64
COLEGI IMMACULADA CONCEPCIÓ Felip i Gibert, 38 Telf. 972364740 17310 Lloret de Mar – Girona Codi de centre: 17002119 PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES

PELE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Projecte Experimentals de Llengües estrangeres

Citation preview

Page 1: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

PROJECTE DEL

PLA EXPERIMENTAL DE

LLENGÜES ESTRANGERES

Page 2: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Speak to me in English, please!

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 2

Page 3: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

INDEX

1. Títol, idioma i breu síntesi del projecte............................................................3

2. Descripció del projecte....................................................................................3

3. Objectius.........................................................................................................3

4. Integració en el projecte lingüístic del centre i en el curriculum......................4

5. Alumnat participant..........................................................................................5

6. Descripció de la metodologia que s’empra en la pràctica docent....................6

7. Temporització de les actuacions a dur a terme en els tres cursos escolars.. .7

8. Criteris i indicadors d’avaluació de l’alumnat i del pla de treball......................8

9. Responsables i seguiment/avaluació del projecte.........................................10

10. Annexos......................................................................................................10

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 3

Page 4: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

1. TÍTOL, IDIOMA I BREU SÍNTESI DEL PROJECTE

Títol: Speak to me in English, please!

Idioma: Llengua Anglesa.

Breu Síntesi: Durant el curs 2007-2008, vàrem iniciar una experiència per tal de

fomentar l’ús de l’expressió oral en anglès a nivell de primària. Aquesta

experiència s’aplica a tots els cursos de primària i consisteix en treballar la

llengua oral una hora setmanal en grups desdoblats. És per aquest motiu que,

davant els resultats obtinguts, tot l’equip docent està motivat per realitzar un

projecte de centre per tal de fomentar l’ús de la llengua anglesa a nivell oral a la

nostra escola.

2. DESCRIPCIÓ DEL PROJECTE

2.a. JUSTIFICACIÓ DEL PROJECTE: MOTIVACIÓ, EXPERIÈNCIES PRÈVIES, VINCULACIÓ A LA REALITAT DEL CENTRE

Els/ les mestres d’anglès es van adonar de la necessitat de treballar amb

més profunditat aspectes de la llengua estrangera a nivell oral que no són

possible de tractar amb prou intensitat dins l’àrea d’anglès amb tot el grup

classe. Degut a aquesta necessitat, el centre (tenint en compte les seves

possibilitats) va iniciar una experiència per al foment de l’ús de la llengua a

nivell oral.

Aquesta experiència s’aplica a cada un del cursos de primària

setmanalment i en grups desdoblats. Aquest desdoblament s’ha coordinat amb

l’àrea d’informàtica en alguns grups i d’altres amb la mateixa tutora. Així,

mentre mig grup treballa l’anglès a nivell oral, l’altre mig grup es queda a l’aula.

3. OBJECTIUS

1. Millorar la competència comunicativa i lingüística en la llengua no vehicular.

2. Aprendre una llengua estrangera

3. Apropar-nos a la cultura i tradició dels països de parla anglesa.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 4

Page 5: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

4. INTEGRACIÓ EN EL PROJECTE LINGÜÍSTIC DEL CENTRE I EN EL CURRICULUM

Dins del Projecte Lingüístic del centre, la llengua anglesa es considera la

primera llengua estrangera. La llengua vehicular del centre és la llengua

catalana, mentre que la llengua castellana es treballa com a segona llengua.

Segons els decret 142/ 2007:

L’ensenyament de la llengua estrangera en el nivell de l’educació primària

tindrà com a objectiu contribuir a desenvolupar en l’alumnat les capacitats

següents:

1. Valorar la realitat multilingüe i multicultural de la nostra societat com a font

de riquesa personal i col·lectiva, prendre consciència de la importància del

domini de llengües en un món cada cop més global i utilitzar amb

progressiva autonomia tots els mitjans al seu abast, incloent-hi les TIC, per

obtenir informació i per comunicar-se, evitant els estereotips lingüístics que

suposen judicis de valor i prejudicis classistes, racistes o sexistes.

2. Desenvolupar la competència comunicativa oral i escrita en totes les

llengües de l’escola per comunicar-se amb els altres, per aprendre, per

expressar les opinions i concepcions personals, apropiar-se i transmetre les

riqueses culturals i satisfer les necessitats individuals i socials.

3. Comprendre i respondre en llengua estrangera a les interaccions orals més

habituals de l’aula.

4. Comprendre discursos i explicacions orals que es donen en l’àmbit escolar i

en el context social i cultural proper.

5. Comprendre els missatges orals en llengua estrangera sobre temes

relacionats amb els interessos dels alumnes, els dels altres i el món que ens

envolta.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 5

Page 6: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

6. Comprendre textos escrits que es donen en l’àmbit escolar i en el context

social i cultural proper.

7. Comprendre textos audiovisuals (publicitat, pel·lícules, informatius), dels

mitjans de comunicació o de les tecnologies de la informació i la comunicació,

fer-ne una lectura crítica i creativa.

8. Utilitzar adequadament la biblioteca, els mitjans de comunicació audiovisual

i les tecnologies de la informació per obtenir, interpretar i valorar

informacions i opinions diferents.

9. Reflexionar sobre la llengua i les normes de l’ús lingüístic, a partir de

situacions de comunicació reflexiva, per escriure i parlar de forma

adequada, coherent i correcta, i per comprendre textos orals i escrits.

10. Manifestar una actitud receptiva, interessada i de confiança en la pròpia

capacitat d’aprenentatge i d’ús de les llengües.

5. ALUMNAT PARTICIPANT

Aquest projecte s’està portant a terme a tots els cicles de l’educació

primària: Cicle Inicial, Cicle Mitjà i Cicle Superior. S’està aplicant a cada un dels

cursos integrats a cada cicle, és a dir des de primer fins a sisè.

El sistema que s’utilitza per a la posada en pràctica del projecte és el

desdoblament en grups heterogenis. Així, es treballa en grups d’uns 13

alumnes com a màxim.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 6

Page 7: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

6. DESCRIPCIÓ DE LA METODOLOGIA QUE S’EMPRA EN LA PRÀCTICA DOCENT

L’aprenentatge de la llengua estrangera ha de ser significatiu i útil. És a

dir, s’ha d’anar integrant al coneixement previ que l’alumnat té del món. Cal

emprar una metodologia activa i participativa perquè l’alumnat comprovi des del

començament la utilitat d'aquest aprenentatge.

Perquè un aprenentatge sigui significatiu cal tenir en compte que:

Ha de ser clar i assimilable. Cal que tingui elements que es puguin

relacionar amb l’estructura de coneixements que ja té l’alumnat.

És imprescindible potenciar la motivació i participació de tot l’alumnat

(cal crear situacions el més reals i útils possibles on hagin d’emprar la

llengua anglesa).

Ha de ser funcional, és a dir, els coneixements adquirits han de poder

ser utilitzats amb efectivitat quan la situació ho requereixi. Quantes més

situacions i continguts puguin relacionar-se amb el nou aprenentatge,

major en serà la significació.

Cal emfatitzar molt la comunicació lingüística.

S’ha utilitzar l’error com a oportunitat de correcció. Cal fer valorar l’ús de

la llengua per comunicar-se i concentrar-se en el significat més que en

l’estructura.

Aprendre a utilitzar estratègies de comunicació mitjançant el vocabulari

que té l’alumne i el llenguatge corporal evitant les traduccions. Cal doncs

que el/la mestre/a d’anglès es dirigeixi sempre en anglès als seus

alumnes.

S’ha de tenir en compte la diversitat de l’alumnat i l’entorn més

immediat , que en el cas de Lloret ,al ser una població molt turística és

encara més significatiu.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 7

Page 8: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Per a l’aplicació d’aquesta metodologia és necessari l’ús de diferents materials:

TIC: utilització de DVDs per al visionat de pel·lícules. Utilització de

l’ordinador i internet per poder treballar i vistar el blog d’anglès de

l’escola i altres webs d’interès. www.englishu2.blogspot.com

Materials d’audio: enregistraments de textos orals per a treballar el

vocabulari i les estructures gramaticals pròpies de cada una de les

unitats desenvolupades. CD’s de cançons, rimes, poemes...

Materials visuals: Flashcards i wordcards per a treballar el vocabulari

bàsic de cada una de les unitats. Pòsters per a treballar la descripció i la

narració. Contes. Material palpable i real (joquines de plàstic, jocs...) per

poder crear situacions el més properes a la realitat possible.

Jocs de taula per a treballar vocabulari i estructures gramaticals.

Diferents materials prèviament preparats que serveixin de model per a la

realització de les activitats, afavorint d’aquest manera el guiatge inicial

que necessita l’alumne/a per poder ser cada vegada més autònom.

7. TEMPORITZACIÓ DE LES ACTUACIONS A DUR A TERME EN ELS TRES CURSOS ESCOLARS

CICLE INICIAL: Es fan dues sessions d’una hora de l’assignatura

curricular. A més, s’ha introduït una sessió setmanal d’una hora

d’expressió oral amb mig grup.

CICLE MITJÀ:

o A tercer es continua amb la mateixa franja horària que al cicle

inicial. Dues hores curriculars a la setmana més una sessió

desdoblada amb mig grup per treballar la llengua oral.

o A quart fem 3 sessions curriculars d’una hora. També fem una

sessió setmanal d’una hora amb la meitat dels alumnes d’una

classe d’expressió oral.

CICLE SUPERIOR: Es fan tres sessions d’una hora de l’assignatura

curricular. En aquest cicle, també s’ha introduït una sessió setmanal

d’una hora desdoblada d’expressió oral.

Temporització del projecte: Speak to me in english, please!PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 8

Page 9: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Aquest quadre recull les actuacions previstes durant els propers tres

anys. Cada any té com a centre d’interès un país o ciutat de parla anglesa.

1r any 2n any 3r anyRegne Unit EEUU- Nova York EEUU- Los Angeles/ San

Francisco

Contes, poemes, històries,

cançons, dites, cultura i

tradicions angleses.

Teatre, musicals, cultura i

tradicions americanes.

Pel·lícules, anuncis de

televisió, tradicions i cultura

americanes.

Christmas Easter Halloween

Un contacontes anglès vindrà

a explicar-nos un conte

tradicional anglès als

alumnes de 1, 2n i 3r; i una

història o vivència viscuda al

Regne Unit als alumnes de

4t, 5è i 6è.

Una companyia de teatre

anglès vindrà a representar

una obra de teatre pels

alumnes de 1r, 2n, 3r i una

altra obra pels alumnes de 4t,

5è i 6è.

Visionat d’una pel·lícula a

cada cicle i treball

corresponent.

Anirem a TV Lloret a gravar

un petit teatre amb els

alumnes de CI, un

anunci/spot publicitari amb

els alumnes de CM i un petit

curt amb els alumnes de CS.

8. CRITERIS I INDICADORS D’AVALUACIÓ DE L’ALUMNAT I DEL PLA DE TREBALL

El pla de treball que segueixen els i les mestres implicades en el projecte

es basa en la complementació del treball que s’imparteix dins l’àrea curricular

d’anglès amb activitats orals i a l’hora, la d’iniciar un contacte més proper a la

cultura i tradició anglesa.

A principi de trimestre, tenint en compte els continguts de l’àrea

curricular, l’equip de mestres implicats en el projecte busquen i dissenyen

activitats enfocades a treballar els aspectes orals de la llengua. D’aquesta

manera s’afavoreix a que l’alumnat agafi confiança en l’ús de vocabulari i

estructures pròpies de la llengua anglesa.

A nivell de tots els cicles, pel que fa a l’avaluació, es va acordar aplicar

una avaluació continua de l’alumnat . Els aspectes que s’avaluen són tan

l’expressió oral com la comprensió oral. A més, també es tindrà en compte

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 9

Page 10: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

l’actitud, el respecte envers els companys, el treball cooperatiu i la participació

activa dins de l’aula.

Pel que fa al CICLE INICIAL, a part dels aspectes esmentats

anteriorment, els alumnes seran avaluats a partir d’exercicis amb suport visual

on els alumnes han de produir vocabulari i estructures gramaticals treballades

durant les sessions d’expressió oral.

Pel que fa al CICLE MITJÀ, es segueix el mateix sistema d’avaluació

que en el cicle inicial, però a més els alumnes comencen a produir textos

senzills en parelles, o petits grups que desprès han d’exposar de memòria

davant els seus companys.

Pel que fa al CICLE SUPERIOR, els alumnes realitzen exercicis de

comprensió oral com per exemple el visionat de DVDs breus relacionats amb la

societat anglosaxona i altres pel·lícules. També s’avaluaran exercicis de

listening en els quals els alumnes han d’extreure informacions concretes a

partir d’escoltar un text en llengua anglesa.

A més, l’alumnat d’aquest cicle també duran a terme exercicis

d’expressió oral com: participar en petites converses preparades, representar

petits teatres o anuncis, descriure imatges, continuar històries inacabades,

exposar treballs realitzats a l’àrea curricular, simular situacions quotidianes,

practicar diàlegs adequats a l’edat, entre d’altres activitats en les que s’indueix

als alumnes a produir estructures pròpies al seu nivell en llengua anglesa.

A nivell de CICLE MITJÀ i CICLE SUPERIOR, també es tindrà en

compte per a l’avaluació el projecte d’una obra teatral que els alumnes

representen el mes d’abril durant l’English Week. Aquest és un projecte iniciat

al 2005 i que dura una setmana. Durant aquests 5 dies, tots els mestres

dediquen una estona de la seva assignatura: matemàtiques, educació física,

música, ciències... per fer una activitat en anglès. A més, l’últim dia de l’English

Week es celebra un festival on cada curs presenta una actuació, un recital o

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 10

Page 11: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

representació teatral en anglès, que han preparat durant el segon trimestre a

les hores d’expressió oral.

9. RESPONSABLES I SEGUIMENT/AVALUACIÓ DEL PROJECTE

Per tal de gestionar aquest projecte i portar-lo a terme es crearà una

comissió dins el claustre de Professors que s’anomenarà Comissió de seguiment i gestió del projecte de centre de Llengua anglesa.Aquesta comissió està formada per:

DIRECTOR:

RESPONSABLE:

ALTRE PROFESSORAT IMPLICAT

PRIMER REFERENT:

SEGON REFERENT:

TERCER REFERENT:

Les tasques que portarà a terme aquesta comissió seran: fer de referent

de l’assignatura, ser responsables directes de la seva execució, seguiment i

avaluació dels objectius establerts. Cada trimestre, aquesta comissió en farà

una valoració i cercarà els punts forts i febles per tal de modificar el projecte si

s’escau.

10. ANNEXOS

Objectius i continguts a assolir al finalitzar l’etapa de Primària

Competències bàsiques pròpies de l’àrea

Avaluació

Programació del primer trimestre de les sessións de “Speak to me in

English, please!”

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 11

Page 12: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

OBJECTIUS I CONTINGUTS A ASSOLIR AL FINALITZAR L’ETAPA DE PRIMÀRIA OBJECTIUS:

1. Valorar la realitat multilingüe i muticultural de la nostra societat com a font de riquesa personal i col·lectiva, prendre consciència de la importància del

domini de llengües en un món cada cop més global i utilitzar amb progressiva autonomia tots els mitjans al seu abast, incloent-hi les TIC, per obtenir

informació i per comunicar-se, evitant els estereotips lingüístics que suposen judicis de valor i prejudicis classistes, racistes o sexistes.

2. Desenvolupar la competència comunicativa oral i escrita en totes les llengües de l’escola per comunicar-se amb els altres, per aprendre, per

expressar les opinions i conscepcions personals, apropiar-se i transmetre les riqueses culturals i satisfer les necessitats individuals i socials.

3. Expresar-se oralment, adequant les formes i el contingut als diferents contextos i situacions comunicatives, i mostrant un a actitud respectuosa i de

col·laboració.

4. Comprendre i respondre en llengua estrangera a les interaccions orals més habituals de l’aula.

5. Comprendre discursos i explicacions orals que es donen en l’àmbit escolar i en el context social i cultural proper.

6. Comprendre els missatge orals en llengua estrangera sobre temes relacionats amb els interessos dels alumnes, els dels altres i el món que ens

envolta.

7. Comprendre textos escrits senzills que es donen en l’àmbit escolar i en el context social i cultural proper.

8. Comprendre textos audiovisuals (publicitat, pel·lícules, informatius), dels mitjans de comunicació o de les tecnologies de la informació i la

comunicació.

9. Produir textos de diferent tipologia i amb diferents suports, relacionats amb el context social i cultural, amb adequació, coherència i cohesió adequada

a l’edat.

10. Reflexionar sobre la llengua, a partir de situacions de comunicació reflexiva, per escriure i parlar de forma adequada, coherent i correcta, i per

comprendre textos orals i escrits.

11. Manifestar una actitud receptiva, interessada i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge d’ús de les llengües.

- CONTINGUTS:

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 12

Page 13: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

LLENGUA ANGLESA: PARLAR I CONVERSAR

Cicle inicial Cicle mitjà Cicle superiorProducció de textos breus orals memoritzats

com cançons, poemes, rimes, amb la utilització

d’imatges sempre que l’activitat ho requereixi,

adaptant l’entonació, el to de veu o el gest al

contingut.

Reproducció del lèxic bàsic i dels missatges

relacionats a les situacions comunicatives

habituals de l’aula.

Participació activa en activitats de

dramatitzacions, explicació de contes dialogats i

representacions conjuntes, com recitacions de

poemes o cançons, mostrant respecte per les

produccions dels altres.

Participació activa en els intercanvis orals:

formulació de preguntes, simulacions i diàlegs, en el

context de l’aula i pròxims a l’alumnat.

Reproducció i memorització de textos breus orals

com cançons, poemes, rimes, amb acompanyament

d’elements no verbals que ajudin a la comprensió de

la llengua.

Participació activa en les interaccions orals emprant

la pronunciació, l’entonació, ritme i expressions orals

habituals d’ús a l’aula i valorant i respectant les

normes que regeixen la comunicació (torns de

paraules, to de veu, gest adequat i rols).

Producció de missatges breus orals que permetin

parlar sobre la vida quotidiana al centre o en els

entorns més propers de l’alumnat tant en activitats

individuals com en grup.

Ús de les estructures pròpies de la llengua

estrangera en les produccions orals.

Interacció oral a l’aula en situacions amb progressiva autonomia i eficàcia.

Producció d’instruccions de treball i actuació a

l’aula.

Formulació de preguntes i respostes a missatges

quotidians d’intercavi social i relacionats amb el

contingut temàtic que es treballa, prestant atenció a

l’entonació i la pronunciació adequades.

Participació activa en les interaccions orals a l’aula

emprant la pronunciació, l’entonació, el ritme i les

estructures orals treballades i respectant les normes

bàsiques de comunicació ( torn de paraula, to de

veu).

Reproducció i producció de textos orals com

cançons, poemes, rimes, narracions, textos breus

relacionats amb continguts curriculars d’altres àrees

o amb la pròpia àrea, emprant el llenguatge verbal i

no verbal.

Ús de les estructures pròpies de la llengua

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 13

Page 14: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

estrangera en les produccions orals.

Exposició oral individual o en grup de temes treballats i utilitzant tots els suports visuals i informàtics disponibles.

Interacció en converses breus ja treballades en

situacions de similitud a la realitat o relacionades

amb la realitat escolar.

Valoració de les produccions orals com a

expressió del propi aprenentatge.

Disposició per superar les dificultats que poden

sorgir en una interacció tot i utilitzant estratègies que

facilitin la comunicació (repetició, utilització

d’exemples, gest, imatges).

LLENGUA ANGLESA: ESCOLTAR I COMPRENDRE

Cicle inicial Cicle mitjà Cicle superior

Comprensió d’instruccions simples de treball i Comprensió d’instruccions (rutines, ordres, etc.) Comprensió d’instruccions de treball i d’actuació PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 14

Page 15: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

d’actuació a l’aula.Comprensió de missatges quotidians d’intercanvi

social: saludar, acomiadar-se, presentar-se; i de

missatges d’ús habitual a l’aula: la data, el temps,

assistència, localització d’objectes.

Reconeixement i identificació de mots i textos

breus acompanyats de suport visual i/o audiovisual.

Comprensió global d’un text d’estructura

repetitiva, amb un contingut fàcil d’entendre i de

predir amb ajut d’elements gestuals i icònics.

Comprensió específica del lèxic bàsic per

entendre el contingut de narracions, descripcions i

situacions.

Interès i respecte per les intervencions orals dels

altres.

simples i encadenades d’actuació a l’aula.

Comprensió de missatges quoticians d’intercanvi

social: saludar, acomiadar-se...; missatges d’ús

freqüent a l’aula: la data, el temps (atmosfèric i

l’hora), l’assistència; informacions personals sobre

gustos, habilitats, sentiments, característiques

físiques, rutines, entre altres.

Identificació del lèxic bàsic d’un tema específic

amb ajut d’il.lustracions o sense.

Audició i comprensió global de textos orals de

tipologia diversa, en diferents suports i

formats(diàleg, relat, descripció) i amb un grau de

dificultat adequat al nivell.

Ús guiat d’estratègies de comprensió: anticipació

del contingut, formulació d’hipòtesis, verificació,

identificació de paraules clau.

Comprensió de textos de tipologia diversa

procedents de mitjans diversos i en diferents

formats per accedir a una detrminada informació i

aprendre.

Respecte i esforç d’atenció, comprensió i valoració

a l’aula.

Comprensió de missatges: saludar, acomiadar-se,

felicitar, disculpar-se, demanar permís, donar les

gràcies, comentar festes i sortides, adonar-se de les

novetats a l’aula; i de missatges relacionats amb el

contingut temàtic: procedència geogràfica,

professions, adreces, suggeriments.

Identificació del lèxic i expressions bàsiques.

Comprensió global i específica de textos de

tipologia i contingut divers i en diferents suports i

formats, i extracció d’informació per a la realització

d’una tasca concreta o com a reforç/ampliació .

Audició i comprensió de textos orals i

audiovisuals (diàlegs, narracions, descripcions,

instruccions de jocs, receptes) adequat al nivell i a

l’edat que facilitin la interacció entre l’alumnat.

Distinció per l’entonació entre una pregunta, una

exclamació i una instrucció o una frase.

Interès i esforç per comprendre les produccions

orals a l’aula.

LLENGUA ANGLESA: LLEGIR I COMPRENDRE

Cicle inicial Cicle mitjà Cicle superiorReconeixement i identificació de mots i textos Comprensió de textos senzills en suport paper i Lectura de textos de tipologia diversa, en suport

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 15

Page 16: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

breus acompanyats de suport visual o audiovisual.

Comprensió de mots i frases senzilles conegudes i

treballades àmpliament en els contextos orals de

l’aula.

Ús d’estratègies de lectura: ús del context visual i

verbal i dels coneixements previs sobre el tema o la

situació

Interès i curiositat per mirar i llegir contes o llibres

(en diferents suports) escrits en la llengua

estrangera.

digital i de temàtica variada per copsar el sentit

general i extreure’n informació per a la realització de

tasques concretes o com a gaudiment de la lectura.

Utilització de tècniques de lectura apreses en les

llengües d’aprenentatge del centre que ajudin a la

comprensió del text i que permetin la deducció del

significat dels mots i expressions (predicció,

suposició).

Utilització de diccionaris il.lustrats en format paper

i digital per a comprendre el significat del lèxic nou.

Interès per la lectura de textos com a font

d’informació i de plaer.

Ús dels recursos de la biblioteca d’aula i escola

com a font d’informació i de plaer.

paper i digital, per copsar el sentit general i extreure’n informació per a la realització d’una tasca concreta o com a reforç/ampliació dels coneixements ja treballats.Compresió d’informacions relacionades amb

continguts de diferents àrees curriculars i

presentades en diferents suports.

Utilització de tècniques de lectura apreses de les

altres llengües del centre que ajudin a la comprensió

del text i que permetin la deducció del significat dels

mots i expressions (predicció, suposició).

Utilització de diccionaris en format paper i digital

per a comprendre el significat del lèxic nou.

Gaudiment de la lectura de textos reals i adaptats adequats a l’edat.Ús dels recursos de la biblioteca d’aula i escola

com a font d’informació i plaer.

Ús de les TIC per a la recerca guiada de la

informació en la realització de tasques específiques.

LLENGUA ANGLESA: ESCRIURE

Cicle inicial Cicle mitjà Cicle superiorEscriptura de mots i missatges breus a partir de

produccions orals relacionades amb les vivències,

Producció de missatges breus relacionats amb Producció de paraules, expressions i textos

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 16

Page 17: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

les experiències i les activitats de l’aula.

Producció de missatges breus seguint un model

treballat i fàcilment identificable en la llengua

d’aprenentatge.

Coneixement del funcionament de la llengua i el

seu aprenentatge.

Observació de la importància dels aspectes

fonètics, de ritme, accentuació i entonació de la

llengua estrangera i del seu ús per a la millora de la

comprensió i producció orals.

Reconeixement i ús de mots i estructures senzills

propis de la llengua estrangera.

Observació de les diferències entre la llengua oral

i l’escrita.

Observació de la relació entre el so i la seva grafia.

situacions de la vida quotidiana, a partir dels models

treballats a l’aula.

Escriptura de textos breus seguint models

treballats a l’aula amb una finalitat comunicativa,

utilitzant, quan calgui, els recursos que ofereixen les

TIC o d’altres llenguatges.

Producció de textos a partir de models i

incorporant expressions i frases senzilles

conegudes i treballades oralment per transmetre

informacions rellevants relacionades amb els temes

de treball.

Aprofitament de les tècniques i recursos de

producció escrita apreses de les altres llengües del

centre per a la producció de textos.

Ús de les estructures pròpies de la llengua

estrangera en les produccions escrites.

Interès per la bona presentació i edició dels textos

produïts.

Coneixement del funcionament de la llengua i el

relacionats amb situacions de la vida quotidiana.

Producció de textos (descripcions, diàlegs,

narracions, poemes) d’extensió controlada seguint

models treballats a l’aula amb una finalitat

comunicativa, utilitzant, quan calgui, els recursos

que ofereixen les TIC o d’altres llenguatges.

Ús de recursos TIC per establir contactes amb

d’altres persones i comunicar-se en la llengua

estrangera i per a la presentació, edició i publicació

de textos.

Reconeixement de les estratègies bàsiques

(transferides de les llengües escolars) que són

necessàries per a la producció de textos escrits

segons la tipologia treballada.

Ús de les estructures pròpies de la llengua

estrangera en les produccions escrites.

Interès per la presentació acurada dels textos

escrits.

Coneixements del funcionament de la llengua i el

seu aprenentatge.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 17

Page 18: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

seu aprenentatge.

Reconeixement i ús de lèxic, formes i estructures

bàsiques pròpies de la llengua estrangera,

prèviament utilitzades.

Associació de grafia, pronunciació i significat a

partir de models escrits i expressions orals. Ús

intuïtiu de la decodificació.

Ús d’habilitats i estratègies per aprendre nou

lèxic, expressions i estructures (repetició,

memorització, associació, utilització de suports

multimèdia) de forma individual però també en grup.

Ús de recursos TIC amb suports multimèdia per al

treball de vocabulari bàsic i d’ampliació i

d’estructures lingüístiques de la llengua estrangera.

Ús de recursos que ajudin a l’aprenentatge de la

llengua (memorització, recitació, associació de

mots), reflexió sobre el propi aprenentatge,

especialment per captar els petits avenços que

s’assoleixen.

Valoració i confiança en la pròpia capacitat per

Reconeixement i ús de les similituds i irregularitats bàsiques i formes gramaticals

pròpies de la llengua estrangera des d’una visió

comunicativa i d’ús.

Reconeixement i ús de les estructures bàsiques

pròpies de la llengua estrangera, prèviament

utilitzades.

Reflexió i aprofitament de les tècniques i

recursos de producció escrita d’altres llengües per a

la producció de textos escrits i propis.

Recerca de diferents fonts i models per ajudar-se

a la composició de textos propis.

Selecció de models molt estructurats que

permetin accedir a la producció pròpia de textos.

Utilització de recursos que ajudin a l’aprenentatge

de la llengua com la memorització, la recitació,

associació de mots, el reconeixement d’estructures

bàsiques.

Progressiva autonomia en l’aprenentatge: reflexió

sobre el procés, organització i planificació del

treball, acceptació de l’error, autocorrecció i PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 18

Page 19: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

aprendre una llengua estrangera com a instrument

per a la realització de tasques, com a eina

d’aprenentatge i d’accés al coneixement i com a

llengua de comunicació dins i fora de l’aula.

autoavaluació de tot el procés d’aprenentatge.

Reconeixement i ús de la llengua estrangera com

a eina d’aprenentatge, d’accés i organització

d’informació i transmissió de coneixements.

Confiança en la pròpia capacitat per aprendre una

llengua estrangera i valoració del treball cooperatiu.

LLENGUA ANGLESA: DIMENSIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL

Cicle inicial Cicle mitjà Cicle superiorValoració de la pròpia llengua, de les que es

parlen a l’escola i a l’entorn, i de les de tot el món

perquè totes serveixen per comunicar-se i per

aprendre i aproximar-se a d’altres cultures.

Interès per conèixer altres llengües i comparar-les

per observar semblances i diferències.

Valoració de la necessitat de conèixer llengües

estrangeres per poder comunicar-se amb més gent.

Reconeixement de la pròpia identitat lingüística i

cultural i la de la resta de la classe a través de la

biografia lingüística.

Valoració de la llengua com a instrument de

comunicació, d’aprenentatge i d’aproximació a

d’altres cultures i obertura a la diversitat de llengües

i cultures del món.

Valoració de la llengua i cultura catalanes, a partir

del coneixement i valoració d’altres llengües i

cultures presents a l’aula.

Valoració de conèixer altres llengües que la

pròpia per poder comunicar-se amb més gent,

buscar informació a Internet, llegir textos.

Valoració del coneixement de llengües per a la

comunicació i per a millorar la comprensió dels

altres i del món i per a valorar la pròpia llengua i

cultura.

Valoració de la llengua i cultura catalanes, a partir

del coneixement i valoració d’altres llengües i

cultures.

Valoració positiva de la varietat lingüística existent

en el context social i escolar i de la diversitat

lingüística d’Espanya.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 19

Page 20: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Actitud receptiva cap a persones que parlen una

altra llengua i tenen una cultura diferent a la pròpia.

Actitud crítica davant estereotips lingüístics i

audiovisuals especialment els presents als mitjans

de comunicació que reflecteixen prejudicis racistes,

classistes o sexistes.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós

amb les diferències.

Coneixement de la diversitat de llengües que

s’ensenyen a l’escola, i consciència que al món hi

ha llengües molt diverses i que s’escriuen amb

grafies diferents.

Sensibilitat per a les diferències i les semblances

entre llengües diferents i interès per comparar-les.

Recerca, percepció i anàlisi de la realitat

multilingüe i pluricultural de les famílies i l’entorn de

l’alumnat (a partir de persones conegudes, anuncis,

cançons, pel.lícules, videojocs, objectes,

documents, rètols d’establiments), identificant

semblances i diferències.

Valoració de la pròpia identitat lingüística i de la

riquesa que representa poder parlar més d’una

llengua.

Actitud positiva d’interès i de confiança davant la

diversitat de llengües i cultures.

Acceptació positiva de l’altre, del diferent, de la

diversitat lingüística i cultural i actitud receptiva cap

a persones que parlen altres llengües i tenen altres

cultures diferents i interès per a comprendre-les.

Actitud crítica davant estereotips lingüístics i

audiovisuals que reflecteixen prejudicis racistes,

classistes o sexistes.

Ús d’un llenguatge no discriminatori i respectuós

amb les diferències.

Consciència que hi ha famílies al si de les quals es

parlen diverses llengües.

Consciència positiva i coneixement de la varietat

lingüísitca (llengües diferents o varietat d’una

mateixa llengua) existent en el context social i

escolar, a partir de persones conegudes, anuncis,

Curiositat i interès per a la millora dels

coneixements en les llengües estrangeres per a

poder comunicar-se amb companys i companyes

d’altres països i per a l’intercanvi d’informació dins

de l’espai escolar.

Valoració de la pròpia identitat lingüística i cultural

i assumpció d’una realitat multilingüe.

Consciència de pertànyer a una comunitat

lingüística, social i cultural.

Valoració, actitud receptiva i de respecte cap a les

persones que parlen altres llengües o variants del

català i el castellà, i tenen una cultura diferent a la

pròpia.

Consciència de les actituds personals davant de

les diferències de llengües i cultures.

Assumpció d’altres punts de vista deguts a una

diferent llengua o cultura.

Actitud crítica davant missatges discriminatoris i

estereotips que reflecteixen prejudicis racistes,

classistes o sexistes.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 20

Page 21: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Semblances i diferències entre les llengües

ensenyades a l’escola, o de la família romànica, a

partir de contes, cançons o documents treballats en

l’ensenyament de les llengües.

Interès per escoltar cançons, contes i altres

produccions tradicionals o actuals en llengua

estrangera o altres llengües de l’entorn no

conegudes i interès per percebre-hi semblances i

diferències.

Ús d’elements verbals i no verbals per a

comunicar-se en situacions multilingües.

Reconeixement i aprenentatge de formes

bàsiques de relació social en llengua estrangera i

altres llengües i cultures properes.

Participació en diferents activitats culturals i

lingüístiques del centre en què s’utilitza la llengua

estrangera.

Actitud positiva d’interès i de confiança davant de

l’aprenentatge de llengües estrangeres i motivació

per a conèixer altres llengües i cultures.

cançons. Identificació de semblances i diferències.

Coneixement d’algunes llengües d’Espanya i

valoració positiva de la riquesa que suposa aquesta

diversitat.

Coneixement del fet que al món hi ha llengües molt

diverses i que cada llengua té diferents regles.

Coneixement que hi ha escriptures diferents i que

un mateix alfabet pot servir per a l’escriptura de

diferents llengües.

Interès i motivació per a conèixer el funcionament

de distintes llengües i comparar-les per observar

semblances i diferències.

Recerca, percepció i anàlisi de la realitat

multilingüe i pluricultural de les famílies i l’entorn de

l’alumnat ( a partir de persones conegudes, anuncis,

cançons, objectes, documents, rètols

d’establiments) identificant semblances i diferències.

Identificació en produccions de diferents llengües

romàniques (o d’altres llengües) de paraules que

s’assembles, arriscant-se a trobar el significat usant

estratègies de comprensió (hipòtesis, inferències)

Disponibilitat a qüestionar les actituds negatives respecte a les llengües i cultures i a superar els

prejudicis.

Ús de llenguatges no discriminatoris i respectuosos

amb les diferències.

Coneixement de la varietat lingüística existent en

els context social i escolar.

Coneixement que el català es parla a altres llocs

fora de Catalunya.

Coneixement de la diversitat lingüística

d’Espanya , llengües diferents i varietats dels

castellà, incloses des d’altres països on es parla el

castellà.

Coneixement de la varietat de llengües que es

parlen al món, a partir de recerques guiades a

Internet, visionats audiovisuals o d’observació de

llibres escrits en diferents alfabets, prospectes i

informacions sobre aparells.

Coneixement del fet que hi ha llengües que es

parlen a molts països on es parlen moltes llengües.

Motivació per a comparar i estudiar el funcionament PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 21

Page 22: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Coneixement d’algunes semblances i diferències

en els costums quotidians i ús de les formes

bàsiques de relació social als països on es parla la

llengua estrangera i el nostre.

Identificació de paraules de llengües diferents que

s’assemblen i de la relació amb el seu significat.

Percepció de les dificultats de comunicació amb

persones que parlen altres llengües i plantejament

de possibles solucions verbals i no verbals per

resoldre les situacions.

Identificació dels comportaments i rituals (sobretot

socials, com les salutacions i els comiats) que són

característics de la llengua estrangera.

Ús de la llengua estrangera per expressar i

manifestar sentiments i afeccions en situacions

d’aula.

Valoració positiva de les diferents activitats

culturals i lingüístiques del centre en què s’utilitza la

llengua estrangera i participació activa en elles.

de les distintes llengües.

Comparació i identificació de les semblances i

diferències del sistema fonètic i la prosòdia de

diferents llengües a partir de produccions

tradicionals o actuals motivadores.

Identificació de les semblances i diferències en

la manera de veure el món i expressar la seva visió

(els dies de la setmana, per exemple).

Identificació de paraules que s’assemblen en

altres llengües, arriscar-se a trobar el significat i

identificar les estratègies que fan servir.

Coneixement d’algunes semblances i diferències

en els costums quotidians i ús de les formes

bàsiques de relació social als països on es parla la

llengua estrangera i el/la nostre/a.

Reconèixer els mots de les llengües estrangeres

treballades a l’escola que hi ha al català i al castellà

i en altres llengües.

Ús d’estratègies lingüístiques apreses en altres llengües per comprendre produccions orals i escrites en les llengües estrangeres treballades a l’escola.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 22

Page 23: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Valoració de les produccions tradicionals i actuals

(rimes, cançons, contes, textos breus) de la llengua

estrangera.

Actitud positiva d’interès i de confiança davant de

l’aprenentatge de llengües estrangeres i per

conèixer altres llengües i cultures.

Percepció de les dificultats de comunicació i

saber arribar a acords amb persones que parlen

altres llengües.

Estratègies comunicatives per adaptar-se a

l’interlocutor en contextos multilingües i reformular

els missatges, o amb l’ús d’elements no verbals per

aconseguir que les altres persones ens entenguin.

Reconeixement i aprenentatge de formes

bàsiques de relació social en una nova llengua

estrangera.

Identificació i coneixement de semblances i

diferències dels costums i formes de relació social

més habituals de les societats que parlen les

llengües estrangeres treballades a l’escola o d’altres

llengües i cultures.

Ús de la llengua estrangera per expressar i

manifestar sentiments i afeccions.

Valoració positiva de les diferents activitats

culturals i lingüístiques del centre en què s’utilitza la

llengua estrangera i participació activa en elles.

Reconeixement i valoració de les produccions

tradicionals (rimes, cançons, contes, llegendes, PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 23

Page 24: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

textos orals i escrits) i actuals (dibuixos animats,

pel.lícules i d’altres recursos multimèdia.

Consciència de la diversitat de situacions en què

té sentit usar la llengua estrangera.

Actitud positiva d’interès i de confiança davant de

l’aprenentatge de llengües estrangeres i per

conèixer altres llengües i cultures.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 24

Page 25: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

ÀMBIT LLENGÜES:COMPETÈNCIES PRÒPIES DE L’ÀREA DE LLENGÜES

(Cb comunicativa: lingüística)1-Competència comunicativa C1- Competència oral C1a- Elaborar i expressar idees, opinions i sentiments: construcció del propi pensament

C1b- Consideració en totes les seves dimensions: interacció, escolta, producció, mediacióC1c- Atenent als aspectes verbals i no verbals i amb l’ús de diferents mitjans o les TICC1d-Ús reflexiu de la parla com a eina més eficaç d’aprenentatge.C1e- Rol de l’alumnat: interlocutor atent i cooperatiu en situacions de comnicació, amb expressivitat i fluïdesa verbalC1f- Per un aprenentatge eficaç: Ús de diferents recursos didàctics amb diferents formats i suports i en diferents contextos escolars (festes, representacions, projectes i activitats curriculars)Importància dels discursos orals en l’aprenentatge de les llengües (sobretot la llengua estrangera): coneixement dels elements lingüístics i comunicactius i utilització en l’aprenentatge de diferents continguts curriculars i en diferents situacions comunicatives

C2- Competència escrita C2a- Consideració en totes les seves dimensions:a) receptives (lectura)b) productives (escriptura)c) de comunicació i creacióC2b- Relació amb les interaccions orals afavorint un aprenentatge més conscient i eficaç.C2c-Processos complexos de lectura i escriptura- especial atenció : diferents tipus de text, motivació...C2c- Importància la potenciació de : la biblioteca (mediateca), ràdio o plataformes d’internetC2d- Aplicació progresiva a textos cada vegada més complexos, de tipologia i funcionalitat diversa, i en diferents suports (paper, digital) i formats (verbals, gràfics i imatge)

C3- Competència audiovisual

C3a- Consideració en totes les seves dimensions:a) receptivesb) productivesc) de comunicació i creació

C3b- Relació amb les interaccions orals afavorint un aprenentatge més conscient i eficaçC3c- Processos complexos de recepció i creació – especial atenció :

a) el tipus i format triatb) el contingut que s’hi vehiculac) utilització en qualsevol àrea o activitat escolar.d) Tenir en compte la motivació en la seva utilització

2- Competència plurilingüe i intercultural

2.1.-Continguts que tenen relació amb les altres àrees curriculars2.2.-Cal aprendre actituds i habilitats per afrontar altres llengües: a) conèixer i valorar-les b) saber gestionar els problems de les interaccions multilingües

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 25

Page 26: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

c) respectar altres maneres de veure al món2.3.- Ús social de la llengua: els aprenentatges lingúístics i comunicatius produïts en qualsevol àrea - amb una bona coordinació- es puguin aplicar a l’aprenentatge d’altres llengües

3- Competència literària 3.1- Comprendre millor el món que els envolta, les altres persones i a si mateixos a través de la lectura d’obres de qualitat i de la cultura tradicional3.2- Desenvolupament de l’hàbit lector i escriptor: a) descoberta del plaer per la lectura b) saber identificar estètiques i recursos c) apreciar textos literaris de gèneres diversos ( poètic, narratiu i teatral),diferents tipus de literatura tradicional: cançons, dites, refranys i frases fetes, endevinalles i rodolins i de més actuals com videoclips o ficcions audiovisuals.

CONTRIBUCIÓ DE LES LLENGÜES A LES CBCOMPETÈNCIESBÀSIQUES

CONTRIBUCIÓ DE LES LLENGÜES COMPETÈNCIES PRÒPIA ÀREA

Metodològiques: Tractament de la informació i competència digital: 1. Proporciona coneixements i destreses per la selecció i tractament de la informació i comunicació.2. Ús de les TIC en la composició de textos. Impliquen també un ús social de l’escriptura. Aprendre a aprendre :1. Facilita la flexibilitat mental necesaria per a un aprenentatge crític.1. La verbalització i les interaccions són claus en el desenvolupament d’aquesta competència perquè regulen i

orienten la pròpia activitat amb progressiva autonomia.

Conviure i habitar el món:

- Coneixement i interacció amb el món físic

- Competència social i ciutadana

Conviure i habitar el món Competència social i ciudadana: 1. Habilitats i destreses per a la convivència i el respecte i l’enteniment entre les persones2. Aprendre una llengua és aprendre a comunicar-se amb altres persones i a prendre contacte amb diferents realitats.

Comunicatives Artística i cultural: 1. Reconeixement de les llengües com element cultural de 1r ordre, la lectura, comprensió i valoració dfe les obres

literàries hi contribueixen.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 26

Page 27: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

- AVALUACIÓ Cicle inicial Cicle Mitjà Cicle Superior

Captar el missatge global de les produccions orals

amb suport visual més treballades a l’aula.

Captar informació rellevant d’un missatge oral.

Entendre i participar activament de les interaccions

orals treballades.

Reconèixer mots i expressions orals en la seva forma

escrita i usar-les oralment.

Reproduir textos orals tenint en compte l’entonació, el

ritme, i l’entonació segons el model ofert.

Escriure paraules, expressions conegudes i frases a

partir de models i amb una finalitat específica.

Comprendre que la llengua és un instrument de

comunicació per aprendre i apropar-se alaltres cultures,

que hi ha diversitat de llengües i mostrar respecte per

totes.

Percebre algunes característiques de les semblances

Captar el missatge global i específic de les

produccions i interaccions orals més habituals que es

produeixen a l’aula.

Captar el sentit global de missatges orals i escrits

sobre temes familiars, coneguts i d’interès.

Emprar la llengua estrangera en situacions pròpies

d’aula.

Produir textos orals seguint un model i atenent a la

pronunciació, ritme, entonació per explicar fets i

conceptes relacionats amb ell mateix el món que

l'envolta o per transmetre informació d’altres àrees

curriculars.

Treure informació de textos escrits lligats a temes

coneguts i amb una finalitat comunicativa concreta.

Escriure frases i textos curts significatius en situacions

quotidianes i escolars a partir de models amb una

finalitat determinada i amb un format establert, tant en

Captar el missatge global i específic de produccions i

interaccions orals variades procedents de diferents

contextos relacionats amb els alumnes i el seu entorn

més proper.

Expressar-se amb certa fluïdesa davant les

produccions i interaccions orals més habituals en l’àmbit

escolar i personal.

Participar amb naturalitat en les interaccions orals (fer

preguntes, demanar aclariments o disculpes, donar les

gràcies) i mostrar interès en les produccions orals

pròpies i respecte per les produccions orals dels altres.

Emprar la llengua estrangera amb correcció tenint en

compte l’entonació, el ritme i les estructures pròpies per

transmetre informacions diverses d’acord amb una

finalitat comunicativa i emprant els recursos disponibles.

Fer petites exposicions orals individuals o en grup de

temes relacionats amb les diferents àrees del

coneixement.

Comprendre el sentit global i informació específica de

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 27

Page 28: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

entre les llengües que hi ha a l’aula o a l’entorn més

proper.

Mostrar interès i valorar la utilització d’una llengua

estrangera per a la comunicació dins de l’aula i en les

activitats d’ensenyament-aprenentatge que es creïn dins

de l’aula.

Tenir una actitud crítica cap a estereotips lingüístics

que reflecteixen prejudicis racistes, classistes o sexistes.

suport paper com digital.

Usar algunes estratègies per aprendre a aprendre,

com demanar aclariments, comunicar amb gestos,

utilitzar diccionaris il.lustrats, i identificar alguns aspectes

personals que ajudin a aprendre millor.

Mostrar un cert grau d’autonomia a l’hora de resoldre

les situacions d’aprenentatge.

Conèixer i valorar la diversitat lingüística (entre

llengües diferents o dintre d’una mateixa llengua) i

cultural de l’entorn, amb actitud de respecte cap a les

persones que parlen altres llengües i tenir interès per

comprendre-les.

Valorar la llengua estrangera com a instrument de

comunicació i participar amb interès en les activitats en

què s’usa la llengua estrangera.

Comparar produccions de diferents llengües per

trobar-hi semblances i diferències.

Tenir una actitud crítica cap als estereotips lingüístics

que reflecteixen prejudicis racistes, classistes o sexistes.

textos escrits de tipologia diversa i en diferents suports i

formats.

Elaborar textos escrits senzills tant en suport paper

com digital segons un model i tenint en compte el

destinatari, el tipus de text i la finalitat comunicativa.

Mostrar cura i interès per les produccions escrites així

com dels elements que en són propis (correcció,

planificació, contextualització, revisió).

Valorar i reconèixer les diferents estratègies que

ajuden a prendre consciència del propi aprenentatge i

mostrar un cert grau d’autonomia a l’hora de resoldre

situacions d’aprenentatge.

Actitud de respecte cap a les persones que parlen

altres llengües i interès per comprendre-les.

Valorar la llengua estrangera com a instrument de

comunicació amb altres persones i cultures, interessant-

se per les produccions tradicionals i actuals en llengua

estrangera.

Saber comparar produccions de diferents llengües per

trobar-hi semblances i diferències i canviar el punt de

vista personal per poder comprendre altres maneres de

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 28

Page 29: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

veure el món.

Tenir interès per solucionar els problemes de

comprensió i comunicació que es produeixen en

contextos multilingües, sabent adaptar els missatges.

Usar un llenguatge no discriminatori i respectuós

amb els altres i ser crític amb els prejudicis racistes,

sexistes i classistes.

PROGRAMACIÓ DEL PRIMER TRIMESTRE

CICLE INICIAL 1r Ed. Primària

Continguts de la unitat Nº Sessió

Activitats d’ensenyament-aprenentatge(Material/tipus:oral-escrita/agrupament:

individual/parella/grup)Avaluació

Competències

bàsiques

Continguts altres àrees.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 29

Page 30: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Presentacions

Comprensió global d’un text

1

- La mestra ensenya els alumnes la cançó amb la que iniciarà les classes d’expressió oral.- Presentació de la mestra. Presentació dels alumnes utitlitzant estructures com “My name is ...., I’m....”- Rutina del conte. La mestra ensenya els alumnes com col·locar-se per escoltar el conte i canten una cançó. Storytime song.- Comprensió global d’un text amb suport visual i ajudat de gesticulacions, expressions i estructures repetitives. The Gingerbread man.

· Captar el missatge global de les produccions orals amb suport visual i novisual més treballades a l’aula.

· Captar informació rellevant d’un missatge oral.

· Entendre i participar activament de les interaccions orals treballades.

· Mostrar interès i valorar la utilització d’una llengua estrangera per a lacomunicació dins de l’aula i en les activitats d’ensenyament-aprenentatgeque es creïn dins de l’aula.

1, 2 Música

Comprensió global d’un text

Comprensió i reproducció de les

parts del cos

Comprensió i reproducció dels

nombres de l’1 al 6.

2

- Cançó d’inici - La mestra ensenya als alumnes la conçó de fer un cercle. Asseguts en cercle, es passen una pilota tot preguntant “What’s your name? How old are you? How are you?” - Rutina del conte. Comprensió del conte amb suport visual. Objectes reals.- Comprensió del lèxic de les parts del cos. La mestra assenyala la part del cos. Els alumnes la imiten i repeteixen fins que assoleixen totes les parts. - Comprensió dels nombres de l’1 al 6. La mestra demana col·locar una sèrie de gingrbread man cookies en diferents plats.

1, 2, 4

Música

Coneixement del medi social i

natural

Matemàtiques

Comprensió global d’un text

Comprensió i reproducció de les

parts del cos

Comprensió i reproducció dels

nombres de l’1 al 6.

3 - Cançó d’inici.- Rutina del conte. Comprensió i reproducció del conte. - Comprensió i reproducció de les parts del cos.- Poster del gingerbread man. La mestra s’assenyala les parts del cos. Després demana als alumnes que les assenyalin al poster. La mestra escriu els nombres de l’1 al 6 a les diferents parts del gingerbread man. La mestra demana “What’s number 5?” “It’s (body)...”

1, 2, 4 Música

Coneixement del medi social i

natural

Matemàtiques

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 30

Page 31: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Comprensió global d’un text

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Comprensió d’instruccions

bàsiques

4

- Cançó d’inici.- Audició de la nadala.- Reproducció i memorització d’un poema de nadal amb la gesticulació corresponent.- TPR comprensió de les instruccions que diu la mestra. “Touch your..., run, stop, swim....” relacionades amb les accions i parts del cos que aparèixen al conte. - Rutina del conte. Comprensió i reproducció del conte.

1, 2, 5, 6

Música

Coneixement de medi social i

natural

Educació física

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Reproducció d’estructures

5

- Cançó d’inici- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Reproducció de les estructures més repetitives del conte. La mestra grava la veu dels seus alumnes per tal de fer un muntatge amb un programa de video i audio.

1, 2 Música

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Comprensió d’instruccions

bàsiques

Audició d’un conte prèviament treballat

6

- Cançó d’inici- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Acoloriment i decoració d’un gingrbread man seguint les indicacions de la mestra.- Audició del conte amb les veus dels propis alumnes.

1, 2Música

Plàstica

CICLE INICIAL 2n Ed. Primària

Continguts de la unitat Nº Sessió

Activitats d’ensenyament-aprenentatge(Material/tipus:oral-escrita/agrupament:

individual/parella/grup)Avaluació

Competències

bàsiquesContinguts

altres àrees.

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 31

Page 32: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Presentacions

Revisió dels colors i de l’estrucuta

“It’s...”

1

- La mestra ensenya els alumnes la cançó amb la que iniciarà les classes d’expressió oral.- Presentació de la mestra. Presentació dels alumnes utitlitzant estructures com “My name is ...., I’m....”- Revisió dels colors i de l’esctructura “It’s + colour+ noun” mitjançant la descripció de joguines. - Joc del Pictionary.

· Captar el missatge global de les produccions orals amb suport visual i novisual més treballades a l’aula.

· Captar informació rellevant d’un missatge oral.

· Entendre i participar activament de les interaccions orals treballades.

· Mostrar interès i valorar la utilització d’una llengua estrangera per a lacomunicació dins de l’aula i en les activitats d’ensenyament-aprenentatgeque es creïn dins de

l’aula.

1 Música

Descripció de les joguines.

Introducció dels “opposites”

Comprensió de descripcions

2

- Cançó d’inici.- Revisió del vocabulari i dels colors amb joguines que els nens han portat de casa (s’ha avisat prèviament)- Introducció dels opposites (big/small/long/short). - En una bossa, la mestra hi posa 5 joguines. Els nens en treuen una i entre tots la descriuen als companys, que intenten endevinar què és.

1 Música

Revisió i comprensió dels oposats

treballats prèviament

Comprensió de mots i textos orals

3

- Cançó d’inici.- Revisió dels oposats utilitzant objectes reals- Introducció de la pregunta “What do you want for Christmas?” “I want a ...”- La mestra mostra i explica objectes de nadal típics anglesos (stocking, cracker, snowman...).

1, 2 Música

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Reproducció d’estructures prèviament treballades

4 - Cançó d’inici.- Audició de la nadala.- Reproducció i memorització d’un poema de nadal amb la gesticulació corresponent.- Reproducció de la pregunta “What do you want for Christmas?” - Descripció de les joguines i els objectes típics anglesos. La mestra grava les descripcions. Després les escolten i intenten endevinar.

1, 2, 5, 6 Música

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 32

Page 33: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Escriptura de mots senzills

Comprensió d’instruccions d’aula

5

- Cançó d’inici.- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Elaboració d’una carta en forma de “stocking” per Santa Claus. Retallen de revistes i dibuixen les joguines seguint les instruccions de la mestra. Un per un respon a la pregunta “What do you want for Christmas?” Penjen els stockings en un mural en forma de xemeneia. La mestra explica què són els stockings i com Santa Claus hi deixa els regals pels nens anglesos.

1, 2, 5Música

Plàstica

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Visionat d’un DVD relacionat amb la

celebració del nadal al Regne Unit

6

- Cançó d’inici.- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Visionat del DVD Merry Tweenie Christmas. La mestra para el DVD per comentar com celebren Christmas al Regne unit.- Els alumnes s’emporten els stockings a casa.

1, 2, 5 Música

CICLE MITJÀ 3r Ed. Primària

Continguts de la unitat Nº Sessió

Activitats d’ensenyament-aprenentatge(Material/tipus:oral-escrita/agrupament:

individual/parella/grup)Avaluació

Competències

bàsiquesContinguts

altres àrees.

Presentacions

Revisió d’estructures i d’animals prèviament treballats

Descripció

1

- Presentació de la mestra utilitzant les estructures: “I’m..., I live..., my favourite....” . Joc The music box 1 per 1 es passenla caixa plena d’intruccions i estructures. Quan la mestra para laa música l’alumne que té la music box, l’obre i fa o diu el que li diu la targeta.- Revisió dels animals salvatges i de les parts del cos. Descripció oral de cadascun d’ells utilitzant les estructures “It’s..., It has got...” Introducció de parts del cos dels animals: whiskers, tail, fins...

· Captar el missatge global i específic de les produccions i interaccions oralsmés habituals que es produeixen a l’aula.

1, 2Coneixement del

medi social i natural

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 33

Page 34: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

· Captar el sentit global de missatges orals i escrits sobre temes familiars,coneguts i d’interès.

· Emprar la llengua estrangera en situacions pròpies d’aula.

· Valorar la llengua estrangera com a instrument de comunicació i participaramb interès en les activitats en què s’usa la llengua estrangera.

Presentació dels hàbitats dels

animals i classificació

2

- Presentació dels hàbitats (jungle, grasslands, sea, desert) que surten en el conte que s’explicarà a la propera sessió. - Revisió dels animals treballats a la sessió anterior i les parts del cos. - Classificació dels animals segons el seu hàbitat.- Presentació del llibre Play Zoo. Un llibre desplegable on aparèixen tots els hàbitats i els animals en 2D. Identificació i classificació dels animals.

1, 2, 4

Coneixement del medi social i

natural

Matemàtiques

Comprensió global d’un text

Descripció3

- Presentació del conte Santa’s Suitcase. Predicció del que pot passar en el conte.- Comprensió global del conte. Preguntes orals per tal de comprovar la comprensió dels alumnes.- Descripció dels animals més acurada utilitzant noves estructures apreses com “It lives in the...” La mestra grava les descripcions.

1, 2Coneixement del

medi social i natural

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Comprensió global d’un text

Presentació de vocabulari de nadal

4

- Audició de la nadala.- Reproducció i memorització d’un poema de nadal amb la gesticulació corresponent.- Comprensió i reproducció de les estructures repetitives i del vocabulari del conte.- Pluja d’idees de tot el que saben sobre “Christmas”. - Presentació de nou vocabulari nadalenc amb objectes reals i flashcards.

1, 2, 5, 6 Música

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Revisió de l’abecedari i del

vocabulari de nadal

Comprensió global d’un text

5 - Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Revisió de l’abecedari (prèviament treballat a les hores d’anglès curricular).- Joc del penjat Hangman sobre el vocabulari nadalenc.- Comprensió i reproducció del conte.

1, 2 Música

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 34

Page 35: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Comprensió d’instruccions

bàsiques

6

- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Audició i comprensió de les descripcions dels animals gravades en la sessió 3. Els alumnes endevinen de quin animal es tracta.- Joc de vestir Santa Claus. Revisió de les consignes: “up, down, right, left”

1, 2

Música

Coneixement del medi social i

natural

CICLE MITJÀ 4t Ed. Primària

Continguts de la unitat Nº Sessió

Activitats d’ensenyament-aprenentatge(Material/tipus:oral-escrita/agrupament:

individual/parella/grup)Avaluació

Competències

bàsiquesContinguts

altres àrees.

Presentacions

Revisió i reproducció d’estructures prèviament treballades

Revisió de l’alfabet

1

- Joc dels daus. A cada cara dels 2 daus hi ha escrites preguntes com: “What’s your name?, How old are you?, How are you? What’s the weather like, today?...” Cada alumne tira els daus i respon a les preguntes. Després 1 alumne tira i l’altre respon. - Revisió de l’alfabet. Reproducció de la cançó.

· Captar el missatge global i específic de les produccions i interaccions oralsmés habituals que es produeixen a l’aula.

· Captar el sentit global de missatges orals i escrits sobre temes familiars,coneguts i d’interès.

· Emprar la llengua estrangera en situacions pròpies d’aula.

· Valorar la llengua estrangera com a instrument de comunicació i participar

1, 2 Música

Comprensió i memorització dels

meos de l’any

Comprensió d’estructures

Comprensió dels nombres del 1 al 99

2

- Comprensió i memorització dels mesos de l’any. Classificació segons les estacions de l’any.- Comprensió de la pregunta “When’s your birthday?” En el poster cada alumne enganxa una corona d’aniversari en el mes del seu aniversari i respon a la pregunta “It’s in (May).”- Comprensió dels nombres de l’1 al 99. Joc del bingo.

1, 2, 4 Matemàtiques

Comprensió i producció de preguntes

Revisió de les rutines diàries

3 - Revisió de preguntes ja treballades prèviament. Cada alumne té una graella per omplir tot preguntant als seus companys.- Role-play. Simulació de les rutines diàries. Cada alumne té un número de telèfon i truca als companys preguntant “What are you doing?” el company que respon al número de telèfon marcat explica què està fent utilitzant el Present Continu, “I’m making a cake, I’m having a shower...”

1, 2, 6

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 35

Page 36: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

amb interès en les activitats en què s’usa la llengua estrangera.

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Comprensió de vocabulari relacionat

amb el nadal

Elaboració d’un mural de nadal

4

- Audició de la nadala.- Reproducció i memorització d’un poema de nadal amb la gesticulació corresponent.- Pluja d’idees sobre Christmas. (Avaluació inicial de coneixements prèvis.)- Presentació del vocabulari amb un sac de Santa Claus ple d’objectes reals relacionats amb el nadal al Regne Unit. “What’s this? What is this for?”- Elaboració d’un mural “Christmas is...” en forma de peces de puzzle on en cada peça els alumnes escriuran o dibuixaran mots de nadal.

1, 2, 5, 6 Música

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Audició d’un diàleg amb suport visual

Elaboració del mural de nadal

5

- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Audició d’un diàleg amb suport visual entre 2 nens anglesos que expliquen com celebren el nadal al Regne Unit. Els alumnes completen la informació que falta.- Elaboració del mural començat a la sessió anterior afegint el nou vocabulari après. La mestra fa fotos mentre treballen.

1, 2, 5Música

Plàstica

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Exposició oral del treball fet

6

- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Exposició del mural i de les fotos fetes per la mestra. Els alumnes comenten el treball fet i conclouen explicant tot el que han après fins ara.

1, 2, 5 Música

CICLE SUPERIOR 5è Ed. Primària

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 36

Page 37: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Continguts de la unitat Nº Sessió

Activitats d’ensenyament-aprenentatge(Material/tipus:oral-escrita/agrupament:

individual/parella/grup)Avaluació

Competències

bàsiquesContinguts

altres àrees.

Introducció

Revisió de vocabulari, preguntes i

estructures ja treballades

1

- Joc de parelles. L’alumne A té certa informació que el B no té. Han de preguntar i respondre per completar la informació. - La mestra demana als alumnes que diguin tantes categories possibles del nom genèric que ella els propasa. La mestra divideix la classe en dos equips i dóna un nom genèric (exemple: house) i els alumnes han de dir tantes paraules relacionades amb la casa com els sigui possible. La mestra repetirà el procès amb altres noms genèrics. Guanya l’equip que hagi estat capaç d’esmentar més categories.

· Captar el missatge global i específic de produccions i interaccions oralsvariades procedents de diferents contextos relacionats amb els alumnes i elseu entorn més proper.

· Expressar-se amb certa fluïdesa davant les produccions i interaccions oralsmés habituals en l’àmbit escolar i personal.

· Participar amb naturalitat en les interaccions orals (fer preguntes, demanaraclariments o disculpes, donar les gràcies) i mostrar interès en lesproduccions orals pròpies i respecte per les produccions orals dels altres.

1, 2

Presentació dels països de parla

anglesa

Revisió dels colors

2

- Presentació d’un mapa mundi. Amb l’ajuda de la mestra situen el nostre país. Assenyalen els països de parla anglesa i n’escriuen el nom. Fer adonar als alumnes de com n’és d’important la llengua anglesa actualment per comunicar-se. - Relació de les banderes dels països de parla anglesa. Revisió dels colors i de l’estructura “The flag is ....”- La mestra pregunta als alumnes sobre tot el que saben dels diferents països treballats durant la sessió.

1, 2Coneixement del

medi social i natural

Vocabulari relacionat amb el

nadal

3 - Pluja d’idees del que saben sobre “Christmas”. Avaluació inicial dels coneixements previs.- Presentació de 2 imatges nadalenques. Una imatge del Regne unit i una altra d’aquí. Comentar-ne les diferències.- Producció oral. Els alumnes expliquen com celebren el nadal responent a preguntes com: “What do you do for Christmas? Where do you celebrate Christmas? What do you eat?

1, 2 Coneixement del medi social i

natural

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 37

Page 38: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

· Emprar la llengua estrangera amb correcció tenint en compte l’entonació, el ritme i les estructures pròpies per transmetre informacions diverses d’acord amb una finalitat comunicativa i emprant els recursos disponibles.· Fer petites exposicions orals individuals o en grup de temes relacionats amb les diferents àrees del

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Audició i comprensió d’un text oral

4

- Audició de la nadala.- Reproducció i memorització d’un poema de nadal amb la gesticulació corresponent.- Audició i comprensió d’un comic on s’explica com es celebra “Christmas” al Regne unit. Cada alumne omple els espais amb la informació del listening i relaciona la imatge amb el diàleg corresponent.

1, 2, 5, 6 Música

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Elaboració d’una postal de nadal

Comprensió d’instruccions

bàsiques

5

- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Elaboració d’una “Christmas card” utilitzant el vocabulari i estructures apreses. Comprensió oral de les instruccions a seguir per a la seva elaboració.

1, 2, 5Música

Plàstica

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Exposició del treball realitzat

Visionat d’una pel·lícula

relacionada amb el nadal

6

- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.- Exposició de totes les nadales. Cada alumne mostra i llegeix la seva.- Visonat i comprensió global de la pel·lícula “Nightmare before Christmas”. Preguntes orals prèvies, durant i després del visonat.

1, 2, 5 Música

CICLE SUPERIOR 6è Ed. PrimàriaPROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 38

Page 39: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Continguts de la unitat

Nº SessióActivitats d’ensenyament-aprenentatge

(Material/tipus:oral-escrita/agrupament: individual/parella/grup)

AvaluacióCompetèn

ciesbàsiques

Contingutsaltres àrees.

Introducció

Revisió de preguntes i respostes

1

- Cada alumne té una targeta amb una pregunta i una resposta (que no li correspon). Un alumne comença llegint

la primera pregunta, el que tingui la resposta que li correspon, la llegeix en veu alta i es col·loca al seu costat formant de mica en mica un cercle. Es juga una segona i

tercera vegada barrejant les targetes.- Joc Find someone who. Cada alumne té una graella amb

fets que cal preguntar. Find someone who can’t ride a bike.Van per la classe preguntant i escrivint el nom dels que

responen a les demandes.

· Captar el missatge global i específic de

produccions i interaccions orals

variades procedents de diferents contextos

relacionats amb els alumnes i el

seu entorn més proper.

· Expressar-se amb certa fluïdesa davant

les produccions i interaccions oralsmés habituals en l’àmbit escolar i

personal.

· Participar amb naturalitat en les

interaccions orals (fer preguntes, demanar

aclariments o disculpes, donar les gràcies) i mostrar

interès en lesproduccions orals

pròpies i respecte per les produccions orals

dels altres.

· Emprar la llengua estrangera amb

correcció tenint en compte l’entonació, elritme i les estructures

pròpies per

1, 2, 6

Revisió d’estrucutres i vocabulari

Presentació del mapa d’Anglaterra

2

- Joc introductori de targetes, treballat a la sessió anterior.- Presentació del mapa del Regne Unit. Assenyalen les

principals ciutats, la capital. (Avaluació inicial dels coneixements previs). Finalment completem la informació

que falta entre tots.- Visionat i comprensió oral d’un Power Point prèviament

preparat per la mestra sobre el Regne Unit. Preguntes orals per comprovar la comprensió.

1, 2Coneixement del

medi social i natural

Comprensió global d’un conte 3

- Pluja d’idees sobre el nadal. Avaluació de coneixements previs.

- Explicació de com celebren el nadal els alumnes.- Predicció del conte. La mestra explica el conte “A

Christmas Carol” adaptat a nivell dels alumnes. Preguntes orals per comprovar la comprensió.

1, 2, Música

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès

Interacció en la conversa sobre

nadal

4 - Audició de la nadala.- Reproducció i memorització d’un poema de nadal amb la

gesticulació corresponent.- Els alumnes expliquen com creuen que es celebra el nadal

al Regne Unit.- Recerca d’informació relacionada amb el nadal (durant

aquesta sessió treballarem a l’aula d’informàtica)

1, 2, 3, 5, 6 Música

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 39

Page 40: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

transmetre informacions diverses

d’acord amb una finalitat comunicativa i emprant els recursos

disponibles.

· Fer petites exposicions orals

individuals o en grup de temes relacionats

amb les diferents àrees del

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès 5

- Audició i reproducció de la nadala.- Reproducció i memorització del poema de nadal.

- Explicació i posta en comú de tot el material i informació trobat.

- Elaboració per grups i classificació de la informació trobada per temes.

- Cada grup comença a elaborar un mural per exposar a la propera sessió.

1, 2, 5, 7, 8Música

Plàstica

Audició i reproducció d’una nadala i un

poema de nadal típic anglès 6

- Elaboració i exposició oral d’un mural. Similituds i diferències entre nadal i christmas.- Audició i reproducció de la nadala.

- Reproducció i memorització del poema de nadal.1, 2, 5, 7

Plàstica

Música

* Lúltim dia de curs es celebrarà un Christmas Festival, on tots els alumnes cantaran les nadales apreses i recitaran els poemes en anglès.

RELACIÓ DE NADALES I POEMES DE NADAL PER A CADA CURS.

CURS NADALA POEMA

1r

Christmas is coming,the geese are getting fat,Please put a penny In the old man's hat.

If you haven't got a penny,A ha'penny will do, If you haven't got a ha'penny,

Then God bless you.

May your Christmas be asbright as the star on that first

Christmas nightMerry Christmas!

2n You better watch out You better not cry Better not pout I'm telling you why Santa Claus is coming to town (x3)

He's making a list and checking it twice;

Christmas to me is a time to careAnd a time to love.

It reminds me of a swimming dove,It makes me feel so full of love. Merry Christmas!

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 40

Page 41: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Gonna find out who's naughty and nice Santa Claus is coming to town (x3)

He sees you when you're sleeping He knows when you're awake

He knows if you've been bad or good So be good for goodness sake!

You better watch out! You better not cry Better not pout I'm telling you why Santa Claus is coming to town (x3)

3r

Silent night, Holy nightAll is calm, all is bright

Round yon Virgin Mother and ChildHoly Infant so tender and mild

Sleep in Heavenly peaceSleep in Heavenly peace

A good time is coming, I wish it were here,The very best time in the whole of the year;

I'm counting each day on my fingers and thumbsthe weeks that must pass before Santa Claus comes.

Merry Christmas!

4t

Dashing through the snow in a one horse open sleighOer the fields we go laughing all the way

Bells on bob tails ring making spirits brightWhat fun it is to laugh and sing

A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells Jingle all the wayOh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh

Jingle bells, jingle bells Jingle all the wayOh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh

Christmas is forever not for just one day, for loving, sharing, giving, are not to put away.

Like bells and lights and tinsel, in some box upon a shelf. The good you do for others is good you do yourself!! Merry Christmas!

Oh the weather outside is frightful, But the fire is so delightful,

And since we've no place to go,Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

It doesn't show signs of Pauseping,And I've bought some corn for popping,

The lights are turned way down low,Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kiss goodnight,How I'll hate going out in the storm!

But if you'll really hold me tight,All the way home I'll be warm.

The fire is slowly dying,And, my dear, we're still good-bying,

But as long as you love me so,Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

One little star on thetop of the tree,

Two little presentsunderneath for me,Three silver ropes

twisted around the tree,Four colored lights

shining prettily,Five shining ballsflowing silvery.

Oh, what a sight for usto see! Merry Christmas!

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 41

Page 42: PELE

COL·LEGI IMMACULADA CONCEPCIÓFelip i Gibert, 38 Telf. 97236474017310 Lloret de Mar – GironaCodi de centre: 17002119

Have yourself a merry little ChristmasLet your heart be light

From now on our troublesWill be out of sight

Have yourself a merry little ChristmasMake the Yule-tide gay

From now on our troublesWill be miles away

Here we are as in olden daysHappy golden days of yore

Faithful friends who are dear to us Gather near to us once more

Through the years We all will be together

If the fates allowHang a shining star

On the highest boughAnd have yourself

A merry little Christmas now

Christmas New Year WishI made a Christmas wish for you,

For a holiday full of preasureFriends and family all aroundAnd memories to treasure.

I wish for you a Christmas filledwith joyous holiday cheer;

I wish you a Merry ChristmasAnd a very Happy New Year!

PROJECTE DEL PLA EXPERIMENTAL DE LLENGÜES ESTRANGERES 42