9
Prezado/a Autor/a, Você está recebendo orientações importantes para elaboração de seu original tendo vista a provável publicação pela Editora Mercado de Letras. Este padrão foi elaborado para atender as solicitações da Capes, e demais órgãos que acompanham publicações acadêmicas, para pontuação de livros e editoras. A entrega dos originais dentro do padrão elimina eventuais erros que, na tentativa de correção por parte da editora, poderão se cometidos, principalmente se o profissional envolvido no trabalho não estiver totalmente inteirado do assunto abordado pelo livro e, desta forma, prejudicar o processo com correções indevidas. O atraso nesta padronização poderá gerar atrasos na edição do livro. É necessário, também, que o autor do livro e/ou artigo coloque o texto dentro do Novo Acordo Ortográfico (disponível na internet), que passará a ser obrigatório a partir de 1º/01/2012, para toda e qualquer publicação impressa. Caso a editora não respeite esse acordo ficará impedida de participar com a obra de licitações, pregões ou editais dos Governos Municipais, Estaduais e Federal. Solicitamos que os autores dos artigos, no caso de coletânea, enviem, para a editora, a autorização que segue no final do padrão editorial, desta forma todos estão devidamente cadastrados no sistema da editora para tudo que se refere ao livro em questão e aptos a receberem os exemplares sem necessidade de novo contato após a edição do livro. A autorização deve ser assinada no original e enviada por correio para: Editora Mercado de Letras Rua João da Cruz e Souza n.º 53 Jd. Chapadão Campinas/SP CEP 13070-116 Estamos à disposição para qualquer esclarecimento necessário. Editora Mercado de Letras

Padru00E3o Editorial

Embed Size (px)

DESCRIPTION

normas editoriales Mercado de letras

Citation preview

Page 1: Padru00E3o Editorial

Prezado/a Autor/a,

Você está recebendo orientações importantes para elaboração de seu original tendo vista a

provável publicação pela Editora Mercado de Letras.

Este padrão foi elaborado para atender as solicitações da Capes, e demais órgãos que

acompanham publicações acadêmicas, para pontuação de livros e editoras.

A entrega dos originais dentro do padrão elimina eventuais erros que, na tentativa de

correção por parte da editora, poderão se cometidos, principalmente se o profissional envolvido

no trabalho não estiver totalmente inteirado do assunto abordado pelo livro e, desta forma,

prejudicar o processo com correções indevidas.

O atraso nesta padronização poderá gerar atrasos na edição do livro.

É necessário, também, que o autor do livro e/ou artigo coloque o texto dentro do Novo

Acordo Ortográfico (disponível na internet), que passará a ser obrigatório a partir de

1º/01/2012, para toda e qualquer publicação impressa. Caso a editora não respeite esse acordo

ficará impedida de participar com a obra de licitações, pregões ou editais dos Governos

Municipais, Estaduais e Federal.

Solicitamos que os autores dos artigos, no caso de coletânea, enviem, para a editora, a

autorização que segue no final do padrão editorial, desta forma todos estão devidamente

cadastrados no sistema da editora para tudo que se refere ao livro em questão e aptos a receberem

os exemplares sem necessidade de novo contato após a edição do livro. A autorização deve ser

assinada no original e enviada por correio para:

Editora Mercado de Letras

Rua João da Cruz e Souza n.º 53 – Jd. Chapadão

Campinas/SP

CEP 13070-116

Estamos à disposição para qualquer esclarecimento necessário.

Editora Mercado de Letras

Page 2: Padru00E3o Editorial

ENTREGA DOS ORIGINAIS

1. Forma de entrega dos arquivos e documentos dos autores

a) Entregar os originais em Word, os capítulos separados da seguinte forma:

1. início ou prefaciais

página de rosto, créditos, sumário, agradecimentos, dedicatória e

apresentação/prefácio/introdução;

2. capítulo I, capítulo II ...etc., (separadamente um a um);

3. enviar também uma cópia impressa ou um arquivo PDF.

b) O/A autor/a deve enviar um texto de no máximo de 10 linhas com seus dados biográficos

importantes para aparecerem na publicação, além de texto(s) de aproximadamente 20 linhas

para contracapa, orelhas e divulgação.

c) O/A autor/a deve se certificar da hierarquia dos títulos, subtítulos e, se houver, subsubtítulos.

Deixando muito clara e bem definida (se fosse o caso, poderiam elaborar uma legenda para

auxiliar a rápida identificação pelos revisores e diagramadores). Solicitamos não utilizarem

numeração, exemplo: 1; 1.1; 1.1.2 etc.

d) Informar palavra-chave (no mínimo de 5) para catalogação na Câmara Brasileira do Livro.

e) O Contrato de Edição será assinado com o autor ou organizador. Documentos necessários:

CPF, RG e endereço completo. No caso de coletânea, o Contrato será assinado com o

organizador, devidamente autorizado, conforme modelo no final deste arquivo:

2. Critérios para a elaboração de originais e padrões de orientação ao autor

A. Revisão: o texto deve estar com revisão do Português e dentro da nova ortografia (a Editora

fará revisão, também, mas será complementar ao trabalho realizado pelo(s) autor(es);

B. Notas (de rodapé ou de fim de capítulo):

As notas serão apenas explicativas do texto.

C. Referências bibliográficas:

As referências bibliográficas devem estar no corpo do texto e aparecerão entre parênteses,

com o sobrenome do autor referido (com Caixa Alta na primeira letras e caixa baixa no restante

do nome, ou seja, apenas com a inicial em maiúscula), seguido do ano da publicação e, se for o

caso, seguido do número da página ou páginas, depois de vírgula e da abreviação singular (p.) ou

plural (pp.).

Exemplos:

(Andrade 1963, p. 16)

(Hesse 1971, pp. 103-112)

(Candido 1976)

(Lacan 1972[1988, p. 101])

(Lacan 1972-1973[1988, p. 101])

Page 3: Padru00E3o Editorial

Essas referências deverão remeter o leitor à identificação na Bibliografia que aparecerá no

final do livro (caso se trate de um livro que congregue diferentes autores, aparecerá uma

Bibliografia ao fim de cada capítulo). É importante que as datas estejam corretas (no corpo do

texto e na bibliografia).

Todas as referências que se fizerem necessárias no corpo do texto devem, obrigatoriamente,

aparecer na bibliografia final.

No texto e nas notas de rodapé, os nomes de autores devem estar em caixa alta somente

na primeira letra do sobrenome. Exemplo: Hesse, Andrade etc.

As referências devem ser evitadas em notas de rodapé para não deixar o texto muito

quebrado e cansativo para o leitor. Portanto, as notas de rodapé devem ser, de preferência,

explicativas e não referências.

PERSONAGENS HISTÓRICOS

Quando se faz referência a um personagem histórico, já falecido, colocar entre colchetes o

ano de nascimento e o ano de falecimento. Esse recurso também pode ser usado para

referir-se a escritores e/ou autores históricos da área.

Exemplo:

Alfred Dreyfus [1859-1935]

Jorge Luis Borges [1899-1986]

Sándor Ferenczi [1873-1933]

MONTANDO A BIBLIOGRAFIA

A Bibliografia será assim:

Sobrenome dos autores, em ordem alfabética, com todas as letras em caixa Alta

(sobrenome), vírgula e as iniciais de seu prenome (quando se julgar relevante, poderá aparecer

todo o prenome). Depois a data entre parênteses e com ponto, exemplo: (1963).

Na sequência, em itálico, todo o título e subtítulo da obra, com caixa Alta inicial

somente na primeira palavra, seguido de ponto final. A seguir, Local da publicação

acompanhado de dois pontos e Nome da editora com ponto final, exemplo: Campinas: Mercado

de Letras, pp. 45-67.

Se for capítulo ou artigo que faz parte de um livro, seu título seguirá o mesmo critério de

uso de caixa Alta inicial somente na primeira palavra, mas virá entre aspas, com corpo

redondo e normal (= mesmo tipo (fonte) que se está usando no texto, sem itálico), seguido de

vírgula, a palavra in:, acompanhada de :, e o título da publicação em que aparece, com itálico (o

subtítulo também deve estar em itálico) e mesmo critério de uso de caixa Alta. Quando houver

indicações de volume, número, páginas, mês, elas aparecerão depois do local de publicação, no

caso de revista, com a abreviação vol. (plural vols.), nº, p. ou pp. . O nome do mês se iniciará

com caixa baixa (= letra minúscula), exemplos:

ALVES, Ieda Maria (2004). Neologismos – criação lexical. São Paulo: Ática.

BALBURE, Brigitte (2007). “Narcisismo”, in: CHEMAMA, Roland e VANDERMERSCH,

Bernard Dicionário de psicanálise. Tradução Francisco Settineri e Mario Fleig. São

Leopoldo: Ed. Unisinos, pp. 255-256.

Page 4: Padru00E3o Editorial

Quando a referência for para revista, o título do artigo deve estar entre aspas, letra redonda

(sem itálico) e ponto final antes da aspa. O nome da revista deve estar em itálico e se houver

indicação de volume e do mês devem aparecer depois de vírgula, após o nome da revista, com a

abreviação vol. (plural vols.) e nº. O número de páginas citadas aparecerá depois do local de

publicação: editora, p. ou pp. .

Se houver mais de uma obra do mesmo autor, aparecerá apenas um traço embaixo, seguido

por ponto, na mesma localização do nome da primeira obra citada, logo abaixo desta (não há,

portanto, a necessidade de repetir o nome do autor). Título de revista e jornal sempre em itálico.

Nomes de cidades ou qualquer palavra que não seja parte integrante do título do livro deve

ser traduzida, exemplo: New York por Nova York, London por Londres, entre nome de dois

autores and por e etc.

EXEMPLOS:

Livros

ANDRADE, Mário de (1963). O baile das quatro estações. São Paulo: Martins.

________. (s/d.). De pauliceia desvairada a Café (Poesias Completas). São Paulo:

Círculo do Livro.

CANDIDO, Antonio (1976). Literatura e sociedade. São Paulo: Companhia Editora

Nacional.

FREUD, S. (1912[1980]). “A dinâmica da transferência”, in: Edição Standard das obras

completas de Sigmund Freud, Vol. XII. Rio de Janeiro: Imago.

FREUD, S. (1925-1926[1996]). Inibições, sintomas e ansiedade. Edição Standard das Obras

Completas de Sigmund Freud, vol. XX. Rio de Janeiro: Imago.

LACAN, J. (1954-1955[1997]). Seminario 2 El yo en la Teoría de Freud y en la Técnica

Psicoanalítica. Buenos Aires: Paidós.

LACAN, J. (1953[1998]). “Função e campo da fala e da linguagem em psicanálise”, in: LACAN

(1966[1998]). Escritos. Rio de Janeiro: Zahar.

FERREIRA, Antonio Celso (1994). "Murais do romantismo socialista: literatura e pintura

do modernismo americano nos anos 30", in: FABRIS, A. (org.) Modernidade e modernismo no

Brasil. Campinas: Mercado de Letras.

HESSE, Hermann (1971). Para ler e pensar. Rio de janeiro: Record.

BYBEE, Joan L. e PAGLIUCA, William (1985). “Cross-linguistic comparision and the

development of grammatical meaning”, in: FISIAK, Jacek (ed.) Historical Semantic and

Historical Word Fomation. Berlim: de Gruyter, pp. 58-83.

COHEN, M. A.; PRADO, S. e SEABRA, M. C. (orgs.) (1998). “BTLH – Dados de Barra

Longa, MG”, in: Filologia e Linguística Portuguesa, n.º 2. São Paulo:

Humanitas/FFLCH/USP.

Page 5: Padru00E3o Editorial

Revista

OLIVEIRA, R. P. (2007). “Da universalização do Ensino Fundamental ao desafio da

qualidade: uma análise histórica.” Revista Educação e Sociedade, vol. 28, n.º 100. Campinas:

CEDES.

Tese

PATTO, Maria Helena Souza (1987). A produção do fracasso escolar: histórias de

submissão e rebeldia. Tese de Livre Docência em Psicologia. São Paulo: Instituto de Psicologia

da Universidade de São Paulo.

Filmes

No corpo do texto, no caso de um filme nacional, referi-lo a partir do título e a data de

lançamento entre parênteses:

Exemplo: Tropa de Elite (2007)

No caso de um filme estrangeiro, referi-lo a partir da tradução comercial brasileira do título,

acrescentando entre parênteses o título original e a data de lançamento original. Por exemplo:

... Acompanhemos essas questões num filme de Ang Lee, Desejo e perigo (Lust, caution

2007).

... Em Veludo Azul (Blue Velvet 1986) entramos no underground por meio de uma orelha

cortada.

Nas referências, fazer uma lista exclusiva do(s) filme(s) referido(s), seguindo o padrão seguinte:

Filmes citados

ALMODÓVAR, P. (1988). Mulheres a beira de um ataque de nervos. (Mujeres al borde de un

ataque de nervios). ESP.

__________. (2002). Fale com ela (Hable com Ella). ESP/FRA.

JACOBS, Steve. (2008). Desonra. (Disgrace). AUS/África do Sul.

LEE, Ang. (2007). Desejo e perigo. (Lust, caution). CHI/EUA.

LYNCH, David. (1986). Veludo azul (Blue velvet). EUA.

__________. (2006). Império dos sonhos (Inland Empire). EUA.

PADILHA, J. (2007) Tropa de Elite. BRA.

SUGESTÃO

Há casos em que, na bibliografia, pode ter um valor histórico importante colocar mais de

duas datas como data original – por exemplo, uma primeira data, a da conclusão de um

Page 6: Padru00E3o Editorial

primeiro manuscrito e/ou quando foi dado a conhecer de forma limitada; e uma segunda

data, quando foi efetivamente publicado. Nesse caso, colocar as duas datas separadas por

uma barra:

Exemplo:

Freud (1901/1905[ 1998]) Fragmento de análisis de um caso de histeria. Obras

completas, vol. VII. Buenos Aires: Amorrortu.

OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: Não deixar link ou hiperlink no texto, que aparece

quando usamos o copiar e colar da internet, ele será perdido no editor de texto

comprometendo a publicação.

Como Remover Hiperlink:

No Word clicar com o botão direito do mouse em cima do link (palavra ou site), depois

em cima da informação: Remover Hiperlink. Esse passo não irá apagar o endereço

eletrônico nem a palavra, somente as informações não estarão mais linkadas com a

internet.

Atenção: O copiar e colar da internet traz links em algumas palavras e sujeiras/lixo, os

sites das referências bibliográficas são linkados, portanto em todos os casos deve-se

remover, do contrário o texto perderá as informações quando for transferido para o editor

de texto que utilizamos.

NÃO usar macros e marcas inteligentes do World. Não criar sumário atrelado as

páginas do arquivo.

D. Citações:

As citações no corpo do texto, até 3 linhas completas, aparecerão entre aspas com corpo

redondo e normal.

Quando forem maiores do que 3 linhas completas, aparecerão com recuo, centralizado

corpo menor e redondo sem aspas.

Colocar as citações de textos literários em itálico (as citações longas, de mais de 3 linhas,

as que ficam destacadas do texto), para diferenciá-las das citações científicas/ acadêmicas.

E. Títulos:

O título do capítulo vem sempre na página ímpar, corpo maior, alinhado ao

parágrafo (=I tab.), com Caixa Alta Inicial só na primeira palavra.

Exemplo: Cenas de fundação

O(s) subtítulo(s) de capítulo(s) aparece(m) em itálico, mesmo corpo do texto,

alinhado(s) ao parágrafo, com Caixa Alta Inicial só na primeira palavra. Sem

negrito. Exemplo: A retomada modernista

0(s) subsubtítulo(s) de capítulo aparece(m) em redondo, mesmo corpo do texto,

alinhado(s) à margem esquerda. Sem negrito.

Exemplo: A retomada modernista

Page 7: Padru00E3o Editorial

F. Legendas e imagens

As legendas para figuras e tabelas aparecem em redondo, corpo normal, alinhadas

ao parágrafo, com Caixa Alta Inicial só na primeira palavra e Caixa Alta Inicial

em Fig. ou Tabela.

Exemplo:

Fig. 4: As grungas

Todas as imagens devem estar devidamente autorizadas para o uso em

publicação acadêmica e livre de ônus. A Editora deve receber uma cópia das

respectivas autorizações, para que fiquem anexadas ao Contrato de Edição.

G. Sumário

Só aparecem títulos, ou, em determinados casos, títulos e subtítulos.

Subsubtítulos somente em casos de muita necessidade.

Exemplo: Título capítulo

Subtítulo

NÃO usar macros e marcas inteligentes do World para criar o sumário, não atrelar

as páginas do sumário com macros etc.

H. Abreviações

op. cit., ibid., in, et. al. etc. – estas palavras aparecerão sempre em itálico e letra

minúscula.

Não usar vírgula antes de “etc.”.

Não usar & entre nome de autores.

Não utilizar abreviações do tipo: cf., i.é entre outras

I. Destaques:

Para destacar e chamar a atenção para palavras ou trechos no corpo do texto, pode-se

escrevê-las em itálico, sem sublinhado e sem negrito. O negrito somente será permitido em

textos linguísticos, quando necessários.

Num trecho realçado em itálico, em tamanho considerável, pode-se realçar palavras

colocando-as inversamente, em redondo.

Observação: É prática corrente e correta o uso de " " para realçar alguma expressão em

meio ao texto, apenas deve-se tomar cuidado para que isso não dê margem a confusões com

citações de outros autores.

J. Epígrafe:

A Epígrafe deve vir em itálico, alinhada à direita. Em seguida, em itálico também, colocar

o nome do autor, o nome da obra (em redondo, para contrastar inversamente) e, opcionalmente,

em itálico a data da obra. O livro citado deve constar da bibliografia final.

Page 8: Padru00E3o Editorial

Exemplo:

À luz da mera razão, o mundo aparece sempre bidimensional.

Hermann Hesse, Para ler e pensar, 1971.

K. Chamadas das notas

A chamada sempre deve aparecer após, nas situações indicadas abaixo, desta forma:

o ponto final .1

os dois :1

ponto e vírgula ;1

vírgula ,1

3. Procedimentos para a resolução das dúvidas e sugestões observadas após a revisão:

1. Em se tratando de uma coletânea, o organizador ou coordenador deverá separar as dúvidas

por capítulos e encaminhá-las aos respectivos autores, anexando junto ao arquivo esses

procedimentos observados pela editora, bem como definir uma data pra devolução do

mesmo, acertada previamente com a editora, em função do prazo para produção do livro.

(É lógico, ao receber os arquivos de volta, o organizador deverá reagrupá-los em um

único arquivo, obedecendo a sequência dos capítulos).

2. É fundamental que o autor, ao responder as dúvidas o faça logo abaixo da questão

levantada no arquivo de dúvidas encaminhado a ele pela editora preferencialmente

realçando em cor a sua decisão.

3. Ao sugerir uma alteração para melhor compreensão, o revisor sempre mostra a alteração

proposta. Se o autor concorda, assinale com um concordo, de acordo, ok etc.; se não,

indique a sua alteração observando apenas as linhas que serão modificadas, onde começa

e onde termina a correção. O mesmo vale quando o revisor sugere que o autor reescreva

determinado trecho de difícil compreensão.

4. Ao propor alguma inclusão ao texto (nessa etapa da produção), o autor deverá primeiro

comunicar o organizador (em se tratando de coletânea) e observar onde esse trecho será

incluído. Haverá por parte do organizador e da editora um consenso para que essa

inclusão não ultrapasse um limite de espaço determinado no livro em produção.

5. O autor jamais deverá fazer as correções no arquivo que ele encaminhou à editora; mesmo

que ele o faça com marcas de revisão ou destaques nas alterações. Esse procedimento não

será aceito e comprometerá o prazo de encaminhamento do livro.

Page 9: Padru00E3o Editorial

6. Fica a disposição do autor e organizador (em se tratando de coletânea) um arquivo com as

marcas de revisão feitas para quaisquer esclarecimentos ou dúvidas surgidas quanto ao

trabalho do revisor.

4. Modelo de autorização para coletâneas:

A U T O R I Z A Ç Ã O

Autorizo(amos) a publicação do(s) artigo(s) “nome do artigo”, de minha autoria, no livro

“Título completo da obra”, organizado por “nome completo do(s) organizador/a(s)”, a ser

publicado pela Editora Mercado de Letras, no decorrer de 2011.

Autorizo(amos), também, a assinatura de Contrato de Edição específico para vendas

Governamentais. De acordo com a “CLÁUSULA TERCEIRA: DA REMUNERAÇÃO”: o

pagamento dos Direitos Autorais será o correspondente a 10% (dez por cento) do valor

líquido, acordado entre a EDITORA e os ÓRGÃOS DE GOVERNO, calculados sobre os

exemplares efetivamente vendidos e recebidos, após a subtração de todos os custos

envolvidos na operação de venda: impressão, papel, embalagens, transportes, impostos etc.

, de de 2012.

______________________________

Nome do Autor/a

Endereço completo

CPF/RG