4
32 中華民國 110 年 2 月 5 日 退發行人︱葉琇姍 出版︱臺北市勞動力重建運用處 發行地址︱ 10851 臺北市萬華區艋舺大道 101 號 4、5 樓 電話︱ 02-23381600 編委會︱黃毓銘、陳恩美、蕭家雯 指導單位︱勞動部勞動力發展署 執行單位︱臺北市勞動力重建運用處 編輯︱高源隆、施鷺音、鄭碧玉、陳玉蓮、謝珮瑩、 翁弘騏、黃御宇、孫乙華 製作單位︱曦望數位設計印刷庇護工場 Internasyonal Manggagawa 國際移工 http://www.fd.gov.taipei/ Transfer 菲律賓 愛的移工朋友們,元宵節是每年農曆的 1 月 15 日,今年是國曆 2 月 26 日,古人稱夜為「宵」, 是一年當中第一個月圓之夜,也是象徵一元復始,大地回春的夜晚。通常這天家人會同聚吃元宵, 兒童提著各式花燈嬉戲,各地也常有賞花燈、猜燈謎、賞月等活動,來歡度這個愉快的節日,以表 示慶賀新春的延續。 2021 年臺北燈節將辦在臺北西區舊城,新落成的萬華車站前廣一、廣二廣場,並擴及到剝皮寮 歷史街區等地,將結合萬華艋舺.無圍牆博物館、青山宮每年的繞境活動「艋舺大拜拜」的傳統民 俗活動等當地特色,吸引觀光客探索西區舊城。 另外,本處辦公室 ( 臺北市萬華區艋舺大道 101 號 4 樓 ) 就位在萬華車站前廣一、廣二廣場旁, 歡迎雇主與移工朋友們來現場索取相關文宣喔! 【交通方式】 捷運板南線龍山寺站下車,步行約 5 分鐘。 台鐵萬華站下車,車站前廣場。 Mahal na mga migranteng manggagawa, Ang Pagdiriwang ng Parol ay sa ika-15 ng Enero ng Kalendaryong Lunar ng bawat taon,ngayong taon ay ika-26 ng Pebrero sa Kalendaryong Lunar, tinawag ng mga sinaunang tao ang gabi na "Xiao",ay ang unang buong buwan sa buwan ng taon,sumisimbolo din ito ng pagpapatuloy ng pagkakaisa,ang gabing kung kailan nagbabago ang mundo. Karaniwan ang pamilya ay magtipun-tipon upang kumain ng Yuanxiao (bola-bola na may matamis na palaman) sa araw na ito, naglalaro ang mga bata ng iba't ibang uri ng mga parol, nadalas may mga parol galing sa iba`t ibang lugar,Hulaan ang mga bugtong ng parol, at pagsubaybay ng buwan at iba pang mga aktibidad, halika at ipagdiwang ang masayang kaarawan,upang ipagdiriwang ang pagpapatuloy ng Bagong Taon. Ang Pagdiriwang Parol ng Taipei sa 2021 ay gaganapin sa lumang lunsod ng Taipei sa Distrito ng Kanluran, ang mga parisukat ng Guang-yi at Guang-er sa harap ng bagong natapos na Wanhua Station, at pinalawak sa Bopiliao Historic Distrito at iba pang mga lugar, isasama sa Wanhua Mengjia. ang mga lokal na tampok tulad ng tradisyonal na mga aktibidad ng katutubong tulad ng museyo na walang pader at ang taunang aktibidad ng detour ng Qingshan Palace, "Monga Mahusay na Panalangin", ay nakakaakit ng mga turista na galugarin ang lumang Distrito ng Kanluran. Bilang karagdagan, ang tanggapan (4th Floor, No. 101, Mengjia Avenue, Wanhua District, Taipei City) ay matatagpuan sa tabi ng parisukat ng Guang-yi at Guang-er sa harap ng Wanhua Station. Malugod na pumapasok ang mga employer at migranteng manggagawa sa site upang humiling ng mga kaugnay na panitikan! [Transportasyon] Bumaba sa Longshan Temple Station sa MRT Bannan Line at maglakad ng halos 5 minuto. Bumaba sa Wanhua Station ng Taiwan Railways, ang parisukat sa harap ng istasyon.

Pagdiriwang ng Parol 元宵節 -

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pagdiriwang ng Parol 元宵節 -

親親

Pagdiriwang ng ParolPagdiriwang ng Parol

32期中華民國110年2月5日

退

發行人︱葉琇姍

出版︱臺北市勞動力重建運用處

發行地址︱ 10851 臺北市萬華區艋舺大道 101 號 4、5 樓

電話︱ 02-23381600

編委會︱黃毓銘、陳恩美、蕭家雯

指導單位︱勞動部勞動力發展署

執行單位︱臺北市勞動力重建運用處

編輯︱高源隆、施鷺音、鄭碧玉、陳玉蓮、謝珮瑩、

   翁弘騏、黃御宇、孫乙華

製作單位︱曦望數位設計印刷庇護工場

Internasyonal Manggagawa

國際移工 http://www.fd.gov.taipei/http://www.fd.gov.taipei/

Transfer

菲律賓

愛的移工朋友們,元宵節是每年農曆的 1 月 15 日,今年是國曆 2 月 26 日,古人稱夜為「宵」,

是一年當中第一個月圓之夜,也是象徵一元復始,大地回春的夜晚。通常這天家人會同聚吃元宵,兒童提著各式花燈嬉戲,各地也常有賞花燈、猜燈謎、賞月等活動,來歡度這個愉快的節日,以表示慶賀新春的延續。

2021 年臺北燈節將辦在臺北西區舊城,新落成的萬華車站前廣一、廣二廣場,並擴及到剝皮寮歷史街區等地,將結合萬華艋舺.無圍牆博物館、青山宮每年的繞境活動「艋舺大拜拜」的傳統民俗活動等當地特色,吸引觀光客探索西區舊城。

另外,本處辦公室 ( 臺北市萬華區艋舺大道 101 號 4 樓 ) 就位在萬華車站前廣一、廣二廣場旁,歡迎雇主與移工朋友們來現場索取相關文宣喔!【交通方式】捷運板南線龍山寺站下車,步行約 5 分鐘。台鐵萬華站下車,車站前廣場。

Mahal na mga migranteng manggagawa, Ang Pagdiriwang ng Parol ay sa ika-15 ng Enero ng Kalendaryong Lunar ng bawat taon,ngayong taon ay ika-26 ng Pebrero sa Kalendaryong Lunar, tinawag ng mga sinaunang tao ang gabi na "Xiao",ay ang unang buong buwan sa buwan ng taon,sumisimbolo din ito ng pagpapatuloy ng pagkakaisa,ang gabing kung kailan nagbabago ang mundo. Karaniwan ang pamilya ay magtipun-tipon upang kumain ng Yuanxiao (bola-bola na may matamis na palaman) sa araw na ito, naglalaro ang mga bata ng iba't ibang uri ng mga parol, nadalas may mga parol galing sa iba`t ibang lugar,Hulaan ang mga bugtong ng parol, at pagsubaybay ng buwan at iba pang mga aktibidad, halika at ipagdiwang ang masayang kaarawan,upang ipagdiriwang ang pagpapatuloy ng Bagong Taon.Ang Pagdiriwang Parol ng Taipei sa 2021 ay gaganapin sa lumang lunsod ng Taipei sa Distrito ng Kanluran, ang mga parisukat ng Guang-yi at Guang-er sa harap ng bagong natapos na Wanhua

Station, at pinalawak sa Bopiliao Historic Distrito at iba pang mga lugar, isasama sa Wanhua Mengjia. ang mga lokal na tampok tulad ng tradisyonal na mga aktibidad ng katutubong tulad ng museyo na walang pader at ang taunang aktibidad ng detour ng Qingshan Palace, "Monga Mahusay na Panalangin", ay nakakaakit ng mga turista na galugarin ang lumang Distrito ng Kanluran.Bilang karagdagan, ang tanggapan (4th Floor, No. 101, Mengjia Avenue, Wanhua District, Taipei City) ay matatagpuan sa tabi ng parisukat ng Guang-yi at Guang-er sa harap ng Wanhua Station. Malugod na pumapasok ang mga employer at migranteng manggagawa sa site upang humiling ng mga kaugnay na panitikan![Transportasyon]Bumaba sa Longshan Temple Station sa MRT Bannan Line at maglakad ng halos 5 minuto.Bumaba sa Wanhua Station ng Taiwan Railways, ang parisukat sa harap ng istasyon.

元宵節元宵節

Page 2: Pagdiriwang ng Parol 元宵節 -

Protektahan Ang Mga HayopHuwag Kumain ng Aso

愛的移工朋友們,您知道在臺灣是吃狗肉是違法的嗎 ? 根據動保法第 12 條第 3 項第 1 款則規定,愛的移工朋友們,您知道在臺灣是吃狗肉是違法的嗎 ? 根據動保法第 12 條第 3 項第 1 款則規定,

任何人不能宰殺狗、貓或販賣、購買、食用或持有狗、貓的屠體、內臟或含有其成分之食品。任何人不能宰殺狗、貓或販賣、購買、食用或持有狗、貓的屠體、內臟或含有其成分之食品。

如果違反的話,除了依據同法第 27 條第 6 款規定處以行政罰鍰以外;若是宰殺貓狗的話還可依據如果違反的話,除了依據同法第 27 條第 6 款規定處以行政罰鍰以外;若是宰殺貓狗的話還可依據

同法第25條處2年以下有期徒刑,併科新臺幣20萬以上200萬元以下罰金。同法第25條處2年以下有期徒刑,併科新臺幣20萬以上200萬元以下罰金。

親愛的移工朋友們,請特別注意,千萬別吃狗肉喔,以免違規受罰。親愛的移工朋友們,請特別注意,千萬別吃狗肉喔,以免違規受罰。

愛的移工朋友們,您平常是騎電動自行車代步嗎 ? 提醒您自 2019 年 10 月 1 日起,道路交通管愛的移工朋友們,您平常是騎電動自行車代步嗎 ? 提醒您自 2019 年 10 月 1 日起,道路交通管

理處罰條例規定,未配戴安全帽、違規載人、擅自改裝、超速,都是違法的,將被處新台幣 300理處罰條例規定,未配戴安全帽、違規載人、擅自改裝、超速,都是違法的,將被處新台幣 300

至 5400 元罰鍰,為了您及路人的安全,請遵守相關交通規則。至 5400 元罰鍰,為了您及路人的安全,請遵守相關交通規則。

另外提醒您酒後請勿騎自行車或駕駛車輛,違規的話會處 2 年以下有期徒刑,得併科新臺幣 20 萬另外提醒您酒後請勿騎自行車或駕駛車輛,違規的話會處 2 年以下有期徒刑,得併科新臺幣 20 萬

元以下罰金;因而致人於死者,處 3 年以上 10 年以下有期徒刑;致重傷者,處 1 年以上 7 年以下有期元以下罰金;因而致人於死者,處 3 年以上 10 年以下有期徒刑;致重傷者,處 1 年以上 7 年以下有期

徒刑。勞動部會廢止聘僱許可,且不可再次來臺工作。徒刑。勞動部會廢止聘僱許可,且不可再次來臺工作。

親親

親親

Mahal na mga migranteng manggagawa, alam ba ninyo na labag sa batas ang kumain ng karne ng aso sa Taiwan? Ayon sa Artikulo 12, Item 3, Subparagraph 1, ng Animal Protection Law, walang sinuman ang maaaring pumatay ng mga aso o pusa o magbenta, bumili, kumain o magkaroon ng mga bangkay ng mga aso at pusa, o mga pagkain na naglalaman ng kanilang mga sangkap.Sa kaso ng paglabag, bilang karagdagan sa mga multa

sa administrasyon alinsunod sa Artikulo 27, talata 6 ng parehong batas; kung ang mga pusa at aso ay papatayin, maaari rin silang hatulan ng parusang termino na hindi hihigit sa 2 taon alinsunod sa Artikulo 25 ng parehong batas, at parusa na NT $ 200,000 hanggang 2 milyon multa ng NT.Mahal na mga migranteng manggagawa, mangyari bigyang-pansin, huwag kumain ng karne ng aso, upang hindi maparusahan sa mga paglabag.

Mahal na mga migranteng manggagawa, karaniwan kang nagmamaneho sa isang bisikleta na de kuryente? Ipaalala sa iyo na simula sa Oktubre 1, 2019, ang mga

regulasyon sa parusa sa pamamahala ng trapiko sa kalsada ay nagtatakda na ang hindi

pagsusuot ng helmet, iligal na pag-uugali, pagbabago nang walang pahintulot, at ang pagbilis ay pawang iligal at

maparusahan Isang multa na NT $ 300 hanggang NT $ 5,400. Para sa kaligtasan mo at ng mga dumadaan, mangyaring sundin ang mga nauugnay na alituntunin sa trapiko.

Bilang karagdagan, pinapaalalahanan

ka na huwag sumakay sa bisikleta o magmaneho ng sasakyan pagkatapos uminom. Kung lumalabag ka sa mga regulasyon, ikaw ay mahatulan ng isang permanenteng term na pagkabilanggo ng hindi hihigit sa 2 taon at multa na hindi hihigit sa NT $ 200,000; sa gayon, ang taong sanhi ng mga patay ay hahatulan ng isang nakapirming pagkakabilanggo ng 3 taon hanggang 10 taon; Ang mga nagsasanhi ng malubhang pinsala ay dapat hatulan ng parating na pagkabilanggo ng hindi kukulangin sa 1 taon ngunit hindi hihigit sa 7 taon. Bawiin ng Ministry of Labor ang permit sa pagtatrabaho at hindi na muling magkapag trabaho sa Taiwan.

保 護 動 物 不 要 吃保 護 動 物 不 要 吃 肉肉

交 通 規 則 宣 導交 通 規 則 宣 導Publisidad ng Mga Panuntunan sa Publisidad ng Mga Panuntunan sa Trapiko.Trapiko.

Page 3: Pagdiriwang ng Parol 元宵節 -

Pag-iwas sa Sekswal na Pag-iwas sa Sekswal na PanliligaligPanliligalig

性騷擾防治性騷擾防治

愛的移工朋友們,只要與性或性別有關,會讓您感到不舒服不自在、覺得被冒犯、被侮辱

的言行舉止,就可能構成性騷擾。性騷擾是一種對人身安全的傷害,任何人都有可能被性

騷擾,嚴重的性騷擾行為可能演變成性侵害或強制猥褻,因此如果遇到性騷擾一定要勇於制止、勇

敢說不,當您遭受性騷擾,您可以運用以下的資源或原則處理。處理過程中有任何問題,可以直撥

「1955」或「113」24 小時保護專線,提供您專業的協助。

如果被性騷擾,該怎麼辦?

1. 保持冷靜,不要驚慌。

2. 立即要求禁止性騷擾行為。

3. 記下性騷擾發生之人、事、時、地、物並儘量保留相關證據。

4. 尋求協助,撥打「1955」或「113」24 小時保護專線。1 9 5 51 9 5 5

親親

Mahal na mga migranteng manggagawa, hangga't nauugnay ito sa kasarian o ang mga salita at kilos na sa tingin mo ay hindi komportable, masaktan, o mainsulto ay maaaring magkaroon ng sekswal na panliligalig. Ang sekswal na panliligalig ay isang uri ng pinsala sa personal na kaligtasan. Ang sinuman ay maaaring magalit sa sekswal. Ang malubhang panliligalig sa sekswal ay maaaring maging sekswal na pang-aabuso o sapilitang kalaswaan. Samakatuwid, kung nakatagpo ka ng panliligalig sa sekswal, dapat kang matapang na pigilan ito at sabihin na hindi. Maaaring gamitin ang mga sumusunod na mapagkukunan o alituntunin. Kung mayroon kang anumang mga katanungan sa panahon ng proseso ng paghawak, maaari mong direktang i-dial ang "1955" o "113" na 24 na oras na hotline ng

proteksyon upang mabigyan ka ng propesyonal na tulong.

Ano ang dapat kong gawin kung ako ay ginigipit?1.Panatilihing kalmado at huwag mag-panic.2.Agad na humiling ng pagbabawal ng panliligalig sa sekswal.3.Isulat ang tao, kaganapan, oras, lugar, at bagay kung saan naganap ang panliligalig

sa sekswal at subukang panatilihin ang nauugnay na katibayan.4.Para sa tulong, tawagan ang "1955" o "113" 24 na oras na hotline ng

proteksyon.

1 1 31 1 3

Page 4: Pagdiriwang ng Parol 元宵節 -

Beitou Sakura AvenueBeitou Sakura Avenue

M a h a l n a m g a m i g r a n t e n g m a n g g a g a w a , ang Pebre ro ay ang panahon ng t ags ibo l kung kailan ang pamumulaklak ng sakura ay maraming pamumulak lak . Maraming mga lugar ng pagtingin ng sakura bloom sa Taipei, kaya hindi na kai langang maglakbay nang napakalayo.Isang linya ng napakarilag na mga bulaklak sa kahabaan ng "Sakura Tunnel" sa kahabaan ng Fuxing 3rd Road, Datunli, Beitou District, hanggang sa 300 mga puno ng cherry ang b u m u b u o n g i s a n g m a g a n d a n g r o s a s n a lagusan, mula sa Fuxing 3rd Road hanggang Baigong Villa. Ang 200-meter Sakuragi Flower Road. Bilang karagdagan, kapag naiilawan ang mga ilaw mula 18:00 hanggang 21:00 ng

gabi, ang mga bulaklak ng sakura ng gabi ay mas makulay at mapangarapin. Ang bundok na cherry, double cherry at Yoshino cherry na binalak at itinanim ng Beitou District Opis noong mga unang araw ay namumulaklak na at naging isa sa mga s ikat na lugar ng pagtingin ng sakura bloom sa mga suburb ng Beitou. Ang mga kaibigan ng mga migranteng manggagawa ay mal igayang pagdat ing sa Beitou tumingin ang bulaklak ng sakura.

[Transportasyon]Bumaba sa Beitou Station sa Tamsui Line ng MRT, ilipat sa bus 6 at bumaba sa Baigong Villa sa Fuxing 3rd Road.

愛的移工朋友們,2 月是春暖花開正是櫻

花盛開的季節,臺北市有很多賞櫻的景

點,賞櫻不必跑太遠。

在北投區大屯里復興三路的「櫻花隧道」

沿線整排豔麗的花海,多達 300 株的櫻花樹形

成了一條美麗的粉色隧道,一路從復興三路蔓

延至白宮山莊,長達 200 公尺的櫻木花道。

此外夜間 18:00 ~ 21:00 點燈時更是觀賞夜櫻

更是繽紛夢幻。此處為早期北投區公所規劃栽

種的山櫻花、八重櫻及吉野櫻,經過多年的培

育與照顧,如今紛紛盛開成為北市郊區賞櫻花

之熱門景點之一,歡迎移工朋友們來北投賞櫻

花。

【交通方式】

捷運淡水線北投站下車,轉乘小 6 公車到「復

興三路白宮山莊」下車。

北投櫻花大道北投櫻花大道