59
Pengaplikasian Kaedah P&P BM Md. Rahim bin Ab. Majid

Pengaplikasian Kaedah.ppt

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ilmu

Citation preview

Page 1: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Pengaplikasian Kaedah P&P BM

Md. Rahim bin Ab. Majid

Page 2: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Definisi kaedah

• Satu prosedur atau rencana yang menyeluruh untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa

• Sesuatu kaedah adalah berdasarkan sesuatu pendekatan dan teori yang tertentu

• Kaedah tersusun dalam bentuk langkah-langkah pengajaran yang berperingkat

Page 3: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Antara jenis kaedah

• Natural• Tatabahasa Terjemahan• terus • Ajuk Hafaz• Linguistik• kod kognitif • Bahasa Komuniti• Kaedah Oral-Aural

• struktural, • dengar- tutur, dan

Page 4: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Natural

• Diperkenalkan oleh Stephen Krashen and Tracy Terrell pada tahun 80an (Krashen and Terrell, 1983), berdasarkan teori pembelajaran bahasa kedua oleh Krashen

Page 5: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Proses kaedah Natural

• Kaedah ini ada persamaan dengan kaedah ‘Total Physical Response’ yang memerlukan peringkat-kesenyapan bagi membolehkan seseorang mendengar ucapan yang dituturkan dan setakat mana yang boleh berada dalam keadaan selesa semasa berlaku proses tersebut.

Page 6: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Prinsip Kaedah Natural

• Memberi penekanan kepada ‘penguasaan’ bahasa di kalangan murid bukan mempelajari ‘proses bahasa’

• Dalam proses p&p guru menyediakan input yang mencukupi

• Kosa kata dan makna merupakan aspek penting dalam pembelajaran bukannya tatabahasa

Page 7: Pengaplikasian Kaedah.ppt

• Dalam p&p bahasa kedua, murid-murid dibenarkan menggunakan bahasa ibunda mereka

• Pada peringkat awal penggunaan kaedah ini, guru tidak perlu membetulkan kesalahan tatabahasa kerana memberi penekanan kepada penguasaan kemahiran berbahasa (kecuali kesalahan yang memberi perubahan makna)

Page 8: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Tiga Peringkat P&P

• Preproduction / Prapenghasilan

• Early Production / Penghasilan Peringkat Awal

• Extending Production / Penghasilan Peringkat Lanjut

Page 9: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Preproduction / Prapenghasilan

• Membina kemahiran mendengar

• Mendengar dengan teliti ucapan yang dituturkan

• Memahami ujaran tersebut dengan memahami kosa kata yang berkaitan

Page 10: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Early Production / Penghasilan Peringkat Awal

• Murid berlatih bertutur menggunakan kosa kata yang telah difahami dengan membina ayat-ayat yang mudah.

• Komunikasi ini dilakasanakan dalam aktiviti yang dirancang oleh guru seperti main peranan, lakonan, dialog perbincangan dan sebagainya

• Guru membetulkan isi kandungan bukannya struktur bahasa

Page 11: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Extending Production / Penghasilan Peringkat Lanjut

• Meningkatkan kefasihan bahasa melalui pelbagai aktiviti yang lebih mencabar.

Page 12: Pengaplikasian Kaedah.ppt

• Tatabahasa Terjemahan Tatabahasa Terjemahan

Page 13: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Latar belakang

• Dikenali juga sebagai kaedah klasik (Palmer)• Kaedah pembelajaran bahasa Latin dan bahasa

Greek digunakan dalam pembelajaran bahasa moden

• Tujuan p&p menerusi kaedah ini untuk membolehkan murid memahami tatabahasa sesuatu bahasa dan melatih mereka menulis dan membaca dalam bahasa tersebut

Page 14: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Tujuan kaedah ini

• Tujuan p&p menerusi kaedah ini untuk membolehkan murid memahami tatabahasa sesuatu bahasa dan melatih mereka menulis menggunakan bahasa yang betul

• Membolehkan mereka membaca dan menterjemahkan makna buku-buku yang dibaca

Page 15: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Prinsip

• Menekan kemahiran menulis bukan lisan• Memberi penekanan khusus kepada aspek

tatabahasa• Pembelajaran bahasa kedua melibatkan proses

penterjemahan• Kosa kata diberi dalam bentuk terasing daripada

konteks• Murid perlu manghafal aspek tatabahasa• Isi dan kefahaman (makna) tidak diberi

penekanan

Page 16: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Proses P&P

• Pada peringkat awal murid diperkenalkan aspek tatabahasa terutama kepada undang-undang dan contoh ayat

• Undang-undang tersebut beserta kosa kata perlu dihafal

• Kemudian murid diminta membina ayat-ayat berdasarkan aspek tatabahasa dan kosa kata yang telah dipelajari

Page 17: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kelebihan

• Menjimatkan masa dan kos

• Tidak memerlukan guru yang sangat fasih

• Boleh melibatkan ramai murid secara serentak dalam P&P

• Tidak memerlukan banyak BBB

Page 18: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kelemahan

• Sukar untuk menterjemah sesuatu bahasa kerana berbeza budaya

• Penekanan kepada tulisan menyebabkan murid sukar untuk berkomunikasi dengan berkesan terutama di luar bilik darjah

• Pembelajaran secara deduktif agak membosankan murid

Page 19: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Terus

• Diperkenal oleh Michell West dan Harald Palmer (1920 – 1935) sebagai reaksi terhadap Kaedah Nahu Terjemahan

• Prinsip mengajar berdasarkan psikologi kanak-kanak dengan anggapan - mereka dapat mempejari bahasa dengan cara mendengar, meniru dan mengulang sesuatu pengucapan

• Pernah digunakan untuk melatih pegawai tentera dan diplomat dalam Perang Dunia Kedua

• Sesuai untuk pengajaran pembelajaran bahasa kedua

Page 20: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Ciri Pengajaran

• Mengutamakan lisan

• Perhubungan secara langsung antara perkataan dengan benda

• Pengajaran berasaskan pengalaman

• Menggunakan teknik penyoalan untuk menimbulkan perasaan ingin tahu kanak-kanak

• Berasaskan pembelajaran bahasa ibunda

Page 21: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Berasas Pembelajaran bahasa ibunda

• Mengutamakan lisan,penekanan kepada mendengar sebelum bertutur

• Dikaitkan dengan pengalaman sedia ada• Terjemahan tidak dibenarkan• Tidak memberi penekanan kepada tatabahasa• Fokus kepada sebutan yang betul• Banyak latih tubi• Mempelajari secara keseluruhan

Page 22: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Tujuan kaedah ini

• Membolehkan kanak-kanak menguasai kemahiran mendengar, bertutur, membaca dan menulis dengan berkesan dalam masyarakat berkenaan

Page 23: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Proses P&P

• Pembelajaran bahasa dilaksanakan secara terus dengan bahasa sasaran. Memberi penekanan kepada aktiviti lisan

• Sebutan penutur jati dijadikan contoh untuk ditiru oleh murid

• Penterjemahan atau penggunaan bahasa ibunda tidak dibenarkan

• Tatabahasa diajar secara induktif• BBM dsesuaikan dengan aktiviti lisan• Makna kosa kata difahami oleh murid

berdasarkan konteks

Page 24: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Ajuk Hafaz

• Dihasilkan oleh American Council of Learned Society untuk tentera dalam peperangan dunia kedua

Page 25: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Proses P&P

• Pengajaran bahasa dibuat melalui tunjuk cara oleh guru berkaitan tatabahasa, penyebutan dan kosa kata

• Murid diminta mengajuk dan menghafal ayat-ayat tersebut terutama ayat asas

• Makna kosa kata diberi dalam bahasa ibunda

• Murid akan berlatih menuturkan dialog-dialog yang dihafal

Page 26: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Linguistik

• Dianggap sebagai kaedah pengajaran bahasa secara saintifik

• Pembelajaran bahasa secara perbandingan antara bahasa ibunda dengan bahasa sasaran

• Pengetahuan bahasa berasaskan bentuk, fungsi, fonologi, morfologi dan semantik

• Mementingkan pertuturan daripada makna

Page 27: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Contoh bentuk bahasaSubjek Perbuatan Objek

Saya pergi ke sekolah

I go to school

Dia minum susu

He drinks milk

Page 28: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Pemilihan Perkataan yang hampir

Kopi coffee

Sekolah school

Radio radio

Basikal bicycal

Bas bus

Biskut biscuit

Notis notice

Page 29: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Tujuan kaedah linguistik

• Membolehkan murid mempelajari bahasa sasaran dengan menggunakan bahasa ibundanya atau bahasa yang telah diketahui khususnya dari segi fonologi (bunyi bahasa)

• Membandingkan tatabahasa antara kedua-dua bahasa tersebut

Page 30: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Pengajaran

• Memulakan pengajaran dengan mengajar sebutan fonologi kosa kata yang telah diketahui

• Latihtubi bunyi-bunyi bahasa sasaran yang hampir yang mempunyai perbezaan

• Membina struktur ayat yang mudah berdasarkan kosa kata yang telah diperkenalkan

Page 31: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Antara Kelebihan kaedah linguistik

• Penyediaan BBB lebih mudah dan teratur

• Murid cepat dapat bertutur dalam bahasa sasaran

• Dapat menjimatkan masa

Page 32: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kelemahan

• Aspek tatabahasa sentiasa berubah

• Murid lebih mudah bertutur tetapi lambat dalam aspek kemahiran lain

Page 33: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Struktural

• Berasaskan teori struktural

• Dikenali juga sebagai kaedah linguistik, lisan, fonetik ataupun kaedah reform

• Dihasilkan berdasarkan kelemahan yang terdapat dalam kaedah terus

Page 34: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Ciri-Ciri

• Membandingkan dua bahasa iaitu bahasa ibunda dan bahasa kedua

• Pengetahuan bahasa murid harus tertumpu kepada bentuk dan fungsi bahasa di samping aspek lain

• Mementingkan pertuturan• Membenarkan penggunaan bahasa yang

telah diketahui oleh murid• Mendahulukan bentuk daripada makna

Page 35: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Tujuan kaedah ini

• Membolehkan murid menggunakan bahasa yang telah diketahui untuk menguasai bahasa sasaran (kedua)

• Murid boleh membandingkan tatabahasa ibundanya dengan bahasa kedua

Page 36: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Cara pelaksanaan kaedah ini

• Mengajar sebutan bunyi kosa kata yang hampir (coffee – kopi, school-sekolah)

• Melatih tubi bunyi-bunyi bahasa

• Mengajar bentuk ayat yang hampir sama

(saya pergi ke sekolah – I go to school)

Page 37: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kekuatan

• Murid dapat menguasai aspek tatabahasa (yang mudah) dengan cepat

• Mereka cepat dapat bertutur dan boleh membina ayat (dalam bahasa sasaran) berdasarkan pengetahuan bahasa ibunda mereka

• Dapat mengelakkan salah faham terhadap bahasa yang dipelajari

Page 38: Pengaplikasian Kaedah.ppt

kelemahan

• Tidak semua aspek tatabahasa dalam sesuatu bahasa itu sama dengan bahasa yang lain kerana sesuatu tatabahasa itu bersifat kompleks

• Murid mungkin lemah dalam kemahiran membaca dan menulis

• Memerlukan guru yang mahir dalam bidang linguistik

Page 39: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Cara pelaksanaan kaedah ini

• Pembelajaran dilaksanakan secara langsung dalam bahasa sasaran

• Kanak-kanak diperkenalkan sistem bunyi bahasa (model penutur jati)

• Kanak-kanak menyebut dan meniru bunyi bahasa tersebut

• Pembelajaran makna secara situasi• Pembelajaran tatabahasa secara induktif –

penekanan kepada pola ayat• Bahan bacaan dikaitkan dengan pelajaran lisan

yang telah dikuasai

Page 40: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kekuatan

• Sesuai dengan sifat semulajadi kanak-kanak

• Cepat membina kebiasaan dalam sesuatu bahasa khususnya dalam kemahiran lisan

• Pengajaran ini mudah dilaksanakan kerana tidak ada proses penterjemahan

• Lebih berjaya jika dilaksanakan di luar bilik darjah

Page 41: Pengaplikasian Kaedah.ppt

kelemahan

• Sukar bagi murid memahami perkataan abstrak• Memerlukan guru yang benar-benar terlatih• Sesuai bagi murid yang cerdas, murid yang lain mungkin

keliru• Bahan-bahan pembelajaran boleh dihafal, menyebabkan

tidak sesuai untuk perkembangan selanjutnya• Sukar bagi murid untuk menguasai kemahiran menulis

dengan menggunakan tatabahasa yang betul. • Murid masih terikat dengan struktur bahasa ibunda• Memerlukan pelaksanaan pengajaran secara intensif

mungkin tidak sesuai dengan persekitaran bilik darjah

Page 42: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Oral- Aural(Dengar-Tutur)

• Berdasarkan prinsip kaedah terus• Pembaharuannya dari segi teknik, bahan dan

teknologi• Berasaskan dialog untuk dihafal, diajuk dan

dilatihtubi• Latih tubi dijalankan secara realistik dengan

penekanan kepada intonasi yang betul • Penutur jati dijadikan model• Alat pandang dengar digunakan secara meluas

Page 43: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Prinsip kaedah

• Bahasa adalah pertuturan bukan penulisan

• Bahasa merupakan satu kebiasaan atau kelaziman

• Pelajar mestilah diajar menggunakan bahasa bukan pengetahuan bahasa

• Bahasa ialah apa yang dituturkan oleh penutur natif

• Bahasa berbeza antara satu dengan lain

Page 44: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Langkah pengajaran

• Aktiviti mendengar dailog (penutur natif)• Murid-murid mengajuk, meniru dialog dan

dihafal• Selepas sebutan, pelajar dilatihtubi untuk

berdialog• Berikutnya pelajar menjalani aktiviti latihtubi pola

ayat• Rumus tatabahasa hanya diajar kepada pelajar

selepas mereka dapat menghasilkan struktur ayat

Page 45: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Pengenalan Kod Kognitif

• Kaedah menjadi terkenal pada sekitar akhir 60an

• It was believed that learners needed to “understand and analyze the rules of language in order to build linguistic competence.”

Page 46: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Kod Kognitif

• Berasaskan aliran mentalis – bahasa sebagai satu kreativiti mental

• Kaedah yang menekankan bentuk bahasa dan makna

• Beranggapan murid perlu menguasai sistem bahasa yang berdasarkan aspek tatabahasa supaya pembelajaran bahasa lebih berkesan

Page 47: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Ciri-ciri Kod Kognitif

• Mementingkan bacaan dan tulisan aspek yang diberi perhatian utama ialah sintaksis dan morfologi

• Tatabahasa diterapkan secara langsung dan dilaksanakan secara deduktif

• Menggalakkan murid kreatif secara meragamkan ayat-ayat yang telah dikuasai

Page 48: Pengaplikasian Kaedah.ppt

sambungan

• Makna diberi penekanan

• Menghuraikan bahasa secara aplikasi tatabahasa transformasi generatif

Page 49: Pengaplikasian Kaedah.ppt

This method requires that new grammaticalstructures are introduced first, prior to the use of the structure. Based on the theory that competence precedes performance, grammar explanations and exercises are taught first, followed by application. Knowledge is acquired through active mental participation, implying that students must be aware of what they are learning meaningfully, unlike the audio-lingual method.This cognitive code-learning approach emphasizes that the mind processes the information obtained. Students learn the meaningful functions of language. They analyze as well as utilize the language because "the meaning resides in syntactical relationships and is expressed in semantic and phonological components." (Chastain, 1971, p. 131) In the cognitive code-learning approach, the four skills—listening, speaking, reading and writing—are presented at the same time. This form of teaching reflects the total picture of communication. Students with integrative motivation would adhere to the cognitive code-learning approach because of the global perspective of second language acquisition. This approach would be more suitable for more field independent adults because adults are able to use more monitoring strategies. They need to be systematic as well as intuitive thinkers.Cognitive code-learning allows opportunities for innovative and creative language formation. Students who are assertive and reflective will gain advantage when practicing the target language in a demanding situation. There are few classroom drills that actually teach the functional use of grammatical patterns as opposed to the verbatim regurgitation of material. To be successful in language learning, these students need to have more self-esteem so that they will not feel ashamed of making mistakes

Page 50: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Kaedah Bahasa Komuniti

Page 51: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Latar Belakang

• Menjelang tahun 1970an ramai sarjana menyedari betapa pentingnya domin afektif dalam pembelajaran. Kaedah pembelajaran komuniti ini adalah usaha ke arah tersebut (Gouglas H. Brown, 2001)

Page 52: Pengaplikasian Kaedah.ppt

• Model pendidikan “Pembelajaran-Kaunseling”(Counseling-Learning) yang diketengahkan oleh Charles Curran (1972) berasaskan pandangan Carl Rogers.

• Murid dalam bilik darjah dianggap sebagai kumpulan yang memerlukan terapi dan kaunseling. Mereka dianggap sebagai klien dan guru sebagai kaunselor. Dinamika kumpulan dianggap penting.

Page 53: Pengaplikasian Kaedah.ppt

• Untuk membolehkan berlakunya p&p, ahli kumpulan perlu berinteraksi dalam hubungan interpersonal, dalam konteks tersebut guru dan murid membina perasaan saling menghargai antara satu dengan lain

• Setiap ahli merendahkan mekanisma ‘pertahanan diri” bagi membolehkan berlakunya komunikasi interpersonal tersebut

• Kebimbangan ahli dapat dikurangkan dengan mewujudkan kumpulan yang saling membantu

Page 54: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Asas Teori

• Bahasa bukan setakat satu sistem untuk berkomunikasi.

• Bahasa melibatkan manusia sebagai individu, budaya, pendidikan dan tahap perkembangan proses komunikasi

Page 55: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Teori Pembelajaran

• Pembelajaran melibatkan entiti individu sebagai satu keseluruhan

• Pembelajaran sebagai proses sosial yang berkembang daripada seseorang kanak yang bergantung kepada pihak lain sehinggalah ia dewasa yang memerlukan kebebasan

Page 56: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Proses Pembelajaran

• Murid duduk dalam kumpulan, guru berada di luar kumpulan tersebut

• Pada peringkat awal membina hubungan interpersonal bagi membina kepercayaan

• Murid digalakkan memberi pandangan secara bebas dan dihormati. Dalam pembelajaran bahasa kedua, bahasa ibunda boleh digunakan. Pada peringkat ini guru memainkan peranan untuk membimbing murid memberi pendapat dan turut serta dalam perbincangan

Page 57: Pengaplikasian Kaedah.ppt

“The community language learning approach places much emphasis on students working as a supportive interacting group. In this model of education, students are now referred to as clients and the teacher becomes the counselor. The language learnerscontrol the learning environment to eliminate defensive learning. Allowing the clients to choose the type of conversation is an attempt to overcome fear of teacher dominance.The community language learning approach tries to create the best environment condusive for learning. Language learners in a community language learning setting must provide guidance and motivation for language acquisition. Because the teacher (counselor) is non-directive, the learners (clients) must be supportive but assertive. Instead of featured pattern drills, students choose what they want to learn and say. Learning functional grammar by induction necessitates some tolerance of ambiguity and field independence. Successful language learners need to be capable of perceiving grammatical structures in orderto utilize them to express their ideas or opinions”.

Page 58: Pengaplikasian Kaedah.ppt

Because the students are responsible for what they want to learn, the interest and motivation in learning must be high. Personal freedom to choose learning material accommodates for the affective factorsof language acquisition. Since affective variables and a humanistic environment seem to contribute much Second Language Acquisition Approaches with Respect to Cognitive Learning Stylesto language acquisition according to the community language approach, the learners with an empathetic personality will be able to establish a non-threatening environment. Patience is necessary so that anxiety and tension are reduced. Individuals must bewilling to communicate their own personal feelings and opinions. In order for meaningful exchanges to occur, these individuals need self-confidence even though the environment is supposed to minimize identity crises from occurring. As a result, individual language proficiency reflects group interaction as well as personal input in the community languagelearning methodology. There are various methods used in second language learning. However, the success of language acquisition depends on the personality of the students, the teacher, andthe class as a whole. The roles and responsibilities of the language learners and teacher also determine which method would be the best for them to use. By evaluating old methods and exploring new methods, language learners and teachers can work together to better understand the process of second language acquisition and to increase success in language learning.

Page 59: Pengaplikasian Kaedah.ppt

References1 ) Brown, H. Douglas. Principles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliffs, New Jersey : PrenticeHall, Inc., 1980.2) Chastain, Kenneth. Developing Second-Language Skills: Theory to Practice, 2nd ed. Chicago: Rand McNally,1971.3 ) Clark, Herbert H. and Eve V. Clark. Psychology and Language. New York : Harcourt Brace Jovanovich,Inc., 1977.4 ) Croft, Kenneth. Readings on English as a Second Language : For Teachers and Teacher Trainees, 2nd ed.Cambridge, Massachusetts: Winthrop Publishers, Inc., 1980.5 ) Moskowitz, Gertrude. Caring and Sharing in the Foreign Language Class. Rowley, Massachusetts : NewburyHouse Publishers, Inc. 1978.6 ) Rivers, Wilga M. Teaching Foreign Language Skills, 2nd ed., Chicago : The University of Chicago Press,1981.7 ) Rivers, Wilga M. and Mary S. Temperley. A Practical Guide to the Teaching of English as a Second orForeign Language. New York : Oxford University Press, 1978.8 ) Rivers, Wilga M., et al. "An Exploration of New Trends in Second Language Teaching : The Silent Way,Suggestopaedia, Counseling Learning-Community Language Learning: in On TESOL' 79, edited by CarlosA. Yorio, Kyle Perkins, and Jacqueline Shachter, 1979.9 ) Savignon, Sandra J. Communicative Competence : Theory and Classroom Practice. Reading, Massachusetts :Addison-Wesley Publishing Company, 1983.181-