6

Click here to load reader

Piccard Speisekarte

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Piccard Speisekarte

TauchenSieein

Page 2: Piccard Speisekarte

Etwas Süsses

Desserts

Dessert

Diverse Torten und Kuchen nach Tagesangebot 6.50

Variété de gâteaux selon la saison recommande par le service

Choice of pies and cakes

Weisses Schokoladenmousse im Baumkuchen

mit hausgemachtem Erdbeersorbet

12.50

Mousse au chocolat blanc dans le gâteau d'arbre

avec sorbet à la fraise maison

White Chocolate mousse in pyramid cake

with homemade strawberry sorbet

Vanille-Panna-Cotta mit Erdbeeren

und karamellisierten Nüssen

10.50

Panna cotta à la vanille

avec des fraises et noix caramélisées

Vanilla panna cotta

with strawberries and caramelized nuts

Für unsere kleinen Gäste

Pour les enfants

For children

Hausgemachte Tagliatelle mit Tomatensauce,

Bolognese oder Carbonara

8.50

Tagliatelle maison

(Bolognaise, Carbonara ou sauce tomate)

Homemade tagliatelle served with the sauce of your choice

(Bolognese, Carbonara or tomato sauce)

Paniertes Schweinsschnitzel

mit Tagliatelle oder Kartoffelringelschwänzli

14.50

Escalope de porc panée

Tagliatelle ou pommes frites

Breaded escalope of pork with tagliatelle or twister fries

Frittierte Kartoffelringelschwänzli

mit Ketchup

8.50

Pommes frites et ketchup

Twister fries with ketchup

Speisekarte

Page 3: Piccard Speisekarte

Herkunft: Rind IRE/CH, Schwein CH, Kalb CH, Lamm AUS/NZ, Lachs NOR

Preise in CHF inkl. 8.0 % MwSt.

Anfang

En Entrée

Starters

Caesarsalat mit Speck, Sbrinz und Croûtons

an französischer Salatsauce

9.50

Laitue avec lard et croûtons

sauce à salade française

Lettuce with fried bacon and croutons

french dressing

Piccard’s Klassiker

Beeftatar mit Cognac verfeinert mit Oliventapenade

nach Ihrem Wunsch zubereitet von mild bis feurig

dazu servieren wir ofenfrisches Briochebrot

Kl. 19.50

Gr. 29.50

Tartare de bœuf avec tapenade d’olive

préparé à la demande, doux ou fort

servis avec une brioche tiède

Beef tartar with olive tapenade

made to your liking from mild to hot

served with a fresh brioche

Hausgemachte Spargelravioli

mit eingelegtem Whisky-Pfeffer und Rucola

Kl. 18.50

Gr. 28.50

Ravioli d’asperges blanc maison

avec du poivre de whisky et roquette

Homemade asparagus ravioli

with whisky pepper and rocket salad

Schaumsuppe von Blattspinat

mit Rauchlachs

9.50

Crème d’épinard au saumon fumé

Cream of spinach with smoked salmon

Hauptgerichte

Plats Principaux

Main Courses

Hausgemachte Bandnudeln an Sauerrahmsauce

mit Frühlingszwiebeln, Spargel und kleinen Ramatti-Tomaten

24.50

Nouilles maison à la sauce crème fraiche

avec l'oignon de printemps, asperges et tomates Ramatti

Homemade noodles in sour cream sauce

with onion, asparagus and Ramatti tomatoes

Auf der Haut gebratenes Lachsmedaillon

auf Erbsenpüree mit Fenchel-Zitronensalat

31.00

Saumon médaillon rôti

sur purée de pois avec salade de fenouil et citron

Fried salmon medallion

on pea puree with fennel salad and lemon

Hausgemachte Bierschwein-Hacktätschli

auf Tomatenrisotto mit Sbrinz und Spiegelei

27.50

Boulettes de porc maison

sur risotto aux tomates avec l'œuf frit et Sbrinz

Homemade beer-pig meatballs

on tomato risotto with fried egg and Sbrinz

Gebratenes Lammrückenfilet

mit Auberginenkaviar überbacken

neue Kartoffeln und Grillgemüse

34.50

Carré d'agneau rôti

cuite caviar d'aubergine avec

pommes nouvelles et légumes rôtis

Roasted lamb rack

baked with eggplant

new potatoes and vegetables

Grilliertes Irisches Hochlandrindsfilet-Medaillon

mit Erdbeer-Chili-Chutney

hausgemachte Spargelravioli und Ofengemüse

39.50

Médaillon de bœuf irlandais avec chutney de fraise et piment

raviolis d'asperges et légumes grillés

Grilled Irish Highland beef tenderloin medallion

with strawberry and chili chutney

homemade asparagus ravioli and grilled vegetables

Page 4: Piccard Speisekarte

Herkunft: Rind IRE/CH, Schwein CH, Kalb CH, Lamm AUS/NZ, Lachs NOR

Preise in CHF inkl. 8.0 % MwSt.

Anfang

En Entrée

Starters

Caesarsalat mit Speck, Sbrinz und Croûtons

an französischer Salatsauce

9.50

Laitue avec lard et croûtons

sauce à salade française

Lettuce with fried bacon and croutons

french dressing

Piccard’s Klassiker

Beeftatar mit Cognac verfeinert mit Oliventapenade

nach Ihrem Wunsch zubereitet von mild bis feurig

dazu servieren wir ofenfrisches Briochebrot

Kl. 19.50

Gr. 29.50

Tartare de bœuf avec tapenade d’olive

préparé à la demande, doux ou fort

servis avec une brioche tiède

Beef tartar with olive tapenade

made to your liking from mild to hot

served with a fresh brioche

Hausgemachte Spargelravioli

mit eingelegtem Whisky-Pfeffer und Rucola

Kl. 18.50

Gr. 28.50

Ravioli d’asperges blanc maison

avec du poivre de whisky et roquette

Homemade asparagus ravioli

with whisky pepper and rocket salad

Schaumsuppe von Blattspinat

mit Rauchlachs

9.50

Crème d’épinard au saumon fumé

Cream of spinach with smoked salmon

Hauptgerichte

Plats Principaux

Main Courses

Hausgemachte Bandnudeln an Sauerrahmsauce

mit Frühlingszwiebeln, Spargel und kleinen Ramatti-Tomaten

24.50

Nouilles maison à la sauce crème fraiche

avec l'oignon de printemps, asperges et tomates Ramatti

Homemade noodles in sour cream sauce

with onion, asparagus and Ramatti tomatoes

Auf der Haut gebratenes Lachsmedaillon

auf Erbsenpüree mit Fenchel-Zitronensalat

31.00

Saumon médaillon rôti

sur purée de pois avec salade de fenouil et citron

Fried salmon medallion

on pea puree with fennel salad and lemon

Hausgemachte Bierschwein-Hacktätschli

auf Tomatenrisotto mit Sbrinz und Spiegelei

27.50

Boulettes de porc maison

sur risotto aux tomates avec l'œuf frit et Sbrinz

Homemade beer-pig meatballs

on tomato risotto with fried egg and Sbrinz

Gebratenes Lammrückenfilet

mit Auberginenkaviar überbacken

neue Kartoffeln und Grillgemüse

34.50

Carré d'agneau rôti

cuite caviar d'aubergine avec

pommes nouvelles et légumes rôtis

Roasted lamb rack

baked with eggplant

new potatoes and vegetables

Grilliertes Irisches Hochlandrindsfilet-Medaillon

mit Erdbeer-Chili-Chutney

hausgemachte Spargelravioli und Ofengemüse

39.50

Médaillon de bœuf irlandais avec chutney de fraise et piment

raviolis d'asperges et légumes grillés

Grilled Irish Highland beef tenderloin medallion

with strawberry and chili chutney

homemade asparagus ravioli and grilled vegetables

Page 5: Piccard Speisekarte

Etwas Süsses

Desserts

Dessert

Diverse Torten und Kuchen nach Tagesangebot 6.50

Variété de gâteaux selon la saison recommande par le service

Choice of pies and cakes

Weisses Schokoladenmousse im Baumkuchen

mit hausgemachtem Erdbeersorbet

12.50

Mousse au chocolat blanc dans le gâteau d'arbre

avec sorbet à la fraise maison

White Chocolate mousse in pyramid cake

with homemade strawberry sorbet

Vanille-Panna-Cotta mit Erdbeeren

und karamellisierten Nüssen

10.50

Panna cotta à la vanille

avec des fraises et noix caramélisées

Vanilla panna cotta

with strawberries and caramelized nuts

Für unsere kleinen Gäste

Pour les enfants

For children

Hausgemachte Tagliatelle mit Tomatensauce,

Bolognese oder Carbonara

8.50

Tagliatelle maison

(Bolognaise, Carbonara ou sauce tomate)

Homemade tagliatelle served with the sauce of your choice

(Bolognese, Carbonara or tomato sauce)

Paniertes Schweinsschnitzel

mit Tagliatelle oder Kartoffelringelschwänzli

14.50

Escalope de porc panée

Tagliatelle ou pommes frites

Breaded escalope of pork with tagliatelle or twister fries

Frittierte Kartoffelringelschwänzli

mit Ketchup

8.50

Pommes frites et ketchup

Twister fries with ketchup

Speisekarte

Page 6: Piccard Speisekarte

restaurant-piccard.chRestaurantderZFV-Unternehmungen