas de resistencia
controller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nnVB
B 1nn
VBB2
nn
GND
SYS
nnG
ND1.
..2nn
input Rnn
input Rnn
GNDANAnnnn GNDRES Shield
supply
Conexión de las entradas de resistencia (R), ejemplo CR711S
Conectar GNDRES con GND de la fuente de señal No conectar GNDRES con otras conexiones de GND ni con el punto neutro de GND común No conectar las entradas de resistencia con una VBB
21
ES
6.8 Entradas digitales high side (CSO)
controller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nnVB
B 1nn
VBB2
nn
GND
SYS
nnG
ND1.
..2nn
input BH, FRQHnn
input BH, FRQHnn
GNDANAnnnn GNDRES Shield
1
supply
Conexión de las entradas high side (BH, FRQH), ejemplo CR711S1: Conexión para sensores de 3 hilos
Conectar GND de la fuente de señal con el punto neutro de GND común No conectar GND de la fuente de señal con GNDRES ni con GNDANA
22
6.9 Salidas analógicas
controller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nnVB
B 1nn
VBB2
nn
GND
SYS
nnG
ND1.
..2nn
loadA (0...10 V)
GNDOVACon. A 33
32Con. A
Shield
supply
Conexión de las salidas analógicas (A), ejemplo CR711S
El controlador se puede hacer funcionar con las cargas siguientes:• cargas óhmicasNo está permitido que la carga conectada supere los valores máximos admisibles de la salida correspondiente (→ 8 Datos técnicos)
Conectar GND de la carga con GNDOVA No conectar GND de la carga con otras conexiones de GND ni con el punto neutro de GND común
No se permite el uso de conexiones que difieran de lo expuesto anteriormente
23
ES
6.10 Salidas digitales/PWM
controller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nnVB
B 1nn
VBB2
nn
Shield
output nn
output nn
output nn
GND
SYS
nnG
ND1
2
GND
SYS
GND
RES
GND
ANA
GND
OVA
GND
12
nn
load
load
load
GNDOVA nn
nn nn nn nn nn
1
supply
Conexión de las salidas digitales high side (PWMH, BH), ejemplo CR711S1: Punto neutro de GND
24
¡ADVERTENCIA!• Interrupción común de todas las conexiones de alimentación
GNDy al mismo tiempo• cargas conectadas en las salidas y que estén conectadas con
GNDEn consecuencia, a través del controlador y de la carga pueden circular corrientes de fuga que provoquen un estado indefinido del controlador y del sistema
> Pérdida de la función de seguridad Conectar siempre el cable de masa del controlador y de las cargas (actuadores) a través del punto neutro de GND común ① (véase la figura superior)
Así se garantiza que, en caso de interrupción del cable que va a la batería, las cargas también dejen de estar conectadas con GND
El controlador se puede hacer funcionar con las cargas siguientes:• cargas óhmicas• cargas capacitivas (ajustar la configuración de diagnóstico a la carga; véase el
manual de programación)• cargas inductivasNo está permitido que la carga conectada supere los valores máximos admisibles de la salida correspondiente (→ 8 Datos técnicos)
No se permite el uso de conexiones que difieran de lo expuesto anteriormente
25
ES
6.11 Salidas digitales/PWM, puente en H
controller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nnVB
B 1nn
VBB2
nn
GND
SYS
nnG
ND1.
..2nn
load
nn
nn
PWML, BL
nnPWMH, BH
PWML, BL
nnPWMH, BH
load
nnPWML, BL
nnPWMH, BH
load
load
Gro
upn
Gro
upn
Gro
upn
Shield
supply
Conexión de las salidas digitales low side (PWML, BL), ejemplo CR711S
El controlador se puede hacer funcionar con las cargas siguientes:• cargas óhmicas• cargas capacitivas (ajustar la configuración de diagnóstico a la carga; véase el
manual de programación)• cargas inductivasNo está permitido que la carga conectada supere los valores máximos admisibles de la salida correspondiente (→ 8 Datos técnicos)
Alimentar las salidas low side (BL) a través de una salida high side (BH) del mismo grupo de salida
No se permite el uso de conexiones que difieran de lo expuesto anteriormente
26
6.12 Funcionamiento mixto (12 V/24 V)En caso de alimentación a través de un circuito MBTP, el funcionamiento mixto no está permitidoSolo se permite el funcionamiento mixto si la alimentación se efectúa por medio de la red de a bordo
supply
output nn
output nn
output nn
controller
VBB3
0nn
VBB1
5nn
VBB 0
nn
VBB 1
nnVB
B2nn
GND
SYS
nnG
ND1
2nn
input
24 V 12V
nn
inputnn
GNDANAnnnn
inputnnsensor
sensor
sensorload
load
load
GNDOVA
Shield
nnGNDRES
Ejemplo de conexión a un suministro de tensión combinado de 24 V y 12 V, ejemplo CR711S
Los grupos de salida pueden funcionar con tensiones de alimentación diferentes VBB0 se debe conectar al punto neutro común con VBB30 y VBB15
7 Puesta en marcha7.1 Interfaces y condiciones del sistema
La responsabilidad de que el funcionamiento de los programas de aplicación creados por el usuario sea seguro recae en el usuario En caso necesario, deberá obtener adicionalmente una aprobación conforme a la normativa nacional vigente por parte de organismos de control competentes
27
ES
El programador se encarga de crear el programa de aplicación con el sistema de programación CODESYS, que satisface los requisitos de la norma IEC 61131-3, y de cargar las aplicaciones en el controlador a través de la interfaz Ethernet, RS-232 o CAN La información necesaria para llevar a cabo la instalación y puesta en marcha se encuentra en el manual de programaciónComponentes necesarios:• Versión utilizable de CODESYS• Plugins de CODESYS• Paquete de CODESYS para el controlador• Firmware (atención: comprobar la versión del firmware)• Notas de la versiónLas personas encargadas de programar el controlador deben estar familiarizadas con el software CODESYS y con su ampliación CODESYS Safety SIL2Estas personas deben disponer además de conocimientos sobre los conjuntos temáticos siguientes:• Requisitos que debe satisfacer la programación orientada a la seguridad• Normas necesarias específicas de la aplicación
7.2 Documentación necesariaAdemás del sistema de programación CODESYS, para llevar a cabo la puesta en marcha y la programación del equipo también se precisan los documentos siguientes:• Manual de programación CODESYS V35Los manuales se encuentran disponibles en Internet en forma de archivo para descargar: wwwifmcomAyuda en línea de CODESYS: wwwifmcom (en la zona de descargas, tras iniciar sesión)
28
8 Datos técnicos8.1 CR710S8.1.1 Datos mecánicos y eléctricosSistemas de control
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 1
CR710S
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0094
Scale: 1:2
1847
206
219
182203
6,4
LEDs
1847
206
219
182203
6,4 M12x1
LEDs
1
ecomatController/37
IEC 61508:2010 SIL 2IEC 62061:2005 + A1:2012 +
A2:2015 SIL CL 2si se usa como controlador de
seguridad
Apropiado para exigencias hasta:PL d (ISO 13849-1:2015)AgPL d (ISO 25119:2018,
DIN EN 16590:2014)
Procesador de triple núcleo de 32 bits
37 entradas/salidas
4 interfaces CAN
Interfaz Ethernet
CODESYS 35
832 V CC
Datos técnicos Controlador a modo de sistema de caja negrapara implementar una estructura del sistema centralizada o descentralizada
Datos mecánicosCarcasa Carcasa metálica cerrada y apantallada con fi jación mediante tornillosMedidas (Al x An x F) 219 x 203 x 47 mmMontaje Fijación mediante 4 tornillos M6Conexión 1 conector de 81 polos, con enclavamiento, con protección mecánica contra
inversiones de polaridadTipo Tyco / AMP
Contactos AMP Junior Timer, conexión engastada de 0,5/0,75/2,5 mm²2 conectores M12 de 4 polos, codifi cación D2 conectores M12 de 5 polos, codifi cación A
Conexión del apantallamiento de 4 mm de Ø para tornillo autorroscantePeso 1,4 kgTemperatura de la carcasa/dealmacenamiento
– 4085 °C / – 4085 °C
Valor máximo admisible de la humedad relativa del aire
90 % (sin condensación)
Altitud sobre el nivel del mar Máx 3000 mGrado de contaminación 2Grado de protección IP 65/IP 67 (en caso de conectores enchufados con aisladores monoconductor y
de conectores M12 enchufados/tapones de obturación)
Datos eléctricosCanales de entrada/salida en total 37 (20 entradas / 17 salidas) Entradas Confi gurables, aptas para diagnóstico
8 x A (010/32 V, 020 mA, ratiométricas) / BL
8 x FRQL/H (≤ 30 kHz) / BL/H
4 x R (0,01630 kOhm) / BL
29
ES
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 2
CR710S Datos técnicos
Sistemas de control
Salidas Confi gurables, aptas para diagnóstico4 x PWMH/L / PWMI / BH/L (202000 Hz, 4,0 A, puente en H)
6 x PWMH / PWMI / BH (202000 Hz, 2,5 A)6 x PWMH / BH 2,5 A
1 x A (010 V)Alimentación del sensor 1 x 0/5/10 V, máx. 2 W confi gurable
Respecto a la cantidad y las posibilidades de confi guración de las entradas/salidas, véanse también los conexionados
Tensión de alimentación Sobretensión
832 V CC36 V durante t ≤ 10 s
Protección contra polarización inversa Sí, en caso de alimentación a través de la red de a bordo (batería)Consumo de potencia VBB30 8 WInterfaces CAN 03 Velocidad en baudios Perfi l de comunicación
CAN Interface 20 A/B, ISO 1189820 kbit/s1 Mbit/s (predeterminado 250 kbit/s)CANopen, CiA DS 301 V42, CiA DS 401 V14 /
SAE J 1939/protocolo libreCANopen Safety para la transmisión segura de datos
Interfaz en serie Velocidad en baudios Topología
RS-2329,6115,2 kbit/s (predeterminado 115,2 kbit/s)
punto a punto (máx 2 participantes); conexión maestro-esclavoInterfaz Ethernet Velocidad en baudios Protocolos
1 interfaz con switch interno y 2 puertos10/100 Mbit/s
TCP/IP, UDP/IP, Modbus UDPProcesador CPU de triple núcleo de 32 bits Infi neon AURIX™Supervisión del equipo Supervisión de sobretensión y subtensión
Función de guardián ("watchdog")(supervisión de seguridad ampliada según normas IEC 62061 e ISO 13849)
Verifi cación mediante suma de comprobación para programa y sistemaSupervisión de sobretemperatura
Esquema de supervisión del proceso Segunda vía de desconexión de cada grupo de salida a través de interruptorsemiconductor
Memoria física Flash: 9 MBRAM: 2,7 MB
Memoria remanente: 10 kBMapa de la memoria Memoria divisible entre aplicación segura y no segura
Véase el manual de programaciónwwwifmcom
Software/programaciónSistema de programación CODESYS versión 35 con ampliación SIL 2 (IEC 61131-3)
Elementos de visualizaciónLED de estado 2 LED de colores (rojo/verde) para SYS0 y SYS1LED de Ethernet 2 LED (verde) para ETH0 y ETH1LED de aplicación 4 LED tricolor (rojo/verde/azul) para APP0, APP1, APP2 y APP3, programables
30
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 3
CR710S Datos técnicos
Sistemas de control
Estados de funcionamiento del sistemaLED SYS0 LED SYS1 Estado del sistema
Color Estado Color Estado– Apagado – Apagado Sin tensión de alimenta-
ciónVerde 5 Hz – Apagado Sistema operativo no
cargadoRojo Encendido – Apagado Fallo del hardware ("fatal
error+")Rojo Encendido Rojo Encendido Fallo del sistema ("fatal
error")Verde/amarillo
2 Hz Verde/amarillo
2 Hz Actualización
Estados de funcionamiento PLC /aplicación LED Color Estado Descripción
SYS0 Verde Encendido
PLC
está
ndar
Ninguna aplicación2 Hz Run
Rojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo
2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop
SYS1 Verde EncendidoPL
C de
segu
ridad Ninguna aplicación
2 Hz RunRojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo
2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop
ETH0 Verde Intermi-tente
Transmisión de datos por Ethernet
Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosETH1 Verde Intermi-
tenteTransmisión de datos por Ethernet
Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosAPP0
APP3
Rojo Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación
Verde Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación
Azul Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación
Valores característicos deseguridad
Safety Integrity Level Claim Limit SIL CL 2
Componentes PFHD [1/h]Entrada, externa de 1 canal <4,0 x 10-9
Entrada, externa de 2 canales <5,0 x 10-10
Lógica <1,0 x 10-7
Salida, externa de 1 canal <2,0 x 10-8
Salida, externa de 2 canales <1,0 x 10-9
Vida útil: 20 añosOtros valores característicos: véase la biblioteca SISTEMA en el área de descargas de ifmcom
31
ES
8.1.2 Normas de verificación y otras disposiciones
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 4
CR710S Datos técnicos
Sistemas de control
Normas de verifi cación ydisposicionesMarca CE EN IEC62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de
sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad
EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (CEM)Inmunidad
EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM)Norma de emisión
EN 61010 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio
Marca E1 UN/ECE-R10 Emisión de interferenciasInmunidad con 100 V/m
Pruebas eléctricas ISO 7637-2 Impulso 1, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 2a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 2b, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 3a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 3b, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 4, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 5, severidad: III; Estado de funcionamiento A(datos para un sistema de 24 V)Impulso 4, severidad: III; Estado de funcionamiento A(dato para un sistema de 12 V)
Pruebas climáticas EN 60068-2-30 Ensayo cíclico de calor húmedoTemperatura superior 55 °C, cantidad de ciclos: 6
EN 60068-2-78 Calor húmedo, ensayo continuoTemperatura de ensayo 40 °C / 93 % de hum rel,Duración del ensayo: 21 días
EN 60068-2-52 Niebla salina, ensayo cíclicoSeveridad 3 (automóvil)
Pruebas mecánicas ISO 16750-3 Test VII; vibración, aleatoriaLugar de montaje carrocería
EN 60068-2-6 Vibración, sinusoidal10500 Hz; 0,72 mm/10 g; 10 ciclos/eje
ISO 16750-3 Sacudidas30 g/6 ms; 24 000 sacudidas
Pruebas relacionadas con la seguridad IEC 61508 partes 1-7 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electró-nicos/electrónicos programables relacionados con la seguridad
EN 62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad
Resistencia química ISO 16750-5 AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD,siempre se permite tan solo una sustancia química simultáneamente
32
8.1.3 ST A / Valores característicos de las entradas
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 5
CR710S ST A / Valores característicos de las entradas
Sistemas de control
ST A:IN0100...0103IN0600...0603
Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzRangos de medición 010 V, 032 V, 020 mA, ratiométrico,
binario low sideDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables
para el rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable
Entradas multifunción analógicas/digitales(IN MULTIFUNCTION-A)
Entrada de corriente 020 mA (A) Resistencia de entrada 298 ΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 mA/20 mA (predeterminado)
Precisión ± 1,5 % FS
Entrada de tensión 010 V (A) Resistencia de entrada 67,6 kΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 V / 10 V (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
Entrada de tensión 032 V (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 V / 32 V (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
Entrada de tensión ratiométrica (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 ‰ / 1000 ‰ (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
Entrada digital (BL)(predeterminado)
Resistencia de entrada 9,5 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Diagnóstico de rango mín/máx
1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
ST A:IN0000...0003IN0500...0503
Resolución 12 bits
Entradas digitales, medición de frecuencia(IN FREQUENCY-B)Entrada de frecuencia (FRQL/H) Resistencia de entrada 10 kΩ
Frecuencia de entrada ≤ 30 kHzNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión ± 10 µs
33
ES
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 6
CR710S ST A / Valores característicos de las entradas
Sistemas de control
Entrada digital (BL/H)(predeterminado: BL)
Resistencia de entrada 10 kΩFrecuencia de entrada < 330 HzNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión BL / BH ± 1 % FS/± 3 % FSDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el
rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable
Diagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)
ST A:IN0400...0401IN0900...0901
Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el
rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable
Entradas digitales/de resistencia(IN RESISTOR-B)
Entrada digital (BL)(predeterminado)
Resistencia de entrada 3,2 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión BL ± 1 % FSDiagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)
Entrada de resistencia (R) Corriente de medición < 2,0 mARango de medición 0,016...30 kΩPrecisión ± 2 % FS: 0,016...3 kΩ
± 5 % FS: 3...15 kΩ± 10 % FS: 15...30 kΩ
Diagnóstico de rango mín/máx 0 Ω/31 kΩ (predeterminado)
RESET-COM Nivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión ± 5 % FS
Tener en cuenta los avisos relativos a la confi guración de las entradas/salidas.(Manual de programación "ecomatController CR710S")
Abreviaturas ABH
BL
FRQL/H
PWMH
PWML
PWMI
RVBB0/1
VBB30
AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador
34
8.1.4 ST A / Valores característicos de las salidas
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 7
CR710S ST A / Valores característicos de las salidas
Sistemas de control
ST A:OUT0006...0007OUT0106...0107
Corriente de conexión 0,0254 AConexión de protección para cargas inductivas
Integrada
Precisión de la relectura de corriente
1 % FS
Diagnóstico de relectura de corriente
Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable
Diagnóstico de relectura de estado
Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND de conformidad con el manual de programación
Salidas digitales/PWM4,0 A, puente en H(OUT PWM-40-BRIDGE-A)
Salida digital (BH)(predeterminado)
Tensión de conexión 832 V CCDiagnóstico de rango mín/máx
0 A / 4 A (predeterminado)
Salida digital (BL) Funciones Como puente en H
Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx
0 A / 4 A (predeterminado)
Salida PWM (PWML) Frecuencia de salida 20500 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)
Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,054 AResolución de ajuste 1 mAResolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 3 Ω (para 12 V CC)
≥ 6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx
0 A / 4 A (predeterminado)
ST A:OUT0000OUT0002OUT0004OUT0100OUT0102OUT0104
Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas
Integrada
Precisión de la relectura de corriente
1 % FS
Diagnóstico de relectura de corriente
Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable
Diagnóstico de relectura de estado
Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND
Salidas digitales/PWM 2,5 A(OUT PWM-25-A)
35
ES
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 8
CR710S ST A / Valores característicos de las salidas
Sistemas de control
Salida digital (BH)(predeterminado)
Diagnóstico de rango mín/máx
0 A / 2,5 A (predeterminado)
Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx
0 A / 2,5 A (predeterminado)
Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,052,5 AResolución de ajuste 1 mA (para 20250 Hz)Resolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 4,8 Ω (para 12 V CC)
≥ 9,6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx
0 A / 2,5 A (predeterminado)
ST A:OUT0001OUT0003OUT0005OUT0101OUT0103OUT0105
Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas
Integrada
Precisión de la relectura de corriente
5 % FS
Diagnóstico de relectura de corriente
Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable
Diagnóstico de relectura de estado
Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND
Salidas digitales 2,5 A(OUT PWM-25-B)
Salida digital (BH)(predeterminado)
Diagnóstico de rango mín/máx
0 A / 2,5 A (predeterminado)
Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ FS (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx
0 A / 2,5 A (predeterminado)
ST A:OUT3000
Para transmisores, sensores y palancas de mando0 V/5 V, 400 mA/10 V, 200 mA, precisión ± 5 %
Corriente mínima 10 mAResistente a cortocircuitos y sobrecargasAlimentación del sensor
(OUT SUPPLY-A)
36
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 9
CR710S ST A / Valores característicos de las salidas
Sistemas de control
ST A:OUT3001
Corriente máxima < 5 mATensión de salida 010 VPrecisión ± 5 % FSRespuesta gradual 1090 % < 1,8 ms
Salidas analógicas(OUT VOLTAGE-A)
Grupos de salida VBB0/1
Corriente de carga por grupo de salida ≤ 12 AInterruptores semiconductores internos Un interruptor en serie para cada 8 salidas de semiconductor
Control forzado por hardwarey control adicional por programa de usuario
Corriente de conexión 0,112 ADiagnóstico de corriente(sobrecorriente)
> 12 A
Resistencia a cortocircuitos a GND La desconexión de las salidas tiene lugar a través del controlador de salida
Abreviaturas ABH
BL
PWMH
PWML
PWMI
VBB0/1
VBB30
AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador
37
ES
8.1.5 Conectores
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 10
CR710S Datos técnicos
Sistemas de control
Conectores
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093
Scale: 1:2
CAN1 + RS-232
ETH1
ETH0CAN0ST A
CAN0 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A
1: No ocupado2: No ocupado3: GND_COM4: CAN0_H5: CAN0_L
CAN1 + RS-232 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A
1: RS-232_TxD2: RS-232_RxD3: GND_COM4: CAN1_H5: CAN1_L
ETH0 / ETH1 Conector hembra M12, de 4 polos, codifi cación D
1: TxD+2: RxD+3: TxD-4: RxD-
ST A AMP, de 81 polos, codifi cación A
1-81: Véase conexionado ST A
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093
Scale: 1:2
12
3
456 24
4325
44
63
62
81
38
8.1.6 ST A / Conexionado
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR710S / Página 11
CR710S Datos técnicos
Sistemas de control
Conexionado ST A
63 IN0100 A, BL
29G
ND
SY
S
01
S
Inputs
64 IN0101S
65 IN0102 A, BLS
66 IN0103 A, BLS
55 IN0600 A, BLS
56 IN0601 A, BLS
57 IN0602 A, BLS
58 IN0603 A, BLS
LLLLLL
LL
LLLLLLLL
Outputs
Supply +GNDGNDGND
GNDGNDOutput +Output +
33G
ND
OVA
05G
ND
1
02G
ND
2
A, BL
30V
BB
30
52G
ND
RE
S
71G
ND
AN
A
Interfaces 48 CAN0_L 49 CAN0_H
CAN
50 CAN1_L51 CAN1_H53 CAN2_L54 CAN2_H34 CAN3_L35 CAN3_H
72 RESET-COM
25 IN0000 BL/H, FRQL/HS
26 IN0001 BL/H, FRQL/HS
27 IN0002 BL/H, FRQL/HS
28 IN0003 BL/H, FRQL/HS
40 IN0500 BL/H, FRQL/HS
41 IN0501 BL/H, FRQL/HS
S
S42 IN0502 BL/H, FRQL/H
43 IN0503 BL/H, FRQL/H
46 IN0400 R, BLS
47 IN0401 R, BLS
S
S38 IN0900 R, BL
39 IN0901 R, BL
15
VB
B15
terminal 15(ignition)
GND
Supply
Con. A
22OUT0006PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H23OUT0007PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
12OUT0106PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H13OUT0107PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
16OUT0000PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
18OUT0002PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
20OUT0004PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
06OUT0100PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
08OUT0102PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
10OUT0104PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
17OUT0001PWMH, BH (2,5 A)
19OUT0003PWMH, BH (2,5 A)
21OUT0005PWMH, BH (2,5 A)
07OUT0101PWMH, BH (2,5 A)
09OUT0103PWMH, BH (2,5 A)
11OUT0105PWMH, BH (2,5 A)
3132A (0...10 V) OUT3001
OUT3000(5/10 V, 400/200 mA)
PSU
03V
BB
1
04V
BB
0
Abreviaturas ABH
BL
FRQL/H
HPSUPWMH
PWML
PWMI
RVBB0/1
VBB30
AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Función de puente en HSuministro de tensión para el sistemaModulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador
39
ES
8.2 CR711S8.2.1 Datos mecánicos y eléctricos
Sistemas de control
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 1
CR711S
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0094
Scale: 1:2
1847
206
219
182203
6,4
LEDs
1847
206
219
182203
6,4 M12x1
LEDs
1
ecomatController/60
IEC 61508:2010 SIL 2IEC 62061:2005 + A1:2012 +
A2:2015 SIL CL 2si se usa como controlador de
seguridad
Apropiado para exigencias hasta:PL d (ISO 13849-1:2015)AgPL d (ISO 25119:2018,
DIN EN 16590:2014)
Procesador de triple núcleo de 32 bits
60 entradas/salidas
4 interfaces CAN
Interfaz Ethernet
CODESYS 35
832 V CC
Datos técnicos Controlador a modo de sistema de caja negrapara implementar una estructura del sistema centralizada o descentralizada
Datos mecánicosCarcasa Carcasa metálica cerrada y apantallada con fi jación mediante tornillosMedidas (Al x An x F) 219 x 203 x 47 mmMontaje Fijación mediante 4 tornillos M6Conexión 1 conector de 81 polos, con enclavamiento, con protección mecánica contra
inversiones de polaridadTipo Tyco / AMP
Contactos AMP Junior Timer, conexión engastada de 0,5/0,75/2,5 mm²2 conectores M12 de 4 polos, codifi cación D2 conectores M12 de 5 polos, codifi cación A
Conexión del apantallamiento de 4 mm de Ø para tornillo autorroscantePeso 1,4 kgTemperatura de la carcasa/dealmacenamiento
– 4085 °C / – 4085 °C
Valor máximo admisible de la humedad relativa del aire
90 % (sin condensación)
Altitud sobre el nivel del mar Máx 3000 mGrado de contaminación 2Grado de protección IP 65/IP 67 (en caso de conectores enchufados con aisladores monoconductor y
de conectores M12 enchufados/tapones de obturación)
Datos eléctricosCanales de entrada/salida en total 60 (32 entradas / 28 salidas) Entradas Confi gurables, aptas para diagnóstico
16 x A (010/32 V, 020 mA, ratiométricas) / BL
8 x FRQL/H (≤ 30 kHz) / BL/H
4 x R (0,01630 kOhm) / BL
4 x BL (impendancia ≤ 3,2 kOhm)
40
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 2
CR711S Datos técnicos
Sistemas de control
Salidas Confi gurables, aptas para diagnóstico6 x PWMH/L / PWMI / BH/L (202000 Hz, 4,0 A, puente en H)
3 x PWMH / PWMI / BH (202000 Hz, 4,0 A)9 x PWMH / PWMI / BH (202000 Hz, 2,5 A)
9 x PWMH / BH 2,5 A1 x A (010 V)
Alimentación del sensor 1 x 0/5/10 V, máx. 2 W confi gurableRespecto a la cantidad y las posibilidades de confi guración de
las entradas/salidas, véanse también los conexionadosTensión de alimentación Sobretensión
832 V CC36 V durante t ≤ 10 s
Protección contra polarización inversa Sí, en caso de alimentación a través de la red de a bordo (batería)Consumo de potencia VBB30 8 WInterfaces CAN 03 Velocidad en baudios Perfi l de comunicación
CAN Interface 20 A/B, ISO 1189820 kbit/s1 Mbit/s (predeterminado 250 kbit/s)CANopen, CiA DS 301 V42, CiA DS 401 V14 /
SAE J 1939/protocolo libreCANopen Safety para la transmisión segura de datos
Interfaz en serie Velocidad en baudios Topología
RS-2329,6115,2 kbit/s (predeterminado 115,2 kbit/s)
punto a punto (máx 2 participantes); conexión maestro-esclavoInterfaz Ethernet Velocidad en baudios Protocolos
1 interfaz con switch interno y 2 puertos10/100 Mbit/s
TCP/IP, UDP/IP, Modbus UDPProcesador CPU de triple núcleo de 32 bits Infi neon AURIX™Supervisión del equipo Supervisión de sobretensión y subtensión
Función de guardián ("watchdog")(supervisión de seguridad ampliada según normas IEC 62061 e ISO 13849)
Verifi cación mediante suma de comprobación para programa y sistemaSupervisión de sobretemperatura
Esquema de supervisión del proceso Segunda vía de desconexión de cada grupo de salida a través de interruptorsemiconductor
Memoria física Flash: 9 MBRAM: 2,7 MB
Memoria remanente: 10 kBMapa de la memoria Memoria divisible entre aplicación segura y no segura
Véase el manual de programaciónwwwifmcom
Software/programaciónSistema de programación CODESYS versión 35 con ampliación SIL 2 (IEC 61131-3)
Elementos de visualizaciónLED de estado 2 LED de colores (rojo/verde) para SYS0 y SYS1LED de Ethernet 2 LED (verde) para ETH0 y ETH1LED de aplicación 4 LED tricolor (rojo/verde/azul) para APP0, APP1, APP2 y APP3, programables
41
ES
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 3
CR711S Datos técnicos
Sistemas de control
Estados de funcionamiento del sistemaLED SYS0 LED SYS1 Estado del sistema
Color Estado Color Estado– Apagado – Apagado Sin tensión de alimenta-
ciónVerde 5 Hz – Apagado Sistema operativo no
cargadoRojo Encendido – Apagado Fallo del hardware ("fatal
error+")Rojo Encendido Rojo Encendido Fallo del sistema ("fatal
error")Verde/amarillo
2 Hz Verde/amarillo
2 Hz Actualización
Estados de funcionamiento PLC /aplicación LED Color Estado Descripción
SYS0 Verde Encendido
PLC
está
ndar
Ninguna aplicación2 Hz Run
Rojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo
2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop
SYS1 Verde EncendidoPL
C de
segu
ridad Ninguna aplicación
2 Hz RunRojo 10 Hz Fallo de la aplicación ("serious error")Ama-rillo
2 Hz Debug RunEncendido Debug Stop
ETH0 Verde Intermi-tente
Transmisión de datos por Ethernet
Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosETH1 Verde Intermi-
tenteTransmisión de datos por Ethernet
Encendido Conexión Ethernet correcta, no se transmiten datosAPP0
APP3
Rojo Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación
Verde Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación
Azul Encendido Visualización del estado de la aplicación, de libre programación
Valores característicos deseguridad
Safety Integrity Level Claim Limit SIL CL 2
Componentes PFHD [1/h]Entrada, externa de 1 canal <4,0 x 10-9
Entrada, externa de 2 canales <5,0 x 10-10
Lógica <1,0 x 10-7
Salida, externa de 1 canal <2,0 x 10-8
Salida, externa de 2 canales <1,0 x 10-9
Vida útil: 20 añosOtros valores característicos: véase la biblioteca SISTEMA en el área de descargas de ifmcom
42
8.2.2 Normas de verificación y otras disposiciones
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 4
CR711S Datos técnicos
Sistemas de control
Normas de verifi cación ydisposicionesMarca CE EN IEC62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de
sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad
EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (CEM)Inmunidad
EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM)Norma de emisión
EN 61010 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio
Marca E1 UN/ECE-R10 Emisión de interferenciasInmunidad con 100 V/m
Pruebas eléctricas ISO 7637-2 Impulso 1, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 2a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 2b, severidad: IV; estado de funcionamiento CImpulso 3a, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 3b, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 4, severidad: IV; Estado de funcionamiento AImpulso 5, severidad: III; Estado de funcionamiento A(datos para un sistema de 24 V)Impulso 4, severidad: III; Estado de funcionamiento A(dato para un sistema de 12 V)
Pruebas climáticas EN 60068-2-30 Ensayo cíclico de calor húmedoTemperatura superior 55 °C, cantidad de ciclos: 6
EN 60068-2-78 Calor húmedo, ensayo continuoTemperatura de ensayo 40 °C / 93 % de hum rel,Duración del ensayo: 21 días
EN 60068-2-52 Niebla salina, ensayo cíclicoSeveridad 3 (automóvil)
Pruebas mecánicas ISO 16750-3 Test VII; vibración, aleatoriaLugar de montaje carrocería
EN 60068-2-6 Vibración, sinusoidal10500 Hz; 0,72 mm/10 g; 10 ciclos/eje
ISO 16750-3 Sacudidas30 g/6 ms; 24 000 sacudidas
Pruebas relacionadas con la seguridad IEC 61508 partes 1-7 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electró-nicos/electrónicos programables relacionados con la seguridad
EN 62061 Seguridad de las máquinas Seguridad funcional de sistemas de mando eléctricos, electrónicos y electróni-cos programables relativos a la seguridad
Resistencia química ISO 16750-5 AA, BA, BD, CC, DB, DC, DD,siempre se permite tan solo una sustancia química simultáneamente
43
ES
8.2.3 ST A / Valores característicos de las entradas
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 5
CR711S ST A / Valores característicos de las entradas
Sistemas de control
ST A:IN0100...0103IN0200...0203IN0600...0603IN0700...0703
Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzRangos de medición 010 V, 032 V, 020 mA, ratiométrico,
binario low sideDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables
para el rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable
Entradas multifunción analógicas/digitales(IN MULTIFUNCTION-A)
Entrada de corriente 020 mA (A) Resistencia de entrada 298 ΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 mA/20 mA (predeterminado)
Precisión ± 1,5 % FS
Entrada de tensión 010 V (A) Resistencia de entrada 67,6 kΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 V / 10 V (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
Entrada de tensión 032 V (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 V / 32 V (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
Entrada de tensión ratiométrica (A) Resistencia de entrada 51,0 kΩDiagnóstico de rango mín/máx
0 ‰ / 1000 ‰ (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
Entrada digital (BL)(predeterminado)
Resistencia de entrada 9,5 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Diagnóstico de rango mín/máx
1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)
Precisión ± 1 % FS
ST A:IN0000...0003IN0500...0503
Resolución 12 bits
Entradas digitales, medición de frecuencia(IN FREQUENCY-B)Entrada de frecuencia (FRQL/H) Resistencia de entrada 10 kΩ
Frecuencia de entrada ≤ 30 kHzNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión ± 10 µs
44
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 6
CR711S ST A / Valores característicos de las entradas
Sistemas de control
Entrada digital (BL/H)(predeterminado: BL)
Resistencia de entrada 10 kΩFrecuencia de entrada < 330 HzNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión BL / BH ± 1 % FS/± 3 % FSDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el
rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable
Diagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)
ST A:IN0400...0401IN0900...0901
Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el
rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable
Entradas digitales/de resistencia(IN RESISTOR-B)
Entrada digital (BL)(predeterminado)
Resistencia de entrada 3,2 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión BL ± 1 % FSDiagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)
Entrada de resistencia (R) Corriente de medición < 2,0 mARango de medición 0,016...30 kΩPrecisión ± 2 % FS: 0,016...3 kΩ
± 5 % FS: 3...15 kΩ± 10 % FS: 15...30 kΩ
Diagnóstico de rango mín/máx 0 Ω/31 kΩ (predeterminado)
ST A:IN0300... 0301IN0800... 0801
Resolución 12 bitsFrecuencia de entrada < 330 HzImpedancia ≤ 3,2 kΩDiagnóstico de rango Valores mínimo y máximo confi gurables para el
rango de medición de detección de cortocircuito a VBB y de cortocircuito a GND/rotura de cable
Entradas digitales sensor de 2 hilos(IN DIGITAL-B)
Entrada digital (BL) Resistencia de entrada 3,2 kΩNivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión BL ± 1 % FSDiagnóstico de rango mín/máx 1 V / 0,95 VBB30 (predeterminado)
45
ES
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 7
CR711S ST A / Valores característicos de las entradas
Sistemas de control
RESET-COM Nivel de conexión > 0,7 VBB30
Nivel de desconexión < 0,3 VBB30
Precisión ± 5 % FS
Tener en cuenta los avisos relativos a la confi guración de las entradas/salidas.(Manual de programación "ecomatController CR711S")
Abreviaturas ABH
BL
FRQL/H
PWMH
PWML
PWMI
RVBB02
VBB30
AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador
46
8.2.4 ST A / Valores característicos de las salidas
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 8
CR711S ST A / Valores característicos de las salidas
Sistemas de control
ST A:OUT0006...0007OUT0106...0107OUT0206...0207
Corriente de conexión 0,0254 AConexión de protección para cargas inductivas
Integrada
Precisión de la relectura de corriente
1 % FS
Diagnóstico de relectura de corriente
Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable
Diagnóstico de relectura de estado
Detección de cortocircuito a VBB y de cortocir-cuito a GND de conformidad con el manual de programación
Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V
Salidas digitales/PWM4,0 A, puente en H(OUT PWM-40-BRIDGE-A)
Salida digital (BH)(predeterminado)
Tensión de conexión 832 V CCDiagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)
Salida digital (BL) Funciones Como puente en H
Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)
Salida PWM (PWML) Frecuencia de salida 20500 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)
Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,054 AResolución de ajuste 1 mAResolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 3 Ω (para 12 V CC)
≥ 6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)
47
ES
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 9
CR711S ST A / Valores característicos de las salidas
Sistemas de control
ST A:OUT0008OUT0108OUT0208
Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0254 AConexión de protección para cargas inductivas
Integrada
Precisión de la relectura de corriente
1 %
Diagnóstico de relectura de corriente
Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable
Diagnóstico de relectura de estado
Detección de cortocircuito a VBB y de cortocir-cuito a GND
Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V
Salidas digitales/PWM 4,0 A(OUT PWM-40-A)
Salida digital (BH)(predeterminado)
Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)
Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)
Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,054 AResolución de ajuste 1 mAResolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 3 Ω (para 12 V CC)
≥ 6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 4 A (predeterminado)
ST A:OUT0000OUT0002OUT0004OUT0100OUT0102OUT0104OUT0200OUT0202OUT0204
Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas
Integrada
Precisión de la relectura de corriente
1 % FS
Diagnóstico de relectura de corriente
Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable
Diagnóstico de relectura de estado
Detección de cortocircuito a VBB y de cortocir-cuito a GND
Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V
Salidas digitales/PWM 2,5 A(OUT PWM-25-A)
Salida digital (BH)(predeterminado)
Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)
48
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 10
CR711S ST A / Valores característicos de las salidas
Sistemas de control
Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)
Salida de corriente regulada (PWMI) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Margen de regulación 0,052,5 AResolución de ajuste 1 mA (para 20250 Hz)Resolución útil 2 mAResistencia de carga ≥ 4,8 Ω (para 12 V CC)
≥ 9,6 Ω (para 24 V CC)Precisión ± 1,5 % FS (para cargas inductivas)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)
ST A:OUT0001OUT0003OUT0005OUT0101OUT0103OUT0105OUT0201OUT0203OUT0205
Tensión de conexión 832 V CCCorriente de conexión 0,0252,5 AConexión de protección para cargas inductivas
Integrada
Precisión de la relectura de corriente
5 % FS
Diagnóstico de relectura de corriente
Valores mínimo y máximo confi gurables para la detección de cortocircuito y rotura de cable
Diagnóstico de relectura de estado
Detección de cortocircuito a VBB y decortocircuito a GND
Detección TRUE: ≥ 3 VDetección FALSE: ≤ 1 V
Salidas digitales 2,5 A(OUT PWM-25-B)
Salida digital (BH)(predeterminado)
Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)
Salida PWM (PWMH) Frecuencia de salida 202000 Hz (por canal)Ciclo de trabajo 11000 ‰ (ajustable por software)Resolución 1 ‰ FS (para 20250 Hz)Diagnóstico de rango mín/máx 0 A / 2,5 A (predeterminado)
ST A:OUT3000
Para transmisores, sensores y palancas de mando0 V/5 V, 400 mA/10 V, 200 mA, precisión ± 5 %
Corriente mínima 10 mAResistente a cortocircuitos y sobrecargasAlimentación del sensor
(OUT SUPPLY-A)
ST A:OUT3001
Corriente máxima < 5 mATensión de salida 010 VPrecisión ± 5 % FSRespuesta gradual 1090 % < 1,8 ms
Salidas analógicas(OUT VOLTAGE-A)
49
ES
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 11
CR711S ST A / Valores característicos de las salidas
Sistemas de control
Grupos de salida VBB0...2
Corriente de carga por grupo de salida ≤ 12 AInterruptores semiconductores internos Un interruptor en serie para cada 9 salidas de semiconductor
Control forzado por hardwarey control adicional por programa de usuario
Corriente de conexión 0,112 ADiagnóstico de corriente(sobrecorriente)
> 12 A
Resistencia a cortocircuitos a GND La desconexión de las salidas tiene lugar a través del controlador de salida
Abreviaturas ABH
BL
PWMH
PWML
PWMI
VBB02
VBB30
AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Modulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador
50
8.2.5 Conectores
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 12
CR711S Datos técnicos
Sistemas de control
Conectores
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093
Scale: 1:2
CAN1 + RS-232
ETH1
ETH0CAN0ST A
CAN0 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A
1: No ocupado2: No ocupado3: GND_COM4: CAN0_H5: CAN0_L
CAN1 + RS-232 Conector hembra M12, de 5 polos, codifi cación A
1: RS-232_TxD2: RS-232_RxD3: GND_COM4: CAN1_H5: CAN1_L
ETH0 / ETH1 Conector hembra M12, de 4 polos, codifi cación D
1: TxD+2: RxD+3: TxD-4: RxD-
ST A AMP, de 81 polos, codifi cación A
1-81: Véase conexionado ST A
EPS SourceProduct Scale DrawingFrame Size: 80 mm x 49,5 mm
Original Scale Drawing (MTD)P_MZ_e100_0093
Scale: 1:2
12
3
456 24
4325
44
63
62
81
51
ES
8.2.6 ST A / Conexionado
ifm electronic gmbh Friedrichstraße 1 45128 Essen (Alemania) Nos reservamos el derecho de modifi car características técnicas sin aviso. 22012020CR711S / Página 13
CR711S Datos técnicos
Sistemas de control
Conexionado ST A
63 IN0100 A, BL
29G
ND
SY
S
01
S
Inputs
64 IN0101S
65 IN0102 A, BLS
66 IN0103 A, BLS
67 IN0200 A, BLS
68 IN0201 A, BLS
69 IN0202 A, BLS
70 IN0203 A, BLS
55 IN0600 A, BLS
56 IN0601 A, BLS
57 IN0602 A, BLS
58 IN0603 A, BLS
59 IN0700 A, BLS
60 IN0701 A, BLS
61 IN0702 A, BLS
62 IN0703 A, BLS
LLLLLL
LLL
LLLLLLLLL
Outputs
Supply +GNDGNDGND
Output +
GNDGNDOutput +Output +
33G
ND
OVA
05G
ND
1
02G
ND
2
A, BL
30V
BB
30
52G
ND
RE
S
71G
ND
AN
A
Interfaces 48 CAN0_L 49 CAN0_H
CAN
50 CAN1_L51 CAN1_H53 CAN2_L54 CAN2_H34 CAN3_L35 CAN3_H
72 RESET-COM
25 IN0000 BL/H, FRQL/HS
26 IN0001 BL/H, FRQL/HS
27 IN0002 BL/H, FRQL/HS
28 IN0003 BL/H, FRQL/HS
40 IN0500 BL/H, FRQL/HS
41 IN0501 BL/H, FRQL/HS
S
S42 IN0502 BL/H, FRQL/H
43 IN0503 BL/H, FRQL/H
46 IN0400 R, BLS
47 IN0401 R, BLS
S
S38 IN0900 R, BL
39 IN0901 R, BL
44 IN0300 BL (3,2 kΩ)S
45 IN0301 BL (3,2 kΩ)S
S
S36 IN0800 BL (3,2 kΩ)37 IN0801 BL (3,2 kΩ)
15
VB
B15
terminal 15(ignition)
GND
Supply
ST A
LLLLLLLLL
22OUT0006PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H23OUT0007PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
12OUT0106PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H13OUT0107PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
79OUT0206PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
24OUT0008PWMH, PWMI, BH (4 A)
14OUT0108PWMH, PWMI, BH (4 A)
81OUT0208PWMH, PWMI, BH (4 A)
16OUT0000PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
18OUT0002PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
20OUT0004PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
06OUT0100PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
08OUT0102PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
10OUT0104PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
73OUT0200PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
75OUT0202PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
77OUT0204PWMH, PWMI, BH (2,5 A)
80OUT0207PWMH/L, PWMI, BH/L (4 A), H
17OUT0001PWMH, BH (2,5 A)
19OUT0003PWMH, BH (2,5 A)
21OUT0005PWMH, BH (2,5 A)
07OUT0101PWMH, BH (2,5 A)
09OUT0103PWMH, BH (2,5 A)
11OUT0105PWMH, BH (2,5 A)
74OUT0201PWMH, BH (2,5 A)
76OUT0203PWMH, BH (2,5 A)
78OUT0205PWMH, BH (2,5 A)
3132A (0...10 V) OUT3001
OUT3000(0/5/10 V, 400/200 mA)
PSU
VB
B2
03V
BB
1
0401
VB
B0
Abreviaturas ABH
BL
FRQL/H
HPSUPWMH
PWML
PWMI
RVBB02
VBB30
AnalógicoBinario high side (CSO)Binario low side (CSI)Entradas de frecuencia/impulsos confi gurables low side (CSI)/high side (CSO)Función de puente en HSuministro de tensión para el sistemaModulación de duración de impulsos high side (CSO)Modulación de duración de impulsos low side (CSI)Modulación de duración de impulsos de corriente reguladaEntrada de resistenciaAlimentación grupo de salidaAlimentación controlador
52
9 Mantenimiento, reparación y eliminaciónEl equipo no requiere mantenimiento
En caso de fallos de funcionamiento, ponerse en contacto con ifm No está permitido abrir la carcasa, ya que dentro del equipo no se encuentran piezas que deban ser sometidas a mantenimiento por parte del usuario Las reparaciones en el equipo solamente pueden ser efectuadas por el fabricante
Limpiar el equipo con un paño seco Eliminar el equipo según las normas nacionales sobre medio ambiente
10 Homologaciones y normasNormas de verificación y disposiciones (→ 8 Datos técnicos)La declaración de conformidad UE y las homologaciones están disponibles en la web: wwwifmcom