Upload
kasa
View
24
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Poland. Performance: Judyta Skiba and Zuzanna Zielińska. Contents. Emblem Polish national anthem Polish rest Famous Stars Books Sport stars Proverb Show. Emblem. Polish national anthem. Click that !. Polish rest. People in Poland spend time on: - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Performance: Judyta Skiba and Zuzanna Zielińska
Poland
1. Emblem2. Polish national anthem3. Polish rest4. Famous5. Stars6. Books7. Sport stars8. Proverb9. Show
Contents
Emblem
Polish national anthemClick that!
People in Poland spend time on: Watching TV – at evening all family watching them favorites serials, that is
the most popular entertainment Meting witch friends – Polish people love meeting with friend, they like
talking a lot and they are very friendly. Afternoon nap – when people get back from work, like get nap and get
back energy. Playing on computer – 90% people in Poland have computer, all of young
Polish work and play on computer. Walk – Poland is a beautiful country, we have many forest, people in
Poland often go for a walk.
Polish rest
Famous
Jan Paweł II
Lech Wałęsa
Fryderyk Chopin
Mikołaj Koperni
Henryk Sienkiewicz
Maria Skłodowska Curie
Stars
Joanna Krupa
Ewa Farna
Maryla Rodowicz
Roman Polański
Daniel Olbrychski Borys Szyc
Books
Henryk Sienkiewicz – „Quo vadis”
Wiesława Szymborska – „Nothing Twice: Selected Poems”
Rafał Kosik – „Feliks, Net i Nika”
Katarzyna Grochola – „Zielone drzwi”
Małgorzata Musierowicz – „Kwiat kalafiora”
Sport stars
Zbigniew Boniek
Robert Korzeniowski
Adam Małysz
Andrzej Gołota
Otylia Jędrzejczak
Robert Kubica
Od przybytku głowa nie boli – never too much of a good thing. Głowa do góry - chin up! Szukać dziury w całym - to be a nitpicker Pies szczeka, a karawana idzie dalej - the moon doesn't care for barking dogs. Co się odwlecze, to nie ucieczce - what goes around comes around. Nie mów hop, póki nie przeskoczysz - don't count your chickens before they're
hatched. Żyć jak pies z kotem - to fight like cat and dog. Znać coś jak własną kieszeń - to know sth like the back of one’s hand. Puścić coś mimo uszu - to turn a deaf ear to sth. Myszy harcują, gdy kota nie czują - when the cat's away, the mice will play. Wziąć nogi za pas - to show a clean pair of heels. Kto miłuje przyjaciela, miłuje i psa jego - love me, love my dog. Dumny jak paw - as proud as a peacock. Co masz zrobić jutro, zrób dziś - never put off (leave) till tomorrow what you can
do today. Burza w szklance wody - a storm in a teacup.
Proverb
Show
Open'er Festival
Przystanek Woodstock
Krajowy Festiwal Piosenki Polskiej w Opolu
Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych
w Gdyni
Toptrendy festiwal