Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PAVELDO SODAI. VEISLIŲ KATALOGAS
VĒSTURISKIE DĀRZI. ŠĶIRŅU KATALOGS
HERITAGE GARDENS. CULTIVAR CATALOGUE
2
PAVELDO SODAI. VEISLIŲ KATALOGAS
Leidinys parengtas įgyvendinant projektą „Senųjų
tradicinių sodo, daržo ir dekoratyvinių augalų atgimimas:
Paveldo sodų turas“. Projektą finansuoja 2014–2020 m.
Interreg V-A Latvijos ir Lietuvos programa.
Projekto tikslas yra išsaugoti istorines tradicines sodo ir
daržo augalų veisles, skatinti jų paplitimą bei sodininkystės
tradicijų puoselėjimą. Sodininkystės ekspertai iš Latvijos ir
Lietuvos padėjo senuosiuose soduose atpažinti išlikusių
senųjų veislių augalus, o turizmo specialistai pasiūlė rinkai
naują turizmo produktą – Paveldo sodus. Tarpvalstybinio
projekto dėka abiejų sričių ekspertai apsikeitė gerąja patirtimi
ir žiniomis, turimų senų augalų veislių pavyzdžiais,
konsultavo senų sodų augintojus, o žiniasklaidoje atsirado
švietėjiškos informacijos apie senąsias tradicines veisles ir
būtinybę jas išsaugoti ateities kartoms. Projektas apima ne tik
senųjų veislių populiarinimą, tačiau ir užaugintų produktų
perdirbimą, sukuriant naujų skonių gaminius. Latvijos ir
Lietuvos kaimo turizmo asociacijos yra atsakingos už naujo
turizmo produkto rinkodarą ir pristatymą rinkai. Sukurti
maršrutai, skirti sodininkystės mėgėjams, supažindina su
projekto eigoje atrinktais vertingais objektais, o parengta
metodinė ir informacinė medžiaga informuoja paveldo sodų
savininkus ir sodininkystės entuziastus apie teorines ir
praktines produkto kūrimo galimybes. Įgyvendinant projekto
veiklas taip pat pagerinta prof. T. Ivanausko „Obelynės“
sodybos ir Rundalės rūmų infrastruktūra, sukurtas istorinis
3
sodas. Projekto partneriai, įgiję naujos patirties ir žinių,
puoselės Paveldo sodų turizmo produktus, skatins aktyvų
kaimyninių valstybių turistų srautų augimą bei užtikrins
projekto tikslų įgyvendinimą ir tęstinumą.
Visas projekto biudžetas – 830 733 EUR Eur. Iš jų –
Europos regioninės plėtros fondo bendrasis finansavimas –
706 123 EUR
Projekto partneriai:
Lietuvos agrarinių ir miškų mokslo centras/ www.lammc.lt
Latvijos sodininkystės institutas/
www.darzkopibasinstituts.lv Latvijos kaimo turizmo asociacija “Lauku ceļotājs”/
www.celotajs.lv
Lietuvos kaimo turizmo asociacija/ www.atostogoskaime.lt
Rundalės muziejus Latvijoje/ http://rundale.net
Kauno rajono muziejus/ www.krmuziejus.lt
Projekto puslapis: http://latlit.eu/lli-181-revival-of-old-
traditional-fruit-vegetable-and-ornamental-plants-and-their-
products-heritage-gardens-tour-heritage-gardens/
Šis leidinys parengtas iš Europos Sąjungos finansinės
paramos lėšų. Už šio leidinio turinį atsako LAMMC
Sodininkystės ir daržininkystės institutas. Jokiomis
aplinkybėmis negali būti laikoma, kad jis atspindi Europos
Sąjungos nuomonę.
4
VĒSTURISKIE DĀRZI. ŠĶIRŅU KATALOGS
Šis materiāls tapis projekta "Augļu, dārzeņu un dekoratīvo
augu seno šķirņu dārzi un tradicionālie pārstrādes produkti:
Vēsturisko dārzu maršruts" ietvaros, ko finansē Eiropas
Savienība Interreg V-A Latvijas – Lietuvas programma 2014.
– 2020. gadam.
Projekta mērķis ir saglabāt vēsturiskos/tradicionālos
dārzaugus, šķirnes, lai veicinātu to izplatību un uzturētu
dārzkopības tradīcijas. Latvijas un Lietuvas dārzkopības
eksperti ir palīdzējuši identificēt tradicionālos dārza augus, kas
ir saglabājušies vēsturiskajos dārzos, savukārt tūrisma
speciālisti ir izveidojuši un piedāvā tirgum jaunu tūrisma
produktu – Vēsturisko dārzu maršrutu. Pateicoties pārrobežu
projektam, ekspertiem no abām jomām ir bijusi iespēja
apmainīties ar vērtīgu pieredzi un zināšanām, vēsturisko
šķirņu augu paraugiem, kā arī, vienlaikus sniedzot padomus,
dārzu īpašniekiem vēsturisko augu kopšanā. Plašsaziņas
līdzekļos ir pieejama izglītojoša informācija par
tradicionālajām dārzaugu šķirnēm un nepieciešamību tās
saglabāt nākamajām paaudzēm. Projekts ietver ne tikai
vēsturisko šķirņu popularizēšanu, bet arī dārzaugu produktu
pārstrādi un jaunu garšu veidošanu. Latvijas un Lietuvas lauku
tūrisma asociācijas ir atbildīgas par jaunā tūrisma produkta
izplatību un prezentāciju. Izstrādātie tūrisma maršruti, kas
domāti dārzkopības entuziastiem, ļauj iepazīties ar projekta
5
laikā izraudzītajiem daudzveidīgajiem objektiem. Projekta
ietvaros arī izstrādāts metodiskais un informatīvais materiāls
vēsturisko dārzu īpašniekiem un dārza entuziastiem, kas
sniedz noderīgu informāciju/padomus par tūrisma produkta
izstrādes teorētiskajām un praktiskajām iespējām. Projekta
aktivitāšu īstenošanas laikā prof. T. Ivanauskas "Obelynė"
viensētā un Rundāles pilī uzlabota infrastruktūra un izveidots
vēsturiskais dārzs. Projekta partneru iegūtās zināšanas un
jaunā pieredze veicinās Vēsturisko dārzu tūrisma produktus,
kā arī sekmēs tūristu plūsmu no kaimiņvalstīm un nodrošinās
projekta mērķu turpināšanos un ilgtspējīgu attīstību.
Kopējais projekta budžets ir 830 733.23 EUR, no tā 706
123.23 EUR Eiropas Reģionālās attīstības fonda finansējums.
Projekta partneri, to mājas lapas:
Lietuvas Dārzkopības institūts / www.lammc.lt
Dārzkopības institūts / www.darzkopibasinstituts.lv
Latvijas Lauku tūrisma asociācija „Lauku ceļotājs” /
www.celotajs.lv
Lietuvas lauku tūrisma asociācija/ www.atostogoskaime.lt
Rundāles pils muzejs / http://rundale.net
Kauņas rajona muzejs / www.krmuziejus.lt
Projekta mājas lapa: http://latlit.eu/lli-181-revival-of-
old-traditional-fruit-vegetable-and-ornamental-plants-and-
their-products-heritage-gardens-tour-heritage-gardens/
Šis materiāls ir sagatavots ar Eiropas Savienības
finansiālo atbalstu. Par šī materiāla saturu pilnībā atbild
Lietuvas Dārzkopības institūts un tas nekādos apstākļos nav
uzskatāms par Eiropas Savienības oficiālo nostāju.
6
HERITAGE GARDENS. CULTIVAR CATALOGUE
The material has been prepared within the framework of
the project “Revival of old traditional fruit, vegetable and
ornamental plants and their products: Heritage Gardens Tour”,
funded by the European Union under the Interreg V-A Latvia
– Lithuania Programme 2014–2020.
The aim of the project is to preserve the
historical/traditional cultivars of orchard and garden plants, to
promote their spread and to foster horticultural traditions.
Horticultural experts from Latvia and Lithuania have helped
to identify the plants of the old cultivars that have survived in
the old gardens, and tourism specialists have offered a new
product – Heritage Gardens – to the tourism market. Thanks
to the cross-border project, experts from both fields have
exchanged the good experience and knowledge as well as
specimens of plants of the old cultivars, provided advice on
management of old orchards; educational information about
the old traditional cultivars and the necessity to preserve them
for future generations has appeared on the media. The project
involves not only promotion of the old cultivars, but also
processing of the cultivated produce and development of new
flavours. Latvian and Lithuanian rural tourism associations are
responsible for the marketing and presentation of the new
tourism product to the market. The developed routes, intended
for horticultural lovers, introduce the valuable objects selected
during the course of the project, and the developed
methodological and informative material enlightens the
owners of heritage gardens and horticultural enthusiasts about
7
the theoretical and practical possibilities of product
development. During the implementation of the project
activities, the infrastructure of prof. T. Ivanauskas’ “Obelynė”
homestead and Rundale palace has been improved, a historical
garden has been created. Having gained the new experience
and knowledge, the project partners will foster the tourism
products of Heritage Gardens, promote the growth of active
tourist flow from the neighbouring countries and ensure
implementation and continuity of the project goals.
The project budget totals 830,733 EUR. Of these, co-
funding from the European Regional Development Fund
accounts for 706,123 EUR.
The Project partners:
Institute of Horticulture LAMMC/ www.lammc.lt
Institute of Horticulture/ www.darzkopibasinstituts.lv
The Latvian country tourism association “Lauku celotajs”
/ www.celotajs.lv
The Lithuanian Countryside Tourism Association/
www.atostogoskaime.lt The Rundāle Palace Museum/ http://rundale.net The Kaunas Region Museum/ www.krmuziejus.lt
Project webpage: http://latlit.eu/lli-181-revival-of-old-
traditional-fruit-vegetable-and-ornamental-plants-and-their-
products-heritage-gardens-tour-heritage-gardens/
This material has been produced with the financial
assistance of the European Union. The contents of this
material are the sole responsibility of the Institute of
Horticulture, LAMMC and can under no circumstances be
regarded as reflecting the position of the European Union.
8
Autoriai/ Autori /Authors
LT: Kviklys D., Gelvonauskienė D., Karklelienė R.,
Juškevičienė D., Dambrauskienė E., Uselis N., Lanauskas J.
LV: Ikase L., Lepse L., Kaufmane E., Feldmane D.,
Dēķena Dz., Zeipiņa S.
Nuotraukos/ Fotogrāfijas/ Pictures
Gelvonauskienė D., Karklelienė R., Dambrauskienė E.,
Ikase L., Lepse L., Feldmane D., Dēķena Dz.
9
LIETUVOS SODININKYSTĖS ISTORIJA
Nuo kada Lietuvoje pradėtos auginti obelys (Malus
domestica Borkh.), kriaušės (Pyrus communis L.), slyvos
(Prunus domestica L.), vyšnios (Prunus cerasus L.) ir trešnės
(Prunus avium L.) tikslių žinių nėra. Žinoma, kad Lietuvos
didysis kunigaikštis Jogaila 1387 m. vasario 17 d. užrašė
Vilniaus vyskupui daug žemių... ir sodą. Istorikai teigia, kad
didysis kunigaikštis Vytautas 1395 ir 1398 m. Lietuvoje
įkurdino totorius ir karaimus, nes jie buvę ne tik geri kariai,
bet ir sodininkai, jau tada turėję ką veikti Lietuvoje.
1566 m. išleistame antrajame Lietuvos Statute“ numatyta
bauda už skiepyto medžio nukirtimą ar iškasimą. Tai rodo, kad
lietuviai mokėjo skiepyti ir augino kultūrinių veislių
vaismedžius. XVI-XVII a. pie Lietuvos sodininkystę žinių
randama dvarų inventoriniuose sąrašuose. Tuomet dvarų
soduose augo obelys, kriaušės, slyvos, vyšnios, o stambiuose
dvaruose, ypač Žemaitijoje, ir trešnės. Ž.E. Žiliberas veikale
“Elementarus botanikos išdėstymas“ („Demonstrations
élémentaires de botanique“), nurodo, kad XVIII a. Lietuvos
valstiečiai mokėjo skiepyti, o jų soduose augo obelys,
kriaušės, slyvos, vyšnios, o pietinėje namų pusėje – vynuogės.
J. Strumylos veikale „Šiaurės sodai“ („Ogrady północne“,
1820), išdėstomi įvairūs sodo augalų agrotechnikos klausimai,
aprašomos veislės, tarp jų ir šiandien auginamos obels veislės
‚Aportas‘, ‚Vilhelminis‘ ir kt. E.Jančevskis veikale
“Pomologijos užrašai. Tyrimų rezultatai Blinstrubiškių sode
Žemaitijoje“ (E. Janczewski „Zapiski pomologiczne. Winiki,
doświadczeń z sadu Blinstrubiskiego na Žmuijdzi“, 1879)
aprašomos veislės, pateikiamos bendros kritinės pastabos dėl
Žemaitijos sodininkystės būklės.
10
Nuo XIX a. pabaigos sodo augalai plačiai paplito
Lietuvos ūkininkų soduose, nes jie iš dvarų bei vienuolynų
sodų paimtus skiepus (metūglius) įskiepydavo į miškinių
obelų, kriaušių liemenėlius ar vainikėlius, o iš kultūrinių
laisvai apsidulkinusių sodo augalų sėklų augindavo sėjinukus,
kurių vaisiai kartais būdavo skanūs. Taip atsirado
vadinamosios liaudies selekcijos veislės: obels – ‚Žemaičių
grietininis‘, ‚Lietuvos cukrinis‘; kriaušės – ‚Vasarinė
sviestinė‘, ‚Vandenė‘; slyvos - ‘Vietinė geltonoji’, ‘Čirkšlė’;
vyšnios – ‘Vietinė rūgščioji’, ‘Žagarvyšnė’. XIX a. į Lietuvos,
ypač Žemaitijos, dvarų ir vienuolynų sodus iš Europos buvo
introdukuotos kultūrinių trešnių veislės. Jos ūkininkų soduose
paplito padaugintos šaknų atžalomis ir sėklomis. Taip susidarė
vadinamųjų žemaitiškų trešnių populiacija (‘Žemaičių
geltonoji’, ‘Žemaičių juodoji’, ‘Žemaičių rožinė’ ir kt).
XIX a. pabaigoje ir XX a. pradžioje didelę įtaką Lietuvos
sodininkystės raidai turėjo V. Montvila (1846-1903), prof. A.
Hrebnickis (1858-1941), prof. T. Ivanauskas (1882-1970). V.
Montvilos pastangomis 1899 m. buvo patvirtintas pirmasis
Lietuvoje augintinų vaismedžių veislių sortimentas. A.
Hrebnickis 1886 m. prie Dūkšto įveisė pomologinį sodą, kurį
pavadino „Rojumi“. Jis surado ir aprašė Lietuvos vietines
obelų veisles ‘Beržininkų ananasą’, ‘Jono pepiną’,
‚Panemunės baltasis‘ ir kt. A. Hrebnickis su bendraautoriais
sudarė „Vaisių atlasą“ („Атлас плодов“, 1903-1906), pagrįstą
atliktais veislių tyrimais. T. Ivanauskas 1920-1924 m.
Obelynėje įkūrė pomologinį sodą. Remdamasis veislių
tyrimais, stebėjimais ir patyrimu T. Ivanauskas 1929 ir 1947
m. paruošė Lietuvos standartinį vaisinių augalų sortimentą,
pateikė pirmąjį Lietuvos suskirstymą sodininkystės zonomis,
paskelbė straipsnį „Kokius vaismedžius sodinti“.
11
Pirmasis mokslo tikslams obelų pomologinis sodas buvo
įveistas 1938 metais Dotnuvoje, įkūrus Sodininkystės ir
daržininkystės bandymų stotį, kuri 1941 m. perkelta į Vytėnus,
o 1965 m. į Babtus. Per 80 metų surinkta, sukurta,
introdukuota ir ištirta daugiau kaip 2000 obelų, 600 kriaušių,
400 slyvų, 80 vyšnių ir 200 trešnių, 400 juodųjų serbentų, 70
raudonųjų ir baltųjų serbentų, 200 agrastų, 450 braškių veislių,
hibridų. Įveistos vertingos sodo augalų genetinių išteklių
išteklių kolekcijos, kuriose auga Lietuvos liaudies selekcijos,
LAMMC SDI sukurtų ir introdukoutų veislių vaismedžiai.
LATVIJOS SODININKYSTĖS ISTORIJA
Sodai pirmą kartą paminėti 1339 m. Sutartyje tarp
Livonijos ordino ir Rygos Bišopo. Vaistažolių ir gėlių
darželiai atsirado XIV a. vienuolynuose; XVI a. profesonalūs
daržininkai jau dirbo Rygos apylinkėse (Martinsalos saloje).
Galime teigti, kad vaismedžių veislės iš Vakarų Europos
buvo įvežtos vokiečių žemės savininkų Livonijoje XIV-XV
amžiuje. Tolesnė plėtra vyko pagrinde pilyse, dvaruose ir
vienuolynuose. Rašytiniuose dokumentuose kalbama apie
vaismedžių auginimą ūkiuose XVII-XVIII a.: F.B. Blaufuss
“Vidzemes stāsti” (“Vidžemės pasakojimai” 1753 m.). 1796
m. buvo išleista pirmoji sodinikystės knyga latvių kalba – S.
Holsto “Sodo kalendorius su naudingų patarimų priedu, kaip
teisingai nugenėti ir gerai prižiūrėti persikų, trešnių ir
vynmedžių augalus”. Ji buvo skirta dvarų sodininkams.
Iki XIX a. kiekvienas dvaras jau turėjo sodą. Jie buvo 0,5-
1 ha ploto, vaismedžių skaičius įvairavo nuo 20 iki 1500.
Vyravo trapios Vakarų Europos veislės. Dažnausiai augintos
obelys, vyšnios, slyvos, raudonieji serbentai, agrastai.
12
Kuršžemėje vynmedžiai auginti lauke. Abrikosai auginti prie
sienų, persikai – šiltnamiuose.
Panaikinus baudžiavą (1817-1819 m., Latgalėje 1861 m.)
prasidėjo industrializacija ir išaugo vaisių paklausa miestuose.
Sodininkystės ūkių steigimo bumas buvo 1870-1890 metai.
Vidutinis ūkio sodas buvo 0,33 ha, su 90-95 vaismedžiais –
dažniausiai obelų. Vaisiai buvo vežami į Rygos ir Peterburgo
turgus geležinkeliais. Prasidėjo vaisių perdirbimas.
Pirmoji knyga apie sodininkystę atsižvelgiant į vietinį
klimatą buvo “Obelų auginimas”, išleista 1803 m. J.H. Zigro
(1775-1857 m.) ir išversta į kelias kalbas, tame tarpe ir
lietuvių. 1871 m. Durbėje išleista S. Kleverso (1834-1922 m.)
knyga “Ūkio sodas”. S. Kleversas buvo aktyvus sodo augalų
veislių kolekcininkas ir propaguotojas.
Grafas Aleksandras fon Siversas (1849-1938) paliko
ženklų pėdsaką sodininkystėje. Jis 1870 m. Karlyje (netoli
Cesio) įkūrė pomologinį sodą ir didelį medelyną. Iki 1914 m.
jis ištyrė per 600 vaismedžių, 300 uoginių augalų ir 40 lazdynų
veislių.
Pirmąjį medelyną Rygoje pirmaisiais XIX a. metais įkūrė
J.H. Zigra, vėliau K.H. Vagneris ir C.V. Šochas. Visi minėti
medelynai turėjo pomologinius sodus, kuriuose veislės iš
Vakarų Europos, Rusijos, Amerikos buvo auginamos karu su
vietinėmis veislėmis. Medeliai buvo parduodami Rusijos
imperijoje. Daug mažų medelynų susikūrė kaimo vietovėse.
XIX a. įkurtas Imperatoriškosios sodininkų draugijos
Rygos skyrius, kuris nuo 1899 m. leido kasmetinį žurnalą,
kuriame spausdino sodininkų parengtas apžvalgas, veislių
aprašymus. Visa plejada pomologų buvo Baltijos šalių ir
vokiečių kilmės – F.G. Bergas, G. Kufaltas, A. Siversas. Jie
visi prisidėjo prie 4-ojo "Vaisių atlaso” tomo (1903-1906 m.)
redaguoto Lietuvos pomologo A. Hrebnickio. Jame aprašytos
13
Baltijos šalių kilmės obelų veislės – ‘Baltasis alyvinis’,
‘Lietuvos pepinas’, ‘Sierinka’, ‘Sipolinš’, ‘Rudens
dryžuotasis’, ‘Suislepinis’. T. Bertinš (1859-1936) 1914 m.
išleido reikšmingas veislių apžvalgas. J. Pengerotas (1863-
1932) savo knygoje “Sodas” (pirmas leidimas 1902 m.)
išpopuliarino vaismedžių auginimą ir geriausias veisles, joje
jau rekomendavo žemaūgius medelius.
1910 m. draugija Bulduryje atidarė sodininkų mokyklą,
kuri veikia iki šių dienų, kaip Sodininkystės kolegija. Pirmasis
direktorius P. Dindonis (1877-1967) buvo žymus sodininkas-
daržininkas ir selekcininkas (agurkų veislėn ‚Dindoņa
Zaļie Ķekaru’ ir kt.). Po žemės reformos 1920 m. susikūrė 55
000 ūkių ir visi jie turėjo sodus. Buvo sudarytas
rekomenduojamų auginti veislių sąrašas. Augo ekportas į
Vakarų Europą. V. Lauskis (1887-1968) savo knygoje
“Vaismedžių veislės” (1937 m.) pateikė veislių aprašymus,
paremtus asmenine patirtimi ir moksliniais straipsniais.
1939 m. Latvijoje buvo 8 mln. vaismedžių. Po sekusių
trijų atšiaurių žiemų buvo prarasta 6 mln. vaimedžių. Nuo tada
veislių ištvermingumas žiemą yra labai svarbus, vertinamas
požymis.
1930 m. įkurta Purės sodininkystės bandymų stotis. Per
kelis metus buvo įveistas pomologinis sodas, tirta
introdukuotų ir vietinių veislių tinkamumas auginti vietinėms
sąlygoms.
Po Antrojo pasaulinio karo veikla nenutrūko. Profesoriaus
J. Sudrabo knyga “Vaismedžių auginimas” pakartotinai
spausdinama nuo 1938 m. iki 1960 m. Bulduri sodinikystės
mokyklos mokytojas J. Karklinš (1918-1995) nuo 1930 rinko
ir tyrė vietines ir introdukuotas veisles. Šių tyrimų pagrindu
1977 m. išleista pirmoji pomologija “Obelų veislės”, vėliau
sekė “Kriaušių veislės” ir “Slyvų veislės”.
14
1950 m. Mokslų akademijos organizuotos ekpedicijos
metu buvo surastos ir aprašytos vaismedžių liaudies selekcijos
veislės. Šį darbą tęsė J. Karklinš Bulduryje. Buvo aprašytos ir
padaugintos obelų veislės ‘Burtnieku Ziemas’, ‘Celmiņu
Dzeltenais’, ‘Krapes Cukuriņš’, ‘Jelgavas Vasaras’, ‘Rīgas
Rožābele’, kriaušių – ‘Talsu Skaistule’, ‘Basu Ziemas’, slyvų
– ‘Kārsavas’, vyšnių – ‘Daugmales’, trešnių – ‘Vidzemes
Sārtvaidzis’ ir kt.
Iki XX a. vidurio naujos vaismedžių veislės Latvijoje
buvo kilusios iš atsitiktinai rastų sėjinukų. Trečiajame
dešimtmetyje Medze, J. Šternas pradėjo atsparių miltligei
agrastų selekciją. Viena iš jo sukurtų veislių ‘Kuršų dzintars’
iki šiol auginama beveik kiekviename namų sode. Koknesėje
A. Viksne vykdė selekciją ir išvedė agarstų veisles ‘Koknese’,
‘Mazērkšķotā’ ir kt., raudonųjų serbentų ‘Vīksnes Sarkanās’.
1937 m. “Iedzeni” ūkyje, įsikūrusiame netoli Madonos,
buvo pradėta vaismedžių selekcija ir tęsta po Antrojo
pasaulinio karo. Ją vykdė R. Aboliņš (1906-1995), A. Maizitis
(1912-2002) ir R. Dumbravs (1931-2016). Jų sukurtos
geriausios veislės iki šiol populiarios: obelų veislės ‘Iedzēnu’,
‘Atvasara’, slyvų – ‘Spīdola’, parko rožių - ‘Lidija Freimane’.
Vėliau iš jų hibridų atrinktos veislės: obelų -‘Agra’, kriaušių -
‘Suvenīrs’, trešnių - ‘Aleksandrs’ ir kt.
Iškart po Antrojo pasaulinio karo P. Upytis (1896-1976)
važinėjo po Latviją rinkdamas geriausius vietinių veislių
klonus ir sėjinukus ir Dobelėje atrinko ištvermingus žiemą
abrikosus ir trešnes bei išskirtines alyvas. 1949 m. V. Varna
(1898-1981) Latvijos universiteto botanikos sode pradėjo
ištvermingų abrikosų ir persikų selekciją. P. Sukatnieks (1914-
1989) Dviete pradėjo ištvermingų vynmedžių selekciją, kurio
pirmoji veislė buvo ’Dvietes Zila’. A. Tics 5-ame
dešimtmetyje pirmą kartą Latvijoje pradėjo japoninio
15
svarainio (Chaenomeles japonica), kaip vaisinio augalo,
selekciją.
Selekcinė medžiaga ir kolekcijos iš “Iedzeni” ir P. Upyčio
10-ame dešimtmetyje perkeltos į Latvijos sodininkystės
intitutą Dobelėje ir Purės sodininkystės tyrimų centrą – dabar
apjungtus į Sodininkystės institutą. Čia dabar genetinių
išteklių kolekcijoje saugoma Latvijoje kilusių arba joje seniai
auginamų 1252 vaismedžių ir uoginių augalų, 45 daržovių, 49
alyvų veislės, bet visa kolekcija yra ženkliai didesnė.
AUGĻKOPĪBAS VĒSTURE LIETUVĀ
Nav droši zināms, cik sen Lietuvā tiek audzētas ābeles
(Malus domestica Borkh.), bumbieres (Pyrus communis L.),
plūmes (Prunus domestica L.), skābie ķirši (Prunus cerasus
L.) un saldie ķirši (Prunus avium L.). Taču zināms, ka
Lietuvas dižkunigaitis Jagailis 1387. gada 17. februārī dāvājis
Viļņas bīskapam plašas zemes … un augļu dārzu. Vēsturnieki
domā, ka dižkunigaitis Vītauts 1395.-1398. gadā nometināja
Lietuvā tatārus un karaītus ne tikai tāpēc, ka viņi bija labi
karotāji, bet arī tāpēc, ka viņi bija arī labi dārznieki.
Otrajos “Lietuvas statūtos”, kas publicēti 1566. gadā,
noteikts sods par potētu koku bojāšanu vai zādzību. Tas
liecina, ka Lietuvā jau bija pazīstama potēšana un tika
audzētas augļu koku kultūršķirnes. Ziņas par dārzkopību
Lietuvā atrodamas muižu inventāra sarakstos XVI-XVII
gadsimtā. Muižu dārzos audzētas ābeles, bumbieres un
plūmes, lielās muižās arī saldie ķirši, īpaši Žemaitijā. Z.
Žiliberas savā “Demonstrations élémentaires de botanique“
norāda, ka XVIII gadsimtā Lietuvas iedzīvotājiem bija
16
pazīstama potēšana un viņi audzēja ābeles, bumbieres, plūmes,
ķiršus un pie mājas dienvidu sienas arī vīnogas.
J. Strumyla savā “Ogrady północne” (“Ziemeļu dārzi”),
1820. gadā apraksta dažādas dārzkopības metodes un šķirnes,
tai skaitā vēl mūsdienās audzētas ābeļu šķirnes - ‘Aports’,
‘Vilhelms’ u.c. E. Jančevskis savā grāmatā “Zapiski
pomologiczne. Winiki, doświadczeń z sadu Blinstrubiskiego
na Žmuijdzi” (“Dārzkopības piezīmes. Novērojumi
Blinstrubišķu dārzā Žemaitijā”) 1879. gadā apraksta
izplatītākās šķirnes, izsakot kritiskus komentārus par stāvokli
Žemaitijas dārzkopībā.
Kopš XIX gadsimta beigām dārza augi plaši izplatījās
Lietuvas zemnieku dārzos, uzpotējot ābeļu un bumbieru
mežeņiem škirņu potzarus, kas ņemti no muižu un klosteru
dārziem, vai arī stādot sēklaudžus, kas iegūti brīvā apputē. Tā
iegūtas t.s. tautas selekcijas šķirnes: ābeles ‘Žemaičių
grietininis‘ (‘Rīgas Pienābele’), ‘Lietuvos cukrinis’;
bumbieres – ‘Vasarinė sviestinė’, ‘Vandenė’; plūmes –
‘Vietinė geltonoji’ (‘Dzeltenā Olplūme’), ‘Čirkšlė’ (Būka);
skābie ķirši – ‘Vietinė rūgščioji’, ‘Žagarvyšnė’ (‘Latvijas
Zemais’). XIX gadsimtā tikai ievestas Rietumeiropas saldo
ķiršu šķirnes, it īpaši Žemaitijas muižās un klosteros. Tās
izplatījās zemnieku dārzos, pavairojot ar atvasēm un sēklām.
Tā izveidojās Žemaitijas saldo ķiršu populācija (‘Žemaičių
geltonoji’, ‘Žemaičių juodoji’, ‘Žemaičių rožinė’ u.c.).
XIX gadsimta beigās un XX gadsimta sākumā liela
ietekme uz dārzkopības attīstību Lietuvā bija V. Montvilam
(1846-1903) un profesoram A. Hrebņickim (1858-1941),
profesoram T. Ivanauskas (1882-1970). V. Montvila izstrādāja
pirmo ieteicamo šķirņu sarakstu audzēšanai Lietuvā, kas
apstiprināts 1899. gadā. A. Hrebņickis 1886. gadā izveidoja
pomoloģisko dārzu netālu no Dūkštiem un nosauca to
17
"Paradīze". Viņš atklāja un aprakstīja vietējās ābeļu šķirnes
‘Beržininkų ananasas’, ‘Jono pepinas’, ‘Panemunės baltasis’
u.c. A. Hrebņickis un citi autori 1903.-1906. gadā izdeva
„Атлас плодов“ („Augļu atlass“), balstoties uz šķirņu izpētes
rezultātiem.
T. Ivanauskas Obelinē (Obelynė) 1920.-1924. gadā
iestādīja pomoloģisko dārzu. Uz savu pētījumu pamata
T. Ivanauskas izstrādāja Lietuvas standarta augļaugu šķirņu
sortimentu 1929. gadā un 1947. gadā. Viņš pirmais iedalīja
Lietuvas teritoriju augļkopības zonās un publicēja rakstu
„Kokius vaismedžius sodinti“ („Kādus kokus stādīt“).
Pirmais ābeļu zinātniskais pomoloģiskais dārzs tika
izveidots Dotnuvā 1938. gadā, kad tika dibināta Dārzkopības
izmēģinājumu stacija. Vēlāk tas tika pārvietots uz Vitēniem
(1941. g.) un Babtai (1965. g.). Vairāk nekā 80 gadu garumā
te savāktas, izveidotas, introducētas un izpētītas pāri par 2000
ābeļu, 600 bumbieru, 400 plūmju, 80 skābo ķiršu, 200 saldo
ķiršu, 400 upeņu, 70 jāņogu, 200 ērkšķogu, 450 zemeņu
šķirnēm un hibrīdiem. Izveidotas augu ģenētisko resursu
kolekcijas. Tajās tiek saglabātas vietējās šķirnes, Lietuvas
Dārzkopības institūtā izveidotās un introducētās šķirnes.
AUGĻKOPĪBAS VĒSTURE LATVIJĀ
Pirmās ziņas par dārziem atrastas līgumā, kas 1339. gadā
bija noslēgts starp Livonijas ordeni un Rīgas bīskapu. Aptieku
un puķu dārzi attīstījās kopš XIV gadsimta pie klosteriem, bet
XVI gadsimtā Pierīgā (Mārtiņsalā) jau darbojās profesionāli
dārzeņkopji.
18
Visticamāk augļu koku šķirnes no Rietumeiropas ieveda
vācu zemes īpašnieki XIV – XV gadsimtā. Turpmākā attīstība
lielākoties notika pilīs, muižās un klosteros. Dokumentēts, ka
augļu koki zemnieku saimniecībās auguši XVII un XVIII
gadsimtā (F.B. Blaufūss “Vidzemes stāsti”, 1753.). Jau 1796.
gadā izdota pirmā dārzkopības grāmata latviski – Z. Holsta
„Dahrza-Kallenders ar Pielikumu no ihsahm derrigahm
mahccihbahm Pirschukohkus Kesberes un Vihnakohkus
pareizi buhs apgraiziht un labbi audzinaht”. Tā bija domāta
muižu dārzniekiem.
Līdz XIX gadsimtam augļu dārzs jau bija pie katras
muižas. To lielums vidēji bija 0,5 – 1 ha, augļu koku skaits no
20 līdz 1500. Stādīja gleznās Vakareiropas šķirnes.
Izplatītākās bija ābeles, ķirši, plūmes, ogulāji - jāņogas un
ērkšķogas. Kurzemē audzēja brīvdabas vīnkokus. Aprikozes
audzēja pie sienām, bet persikus siltumnīcās. Muiža bija
latviešu zemnieku-dārzkopju skola.
Pēc zemnieku brīvlaišanas (1817.-1819., Latgalē 1861.
g.) sāka attīstīties rūpniecība, pilsētās auga pieprasījums pēc
augļiem. Straujāka augļu dārzu ierīkošana zemnieku
saimniecībās notika 1870. – 1880. gados. Dārzi bija vidēji 0,33
ha lieli, stādīja šādos dārzos 90 – 95 kokus, lielākoties ābeles.
Augļus pa dzelzceļu veda uz Rīgas un Pēterburgas tirgiem.
Tika uzsākta augļu un ogu pārstrāde.
Pirmā grāmata augļkopībā, kurā ņemti vērā vietējie
klimata apstākļi, bija “Tas Āboļu-dārznieks” (1803.), ko
sarakstījis J.H. Cigra (Zigra; 1775.-1857.) un kas tulkota
vairākās valodās, t.sk. lietuviešu. 1871. gadā grāmatu
„Zemkopja augļu koku dārzs” izdeva S. Klevers (1834- 1922),
Durbes pilsētas galva un kaismīgs augļu koku šķirņu
kolekcionārs un pavairotājs.
19
Lielu ieguldījumu deva grāfs Aleksandrs fon Sīverss
(1849-1938), kurš 1870. gadā Kārļos nodibināja Pomoloģisko
dārzu un lielu kokaudzētavu. Līdz 1914. gadam tur tika
pārbaudītas vairāk nekā 600 augļu koku, 340 ogulāju un 40
lazdu šķirnes.
Rīgā pirmo kokaudzētavu ierīkoja J.H. Cigra XIX
gadsimta sākumā, vēlāk arī K.H. Vāgners un C.V. Šohs.
Visām šīm kokaudzētavām bija pomoloģiskie dārzi, kuros
stādīja no Rietumeiropas, Krievijas un Amerikas ievestās un
vietējās šķirnes. Ar stādiem tās apgādāja visu Krievijas
impēriju. Laukos veidojās arī daudzas mazas kokaudzētavas.
XIX gadsimtā Rīgā nodibināja Ķeizariskās Krievijas
dārzkopības biedrības Rīgas nodaļu, kas kopš 1899. gada
izdeva gadagrāmatu. Tajā publicēti daudzu dārzkopju
novērojumi un šķirņu apraksti. Darbojās rinda baltvācu
pomologu - F.G. Bergs, G. Kuphalts, A. Sīverss. Ar viņu
līdzdalību 4 sējumu “Атласъ плодовъ” (“Augļu atlass”,
1903.-1906.), ko rediģēja Lietuvas pomologs A.S.
Hrebņickis, aprakstītas Baltijas šķirnes ‘Baltais Dzidrais’,
‘Lietuvas Pepiņš’, Serinka’, ‘Sīpoliņš’, ‘Rudens Svītrainais’,
‘Suisleps’.
Biedrība 1910. gadā atver dārzkopības skolu Bulduru
muižā, kas vēl aizvien darbojas nu jau kā Dārzkopības
vidusskola. Lielu ieguldījumu nozarē devis tās pirmais
vadītājs P. Dindonis (1877.-1967.), kas bija arī selekcionārs
(gurķi ‘Dindoņa Zaļie Ķekaru’ u.c.). T. Bētiņš (1859.-1936.)
1914. g. publicēja svarīgus novērojumus par šķirnēm. J.
Peņģerots (1863.-1932.) popularizēja augļkopību un labākās
šķirnes grāmatā “Augļu dārzs” (1902.g.), jau iesakot audzēt
pundurkokus.
Pēc 1920. gados īstenotās zemes reformas nodibinājās 55
000 jaunu saimniecību, un visās tika stādīti dārzi. Tika
20
izstrādāti ieteicamo šķirņu saraksti, attīstījās eksports uz
Rietumeiropu. V. Lauskis (1887.-1968.) grāmatā “Augļu koku
šķirnes” (1937.g.) deva šķirņu aprakstus, kas balstīti uz paša
pieredzi un zinātniskām publikācijām.
1939. gadā augļu koku kopskaits sasniedza 8 miljonus.
Pēc trim sekojošām bargām ziemām tika zaudēti 6 miljoni
koku. Turpmāk strikti vērtēta šķirņu ziemcietība.
1930. gadā nodibināja Pūres dārzkopības izmēģinājumu
staciju, kurā dažus gadus vēlāk uzsāka pomoloģiskā dārza
izveidi un veica pētījumus par vietējo un introducēto šķirņu
piemērotību vietējiem apstākļiem.
Pēc II Pasaules kara pēctecība nepārtrūka. Profesora J.
Sudraba (1884.-1972.) grāmata “Augļkopība” izdota atkārtoti
no 1938. līdz 1960. gadam. Bulduru augļkopības pasniedzējs
J. Kārkliņš (1918.-1995.) kopš 1930. gadiem vāca un pētīja
vietējās un ievestās šķirnes, un uz šo pētījumu pamata 1977.
gadā izdeva savu pirmo pomoloģijas grāmatu “Ābeļu
šķirnes”, kam sekoja “Bumbieru šķirnes” (2004) un “Plūmju
šķirnes” (2007).
1950. gados tika organizēta Zinātņu akadēmijas vadīta
ekspedīcija, kas atrada un aprakstīja tautas selekcijas šķirnes.
Vēlāk šo darbu Bulduros turpināja J. Kārkliņš. Tika aprakstītas
un pavairotas ābeles ‘Burtnieku Ziemas’, ‘Celmiņu
Dzeltenais’, ‘Krapes Cukuriņš’, ‘Jelgavas Vasaras’, ‘Rīgas
Rožābele’, bumbieres ‘Talsu Skaistule’, ‘Basu Ziemas’,
plūme ‘Kārsavas’, skābais ķirsis ‘Daugmales’, saldais ķirsis
‘Vidzemes Sārtvaidzis’ u.c.
Līdz pat XX gadsimta vidum jaunās augļaugu šķirnes
radās tikai kā nejauši sēklaudži. 1930. gados Medzē J. Šterns
uzsāka pret miltrasu izturīgu ērkšķogu selekciju, no kurām
‘Kuršu Dzintars’ aug gandrīz katrā mazdārzā. Šai laikā sāka
darboties arī A. Vīksne Koknesē, kas izveidojis ērkšķogu
21
šķirnes ‘Koknese’, ‘Mazērkšķotā’ u.c., izcilo jāņogu ‘Vīksnes
Sarkanās’.
Mērķtiecīga augļu koku selekcija sākās 1937. gadā
Madonas rajona „Iedzēnos” un turpinājās pēc II Pasaules kara,
to veica R. Āboliņš (1906.-1995.), A. Maizītis (1912.-
2002.), vēlāk arī R. Dumbravs (1931.-2016.). Labākās viņu
šķirnes iemīļotas vēl tagad, kā ābeles ‘Iedzēnu’, ‘Atvasara’,
plūme ‘Spīdola’, izcilā parka roze ‘Lidija Freimane’. Vēlāk no
iegūtajiem hibrīdiem atlasītas vēl citas, kā ābele ‘Agra’,
bumbiere ‘Suvenīrs’, saldais ķirsis ‘Aleksandrs’ u.c.
Tūlīt pēc II Pasaules kara P. Upītis (1896.-1976.) apceļoja
Latviju, vācot labākos vietējo šķirņu klonus un sēklaudžus, un
Dobelē izveidoja Latvijā ziemcietīgas aprikozes, saldos ķiršus,
lieliskas ceriņu šķirnes. 1949. gadā Latvijas Universitātes
Botāniskajā dārzā V. Vārna (1898.-1981.) uzsāka
ziemcietīgu aprikožu un persiku šķirņu, bet P. Sukatnieks
(1914.-1989.) Dvietē - ziemcietīgu vīnogu selekciju; viņa
pirmā šķirne bija ‘Dvietes Zilā’. Tieši Latvijā, Pūrē A. Tīcs
1950. gados pirmoreiz kultūrā ieviesa jaunu augļaugu –
krūmcidonijas.
„Iedzēnu” un P.Upīša selekcijas materiālu un kolekcijas
1990. gados pārņēma Latvijas Valsts augļkopības institūts
Dobelē un Pūres Dārzkopības pētījumu centrs – tagad
apvienotais Dārzkopības institūts. Institūta ģenētisko resursu
kolekcijā tiek saglabātas Latvijas izcelsmes un sen audzētās
šķirnes – 1252 augļu koku un ogulāju, 45 dārzeņu, kā arī 49
ceriņu šķirnes, taču kopējais kolekcijas apjoms ir daudz
lielāks.
22
HISTORY OF FRUIT PLANTS IN LITHUANIA
It is not known exactly when apple trees (Malus
domestica Borkh.), pears (Pyrus communis L.), plums (Prunus
domestica L.), sour cherries (Prunus cerasus L.) and sweet
cherries (Prunus avium L.) were started to grow in Lithuania.
It is known that Grand Duke of Lithuania Jogaila on February
17, 1387, gave to Bishop of Vilnius many lands ... and an
orchard. Historians report that Grand Duke of Lithuania
Vytautas in 1395 and 1398 settled Tatars and Karaites in
Lithuania, because they have been not only good soldiers, but
good gardeners as well.
In the “Second Statute of Lithuania” published in 1566, a
punishment was established for destroying or theft of grafted
trees. This shows that the Lithuanians already knew grafting
technology and grew domesticated varieties of fruit trees.
Lithuanian gardening knowledge is found in estate inventories
in XVI-XVII century. Apples, pears, plums have been growing
in estate gardens, and sweet cherries in large estates,
particularly in Samogitia. Z. Žiliberas in his “Demonstrations
élémentaires de botanique“ refers that in XVIII century
Lithuanians knew grafting and grew apples, pears, plums,
cherries, and grapes in the southern side of home.
J. Strumyla in his “Ogrady północne” (“North Gardens”),
1820, sets out various orchard plant growing techniques,
description of varieties and among these apple varieties still
grown in our days - ‘Aport’, ‘Wilhelm’ etc. E. Jančevskis in
his book “Zapiski pomologiczne. Winiki, doświadczeń z sadu
Blinstrubiskiego na Žmuijdzi” (“Pomological records. The
results of the Research in the Blinstrubiškis garden in
Samogitia”), 1879 describes the common varieties, gives
critical comments on the state of Samogitia horticulture.
23
From the end of the XIX century horticultural plants were
spread widely in the gardens of the Lithuanian farmers,
because they grafted shoots taken form the gardens of the
manors and monasteries on to wild apple and pear plants, or
were planting seedlings from open pollination. In such way so-
called folk breeding varieties were obtained: apples ‘Žemaičių
grietininis‘, ‘Lietuvos cukrinis‘; pear varieties – ‘Vasarinė
sviestinė‘, ‘Vandenė‘; plums - ‘Vietinė geltonoji’, ‘Čirkšlė’;
sour cherries - ‘Vietinė rūgščioji’, ‘Žagarvyšnė’'. In the XIX
century sweet cherry varieties from Europe were introduced
into Lithuania, particularly in Samogitia manors and
monasteries. They spread in farmers gardens using for
propagation offsprings and seeds. In this way developed the
population of Samogitia sweet cherries (‘Žemaičių geltonoji’,
‘Žemaičių juodoji’, ‘Žemaičių rožinė’ ir kt.).
At the end of the XIX century and at the beginning of the
XX century, a significant influence on the development of the
Lithuanian horticulture had V. Montvila (1846-1903) and
Prof. A. Hrebnickis (1858-1941), Prof. T. Ivanauskas (1882-
1970). V. Montvila made the first list of fruit varieties
recommended to grow in Lithuania and it was adopted in 1899.
A. Hrebnickis planted pomological orchard not far from
Dūkštas in 1886 and called it "Paradise". He found and
described local apple varieties as ‘Beržininkų ananasas’, ‘Jono
pepinas’, ‚Panemunės baltasis‘, etc. A. Hrebnickis with co-
authors in 1903-1906 edited „Атлас плодов“ („Fruit Atlas“)
based on the investigations of fruit varieties. T. Ivanauskas in
Obelynė planted a pomological orchard in 1920-1924. On the
base of these studies T. Ivanauskas recommended the
Lithuanian standard fruit plant assortment in 1929 and 1947.
He was the first who divided the territory of Lithuania into
24
horticultural areas. He published an article „Kokius
vaismedžius sodinti“ („What fruits do we have to plant“).
The first scientific pomological orchard of apple varieties
was established in 1938 in Dotnuva when Horticultural
experimental station was founded. Later it was moved to
Vytėnai in 1941 and to Babtai in 1965. Over 80 years more
than 2000 apple varieties, 600 pears, 400 plum, 80 sour cherry,
200 sweet cherry, 400 black currant, 70 red and white currant,
200 gooseberry, 450 strawberry varieties and hybrids were
collected, bred, introduced and investigated. Collections of
plant genetic resources of horticultural plants were
established. Local landraces, varieties bred at Institute of
Horticulture and introduced varieties are preserved in these
collections.
HISTORY OF FRUIT PLANTS IN LATVIA
Gardens first are mentioned in a 1339 treaty between the
Livonian Order and the Bishop of Riga. Herb and flower
gardens developed in XIV century at monasteries; in XVI
century professional vegetable growers already worked in the
vicinity of Riga (on island Mārtiņsala).
We may suggest that fruit tree cultivars from Western
Europe were introduced by German landowners in Livonia in
XIV-XV century. Most of further development must have
gone on at castles, manors and monasteries. A written
document speaks about fruit trees growing at farms in XVII
and XVIII centuries: F.B. Blaufūss “Vidzemes stāsti” (“Tales
of Vidzeme”), 1753. In 1796 the first horticulture book in
Latvian was printed – S. Holst’s “Orchard Calendar with an
25
Appendix of short useful advices how to prune rightly and
manage well Peach-trees, Cherries and Grape-trees” (1796). It
was addressed at manor gardeners.
Until XIX century every manor already had an orchard.
These were on average 0.5-1 ha, the number of fruit trees
varied from 20 to 1500. Delicate Western European varieties
dominated. The most common were apple-trees, cherries and
plums, berry crops - red currants and gooseberries. Outdoor
grapes were grown in Kurland. Apricots were planted at walls,
peaches – in greenhouses. The manors were a gardening
school for the Latvian farmer.
After the end of serfdom (1817-1819, in Latgale 1861)
industrialization began, and demand for fruits grew in cities.
A real boom of farm orchard establishment was in 1870ties-
1880ties. The average farm orchard was 0.33 ha, with 90 – 95
fruit trees - mostly apples. Fruits were transported to Riga and
St Petersburg markets by railway. Fruit processing began.
The first book in horticulture taking into account the local
climate was “The Apple Gardener”, published in 1803 by J.H.
Zigra (1775-1857) and translated to several languages,
including Lithuanian. In 1871 a book “Farmer’s Orchard” was
published by S. Klevers (1834-1922), mayor of Durbe, who
was an enthusiastic collector and propagator of fruit varieties.
Count Alexander von Sievers (1849-1938) has left a
significant trace in horticulture. In 1870 he founded a
pomological orchard and a large nursery in Kārļi (near Cēsis).
Till 1914 he had tested over 600 fruit tree varieties, 340 berry
and 40 hazel varieties.
In Riga the first nursery was founded by J.H. Zigra in the
first years of XIX century, later also by K.H. Wagner and C.W.
Schoch. All these nurseries had pomological orchards, where
varieties from Western Europe, Russia, America were planted
26
along with local varieties. Their trees were sold all over the
Russian Empire. Many small nurseries formed in countryside.
In XIX century the Riga department of The Imperial
Horticulture Society was founded, which since 1899 published
an annual journal including observations and variety
descriptions by many horticulturists. A whole pleiad of
pomologists were of Baltic-German descent - F.G. Berg, G.
Kuphaldt, A. Sievers. They all contributed to the 4-volume
“Fruit Atlas” (1903-1906), edited by the Lithuanian
pomologist A.S. Hrebnitsky. In it apple varieties of Baltic
origin were described - ‘White Transparent’, ‘Lietuvos
Pepinas’, ‘Serinka’, ‘Sīpoliņš’, ‘Streifling Herbst’, ‘Suislepp’.
T. Bētiņš (1859-1936) in 1914 published important
observations of cultivars. J. Peņģerots (1863-1932)
popularized fruit growing and the best varieties in his book
“The Orchard” (1st ed. 1902), where he already recommends
dwarf trees.
In 1910 the Society opens a horticulture school at Bulduri
manor, which operates by this day, now as the College of
Horticulture. Its first Director P. Dindonis (1877-1967) was
and outstanding horticulturist and also breeder (cucumbers
‘Dindoņa Zaļie Ķekaru’ etc.).
After the land reform of 1920ties, 55 000 new farms
appeared, and all had an orchard planted. Lists of
recommended cultivars were worked out. Export to Western
Europe developed. V. Lauskis (1887-1968) in his book “Fruit
tree varieties” (1937) gave cultivar descriptions based on
personal experience and scientific publications.
In 1939 there were 8 million fruit trees. After the
following three severe winters 6 million were lost. Since then,
winter-hardiness of cultivars is evaluated strictly.
27
In 1930 Pūre Horticulture Experimental station was
founded. In a few years the establishment of a pomological
orchard started there, along with research about the suitability
of local and introduced varieties to local conditions.
After II World War there was no break of succession. The
book of Prof. J. Sudrabs (1884-1972) “Fruit Growing” was
published repeatedly from 1938 till 1960. The teacher of
Bulduri Horticulture School J. Kārkliņš (1918-1995) since
1930ties collected and evaluated local and introduced
varieties, and on the base of this research in 1977 published
his first pomology book - “Apple Varieties”, followed by
“Pear varieties” (2004) and “Plum varieties’ (2007).
In 1950ties an expedition was organized by the Academy
of Sciences, which found and described fruit tree landraces.
This work was continued at Bulduri by J. Kārkliņš. Apples
‘Burtnieku Ziemas’, ‘Celmiņu Dzeltenais’, ‘Krapes
Cukuriņš’, ‘Jelgavas Vasaras’, ‘Rīgas Rožābele’, pears ‘Talsu
Skaistule’, ‘Basu Ziemas’, plum ‘Kārsavas’, sour cherries
‘Daugmales’, sweet cherries ‘Vidzemes Sārtvaidzis’, etc.,
were described and propagated.
Till mid XX century new fruit cultivars in Latvia
originated as chance seedlings. In 1930ties J. Šterns in Medze
started breeding of mildew resistant gooseberries, of which
‘Kuršu Dzintars’ grows almost in every home garden; A.
Vīksne in Koknese started breeding, resulting in gooseberries
‘Koknese’, ‘Mazērkšķotā’ etc., outstanding red currant
‘Vīksnes Sarkanās’.
Controlled fruit tree breeding started in 1937 at „Iedzēni”
farm near Madona and continued after II World War. It was
done by R. Āboliņš (1906-1995), A. Maizītis (1912-2002) and
later also R. Dumbravs (1931-2016). Their best varieties are
favourites till now, like apples ‘Iedzēnu’, ‘Atvasara’, plum
28
‘Spīdola’, excellent park roses ‘Lidija Freimane’. Later from
their hybrids new varieties were selected, as apple ‘Agra’, pear
‘Suvenīrs’, sweet cherry ‘Aleksandrs’ etc.
Immediately after II World War P. Upītis (1896-1976)
travelled across Latvia, collecting best clones and seedlings of
local varieties and in Dobele developed winter-hardy apricots
and sweet cherries, and outstanding lilac varieties. In 1949,
breeding of hardy apricots and peaches was started by V.
Vārna (1898-1981) in the Botanical Gardens of the University
of Latvia, while P. Sukatnieks (1914-1989) in Dviete started
breeding of hardy grapes; his first variety was ‘Dvietes Zilā’.
It was in Latvia, Pūre, where A. Tīcs in 1950ties for the first
time started development of Japanese quince (Chaenomeles
japonica) as a fruit crop.
The breeding material and collections from „Iedzēni” and
P. Upītis in 1990ties were taken over by Latvia Institute of
Fruit-Growing in Dobele and Pūre Horticulture Research
Centre – now united into the Institute of Horticulture. The
genetic resources collection here maintains cultivars of
Latvian origin or long grown in Latvia – 1252 fruit and berry
varieties, 45 vegetables, as well as 49 lilac varieties, but the
whole collection is much bigger.
29
SUTARTINIAI ŽENKLAI / APZĪMĒJUMI /
EXPLANATORY SIGNS
Ženklas/
zīme/sign Paaiškinimas /Paskaidrojums /Explanation
Vasarinė
veislė
Vasaras
šķirne
Summer
cultivar
Rudeninė
veislė
Rudens
šķirne
Autumn
cultivar
Žieminė
veislė
Ziemas
šķirne Winter cultivar
Kulinarijai Kulinārijai For cooking
Liaudies
selekcija
Tautas
selekcija Folk selection
* Sukūrimo
arba
atradimo
metai
Izveidošanas
gads
Release or
finding data
** Aprašymo
metai
Aprakstīšanas
gads
Description
year
Introdukcijos
laikas
Ieviešanas
laiks
Introduction
period
~ Apie Apmēram About
? Galbūt Varbūt May be
Vaismedžio
savybės
Augļu koku
īpašības
Tree
characteristics
Vaisiaus
arba uogos
savybės
Augļu vai
ogu īpašības
Fruit or berry
characteristics
30
ISO šalies
kodas/
ISO
country
codes/ ISO
valstu
kodi
Šalis/Valsts/Country
BE Belgija Beļģija Belgium
BY Baltarusija Baltkrievija Belarus
CA Kanada Kanāda Canada
DE Vokietija Vācija Germany
DK Danija Dānija Denmark
EE Estija Igaunija Estonia
EU Europa Eiropa Europe
FR Prancūzija Francija France
LT Lietuva Lietuva Lithuania
LV Latvija Latvija Latvia
PL Lenkija Polija Poland
RU Rusija Krievija Russia
SE Švedija Zviedrija Sweden
TR Turkija Turcija Turkey
UA Ukraina Ukraina Ukraine
UK Jungtinė
karalystė
Apvienotā
Karaliste
United
Kingdom
US Jungtinės
Amerikos
Valstijos
Amerikas
Savienotās
Valstis
United
States of
America
32
Åkerö, Okeris, Akero
Okere, Окере
SE, 1759*; nacionalinė obelų veislė / nacionālā ābeļu
šķirne / national apple variety
~1900
su charakteringu aromatu; dalis vaisių turi išsikišimą
prie kotelio / ar raksturīgu aromātu; daļai augļu pie kāta
uzbiezinājums / with typical aroma; part of fruits have a bulge
at stalk
labai ištvermingi žiemą, vėlai pradeda derėti / ļoti
ziemcietīgs, vēlražīgs / very winterhardy, late start of
production.
33
Anis polosaty, Svītrainais Anīss
Anīss, Anisowka, Joonik Aniis, Анис полосатый
RU, ,1861*
XIX
vidutinio skonio, su silpnu anyžiaus aromatu / garša
viduvēja, ar vāju anīsa aromātu / taste mediocre, with weak
aniseed aroma; , ypač sultims / īpaši sulai / especially for
juice
labai ištvermingi žiemą, tolerantiški vėžiui / augsta
ziemcietība, izturīgs pret vēzi / very winterhardy, tolerant to
canker
34
Antonovka, Paprastasis antaninis
Parastā Antonovka, Антоновка обыкновенная
RU, , 1848*; nacionalinė obelų veislė / nacionālā ābeļu
šķirne / national apple variety
nuo seno / sen / long time ago
prie prie kotelio rūdėti, labai aromatingi / ap kātu stiprs
rūsinājums, ļoti aromātiski / strong russet at stalk, very
fragrant; tinka rauginti / skābēšanai/ souring
yra keletas klonų /ir vairāki kloni / it has several clones
35
Aport, Aportas, Aports, Alexander
Emperor Alexander, Kaiser Alexander, Апорт
Александр
TR, ~XI-XII*
XIX
labai dideli, vyninio skonio, jautrūs vaisių puviniui / ļoti
lieli, vīnsaldi, puves neizturīgi / very large, taste vinous,
susceptible to fruit rot;
lėtai augantys / lēnaudzīgs / slow growing
36
Arkad Zholty, Geltonasis Arkadas,
Dzeltenais Arkāds
Arkad Jaune, Аркад желтый
RU, , XIX*
XIX
saldūs, sultingi, kartais traukiantys /saldi, sulīgi, var būt
savelkoši / flesh sweet, juicy, sometimes astringent
vidutiniškai derlingi, neatsparūs rauplėms / ražo mēreni,
nav izturīgs pret kraupi / production medium, not resistant to
scab
37
Astrahanskoe Beloe, Pilkasis alyvinis,
Zaļais Dzidrais, White Astrakan
Weisser Astracan, Астраханское белое
RU, , 1653** (‘Pomme Glacee d'Ete’)
LT - 1929; LV - XIX
minkštimas baltas, sultingas / mīkstums balts, irdens /
flesh white, soft
neatsparūs rauplėms, jaunų medžių šakos stačios / nav
izturīgs pret kraupi, jaunībā koks stāvs / not resistant to scab,
young trees upright
38
Astrahanskoe Krasnoe, Raudonasis
alyvinis, Astraņas sarkanais, Red Astrakan
Raudonukai, Roter Astrachan, Астраханское
красное
RU, , XVIII*
LT - nuo seno / audzē sen / long time ago
su ryškiomis lenticelėmis, aromatingi, labai sultingi / ar
gaišiem punktiem, mīkstums aromātisks, ļoti sulīgs / with
bright lenticels, flesh fragrant, very juicy
neatsparūs grybinėms ligoms / nav izturīgs pret slimībām
/ susceptible to fungal diseases
39
Avenarijus, Avenarius
Lietuvos cukrinis rožinis, Raudonasis cukrinis,
Süssapfel von Avenarius, Авенариус
RU, 1886*, pastorius Avenarius / mācītājs Avenariuss /
Pastor Avenarius
LT - 1886
saldūs, labai sultingi, minkštimas po odele rožinis / saldi,
ļoti sulīgi, zem mizas mīkstums sārts / sweet, very juicy, flesh
pink under skin
retomis šakomis, anksti pradeda derėti / ar retu vainagu,
sāk ražot ļoti agri / with sparse branching, starts fruiting very
early.
40
Baltais Dzidrais, Popierinis, White
Transparent
Alyviniai, Klarapfel, Transparente Blanche,
Папировка
LV arba / vai / or LT, , ~1852*
išreikšta briaunelė, lenticelės žalsvai gelsvos, šerdis
dažnai vandeninga / raksturīga viena izteikta šuve, zaļas
lenticeles, nereti dzidrojas / with a typical sharp seam, lenticels
greenish, often develops watercore;
ištvermingi žiemą, anksti pradeda derėti / ziemcietīgs, sāk
ražot ātri / winterhardy, starts fruiting early
41
Bely Naliv, Baltasis alyvinis, Īstais Baltais
Dzidrais
Tikrasis baltasis alyvinis, Durchsichtiger
Sommerapfel, Белый налив настоящий
RU, , 1848*
nuo seno, reta / sen, bet reti / long time ago, rare
nedideli, minkštimas baltas, labai sultingas, aromatingas
/ pasīki, mīkstums balts, ļoti sulīgs, aromātisks / below
medium size, flesh white, very juicy, aromatic;
anksti pradeda derėti, neatsparūs rauplėms / sāk ražot ļoti
ātri, nav izturīgs pret kraupi / starts fruiting very early, not
resistant to scab
42
Beržininkų ananasas, Beržininku
Ananāss
Ananas Berźenicki, Ананас Берженицкий
LT, A. Hrebnickis, 1886 *, 1916**
Žinoma / pazīstama / known in LT, LV, BY, PL
dideli, transportabilūs, aromatingi, minkštimas traškus /
lieli, stingri, aromātiski, mīkstums kraukšķīgs / large, firm,
aromatic, flesh crispy;
labai augūs, vėlai pradeda derėti / ļoti liels, sāk ražot vēlu
/ very vigorous, late start of production
43
Birutės pepinas
Пепин Бирутес
LT, I. Štaras, 1941*
LT - vietinė / vietējā / local
smulkūs, transportabilūs, minkštimas baltas, su maloniu
vyno prieskoniu / sīki, stingri, mīkstums balts, ar vīna piegaršu
/ small, firm, flesh white, with suspicion of wine; sultims /
sulai / for juice
rauplėms neatsparūs / nav izturīgs pret kraupi / not scab
resistant
44
Bohnapfel, Pupinis, Reinas Pupu ābele
Žirninis, Grosser Rheinischer Bohnapfel,
Grochóvka, Jackerle, Бобовое
DE, 1797*
nuo seno / sen / long time ago
išsilaiko iki pavasario, sultingi / glabājas līdz pavasarim,
sulīgi / store till spring, juicy; , sidrui
/ sidram / for cider
pradeda derėti vėlai, labai derlingi; triploidas / sāk ražot
pavēlu, ļoti ražīgi; triploīda / start fruiting rather late, very
productive; triploid
45
Calville Blanche d’Ete, Baltasis vasarinis
kalvilis, Baltā Vasaras Kalvile, Summer White
Calville
Augustapfel, Кальвиль белый летний
EU (FR?), XVII-XVIII*
nuo seno / sen / long time ago
įvairios formos, stipriai rūdėti prie kotelio, aromatingi/
formā dažādi, pie kāta stiprs rūsinājums, aromātiski / various
shape, strong russet at stalk, aromatic;
labai ištvermingi žiemą, dera negausiai / ļoti ziemcietīgs,
ražo paskopi / very winterhardy, production low
46
Celmiņu Dzeltenais
Цельминское желтое
LV ~1895*, 1957** (? ‘Ananasreinette’ sėjinukas /
sēklaudzis / seedling)
LV - vietinė / vietējā / local
odelė tvirta, minkštimas baltas, sultingas, aromatingas;
laikant praranda skonį / miza stingra, mīkstums balts, irdens,
aromātisks; glabājas ilgi, bet zūd garša / skin firm, flesh white,
soft, aromatic; store long, but lose flavour;
tinkami pajūrio zonai ir smėlėtoms dirvoms / labi jūtas
piejūrā un smilšainās augsnēs / suitable to maritime regions
and sandy soils
47
Chernoguz, Černoguzas, Ziemas
Svītrainais
Žieminis Gravenšteinas, Tšernogus, Черногуз
LT, LV arba/ vai/ or BY, ~1870* (labai panašūs į
‘Grågylling’ (SE, XVIII) / ļoti līdzīga ‘Grågylling’ / very
similar to ‘Grågylling’)
vidutinio skonio, minkštimas geltonas, rupus / garša
viduvēja, mīkstums dzeltenīgs, rupjgraudains / flavour
mediocre, flesh yellowish, coarse;
atsparūs rauplėms, vainikas retas, platus, šakos svyrančios
/ izturīgs pret kraupi, vainags rets, plats, vēlāk nokarens / scab
tolerant, crown sparse, spreading to drooping
48
Coulon Reinette, Kulono renetas, Kulona
Renete, Coulon’s Reinette
Coulonrenett, Ренет Кулона
BE, 1845*
~1920
dažniausiai rūdėti, minkštimas su švelniu cinamono
aromatu / parasti rūsināti, mīkstums ar vāju kanēļa aromātu /
usually russeted, flesh with light cinnamon aroma;
augūs, tanki tamsiai žalia lapija, tolerantiški rauplėms /
liels, ar biezu tumšzaļu lapotni, izturīgs pret kraupi / large,
with dense dark green foliage, tolerant to scab
49
Croncels, Kronselinis, Kronseles Dzidrais
Transparente de Croncels, Apfel aus Croncels,
Кронселъское прозрачное
FR, 1869* (? ‘Antaninio’ sėjinukas / ? ‘Antonovkas’
sējenis / ? seedling of ‘Antonovka’)
prieš I Pasaulinį karą / pirms I Pasaules kara / before 1st
World War
labai sultingi / ļoti sulīgi / very juicy; , ypač sultims /
īpaši sulai / especially for juice
vainikas tankus, vaisius šiek tiek pažeidžia rauplės / ar
biezu vainagu, augļus maz bojā kraupis / crown dense, fruits
little damaged by scab
50
Dronning Louise, Danų karalienė Liuiza,
Dāņu Karaliene Luize
Königin Luise von Danemark, Датская королева
Луиза
DK, K. Ravn, 1878* arba / vai / or 1892*
LT - 1925; LV - 1900
nedideli, rūdėti, labai skanūs, laikant linkę vysti / pasīki,
bieži rūsināti, gardi, glabājot vīst / below medium size, may be
russeted, very tasty, shrivel in storage
žiemą vidutiniškai ištvermingi, atsparūs rauplėms / vidēji
ziemcietīgs, izturīgs pret kraupi / medium winterhardy, scab
resistant
51
Dzeltenais Dzidrais
Citronābols, Citronābele
LV arba / vai / or DE, 1870*
dideli, skonis vidutinis / lieli, ar viduvēju garšu / large,
flavour mediocre;
tolerantiški vėžiui, mažai jautrūs rauplėms / izturīgs pret
vēzi un kraupi / tolerant to canker and to scab
52
Edelborsdorfer, Īstais Borsdorfietis
Porstorffer, Pomme de Borsdorf, Борсдорфское
благородное
DE, ~1544*
LV - nuo seno / sen / long time ago
nedideli, saldūs su rūgštele / pasīki, saldi ar nelielu
skābumu / smallish, sweet with some acidity; sultims / sulai /
for juice;
ploni ūgliai; vidutiniškai ištvermingi žiemą; vėlai pradeda
derėti / dzinumi tievi; vidēji ziemcietīgs; sāk ražot vēlu / thin
shoots; medium winterhardy; start of production late
53
Fameuse, Snieginis
Famëz, Snow apfel, Снежное
CA, XVIII*
nuo seno, reta / sen, reta / long time ago, rare
nedideli, minkštimas labai baltas su rausvomis
gyslelėmis prie odelės / pasīki, mīkstums sniegbalts, ar sārtām
dzīsliņām zem mizas / smallish, flesh snow white, with pink
veins under skin
vėlai pradeda derėti, neatsparūs rauplėms / sāk ražot
pavēlu, nav izturīgs pret kraupi / start fruiting rather late,
susceptible to scab
54
Filippa
Filipas ābols, Filippas Apfel
DK, F. Johannsen, 1877* (galbūt ‘Gravensteiner’
sėjinukas / iespējams, ‘Gravensteiner’ sēklaudzis / may be
a seedling of ‘Gravensteiner’)
XIX
nevienodos formos, sultingi, aromatingi / formā mainīgi,
mīksti, aromātiski / various shape, soft, fragrant;
tolerantiški rauplėms ir vėžiui, tinkami pajūrio klimatui /
izturība pret kraupi un vēzi, lieliski piemērota piejūras
klimatam / tolerant to scab and canker, suitable to maritime
climate
55
Gelber Richard, Dzeltenais Rihards
Gul Richard, Kollane Richard, Рихард желтый
DE, 1814*
LV ~1870
saldūs, vyno prieskonio, labai sultingi / vīnsaldi, ļoti
sulīgi / sweet with some acidity, vinous, very juicy
nepakankamai ištvermingi žiemą, jautrūs rauplėms /
nepietiekami ziemcietīgs, nav izturīgs pret kraupi / not fully
winterhardy, susceptible to scab
56
Gravensteiner, Gravenšteinas, Īstais
Grāvenšteins
Grapšteinas, Grāfšteins, Grafenstein,
Графенштейнское
DK arba / vai / or DE, 1669*
nuo seno / sen / long time ago
dideli, aromatingi / lieli, aromātiski / large, aromatic;
vėlai pradeda derėti, tinkami jūriniam klimatui, jautrūs
virusams; triploidas / vēls ražas sākums, piemērota mitram
piejūras klimatam; vīrusu ieņēmīga; triploīda / low yields,
suited to moist maritime climate; susceptible to viruses;
triploid
57
Jelgavas Vasaras
Елгавское летнее
LV, Hanas / Hāns / Hahn ~1940*
LV - vietinė / vietējā / local
nedideli, aromatingi, labai skanūs / pasīki, aromātiski,
ļoti gardi / smallish, aromatic, very tasty
augūs, neatsparūs rauplėms / spēcīga auguma,
nepietiekami izturīgs pret kraupi / vigorous, not resistant to
scab
58
Jono Pepinas
Pepina Jana, Йоно пепинас
LT, A. Hrebnickis, XIX*
LT - vietinė / vietējā / local
kieti / stingri / firm
atsparūs rauplėms / izturīgs pret kraupi / scab resistant
59
Korobovka, Cukuriņš, Pierre le Grand
Krepšinė, Cukrinukas, Raņetka, Коробовкa
RU arba /vai / or BY, , ~1848*
nuo seno / sen / long time ago
smulkūs, labai saldūs, traškūs, aromatingi / sīki, ļoti
saldi, kraukšķīgi, aromātiski / small, very sweet, crispy,
aromatic
šakos auga smaliu kampu, plinkančios, atsparūs ligoms /
ar šauriem zarošanās leņķiem un kailiem zaru posmiem,
izturīgs pret slimībām / with narrow branch angles and
tendency to bare wood, resistant to diseases
60
Kosztela, Koštelė, Košteļa
Коштеля
PL, , XIX*
LT - XIX
saldūs, minkštimas tvirtas /saldi, mīkstums stingrs / flesh
sweet, firm
augūs, vėlai pradeda derėti / spēcīga auguma, sāk ražot
pavēlu / vigorous, start fruiting rather late
61
Lietuvos cukrinis
Cukrówka litewska, Литовскоe cахарное
LT, , XIX*
Auginama / audzē / grown in LT, BY
smulkūs, saldūs, labai sultingi / sīki, saldi, ļoti sulīgi /
small, sweet, very juicy
vėlai pradeda derėti, jautrūs rauplėms ir vaisių puviniui /
sāk ražot ļoti vēlu, slimo ar kraupi un puvēm / starts fruiting
very late, susceptible to scab and fruit rot
62
Lietuvos pepinas, Lietuvas Pepiņš,
Glogierówka
Glogeriniai, Littauischer Pepping, Пепин
литовский
LT, , XVIII*
LV, BY, PL, UA, RU - nuo seno / sen / long time ago
nedideli, vyninio skonio, labai sultingi, minkštimas
baltas / vidēji vai mazāki, ar vīna piegaršu, ļoti sulīgi,
mīkstums balts / medium or smaller, vinous taste, very juicy,
flesh white; sultims / sulai / for juice;
derėti pradeda labai anksti, svyrančiomis šakomis / sāk
ražot ļoti ātri, ar nolīkstošiem zariem / starts fruiting very
early, drooping branches
63
Martsipan, Majoru Saldais
Marzipan, Марципан
Galbūt, kilusi iš Vakarų EU / domājams, cēlusies
Rietumeiropā / possibly Western European origin
LV, EE - XIX
saldūs, vidutiniškai sultingi / saldi, vidēji sulīgi / sweet,
medium juicy
labai ištvermingi žiemą, atsparūs ligoms / ļoti ziemcietīgs
un izturīgs pret slimībām / very winterhardy and resistant to
diseases
64
Melba
Мелба
CA, W.T. Macoun, 1898*; ‘McIntosh’ x ‘Liveland
Raspberry’ (syn. ‘Suislepp’)
LT - 1930; LV - 1950
labai aromatingi / ļoti aromātiski / very fragrant
jautrūs rauplėms / nav izturīgs pret kraupi / susceptible to
scab
65
Montvilinis
Graf Nostic, Монтвиловка
LT, V. Montvila, 1879*
LT - vietinė / vietējā / local
labai sultingi, odelė lygi su ryškiomis lenticelėmis / ļoti
sulīgi, miza gluda ar uzkrītošiem punktiem / very juicy, skin
smooth with bright lenticels
žiemą ištvermingi, pradeda derėti 3-6 metais, derlingi /
koks – ziemcietīgs, sāk ražot vidēji ātri, ražīgs / tree –
winterhardy, start fruiting medium early, productive
66
Ničnera Zemeņu, Ničnerio žemuoginis,
Nitschners Erdbeerapfel
Erdbeerapfel Nitschners, Земляничное Ничнера
LV, 1780*, Ničneris / Ničners / Nitschner; 1896** - G.
Kuphaltas / G. Kufalts / G. Kuphaldt
LV - vietinė / vietējā / local
dideli, plačiai kūgiški arba apvaliai kūgiški / lieli, plati
koniski vai iepaļi koniski / large, broad conical or globose
conical;
derlingi auginami turtingose molio dirvose, vėžiui jautrūs
/ slimo ar vēzi, labs bagātās smilšmāla augsnēs / good
production on rich loamy soils, canker susceptible
67
Panemunės baltasis
Панемунское белое
LT, A. Hrebnickis, 1939*
LT - vietinė / vietējā / local
kūgiški, link taurelės briaunuoti, labai sultingi / koniski,
pie kausa riboti, ļoti sulīgi / conical, near eye ribbed, very juicy
augūs / spēcīga auguma / vigorous
68
Pepin Shafranny, Šafraninis pepinas,
Safrāna Pepiņš
Safran-pepin, Пепин шафранный
RU, I.V. Mičiurinas / I.V. Michurin, 1907*, ‘Orleans
Reinette‘ x (‘Lietuvos pepinas‘ x M. prunifolia Kitaika)
~1930
nedideli, sultingi, minkštimas gelsvas / vidēji vai mazāki,
sulīgi, mīkstums dzeltens / medium or smaller, juicy, flesh
yellowish; sultims / sulai / for juice;
žiemą kartais apšąla, neryškiai pramečiuoja / dažkārt
ziemā apsalst, tieksme ražot pārbagāti / sometimes damaged
by cold in winter, tend to overbear
69
Prinzenapfel, Muciņa
Prinča ābols, Melon, Schlotterapfel, Княжеское
DE, 1788*
LV - nuo seno / zināma sen / long time ago
su tuščia šerdimi, švelnus ananaso aromatas / ar dobu
serdi, ar vāju ananasu aromātu / with hollow core, with light
pineapple aroma;
vidutiniškai derlingi, dera kasmet, linkę nubirėti pirma
laiko / ziemcietība vidēja, ražo katru gadu, viegli birst /
winterhardiness medium, production annual, easy wind drop
70
Roter Eiserapfel, Geležinis, Sarkanais
Dzelzsābols
Красный железняк
DE, manoma / iespējams / possibly XVI*; 1802**
Aug. Fr. Diel
nuo seno, reta / sen, reta / long time ago, rare
išsilaiko iki gegužės, vidutinio skonio, nesultingi /
glabājas līdz maijam, mīkstums maz sulīgs / store till May,
rather dry;
žiemą pašąla, pradeda derėti vėlai; triploidas / var apsalt
aukstās ziemās, ražot sāk vēlu; triploīda / sometimes damaged
by cold in winter, starts fruiting late; triploid
71
Rudeninis dryžuotasis, Rudens Svītrainais,
Autumn Streaked
Granštas, Granšteinas, Vidzemes Grāvenšteins,
Lifländischer Gravensteiner, Streifling Herbst,
Осеннее полосатое
Baltijos šalys / Baltijā / Baltic countries, , ~1870*
saldžiarūgščio vyno skonio, aromatingi, minkštimas po
odele šiek tiek rožinis / saldskābi ar vīna piegaršu, aromātiski,
zem mizas iesārti / sweet-sour vinuos taste, aromatic, flesh
under skin pinkish;
žiemą labai ištvermingi / ļoti ziemcietīgs / very
winterhardy
72
Serinka, Sierinka, Mālābele
Molinis, Strumylinis, Vyninis, Lehmapfel,
Saviõun, Серинка
Baltijos šalys / Baltijā / Baltic countries, , ~1860*
su veislei charakteringu aromatu, sultingi / ar šķirnei
īpatnu aromātu, sulīgi / fragrant with characteristic aroma,
juicy;
vėlai pradeda derėti, pajūrio zonoje jautrūs vėžiui / sāk
ražot vēlu, piejūrā slimo ar vēzi / start fruiting late, in coastal
areas susceptible to canker
73
Signe Tillisch, Signe Tilliš
DK, H. Tillisch, 1866* (galbūt, ‘Weisser Wintercalvill‘
sėjinukas / varbūt ‘Baltās Ziemas Kalviles‘ sēklaudzis /
possibly seedling of ‘Weisser Wintercalvill‘)
LT - prieš I pasaulinį karą / I Pasaules kara / before 1st
World War; LV - XIX
dideli, briaunuoti, labai aromatingi / lieli, ar ribām,
mīkstums ļoti aromātisks / large, with ribs, flesh very aromatic
vidutiniškai ištvermingi žiemą, jautrūs rauplėms / vidēji
ziemcietīgs, kraupja ieņēmīgs / medium winterhardy /
susceptible to scab
74
Sīpoliņš
Livländischer Borsdorfer, Livländischer
Zwiebelapfel, Борсдорфское луковичное
LV arba / vai / or EE, , 1868* (galbūt,
‘Edelborsdorfer’ sėjinukas / varētu būt ‘Edelborsdorfer’
sēklaudzis / possibly a seedling of ‘Edelborsdorfer’)
smulkūs, saldūs, truputį rūgštelėję, kieti / sīki, saldi ar
nelielu skābumu, stingri / small, sweet with some acidity, firm;
, sidrui / sidram / cider
augūs, tankiu vainiku, labai derlingi, tolerantiški ligoms /
liela auguma, biezs, ražo bagātīgi, laba izturība pret slimībām
/ vigorous, dense, very productive, tolerant to diseases
75
Suislepp, Suislepinis, Suisleps
Avietinis, Aveņābols, Rožābols, Suislepper,
Малиновка
EE, , XVIII*
XIX
aviečių aromato, labai sultingi, minkštimas baltas, po
odele rožinio atspalvio / ar aveņu aromātu, ļoti sulīgi,
mīkstums balts, zem mizas iesārts / sweet-sour with raspberry
aroma, very juicy, flesh white, under skin pinkish
su dideliais aštriai dantytais lapais, jautrūs vėžiui / ar
lielām, rupji zāgzobainām lapām, nav izturīgs pret vēzi / with
large, sharp serrate leaves, susceptible to canker
76
Tabokinė, Tabakas ābols
Plesiosaurus
LT ?, XIX*
LT, LV - reta / reti / rare
dideli, karčiai saldūs, laikant kartumas blėsta / lieli, saldi
rūgti, uz pavasari rūgtums zūd / large, bitter-sweet, bitterness
weakens by spring; , pudingams / sacepumiem / puddings
pavasarį labai vėlai žydi, atsparūs rauplėms / zied vēlu,
kraupja izturīgs / flowering late, scab resistant
77
Tallinna Pirnõun, Revelio kriaušinis,
Rēveles Bumbierābele
Revaler Birnapfel, Грушовка ревельская
EE, 1794** J.L. Christ
LT - XIX, LV - nuo seno / zināma sen / long time ago
saldūs, aromatingi, vidutiniškai sultingi / saldi,
aromātiski, vidēji sulīgi / sweet, fragrant, medium juicy
vainikas atvirkščiai piramidiškas, dažnai dera negausiai /
vainags stāvs, bieži ražo paskopi / crown upright, often slender
productivity
78
Treboux, Trebū Sēklaudzis, Pärnu
Tuviŏun
Treboux Sämling, Lambanina, Сеянец Требу
EE, 1880*, J. Treboux (galbūt, ‘Lietuvos Pepino’ sėjinukas
/ varētu būt ‘Lietuvas Pepiņa’ sēklaudzis / may be seedling
of ‘Lietuvos Pepinas’)
XIX
labai aromatingi ir skanūs, minkšti / ļoti aromātiski un
gardi, maigi / very aromatic, flavour excellent, flesh soft
pradeda derėti anksti; pilkšvai žalia lapija / ražot sāk ātri;
lapas pelēcīgas / bears early; greyish foliage.
79
Vidzemes Zelta Renete, Liivi Kuldrenett
Livländische Reinette, Gold Reinette from Estonia,
Ренет золотой лифляндский, Лимоновка
LV arba / vai / or EE, ~1883*
su sustorėjimu kotelio gale, saldūs, labai skanūs / kātam
galā raksturīgs uzbiezinājums, saldi, ļoti garšīgi / with bulge at
the end of stalk, sweet, very tasty
augantys į viršų, labai derlingi / pastāvs, ļoti ražīgs /
upright spreading, very productive
80
Virginy Rose, Virginijos rožinis,
Virdžīnijas Rožu
Virginischer Rosenapfel, Vitgylling, Виргинское
розовое
EU 1816** A.F. Diel
LT, LV - nuo seno / sen / long time ago
saldžiarūgščio vyno skonio, minkštimas sviestinės
konsistencijos / saldskābi ar vīna piegaršu, mīkstumam sviesta
konsistence / sweet-sour vinous taste, flesh with butter type
consistence;
siaurai piramidiškas vainikas, šakų galai krentantys,
jautrūs rauplėms / vainags šauri piramidāls, zaru gali noliecas,
kraupja ieņēmīgs / crown narrow pyramidal, ends of branches
drooping, susceptible to scab
81
Wilhelmapfel, Vilhelminis, Vilhelms
Kaiser Wilhelm, Cesarz Wilhelm, Вильгельмское
DE, H.T.Hasselmann, 1864* (galbūt, ‘Harberts Reinette‘
sėjinukas / varbūt no ‘Harberts Reinette‘ sēklas / possibly
from seed of ‘Harberts Reinette‘)
nuo seno / sen / long time ago
dideli, prie kotelio rūdėti, ilgai laikosi / lieli, pie kāta
rūsināti, ilgi glabājas / large, with russet at stalk, long storage
tolerantiški rauplėms / maz slimo ar kraupi / tolerant to
scab
82
Zaķpurni
Serinkas sēklenieks, Zaķapurni, Zaķagalva
LV, , XIX* vidurys arba vėliau / vidus vai vecāka /
middle or older
dideli, kūgiški, vidutiniškai sultingi / lieli, koniski, vidēji
sulīgi / large, conical, medium juicy;
šakos krentančios, lapai dideli; jautrūs rauplėms / ar
nolīkstošiem zariem un lielām lapām, nav izturīga pret kraupi
/ with drooping branches and large leaves, susceptible to scab
83
Žemaičių grietininis, Rīgas Pienābele
Smetoninis, Polnischer Sahnenapfel, Rigaer
Milchapfel, Рижское молочное, Сливочное
жмудское
LT arba / vai / or LV, , XIX*
sultingi, minkštimas baltas, odelė su ryškiomis
lenticelėmis / sulīgi, mīkstums balts, mizai izteikti gaiši punkti
/ juicy, flesh white, skin with brigth lenticels; , džiovinimui
/ žāvēšanai / drying
žiemą gana ištvermingi, anksti pradeda derėti / samērā
ziemcietīgs, sāk ražot ātri / rather winterhardy, start fruiting
early
85
Ankstyvoji dulia, Duļa, Dulia
Jokūbinė, Дуля остзейская
Baltijos šalys arba Baltarusija / Baltija vai Baltkrievija /
Baltic countries or Belarus
LT, LV - nuo seno / sen / long time ago
smulkūs (56 g), saldūs, sultingi, aromatingi, mažai
granulių / pasīki, saldi, sulīgi, aromātiski, ar maz
akmensšūnām / smallish, sweet, juicy, aromatic, few grit cells
vidutiniškai derlingi, jautrūs rauplėms / ražo mēreni, nav
izturīgs pret kraupi / yields medium, susceptible to scab
86
Bergamotte d‘Ete, Vasarinė bergemotė,
Vasaras Bergamote
Bergamotte Precocé, Sommer Bergamotte,
Бергамот летний
FR, 1628*
LV - XIX
nedideli, su rūdėtais taškais arba tinkleliu, saldūs, su
granulėmis, pernoksta ant medžio / pasīki, ar rūsas punktiem
un tīklojumu, salds, ar akmensšūnām, kokā pārgatavojas /
smallish, with russet dots and net, sweet, with grit cells;
becomes overripe on tree;
labai ištvermingi žiemą, vidutiniškai jautrūs rauplėms /
ļoti ziemcietīgs, vidēji izturīgs pret kraupi / very winterhardy,
medium susceptible to scab
87
Clapp‘s Favorite, Kliapo mėgstamoji,
Klapa Mīlule
Clapps Liebling, Favorite de Clapp, Любимица
Клаппа
US, T. Clapp, 1860* (‘Miško gražuolės‘ sėjinukas / ‘Meža
Skaistules‘ sēklaudzis / seedling of ‘Fondante de Bois‘)
XIX
saldūs, labai sultingi, aromatingi, minkštimas be granulių
/ saldi, ļoti sulīgi, aromātiski, bez akmensšūnām / sweet,
fragrant, juicy, without grit cells
žiemą pašąla / nav ziemcietīgs / not winterhardy
88
Grise Bonne, Geroji pilkoji, Labā Pelēkā
Beurre Gris, Gute Graue, Бере Серая
FR, XV-XVII* (galbūt, tai seniausia dar auginama veislė /
iespējams, vecākā vēl līdz šim audzētā bumbiere / may be
the oldest pear still grown)
nuo seno/ sen / long time ago
smulkūs, odelė stora, minkštimas baltas, tirpstantis,
rūgščiasaldis, aromatingas / sīki, miza bieza, mīkstums
kūstošs, saldskābs, aromātisks / small, skin thick, flesh white,
melting, sour-sweet, aromatic;
vėlai pradeda derėti, pramečiuoja, jautrūs rauplėms / sāk
ražot vēlu, ražo pārgadus; nav izturīgs pret kraupi / late start
of bearing, biennial; not resistant to scab
89
Jūratė
LT, I. Štaras 1947*, ‘Mariana‘ (syn. ‘Princesse Marianne‘)
x ‘Vandenė‘
vidutiniškai sultingi, turi granulių / vidēji sulīgi, ar
akmensšūnām / medium juicy, has grit cells
žiemą ištvermingi, atsparūs rauplėms / ziemcietīgs,
izturīgs pret kraupi / winterhardy, resistant to scab; intarpas kriaušėms / starppote bumbieru šķirnēm / interstock for pears
90
Kurzemes Sviesta
Kurzemes Tauku bumbieris, Kurländische
Schmalzbirne, Бере Курземская, Сочная
Курляндская
LV, XIX* (iki 1930 auginta pavadinimu / līdz 1930. gadiem
audzēta ar aplamu vārdu / till 1930ties grown with false
name: ‘Mouillée Bouche’)
ovalūs, su 1-2 grioveliais šonuose, saldūs, sultingi /
olveida, sānos ar 1-2 rievām, saldi, sulīgi / oval, with 1-2
grooves on sides, sweet, juicy;
neaugūs, pradeda derėti anksti, derlingi, tolerantiški
rauplėms / pamaza auguma, ražo ātri un bagātīgi, izturība pret
kraupi laba / rather small, production early and high, tolerant
to scab
91
Krol Sobieski, Sanitarijos patarėja,
Sanitārais Padomnieks
Bon-Chretien Sobieski, Sanitatsrät, Vidzemes
Sviesta, Санитарный советник
LT, V. Laurinovičius, 1888*
LV, EE - nuo seno / sen / long time ago
dideli, asimetriški, su ilgu koteliu, minkštimas
tirpstantis, labai skanūs / palieli, šķībi, ar garu kātu, mīkstums
kūstošs, ļoti garšīgs / large, asymmetric, stalk long, flesh
melting, very tasty
ištvermingi žiemą, augūs, jautrūs rauplėms / ziemcietīgs,
spēcīga auguma, stipri cieš no kraupja / winterhardy, vigorous,
very susceptible to scab
92
Talsu Skaistule
Freimaņa bumbiere, Талсинская Красавица
LV, XIX*; panaši į‘ Fertility‘ (UK, 1875), iš kurios, galbūt,
kilusi / līdzīga šķirnei ‘Fertility‘,varētu būt no tās cēlusies
/ similar to cv. ‘Fertility‘ from which it may originate
LV - vietinė / vietējā / local
smulkūs, su rūdėtais taškais, saldūs, labai skanūs / pasīki,
ar rūsas punktiem, saldi, ļoti gardi / small, with russet dots,
sweet, very tasty;
vėlai pradeda derėti, labai derlingi, atsparūs kenkėjams ir
ligoms / ražot sāk vēlu, ļoti ražīgs, izturīgs pret slimībām un
kaitēkļiem / start of fruiting late, very productive, resistant to
pests and diseases
93
Vandenė
Undinė
LT,
LT - vietinė / vietējā / local
salstelėję, labai sultingi, granulių nedaug / saldi, ļoti
sulīgi, ar ļoti maz akmensšūnām / sweet, very juicy, very few
grit cells
linkę pramečiuoti / tieksme ražot pārgadus / tendency to
biennial bearing
94
Vasarinė sviestinė
LT,
paplitusi / izplatīta / widely grown in LT, LV
dideli, salstelėję, labai sultingi, minkštimas traškus,
granulių nedaug, labai jautrūs puviniui / lieli, saldi, sulīgi un
kraukšķīgi, ar maz akmensšūnām, var ciest no puves / large,
sweet, juicy and crisp, few grit cells, sensitive to fruit rot;
žiemą ištvermingi, derlingi / ziemcietīgs, ražīgs /
winterhardy, productive
96
Daugmales
Daugmales Stikla ķirsis
LV, XIX*
LV - vietinė / vietējā / local
liepos viduryje arba pabaigoje, 3-3.5 g, šviesiai raudonos,
minkštimas geltonas; sunkiai atsiskiria nuo kotelio / jūlija vidū
vai beigās, 3-3.5 g, gaiši sarkani, mīkstums dzeltens; slikti
atdalās no kātiņa / mid- or end of July, 3-3.5 g, light red, flesh
yellow; poor separation from stalk
dera ant puokštinių šakelių, tolerantiški ligoms / ražo uz
pušķzariem, slimībizturīgs / produces on spurs, tolerant to
diseases
97
Kazdangas
Kazdangas Skābais ķirsis
LV, XIX* (galbūt, įvežta iš / iespējams, ievesta no / possibly
introduced from: DE)
LV – vietinė, labai reta / vietējā, ļoti reta / landrace, very rare
rugsėjo mėnesį (todėl apsaugoti nuo paukščių), ilgai
išsilaiko ant medžio, 2.5-3.5 g, tvirtos, kauliukas laisvas/ vēlu
septembrī (raža pasargāta no putniem), ilgi turas kokā, 2.5-3.5
g, stingri, kauliņš labi atdalās / late in September (so safe from
birds) and hold long on tree, 2.5-3.5 g, firm, stone separates
from flesh;
augūs, dera ant puokštinių šakelių, jautri ligoms / spēcīga
auguma, ražo uz pušķzariem, vāja slimībizturība / vigorous,
produces on spurs, low resistance to diseases
98
Latvijas Augstais
Alus ķirsis
LV, XIX*
LV - vietinė / vietējā / landrace
liepos pabaigoje - rugpjūčio pradžioje, 2.5-3.5 g, rūgščios,
truputį karčios / jūlija beigās - augusta sākumā, 2.5-3.5 g,
skābi, rūgteni / end of July or early August, 2.5-3.5 g, acid,
slightly bitter;
augūs, jauni medžiai augantys į viršų, jautrūs
kokomikozei / spēcīga auguma, jaunībā stāvs, var slimot ar
ķiršu lapbiri / vigorous, young trees upright, not resistant to
leaf spot
99
Vietinė rūgščioji
Местная кислая
LT,
LT - vietinė /vietējā / landrace
liepos pabaigoje - rugpjūčio pradžioje, 2.5-3 g, vidutinio
skonio, aromatingos / jūlija beigās - augusta sākumā, 2.5-3 g,
garša viduvēja, aromātiski / late July or early August, 2.5-3 g,
taste fair, aromatic;
derlingi, šakos svyrančios, vidutiniškai atsparūs ligoms /
ražīgs, ar nokareniem zariem, nepietiekami slimībizturīgs /
productive, drooping branches, lacks resistance to diseases
100
Žagarvyšnė, Latvijas Zemais
Žemoji vyšnia, Leišu ķirsis, Griotte d‘Ostheim,
Жагарская
LT, , XIX* (‘Vladimirinės‘sėjinukas / šķirnes
‘Vladimirskaja‘ sēklaudzis / seedling of cv.
‘Vladimirskaya‘)
LT, LV - labiausiai auginama vyšnių veislė / izplatītākā ķiršu
šķirne / the most widely grown cherry
liepos pirmoje pusėje, 2.5-3 g, skanios, aromatingos /
jūlija 1.pusē, 2.5-3 g, garšīgi, aromātiski / 1st half of July, 2.5-
3 g, tasty, fragrant;
labai derlingi, šakos svyrančios, vidutiniškai atsparūs
kokomikozei / ražo bagātīgi, ar nolīkstošiem zariem, var
slimot ar ķiršu lapbiri /very productive, drooping branches,
medium resistant to leaf spot
102
Dönissens Gelbe, Deniseno geltonoji, Denisena
Dzeltenais
Bigarreau Jaune de Dönissen, Weisse Kirsche,
Денисена желтая
DE ~1824*
XIX
liepos pabaigoje, 4.5-5.5 g, balkšvai geltonos, mikštimas
kietas, skilinėja lietingu oru / jūlija beigās, 4.5-5.5 g, plati
sirdsveida, bāli dzelteni, mīkstums stingrs, lietū plaisā / end of
July, 4.5-5.5 g, broadheart-shaped, whitish yellow, flesh firm,
cracks in rainy weather;
vidutiniškai ištvermingi žiemą, plačiai šakojasi,
tolerantiški ligoms / vidēji ziemcietīgs, pastāvs, slimībizturīgs
/ medium winterhardy, upright spreading, disease tolerant
103
Drogans Gelbe, Drogano geltonoji, Drogana
Dzeltenais, Drogans Yellow
Bigarerau Jaune de Drogan, Дрогана желтая
Rytų Prūsija / Austrumprūsija / East Prussia ~1837*
nuo seno / sen / long time ago
liepos pabaigoje-rugpjūčio pradžioje, plokščiai apvalios,
4.5-6 g, minkštimas kietas, skilinėja lietingu oru / jūlija beigās
- augusta sākumā, plakanīgi apaļi, 4.5-6 g, skrimšļaini, lietū
plaisā / end of July-beginning of August, flattened round, 4.5-
6 g, flesh firm, cracks in rainy;
vidutiniškai ištvermingi žiemą, plačiai šakojasi,
tolerantiški ligoms / vidēji ziemcietīgs, pastāvs, slimībizturīgs
/ medium winterhardy, upright spreading, disease tolerant
104
Ēdoles
LV, , .sena / seni / very old; 1930**
LV - vietinė, dauginama sėklomis / vietējā populāciju šķirne,
vairo ar sēklām / landrace, seed-propagated
iki 4 g, dažniausiai tamsiai raudonos arba geltonos, gana
kietos, labai skanios / līdz 4 g, lielākoties tumši sarkani, arī
dzelteni, visai stingri, ļoti garšīgi / to 4 g, mostly dark red, also
yellow, rather firm, very tasty;
augūs (pasiekia 15-17 m), ilgaamžiai; gana stabili
dauginant sėklomis / spēcīga auguma (līdz 15-17 m), sasniedz
lielu vecumu; samērā konstanti, pavairojot ar sēklām /
vigorous (to 15-17 m), reach very old age; rather constant in
seed propagation
105
Talsu
LV,
LV - vietinė, dauginama sėklomis / vietējā populāciju šķirne,
pavairo ar sēklām / landrace, seed-propagated
vidutinio vėlyvumo; smulkios, šviesiai raudonos, skanios
/ vidējs ienākšanās laiks; sīki, lielākoties gaiši sarkani, garšīgi
/ ripening time medium; small, mostly light red, tasty
augūs, pusiau stačiomis šakomis, gana stabili dauginant
sėklomis / liela auguma, vainags pusstāvs, konstanti,
pavairojot ar sēklām / vigorous, upright spreading, rather
constant in seed propagation
106
Vidzemes Sārtvaidzis
LV, , 1955*
LV – vietinė / vietējā / local
liepos pradžioje, iki 5 g, minkštimas kietas, saldžios,
skanios, skilinėja lietingu oru / ienākas jūlija sākumā; līdz 5 g,
mīkstums blīvs, salds, garšīgs, lietū plaisā / begining of July,
to 5 g, flesh firm, sweet, tasty, cracking in rainy weather
žiemą ištvermingi, labai derlingi, neatsparūs kokomikozei
/ ziemcietīgs, ļoti ražīgs, var slimot ar ķiršu lapbiri / hardy,
very productive, not resistant to leaf spot
107
Žemaičių geltonoji
LT,
LT – vietinė / vietējā / local
liepos antroje pusėje, 2-2.5 g, skanios, netransportabilios
/ jūlija 2. pusē, 2-2.5 g, garšīgi, mīksti / 2nd half of July, 2-2.5
g, tasty, soft
derlingi, atsparūs ligoms, gerai dauginasi atžalomis
/ražīgs, slimībizturīgs, pavairo ar sakņu atvasēm / productive,
resistant to diseases, propagated with root suckers
108
Žemaičių juodoji
LT,
LT – vietinė / vietējā / local
liepos pirmoje pusėje, 2-2.5 g, aromatingos,
trasportabilios / jūlija 1. pusē, 2-2.5 g, aromātiski, stingri / 1st
half of July, 2-2.5 g, aromatic, transportable;
atsparūs ligoms, dauginasi atžalomis / slimībizturīgs,
pavairo ar sakņu atvasēm / resistant to diseases, propagated
with root suckers.
109
Žemaičių rožinė
LT,
LT – vietinė / vietējā / local
liepos antroje pusėje, 2.7-3 g, užsitęsus lietingiems orams
trūkinėja / jūlija 2. pusē, 2.5-3 g, garšīgi, lietū plaisā / 2nd half
of July, 2.5-3g, tasty, cracking in rainy weather
atsparūs ligoms, dauginasi atžalomis / slimībizturīgs,
pavairo ar sakņu atvasēm / resistant to diseases, propagated
with root suckers
111
Vietinė geltonoji, Latvijas Dzeltenā Olplūme
Olplūme, Очаковская желтая
Baltijos šalys / Baltijas valstis / Baltic countries, , XIX*
rugpjūčio pabaigoje - rugsėjo pradžioje, labai
aromatingos, saldžios / augusta beigās - septembra sākumā,
ļoti aromātiski, saldi / end of August - begining of September
very fragrant, sweet;
žydi vėlai, žiedai pusiau pilnaviduriai, derlinga esant
tinkamai dulkintojai; dauginasi atžalomis; yra keletas klonų /
zied vēlu, ziedi puspildīti, ražo tikai, ja ir piemērota
apputeksnētāja šķirne; vairo ar atvasēm; ir vairāki kloni /
blossoms late, flowers semi-double, productive only with a
proper pollinator variety; propagated with root suckers;
several clones
112
Čirkšlė, Būka
Cūku plūme, Krīķe, Bonīte
Baltijos šalys / Baltijas valstis / Baltic countries,
nuo seno / sen / long time ago
prinoksta rugpjūtį, smulkios / ienākas augustā, mazas /
ripen in August, small;
derlingi, dauginama šaknų atžalomis, yra keletas klonų /
ražīga; pavairo ar atvasēm; ir vairāki varianti / productive;
propagated with root suckers; several clones
114
Alfa
T. Ivanausko rastinukė
LT, T. Ivanauskas, XIX a pradžia* / XIX gs. sākums /
begining of XIX century; (Vitis labrusca x Vitis riparia)
LT, LV - dažna / bieži / frequent
prinoksta rugsėjo pradžioje, uogos mažos, rūgšios,
minkštimas gleivingas / ienākas augusta sākumā, mazas,
mīkstums skābs, recekļains / ripen in the begining of August,
berries small, sour, flesh gelish
sultims, vynui, apželdinimui / sulai, vīnam, apzaļumošanai /
for juice, wine, ornamental
žiemą ištvermingas, auga stipriai, derlingas, atsparus
ligoms / ziemcietīgs, spēcīga auguma, ražīgs, izturīgs pret
slimībām / winterhardy, strong growing, productive, disease
resistant
115
DARŽO AUGALŲ KILMĖ LIETUVOJE
Vienos iš ankščiausiai paplitusių augalų - ropės.
Archeologų rastos ropių sėklos, kapliai, viena kita kastuvo
liekana informuoja apie daržo augalus Lietuvoje nuo XIII–
XIV a. Vertinant fundamentalistiniu požiūriu - nė viena
daržovė, auganti šiomis dienomis Lietuvoje, nėra tradicinė.
Šių daržovių laukiniai protėviai mūsų šalyje neauga.
Vienintelis augalas, kuris buvo naudojamas maistui XVI–XIX
amžiuje, ir kurio kilmė yra lietuviška - laukinis barštis. Kitos
visos daržovės yra atvežtinės.
Galima išskirti keletą daržovių plitimo Lietuvoje bangų.
Viena daržo augalų plitimo viduramžiais teritorija, buvo
Bizantijos imperija, tiksliau sakant, rytinės Viduržemio jūros
pakrantės apylinkės. Kitas srautas – buvo vokiškos teritorijos
– kaimynystėje įsikūręs Vokiečių ordinas, o trečias - jau XVI–
XVII a.– Italija. Iš vokiškų regionų XIII–XIV a. atsivežta
ropių, griežčių, krienų. Tuo metu taip pat plito žirniai, pupos,
pupelės, lęšiai, aguonos, rabarbarai. Kopūstai nuo XIV a.
pradžios buvo Vokiečių ordino brolių atsivežta daržovė.
Daug įvairių pasikeitimų Lietuvoje XVI a. pirmojoje
pusėje įvyko, kai Žygimantas Senasis vedė italę kunigaikštytę
Boną Sforcą, kuri prezentavo savo tradicišką virtuvę ir itališko
dvaro kultūrą. Tuo metu gausiai pradėtos auginti petražolės,
krapai ir morkos.
Nemažai daržo augalų XIV–XV a. su savimi atsivežė
totoriai ir karaimai, kai pakankamai didelė šių žmonių grupė
buvo perkelta į Lietuvą. Jie išplatino agurkus, česnakinių
šeimos daržo augalus. Pavadinimas „svogūnas“, yra totoriškos
ar karaimų kilmės žodis.
Savo gyvenimo būdą ir augalus į Lietuvą atvežė ir
Vytauto bei Jogailos dvare dirbę dailininkai ir meistrai iš
116
Balkanų, kurie tapė Trakų bažnyčią, bei Aleksandro dvare
tarnavę vengrai, serbai ir rusėnai. Daržo augalų įvairovės
plitimui didelę įtaką turėjo ispaniškos kilmės Vilniaus
universiteto profesūra. Kalendros, saulėgrąžos minimos sodų
ir daržų augynuose nuo XVI a.
Bulvės Į Lietuvą pateko Lenkijos karaliaus ir Lietuvos
didžiojo kunigaikščio Augusto III (1696-1763) laikais. Iš
pradžių bulvių plotai išplito dvarų žemėse, tačiau netrukus jas
ėmė auginti visi žemdirbiai. XVIII a. kai kurie mūsų didikai ir
botanikai mėgėjai bulves veisdavo oranžerijose, kaip
dekoratyvinius augalus, dėl gražių žiedų.
Daržo augalų selekcija Lietuvoje atliekama nuo 1924 m.
Dabartiniu metu naujos veislės ir hibridai kuriami LAMMC
Sodininkystės ir daržininkystės Institute, Babtuose.
DARŽO AUGALŲ KILMĖ LATVIJOJE
Daržininkystė Latvijos teritorijoje vystėsi palaipsniui,
kartu su žemės ūkiu. Pirmiosios daržovės auginamos daržuose
buvo ropės, žirneliai (I–IV a.), kiek vėliau – pupelės, baltieji
kopūstai (V–XII a.). Daržovių įvairovė ženkliai padidėjo XIII–
XV a. Šiuo laikotarpiu paplito svogūnai, česnakai, griežčiai,
juodieji ridikai ir burokėliai. XVI–XVII a. paplito agurkai,
morkos, petražolės, krienai ir lapinės daržovės. Pomidorai
buvo vieni iš vėliausiai paplitusių daržovių – XX a. pradžioje.
Dauguma Latvijos teritorijoje auginamų daržovių yra kilę iš
tropinių ar subtropinių regionų. Jos buvo atvežtos į Latviją iš
skirtingų kraštų, tačiau vienas iš pagrindinių įvežimo srautų
yra Rusija - iš ten yra kilę svogūnai, agurkai, kopūstai ir
daugelis kitų daržovių. Reikšmingos kryptys daržovių
paplitimui taip pat buvo Vidurio ir Vakarų Europa, ypač
117
Danija, Olandija ir Vokietija. Spartus daržininkystės
vystymasis prasidėjo XIX a. pradžioje, kai jaunieji entuziastai
- daržininkai pradėjo savo veiklą. Daržovių įvairovei ir
gamybos technologijų plėtrai daug reikšmės turėjo laikotarpis
po pirmojo pasaulinio karo. Tai buvo laikotarpis, kai karo
metu sėklininkystė buvo sunaikinta, todėl sėklos buvo
perkamos užsienyje. Daržovių produkcijos žymiai sumažėjo.
antrojo pasaulini karo metu. Pasibaigus karui, daržovių
auginimo plotai padidėjo dėl kolektyvinių ūkių plėtros.
Svarbus vaidmuo, diegiant naujas daržovių rūšis, teko
mokslinėms institucijoms. Pūrės ir Ogre sodininkystės ir
daržininkystės tyrimo stotys ir keletas kitų bandymų stočių,
Latvijos žemės ūkio akademija, Žemės ūkio mokslų institutas
ir kai kurios techninės mokyklos atliko daržovių veislių
tyrimus, vykdė selekciją ir gerino vietinių veislių savybes bei
atliko plataus mąsto technologinius bandymus. Sistemingas
daržovių tyrimas Latvijoje prasidėjo 1930 m. Pūres
sodininkystės ir daržininkystės tyrimų stotyje. XX a.
trečiajame dešimtmetyje šioje stotyje auginamų daržovių
plotas siekė iki 10000 ha. Agronomai J. Plaudis, J. Reņģe,
profesorius J. Sudrabs įdėjo daug pastangų plečiant daržovių
auginimą Latvijoje. Itin svarbų vaidmenį daržovių auginime
turėjo Pēteris Dindonis, kuris visą savo gyvenimą paskyrė
daržininkystės plėtrai Latvijoje.
DĀRZEŅU AUDZĒŠANAS VĒSTURE LIETUVĀ
Izrakumos atrasti pierādījumi, ka Lietuvas teritorijā XI–
XII gs. pārsvarā uzturā lietoja graudaugus. Rāceņi bija pirmie
dārzeņi, kas tika iekļauti uzturā. Rāceņu sēklas un kapļi tika
118
atrasti arheoloģiskajos izrakumos, liecinot par dārzkopības
kultūru Lietuvā XIII–XIV gadsimtā.
Pēc dažu pētnieku uzskatiem, šobrīd audzējamās dārzeņu
sugas nav uzskatāmas par tradicionālām Lietuvā, jo to
savvaļas radniecīgās formas nav atrodamas dabā Lietuvas
teritorijā. Tikai savvaļas bietes ir uzskatāmas par tradicionālu
Lietuvas dārzeni, jo tās ir tikušas lietotas uzturā XVI–XIX
gadsimtā. Visas pārējās sugas ir introducētas dažādos laikos
no dažādām valstīm. Dārzeņi Lietuvā galvenokārt ir
introducēti no trim reģioniem: no Bizantijas impērijas vai
Vidusjūras austrumkrasta, no Vācijas vai tai piederošajām
teritorijām, kur valdīja Krustnešu ordenis, un no Itālijas XVI–
XVII gadsimtā.
Rāceņi, kāļi un mārrutki introducēti no Vācijas XIII–XIV
gadsimtā. Zirņi, pupas, pupiņas, lēcas, magones, rabarberi arī
introducēti tajā pašā laikā. Kāpostus Lietuvā ieveda Vācu
Bruņinieku ordenis XIII–XIV gadsimtā.
Būtiskas pārmaiņas notika XVI g.s. sākumā, kad karalis
Žigimants Vecākais apprecēja hercogieni Bonu Sforcu no
Itālijas. Viņa ieviesa itāļu tradicionālo virtuvi un kultūru. Arī
dārzeņu sugu daudzveidība būtiski palielinājās tajā laikā –
pētersīļi, dilles, burkāni tika ieviesti dārzos. Dilles mūsu
vecmāmiņu dārzos tika uzskatītas par nezāli.
Tatāri un karaīmi XIV–XV gs. ieveda daudz dārzeņu
sugu. Viņi sāka audzēt gurķus un sīpolaugus. Vārds
‘svogūnas’, kas nozīmē sīpoli, cēlies no tatāru valodas.
Mākslinieki no Balkāniem un dižkunigaišu Vītauta un
Jagaiļa muižu strādnieki ieviesa jaunu dzīves stilu un augus.
Viļņas Universitātes profesori no Spānijas arī ietekmēja
dārzeņu daudzveidību. Tādi augi kā koriandrs un saulespuķe
kā dārzaugi ir minēti jau XVI gs.
119
Kartupeļi Lietuvas teritorijā ievesti Polijas karaļa un
Lietuvas lielhercorga Augusta III (1696.–1763.) laikā. Pirmie
kartupeļu stādījumi veidoti ap muižām, bet drīz vien arī
zemnieki sāka tos audzēt. Daži dārznieki un botāniķi audzēja
kartupeļus kā dekoratīvus augus siltumnīcās.
Dārzeņkopības selekcija Lietuvā tika uzsākta 1924. gadā.
Šobrīd tās turpinās Dārzkopības institūtā Babtai.
DĀRZEŅKOPĪBAS ATTĪSTĪBA LATVIJĀ
Dārzeņkopība Latvijā kā patstāvīga lauksaimniecības nozare
veidojās pakāpeniski, tā cieši saistīta ar zemkopības attīstību.
Pirmie no dārzeņiem, kas tik audzēti jau I–IV gs., bija zirņi un
rāceņi, vēlāk V–XII gs. pupas un kāposti. XIII–XV gs. audzēto
dārzeņu klāsts ievērojami palielinājās. Šajā periodā sāka
audzēt sīpolus, ķiplokus, rutkus, bietes, XVI–XIX gs. kāļus,
gurķus, burkānus, mārrutkus, ķirbjus,pupiņas un dažus lapu
dārzeņus. Visvēlāk sāka audzēt tomātus, kas tikai XX gs.
sākumā ieguva tirdzniecisku nozīmi. Lielākā daļa dārzeņu
kultūru cēlušās tropiskajos vai subtropiskajos apgabalos.
Latvijas teritorijā daudzi dārzeņi tieši ieviesti no Krievijas:
sīpoli, gurķi un dažas citas sugas, par ko liecina senās krievu
šķirnes, kas atrodamas vecos katalogos un minētas grāmatās.
Daļa dārzeņu ieviesti arī no Dānijas, Nīderlandes, Vācijas un
citām Eiropas valstīm. Dārzeņkopības straujš uzplaukums
Latvijas teritorijā sākās XIX gadsimta sākumā, kad sāka
darboties pirmie entuziasti. Ievērojams dārzkopības
uzplaukums bija novērojams pēc Pirmā pasaules kara, kad
novārtā bija atstāta dārzeņu sēklkopība un sēklas nācās ievest
no citām valstīm. Otrā pasaules kara laikā dārzkopības līmenis
noslīdēja ļoti zemu, un bija izjūtams sevišķi liels dārzeņu
120
trūkums. Dārzeņu platības palielinājās pēckara laikā, lielākās
platības sastādīja kolhozu lauki. Liela nozīme dārzeņkopības
izveidošanā bija arī zinātniskajām iestādēm. Pūres un Ogres
dārzkopības izmēģinājumu stacijas, vairāki dārzeņu
izmēģinājumu punkti, Latvijas Lauksaimniecības akadēmija,
Latvijas Zemkopības zinātniskās pētniecības institūts un
vairāki lauksaimniecības tehnikumi nodarbojās ar dārzeņu
šķirņu salīdzināšanu, jaunu šķirņu izaudzēšanu un vietējo
šķirņu uzlabošanu, kā arī dažādiem agrotehnikas jautājumiem.
Nodibinot Latvijā pirmo dārzkopības izmēģinājumu staciju
Pūrē (1930.g.), sākās sistemātiski zinātniski pētījumi
dārzeņkopībā. Trīsdesmitajos gados dārzeņu platības Latvijā
sasniedza 10 000 ha. Daudz darba dārzeņkopības attīstībā XX
gs. sākumā ieguldīja dārzkopības agronomi J. Plaudis, J.
Reņģe, profesors J. Sudrabs. Liela nozīme dārzeņkopības
attīstībā bija Pēterim Dindonim, kas visu savu mūžu veltīja tās
attīstībai.
HISTORY OF VEGETABLES IN LITHUANIA
Turnip seeds and hoes found by archaeologists let us
know about the gardening culture from the XIII–XIV century
in Lithuania. Only wild beet is a fully traditional Lithuanian
vegetable according to his origin and consumption for food in
the XVI–XIX century. All other vegetable species were
introduced from various countries and at different time. It is
possible to distinguish a few spreading flows of vegetables in
Lithuania. The Byzantine Empire or Eastern Mediterranean
Coastal area was one of vegetable spreading territories in the
Middle Ages. The German territory with neighbourhood of the
Germanic Order was another, and the third introduction way
was Italy in the XVI–XVII century.
121
Turnips, swedes and horseradishes were introduced from
the German region in the XIII–XIV century. Peas, beans,
garden beans, lentils, poppies, garden rhubarbs spread in the
same time. Cabbages were introduced by the German
Orthodox Brothers in the beginning of XIII–XIV century.
A lot of various changes in the beginning of XVI century
happened in Lithuania, when the king Žygimantas Old married
the duchess Bona Sforca from Italy. She presented her
traditional kitchen and the culture of Italian manor. A wide
range of parsley, dill, carrots were started to grow. Tartars and
Crimean karaites brought a lot of vegetable species in the
XIV–XV century when they were invited to settle in
Lithuania. They started to grow cucumbers, Allium species
vegetables. Origin of the name “svogūnas” (English: onion)
has come from tartars or karaites.
Painters from Balkans and manor workers of Duke
Vytautas and Duke Jogaila brought the new lifestyle and plants
into Lithuania. Vilnius University professoriate of Spanish
origin had influence on the vegetable diversity as well. Herbs
like coriander and sunflower are mentioned in the gardens
from the XVI century.
Potatoes came to Lithuania during the period of Poland’s
King and Grand Duke of Lithuania Augustus III (1696-1763).
First potato fields were planted around manors, but soon all
farmers started to grow them. Some of our noblemen and
botanists selected potatoes as ornamental plants for the
orangeries due to their nice flowers.
Vegetable breeding in Lithuania was started in 1924. At
present developing of new cultivars and hybrids are carried out
at the LRCAF Institute of Horticulture in Babtai.
122
HISTORY OF VEGETABLES IN LATVIA
Vegetable production in the territory of Latvia was developed
gradually, simultaneously with the development of
agriculture. The first vegetables grown in the gardens already
in I–IV c. were turnips and peas, later V–XII beans and white
cabbage. Significant increase of vegetable diversity in gardens
took place during XIII–XV century. Such crops as onion,
garlic, black radish, and red beets were introduced in this
period. These crops were followed by swede, cucumber,
carrot, horse radish, pumkins, beans and leafy vegetables in
the 16th – 19th century. Tomato was among the vegetables
most recently introduced – at the beginning of XX century.
The majority of vegetables grown in Latvian territory originate
from tropic or sub-tropic regions. They were brought to Latvia
by different routes, but one of the main introduction streams
was coming from Russia – onion, cucumber, cabbage, and
others are coming from there. As well as Central and Western
Europe werw a significant introduction route for vegetables,
especially Denmark, The Netherlands, and Germany. Rapid
development of vegetable production occurred at the
beginning of XIX century, when young enthusiasts –
gardeners started their activities. Also, the period after the I
World War was significant in the development of vegetable
diversity and production technologies. This was the time when
during the war seed production was abandoned and seeds were
brought from abroad. During the II World War the vegetable
production dramatically decreased. Only after the war areas
under vegetable production increased due to development of
collective farms. Significant role in the introduction of new
vegetables had also scientific institutions. Pūre and Ogre
123
Horticulture Research Stations, several experimental stations,
Latvia Academy of Agriculture, Research Institute of
Agriculture, and several technical schools performed
vegetable variety trials, breeding and improving of local
landraces as well as performed broad scale of agro-
technological trials. Systematic research on vegetables in
Latvia was started by the development of Pūre Horticultural
Research Station in 1930. The area under vegetable production
in the 30-ies of XX century reached 10 000 ha. Agronomists
J. Plaudis, J. Reņģe, Professor J. Sudrabs, made significant
efforts in the development of vegetable production in Latvia.
A special role in the development of vegetable growing in
Latvia has Pēteris Dindonis who devoted all his life for the
development of vegetable production in Latvia.
124
Valgomoji morka/Burkāni/Carrot (Daucus sativus Röl.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month -
IV-VI
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 80-140
šakniavaisių formos tipai/
sakņu formas/ root shapees
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui /
agram svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for
early fresh consumption, storing and processing
125
Raudonasis burokėlis/Galda bietes/Red beet (Beta vulgaris L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 70-120
šakniavaisių formos
tipai / sakņu formas /
root shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui /
agram svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for
early fresh consumption, storing and processing
126
Ropė/Rāceņi/Turnip (Brassica rapa, spp. rapa L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
IV, VII
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 55-75
šakniavaisių formos tipai /
sakņu formas / root shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam žalumyniniam derliui, laikymui ir
perdirbimui/ agram svaigam patēriņam, glabāšanai un
pārstrādei/ for early fresh consumption, storing and
processing
127
Griežtis/Kāļi/Swede (Brassica napus L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 75-120
šakniavaisių formos tipai /
sakņu formas / root shapes
forms
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam žalumyniniam derliui, laikymui ir
perdirbimui / agram svaigam patēriņam, glabāšanai un
pārstrādei / for early fresh consumption, storing and
processing
128
Valgomasis krienas/Mārrutki/Horseradish (Armoracia rusticana P.)
sodinimo laikas, mėn. / stādīšanas laiks, mēn. / planting
time, month - IV
daugiametė daržovė / daudzgadīgs dārzenis / perennial
vegetable
šaknų formos tipai / sakņu formas
/ root shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui ir perdirbimui / svaigam
patēriņam un pārstrādei/ for fresh consumption and
processing
129
Sėjamasis pastarnokas/Pastinaks/Parsnip
(Pastinaca sativa L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks mēn. / sowing time, month –
IV
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 100-120
šakniavaisių formos tipai /
sakņu formas / root shapes
Vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui, laikymui ir perdirbimui
/ agram svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for
fresh consumption, storing and processing
130
Valgomasis ridikėlis/Redīsi/Radish (Raphanus raphanistrum subsp. sativus L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
III-IV-V; VII-VIII
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 20-40
šakniavaisių formos tipai /
sakņu formas / root shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui / svaigam patēriņam / for
fresh consumption
131
Žieminis ridikas/Rutki/Black radish (Raphanus sativus var. niger L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks mēn. / sowing time, month –
IV; VI-VII
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 50-110
šakniavaisių formos tipai /
sakņu formas / root shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui, laikymui ir perdirbimui
/ svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storing and processing
132
Valgomasis salieras/Selerijas/Celeriac (Apium graveolens var. rapaceum L.)
sėjos laikas daigams, mėn. / sējas laiks dēstiem, mēn. /
sowing time for seedlings, month – III.
Daigų sodinimo laikas, mėn. / dēstu stādīšanas laiks, mēn. /
time planting for seedlings, month – V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 160-180
šakniavaisių formos tipai /
sakņu formas / root shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui, laikymui ir perdirbimui/
svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storing and processing
133
Valgomoji bulvė/Kartupeļi/Potatoes (Solanum tuberosum L.)
sodinimo laikas, mėn. / stādīšanas laiks, mēn. / planting
time, month – IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 60-100
gumbų formos tipai / bumbuļu
formas / tuber shape
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui, laikymui ir perdirbimui
/ svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storing and processing
134
Bulvinė saulėgrąža (topinambas)/
Topinambūrs/Jerusalem artichoke
(Helianthus tuberosus L.)
sodinimo laikas, mėn. / stādīšanas laiks, mēn. / planting
time, month – IV-VI; IX-X
daugiametė daržovė / daudzgadīgs dārzenis / perennial
vegetable
gumbų formos tipai /
bumbuļu formas / tuber
shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui, laikymui ir perdirbimui
/ svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storage and processing
135
Valgomasis svogūnas/Sīpoli/Onion (Allium cepa L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – III/IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 90-140
ropelių formos tipai /
sakņu formas / bulb shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui/
svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storage and processing
136
Valgomasis česnakas/Ķiploki/Garlic (Allium sativum L.)
sodinimo laikas, mėn. / stādīšanas laiks, mēn. / planting
time, month: X – žieminiai / ziemas / hardnecked, III – IV
– vasariniai/ vasaras/ softnecked
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d./ vegetation
duration, days – 80-140
ropelių formos tipai / sakņu
formas / bulb shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui /
svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storage and processing
137
Laiškinis česnakas/Maurloki/Chive (Allium schoenoprasum L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn./
sowing, planting time, month – IV/IV-V; IX
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – ~220
daugiametis augalas, žiedynuose dažniausiai
formuojantis didelį kiekį smulkių orinių
svogūnėlių / daudzgadīgs augs, parasti nelieli
sīpoliņi veido ciešu ceru / perennial plant,
usually small bulbils are forming a dense cluster
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui / agram svaigam
patēriņam/ for early fresh consumption
138
Daržinis poras/Puravi/Leek (Allium ampeloprasum var. Porrum)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – II-III, IV
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 80-180
augalo formos tipai / augu
formas / plant shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui/
svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storage and processing
139
Kopūstas/Galviņkāposti/Cabbage (Brassica oleracea var. capitata L.)
sėjos laikas daigams, mėn. / sējas laiks dēstiem, mēn. /
sowing time for seedlings, month – III-V
daigų sodinimo laikas, mėn. / dēstu stādīšanas laiks, mēn./
time planting for seedlings, month – IV-VI
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 80-180
galvos formos tipai / galviņu
formas / head shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui/
svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storage and processing
140
Daržinė pupelė/Pupiņas/Common beans (Phaseolus vulgaris L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 50-110
augalo formos tipai / augu formas / plant types: krūminis ir
vijoklinis/ krūmu un kāršu / bush and climbing (pole)
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui (ankštys), laikymui
(sausos pupelės), perdirbimui / svaigam patēriņam
(sviesta), glabāšanai (sausas sēklas) un pārstrādei (abi
veidi) / for fresh consumption (snap), storing (dry seeds)
and processing (both)
141
Pupa/Pupas/Faba beans (Vicia faba L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. /vegetation
duration, days – 50-120
augalo parūšiai / dalījums varietātēs / plant varieties:
daržinė pupa (V.faba var., major), pašarinė pupa (V.faba
var. minor) / cūku pupas (V.faba var., major), lauka pupas
(V.faba var. minor) / broad beans (V.faba var., major), field
beans (V.faba var. minor)
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui (nesubrendę ankštys),
laikymui (sausos pupos), perdirbimui / svaigam patēriņam
(nenobriedušas), glabāšanai (sausas sēklas) un pārstrādei
(abi veidi) / for fresh consumption (unmature), storing (dry
seeds) and processing (both)
142
Sėjamasis žirnis/Zirņi/Peas (Pisum sativum L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks mēn. / sowing time, month –
IV-VII
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 50-120
augalo porūšiai / dalījums veidos / plant type: šparaginiai,
daržiniai, pašariniai žirniai/ cukurzirņi, dārza zirņi, lobāmie
zirņi / snap peas, garden peas, common peas
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui (šparaginiai žirniai),
laikymui (daržiniai ir pašariniai žirniai), perdirbimui /
svaigam patēriņam (cukurzirņi, dārza zirņi), glabāšanai
(lobāmie zirņi) un pārstrādei (dārza un lobāmie) / for fresh
consumption (snap peas), storage (common peas) and
processing (garden and common peas)
143
Valgomasis lęšis/Lēcas/Lentils (Lens culinaris L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks mēn. / sowing time, month –
IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 50-100
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: sausos sėklos / sausas sēklas / seeds
144
Sėjamoji petražolė/Pētersīļi/Parsley (Petroselinum crispum L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks mēn. / sowing time, month –
IV
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d./ vegetation
duration, days – 80-110
augalo porūšis / dalījums veidos / plant type:
lapinis ir šakninis / lapu un sakņu / leaf and root
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui /
svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storage and processing
145
Paprastasis krapas/Dilles/Dill
(Anethum graveolens L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks mēn. / sowing time, month –
III-VIII
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 40 -90
augalo tipas / augu dalījums / plant types: žemo augumo,
aukšto augumo / krūmu un augstās / dwarf and tall
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui, laikymui ir perdirbimui /
svaigam patēriņam un pārstrādei / for fresh consumption
and processing
146
Daržovinis rabarbaras/Rabarberi/Rhubarb (Rheum rhabarbarum)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – IV-V/IV; VIII
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
period, days – IV-IX
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui ir perdirbimui / svaigam
patēriņam un pārstrādei / for fresh consumption and
processing
147
Valgomoji rūgštynė/Skābenes/Sorrel (Rumex acetosa L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn.
/ sowing, planting time, month – IV; VII-VIII
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
period, days – 40-100
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui (iki žydėjimo) ir
perdirbimui / svaigam patēriņam (līdz ziedēšanai) un
pārstrādei / for fresh consumption (until blossoming) and
processing
148
Paprastasis agurkas/Gurķi/Cucumber (Cucumis sativus L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month -
V-VI
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 50-80
vaisiaus paviršius / augļa
virsma / fruit surface
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui ir perdirbimui / svaigam
patēriņam un pārstrādei / for fresh consumption and
processing
149
Paprastasis moliūgas/Ķirbji/Field pumpkin (Cucurbita pepo L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month -
V-VI
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 80-110
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui, laikymui ir perdirbimui
/ svaigam patēriņam, glabāšanai un pārstrādei / for fresh
consumption, storing and processing
150
Cukinija/Kabači/Zucchini (Cucurbita pepo L. convar. Zucchini)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month -
IV-VI
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 50-70
vaisių formos tipai / augļu
formas / fruit fruit shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: šviežiam vartojimui ir perdirbimui / svaigam
patēriņam un pārstādei / for fresh consumption and
processing
151
Tikroji saulėgrąža/Saulespuķe/Common
sunflower (Helianthus annuus L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 80-120
sėklų formos tipai / sēklu
formas / seeds shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: sėklos, jauni daigeliai šviežiam vartojimui ir
perdirbimui / sēklas un jaunos dzinumus lieto svaigam
patēriņam un pārstrādei (sēklas) / seeds and young shoots
are used for fresh consumption and processing
152
Salotinė trūkažolė/Cigoriņi, endīvijas/Chicory (Cichorium endivia L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
V
dvimetis augalas, pirmais metais išaugina lapų skrotelę ir
šakniavaisį / divgadīgs augs, lapu rozeti un sakni veido
pirmajā gadā / biennial plant, leaf rosette and chicory root
formsduring 1st year
Pasodinti pavasarį šakniavaisiai atželia į gūželę, kuri
vartojama maistui / pavasarī stādītas saknes veido galviņas,
ko lieto uzturā / chicory roots planted in spring grow and
form heads that are used for food
Paprastosios trukažolės (C.intybus L.) išdžiovintos šaknys
yra naudojamos kavos gėrimui gaminti / parasto cigoriņu
(C.intybus L.) saknes grauzdē kafijas veida dzēriena
izgatavošanai / roasted roots of common cichory (C.intybus
L.) are used for a coffeelike drink
153
DEKORATYVINIŲ AUGALŲ ISTORIJA LIETUVOJE
Pirmosios gėlynų užuomazgos atsirado XIV amžiuje, kai
Lietuvoje ėmė kurtis vienuolynai. Po Valakų reformos
lietuviai išmoko savarankiškai ūkininkauti ir dalį žemės galėjo
skirti dekoratyvinių augalų sodinimui. Renesanso epochoje,
per dvarus į kasdieninį Lietuvos žmonių gyvenimą ir buitį
pradėjo plisti madingi augalai iš Europos. Ypač gražinti
sodybas imtasi po baudžiavos panaikinimo 1861 metais, kai
valstiečiams buvo suteikta asmeninė laisvė ir teisė išsipirkti
žemę. Tarpukario darželiuose atsirado daugiau žydinčių,
puošnesnių augalų rūšių, tarp kurių vyravo vienmečiai. Po
antrojo pasaulinio karo, ėmus ardyti vienkiemius, atsisakyta
tradicinių darželių. Atsirado gėlynai, kuriuose auginti
modernesni, dažnai egzotiški ar labiau dekoratyvūs augalai.
Daugelio dekoratyvinių augalų atsiradimo Lietuvoje data
siejama su XVI–XVII amžiumi. Dalis jų yra kilę iš Pietų
Europos, tai žaliosios rūtos, vaistiniai bijūnai, tikrosios
levandos ar Vidurio Europos: mažosios žiemės, mėlynosios
kurpelės, šiurpiniai gvazdikai. Iš Azijos kildinami
dekoratyviniai augalai – baltosios lelijos, darželinės
juodgrūdės pradžioje adaptavosi Pietų Europoje ir tik XVIII
amžiuje pateko į Lietuvą. Panašiai atsitiko ir su augalais, kurių
kilmės šalis – Amerika. Savaime paplitę laukiniai augalai retai
buvo perkeliami arčiau namų. Tačiau paprastosios pakalnutės,
vaistiniai putokliai, trispalvės našlaitės ar paprastosios
bitkrėslės yra dažnos gėlių darželiuose. Dekoratyvinių augalų
darželyje dažnai būdavo auginamos ir vaistažolės, prieskoniai
ar kai kurios daugiametės daržovės (rabarbarai, laiškiniai
česnakai).
154
PRIESKONINIŲ IR AROMATINIŲ AUGALŲ
AUGINIMAS LATVIJOJE
Informacijos apie prieskonių ir aromatinių augalų
auginamų Latvijoje išliko labai mažai. Vienas iš pagrindinių
informacijos šaltinių – verbaliniai įrodymai apie sodo ir lauko
augalų naudojimą medicinoje ir kulinarijoje.
Mažos žolelių parduotuvės rašytiniuose šaltiniuose
paminėtos 1291 metais. Pirmoji vaistinė Baltijos šalyse buvo
įkurta 1357 metais Rygoje. Čia iš žolelių buvo gaminami ir
parduodami rafinuoti vynai, esencijos, tinktūros, tepalai ir
prieskoniai.
Spartus vaistinių sodų vystymasis Latvijos teritorijoje
vyko XIV amžiuje. Tai įrodo svarbią augalų reikšmę tuo metu.
Latvijos liaudies dainos rodo platų žolelių naudojimą
kasdieniame gyvenime. Dainuose paminėta daugiau kaip 200
augalų. Prieskoniniai ir vaistiniai augalai yra glaudžiai susiję
su jų atsiradimu Latvijoje. 1920 m. Rāmavos tyrimų centre
prasidėjo šių augalų tyrimai. 1922 m. Dreilini, o vėliau Rygoje
– Farmakologijos institutas įsteigė augalų demonstravimo ūkį.
Žolelės auginamos žemės ūkio ir sodininkystės mokyklose
Priekuļi, Malnavos, Bulduri, Kaucminde ir valstybiniame
Rudzukroga sode. 1928 m. Rāmavos kolekcija buvo perkelta į
Vecauce tyrimų ir mokomąjį ūkį.
Šiuo metu prieskoninių augalų kolekcija įrengta ir
palaikoma Latvijos Gamtos mokslų ir technologijos
universiteto Agro-Biotechologijos institute. Ekspozicija
įrengta praėjusio šimtmečio 60-siais, siekiant ją panaudoti
jaunųjų agronomų mokymui. Kolekcijoje atliekami ir
agrotechnologiniai bandymai, kuriais tiriamas prieskoninių ir
aromatinių augalų pritaikymas komercinėje gamyboje.
155
DEKORATĪVO AUGU INTRODUKCIJAS VĒSTURE
LIETUVĀ
Tiek uzskatīts, ka pirmās dekoratīvās puķu dobes Lietuvā
izveidotas XIV gs., kad izveidoti klosteru dārzi. Pēc vēstures
liecībām viduslaikos ziedoši augi netika audzēti kā dekoratīvie
augi, bet gan galvenokārt kā ārstniecības augi. Rakstiskas
liecības par klosteru dārziem un augiem, kas tur audzēti XIV–XVI gs., nav saglabājušās. Tomēr citu Eiropas valstu klosteru
dārzu aprakstos sastopama detalizēta informācija par kokiem,
krūmiem, ārstniecības un dekoratīvajiem augiem, kas tur
audzēti. Dabīgi, ka šie augi no klosteru dārziem tiks ieviesti arī
zemnieku saimniecībās un viensētās gan kā ārstniecības, gan
dekoratīvie augi.
Pēc Valaka reformas XV un XVI gs. lietuvieši ieguva
tiesības apstrādāt lauksaimniecības zemi, daļā teritorijas
veidojot dekoratīvo augu un citādi izmantojamu augu
stādījumus. Renesanses periodā augi no muižām izplatījās
Lietuvas iedzīvotāju dārzos. Pēc brīvlaišanas 1861. gadā
zemnieki ieguva tiesības iegādāties zemi savā īpašumā.
Plašumā gāja ne vien dekoratīvo, bet arī ārstniecības augu,
garšaugu, rituālu augu un audumu krāsošanai izmantojamu
augu audzēšana.
Laika periodā starp abiem pasaules kariem vairāk
dekoratīvo augu, pārsvarā viengadīgo, tika stādīts pie mājām.
Pēc Otrā pasaules kara daudz viensētu tika izpostīts un
iedzīvotāji izsūtīti, vai pārcēlās uz pilsētām. Arvien vairāk
sāka audzēt dažādus modernus un eksotiskus dekoratīvos
augus.
Vairums dekoratīvo augu Lietuvas teritorijā introducēti
XVI–XVII gs. Daži no tiem cēlušies no Dienvideiropas (rūta,
peonijas, lavanda) vai Centrāleiropas (kapmirtes, kurpītes,
156
neļķes). Āzijas izcelsmes dekoratīvie augi (lilijasnigellas) vai
Amerikas izcelsmes augi ievesti caur Dienvideiropu XVIII gs.
Reizumis pie mājām ir stādīti savvaļā sastopami augi. Tā,
piemēram, ziepjusaknes, trejkrāsu atraitnītes, maijpuķītes un
biškrēsliņš kļūst par ierastiem augiem piemājas stādījumos.
Dzeltenu ziedu krāsas augi Lietuvā tiek retāk audzēti, nekā
ziedi baltā, sarkanā, zilā vai violetā krāsā.
Tradicionāli Lietuvas piemājas dārzos audzē garšaugus,
ārstniecības augus un dažus daudzgadīgos augus (rabarberi,
maurloki). Ciematos puķu stādījumi parasti tiek ierīkoti
publiskos apstādījumos, gar ielām, pie ēkām, bet lauku sētās
dekoratīvie augi parasti tiek stādīti logu priekšā. Sākotnēji
dekoratīvie augi tika stādīti kvadrātveida vai apaļās dobēs, bet
pamazām dobju forma kļūst daudzveidīgāka, iegūstot
sirdsveida, rombveida vai neregulāras formas. Dekoratīvie
stādījumi bieži tiek papildināti ar akmeņiem, kūdru vai kārklu
pinumiem.
GARŠAUGU UN ĀRSTNIECĪBAS AUGU ATTĪSTĪBA
LATVIJĀ
Iegūt informāciju par to, kādus garšaugus Latvijā lietojuši
kopš sendienām, ir visai sarežģīts jautājums, kas iepriekš maz
vai drīzāk nemaz nav izzināts. Viens no svarīgiem
informācijas avotiem senatnē, kas saglabājies līdz mūsdienām,
ir mutvārdu liecības – informācija par savvaļas augu un
kultūraugu lietošanā uzturā un dažādas ēdienu receptes.
Ārstniecības augu bodes Latvijā rakstiski pieminētas
1291. gadā, bet pirmā aptieka Baltijas valstīs izveidota Rīgā
1357. gadā. Aptiekā tirgotas zāles no augu drogām, vircoti
vīni, esences, uzlējumi un novārījumi, tinktūras, ziedes un arī
157
garšvielas. Strauja aptieku dārzu attīstība Latvijā aizsākusies
jau XIV gadsimtā. Tas viss liecina par aromātisko un
ārstniecības augu nozīmību un pielietošanas svarīgumu. Augu
izmantošanas daudzējādību apliecina arī Latvju dainas, kur
minēti vairāk kā 200 augi. Garšaugu audzēšana cieši saistīta ar
ārstniecības augu audzēšanas kā nozares izveidošanos Latvijā.
Ar 1920. gadu garšaugu un ārstniecības augu audzēšanu uzsāk
pētījumu saimniecībā Rāmavā. 1922. gadā Farmakognozijas
institūtā nodibina garšaugu un ārstniecības augu
izmēģinājumu praugdārzniecībā Dreiliņos, pēc tam Rīgā.
Ārstniecības augus sāk audzēt pie lauksaimniecības un
dārzkopības skolām Priekuļos, Malnavā, Bulduros,
Bornsmindē un valsts Rudzu kroga dārzniecībā. 1928. gadā
kolekciju no Rāmavas pārceļ uz tolaik izmēģinājumu un
praktisko darbu saimniecību Vecauci.
LLU Agrobiotehnoloģijas institūtā izveidota aromātisko
augu un ārstniecības augu ģenētisko daudzveidību
reprezentējoša kolekcija. Tā sākta veidot pagājušā gadsimta
sešdesmitajos gados ar mērķi iepazīstināt studentus un
interesentus ar vietējām un introducētajām garšaugu sugām, kā
arī veic pētījumus par garšaugu ekoloģiju un agrotehniku.
THE HISTORY OF ORNAMENTAL PLANTS IN
LITHUANIA
The origins of the first flower beds are believed to have
occurred in our country in the XIV century when monasteries
began to develop in Lithuania. After the Valak reform in the
XV–XVI centuries, Lithuanians could farm their own, and part
of the land could be devoted to planting of ornamental plants.
During the Renaissance, the ornamental plants from Europe
158
began to spread through the mansions to the daily life and life
of Lithuanian people. In particular, happened after the
abolition of the serfdom in 1861, when peasants were given
personal freedom and the right to buy land. After the Second
World War, the traditional settlements were abandoned for
new villages and towns after destroying of homesteads. Other
types of flowering plants emerged, people cultivated more
modern, often exotic or more decorative plants. The time of
the appearance of many ornamental plants in Lithuania dates
backs to the sixteenth and seventeenth centuries. Some come
from southern Europe: Ruta graveolens, Paeonia officinalis,
Lavandula angustifolia or Central Europe: Winca minor,
Aconitum napellus, Dianthus barbatus. Plants from Asia,
Lillium candidum, Nigella damascene, originally adapted to
southern Europe and only entered the country in the XVIII
century. Similarly, so, with plants originating in America.
Wild plants have rarely been moved closer to home. However,
Convallaria majalis, Saponaria officinalis, Viola tricolor or
Tanacetum vulgare are common in traditional ornamental
gardens. Traditional flower gardens often include herbs, spices
or some perennial vegetables - Rheum rhabarbarum, Allium
schoenoprasum.
THE HISTORY OF HERB AND AROMATIC PLANTS
IN LATVIA
There are very scarce sources of historical information
about herb and aromatic plants growing in Latvia. One of the
main sources of information is verbal evidence about using of
garden and wild herbs in the medicine and culinary.
159
Small stores selling herbs are mentioned in written
documents in 1291. The first pharmacy in the Baltic countries
was founded in Rīga in 1357. Different medicines made from
herbs, refined wines, essences, tinctures, liniments and spices
were sold there. Rapid development of pharmacy gardens took
place in Latvia during XIV century. This shows the
significance of herbs in that time. Also, Latvian Dainas (folk
songs) demonstrate the broad using of herbs in the daily life of
inhabitants. More than 200 plants are mentioned in Dainas.
Herbs and medicine plants are closely related by their way of
introduction in Latvia. In 1920, research on herbs was started
in the Rāmava Research Station. In 1922 a demonstration farm
on herbs was established under the Institute of Pharmacology
in Dreiliņi, and later in Rīga. Herbs were grown at the
agriculture and horticulture schools in Priekuļi, Malnava,
Bulduri, Kaucminde and State Rudzukroga gardening. In 1928
the collection from Rāmava was moved to Vecauce research
and practical farm.
At present, the collection of herbs is developed and
maintained at the Institute of Agro-Biotecholgy of Latvia
University of Life Sciences and Technologies. The collection
was developed in the 1960-ies, to use it in the teaching of
young agronomists. Also, technological trials are performed
with the to introduce herbs and aromatic plants to commercial
production.
160
Vaistinė gelsvė/Lupstājs/Lovage (Levisticum officinale L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month
– IV-V
daugiametė daržovė / daudzgadīgs dārzenis / perennial
vegetable
vartojimo paskirtis: lapai tinka šviežiam vartojimui ir
perdirbimui / lapas lieto svaigam patēriņam un pārstrādei /
leaves are used for fresh consumption and processing
161
Rugiagėlė/Rudzupuķe/Cornflower (Centaurea cyanus L.)
sėjos laikas daigams, mėn. / sējas laiks dēstiem, mēn. /
sowing time for seedlings, month – III.
daigų sodinimo laikas, mėn. / dēstu stādīšanas laiks, men. /
planting time of seedlings, month – IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 90-110
dekoratyvus vienmetis ar dvimetis iki 1 m
augalas; žiedas graižo formos, mėlynos
spalvos / viengadīgs vai divgadīgs augs -
līdz 1 m garš, kurvjziedis, ziedi zili /
annual or biennial ornamental plant,
height – up to 1m; flower is calathium
shape and the colour is blue
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: žali ir džiovinti žiedai vartojami medicinoje,
parfumerijoje / žāvēti un svaigi ziedi tiek lietoti medicīnā
un parfimērijā / fresh and dried flowers are used in medicine
and in perfumery
162
Sėjamasis linas/Lini/Flax (Linum usitatissimum L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas
periods, d. / vegetation duration, days –
90-120
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: sėklos tinka šviežiam vartojimui ir
perdirbimui; stiebai perdirbimui / sēklas lieto svaigam
patēriņam un pārstrādei, stublājus – rūpnieciskais šķiedras
pārstrādei / seeds are used for fresh consumption and
processing; stems are used for fibre processing
163
Blakinė kalendra/Koriandrs/Coriander (Coriandrum sativum L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
IV-V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. vegetation
duration, days – 80-100
Vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: sėklos tinka šviežiam vartojimui ir
perdirbimui / sēklas lieto svaigas un pārstrādei, svaigas
lapas kā lapu dārzeni / seeds are used for fresh consumption
and processing, greens as a leafy vegetable
164
Daržinė aguona/Magones/Poppy (Papaver somniferum L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 85-135
vaisių formos tipai / pogaļu
fromas / seed pod shapes
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: sėklos tinka šviežiam vartojimui ir
perdirbimui / sēklas izmanto svaigas un pārstrādei / seeds
are used for fresh consumption and processing
165
Balzaminis skaistenis/Balzama
biškrēsliņš/Costmary
(Tanacetum balsamita L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – IV-V
daugiametis dekoratyvinis, prieskoninis augalas /
daudzgadīgs, dekoratīvais, ārstniecības augs / perennial
ornamental, aromatic plant
aukšti, gerai dauginasi vegetatyviniu būdu / augsts, labi
vairojas veģetatīvi / high, well multiplies vegetatively
vartojimo paskirtis / izmantošana / usage: šviežiam
vartojimui, perdirbimui / svaigam patēŗiņam, pārstrādei /
for fresh consumption, processing
166
Kartusis kietis/Vērmele/Wormwood (Artemisia absinthium L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – IV-V
daugiametis vaistinis augalas / daudzgadīgs, ārstniecības
augs / perennial medical plant
aukštas, gerai dauginasi vegetatyviniu būdu / augsts, labi
vairojas veģetatīvi / high, well multiplies vegetatively
vartojimo paskirtis/ izmantošana / usage: žmonių ir gyvulių
gydymui / cilvēku un dzīvnieku ārstniecībai / for the
treatment of people and animals
167
Vaistinė medetka/Kliņģerīte/Pot marigold (Calendula officinalis L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month -
IV-V.
vienametis dekoratyvinis ir vaistinis augalas / viengadīgs
dekoratīvs un ārstniecisks augs / annual decorative and
medicinal plant
lengvai auginamas, būdinga savaiminė sėja / viegli
audzējams, bieži pati izsējas / easily cultivated, typical
spontaneous sowing
vartojimo paskirtis / izmantošana / usage: gėlių darželiuose,
maistui ir gydymui / puķudobēm, pārtikai un ārstniecības
nolūkiem / for flower gardens, food and medical purposes
168
Didžioji nasturtė/Krese/Nasturtium (Tropaeolum majus L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month
– IV-V
vienametis dekoratyvinis, vaistinis ir maistinis augalas /
viengadīgs dekoratīvs un ēdams augs / annual ornamental,
medicinal and nutritional plant
lengvai auginamas, būdinga savaiminė sėja / viegli audzēt,
bieži pati izsējas / easily cultivated, typical spontaneous
sowing
vartojimo paskirtis / izmantošana / usage: gėlių darželiuose,
maistui ir gydymui / dekoratīvs augs, pārtikai un
ārstniecības augs /ornamental plant, food and medical
purposes
169
Žalioji rūta/Rūta/Rue (Ruta graveolens L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – IV-V
daugiametis dekoratyvinis, prieskoninis, vaistinis augalas /
daudzgadīgs, dekoratīvs, garšaugs un ārstniecības augs /
perennial ornamental, aromatic, medicinal plant
žydi geltonai, žaliuoja žiemą ir vasarą /dzelteni ziedi,
mūžzaļš / blooms yellow, evergreen
vartojimo paskirtis / izmantošana / usage: šviežiam
vartojimui, perdirbimui, puošybai, apeigoms / svaigam
patēriņam, pārstrādei, dekorēšanai un rituāliem / for fresh
consumption, processing, decoration and rituals
170
Gvazdikinis serentis/Samtene/French
marigold (Tagetes patula L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – IV-V
vienametis dekoratyvinis augalas / viengadīgs, dekoratīvs
augs / annual ornamental plant
dekoratyvūs, ištvermingi, populiarūs / dekoratīvs, ilgstoši
ziedošs, pupulāra / decorative, enduring, popular
vartojimo paskirtis / izmantošana / usage: gėlių darželiuose,
gydymui / puķu dobēm, ārstniecībai /for flower gardens,
medical purposes
171
Šaltmėtė/Krūzmētra/Spearmint (Mentha spicata L.)
sėjos, sodinimo laikas, mėn. / sējas, stādīšanas laiks, mēn. /
sowing, planting time, month – IV-V
daugiametis aromatinis, vaistinis augalas / daudzgadīgs
garšaugs, ārstniecības augs / perennial aromatic, medical
plant
gerai žinoma, mėgiama, auginama daugelyje šalių / labi
pazīstams augs, bieži audzēts dažādās valstīs / well known,
liked, cultivated in many countries
vartojimo paskirtis: šviežia ir džiovinta arbatoms ir kitiems
produktams aromatizuoti / svaigs un žāvēts tējām un citiem
produktiem aromatizēšanai / fresh and dried for teas and
other products to flavor
172
Paprastasis raudonėlis/Raudene/Wild
Marjoram (Oregano) (Origanum vulgare L.)
sodinimo laikas, mėn. / stādīšanas laiks, mēn. / planting
time, month – IV; VII-VIII
vegetacijos periodas / veģetācijas periods / Vegetation
period – IV-X
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui (jauni ūgliai) ir
perdirbimui / svaigam patēriņam (jaunie dzinumi) un
pārstrādei / for fresh consumption (young sprouts) and
processing
173
Vaistinė agurklė/Gurķumētra/Borage (Borago officinalis L.)
sėjos laikas, mėn. / sējas laiks, mēn. / sowing time, month –
V
vegetacijos periodas / veģetācijas periods /vegetation
period – VI-IX
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: ankstyvam derliui ir perdirbimui (arbata,
vaistažolė) / svaigam patēriņam un pārstrādei (tēja, droga) /
for fresh consumption and processing (tee, medical herb)
174
Kvapusis mairūnas/Majorāns/Marjoram (Majorana hortensis/ Origanum majorana L.)
sėjos laikas daigams, mėn./ sējas laiks dēstiem, mēn. /
sowing time for sedlings, month – III
daigų sodinimo laikas, mėn./ dēstu stādīšanas laiks, mēn. /
time planting for sedlings, month – V
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days – 120-180
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: perdirbimui / pārstrādei (garšaugs) /
processing (herb)
175
Paprastasis kmynas/Ķimenes/Caraway (Carum carvi L.)
sėjos laikas daigams, mėn. / sējas laiks dēstiem, mēn.
/sowing time for sedlings, month – IV
vegetacijos trukmė, d. / veģetācijas periods, d. / vegetation
duration, days ~440 (įskaitant žiemojimą) / (ieskaitot
ziemošanu) / (including overwintering)
vartojimo paskirtis / lietošanas mērķis / purpose of
consumption: sėklos tinka perdirbimui (aromatinis ir
vaistinis augalas) / sēklas pārstrādei (garšaugs un
ārstniecības augs) / seed for processing (aromatic and
medical herb)
176
Tūrinys / Saturs /Content
PAVELDO SODAI. VEISLIŲ KATALOGAS ................................................................. 2 VĒSTURISKIE DĀRZI. ŠĶIRŅU KATALOGS ............................................................. 4 HERITAGE GARDENS. CULTIVAR CATALOGUE .................................................... 6 LIETUVOS SODININKYSTĖS ISTORIJA ..................................................................... 9 LATVIJOS SODININKYSTĖS ISTORIJA .................................................................... 11 AUGĻKOPĪBAS VĒSTURE LIETUVĀ ........................................................................ 15 AUGĻKOPĪBAS VĒSTURE LATVIJĀ .......................................................................... 17 HISTORY OF FRUIT PLANTS IN LITHUANIA ...................................................... 22 HISTORY OF FRUIT PLANTS IN LATVIA ............................................................... 24 SUTARTINIAI ŽENKLAI /APZĪMĒJUMI /EXPLANATORY SIGNS ................ 29 OBELYS / ĀBELES/ APPLES ...................................................................................... 31 Åkerö, Okeris, Akero ..................................................................................................... 32 Anis polosaty, Svītrainais Anīss ............................................................................... 33 Antonovka, Paprastasis antaninis ........................................................................... 34 Aport, Aportas, Aports, Alexander .......................................................................... 35 Arkad Zholty, Geltonasis arkadas, Dzeltenais Arkāds ..................................... 36 Astrahanskoe Beloe, Pilkasis alyvinis, Zaļais Dzidrais, White Astrakan.. 37 Astrahanskoe Krasnoe, Raudonasis alyvinis, Astrahaņas sarkanais, Red Astrakan ............................................................................................................................. 38 Avenarijus, Avenarius .................................................................................................. 39 Baltais Dzidrais, Popierinis, White Transparent ............................................... 40 Bely Naliv, Baltasis alyvinis, Īstais Baltais Dzidrais ......................................... 41 Beržininkų ananasas, Beržininku Ananāss .......................................................... 42 Birutės pepinas ............................................................................................................... 43 Bohnapfel, Pupinis, Reinas Pupu ābele ................................................................. 44 Calville Blanche d’Ete, Baltasis vasarinis kalvilis, Baltā Vasaras Kalvile, Summer White Calville ................................................................................................ 45 Celmiņu Dzeltenais ........................................................................................................ 46 Chernoguz, Černoguzas, Ziemas Svītrainais........................................................ 47 Coulon Reinette, Kulono renetas, Kulona Renete, Coulon’s Reinette ....... 48 Croncels, Kronselinis, Kronseles Dzidrais............................................................ 49 Dronning Louise, Danų karalienė Liuiza, Dāņu Karaliene Luize ................. 50
Dzeltenais Dzidrais ........................................................................................................ 51 Edelborsdorfer, Īstais Borsdorfietis ....................................................................... 52 Fameuse, Snieginis ........................................................................................................ 53 Filippa, Filipas ābols ..................................................................................................... 54 Gelber Richard, Dzeltenais Rihards ........................................................................ 55 Gravensteiner, Gravenšteinas, Īstais Grāvenšteins .......................................... 56 Jelgavas Vasaras ............................................................................................................. 57 Jono pepinas ..................................................................................................................... 58
177
Korobovka, Cukuriņš, Pierre le Grand ................................................................... 59 Kosztela, Koštelė, Košteļa ........................................................................................... 60 Lietuvos cukrinis ............................................................................................................ 61 Lietuvos pepinas, Lietuvas Pepiņš, Glogierówka .............................................. 62 Martsipan, Majoru Saldais .......................................................................................... 63 Melba ................................................................................................................................... 64 Montvilinis ........................................................................................................................ 65 Ničnera Zemeņu, Ničnerio žemuoginis, Nitschners Erdbeerapfel ............. 66 Panemunės baltasis ....................................................................................................... 67 Pepin Shafranny, Šafraninis pepinas, Safrāna Pepiņš ..................................... 68 Prinzenapfel, Muciņa .................................................................................................... 69 Roter Eiserapfel, Geležinis, Sarkanais Dzelzsābols .......................................... 70 Rudeninis dryžuotasis, Rudens Svītrainais, Autumn Streaked ................... 71 Serinka, Sierinka, Mālābele ........................................................................................ 72 Signe Tillisch, Signe Tilliš ............................................................................................ 73 Sīpoliņš ............................................................................................................................... 74 Suislepp, Suislepinis, Suisleps ................................................................................... 75 Tabokinė, Tabakas ābols ............................................................................................. 76 Tallinna Pirnõun, Revelio kriaušinis, Rēveles Bumbierābele ...................... 77 Treboux, Trebū Sēklaudzis, Pärnu Tuviõun ........................................................ 78 Vidzemes Zelta Renete, Liivi Kuldrenett .............................................................. 79 Virginy Rose, Virginijos rožinis, Virdžīnijas Rožu............................................. 80 Wilhelmapfel, Vilhelminis, Vilhelms....................................................................... 81 Zaķpurni............................................................................................................................. 82 Žemaičių grietininis, Rīgas Pienābele .................................................................... 83 KRIAUŠĖS / BUMBIERES / PEARS .......................................................................... 84 Ankstyvoji dulia, Duļa, Dulia ...................................................................................... 85 Bergamotte d‘Ete, Vasarinė bergemotė, Vasaras Bergamote ....................... 86 Clapp‘s Favorite, Kliapo mėgstamoji, Klapa Mīlule .......................................... 87 Grise Bonne, Geroji pilkoji, Labā Pelēkā ............................................................... 88 Jūratė ................................................................................................................................... 89 Kurzemes Sviesta ........................................................................................................... 90 Krol Sobieski, Sanitarijos patarėja, Sanitārais Padomnieks ......................... 91 Talsu Skaistule ................................................................................................................ 92 Vandenė ............................................................................................................................. 93 Vasarinė sviestinė .......................................................................................................... 94 VYŠNIOS / SKĀBIE ĶIRŠI / SOUR CHERRIES...................................................... 95 Daugmales ......................................................................................................................... 96 Kazdangas ......................................................................................................................... 97 Latvijas Augstais ............................................................................................................. 98 Vietinė rūgščioji .............................................................................................................. 99 Žagarvyšnė, Latvijas Zemais .................................................................................... 100 TREŠNĖS / SALDIE ĶIRŠI / SWEET CHERRIES ............................................... 101
178
Dönissens Gelbe, Deniseno geltonoji, Denisena Dzeltenais ........................ 102 Drogans Gelbe, Drogano geltonoji, Drogana Dzeltenais, Drogans Yellow ............................................................................................................................... 103 Ēdoles ................................................................................................................................ 104 Talsu .................................................................................................................................. 105 Vidzemes Sārtvaidzis .................................................................................................. 106 Žemaičių geltonoji ....................................................................................................... 107 Žemaičių juodoji ........................................................................................................... 108 Žemaičių rožinė ............................................................................................................ 109 SLYVOS / PLŪMES / PLUMS .................................................................................... 110 Vietinė geltonoji, Latvijas Dzeltenā Olplūme .................................................... 111 Čirkšlė, Būka................................................................................................................... 112 VYNMEDIS / VĪNOGAS / GRAPES .......................................................................... 113 Alfa ..................................................................................................................................... 114 DARŽO AUGALŲ KILMĖ LIETUVOJE .................................................................... 115 DARŽO AUGALŲ KILMĖ LATVIJOJE ...................................................................... 116 DĀRZEŅU AUDZĒŠANAS VĒSTURE LIETUVĀ .................................................. 117 DĀRZEŅKOPĪBAS ATTĪSTĪBA LATVIJĀ .............................................................. 119 HISTORY OF VEGETABLES IN LITHUANIA ....................................................... 120 HISTORY OF VEGETABLES IN LATVIA ................................................................ 122 Valgomoji morka/Burkāni/Carrot ........................................................................ 124 Raudonasis burokėlis/Galda bietes/Red beet ................................................. 125 Ropė/Rāceņi/Turnip .................................................................................................. 126 Griežtis/Kāļi/Swede ................................................................................................... 127 Valgomasis krienas/Mārrutki/Horseradish ..................................................... 128 Sėjamasis pastarnokas/Pastinaks/Parsnip ....................................................... 129 Valgomasis ridikėlis/Redīsi/Radish..................................................................... 130 Žieminis ridikas/Rutki/Black radish ................................................................... 131 Valgomasis salieras/Selerijas/Celeriac............................................................... 132 Valgomoji bulvė/Kartupeļi/Potatoes .................................................................. 133 Bulvinė saulėgrąža (topinambas)/Topinambūrs/Jerusalem Artichoke134 Valgomasis svogūnas/Sīpoli/Onion ..................................................................... 135 Valgomasis česnakas/Ķiploki/Garlic ................................................................... 136 Laiškinis česnakas/Maurloki/Chive ..................................................................... 137 Daržinis poras/Puravi/Leek.................................................................................... 138 Kopūstas/Galviņkāposti/Cabbage ........................................................................ 139 Daržinė pupelė/Pupiņas/Common beans ......................................................... 140 Pupa/Pupas/Faba beans ........................................................................................... 141 Sėjamasis žirnis/Zirņi/Peas .................................................................................... 142 Valgomasis lęšis/Lēcas/Lentils .............................................................................. 143 Sėjamoji petražolė/Pētersīļi/Parsley .................................................................. 144 Paprastasis krapas/Dilles/Dill ............................................................................... 145 Daržovinis rabarbaras/Rabarberi/Rhubarb .................................................... 146
179
Valgomoji rūgštynė/Skābenes/Sorrel ................................................................. 147 Paprastasis agurkas/Gurķi/Cucumber ............................................................... 148 Paprastasis moliūgas/Ķirbji/Field pumpkin .................................................... 149 Cukinija/Kabači/Zucchini ........................................................................................ 150 Tikroji saulėgrąža/Saulespuķe/Common sunflower .................................... 151 Salotinė trūkažolė / Cigoriņi, endīvijas / Chicory ........................................... 152 DEKORATYVINIŲ AUGALŲ ISTORIJA LIETUVOJE .......................................... 153 PRIESKONINIŲ IR AROMATINIŲ AUGALŲ AUGINIMAS LATVIJOJE ....... 154 DEKORATĪVO AUGU INTRODUKCIJAS VĒSTURE LIETUVĀ........................ 155 GARŠAUGU UN ĀRSTNIECĪBAS AUGU ATTĪSTĪBA LATVIJĀ ...................... 156 THE HISTORY OF ORNAMENTAL PLANTS IN LITHUANIA ......................... 157 THE HISTORY OF HERB AND AROMATIC PLANTS IN LATVIA ................. 158 Vaistinė gelsvė/Lupstājs/Lovage .......................................................................... 160 Rugiagėlė/Rudzupuķe/Cornflower ...................................................................... 161 Sėjamasis linas/Lini/Flax ......................................................................................... 162 Blakinė kalendra/Koriandrs/Coriander ............................................................. 163 Daržinė aguona/Magones/Poppy ......................................................................... 164 Balzaminis skaistenis/Balzama biškrēsliņš/Costmary ................................ 165 Kartusis kietis /Vērmele/Wormwood ................................................................ 166 Vaistinė medetka/Kliņģerīte/Pot marigold ...................................................... 167 Didžioji nasturtė/Krese/Nasturtium ................................................................... 168 Žalioji rūta/Rūta/Rue................................................................................................. 169 Gvazdikinis serentis/Samtene/French marigold............................................ 170 Šaltmėtė/Krūzmētra/Spearmint ........................................................................... 171 Paprastasis raudonėlis/Raudene/Wild Marjoram (Oregano) ................... 172 Vaistinė agurklė/Gurķumētra/Borage ................................................................ 173 Kvapusis mairūnas/Majorāns/Marjoram .......................................................... 174 Paprastasis kmynas/Ķimenes/Caraway ............................................................ 175 Turinys / Saturs /Content ........................................................................................ 176