5
St. Bernard’s Catholic Church 2516 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065 Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 18, 2018 FIFTH SUNDAY OF LENT Web Sites: www.stbernardla.cc www.facebook.com/stbla www.twitter.com/stbernardla PARISH CLERGY Rev. Perry Leiker, Pastor Rev. Msgr. Patrick McNulty, Pastor Emeritus Rev. Chris Bazyouros, Weekend Presider PARISH MANAGER Mario López CHURCH OFFICE 2500 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065 OFFICE HOURS Monday - Friday 8:30am-12:00pm 1:00pm-7:30pm Saturday 8:30am-12:00pm 1:00pm-4:30pm Sunday 9:00am-2:00pm ST. BERNARD SCHOOL 3254 Verdugo Road (323) 256-4989 www.stbernard-school.com PRINCIPAL : Mr. Philip McCreary OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION 2515 W. Avenue 33 (323) 256-6242 DIRECTOR : Amelia Cepeida SAFEGUARD THE CHILDREN COMMITTEE: Jun Ballada (213)236-4829 Rocio Gonzalez (323)256-6242 DIVINE MERCY MASS MISA DIVINA MISERICORDIA Every first Tuesday of the month at 7:00pm & every second Sunday of the month at 3:00pm Cada Primer Martes y Segundo Domingo del mes. (Inglés) CONFESSIONS/CONFESIONES Thursdays/Jueves: 6:30pm — 7:00pm Saturdays/Sábados: 3:30pm — 4:30pm BAPTISMS/BAUTISMOS Saturdays & Sundays Call church office for Information. Sábados y Domingos Llamar a la oficina para información. WEDDINGS/BODAS QUINCEAÑERAS Please call the church office six months in advance. MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS Weekdays: 8:00am Vigil Mass: Saturday, 5:00pm Sunday in English: 8:00 am and 9:30 am Domingo en Español: 11:00 am y 12:30pm MOTHER OF PERPETUAL HELP NOVENA AND MASS Wednesday, 7:00pm (English) HORA SANTA Adoración al Santísimo Jueves, 6:00pm (Español) ROSARY/ROSARIO Wednesday, 6:30pm (English) Martes, 6:00pm (Español) GRUPO DE ORACIÓN Viernes, 7:00pm (Español) ESCUELA DE LA FE Martes, 7:00pm (Español)

Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351 March 18, 2018stbernard-parish.com/wp-content/uploads/2018/03/18bulletin... · (Lunes ) – Chrism Mass /Misa Crismal- Cathedral/Catedral

  • Upload
    vothien

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

St. Bernard’s Catholic Church 2516 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065

Phone: (323) 255-6142 Fax: (323) 255-2351

March 18, 2018

FIFTH SUNDAY OF LENT

Web Sites: www.stbernardla.cc

www.facebook.com/stbla www.twitter.com/stbernardla

PARISH CLERGY Rev. Perry Leiker,

Pastor Rev. Msgr. Patrick McNulty,

Pastor Emeritus Rev. Chris Bazyouros, Weekend Presider

PARISH MANAGER

Mario López

CHURCH OFFICE 2500 West Avenue 33, Los Angeles, CA 90065

OFFICE HOURS Monday - Friday 8:30am-12:00pm 1:00pm-7:30pm

Saturday 8:30am-12:00pm 1:00pm-4:30pm

Sunday 9:00am-2:00pm

ST. BERNARD SCHOOL 3254 Verdugo Road (323) 256-4989

www.stbernard-school.com

PRINCIPAL: Mr. Philip McCreary

OFFICE OF

RELIGIOUS EDUCATION 2515 W. Avenue 33 (323) 256-6242

DIRECTOR:

Amelia Cepeida

SAFEGUARD THE CHILDREN COMMITTEE:

Jun Ballada (213)236-4829 Rocio Gonzalez (323)256-6242

DIVINE MERCY MASS MISA DIVINA MISERICORDIA

Every first Tuesday of the month at 7:00pm & every second Sunday of the month at 3:00pm

Cada Primer Martes y Segundo Domingo del mes. (Inglés)

CONFESSIONS/CONFESIONES

Thursdays/Jueves: 6:30pm — 7:00pm Saturdays/Sábados: 3:30pm — 4:30pm

BAPTISMS/BAUTISMOS

Saturdays & Sundays

Call church office for Information.

Sábados y Domingos

Llamar a la oficina para información.

WEDDINGS/BODAS QUINCEAÑERAS

Please call the church office six months in advance.

MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS

Weekdays: 8:00am Vigil Mass: Saturday, 5:00pm Sunday in English: 8:00 am and 9:30 am Domingo en Español: 11:00 am y 12:30pm

MOTHER OF PERPETUAL HELP NOVENA AND MASS

Wednesday, 7:00pm (English)

HORA SANTA

Adoración al Santísimo Jueves, 6:00pm (Español)

ROSARY/ROSARIO

Wednesday, 6:30pm (English) Martes, 6:00pm (Español)

GRUPO DE ORACIÓN

Viernes, 7:00pm (Español)

ESCUELA DE LA FE

Martes, 7:00pm (Español)

5th

Sunday Lent ~ As we prepare to celebrate the Death and Resurrection of our Lord, Jesus Christ, we are

confronted with the call and necessity to experience our own death and resurrection interiorly. The gospel calls

us to complete transformation – the seed must go into the ground and die IF it is to produce much fruit. Even

the gospel for Cycle ‘A’ used for the Masses with the Elect (RCIA) this weekend focus on death and rising from

death in the story of Lazarus. Empty tombs seem to be the order of the day. Death will have no more power over us. With Paul

we can ask: “Oh death, where is your sting? Oh grave, where is your victory.” We are called to embrace the process of dying

within so that new life may emerge. This, of course, goes far beyond Good Friday and Easter Sunday. We are a Paschal People

who embrace this not on just a couple of days, but as a way of life. Further, we are to model it so that others may discover the

power of the cross, the death and the resurrection in their daily living. Liturgically and Spiritually as Church we come to these

holiest of days to find the fullness of life. Come to these sacred and powerful liturgies. Make use of the sacraments these days,

especially Reconciliation – Confession. Let healing, renewal, emptying of our inner tombs be the order of our day!

Father Perry Leiker, Pastor

Quote of the Week:

“The menu is not the meal.” — Allan Watts

Page Two Saint Bernard Church March 18, 2018

TOGETHER IN MISSION 2018

If you have not made a pledge for Together in Mission, you are invited to do so. This is one opportunity to assist the poorest parishes and schools in our archdiocese and help support the opportunity for growth of faith amongst our brothers and sisters in Christ. Envelopes and brochures are available at the doors of the church. Thanks!

Si usted no ha hecho un compromiso para Unidos en Misión 2018 lo exhortamos a hacerlo. Es nuestra oportunidad para ayudad a las parroquias y escuelas mas pobres de nuestra arquidiócesis apoyando la oportunidad de crecimiento en la fe de nuestros hermanos en Cristo. Los sobres especiales están a las puertas de la Iglesia.

+ PARISH FINANCES + So proud of our 8th Grade Class……….

For the past three Sundays of Lent, St. Bernard 8th grade class has spoken at all of the Sunday Masses. They have invited us to give to the children of Malawi, Africa, in a special program called K.I.N.D. or Kids In Need of Desks. Malawi is

among the world’s least developed countries. Children sit in the dirt or on the floor in schools and do their best to learn. Through a generous and loving response of many people around the world, now including members of St. Bernard Church, children in Malawi are getting desks where two or three students can sit together. You have literally picked them up off the floor. That our children would respond to this challenge to help the children of Malawi and that they would commit to six weeks and be at all of the Weekend Masses is a testimony to what they are learning here in their Catholic Education. They have directly affected the lives and education of children on the other side of our world. They have put their faith into action!

RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults): The last Scrutiny is celebrated today. Holy Week, then, ushers in the most sacred celebrations of Initiation as our Elect are baptized, confirmed and receive Eucharist for the 1

st time at the Easter Vigil. After Easter,

the newly baptized/initiated have a blessed opportunity to rejoice in the gifts they have received as they celebrate the ‘50’ days until Pentecost. In this period called the Mystagogia they will reflect upon all that has happened to them, all that they have chosen and responded to, so that they can more fully live out their faith in Jesus Christ!

HOLY WEEK & EASTER SCHEDULE 2018 (Horario para la Semana Santa y Pascua)

PALM SUNDAY (Domingo de Ramos) March 25, (25 de Marzo)

Distribution of Blessed Palms at all Masses Distribución de Palmas benditas en todas las Misas

Vigil Mass (English) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:00pm Sunday Masses (English) . . . . . . . . . . . . 8:00am & 9:30am

(Solemn Blessing of Palms & Procession at 7:45am) (Bendición Solemne de las Palmas y Procesión a las 7:45am)

Misas en Español . . . . . . . . . . . . . 11:00am y 12:30pm

MONDAY (Lunes) – Chrism Mass/Misa Crismal- Cathedral/Catedral . . . . 7:00pm MONDAY & TUESDAY (Lunes y Martes) — English Mass . . . . . 8:00am WEDNESDAY Masses (Miércoles) . . . . . . . . . . . 8:00am & 7:00pm NO 8:00AM Masses: THURSDAY, FRIDAY, OR SATURDAY OF HOLY WEEK NO habrá Misa a las 8:00AM: JUEVES, VIERNES, NI SÁBADO DE SEMANA SANTA

HOLY THURSDAY (Jueves Santo) Mass of the Lord’s Supper/Misa de la Cena del Señor (bilingual/bilingüe) . . 7:00pm Adoration until midnight in the Parish Hall. Adoración hasta la media noche en el Salón Parroquial.

GOOD FRIDAY (Viernes Santo) Stations of the Cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:00pm Solemn Liturgy of the Lord’s Passion and Death with Holy Communion . . 2:00pm

VIERNES SANTO Via Crucis en vivo . . . . . . . . . . . . . . . . 4:00pm Liturgia Solemne y distribución de la Comunión . . . . . . . 6:00pm

HOLY SATURDAY (Sábado de Gloria) Easter Vigil and Mass (Vigilia Pascual — Bilingual/Bilingüe) . . . 8:00pm

CONFESSIONS (Confesiones) (Please refer to Confessions Schedule) (Consultar Horario en boletín)

NO CONFESSIONS HERE AFTER WEDNESDAY OF HOLY WEEK

NO HABRÁ CONFESIONES AQUÍ DESPUÉS DEL MIÉRCOLES DE SEMANA SANTA

Thursday, Friday, Saturday are the three most Sacred Days of the year called the Holy Triduum — Days of quiet reflection and prayer for everyone including the Priests.

Jueves, Viernes, Sábado son los días más Sagrados del año llamado Triduo Santo, días de reflexión y oración para todos incluyendo los Sacerdotes.

EASTER SUNDAY: APRIL 1st — DOMINGO DE PASCUA: PRIMERO DE ABRIL

8:00am & 9:30am: English Masses — 11:00am & 12:30pm — Misas en Español

5° Domingo de Cuaresma ~ Mientras nos preparamos para celebrar la muerte y resurrección de nuestro

Señor, Jesucristo, nos enfrentamos al llamado y a la necesidad de experimentar nuestra propia muerte y

resurrección interior. El evangelio nos llama a una transformación completa - la semilla debe entrar en la

tierra y morir si es que va a producir mucho fruto. Incluso el evangelio del ciclo 'A' que se usa para las Misas

para los Elegidos de (RICA) se enfoca este fin de semana en la muerte y resurrección en la historia de Lázaro. Las tumbas

vacías parecen estar a la orden del día. La muerte no tendrá más poder sobre nosotros. Con Pablo nos podemos preguntar: "Oh muerte, ¿dónde está tu aguijón? Oh tumba, ¿dónde está tu victoria." Estamos llamados a abrazar el proceso de morir dentro de

nosotros mismos para dar paso a la vida nueva. Esto, por supuesto, va mucho más allá del Viernes Santo y del Domingo de

Pascua. Somos un Pueblo Pascual que abraza esto, no únicamente un par de días, sino como una forma de vida. Además,

hemos de modelarlo para que otros puedan descubrir el poder de la cruz, la muerte y la resurrección en su vida diaria. Litúrgica

y espiritualmente hemos llegado como Iglesia a éstos, los más sagrados de los días para encontrar la plenitud de la vida. Ven a

estas liturgias sagradas y poderosas. Haz uso de los sacramentos en estos días, especialmente el de la Reconciliación —

Confesión. Dejemos que la sanación, la renovación, y el despojo de nuestras tumbas interiores sea el fin de nuestros días!

Padre Perry Leiker, Párroco Cita de la Semana:

"El menú no es la comida". — Alan Watts

Fifth Sunday of Lent Saint Bernard Church

+ FINANZAS PARROQUIALES + Muy orgulloso de la clase del Octavo Grado �

Por los últimos tres domingos de Cuaresma, la clase del Octavo Grado de la Escuela de San Bernardo se ha dirigido a la comunidad parroquial. Nos han invitado a participr en el programa especial llamado

K.I.N.D. (Niños en Nececidad de Escritorios). Malawi está entre los países menos desarrollados del mundo donde los niños tienen que sentarse en la tierra o en el suelo en las escuelas y tratan en lo posible de aprender. Por medio de la generosidad de mucha gente a través del mundo, incluyentdo la Iglesia de San Bernardo, los niños de Malawi están recibiendo escritorios donde caben dos o tres estudiantes. Literalmente, usted los ha levantdo del suelo. El hecho de que nuestros niños respondan al reto de ayudar a los niños de Malawi, y que se hayan comprometido por seis semanas a estar presentes durante todas las Misas Dominicales es un testimonio de lo que están aprendiendo en su educación Católica. Han tocado directamente las vidas y educación de los niños al otro lado del mundo. Han pauesto su fe en acción!

READINGS FOR NEXT SUNDAY

Gospel at the Procession with Palms — Jesus’ entry into Jerusalem (Mark 11:1-10 or John 12:12-16). First Reading — In spite of my sufferings I am not disgraced. I am not put to shame

(Isaiah 50:4-7). Psalm — My God, my God, why have you

abandoned me? (Psalm 22). Second Reading — Christ emptied himself, and God filled this emptiness with exaltation (Philippians

2:6-11). †Gospel — The account of Christ’s passion according to Mark (Mark 14:1 — 15:47 [15:1-39]). Liturgical Color: Red

03/19: 8:00am — Joseph Zamora 03/20: 8:00am — Monique Trujillo 03/21: 8:00am — †Juana Marenco 7:00pm — †Michael Anthony Trujillo, ll 03/22: 8:00am — Joseph Giammanco,

03/23: 8:00am — †Jose de Jesus Muñoz 03/24: 8:00am — †Jose de Jesus Gutierrez 5:00pm — Dolores Moscato — Happy Birthday! 03/25: 8:00am — †Juan Domingo Aguirre 9:30am — †Maria Dy 11:00am — †Manuela Gonzalez, y †Humberto Bolaños 12:30pm — Laura Torres — Happy Birthday!

DE LA ESCUELA SAN BERNARDO ...

POR FAVOR únase al proyecto de Cuaresma de los estudiantes del Octavo Grado de nuestra Escuela Parroquial para reunir fondos a favor de (KIND), sus

donaciones ayudarán a proporcionar los útiles educativos necesarios para estudiantes en Malawi, África. HOY, los Estudiantes de la Escuela San Bernardo están fuera de la Iglesia para recibir sus donaciones. Para información, visite nuestro sitio web en el www.stbernard-school.com.

NOCHE DE PESCADO FRITO!!!

El 23 de M ar zo no o lv i den l a v enta de Pescado Fr i to en e l Sal ón Par r oqui a l . Los bol etos c ues tan $8.00 .

RICA (Rito de Iniciación Cristiana de Adultos)

El último escrutinio se celebra hoy. Seguidamente, la Semana Santa anuncia las celebraciones más sagradas de Iniciación, cuando nuestros elegidos son bautizados, confirmados, y reciben la Eucaristía por

primera vez en la Vigilia Pascual. Después de Pascua, los recién bautizados, o iniciados tienen la oportunidad de regocijarse con los regalos que han recibido mientras celebran los '50' días hasta Pentecostés.¡En este período llamado Mystagogia reflexionarán sobre todo lo que les ha sucedido, todo lo que han elegido y respondido, para que puedan vivir más plenamente su fe en Jesucristo!

SANACIÓN Y RECONCILIACIÒN

En las las siguientes Iglesias y en los siguientes horarios habrá varios sacerdotes disponibles para el servicio especial de Penitencia y Reconciliación de Cuaresma.

3-19: Servicio Penitencial y Confesiones — San Bernardo — 7PM

3-20: Servicio Penitencial y Confesiones — San Ignacio — 7PM

3-22: Servicio Penitencial y Confesiones — Divino Salvador — 7PM

NOTA: Confesiones, San Dominic — Viernes de Cuaresma: 7:15PM

DON’T FORGET FISH FRY NIGHT!

Fish Fry Dinner by the Knights of Columbus in

the Parish Hall on Friday, March 23. Tickets at

the door, $8.00.

LECTURAS PARA EL PRÓXIMO DOMINGO

Evangelio para la procesión de las palmas — ¡Bendito el que viene en nombre del Señor! (Marcos 11:1-10 o Juan 12:12-16) Primera lectura — No oculté el rostro a insultos y salivazos, porque sabía que no quedaría avergonzado (Isaías 50:4-7). Salmo — Dios mío, Dios

mío, ¿por qué me has abandonado? Salmo 22 [21]). Segunda lectura — Jesús se despojó totalmente y Dios lo llenó de exaltación

(Filipenses 2:6-11). †Evangelio — La versión de la Pasión y Muerte de Jesús que nos da Marcos (Marcos 14:1 — 15:47 [15:1-39]) —

Color Litúrgico: Rojo

VIAJE A PALM SPRINGS — 24 DE MARZO

Sociedad del Santo Nombre — “PECHANGA RESORT & CASINO” Costo: $25.00 — $5 gratis en fichas para jugar

(reembolso del casino)

TURNAROUND BUS TRIP FROM THE HOLY NAME SOCIETY “PECHANGA RESORT & CASINO”

Cost: $25.00 — MARCH 24

$5 for Slot Play (Refund from Casino)

Reservations/Reservaciones: Eda Escosio (323)497-1200

or Ben Dario (818) 248-0171.

Sabía Usted? — Exhorte a los niños a no guardar secretos de los adultos de confianza

Los abusadores suelen alentar a sus víctimas a guardar secretos de sus padres u otros adultos de confianza, y refuerzan la secretividad a través de sobornos, amenazas o haciendo que parezca divertido y emocionante mantener un secreto. Los padres de familia deben hablar con sus hijos sobre secretos y enseñarles la diferencia entre secretos divertidos como una sorpresa de cumpleaños y malos secretos como caricias inseguras. Los niños deben saber que los adultos nunca deben pedirles que guarden secretos de sus padres, y si un adulto les pide que guarden secretos, deben hablar con sus padres inmediatamente. Para ver un video para niños sobre este tema, visite https://www.youtube.com/watch?v=GWqTzelTGLY.

Did You Know? Urge kids not to keep secrets from trusted adults

Abusers often encourage their victims to keep secrets from their parents or other trusted adults, and reinforce secrecy through bribes, threats or by making it seem fun and exciting to keep a secret. Parents should talk to their kids about secrets, and teach them the difference between fun secrets like a birthday surprise and bad secrets like unsafe touches. Kids should know that adults should never ask them to keep secrets from their parents, and if an adult does ask them to keep secrets, to talk to their parents immediately. To view a kid-friendly video on this topic, visit https://www.youtube.com/watch?v=GWqTzelTGLY.

SPECIAL COLLECTION

COLECTA ESPECIAL

TH IS WEEKEND , t h e A l t a r Society wi l l have a second col lect ion. Our contr ibut ions wi l l go to decorate the church

for Easter Celebrat ion. Please be generous. ESTE FIN DE SEMANA, habrá una segunda colecta.

Nuestras contribuciones ayudarán a la Sociedad del Altar

para las decoraciones de nuestra Iglesia durante la Pascua.

CALENDAR OF COMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS 03-18-18: 3rd Scrutiny. Pray with and for our Catechumens/Our Elect! 3er. Escrutinio + RICA. Oren con y por los Catecúmenos/Los Electos 03-19-18: Lenten Penance Service (St. Bernard) with Confessions: 7PM Servicio Penitencial (San Bernardo) con Confesiones: 7PM 03-20-18: Lenten Penance Service (St. Ignatius) with Confessions: 7PM Servicio Penitencial (San Ignacio) con Confesiones: 7PM 03-22-18: Lenten Penance Service (Divine Savior) with Confessions: 7PM Servicio Penitencial (Divino Salvador) con Confesiones: 7PM 03-25-18: Palm Sunday + Reading of the Passion According to Mark Domingo de Ramos + Lectura de la Pasión según San Marcos 04-01-18: Easter Sunday + Resurrección/Domingo de Pascua + Resurrección

HEALING AND RECONCILING SCHEDULE

On the following dates at these churches, several priests will be available in special

Penance/Reconci l iation Services with Confession.

3-19-18: Penance Service/Confessions at St. Bernard — 7 p.m.

3-20-18: Penance Service/Confessions at St. Ignatius — 7 p.m.

3-22-18: Penance Service/Confessions at Divine Saviour — 7 p.m.

NOTE: Confessions at St. Dominic: every Friday at 7:15 p.m.

BERNIE GOES BROADWAY!!!

You are al l invited to an Evening of Enchant ing Music as St. Bernard br ings you to BRO ADW AY! Perf or m ed b y the Par ish Choir Groups and Special Guests. An evening of f ine entertainment on Saturday, Ar i l 28 at 6:30PM. Admission fee is $10.00. Get your t ickets now! For more

information please Contact Jean Jar in at (323) 206-7044.

BERNIE SE VUELVE BROADWAY!!!

Se les invita a una encantadora noche de música mientras San

Bernardo se vuelve ‘BROADWAY’. Este evento será realizado por los Coros Parroquiales e Invitados Especiales. Una tarde de gran entretenimiento! Sábado, 28 de Abril a las 6:30 PM. La entrada es $10.00. ¡Obtenga sus boletos ahora! Para obtener más información, comuníquese con Jean Jarin al (323) 206-7044.

WHAT WILL HAPPEN to your family if you die or become incapacitated? Only 55% of Americans have planned for this eventuality. Have you? Please join us in the Multipurpose Room on Saturday, March 24 from 9:30-11 for a free breakfast seminar regarding living trusts, wills and advanced

healthcare directives. A lawyer from Velasco Law Group will provide valuable information that we all need. Sponsored by Katherine White. Space is l imited, please RSVP at 626-533-3228 or atRealtorProbate.com.