4
Perú: "Los indígenas amazónicos desde hace 28 años hablamos sin intermediari Published on Servindi - Servicios de Comunicación Intercultural (https://www.servindi.org) Imprimir articulo Exportar a PDF Volver Perú: "Los indígenas amazónicos desde hace 28 años hablamos sin intermediarios" Entrevista a Gil Inoach Shawit "Mátame, que estoy dispuesto a morir por mi territorio, por mi familia, por mis ancestros, por mi cultura y por mi identidad. Pero, antes de hacerlo, quiero que me respondas: ¿defendiendo a quien me matarás?". Esta fue la respuesta de un líder Achuar, cuando un oficial de la Policía Nacional pretendió intimidarlo con amenaza de muerte sino se retiraba del lugar de las instalaciones petroleras del río Corrientes. La firmeza de aquel viejo con una lanza de chonta frente a una cuadrilla de policías armados, obviamente no representaba amenaza. El mensaje solo estaba cargado de principios y valores por el cual un indígena es capaz en defensa de su territorio y de su vida. - Con ese relato empieza el diálogo de Servindi con Gil Inoach, líder del Pueblo Awajun. De formación audidacta, Gil tuvo a su cargo la Presidencia de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP) durante dos periodos, de 1996 al 2002. La comunidad nacional e internacional está sorprendida por la capacidad de organización de los pueblos amazónicos que emprendieron una impactante jornada nacional de lucha. ¿Cuál es el secreto de la organización? Los pueblos indígenas amazónicos no necesitan estar organizados en una estructura moderna de representación para defender su territorio. Sólo basta que se sientan amenazados para ponerse en pie de lucha. Así como un fiel religioso sería capaz de abalanzarse contra un Alcalde si éste se propusiera deshacer la iglesia para instalar en su lugar un camal municipal, los pueblos indígenas también saben reaccionar cuando sus cascadas y los montes sagrados de encuentro con la espiritualidad se ven amenazados. No es que el acto de los feligreses de rechazar el camal implique abstinencia a la carne, como tampoco el rechazo a los decretos legislativos 1015, 1073, 1064, entre otros, significa que los indígenas se nieguen al progreso. La creencia, la espiritualidad que mueve a los indígenas no tiene una relación absoluta con la economía de mercado. - Mucho se habla de llevar el progreso y la modernidad a los indígenas para superar la Page 1 of 4

Perú: 'Los indígenas amazónicos desde hace 28 años

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Perú: 'Los indígenas amazónicos desde hace 28 años

Perú: "Los indígenas amazónicos desde hace 28 años hablamos sin intermediarios"Published on Servindi - Servicios de Comunicación Intercultural (https://www.servindi.org)

Imprimir articulo Exportar a PDF Volver

Perú: "Los indígenas amazónicos desde hace 28 años hablamossin intermediarios"

Entrevista a Gil Inoach Shawit

"Mátame, que estoy dispuesto a morir por mi territorio, por mi familia, por mis ancestros, por micultura y por mi identidad. Pero, antes de hacerlo, quiero que me respondas: ¿defendiendo a quienme matarás?". Esta fue la respuesta de un líder Achuar, cuando un oficial de la Policía Nacionalpretendió intimidarlo con amenaza de muerte sino se retiraba del lugar de las instalacionespetroleras del río Corrientes.

La firmeza de aquel viejo con una lanza de chonta frente a una cuadrilla de policías armados,obviamente no representaba amenaza. El mensaje solo estaba cargado de principios y valores por elcual un indígena es capaz en defensa de su territorio y de su vida.

- Con ese relato empieza el diálogo de Servindi con Gil Inoach, líder del Pueblo Awajun.De formación audidacta, Gil tuvo a su cargo la Presidencia de la Asociación Interétnica deDesarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP) durante dos periodos, de 1996 al 2002.

La comunidad nacional e internacional está sorprendida por la capacidad de organizaciónde los pueblos amazónicos que emprendieron una impactante jornada nacional de lucha.¿Cuál es el secreto de la organización?

Los pueblos indígenas amazónicos no necesitan estar organizados en una estructura moderna derepresentación para defender su territorio. Sólo basta que se sientan amenazados para ponerse enpie de lucha. Así como un fiel religioso sería capaz de abalanzarse contra un Alcalde si éste sepropusiera deshacer la iglesia para instalar en su lugar un camal municipal, los pueblos indígenastambién saben reaccionar cuando sus cascadas y los montes sagrados de encuentro con laespiritualidad se ven amenazados. No es que el acto de los feligreses de rechazar el camal impliqueabstinencia a la carne, como tampoco el rechazo a los decretos legislativos 1015, 1073, 1064, entreotros, significa que los indígenas se nieguen al progreso. La creencia, la espiritualidad que mueve alos indígenas no tiene una relación absoluta con la economía de mercado.

- Mucho se habla de llevar el progreso y la modernidad a los indígenas para superar la

Page 1 of 4

Page 2: Perú: 'Los indígenas amazónicos desde hace 28 años

Perú: "Los indígenas amazónicos desde hace 28 años hablamos sin intermediarios"Published on Servindi - Servicios de Comunicación Intercultural (https://www.servindi.org)

pobreza. ¿Qué opinas?

Sostener que para sacar de la pobreza a los indígenas hay que facilitar el cambio de las reglas dejuego sobre su propiedad colectiva mediante nuevas normas es menoscabar el fundamento de supropia existencia. El camino a la modernidad no necesariamente tiene que darse renunciando a lapropiedad colectiva de las tierras. Se puede y deben desarrollar otros mecanismos. Tampoco escondición para salir de la pobreza tener que hipotecar, arrendar o vender las tierras comunales.

- Entonces, ¿qué hay detrás de estos decretos legislativos?

Cuando el señor Roque Benavides, ex Presidente de la Confederación Nacional de InstitucionesEmpresariales Privadas (CONFIEP) y de la Sociedad Nacional de Minería y Petróleo (SNMP), selamenta y dice que las empresas mineras son las grandes perjudicadas con la derogatoria de losdecretos que intentaban facilitar la venta de las tierras de las comunidades y señala que "cada vezque hemos pedido la opinión de una comunidad, no han estado presente los dos tercios" (diario LaPrimera, del 24.08.08) confirma la sospecha de que la insistencia del Ejecutivo tiene mucho que vercon la consigna pactada con el poder económico, de entregarle -sí o sí- la llave de ingreso a laamazonía, con algunos ajustes legales para justificar la invasión.

- ¿Cuáles crees que serán los siguientes pasos del gobierno?

El gobierno anunció que bajará a las comunidades para explicar la bonanza que prometen losdecretos legislativos cuestionados y la confesión del antropólogo Juan Ossio, quién ha dejadoentrever que forma parte del equipo de asesoría del Presidente en esta materia (diario Perú 21, del24.08.08) redunda en la sospecha de que algo se está cocinando en el Ejecutivo, con la ayuda deacadémicos, para evitar una consulta apropiada a la población afectada.

Dudo que la asesoría antropológica del señor Juan Ossio ayude al Presidente Alan García areflexionar para no seguir agrediendo a los pueblos indígenas. No porque Ossio sea ajeno alconocimiento de la materia, sino por sus declaraciones temerarias, que llegan al extremo de tildarde "tontería" el acto democrático del Congreso que deroga los decretos.

Los opositores a la protesta indígena han pretendido y pretenden desvirtuarla señalando que detrásde todo esto están las organizaciones no gubernamentales (ONG), los políticos de ultra izquierda,incluso, las llamadas Casas del Alba. Con estos argumentos pretenden intimidar a los indígenas,como si sus representantes y sus organizaciones andarían aún en mano de intermediarios, como talvez sí ocurría en los años 60, no por ineptitud de los indígenas, sino por la carencia del habla en lasegunda lengua española.

- A propósito... ¿cuándo surge un liderazgo amazónico sin intermediarios?

El liderazgo indígena amazónico surge en 1974 con el reconocimiento de la personalidad jurídica dela mal llamada "Comunidad Nativa", que dio pie -a la vez- al surgimiento de sus organizacionesindígenas representativas que inician la búsqueda de mecanismos de diálogo con el Estado y susgobernantes.

Los que sostienen que las comunidades nativas son un invento en el tiempo de Juan Velasco nodejan de tener algo de razón, porque ésta figura limita alcanzar la porción territorial que porposesión ancestral reclaman los pueblos indígenas amazónicos.

El colectivo indígena no quisiera interpretar que el intelecto limeño responsabiliza al gobierno militarpor la existencia de las comunidades nativas solo para ocultar su impotencia de ver cómo losindígenas se resisten, y mientras resisten frente a las leyes perversas, será imposible convencerlospara dejar entrar a sus amigos o socios.

- ¿Cuál es el aporte del movimiento indígena amazónico al país?

Los historiadores, los académicos y antropólogos deberían saber que mediante nuestrasorganizaciones representativas los indígenas hemos logrado crear estructuras de carácter nacional y

Page 2 of 4

Page 3: Perú: 'Los indígenas amazónicos desde hace 28 años

Perú: "Los indígenas amazónicos desde hace 28 años hablamos sin intermediarios"Published on Servindi - Servicios de Comunicación Intercultural (https://www.servindi.org)

también internacional como es la Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la CuencaAmazónica (COICA) en 1984. A través de esta instancia tenemos representantes, por ejemplo, en elForo Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas.

Deberían, de igual modo, saber que en el Perú las organizaciones indígenas amazónicas hemosdemostrado el carácter propositivo de nuestras luchas, las cuales se reflejan en el desarrollo deimportantes programas como el Programa de Formación de Maestros Bilingües (FORMABIAP), cuyoorigen se dio siendo Ministra de Educación la actual congresista Mercedes Cabanillas (RM 364-88-EDde 25.05.1988), durante el primer gobierno de Alan García en 1988.

Este programa tan importante para la educación en el Perú fue posible gracias a la iniciativa deAIDESEP que suscribió un convenio con la Cooperación Técnica Italiana, por medio de la asociaciónTerra Nuova, una ONG que tuvo el valor y el compromiso de apoyar a los indígenas en la promociónde la educación intercultural bilingüe. Si de esto se ha olvidado el régimen del APRA en su segundogobierno, deben preguntarle al Ministro Chang sobre la actividad del Programa y requerirle sicontribuye con el Ministerio de Educación y verificar -en cifras- con qué presupuesto estatal cuentadicho Programa.

¿Qué otro ejemplo de aporte al país de AIDESEP puedes brindarnos?

El Ministro de Salud se sorprendería que sin ningún apoyo financiero del Estado peruano losindígenas amazónicos estamos demostrando nuestra capacidad de gestión ante diferentesorganismos de cooperación internacional para poner en marcha la formación de Técnicos en SaludIntercultural, por cierto, con mucho éxito, en la región Atalaya y en Datem del Marañón.

Los funcionarios del Ministerio de Agricultura y los gobiernos regionales amazónicos no puedenrefutar los legajos de oficios, convenios y otros documentos que acreditan el rol activo de AIDESEPcomo una entidad interlocutora ante el Estado en los procesos de saneamiento legal de losterritorios comunales desde 1989.

Incluso, fue AIDESEP el que contribuyó a superar un capítulo denigrante de nuestra historia cuandodenunció la existencia de los hermanos asháninkas sometidos a un estado de esclavitud en Atalayaen pleno siglo XX, lo cual ameritó la intervención de la Organización Internacional de Trabajo (OIT) yluego al Estado peruano no le quedó otra alternativa que remediar el caso con la liberación decientos de asháninkas, a través del saneamiento de sus posesiones territoriales.

- A pesar de estos antecedentes ¿por qué no ha habido un diálogo activo con el gobierno?

Los señores del Ministerio de Energía y Minas saben que existe dentro de su historial de archivos unapropuesta de normativa sobre las actividades de hidrocarburos, presentada por las organizacionesindígenas como una muestra de nuestra apertura al diálogo. El famoso "diálogo tripartito" se gestó apartir de la voluntad ingenua de las comunidades afectadas que entonces apostamos por eliminarlos obstáculos que generaban desconfianza y rechazo a las empresas petroleras.

En varias reuniones entre los representantes del Estado, las empresas y los Pueblos indígenasexperimentamos que el diálogo se convirtió en espacios perfectos de dilatación y postergación delos reclamos, mientras las empresas petroleras, en complicidad con el Estado, intentaban dividir alas comunidades con otro brazo organizativo. El año 1998 se defraudó la voluntad de los indígenasde dialogar para concertar, fue una lamentable pérdida de oportunidad.

Si el Ministro de Agricultura tilda de buitres a las ONG que apoyan a las organizaciones indígenascabe preguntarse si una organización apoyada por carroñeros puede desarrollar programas socialesaleccionadores como lo viene haciendo AIDESEP a lo largo de los 28 años de su existencia y que losmismos programas sean reconocidos por diferentes organismos públicos.

- En pocas palabras ¿qué desean los indígenas amazónicos?

Los indígenas queremos desarrollo, en condiciones de igualdad de derechos y de oportunidades. Nosomos partidarios del discurso que trata de convencernos en que el progreso lo vamos a encontrar

Page 3 of 4

Page 4: Perú: 'Los indígenas amazónicos desde hace 28 años

Perú: "Los indígenas amazónicos desde hace 28 años hablamos sin intermediarios"Published on Servindi - Servicios de Comunicación Intercultural (https://www.servindi.org)

en cachuelos, exponiendo nuestros territorios al libre juego del mercado. Esta modalidad de sujeciónya la hemos experimentado en el tiempo de la colonia -aunque en modalidad distinta, pero igual dedenigrante- y sabemos perfectamente hacia que dirección nos lleva.

Si las normas de inversión se orientan al desarrollo de un mercado que adquiera productos que lascomunidades produzcan, incluso creándose nuevas oportunidades de negocio en diferentes rubros,la población indígena demostrará su fuerza productiva sin ninguna intermediación de terceros, comolo demostró en el tiempo de la producción y comercialización de arroz en la década de los 80.

La promoción de una economía local sostenible fortalecerá a las comunidades para incorporartecnologías externas que se consideren apropiadas para la innovación y el desarrollo, y afianzaránnuestros conocimientos para transformar los recursos con nuestra propia dinámica y creatividad.

Esta política encaminará el surgimiento de nuevos empresarios indígenas y la asociación de estosempresarios con el mercado nacional y de exportación, sea en alianza con los inversionistas o solos.

Repito, para producir y mejorar el ingreso per cápita de la población indígena no hace faltahipotecar, alquilar, ni vender nuestras tierras.

Saber aprovechar el suelo y los recursos en nuestras manos es la garantía para el control adecuadode nuestros bosques y evitar la tala masiva como pretenden los promotores de los agrocombustiblesy los dueños de semillas transgénicas. Rechazamos todo acto comparable al encomendero españolque encerraba a los indígenas adueñándose de sus territorios para asegurarle tributos al rey en eltiempo de la colonia.

- Sus palabras finales...

Que el gobierno no convierta a la Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI) en verdugodel siglo XXI. Con AIDESEP o sin AIDESEP la resistencia de los pueblos indígenas continuará y elmensaje del viejo Achuar -al cual hice referencia al inicio de este diálogo- seguirá creciendo como elcaudal del río que se alimenta de su propia naturaleza.

Tags relacionados: amazonia [1]desarrollo indigena [2]Valoración: 0

Sin votos (todavía)

Source URL: https://www.servindi.org/actualidad/4560

Links[1] https://www.servindi.org/etiqueta/amazonia[2] https://www.servindi.org/etiqueta/desarrollo-indigena

Page 4 of 4